ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS"

Transcription

1 RESTRICTED ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS GPR/M/ZO 17 février 1986 DOUANIERS ET LE COMMERCE «*, 3pêCiau Comité des marchés publics COMPTE RENDU DE LA REUNION DU 12 DECEMBRE 1985 Président: M. M. Shaton (Israël) 1. Le Comité a adopté l'ordre du jour suivant: A. Négociations prévues à l'article IX:6 b) 1 B. Examen des statistiques de C. Mise en oeuvre et administration de l'accord 7 D. Suivi du rapport du Groupe spécial de la TVA 8 E. Cinquième examen annuel 9 F. Autres questions 9 i) Elargissement de la Communauté économique européenne 9 ii) Groupe de travail des achats d'ordinateurs 9 iii) Personnes susceptibles de faire partie des groupes spéciaux en iv) Valeurs minimales exprimées en monnaies nationales pour v) Dates des prochaines réunions. Ordre du jour de la prochaine réunion 10 A. Négociations prévues à l'article IX:6 b) i) Amélioration de l'accord Page 2. Le Président a fait savoir que le Groupe de travail informel avait tenu deux nouvelles réunions, les 6 et 7 novembre et les 9 et 10 décembre Il a rappelé qu'à la réunion du Comité de février 1985, il avait été entendu qu'il conviendrait de prendre des dispositions pour instituer un groupe de travail informel. "Ce groupe aurait une double tâche: a) rédiger des textes sur les questions les moins sujettes à controverses et b) rapprocher les positions sur les points les plus controversés concernant l'amélioration de l'accord. Ce travail devrait en principe être achevé pour la réunion de juin 1985" (GPR/M/15, paragraphe 59). A la réunion de mai 1985, le Comité avait noté que le Groupe "avait déjà commencé ses travaux ad referendum. Le Comité [avait] institué ce groupe, convenant qu'il devrait fixer lui-même ses procédures et le calendrier de ses réunions, chaque Partie étant libre de participer à chacune de ses sessions" (GPR/M/16, paragraphe 22). A la réunion de juin 1985, il avait été "convenu que le Groupe de travail informel

2 Page 2 \ poursuivrait ses travaux conformément au même mandat et présenterait un rapport formel au Comité à sa réunion de décembre 1985" (GPR/M/18, paragraphe 5). Le Président avait présenté des rapports intérimaires à chacune des réunions du Comité qui avaient eu lieu depuis la création du Groupe. Celui-ci a utilisé comme base de ses travaux la "Liste récapitulative des suggestions formulées en vue d'améliorer l'accord", publiée dans la série GPR/W/56/-, ainsi que les propositions déposées lors des réunions du Comité. Des suggestions supplémentaires et divers changements ont été apportés aux textes de départ à la suite des échanges de vues informels, ainsi qu'il ressort de la dernière version officielle de la liste distribuée sous la cote GPR/W/56/Rev Au nom du Groupe, le Président a ensuite présenté le rapport suivant: "Le Groupe de travail informel s'est réuni du 30 avril au 3 mai, ainsi que les 6 et 7 juin, 17 et 18 juin, 23 et 24 septembre, 6 et 7 novembre et 9 et 10 décembre Le Groupe estime qu'il a pu progresser sensiblement, conformément à son mandat, dans la rédaction des textes et le rapprochement des positions sur un certain nombre de points. Ce qu'il a fait ne préjuge pas de la position des délégations sur l'ensemble des négociations au titre du paragraphe 6 b) de l'article IX. A la suite de ces travaux, les suggestions formulées en vue d'améliorer l'accord peuvent être classées en deux catégories, à savoir: Un certain nombre de propositions d'ordre rédactionnel, lesquelles sont clairement comprises par toutes les délégations et ont fait l'objet d'un examen complet du Groupe qui soumet donc ces textes au Comité pour examen, étant entendu que les délégations ont latitude de revenir sur des aspects techniques concernant ces points, si nécessaire. Ces propositions portent sur la valeur de seuil, la valeur estimée/valeur effective, les marchés de caractère renouvelable, les règles d'origine, les langues à employer, les spécifications techniques, la diversité des procédures de qualification, les informations antérieures à l'avis de projet d'achat, l'avis préalable concernant les marchés de caractère renouvelable, les délais dans les procédures de qualification, la publication séparée, les dates de livraison, les délais de publication, les achats compensatoires et le transfert de technologie, l'information des soumissionnaires non retenus, les statistiques globales, les statistiques demandées à l'article VI:9 b), les statistiques relatives au recours à l'appel d'offre unique (marchés de gré à gré), les statistiques relatives à l'utilisation de dérogations, les rapports sur l'utilisation de dérogations, les renseignements statistiques plus généralement et la question du vice-président.

3 Page 3 - L'autre catégorie se compose des propositions que le Groupe juge devoir continuer à étudier. Elles ont trait au crédit-bail, au traitement des options, à la définition de l'appel d'offre unique, aux renseignements sur le recours à l'appel d'offre unique (marchés de gré à gré), aux conditions de qualifications, aux délais de soumission, aux délais de soumission dans le cas des marchés de caractère renouvelable, à la publication de renseignements sur les adjudicataires, à la conciliation, aux critères utilisés pour évaluer les offres et adjuger les marchés et à l'élimination possible de dérogations spécifiques. Le Groupe suggère que, pour assurer la transparence, le secrétariat soit chargé de distribuer une nouvelle version revisée de la "Liste récapitulative des suggestions formulées en vue d'améliorer l'accord", qui contienne les textes se rangeant dans les deux catégories, telles qu'elles se présentent maintenant." 4. Le Comité a pris note du rapport du Groupe de travail informel. Il est convenu que ce rapport soit incorporé dans le compte rendu de la réunion, et que le secrétariat soit chargé de distribuer une nouvelle version revisée de la "Liste récapitulative des suggestions formulées en vue d'améliorer l'accord". ii) Elargissement de l'accord 5. Le Président a fait observer que la situation restait inchangée: trois délégations seulement ont présenté des listes de demandes. Il a rappelé qu'une Partie avait fait savoir qu'elle présenterait éventuellement une contribution, mais pas nécessairement sous la forme de listes de demandes. iii) Marchés de services 6. Le Président a indiqué que le secrétariat avait reçu récemment une étude du Canada sur l'expédition des marchandises, une de la Norvège sur les services de conseillers en gestion et l'expédition des marchandises, et une du Japon sur les services de conseillers en gestion. Il a rappelé les suggestions formulées à la réunion précédente concernant la poursuite des travaux. iv) Négociations dans leur ensemble 7. Le Président a fait savoir que, conformément à ce qui avait été convenu à la dernière réunion, il avait procédé à des consultations avec Cette liste a été distribuée sous la cote GPR/W/56/Rev.5. Ces études ont été distribuées sous les cotes GPR/W/71/Add.1, GPR/W/70/Add.5 et Add.6, respectivement.

4 Page 4 les delegations au sujet du calendrier des réunions pour 1986, en tenant compte des différents scénarios mentionnés lors du débat sur les liens entre les éléments des négociations. Il a rappelé que, lorsque le Comité avait entamé, en novembre 1983, les négociations prévues à l'article IX:6 b), il s'était donné jusqu'au milieu de 1985 pour les mener à leur terme. Cet objectif n'a pas été respecté et le Comité n'en a pas encore fixé de nouveau. Le Président a suggéré qu'il conviendrait de se fixer pour objectif l'achèvement des négociations pour le milieu de 1986 et que le Comité adopte le calendrier suivant: - semaine commençant le 24 février 1986: réunions du Groupe de travail informel et du Comité. A ces réunions, il conviendra de poursuivre les travaux relatifs à l'amélioration de l'accord. Il faudra aussi que les délégations viennent à ces réunions prêtes à faire des suggestions au sujet de l'élargissement de l'accord (demandes d'entités comprises) et au sujet de l'issue qu'elles attendent des travaux en ce qui concerne les marchés de services; - semaine commençant le 28 avril 1986: réunion du Groupe de travail informel sur tous les aspects. Il serait nécessaire qu'à cette réunion les délégations fassent savoir ce qu'elles pensent des suggestions relatives à l'élargissement et aux services; semaine commençant le 23 juin 1986: réunions du Groupe de travail informel et du Comité consacrées à un bilan de la situation d'ensemble, afin de conclure les négociations pour le milieu de l'année La représentante des Etats-Unis s'est déclarée satisfaite par le calendrier proposé pour les réunions. Elle a souligné qu'il était indispensable d'achever les renégociations pour le milieu de l'année de 1986 et que cet objectif devrait comporter l'engagement véritable de trouver une solution viable avant cette date. Les activités du Groupe de travail informel se sont révélées extrêmement productives dans le domaine de l'amélioration de l'accord et l'intervenant espère que les progrès dans les deux autres domaines seront maintenant beaucoup plus rapides. Les administrations centrales ont un travail considérable à accomplir pour définir leurs positions et les approches ayant leur préférence; la date proposée pour la prochaine réunion permettra de le faire. S'il n'est pas possible de réaliser, à cette réunion, des progrès dans les domaines de l'élargissement de l'accord et des marchés de services, la nécessité ou l'utilité de la poursuite des renégociations sera remise en question. A la réunion de février, chaque Partie devrait présenter les approches qui ont sa préférence en ce qui concerne: i) l'élargissement de l'accord, sous la forme de listes de demandes d'entités ou sous d'autres formes; et ii) l'inclusion des marchés de services dans le champ d'application de l'accord et le recensement des modifications nécessaires à cet effet. L'intervenante a suggéré de fixer au 1er février la date limite de présentation des communications au secrétariat.

