Guide d installation Deco Drain inc. Deco Drain inc. Installation guide

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d installation Deco Drain inc. Deco Drain inc. Installation guide"

Transcription

1 Guide d installation Deco Drain inc. Pour de plus amples informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. Soutien technique : Composez le : ou Ou Télécopieur : Horaire : Lundi au vendredi : De 7h00 à 17h00 Samedi : De 9h00 à 16h00 Deco Drain inc. Installation guide Visit our web site for more information and to download our installation guides in colors. Technical support : Call : or or Fax : Schedule : Monday to friday : De 7h00 à 17h00 Saturday : De 9h00 à 16h00

2 Tables des matières / Table of contents Guide d installation - Construction neuve - Sans seuil. P.3 Installation guide - New construction - Without sill. p.3 Guide d installation - Construction neuve et rénovation - Avec seuil.. P.14 Installation guide - New construction and renovation - With sill. P.14 Guide d installation - Rénovation - Sans seuil. p.29 Guide d installation - Renovation - Without sill.. p.29 Important Si des modifications à la structure sont faites durant les travaux, il est important de vérifier avec les professionnels concernés que tout changement respecte les normes de la construction. Différents produits sont disponibles sur le marché pour assurer l étanchéité de la douche avec le Deco Drain. Assurez-vous d utiliser des produits appropriés. If modifications to the structure are done during the construction it is important to have a professional on site to make sure the work is done correctly and according to constructions norms. Different products are available on the market to make sure the shower is leak proof with the Deco Drain. Make sure to use the appropriate products. Garantie / Warranty Le bassin Deco Drain est garanti pour une durée de 5 ans contre les fuites. Si des modifications son apportées au drain au niveau de sa forme et/ou apparence d origine aucune garantie n est applicable. La grille de finition est un accessoire d esthétique et n est pas garantie. The Deco Drain basin has a 5 year warranty against leaking. If ever the shape and/or appearance of the basin is modified from it s original version, the warranty will not apply. The finishing grid is only a design accessory and is not covered by the guaranty. Page : 2

3 Deco Drain inc. Guide d installation pour DD100 Construction neuve et rénovation Installation guide for DD100 New construction and renovation Pour douche avec seuil. For showers with sill. Page : 3

4 Étape 1 / Step 1 1 : Choisir l emplacement de la douche 1 : Choose the shower location. Étape 2 / Step 2 2 : Faire le seuil. 2 : Do the sill. Étape 3 / Step 3 3 : Faire l ouverture nécessaire pour installer le bassin. 3 : Do the hole on which the basin will be installed.. Page : 4

5 Étape 4 / Step 4 4 : Installer les supports en contreplaqué 3/8 afin de fixer le bassin. Important de vérifier que les supports soient à niveau. 4 : Install 3/8 plywood supports to fix the bassin. It is important to make sure that the basins are well leveled. Étape 4a / Step 4a 4 : Installer les supports en contreplaqué 3/8 entre le mur et le seuil afin de fixer le bassin. Important de vérifier que les supports soient à niveau. 4 : Install 3/8 plywood supports between the wall and the sill to fix the bassin. It is important to make sure that the basins are well leveled. Étape 5 / Step 5 5 : Fixer le bassin, préalablement percé sur les contours, aux supports de contreplaqué. Connecter le drain à l aide d un adaptateur femelle fileté 2 au système d égout. Important de vérifier que le drain est à niveau. 5 : Fix the bassin, drilled beforehand on the edges, to the plywood supports. Connect the drain with a 2 female adaptor with thread to the plumbing system. It is important to verify the level of the drain. Page : 5

6 Étape 5a / Step 5a 5a : Fixer le bassin, préalablement percé sur les contours, aux supports de contreplaqué. Connecter le drain à l aide d un adaptateur femelle fileté 2 au système d égout. Important de vérifier que le drain est à niveau. 5a : Fix the bassin, drilled beforehand on the edges, to the plywood supports. Connect the drain with a 2 female adaptor with thread to the plumbing system. It is important to verify the level of the drain. Étape 6 / Step 6 6 : Installer les panneaux de béton léger ou autre produits adéquat sur les murs de la douche et le seuil. 6a : Installer le gypse adéquats à l extérieur de la douche. 6 : Install light cement panels or other appropriate product on the shower walls and the sill. 6a : Install appropriate drywall on the walls outside the shower. Étape 6b / Step 6b 6b : Installer les panneaux de béton léger ou autre produits adéquat sur le seuil à l intérieur de la douche. 6b : Install light cement panels or other appropriate product on the sill inside the shower. Page : 6

7 Étape 7 / Step 7 7 : Faire la structure en pente pour le plancher de douche. Peut être fait avec des pièces de bois coupées en angle ou avec un lit de mortier, voir page : build the slope structure for the shower floor. Can be done with pieces of woods cut in angle or a sandcoat, see page 12. Étape 8 / Step 8 8 : Installer le contreplaqué 5/8 sur la structure en pente de la douche. 8 : Install a 5/8 plywood on the slope structure of the shower floor. Étape 9 / Step 9 9 : Installer le contreplaqué 1/2 sur le contreplaqué 5/8 sur le plancher de la douche et de la pièce. 9 : Install a 1/2 plywood on the 5/8 plywood on the shower and the room floors. Page : 7

8 Étape 9a / Step 9a 9a : S il y a un plancher chauffant dans la douche, s assurer d un dégagement entre la bande de support avant du drain, le fil chauffant et l épaisseur de ciment ou ciment colle qui recouvrira le fil chauffant. 9a : If there s a floor heating system in the shower, make sure to leave a space between the drain s front supporting edge, the wires, and the cement layer that will cover the floor heating system. Étape 10 / Step : Installer les membranes d étanchéité sur les murs et plancher de la douche. 10 : Install the waterproof membrane on the walls and floor. Étape 10a / Step 10a 10a : La membrane d étanchéité du plancher doit chevaucher d au moins un pouce la bande de support avant du drain. 10a : The waterproof membrane installed on the floor must cover at least one inch of the drain s supporting edge. Page : 8