5 Page 5 9. Le représentant de la Communauté économique européenne est convenu qu'il fallait prendre comme nouvelle date limite le milieu de l'année En effet, si l'on n'a pas pu achever les négociations après deux années et demie de discussions, il paraît guère probable que l'on obtienne quoi que ce soit en les prolongeant davantage. L'intervenant a rappelé que sa délégation attache une grande importance à la mise en oeuvre des suggestions du Groupe de travail informel formulées en vue de l'amélioration de l'accord. Ce n'est qu'en modifiant celui-ci que l'on pourra résoudre les très graves problèmes rencontrés dans l'application de ses dispositions et éviter qu'il ne perde toute signification qu'il pourrait avoir eue. Achever les négociations pour le milieu de l'année 1986 imposera un calendrier extrêmement difficile, compte tenu de la complexité des questions non encore résolues. Le Groupe de travail informel pourrait jouer un rôle utile pour ce qui est de clarifier les positions des Parties. La délégation de la Communauté fera tout son possible à cet égard. Des discussions sérieuses sont en cours au sein de la Communauté économique européenne en vue de présenter, à la réunion de février, des propositions concernant les deux autres domaines. La délégation de la Communauté s'efforcera d'observer autant que possible le délai du 1er février, compte tenu du programme de travail interne qu'elle a déjà arrêté. 10. Le représentant de la Finlande, s'exprimant également au nom de la Norvège et de la Suède, a appuyé le projet de calendrier, ainsi que la date limite - le milieu de l'année proposée pour l'achèvement des négociations. Il est convenu que pour certains des travaux, qui devraient être axés sur des questions n'ayant pas encore été débattues, il serait préférable d'opérer dans un cadre plus informel, par exemple au sein d'un groupe de travail. Les délégations des pays nordiques participeront activement aux travaux d'un tel groupe, comme à ceux du Comité. 11. Le représentant du Canada est convenu que les négociations devraient être achevées vers le milieu de l'année 1986, tout en faisant observer que cela ne serait pas possible sans des progrès notables, dans le domaine de l'élargissement de l'accord, en particulier. Il a rappelé que l'article IX:6 b) prévoit l'élargissement et l'amélioration de l'accord sur une base de réciprocité mutuelle et a souligné que sa délégation souhaitait voir accomplir des progrès sur ces deux fronts. Il faut, certes, se féliciter de ce qui a été réalisé au sujet des améliorations, mais certains problèmes demandent encore à être éclaircis. Beaucoup reste à faire dans le domaine des marchés de services si l'on veut arriver à une conclusion pour le milieu de l'année 1986, encore que les travaux pourraient se poursuivre même si aucune décision définitive n'intervenait quant à l'inclusion des services dans le champ d'application de l'accord. Il serait nécessaire d'instituer un groupe informel et l'analyse effectuée par le secrétariat (GPR/W/72) se révélerait un instrument utile. Soulignant que les listes de demandes présentées par son pays n'avaient suscité que des réactions très limitées, le représentant du Canada a donné à entendre que c'était au sein d'un groupe informel que ces listes pourraient le plus utilement faire l'objet d'un examen technique.

6 Page Le représentant du Royaume-Uni, prenant la parole au nom de Hong-kong, a signalé l'absence de date d'achèvement des négociations dans l'article pertinent de l'accord. Il a admis, toutefois, qu'il serait approprié de fixer dès maintenant une nouvelle date d'objectif pour la conclusion des négociations et s'est déclaré en mesure d'accepter le calendrier proposé par le Président. Il a déploré que les deux autres domaines des négociations semblent avoir été négligés jusqu'ici, mais il a signalé que les négociations comportaient différents éléments, qu'il était naturel que les diverses parties aient à leur égard des perceptions et des priorités différentes, et qu'il était important, dans le processus de négociation, de prendre en compte l'évolution qui s'opère dans un contexte plus large et des discussions qui ont lieu ailleurs. Il a déclaré que sa délégation était prête à participer à la suite des négociations sans idées préconçues et il a souligné, dans 1'intérêt de la transparence, l'importance qu'il y avait à ce que le Groupe de travail informel présente un rapport au Comité. 13. Le représentant de la Suisse a regretté que le Comité ne soit pas arrivé à une décision sur l'amélioration de l'accord, car cela aurait permis de prendre position plus facilement sur les deux autres domaines des négociations. Il a appuyé le maintien du Groupe de travail informel pour permettre d'intensifier les travaux et d'achever les négociations vers le milieu de l'année Le représentant du Japon a reconnu l'urgence de la situation et a dit qu'il demanderait aux autorités de son pays d'exécuter les travaux nécessaires d'ici au milieu de l'année Le Comité a accepté le calendrier des réunions proposé par le Président. Il a chargé le Groupe de travail informel de procéder à des travaux informels sur tous les aspects des négociations et de présenter un rapport à la réunion du Comité de juin Il a invité les délégations à communiquer au secrétariat, pour le 1er février 1986, leurs idées et les approches ayant leur préférence au sujet de l'élargissement de l'accord et des marchés de services, afin qu'elles puissent être reproduites dans des documents à distribuer avant la réunion de la semaine commençant le 24 février Le Président a souligné que le moment était venu de redoubler d'efforts pour mener cette première série de négociations prévues à l'article IX:6 b) à une conclusion équilibrée, même s'il fallait pour cela prendre des décisions difficiles et que, par rapport à leurs intentions initiales, les délégations soient prêtes à recevoir moins sur certains points et à donner plus sur d'autres. B. Examen des statistiques de Le Président a rappelé que les pays ci-après avaient communiqué des statistiques: Canada, Etats-Unis, Finlande, Japon, Norvège, Royaume-Uni au nom de Hong-kong, Singapour, Suède et Suisse. Celles-ci sont en cours de

7 Page 7 publication dans la série de documents GPR/27/-. Le Président a également rappelé que le Comité avait fixé au 30 septembre 1985 la date limite des envois et il a instamment invité les Parties qui n'avaient pas encore communiqué leurs statistiques à le faire aussitôt que possible. 18. A la suggestion du représentant des Etats-Unis, le Comité est convenu de reporter à la prochaine réunion l'examen des statistiques de 1984, de manière à pouvoir disposer de toutes les communications et à avoir amplement le temps de se préparer en vue de l'examen. 19. Le représentant de la Communauté économique européenne a indiqué que les statistiques relatives aux Etats membres seraient disponibles prochainement. Le représentant du Royaume-Uni parlant au nom de Hong-kong a jugé regrettable que les statistiques soient examinées pas moins de 14 mois après la fin de l'année sur lesquels elles portent. Comme il est peu probable qu'un expert de Hong-kong assiste à la prochaine réunion, il a demandé aux autres délégations de lui adresser par écrit leurs questions éventuelles afin qu'il puisse obtenir de ses autorités des réponses aussi complètes que possible. C. Mise en oeuvre et administration de l'accord i) Communauté économique européenne 20. La représentante des Etats-Unis a rappelé que certaines questions demeuraient sans réponse. En outre, elle a demandé i) pourquoi l'italie n'avait publié que 11 avis pendant la période septembre-novembre 1985, et ii) quelles étaient les conséquences de la nouvelle réglementation, dont le texte a été communiqué par l'allemagne (voir GPR/14/Add.6). 21. Le représentant de la Communauté économique européenne s'est engagé à fournir aussitôt que possible les réponses qui manquaient. Pour ce qui est du nombre d'avis publiés en Italie, leur diminution est peut-être due à la centralisation des achats, mais il est à noter que chacun d'eux portait sur un volume très important. En ce qui concerne la nouvelle législation allemande, il s'agit d'un règlement interne qui n'affecte pas la transposition dans la législation allemande des dispositions de l'accord ni de la Directive communautaire concernant la fourniture de produits. Les seules modifications se rapportent à des entités non visées par le Code. A titre de confirmation, le représentant de la République fédérale d'allemagne a précisé que la nouvelle législation était destinée à renforcer la procédure d'achats par voie d'appels d'offres et à réduire les formalités administratives. Le représentant de la France a confirmé que les soumissionnaires n'étaient nullement tenus d'ouvrir un compte bancaire en France. Les fournisseurs sont, autant que possible, réglés par l'intermédiaire de l'ambassade de France dans leur pays, sinon par le Trésorier payeur général pour l'étranger, en France. Le cas cité par la représentante des Etats-Unis est une anomalie isolée.

8 Page 8 \ ii) Etats-Unis 22. Le représentant de la Communauté économique européenne a demandé des réponses aux questions laissées en suspens et a fait savoir que les problèmes s'y rapportant subsistaient. 23. La représentante des Etats-Unis a posé au représentant de la CEE une question concernant l'achat de fournitures médicales par le Département de la défense. En général, les achats sont effectués par le Centre d'appui du personnel de la Défense ou par le Centre médical de l'association des anciens combattants, pour le compte d'autres services du Département, sauf lorsqu'il s'agit d'achats peu importants d'un montant inférieur à la valeur minimale. Il est peu probable qu'il y ait fractionnement des marchés, car les produits en question sont visés par le Mémorandum d'accord, lequel interdit toute possibilité d'avantages résultant d'un partage des marchés passés, puisque le Mémorandum d'accord ne prévoit aucun seuil, ce qui assure la non-discrimination en deçà du seuil de l'accord. En ce qui concerne les divergences apparentes entre le montant des achats publié dans le Commerce Business Daily et celui indiqué dans les statistiques annuelles des Etats-Unis pour la procédure d'appel d'offre unique, l'intervenante a rappelé que les marchés de gré à gré sont inclus dans les statistiques annuelles. Le représentant de la Communauté économique européenne a dit qu'il reviendrait sur cette question au cours de l'examen des statistiques de Le représentant d'israël a demandé ce qu'il en était de l'affaire de l'exportateur israélien que les autorités compétentes, invoquant des procédures internes, n'avaient pas autorisé à soumissionner pour un marché du Département de la défense, alors que le produit demandé figure sur la liste positive des Etats-Unis. 25. La représentante des Etats-Unis a rappelé que le produit en question figure, en fait, sur la liste des produits "généralement visés" par l'accord. Cette désignation a été retenue, à titre de concession, lors de la négociation initiale de l'accord. 26. Le représentant du Canada a déclaré que, pour autant qu'il s'en souvienne, l'exclusion d'un produit de la liste des Etats-Unis, ou de celle du Canada, ne peut intervenir que s'il s'agit d'une exception au titre de l'article VIII. Il a estimé qu'il lui fallait un délai de réflexion supplémentaire. D. Suivi du rapport du Groupe spécial de la TVA 27. Le représentant de la Communauté économique européenne a fait savoir qu'il présenterait prochainement son rapport sur la façon dont la Communauté avait élaboré son offre. Par ailleurs, des discussions sont en cours au sein de la Communauté, qui le conduiront peut-être à avancer une autre proposition pour la prochaine réunion du Comité.

9 Page La représentante des Etats-Unis a rappelé que ce que sa délégation voulait, c'était la justification théorique de toute différence entre l'incidence moyenne estimée de la TVA et l'ajustement des valeurs minimales qui sera offert à titre de compensation par la Communauté économique européenne. 29. Le Comité a pris acte des déclarations. E. Cinquième examen annuel 30. Le Comité a examiné le document de base distribué par le secrétariat sous sa propre responsabilité (GPR/W/73). Deux modifications mineures y ont été apportées, à la demande de la représentante des Etats-Unis. Le Comité est convenu d'inviter le secrétariat à distribuer une version revisée du document GPR/W/73, reflétant les débats de la présente réunion, en vue de la présentation d'observations et, après l'approbation de celles qui auront été faites, de lui demander de faire paraître un document final dans la série GPR/. F. Autres questions i) Elargissement de la Communauté économique européenne 31. La représentante des Etats-Unis a proposé, en ce qui concerne l'application de l'accord à l'espagne et au Portugal, d'adopter la même procédure que dans le cas de la Grèce. 32. Le Comité en est ainsi convenu et a adopté les décisions reproduites dans l'annexe I du présent compte rendu. 33. Le représentant de la Communauté économique européenne a fait savoir que le Parlement portugais était en train de débattre de la loi portant transposition dans la législation nationale de la Directive communautaire concernant les fournitures de produits et des dispositions de l'accord, et qu'une liste d'entités serait communiquée prochainement. Dans le cas de l'espagne, toutes les directives communautaires sont transposées dans une loi unique, qui devrait être adoptée de manière définitive pour la fin de l'année. Les travaux de rédaction d'une liste d'entités espagnoles commenceront ensuite. ii) Groupe de travail des achats d'ordinateurs 34. Le Président a présenté le rapport du Groupe de travail des achats d'ordinateurs et a appelé l'attention sur les implications du dernier paragraphe pour la suite des travaux du Comité: "... le Groupe de travail Ce rapport a été distribué séparément sous la cote GPR/30.

10 Page 10 est convenu que les principales questions soulevées méritaient d'être examinées plus avant par le Comité. Il a identifié deux types de questions: 1. celles dont la solution peut être envisagée dans le cadre de l'amélioration et de l'élargissement de l'accord; 2. les problèmes pour lesquels la recherche d'une solution est plus longue et qu'il conviendrait d'examiner dans le cadre des débats du Comité sur la mise en oeuvre de l'accord." 35. Le Comité a adopté le rapport. iii) Personnes susceptibles de faire partie des groupes spéciaux en Le Président a rappelé que, conformément aux dispositions de l'article VII:8 "chaque Partie sera invitée à indiquer au Président du Comité, au début de chaque année, le nom d'une ou de deux personnes qu'elle serait prête à mettre à sa disposition pour cette tâche" (faire partie d'un groupe spécial). Il a donc invité les Parties à désigner des personnes pour 1986, ajoutant que les Etats-Unis avaient déjà fait connaître les noms de deux candidats. iv) Valeurs minimales exprimées en monnaies nationales pour Le Président a rappelé que, pour se conformer aux procédures adoptées par le Comité à sa première réunion (GPR/M/1, annexe IV), les Parties doivent sans tarder notifier chaque année au Comité les valeurs minimales exprimées en monnaies nationales; celles-ci sont fixées pour l'année civile, sauf dans le cas du Japon et de Singapour, qui prennent en considération l'exercice financier. En conséquence, il a invité les Parties à faire leurs notifications et a informé le Comité que les Etats-Unis, la Finlande et la Suisse avaient déjà fait les leurs, les valeurs minimales pour 1986 étant, respectivement, de dollars EU, marks finlandais et de francs suisses. 38. D'autres données ont été communiquées, comme suit: Canada dollars canadiens; CEE Ecus (chiffre arrondi, la valeur effective étant de Ecus); Suède couronnes suédoises. v) Dates des prochaines réunions. Ordre du jour de la prochaine réunion 39. Pour ce qui est des dates, voir les paragraphes 7 et 15. Au cours de la réunion, la Suède a communiqué au secrétariat les noms de deux candidats.

11 Page L'ordre du jour préliminaire de la réunion qui se tiendra dans la semaine commençant le 24 février 1986 comprendra les points suivants: i) Election du Président et du Vice-Président; ii) Négociations prévues à l'article IX:6 b); iii) Examen des statistiques de 1984; iv) Mise en oeuvre et administration de l'accord; v) Suivi du rapport du Groupe spécial de la TVA; vi) Autres questions.