9 Étape 10b / Step 10b 10b : La membrane d étanchéité sur les murs doit être au niveau que la bande de support avant du drain. 10b : The water proof membrane covering the walls has to be at the same level as the front support band of the drain. Étape 11 / Step : Poser les tuiles sur le mur derrière le bassin. Ne pas installer la tuile jusqu au fond du bassin. Nous suggérons d installer les tuiles à 1 1/8 du fond du bassin. * Important, voir 11a et 11b * 11 : Lay the tiles on the wall behind the drain. Do not lay the tiles as far as the bottom of the drain. We suggest to lay the tiles at 1 1/8 from the bottom of the basin. * Important, see 11a and 11b * Étape 11a / Step 11a 11a : Utiliser une pièce de bois ou autre d une hauteur de 1 1/8 pour créer un espace entre les tuiles et le fond du bassin. Cette pièce servira également de support pour l installation des tuiles murales. 11a : Use a piece of wood or any other piece of a 1 1/8 height to create a space between the tiles and the bottom of the drain. This piece will also be used as a support for the tiles during the installation. Page : 9

10 Étape 11b / Step 11b 11b : Utiliser la grille de finition lors de l installation de la tuile pour vous assurer que les tuiles murales sont parallèles avec celle-ci. 11b : Use the finishing grid while installing te tiles to make sure that the tiles on the wall are parallel with the grid. Étape 12 / Step : Poser les tuiles du plancher. * Important, voir 12a * 12 : Lay tiles on the floor. * Important, see 12a * Étape 12a / Step 12a 12a : Utiliser la grille de finition pour assurer un dégagement pour pouvoir retirer la grille lors du nettoyage. Nous suggérons un espacement de 1/8. 12a : Use the finishing grid to assure a space between the grid and the tiles to make to leave a space between the grid and the tiles so it is possible to take out the grid for cleaning. We suggest a space of 1/8. Page : 10

11 Étape 13 / Step : Poser les tuiles des murs latéraux. * Important, voir 13a et 13b * 13 : Lay tiles on side walls. * Important, see 13a and 13b * Étape 13a / Step 13a 13a : Poser la tuile mural au même niveau que les tuiles derrière le drain. Découper la tuile pour entrer dans le drain pour une plus belle finition. 13a : Lay the tiles on the wall at same level as the tiles behind the drain. Cut that tile to enter the drain to make sure you get a better finish. Étape 13b / Step 13b 13b : Utiliser la grille de finition pour déterminer l espace nécessaire entre la grille et les tuiles murales pour s assurer que la grille puisse être enlevée pour le nettoyage. L espacement entre l extrémité de la grille et le mur latéral peut varier de 1/16 à 1/4 selon l épaisseur de la tuile et du ciment colle utilisé lors de l installation. 13b : Use the finishing grid to determine the necessary space between the grid and the tiles on the walls to make sure it will be possible to take it out for cleaning. The space between the end of the grid and the wall tile can vary between 1/16 to 1/4 depending on the thickness of the tile and the cement used during the installation. Page : 11

12 Structure en pente avec lit de mortier / Slope structure with sandcoat. La pente se fait également avec un lit de mortier. La pente se calcul de la même façon que pour un plancher de bois. The slope can also be done with a sandcoat. The sandcoat slope is done the same way as the wooden slope. Plancher chauffant sur lit de mortier / Floor heating system on sandcoat. S il y a un plancher chauffant dans la douche, s assurer d un dégagement entre la bande de support avant du drain, le fil chauffant et l épaisseur de ciment ou ciment colle qui recouvrira le fil chauffant. If there s a floor heating system in the shower, make sure to leave space between the drain s supporting edge, the wires and the cement layer that will cover the heating system. Page : 12

13 Apparence de la douche terminée Look of the shower when finished Page : 13

14 Deco Drain inc. Guide d installation pour DD100 Construction neuve Installation guide for DD100 New construction Pour douche sans seuil. For showers without sill. Page : 14

15 Comment déterminer la hauteur du bassin Douche sans plancher chauffant - Pièce sans plancher chauffant How to determine the height of the bassin No heated floors in the shower - No heated floors in the room 1 : Dessus de la bande de support avant du drain. 2 : Apparence du plancher avant la pose de la membrane d étanchéité et tuile. Cette partie du plancher doit être 3/4 plus haut que le #1. A : Description des composantes de la structure : Contreplaqué 1/2 Contreplaqué 5/8 Structure en pente Solive de plancher * Il est possible d avoir un contreplaqué 5/8 entre les solives de plancher et la structure en pente.* B : Description des composantes de la structure : Contreplaqué 1/2 Contreplaqué 5/8 Solive de plancher 1 : Drain s top front supporting edge. 2 : Floor appearance before the isntallation of the water proof membrane and tiles. This part of the floor has to be 3/4 higher than #1. A : Makeup of the drain ( top to bottom ): 1/2 Plywood 5/8 Plywood Slope structure Joist * It is possible to install a 5/8 plywood between slope structure and the joist.* B : Makeup of the drain ( top to bottom ): 1/2 Plywood 5/8 Plywood Joist Page : 15

16 Comment déterminer la hauteur du bassin Douche sans plancher chauffant - Plancher chauffant dans la pièce How to determine the height of the bassin No heated floors in the shower - Heated floors in the room 1 : Dessus de la bande de support avant du drain. 2 : Apparence du plancher avant la pose de la membrane d étanchéité et tuile. Cette partie du plancher doit être 3/4 plus haut que le #1. Dans ce cas-ci, il y a un système de plancher chauffant dans la pièce. 3 & 4 : Voir les détails sur la page suivante. A : Description des composantes de la structure : Contreplaqué 1/2 Contreplaqué 5/8 Structure en pente Solive de plancher * Il est possible d avoir un contreplaqué 5/8 entre les solives de plancher et la structure en pente.* B : Description des composantes de la structure : Plancher chauffant Contreplaqué 1/2 Contreplaqué 5/8 Solive de plancher 1 : Drain s top front supporting edge. 2 : 2 : Floor appearance before the isntallation of the water proof membrane and tiles. This part of the floor has to be 3/4 higher than #1. In this case, there s a floor heating system in the room. 3 & 4 : See details on next page. A : Makeup of the drain ( top to bottom ): 1/2 Plywood 5/8 Plywood Slope structure Joist * It is possible to install a 5/8 plywood between slope structure and the joist.* B : Makeup of the drain ( top to bottom ): Floor heating system 1/2 Plywood Page : 16