12 Page 12 Annexe I ELARGISSEMENT DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE: ESPAGNE Décision Considérant que l'espagne deviendra un Etat membre de la Communauté économique européenne au 1er janvier 1986; Notant que l'annexe I de l'accord ne contient pas une liste convenue d'entités pour l'espagne conformément aux dispositions des articles premier et IX, Le Comité décide que l'accord ne sera considéré comme d'application entre chaque Partie et l'espagne que lorsque ladite Partie aura accepté la liste d'entités pour l'espagne à inclure dans l'annexe I de l'accord. ELARGISSEMENT DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE; PORTUGAL Décision Considérant que le Portugal deviendra un Etat membre de la Communauté économique européenne au 1er janvier 1986; Notant que l'annexe I de l'accord ne contient pas une liste convenue d'entités pour le Portugal conformément aux dispositions des articles premier et IX, Le Comité décide que l'accord ne sera considéré comme d'application entre chaque Partie et le Portugal que lorsque ladite Partie aura accepté la liste d'entités pour le Portugal à inclure dans l'annexe I de l'accord.

COMITE DU COMMERCE DES AERONEFS CIVILS. Projet. Compte rendu de la réunion du Comité tenue le 14 mars 1988

COMITE DU COMMERCE DES AERONEFS CIVILS. Projet. Compte rendu de la réunion du Comité tenue le 14 mars 1988 "STRICTED '*9 988 Déciale COMITE DU COMMERCE DES AERONEFS CIVILS Projet Compte rendu de la réunion du Comité tenue le 14 mars 1988 Les délégations sont invitées à faire parvenir au secrétariat, d'ici au

Plus en détail

LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,

LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, DIRECTIVE DU CONSEIL du 22 février 1990 modifiant la directive 87/102/CEE relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de crédit

Plus en détail

ACCORD SUR LES SAUVEGARDES

ACCORD SUR LES SAUVEGARDES Page 299 ACCORD SUR LES SAUVEGARDES Les Membres, Considérant l'objectif général des Membres qui est d'améliorer et de renforcer le système de commerce international fondé sur le GATT de 1994, Reconnaissant

Plus en détail

LIBRE CIRCULATION DES MARCHANDISES

LIBRE CIRCULATION DES MARCHANDISES LIBRE CIRCULATION DES MARCHANDISES La libre circulation des marchandises, la première des quatre libertés fondamentales du marché intérieur, est garantie par la suppression des droits de douane et des

Plus en détail

Loi du 20 décembre 2002 portant protection des conseillers en prévention (MB 20.1.2003)

Loi du 20 décembre 2002 portant protection des conseillers en prévention (MB 20.1.2003) Loi du 20 décembre 2002 portant protection des conseillers en prévention (MB 20.1.2003) Article 1 er.- La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. Chapitre I er.- Champ d'application,

Plus en détail

ACCORD INSTITUANT L'ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE

ACCORD INSTITUANT L'ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE Page 11 ACCORD INSTITUANT L'ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE Les Parties au présent accord, Reconnaissant que leurs rapports dans le domaine commercial et économique devraient être orientés vers le relèvement

Plus en détail

Convention européenne sur la promotion d'un service volontaire transnational à long terme pour les jeunes

Convention européenne sur la promotion d'un service volontaire transnational à long terme pour les jeunes Convention européenne sur la promotion d'un service volontaire transnational à long terme pour les jeunes Strasbourg, 11.V.2000 Préambule Les Etats membres du Conseil de l'europe et les autres Etats Parties

Plus en détail

ACCORD SUR LES MESURES CONCERNANT LES INVESTISSEMENTS ET LIEES AU COMMERCE

ACCORD SUR LES MESURES CONCERNANT LES INVESTISSEMENTS ET LIEES AU COMMERCE Page 153 ACCORD SUR LES MESURES CONCERNANT LES INVESTISSEMENTS ET LIEES AU COMMERCE Les Membres, Considérant que les Ministres sont convenus, dans la Déclaration de Punta del Este, que "à la suite d'un

Plus en détail

Projet d'accord relatif à l'aide pour la défense mutuelle entre les États-Unis et la CED (Mai 1954)

Projet d'accord relatif à l'aide pour la défense mutuelle entre les États-Unis et la CED (Mai 1954) Projet d'accord relatif à l'aide pour la défense mutuelle entre les États-Unis et la CED (Mai 1954) Source: Archives Nationales du Luxembourg, Luxembourg. Affaires étrangères. Communauté européenne de

Plus en détail

LIGNES DIRECTRICES ET RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

LIGNES DIRECTRICES ET RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX MÉMORANDUM D11-6-5 Ottawa, le 4 janvier 1993 OBJET DISPOSITIONS RELATIVES AUX INTÉRÊTS ET AUX PÉNALITÉS : DÉTERMINATIONS, CLASSEMENTS OU APPRÉCIATIONS ET RÉVISIONS OU RÉEXAMENS ET EXONÉRATIONS DE DROITS

Plus en détail

LES NOUVELLES CONTRAINTES EN MATIERE DE MARCHES PUBLICS

LES NOUVELLES CONTRAINTES EN MATIERE DE MARCHES PUBLICS LES NOUVELLES CONTRAINTES EN MATIERE DE MARCHES PUBLICS I - PREAMBULE Jusqu à présent, la majorité des achats d équipements effectués par les services échappaient à la réglementation relative aux marchés

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE D AUDIT 260 COMMUNICATION DES QUESTIONS SOULEVÉES À L OCCASION DE L AUDIT AUX PERSONNES CONSTITUANT LE GOUVERNEMENT D'ENTREPRISE

NORME INTERNATIONALE D AUDIT 260 COMMUNICATION DES QUESTIONS SOULEVÉES À L OCCASION DE L AUDIT AUX PERSONNES CONSTITUANT LE GOUVERNEMENT D'ENTREPRISE NORME INTERNATIONALE D AUDIT 260 COMMUNICATION DES QUESTIONS SOULEVÉES À L OCCASION DE L AUDIT AUX PERSONNES CONSTITUANT LE GOUVERNEMENT D'ENTREPRISE SOMMAIRE Paragraphes Introduction... 1-4 Personnes

Plus en détail

ACCORD SUR LES RELATIONS CINÉMATOGRAPHIQUES ENTRE LE GOUVERNEMENT DU CANADA ET LE GOUVERNEMENT DE L'ESPAGNE

ACCORD SUR LES RELATIONS CINÉMATOGRAPHIQUES ENTRE LE GOUVERNEMENT DU CANADA ET LE GOUVERNEMENT DE L'ESPAGNE ACCORD SUR LES RELATIONS CINÉMATOGRAPHIQUES ENTRE LE GOUVERNEMENT DU CANADA ET LE GOUVERNEMENT DE L'ESPAGNE Madrid, le 14 janvier 1985 ACCORD SUR LES RELATIONS CINÉMATOGRAPHIQUES ENTRE LE GOUVERNEMENT

Plus en détail

DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES Secrétariat CONF 3980/96

DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES Secrétariat CONF 3980/96 CONFERENCE DES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES Secrétariat CONF 3980/96 Bruxelles, l (OR.dk) LIMITE NOTE DE TRANSMISSION Objet : Protection des consommateurs Les délégations trouveront

Plus en détail

AVIS RENDU EN VERTU DE L'ARTICLE 228 DU TRAITÉ CE. Prise de position de la Cour

AVIS RENDU EN VERTU DE L'ARTICLE 228 DU TRAITÉ CE. Prise de position de la Cour AVIS RENDU EN VERTU DE L'ARTICLE 228 DU TRAITÉ CE Prise de position de la Cour Sur l'admissibilité de la demande d'avis 1 Les gouvernements irlandais et du Royaume-Uni, mais aussi les gouvernements danois

Plus en détail

Avis d attribution de marché

Avis d attribution de marché 1/ 14 ENOTICES_NOISY 03/11/2011- ID:2011-152482 Formulaire standard 3 - FR Union européenne Publication du Supplément au Journal officiel de l Union européenne 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax (352)

Plus en détail

1 EVALUATION DES OFFRES ET NEGOCIATIONS

1 EVALUATION DES OFFRES ET NEGOCIATIONS CERN LIBRARIES, GENEVA CM-P00090679 1 EXTRAIT DU REGLEMENT INTERNE APPLIQUE PAR L'ADMINISTRATION DANS L'ATTRIBUTION DES MARCHES DU CERN 1 EVALUATION DES OFFRES ET NEGOCIATIONS 1.0 Ouverture et évaluation

Plus en détail

STATUT DU TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER. Article premier Dispositions générales SECTION 1. ORGANISATION DU TRIBUNAL. Article 2 Composition

STATUT DU TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER. Article premier Dispositions générales SECTION 1. ORGANISATION DU TRIBUNAL. Article 2 Composition STATUT DU TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER Article premier Dispositions générales 1. Le Tribunal international du droit de la mer est créé et fonctionne conformément aux dispositions de la Convention