17 3 : La structure en pente doit être faite en prévision de la hauteur supplémentaire du plancher chauffant dans la pièce. 4 : Le contreplaqué du dessus dans la douche, doit être au même niveau que le ciment ou ciment/colle recouvrant le plancher chauffant. 3 : The slope structure must be done according to the additional height of the floor heating system. 4 : The plywood on top of the structure in the shower has to be equal to the same level as cement covering the heating floor system. Page : 17

18 Comment déterminer la hauteur du bassin Plancher chauffant dans la douche- Plancher chauffant dans la pièce How to determine the height of the bassin Heated floors in the shower Heated floors in the room 1 : Dessus de la bande de support avant du drain. 2 : Apparence du plancher avant la pose de la membrane d étanchéité et tuile. Cette partie du plancher doit être 3/4 plus haut que le #1. Dans ce cas-ci, il y a un système de plancher chauffant dans la pièce et la douche. 3 : Voir les détails sur la page suivante. A : Description des composantes de la structure : Plancher chauffant Contreplaqué 1/2 Contreplaqué 5/8 Structure en pente Solive de plancher * Il est possible d avoir un contreplaqué 5/8 entre les solives de plancher et la structure en pente.* B : Description des composantes de la structure : Plancher chauffant Contreplaqué 1/2 Contreplaqué 5/8 Solive de plancher 1 : Drain s top front supporting edge. 2 : 2 : Floor appearance before the isntallation of the water proof membrane and tiles. This part of the floor has to be 3/4 higher than #1. In this case, there s a floor heating system in the room and the shower. 3 : See details on next page. A : Makeup of the drain ( top to bottom ): Floor heating system 1/2 Plywood 5/8 Plywood Slope structure Joist * It is possible to install a 5/8 plywood between slope structure and the joist.* B : Makeup of the drain ( top to bottom ): Floor heating system 1/2 Plywood 5/8 Plywood Joist Page : 18

19 3 : Le ciment ou le mélange ciment/colle recouvrant les fils chauffants du plancher de douche doit être au même niveau que la partie supérieur de la bande de support avant du drain. 3 : Cement covering the floor heating system in the shower, has to be the same level as de drain s top front support edge. Page : 19

20 Étape 1 / Step 1 1 : Faire la structure du plancher de la douche plus basse que celle de la pièce. 1 : Build the shower floor structure lower than the floor structure of the room. Étape 2 / Step 2 2 : Installer le contreplaqué 5/8 sur la structure du plancher de la salle de bain et de la douche. 2 : Install a 5/8 plywood on the bathroom floor and shower. Étape 3 / Step 3 3 : Faire les murs entourant la douche. 3 : Build the walls around the shower. Page : 20

21 Étape 4 / Step 4 4 : Installer les supports en contreplaqué 3/8 afin de fixer le bassin. Pour déterminer la hauteur des supports, voir les pages 15 à 19. Important de vérifier que les supports soient à niveau. 4 : Install 3/8 plywood supports to fix the bassin. To determine the height of the supports, see pages 15 to 19. It is important to make sure that the basins are well leveled. Étape 5 / Step 5 5 : Fixer le bassin, préalablement percé sur les contours, aux supports de contreplaqué. Connecter le drain à l aide d un adaptateur femelle fileté 2 au système d égout. Important de vérifier que le drain est à niveau. 5 : Fix the bassin, drilled beforehand on the edges, to the plywood supports. Connect the drain with a 2 female adaptor with thread to the plumbing system. It is important to verify the level of the drain. Étape 6 / Step 6 6 : Installer les panneaux de béton léger ou autre produits adéquat sur les murs de la douche. 6a : Installer le gypse adéquats à l extérieur de la douche. 6 : Install light cement panels or other appropriate product on the shower walls. 6a : Install appropriate drywall on the walls outside the shower. Page : 21

22 Étape 7 / Step 7 7 : Faire la structure en pente pour le plancher de douche. Pour déterminer la pente, voir à les pages 15 à 19. Peut être fait avec des pièces de bois coupées en angle ou avec un lit de mortier, voir page : build the slope structure for the shower floor. To determine the slope, refer to pages 15 to 19. Can be done with pieces of woods cut in angle or a sandcoat, see page 27. Étape 8 / Step 8 8 : Installer le contreplaqué 5/8 sur la structure en pente de la douche. 8 : Install a 5/8 plywood on the slope structure of the shower floor. Étape 9 / Step 9 9 : Installer le contreplaqué 1/2 sur le contreplaqué 5/8 sur le plancher de la douche et de la pièce. 9 : Install a 1/2 plywood on the 5/8 plywood on the shower and the room floors. Page : 22

23 Étape 9a / Step 9a 9a : S il y a un plancher chauffant dans la douche, s assurer d un dégagement entre la bande de support avant du drain, le fil chauffant et l épaisseur de ciment ou ciment colle qui recouvrira le fil chauffant. 9a : If there s a floor heating system in the shower, make sure to leave a space between the drain s front supporting edge, the wires, and the cement layer that will cover the floor heating system. Étape 10 / Step : Installer les membranes d étanchéité sur les murs et plancher de la douche. Pour une douche sans seuil, il est important de continuer cette membrane sur le plancher de la salle de bain sur une superficie appropriée aux besoins de la douche. 10 : Install the waterproof membrane on the walls and floor. For a shower without a sill, it is very important to install the membrane on a larger area than the shower itself to insure a good protection. Étape 10a / Step 10a 10a : La membrane d étanchéité du plancher doit chevaucher d au moins un pouce la bande de support avant du drain. 10a : The waterproof membrane installed on the floor must cover at least one inch of the drain s supporting edge. Page : 23

24 Étape 10b / Step 10b 10b : La membrane d étanchéité sur les murs doit être au niveau que la bande de support avant du drain. 10b : The water proof membrane covering the walls has to be at the same level as the front support band of the drain. Étape 11 / Step : Poser les tuiles sur le mur derrière le bassin. Ne pas installer la tuile jusqu au fond du bassin. Nous suggérons d installer les tuiles à 1 1/8 du fond du bassin. * Important, voir 11a et 11b * 11 : Lay the tiles on the wall behind the drain. Do not lay the tiles as far as the bottom of the drain. We suggest to lay the tiles at 1 1/8 from the bottom of the basin. * Important, see 11a and 11b * Étape 11a / Step 11a 11a : Utiliser une pièce de bois ou autre d une hauteur de 1 1/8 pour créer un espace entre les tuiles et le fond du bassin. Cette pièce servira également de support pour l installation des tuiles murales. 11a : Use a piece of wood or any other piece of a 1 1/8 height to create a space between the tiles and the bottom of the drain. This piece will also be used as a support for the tiles during the installation. Page : 24

25 Étape 11b / Step 11b 11b : Utiliser la grille de finition lors de l installation de la tuile pour vous assurer que les tuiles murales sont parallèles avec celle-ci. 11b : Use the finishing grid while installing te tiles to make sure that the tiles on the wall are parallel with the grid. Étape 12 / Step : Poser les tuiles du plancher. * Important, voir 12a * 12 : Lay tiles on the floor. * Important, see 12a * Étape 12a / Step 12a 12a : Utiliser la grille de finition pour assurer un dégagement pour pouvoir retirer la grille lors du nettoyage. Nous suggérons un espacement de 1/8. 12a : Use the finishing grid to assure a space between the grid and the tiles to make to leave a space between the grid and the tiles so it is possible to take out the grid for cleaning. We suggest a space of 1/8. Page : 25

26 Étape 13 / Step : Poser les tuiles des murs latéraux. * Important, voir 13a et 13b * 13 : Lay tiles on side walls. * Important, see 13a and 13b * Étape 13a / Step 13a 13a : Poser la tuile mural au même niveau que les tuiles derrière le drain. Découper la tuile pour entrer dans le drain pour une plus belle finition. 13a : Lay the tiles on the wall at same level as the tiles behind the drain. Cut that tile to enter the drain to make sure you get a better finish. Étape 13b / Step 13b 13b : Utiliser la grille de finition pour déterminer l espace nécessaire entre la grille et les tuiles murales pour s assurer que la grille puisse être enlevée pour le nettoyage. L espacement entre l extrémité de la grille et le mur latéral peut varier de 1/16 à 1/4 selon l épaisseur de la tuile et du ciment colle utilisé lors de l installation. 13b : Use the finishing grid to determine the necessary space between the grid and the tiles on the walls to make sure it will be possible to take it out for cleaning. The space between the end of the grid and the wall tile can vary between 1/16 to 1/4 depending on the thickness of the tile and the cement used during the installation. Page : 26

27 Structure en pente avec lit de mortier / Slope structure with sandcoat. La pente se fait également avec un lit de mortier. La pente se calcul de la même façon que pour un plancher de bois. Voir les pages 2 à 6. The slope can also be done with a sandcoat. The sandcoat slope is done the same way as the wooden slope. See pages 2 to 6. Plancher chauffant sur lit de mortier / Floor heating system on sandcoat. S il y a un plancher chauffant dans la douche, s assurer d un dégagement entre la bande de support avant du drain, le fil chauffant et l épaisseur de ciment ou ciment colle qui recouvrira le fil chauffant. If there s a floor heating system in the shower, make sure to leave space between the drain s supporting edge, the wires and the cement layer that will cover the heating system. Page : 27

28 Apparence de la douche terminée Look of the shower when finished Page : 28

29 Deco Drain inc. Guide d installation pour DD100 Rénovation Installation guide for DD100 Renovation Pour douche sans seuil. For showers without sill. Page : 29

30 Étape 1 / Step 1 1 : Choisir l emplacement de la douche. Faire l ouverture nécessaire pour installer le bassin. 1 : Choose the shower location. Do the hole on which the basin will be installed. Étape 2 / Step 2 2 : Couper les solives de plancher un peu plus bas que le minimum afin de pouvoir installer le bassin à la hauteur nécessaire. Cela permettra de réaliser l étape 3 plus facilement. 2 : Cut the joists a bit more than the minium required to install the basin at the necessary height. Doing that will make step 3 a lot easier. Étape 3 / Step 3 3 : Renforcir les solives de plancher selon les besoins. Les renforts utilisés formeront également la pente du plancher de douche. 3 : Reinforce the joists according to what is needed. Those reinforcements will also be used to create the slope for the shower floor. Page : 30

31 Étape 4 / Step 4 4 : Insérer les supports à contreplaqué afin de solidifier la structure et permettre que les joints de contreplaqué soit supportés. 4 : Install plywood supports to solidify the structure and allow the joints in the plywood to be supported. Étape 5 / Step 5 5 : Installer le contreplaqué sur le plancher de la salle de bain afin de fermer le tout jusqu au plancher de la douche. 5 : Install the plywood to close the bathroom floor up to the shower floor. Étape 6 / Step 6 6 : Faire le mur de la douche. 6 : Do the shower walls. Page : 31