Plus en détail

SERIE OCDE LES PRINCIPES DE BONNES PRATIQUES DE LABORATOIRE ET LA VERIFICATION DU RESPECT DE CES PRINCIPES. Numéro 2 (révisé)

SERIE OCDE LES PRINCIPES DE BONNES PRATIQUES DE LABORATOIRE ET LA VERIFICATION DU RESPECT DE CES PRINCIPES. Numéro 2 (révisé) DIFFUSION GÉNÉRALE OCDE/GD(95)66 SERIE OCDE LES PRINCIPES DE BONNES PRATIQUES DE LABORATOIRE ET LA VERIFICATION DU RESPECT DE CES PRINCIPES Numéro 2 (révisé) ORIENTATIONS A L INTENTION DES AUTORITES DE

Plus en détail

Texte de l'arrêté "Site e-business"

Texte de l'arrêté Site e-business Texte de l'arrêté "Site e-business" Arrêté relatif à l'octroi d'une prime aux entreprises qui créent un site e-business tel que modifié par l'arrêté du 15 juin 2006 (MB 12.07.2006) Le Gouvernement wallon,

Plus en détail

SUBVENTIONS ET DROITS COMPENSATEURS 55

SUBVENTIONS ET DROITS COMPENSATEURS 55 SUBVENTIONS ET DROITS COMPENSATEURS 55 ACCORD RELATIF A L'INTERPRETATION ET A L'APPLICATION DES ARTICLES VI, XVI ET XXIII DE L'ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE Les signataires 1 du

Plus en détail

Procédure d'indemnisation en cas de perte ou d'endommagement d'effets personnels imputable au service

Procédure d'indemnisation en cas de perte ou d'endommagement d'effets personnels imputable au service Maanweg 174, 2516 AB, The Hague, The Netheriands / Post Office Box 19519, 2500 CM The Hague, The Netheriands Maanweg 174, 2516 AB, La Haye, Pays Bas / Boîte postale 19519, 2500 CM La Hâve. Pavs Ras Cour

Plus en détail

Instruction n 99-05 du 17 Octobre 1999 relative à la tenue de la comptabilité des titres par les intermédiaires en opérations de bourse

Instruction n 99-05 du 17 Octobre 1999 relative à la tenue de la comptabilité des titres par les intermédiaires en opérations de bourse Instruction n 99-05 du 17 Octobre 1999 relative à la tenue de la comptabilité des titres par les intermédiaires en opérations de bourse Article 1er: La présente instruction a pour objet de fixer les modalités

Plus en détail

2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luxembourg Fax: +352 29 29 42 670

2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luxembourg Fax: +352 29 29 42 670 Union européenne Publication du Supplément au Journal officiel de l Union européenne 2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luxembourg Fax: +352 29 29 42 670 E-mail: ojs@publications.europa.eu Informations et

Plus en détail

QUESTIONS/REPONSES SUR LE STATUT D'EXPORTATEUR AGREE DGDDI Bureau E1- septembre 2011 Statut d'exportateur agréé (EA)

QUESTIONS/REPONSES SUR LE STATUT D'EXPORTATEUR AGREE DGDDI Bureau E1- septembre 2011 Statut d'exportateur agréé (EA) Questions Quand un exportateur doit-il prendre le statut d'exportateur agréé? QUESTIONS/REPONSES SUR LE STATUT D'EXPORTATEUR AGREE DGDDI Bureau E1- septembre 2011 Statut d'exportateur agréé (EA) Réponses

Plus en détail

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail; Arrêté royal du 30 août 2013 fixant des dispositions générales relatives au choix, à l'achat et à l'utilisation d'équipements de protection collective (M.B. 7.10.2013) Chapitre I er. - Dispositions relatives

Plus en détail

INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER Communiqué de Presse (Publié par le Greffe)

INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER Communiqué de Presse (Publié par le Greffe) INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER Communiqué de Presse (Publié par le Greffe) LE TRIBUNAL EST SAISI DU FOND DANS L'AFFAIRE "D'AVITAILLEMENT" DE NAVIRES

Plus en détail

Centre de Gestion de l'isère

Centre de Gestion de l'isère Centre de Gestion de l'isère Contrats d'assurance à adhésion facultative pour les agents affiliés CNRACL et IRCANTEC des collectivités et établissements publics du département de l'isère I.1) NOM, ADRESSES

Plus en détail

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 27 février 2014 (OR. en) 5777/14 ADD 1 PV/CONS 2 ECOFIN 72. PROJET DE PROCÈS-VERBAL Objet:

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 27 février 2014 (OR. en) 5777/14 ADD 1 PV/CONS 2 ECOFIN 72. PROJET DE PROCÈS-VERBAL Objet: CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE Bruxelles, le 27 février 2014 (OR. en) 5777/14 ADD 1 PV/CONS 2 ECOFIN 72 PROJET DE PROCÈS-VERBAL Objet: 3290 e session du Conseil de l'union européenne (AFFAIRES ÉCONOMIQUES

Plus en détail

LA COMPTABILITÉ DU COMITÉ D ENTREPRISE : DE NOUVELLES OBLIGATIONS DE TRANSPARENCE À PARTIR DU 1 er JANVIER 2015

LA COMPTABILITÉ DU COMITÉ D ENTREPRISE : DE NOUVELLES OBLIGATIONS DE TRANSPARENCE À PARTIR DU 1 er JANVIER 2015 Groupement des Métiers de l Imprimerie -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DÉCEMBRE 2014 NOTE N 24 LA

Plus en détail

COMMISSION SCOLAIRE DE LA BEAUCE-ETCHEMIN

COMMISSION SCOLAIRE DE LA BEAUCE-ETCHEMIN COMMISSION SCOLAIRE DE LA BEAUCE-ETCHEMIN Page 1 de 7 DIRECTIVE RÉGISSANT LES ACTIVITÉS FINANCIÈRES DÉCOULANT DE LA PERCEPTION DES REVENUS DANS LES ÉTABLISSEMENTS 1.0 FONDEMENTS 1.1 Devoir d'établissement

Plus en détail

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 30 mars 2009 (OR. en) 7522/09 Dossier interinstitutionnel: 2009/0020 (CNS) VISA 96 AMLAT 28

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 30 mars 2009 (OR. en) 7522/09 Dossier interinstitutionnel: 2009/0020 (CNS) VISA 96 AMLAT 28 CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE Bruxelles, le 30 mars 2009 (OR. en) 7522/09 Dossier interinstitutionnel: 2009/0020 (CNS) VISA 96 AMLAT 28 ACTES LÉGISLATIFS ET AUTRES INSTRUMENTS Objet: Décision du Conseil

Plus en détail

ACCORD INTERNATIONAL SUR LA VIANDE BOVINE

ACCORD INTERNATIONAL SUR LA VIANDE BOVINE ACCORD INTERNATIONAL SUR LA VIANDE BOVINE Les Parties au présent accord, Convaincus qu'une coopération internationale plus grande devrait s'exercer de manière à contribuer à accroître la libéralisation,

Plus en détail

Convention européenne sur l'arbitrage commercial international. Genève, 21 avril 1961

Convention européenne sur l'arbitrage commercial international. Genève, 21 avril 1961 Convention européenne sur l'arbitrage commercial international Genève, 21 avril 1961 Texte : Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 484, p. 349. Entrée en vigueur: 7 janvier 1964, conformément au paragraphe

Plus en détail

CONSEIL DE L'EUROPE COMITÉ DES MINISTRES RECOMMANDATION N R (87) 15 DU COMITÉ DES MINISTRES AUX ÉTATS MEMBRES

CONSEIL DE L'EUROPE COMITÉ DES MINISTRES RECOMMANDATION N R (87) 15 DU COMITÉ DES MINISTRES AUX ÉTATS MEMBRES CONSEIL DE L'EUROPE COMITÉ DES MINISTRES RECOMMANDATION N R (87) 15 DU COMITÉ DES MINISTRES AUX ÉTATS MEMBRES VISANT À RÉGLEMENTER L'UTILISATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL DANS LE SECTEUR DE LA POLICE

Plus en détail

TRADUCTION EXTÉRIEURE NON RÉVISÉE

TRADUCTION EXTÉRIEURE NON RÉVISÉE ARTICLE 29 Groupe de travail sur la protection des données TRADUCTION EXTÉRIEURE NON RÉVISÉE 11601/FR WP 90 Avis 5/2004 portant sur les communications de prospection directe non sollicitées selon l'article

Plus en détail

Le droit syndical dans le privé. Extrait du code du Travail sur le droit syndical du privé

Le droit syndical dans le privé. Extrait du code du Travail sur le droit syndical du privé Mémento des droits des personnels des EPST Sntrs-Cgt F9 Le droit syndical dans le privé Créée le 15 novembre 2005 - Dernière modification le 19 février 2009 Extrait du code du Travail sur le droit syndical

Plus en détail

RÈGLEMENTS INTÉRIEURS ET DE PROCÉDURE

RÈGLEMENTS INTÉRIEURS ET DE PROCÉDURE L 82/56 2.6.204 RÈGLEMENTS INTÉRIEURS ET DE PROCÉDURE RÈGLEMENT INTÉRIEUR DU CONSEIL DE SURVEILLANCE PRUDENTIELLE DE LA BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE LE CONSEIL DE SURVEILLANCE PRUDENTIELLE DE LA BANQUE CENTRALE

Plus en détail

CIRCULAIRE AUX INTERMEDIAIRES AGREES N 2001-11 DU 4 MAI 2001

CIRCULAIRE AUX INTERMEDIAIRES AGREES N 2001-11 DU 4 MAI 2001 CIRCULAIRE AUX INTERMEDIAIRES AGREES N 2001-11 DU 4 MAI 2001 OBJET : Marché des changes et instruments de couverture des risques de change et de taux. Dans le cadre du renforcement de la libéralisation

Plus en détail

Politique en matière de dons: procédures de mise en œuvre

Politique en matière de dons: procédures de mise en œuvre Cote du document: EB 2015/114/INF.5 Date: 10 avril 2015 Distribution: Publique Original: Anglais F Politique en matière de dons: procédures de mise en œuvre Note pour les représentants au Conseil d administration

Plus en détail

CIRCULAIRE AUX INTERMEDIAIRES AGREES N 2001-11 DU 4 MAI 2001

CIRCULAIRE AUX INTERMEDIAIRES AGREES N 2001-11 DU 4 MAI 2001 CIRCULAIRE AUX INTERMEDIAIRES AGREES N 2001-11 DU 4 MAI 2001 OBJET : Marché des changes et instruments de couverture des risques de change et de taux. Dans le cadre du renforcement de la libéralisation

Plus en détail

L'Union économique et monétaire ouest africaine (UEMOA) et le Gouvernement des États-Unis d'amérique, ci-après dénommés les "Parties",

L'Union économique et monétaire ouest africaine (UEMOA) et le Gouvernement des États-Unis d'amérique, ci-après dénommés les Parties, ACCORD CONCLU ENTRE LE GOUVERNEMENT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE ET L'UNION ÉCONOMIQUE ET MONÉTAIRE OUEST AFRICAINE RELATIF AU DÉVELOPPEMENT DES RELATIONS DE COMMERCE ET D'INVESTISSEMENT L'Union économique

Plus en détail

CONSOMMATION Proposition de directive relative aux droits des consommateurs Position et Amendements de la CGPME

CONSOMMATION Proposition de directive relative aux droits des consommateurs Position et Amendements de la CGPME CONSOMMATION Proposition de directive relative aux droits des consommateurs Position et Amendements de la CGPME La Confédération Générale des Petites et Moyennes Entreprises (CGPME) est une organisation

Plus en détail

AVIS DE CHANGE N 5 DU MINISTRE DU PLAN ET DES FINANCES RELATIF AUX COMPTES DE NON-RESIDENTS. ( Publié au J.O.R.T. du 5 octobre 1982 )

AVIS DE CHANGE N 5 DU MINISTRE DU PLAN ET DES FINANCES RELATIF AUX COMPTES DE NON-RESIDENTS. ( Publié au J.O.R.T. du 5 octobre 1982 ) AVIS DE CHANGE N 5 DU MINISTRE DU PLAN ET DES FINANCES RELATIF AUX COMPTES DE NON-RESIDENTS ( Publié au J.O.R.T. du 5 octobre 1982 ) Le présent texte pris dans le cadre de l'article 19 du décret n 77-608

Plus en détail

2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luxembourg Fax: +352 29 29 42 670

2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luxembourg Fax: +352 29 29 42 670 Union européenne Publication du Supplément au Journal officiel de l Union européenne 2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luxembourg Fax: +352 29 29 42 670 E-mail: ojs@publications.europa.eu Informations et

Plus en détail

Systèmes de transport public guidés urbains de personnes

Systèmes de transport public guidés urbains de personnes service technique des Remontées mécaniques et des Transports guidés Systèmes de transport public guidés urbains de personnes Principe «GAME» (Globalement Au Moins Équivalent) Méthodologie de démonstration

Plus en détail

Union Suisse des Fiduciaires USF

Union Suisse des Fiduciaires USF Union Suisse des Fiduciaires USF Règlement sur l approbation des statuts des sections et la qualité de membre d une section de l USF (Règlement des membres) du 26 novembre 2005 Préambule Conformément à

Plus en détail

PROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES ACHATS D'ÉLECTRICITÉ

PROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES ACHATS D'ÉLECTRICITÉ PROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES ACHATS D'ÉLECTRICITÉ INTRODUCTION Hydro-Québec, dans ses activités de distribution d'électricité («Distributeur»), doit conclure des contrats d'approvisionnement

Plus en détail

SECTION 3 APPRÉCIATION DU MONTANT DES ÉLÉMENTS DE CALCUL À RETENIR CONTESTATIONS RELATIVES À CES MONTANTS [DB 4N113]

SECTION 3 APPRÉCIATION DU MONTANT DES ÉLÉMENTS DE CALCUL À RETENIR CONTESTATIONS RELATIVES À CES MONTANTS [DB 4N113] SECTION 3 APPRÉCIATION DU MONTANT DES ÉLÉMENTS DE CALCUL À RETENIR CONTESTATIONS RELATIVES À CES MONTANTS [DB 4N113] Références du document 4N113 Date du document 30/08/97 SECTION 3 Appréciation du montant

Plus en détail

FONDEMENTS JURIDIQUES

FONDEMENTS JURIDIQUES PREFECTURE DE L ALLIER DIRECTION DES RELATIONS AVEC LES COLLECTIVITES TERRITORIALES Bureau du Conseil et du contrôle de légalité LA COMMISSION DE DELEGATION DE SERVICE PUBLIC (CDSP) élection, constitution,

Plus en détail

Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture Conseil exécutif ex

Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture Conseil exécutif ex Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture Conseil exécutif ex Cent vinet-sixième session 126 EX/33 PARIS, le ler avril 1987 Original anglais/français Point 8.2 de l'ordre

Plus en détail

01_15. Directive sur la poursuite contre un mineur

01_15. Directive sur la poursuite contre un mineur REPUBLIQUE ET CANTON DE GENEVE Département des finances Office des poursuites Direction générale 01_15. Directive sur la poursuite contre un mineur Modifications, contrôles, approbation Version Date Description,

Plus en détail

Localité/Ville: Bruxelles Code postal: 1060. david.druez@infrabel.be

Localité/Ville: Bruxelles Code postal: 1060. david.druez@infrabel.be 1/ 11 BE001 24.07.2015 - Numéro BDA: 2015-519255 Formulaire standard 6 - FR Bulletin des Adjudications Publication du Service Fédéral e-procurement SPF P&O - 51, rue de la Loi B-1040 Bruxelles +32 27905200

Plus en détail

Méthodologie d Ouverture, de Dépouillement et d Evaluation des Offres Relatives à la Consultation 09 S V.E.De.R

Méthodologie d Ouverture, de Dépouillement et d Evaluation des Offres Relatives à la Consultation 09 S V.E.De.R Programme Projet Instrument Européen de Voisinage et de Partenariat - Coopération Transfrontalière Italie- "Valorisation Energétique des Résidus V.E.De.R PS2.3/02" Composante.2 Communication et Diffusion

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE EN ENTREPRISE EN FRANCE MÉTROPOLITAINE ANNÉE SCOLAIRE... /...