32 Étape 7 / Step 7 7 : Installer les supports en contreplaqué 3/8 afin de fixer le bassin. Pour déterminer la hauteur des supports, voir les pages 15 à 19. Important de vérifier que les supports soient à niveau. 7 : Install 3/8 plywood supports to fix the bassin. To determine the height of the supports, see pages 15 to 19. It is important to make sure that the basins are well leveled. Étape 8 / Step 8 8 : Fixer le bassin, préalablement percé sur les contours, aux supports de contreplaqué. Connecter le drain à l aide d un adaptateur femelle fileté 2 au système d égout. Important de vérifier que le drain est à niveau. 8 : Fix the bassin, drilled beforehand on the edges, to the plywood supports. Connect the drain with a 2 female adaptor with thread to the plumbing system. It is important to verify the level of the drain. Étape 9 / Step 9 9 : Installer le contreplaqué 5/8 sur la structure en pente de la douche. 9 : Install a 5/8 plywood on the slope structure of the shower floor. Page : 32

33 Étape 10 / Step : Installer les panneaux de béton léger ou autre produits adéquat sur les murs de la douche. 10a : Installer le gypse adéquats à l extérieur de la douche. 10 : Install light cement panels or other appropriate product on the shower walls. 10a : Install appropriate drywall on the walls outside the shower. Étape 11 / Step : Installer le contreplaqué 1/2 sur le contreplaqué 5/8 sur le plancher de la douche et de la pièce. 11 : Install a 1/2 plywood on the 5/8 plywood on the shower and the room floors. Étape 11a / Step 11a 11a : S il y a un plancher chauffant dans la douche, s assurer d un dégagement entre la bande de support avant du drain, le fil chauffant et l épaisseur de ciment ou ciment colle qui recouvrira le fil chauffant. 11a : If there s a floor heating system in the shower, make sure to leave a space between the drain s front supporting edge, the wires, and the cement layer that will cover the floor heating system. Page : 33

34 Étape 12 / Step : Installer les membranes d étanchéité sur les murs et plancher de la douche. Pour une douche sans seuil, il est important de continuer cette membrane sur le plancher de la salle de bain sur une superficie appropriée aux besoins de la douche. 12 : Install the waterproof membrane on the walls and floor. For a shower without a sill, it is very important to install the membrane on a larger area than the shower itself to insure a good protection. Étape 12a / Step 12a 12a : La membrane d étanchéité du plancher doit chevaucher d au moins un pouce la bande de support avant du drain. 12a : The waterproof membrane installed on the floor must cover at least one inch of the drain s supporting edge. Étape 12b / Step 12b 12b : La membrane d étanchéité sur les murs doit être au niveau que la bande de support avant du drain. 12b : The water proof membrane covering the walls has to be at the same level as the front support band of the drain. Page : 34

35 Étape 13 / Step : Poser les tuiles sur le mur derrière le bassin. Ne pas installer la tuile jusqu au fond du bassin. Nous suggérons d installer les tuiles à 1 1/8 du fond du bassin. * Important, voir 13a et 13b * 13 : Lay the tiles on the wall behind the drain. Do not lay the tiles as far as the bottom of the drain. We suggest to lay the tiles at 1 1/8 from the bottom of the basin. * Important, see 13a and 13b * Étape 13a / Step 13a 13a : Utiliser une pièce de bois ou autre d une hauteur de 1 1/8 pour créer un espace entre les tuiles et le fond du bassin. Cette pièce servira également de support pour l installation des tuiles murales. 13a : Use a piece of wood or any other piece of a 1 1/8 height to create a space between the tiles and the bottom of the drain. This piece will also be used as a support for the tiles during the installation. Étape 13b / Step 13b 13b : Utiliser la grille de finition lors de l installation de la tuile pour vous assurer que les tuiles murales sont parallèles avec celle-ci. 13b : Use the finishing grid while installing te tiles to make sure that the tiles on the wall are parallel with the grid. Page : 35

36 Étape 14 / Step : Poser les tuiles du plancher. * Important, voir 14a * 14 : Lay tiles on the floor. * Important, see 14a * Étape 14a / Step 14a 14a : Utiliser la grille de finition pour assurer un dégagement pour pouvoir retirer la grille lors du nettoyage. Nous suggérons un espacement de 1/8. 14a : Use the finishing grid to assure a space between the grid and the tiles to make to leave a space between the grid and the tiles so it is possible to take out the grid for cleaning. We suggest a space of 1/8. Étape 15 / Step : Poser les tuiles des murs latéraux. * Important, voir 15a et 15b * 15 : Lay tiles on side walls. * Important, see 15a and 15b * Page : 36

37 Étape 15a / Step 15a 15a : Poser la tuile mural au même niveau que les tuiles derrière le drain. Découper la tuile pour entrer dans le drain pour une plus belle finition. 15a : Lay the tiles on the wall at same level as the tiles behind the drain. Cut that tile to enter the drain to make sure you get a better finish. Étape 15b / Step 15b 15b : Utiliser la grille de finition pour déterminer l espace nécessaire entre la grille et les tuiles murales pour s assurer que la grille puisse être enlevée pour le nettoyage. L espacement entre l extrémité de la grille et le mur latéral peut varier de 1/16 à 1/4 selon l épaisseur de la tuile et du ciment colle utilisé lors de l installation. 15b : Use the finishing grid to determine the necessary space between the grid and the tiles on the walls to make sure it will be possible to take it out for cleaning. The space between the end of the grid and the wall tile can vary between 1/16 to 1/4 depending on the thickness of the tile and the cement used during the installation. Page : 37

38 Apparence de la douche terminée Look of the shower when finished

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system:

Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system: Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system: 1.Which to choose: the cable or the mat? True Comfort offers two types of floor

Plus en détail

Ensemble de distribution par gravité VA4-300-06

Ensemble de distribution par gravité VA4-300-06 Ensemble de distribution par gravité VA4-300-06 Attention Le système de chauffage par gravité doit obligatoirement être installé lorsque l une des options de façade de fonte est installée. Ce système ne

Plus en détail

Base de Douche en Acrylique Acrylic Shower Base GUIDE D INSTALLATION INSTALLATION MANUAL. Modèle Model ABF3260BF-L ABF3260BF-R 09.

Base de Douche en Acrylique Acrylic Shower Base GUIDE D INSTALLATION INSTALLATION MANUAL. Modèle Model ABF3260BF-L ABF3260BF-R 09. Base de Douche en Acrylique Acrylic Shower Base Modèle Model GUIDE D INSTALLATION INSTALLATION MANUAL Table des matières IMPORTANT... 2 L entretien de votre Base de Douche... 2 spécification... 3 OUTILS

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v3 Date : 7 May 2014 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax: +49

Plus en détail

Base de Douche en Acrylique Acrylic Shower Base GUIDE D INSTALLATION INSTALLATION MANUAL

Base de Douche en Acrylique Acrylic Shower Base GUIDE D INSTALLATION INSTALLATION MANUAL Base de Douche en Acrylique Acrylic Shower Base Modèle Model ABF3260 - ABF3648 - ABF3660 ABF3672 - ABF4260 - ABF4860 GUIDE D INSTALLATION INSTALLATION MANUAL Table des matières IMPORTANT... 2 L ENTRETIEN

Plus en détail

WARNING. Terrace Bunk Bed Assembly Instructions

WARNING. Terrace Bunk Bed Assembly Instructions ! WARNING STRANGULATION HAZARD Never attach or hang items to any part of the bunk bed that are not designed for use with the bed; for example, but not limited to, hooks, belts and jump ropes. Do not place

Plus en détail

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 NOTICE DE POSE - INSTALLATION INSTRUCTIONS Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 Accès de face Front Access Façade repliable vers l'intérieur sur

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

Installing the SNMP Agent (continued) 2. Click Next to continue with the installation.

Installing the SNMP Agent (continued) 2. Click Next to continue with the installation. DGE-530T 32-bit Gigabit Network Adapter SNMP Agent Manual Use this guide to install and use the SNMP Agent on a PC equipped with the DGE-530T adapter. Installing the SNMP Agent Follow these steps to install

Plus en détail

Bluetooth Keyboard User s Guide

Bluetooth Keyboard User s Guide Fujitsu America, Inc. Bluetooth Keyboard User s Guide I N S T R U C T I O N S This Bluetooth keyboard is designed to allow you to interface with your Fujitsu mobile computer wirelessly and seamlessly.

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

Module Garde-Manger 24 (GM24 / GM2412) 24 Pantry Cabinet

Module Garde-Manger 24 (GM24 / GM2412) 24 Pantry Cabinet Module Garde-Manger 24 (GM24 / GM2412) 24 Pantry Cabinet E) Panneau de dos (5) Back panel (5) B) Dessus / Top panel C) Tablette fixe (3) Stationary shelf (3) F) Traverses de dos (3) Back stretchers (3)

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

1. Location. 2. Remove Mounting Base. 3. Installation to Wall. Quick Setup Guide 518_Q. Thermostat 518 03/13. Interior. Wall. 5 feet 1.5 m.

1. Location. 2. Remove Mounting Base. 3. Installation to Wall. Quick Setup Guide 518_Q. Thermostat 518 03/13. Interior. Wall. 5 feet 1.5 m. Thermostat 518 1. Location Quick Setup Guide Zoning 518_Q 03/13 Replaces: New Interior Wall 5 feet 1.5 m Exterior Wall 2. Remove Mounting Base 3. Installation to Wall Thermostat Front Thermostat Base Wall

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ASSEMBLY INSTRUCTIONS WELLINGTON-48MB ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before beginning, please check to ensure you have all the parts listed below. To acquire missing parts please visit www.everik.com/parts.html or call 1-866-604-6966.

Plus en détail

INDUSTRIAL PC 13/11/2007 19/11/2007. Nouveau PC Industriel sur Imprimantes RIP4

INDUSTRIAL PC 13/11/2007 19/11/2007. Nouveau PC Industriel sur Imprimantes RIP4 Technical Service Bulletin FILE CONTROL CREATED DATE MODIFIED DATE FOLDER INDUSTRIAL PC 13/11/2007 19/11/2007 662-02-27011B Nouveau PC Industriel sur Imprimantes RIP4 English version follows. Objet du

Plus en détail

SAP SNC. Guide. Alertes/Alert - Edition 1. Direction des Achats/Ph.Longuet Date: 22/11/11

SAP SNC. Guide. Alertes/Alert - Edition 1. Direction des Achats/Ph.Longuet Date: 22/11/11 SAP SNC Guide Alertes/Alert - Edition 1 Direction des Achats/Ph.Longuet Date: 22/11/11 SAP SNC Alert on SAP SNC SAP SNC Alerts Definition An «alerts» is an event, created by SAP SNC according to the updates

Plus en détail

MS10A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIC 1 LEVEL MIN LINE IN LEVEL LINE OUT

MS10A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIC 1 LEVEL MIN LINE IN LEVEL LINE OUT MS10A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL 1 2 MIC 1 LINE IN LEVEL MIN MAX LEVEL 13 11 12 10 MIN MAX 3 LINE OUT MASTER -12 db +12 db 9

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v2 Date : 23 July 2013 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax:

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

C D. 4 fixation de la gâche fixe Fixer la gâche fixe à l aide des 3 vis fournies (E) en respectant la hauteur notée dans le gabarit.

C D. 4 fixation de la gâche fixe Fixer la gâche fixe à l aide des 3 vis fournies (E) en respectant la hauteur notée dans le gabarit. 4 2 3 3 2 4 B 2 mm 2 mm 2 2 A Fig/Abb. E C D Fig/Abb 2 F E Fig/Abb 3 Fig/Abb 4 F caracteristiques Serrure électrique ouverture à droite. Déclenchement par impulsion électrique ou badges de proximité. Fonctionne

Plus en détail

INTERNET GATEWAY QUICK START

INTERNET GATEWAY QUICK START INTERNET GATEWAY QUICK START Model CIGBU Thank you for purchasing a Chamberlain Internet Gateway enabled with MyQ technology. Once you have created your account and add your MyQ devices, you will be able