CONVENTION DE STAGE EN ENTREPRISE EN FRANCE MÉTROPOLITAINE ANNÉE SCOLAIRE... /... CONVENTION DE STAGE EN ENTREPRISE EN FRANCE MÉTROPOLITAINE ANNÉE SCOLAIRE... /... Concernant le stagiaire: Nom : Prénom : Adresse : Date de naissance : Nationalité : Formation : Entre: Nom et adresse complète

Plus en détail

TRAITEMENT DES PAYS EN VOIE DE DEVELOPPEMENT 203

TRAITEMENT DES PAYS EN VOIE DE DEVELOPPEMENT 203 TRAITEMENT DES PAYS EN VOIE DE DEVELOPPEMENT 203 TRAITEMENT DIFFERENCIE ET PLUS FAVORABLE, RECIPROCITE ET PARTICIPATION PLUS COMPLETE DES PAYS EN VOIE DE DEVELOPPEMENT Décision du 28 novembre 1979 (L/4903)

Plus en détail

Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale

Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale Série des traités du Conseil de l'europe - n 208 Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale Paris, 27.V.2010 STCE 208 Assistance mutuelle

Plus en détail

Constitution Ultimate New Brunswick. Article I Nom

Constitution Ultimate New Brunswick. Article I Nom Constitution Ultimate New Brunswick Article I Nom 1.1 La présente association doit légalement être connue sous le nom de New Brunswick Disc Sport Association, ci-après nommée Ultimate New Brunswick (U.N.B.)

Plus en détail

Le présent communiqué est publié en application de l article 6 du règlement 2002-04 de la Commission des opérations de bourse.

Le présent communiqué est publié en application de l article 6 du règlement 2002-04 de la Commission des opérations de bourse. 12 mars 2004 Le présent communiqué est publié en application de l article 6 du règlement 2002-04 de la Commission des opérations de bourse. L Offre et la diffusion au public de la note d information restent

Plus en détail

Chapitre Ier : Qualifications.

Chapitre Ier : Qualifications. G / Vte fds comm forma Décret n 98-246 du 2 avril 1998 relatif à la qualification professionnelle exigée pour l'exercice des activités prévues à l'article 16 de la loi n 96-603 du 5 juillet 1996 relative

Plus en détail

Etablissement et dépôt des comptes consolidés et du rapport de gestion consolidé

Etablissement et dépôt des comptes consolidés et du rapport de gestion consolidé Département Informations micro-économiques Service Centrale des bilans boulevard de Berlaimont 14 - BE-1000 Bruxelles tél. 02 221 30 01 - fax 02 221 32 66 e-mail: centraledesbilans@nbb.be - site Internet:

Plus en détail

RÈGLEMENT DE LA CONSULTATION

RÈGLEMENT DE LA CONSULTATION Document facultatif 1 DC-1 MARCHES PUBLICS RÈGLEMENT DE LA CONSULTATION (Modèle conforme à l arrêté du 10 juin 2004 pris en application de l'article 42 du CMP) Les mentions figurant dans ce modèle n'ont

Plus en détail

AVIS D ATTRIBUTION DE MARCHÉ

AVIS D ATTRIBUTION DE MARCHÉ 1/ 11 ENOTICES_MERLIN 14/02/2011- ID:2011-022837 Formulaire standard 3 - FR UNION EUROPÉENNE Publication du Supplément au Journal officiel de l Union européenne 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax (352)

Plus en détail

Conditions Générales de Vente

Conditions Générales de Vente Conditions Générales de Vente 1. Définitions Gonzague TROUFFIER est auto-entrepreneur domiciliée à Sainte Maxime, 9 avenue des Sardinaux, 83 120. SIRET : 481 839 702 00042 - APE : 7734Z Son activité principale

Plus en détail

REGLEMENT INTERIEUR APPLICABLE AUX STAGIAIRES

REGLEMENT INTERIEUR APPLICABLE AUX STAGIAIRES REGLEMENT INTERIEUR APPLICABLE AUX STAGIAIRES article 1 Dispositions générales Le présent règlement est établi conformément aux dispositions des articles L 6352-3 et L. 6352-4 et R 6352-1 à R 6352-15 du

Plus en détail

Aux directeurs financiers des firmes Membres de l'accovam et aux vérificateurs des firmes rele-vant de sa compé-tence. Le 2 juillet 1996 C-101

Aux directeurs financiers des firmes Membres de l'accovam et aux vérificateurs des firmes rele-vant de sa compé-tence. Le 2 juillet 1996 C-101 Aux directeurs financiers s firmes Membres l'accovam et aux vérificateurs s firmes rele-vant sa compé-tence Le 2 juillet 1996 C-101 Prière transmettre RÈGLES SUR LA COUVERTURE DES POSITIONS EN DEVISES

Plus en détail

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN)

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN) Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN) - 1 - ACCORD EUROPÉEN RELATIF AU TRANSPORT INTERNATIONAL DES MARCHANDISES DANGEREUSES

Plus en détail

Phoenix Roller In line Hockey a.s.b.l.

Phoenix Roller In line Hockey a.s.b.l. Règlement d Ordre Intérieur 1. Objectifs Le club a pour objectifs: de promouvoir le Roller In Line Hockey pour le loisir et la compétition, en organisant des séances d'initiations, d'entraînements et de

Plus en détail

2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luxembourg Fax: +352 29 29 42 670

2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luxembourg Fax: +352 29 29 42 670 Union européenne Publication du Supplément au Journal officiel de l Union européenne 2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luxembourg Fax: +352 29 29 42 670 E-mail: ojs@publications.europa.eu Informations et

Plus en détail

Conseil Économique et Social

Conseil Économique et Social NATIONS UNIES E Conseil Économique et Social Distr. GÉNÉRALE TRANS/WP.15/AC.2/2002/2 8 novembre 2001 Original : FRANÇAIS COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L'EUROPE COMITÉ DES TRANSPORTS INTÉRIEURS Groupe de travail

Plus en détail

MANDAT CONSEIL CONSULTATIF SUR LA RÉGLEMENTATION AÉRIENNE CANADIENNE (CCRAC) COMITÉ TECHNIQUE

MANDAT CONSEIL CONSULTATIF SUR LA RÉGLEMENTATION AÉRIENNE CANADIENNE (CCRAC) COMITÉ TECHNIQUE MANDAT CONSEIL CONSULTATIF SUR LA RÉGLEMENTATION AÉRIENNE CANADIENNE (CCRAC) COMITÉ TECHNIQUE GROUPE DE TRAVAIL SUR LA FORMATION EN GESTION DES RESSOURCES DE L ÉQUIPAGE (GT CRM) HISTORIQUE Plus de 70 %

Plus en détail

AVIS D ATTRIBUTION DE MARCHÉ

AVIS D ATTRIBUTION DE MARCHÉ 1/ 13 ENOTICES_NOISY 01/09/2011- ID:2011-121881 Formulaire standard 3 - FR UNION EUROPÉENNE Publication du Supplément au Journal officiel de l Union européenne 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax (352)

Plus en détail

PLAN DE WARRANTS 2014 EMISSION ET CONDITIONS D EXERCICE

PLAN DE WARRANTS 2014 EMISSION ET CONDITIONS D EXERCICE PLAN DE WARRANTS 2014 EMISSION ET CONDITIONS D EXERCICE Offre de maximum 100.000 de droits de souscription ("Warrants") réservés aux Bénéficiaires du Plan de Warrants de la Société Les acceptations dans

Plus en détail

ING Business Account Règlement

ING Business Account Règlement I. Objet et cadre du présent règlement ING Business Account Règlement Version 01/08/2015 Le présent règlement relatif à l'ing Business Account (ci-après dénommé le "Règlement") régit les relations entre

Plus en détail

https://pastel.diplomatie.gouv.fr/editorial/francais/familles/fiches/italie... LES PENSIONS ALIMENTAIRES A L'ETRANGER

https://pastel.diplomatie.gouv.fr/editorial/francais/familles/fiches/italie... LES PENSIONS ALIMENTAIRES A L'ETRANGER 1 sur 5 09/06/2010 12:24 LES PENSIONS ALIMENTAIRES A L'ETRANGER Convention de New York ITALIE L'Italie est partie : - à la Convention de la Haye du 25 octobre 1980, sur les aspects civils des enlèvements

Plus en détail

L 114/8 Journal officiel de l Union européenne 26.4.2012

L 114/8 Journal officiel de l Union européenne 26.4.2012 L 114/8 Journal officiel de l Union européenne 26.4.2012 RÈGLEMENT (UE) N o 360/2012 DE LA COMMISSION du 25 avril 2012 relatif à l application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de

Plus en détail

Conditions générales de la réservation et frais de No Show. I. Procès de réservation en ligne. II. Confirmation de Réservation par Europcar

Conditions générales de la réservation et frais de No Show. I. Procès de réservation en ligne. II. Confirmation de Réservation par Europcar Conditions générales de la réservation et frais de No Show Merci de lire les Conditions Générales de la réservation en ligne autant que les Conditions Générale de Location car vous serez invités à confirmer

Plus en détail

Commerce électronique et assurance (Document de discussion destiné au groupe de travail)

Commerce électronique et assurance (Document de discussion destiné au groupe de travail) COMMISSION EUROPÉENNE DG Marché intérieur INSTITUTIONS FINANCIERES Assurances MARKT/2522/02 FR Rev. 1 Orig. EN Commerce électronique et assurance (Document de discussion destiné au groupe de travail) 1

Plus en détail

1/ 12 BE001 12.07.2012 - Numéro BDA: 2012-515679 Formulaire standard 6 - FR 2012 Enterprise Ressource Planning - ERP

1/ 12 BE001 12.07.2012 - Numéro BDA: 2012-515679 Formulaire standard 6 - FR 2012 Enterprise Ressource Planning - ERP 1/ 12 BE001 12.07.2012 - Numéro BDA: 2012-515679 Formulaire standard 6 - FR Bulletin des Adjudications Publication du Service Fédéral e-procurement SPF P&O - 51, rue de la Loi B-1040 Bruxelles +32 27905200

Plus en détail

PC 60/10 24 mars 2010 Original : anglais

PC 60/10 24 mars 2010 Original : anglais PC 60/10 24 mars 2010 Original : anglais F Décisions et Résolutions adoptées par le Comité de promotion à sa 17 e réunion 1. Le Comité de promotion, présidé par M. Mick Wheeler (Papouasie-Nouvelle-Guinée),

Plus en détail

Les membres sont invités à prendre note des modifications proposées et à faire part de leurs observations éventuelles.

Les membres sont invités à prendre note des modifications proposées et à faire part de leurs observations éventuelles. COMMISSION EUROPÉENNE DG Marché intérieur INSTITUTIONS FINANCIÈRES Assurance MARKT/2519/02 FR Orig. EN Bruxelles, le 27 septembre 2002 MARKT/C2/MAAT D(2002) NOTE AUX MEMBRES DU SOUS-COMITE SOLVABILITE

Plus en détail

COMPTES ETRANGERS EN DINARS ET COMPTES ETRANGERS EN DEVISES CONVERTIBLES. sont subordonnés à l'autorisation de la Banque Centrale de Tunisie (1).

COMPTES ETRANGERS EN DINARS ET COMPTES ETRANGERS EN DEVISES CONVERTIBLES. sont subordonnés à l'autorisation de la Banque Centrale de Tunisie (1). AVIS DE CHANGE N 5 DU MINISTRE DU PLAN ET DES FINANCES RELATIF AUX COMPTES DE NON-RESIDENTS ( Publié au J.O.R.T. du 5 octobre 1982 ) * * * * * Le présent texte pris dans le cadre de l'article 19 du décret

Plus en détail

2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luxembourg Fax: +352 29 29 42 670

2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luxembourg Fax: +352 29 29 42 670 Union européenne Publication du Supplément au Journal officiel de l Union européenne 2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luxembourg Fax: +352 29 29 42 670 E-mail: ojs@publications.europa.eu Informations et

Plus en détail

COMMISSION DES NORMES COMPTABLES

COMMISSION DES NORMES COMPTABLES COMMISSION DES NORMES COMPTABLES - Sociétés de droit étranger établies en Belgique: Champ d'application des articles 81, 82, 83 et 107 du Code des sociétés Avis du 14 janvier 2009 (en remplacement de l

Plus en détail

Traité établissant une Constitution pour l'europe

Traité établissant une Constitution pour l'europe CONFÉRENCE DES REPRÉSENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ÉTATS MEMBRES Bruxelles, le 29 octobre 2004 CIG 87/2/04 REV 2 Objet: Traité établissant une Constitution pour l'europe CIG 87/2/04 REV 2 FR TABLE DES

Plus en détail

Direction Informatique & Télécommunications. Soumission des offres et des demandes de participation par voie électronique (URL):

Direction Informatique & Télécommunications. Soumission des offres et des demandes de participation par voie électronique (URL): 1/ 19 BE001 18/4/2013 - Numéro BDA: 2013-508028 Formulaire standard 2 - FR Bulletin des Adjudications Publication du Service Fédéral e-procurement SPF P&O - 51, rue de la Loi B-1040 Bruxelles +32 27905200

Plus en détail

Belgique-Bruxelles: EEAS-331-DIVB3-SER-FWC KISS Knowledge and Information Systems Support 2014/S 087-151902. Avis de marché.

Belgique-Bruxelles: EEAS-331-DIVB3-SER-FWC KISS Knowledge and Information Systems Support 2014/S 087-151902. Avis de marché. 1/5 Cet avis sur le site TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:151902-2014:text:fr:html Belgique-Bruxelles: EEAS-331-DIVB3-SER-FWC KISS Knowledge and Information Systems Support 2014/S 087-151902

Plus en détail

AVIS D ATTRIBUTION DE MARCHÉ

AVIS D ATTRIBUTION DE MARCHÉ 1/ 13 ENOTICES_NOISY 02/03/2011- ID:2011-031898 Formulaire standard 3 - FR UNION EUROPÉENNE Publication du Supplément au Journal officiel de l Union européenne 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax (352)

Plus en détail

Les mises à disposition de personnels ou de matériels

Les mises à disposition de personnels ou de matériels Les mises à disposition de personnels ou de matériels Les associations sont souvent confrontées à des besoins précis et ponctuels en matériel ou en personnel. Or, l'achat, la location ou l'embauche s'avèrent

Plus en détail

GROUPE DE CONFIANCE protection de la personnalité MEDIATION INFORMATIONS

GROUPE DE CONFIANCE protection de la personnalité MEDIATION INFORMATIONS GROUPE DE CONFIANCE protection de la personnalité INFORMATIONS MEDIATION La médiation fait partie du dispositif de protection de la personnalité des membres du personnel de l'etat de Genève et des institutions

Plus en détail

1/ 12 BE001 27/02/2015 - Numéro BDA: 2015-504962 Formulaire standard 2 - FR Location à long terme (60mois) d'un parc de PC de bureau (en 2 phases)

1/ 12 BE001 27/02/2015 - Numéro BDA: 2015-504962 Formulaire standard 2 - FR Location à long terme (60mois) d'un parc de PC de bureau (en 2 phases) 1/ 12 BE001 27/02/2015 - Numéro BDA: 2015-504962 Formulaire standard 2 - FR Bulletin des Adjudications Publication du Service Fédéral e-procurement SPF P&O - 51, rue de la Loi B-1040 Bruxelles +32 27905200

Plus en détail

ORGANISATION MONDIALE

ORGANISATION MONDIALE ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE Comité du commerce des services financiers S/FIN/W/25/Add.1 19 juin 2003 (03-3275) Original: anglais COMMUNICATION DE HONG KONG, CHINE Tendances du marché et questions

Plus en détail

Décision 04/78/ILR du 6 juillet 2004

Décision 04/78/ILR du 6 juillet 2004 Décision 04/78/ILR du 6 juillet 2004 concernant les règles relatives à la solution technique pour l'introduction de la portabilité des numéros mobiles Vu la loi modifiée du 21 mars 1997 sur les télécommunications

Plus en détail

Description du Service Service de suppression certifiée des données :

Description du Service Service de suppression certifiée des données : Description du Service Service de suppression certifiée des données : Présentation du Service Dell a le plaisir de vous proposer un service de suppression certifiée des données (ci-après dénommé le «Service»

Plus en détail

0.812.101. Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques.

0.812.101. Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques. Texte original 0.812.101 Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques Conclue à Genève le 8 octobre 1970 Approuvée par l Assemblée fédérale

Plus en détail

00 02 23 DENIS THIBAULT 00 02 24. Demandeur. Entreprise. réclamée. Elle lui confirme que La Capitale, Compagnie d assurance générale (ci-après

00 02 23 DENIS THIBAULT 00 02 24. Demandeur. Entreprise. réclamée. Elle lui confirme que La Capitale, Compagnie d assurance générale (ci-après 00 02 23 DENIS THIBAULT 00 02 24 Demandeur c. LA CAPITALE, COMPAGNIE D'ASSURANCE GENERALE Entreprise OBJET DU LITIGE L'entreprise a transmis au demandeur une copie intégrale du dossier qu'il a réclamée.

Plus en détail