Plus en détail

deux tâches dans le tableau et à cliquer sur l icône représentant une chaîne dans la barre d outils. 14- Délier les tâches : double cliquer sur la

deux tâches dans le tableau et à cliquer sur l icône représentant une chaîne dans la barre d outils. 14- Délier les tâches : double cliquer sur la MS Project 1- Créer un nouveau projet définir la date du déclenchement (début) ou de la fin : File New 2- Définir les détails du projet : File Properties (permet aussi de voir les détails : coûts, suivi,

Plus en détail

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule privée ne doit plus être utilisée. Elle est remplacée

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Manuel d installation pour base de douche en acrylique Acrylic shower base installation guide

Manuel d installation pour base de douche en acrylique Acrylic shower base installation guide Pour modèles de douches / For shower models : 045-3187 (NTK6002-3636) 045-2948 (NTK535-4032R) 046-9975 (NTK535-4032L) 045-3187 (NTK6002-3636) 045-2948 (NTK535-4032R) 046-9975 (NTK535-4032L) Table des matières

Plus en détail

Pediatric Exam Table Installation

Pediatric Exam Table Installation Pediatric Exam Table Installation Applies to Models: 640 Language of origin: English Step 1: Remove table from skid. A) Remove three shipping bolts. B) Remove four foam shipping blocks from corners under

Plus en détail

Solution d hébergement de "SWIFTAlliance ENTRY R7" Politique de Sauvegarde et de Restauration

Solution d hébergement de SWIFTAlliance ENTRY R7 Politique de Sauvegarde et de Restauration Solution d hébergement de "SWIFTAlliance ENTRY R7" Politique de Sauvegarde et de Restauration Avril 2012 I- Introduction Le présent document présente la politique de sauvegarde et de restauration à adopter

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and:

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and: GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phonew Cabines téléphoniques publiques Public phone kiosks AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6 Project No.1114 Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Level: Student(s): Emma O'Shea Grade: 6 This progect compares the results of compost, chemical fertilizer and normal earth

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

MAXI SPEED-ROLL Course à boules

MAXI SPEED-ROLL Course à boules Course à boules Notice de montage 1. Posez le jeu à plat sur une table. 2. A l aide de la clé de service, dévissez les vis qui maintiennent la plaque de plexiglas et déposez la. 3. Dévissez les 4 vis fixant

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE FOOTERCUSTOM Module crée par Prestacrea

DOCUMENTATION MODULE FOOTERCUSTOM Module crée par Prestacrea DOCUMENTATION MODULE FOOTERCUSTOM Module crée par Prestacrea INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 4 4. MISES A JOUR ET SUPPORT...

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

MS15A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIN MIC 1 LEVEL LINE IN LEVEL LINE OUT

MS15A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIN MIC 1 LEVEL LINE IN LEVEL LINE OUT MS15A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL 1 2 MIC 1 LINE IN 15 13 14 12 MIN MAX 3 LINE OUT 11 4 TREBLE 10-12 +12 BASS 9 5-12 +12 CLIP

Plus en détail

Operating instructions / Instructions d'utilisation

Operating instructions / Instructions d'utilisation Operating instructions / Instructions d'utilisation IntensiveClear Bypass Cartridge / Cartouche de dérivation To prevent misuse read these instructions before installation or use. en, fr - US, CA Afin

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

L. Obert, T. Lascar, A. Adam Améliorer la consolidation des tubérosités grâce au système OMS (Offset Modular System) et l autogreffe Improving tuberosity consolidation using the OMS system (Offset Modular System) L. Obert, T. Lascar,

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation FR. détecteur ( KA-SA02 ) V.09-2015 ::: Ind. A

Manuel d installation et d utilisation FR. détecteur ( KA-SA02 ) V.09-2015 ::: Ind. A S E N T I N E L Manuel d installation et d utilisation FR Alarme détecteur de passage ( KA-SA02 ) V.09-2015 ::: Ind. A FR Cette alarme possède un détecteur de mouvement haute sensibilité. Elle combine

Plus en détail

CATO 55-04 OAIC 55-04. a. squadron music training; a. instruction musicale à l'escadron;

CATO 55-04 OAIC 55-04. a. squadron music training; a. instruction musicale à l'escadron; GENERAL MUSIC BADGES POLICY 1. Air Cadet music training is conducted in accordance with CATO 14-22, Technical Standards for Cadet Musicians. Air Cadet music training is divided as follows: POLITIQUE SUR

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 [AN ENGLISH VERSION FOLLOWS] Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 Conférenciers (- ières) 1) Les communications en séances régulières ont une durée de

Plus en détail

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6 CLUB DE GYMNASTIQUE! Bulletin Hiver 2013 Newsletter Winter 2013 514.872.3043 info@gymgadbois.com Rappel de nos heures d ouverture au club de gym Gadbois: Semaine: 13:30-20:00 Fin de semaine: 9:00-14:00

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? aujourd hui l un des sites Internet les plus visités au monde. Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont une page Facebook?

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents)

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents) PODUM-INFO-ACTION (PIA) La «carte routière» pour les parents, sur l éducation en langue française en Ontario A «road map» for parents, on French-language education in Ontario (Programme de formation pour

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Platinum App Bridge Kit Trousse de pont pour App Platinum MC Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 1 Check kit contents. Vérifier le contenu de la trousse. A B E CA DB E C D A B E C D A B E C D C

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

Comment installer PicturesToExe?

Comment installer PicturesToExe? Comment installer PicturesToExe? Téléchargement Le logiciel PicturesToExe est disponible sur le site www.wnsoft.com Dans le paragraphe PicturesToExe, cliquez sur le bouton Une fenêtre s ouvre et propose

Plus en détail

Konstantin Avrachenkov, Urtzi Ayesta, Patrick Brown and Eeva Nyberg

Konstantin Avrachenkov, Urtzi Ayesta, Patrick Brown and Eeva Nyberg Konstantin Avrachenkov, Urtzi Ayesta, Patrick Brown and Eeva Nyberg Le présent document contient des informations qui sont la propriété de France Télécom. L'acceptation de ce document par son destinataire

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and:

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and: GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phonew Cabines téléphoniques publiques Public phone kiosks AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Le futur. Météo France vous annonce le temps. Météo France announces the weather.

Le futur. Météo France vous annonce le temps. Météo France announces the weather. > Le futur Météo France vous annonce le temps. Météo France announces the weather. Voici les prévisions météo pour le week-end prochain, le dernier week- end d'octobre. Here is the weather forecast for

Plus en détail

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus W westwood design Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus ! WARNING: FALL HAZARD TO PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURY, ALWAYS

Plus en détail

Stress and Difficulties at School / College

Stress and Difficulties at School / College Stress and Difficulties at School / College This article will deal with the pressures and problems that students face at school and college. It will also discuss the opposite - the positive aspects of

Plus en détail

Evaluation de la prime de risques de la vente d une bande d énergie nucléaire

Evaluation de la prime de risques de la vente d une bande d énergie nucléaire 28/3/2011 ANNEXE 6 (Source: Electrabel) Evaluation de la prime de risques de la vente d une bande d énergie nucléaire Si nous vendons une bande d énergie nucléaire à certains clients, que nous garantissons

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

Installation et compilation de gnurbs sous Windows

Installation et compilation de gnurbs sous Windows Installation et compilation de gnurbs sous Windows Installation de l environnement de développement Code::Blocks (Environnement de développement) 1. Télécharger l installateur de Code::Blocks (version

Plus en détail

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description Super Range 71 Model SR71-15 SR71-A SR71-C SR71-E SR71-X SR71-USB Product Description 802.11a/n, Mini PCI, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, Mini PCI, 3x3 MIMO 802.11a/b/g/n, CardBus, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, PCI

Plus en détail

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Les faits saillants Highlights L état financier du MAMROT est très complexe et fournit de nombreuses informations. Cette

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 Instructions: Directives : 1 Provide the information requested below Veuillez fournir les renseignements demandés ci-dessous

Plus en détail

Personal Data Change Form - France

Personal Data Change Form - France Personal Data Change Form - France Instructions: Ce formulaire est utilisé pour mettre à jour vos informations personnelles. Merci de compléter la section A et uniquement les informations à modifier. Si

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com Version 2010 Manuel Utilisateur Access to M2Msoft customer support portal, mgl.m2msoft.com, 2010 release. User manual

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or French. IMPORTANT:

Plus en détail

Daycare. Daycare Services for Children of Military Members. In-home daycare services and coordinating offices

Daycare. Daycare Services for Children of Military Members. In-home daycare services and coordinating offices Daycare In Québec, we are lucky to have access to government subsidized day care spots available in the Early Childhood Education Centres Centres de la Petite Enfance (CPE). There are also other daycare

Plus en détail

Shipping to Canada for AACD 2016 ANNUAL SCIENTIFIC SESSION?

Shipping to Canada for AACD 2016 ANNUAL SCIENTIFIC SESSION? Shipping to Canada for AACD 2016 ANNUAL SCIENTIFIC SESSION? That s where Freeman s customs clearance & transportation services can help. Freeman will manage the entire logistics chain ensuring your booth

Plus en détail

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT NOMS: PRÉNOM: DATE DE NAISSANCE: LIEU DE NAISSANCE: ADRESSE: TÉLÉPHONE FIXE: PORTABLE: COURRIER ÉLECTRONIQUE: PERSONNE À CONTACTER EN ESPAGNE EN CAS D URGENCE: TÉLÉPHONE EN

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

Beat your dad! : GAME RULES FOR 1 AND 2 PLAYERS

Beat your dad! : GAME RULES FOR 1 AND 2 PLAYERS GB USA Beat your dad! : GAME RULES FOR 1 AND 2 PLAYERS CONTENTS: 10 Pentaminis, 6 Pentaminos, 1 game board, 2 separators to mark out the chosen playing area(s) for 1 or 2 players, 18 Penta cards (36 different

Plus en détail

Placement test for those considering enrolment into the French 2 nd Yr course at Professional and Continuing Education (PCE)

Placement test for those considering enrolment into the French 2 nd Yr course at Professional and Continuing Education (PCE) Professional and Continuing Education Placement test for those considering enrolment into the French 2 nd Yr course at Professional and Continuing Education (PCE) Ideally, this placement test is to be

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

The evolution and consequences of the EU Emissions Trading System (EU ETS)

The evolution and consequences of the EU Emissions Trading System (EU ETS) The evolution and consequences of the EU Emissions Trading System (EU ETS) Jon Birger Skjærseth Montreal 27.10.08 reproduction doivent être acheminées à Copibec (reproduction papier) Introduction What

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

CORGANISATION EUROPÉENNE POUR LA RECHERCHE NUCLÉAIRE

CORGANISATION EUROPÉENNE POUR LA RECHERCHE NUCLÉAIRE CORGANISATION EUROPÉENNE POUR LA RECHERCHE NUCLÉAIRE EUROPEAN ORGANIZATION FOR NUCLEAR RESEARCH L a b o r a t o i r e E u r o p é e n p o u r l a P h y s i q u e d e s P a r t i c u l e s E u r o p e a

Plus en détail

How To connect to TonVPN Max / Comment se connecter à TonVPN Max

How To connect to TonVPN Max / Comment se connecter à TonVPN Max How To connect to TonVPN Max / Comment se connecter à TonVPN Max Note : you need to run all those steps as an administrator or somebody having admin rights on the system. (most of the time root, or using

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Official Documents for 2015 Marathon des Sables

Official Documents for 2015 Marathon des Sables Official Documents for 2015 Marathon des Sables Please take care when completing these documents they may be rejected if incorrect. They must be printed in colour and completed by hand. They must be posted

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS Introduction Ce supplément vous informe de l utilisation de la fonction USB qui a été installée sur votre table de mixage. Disponible avec 2 ports USB

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

REALISATION D UN FLIP BOOK

REALISATION D UN FLIP BOOK REALISATION D UN FLIP BOOK I. Préambule Vous disposez de fichiers sources de qualité pour la réalisation de votre flip book. Il est utile de connaître quelques éléments techniques pour la réalisation de

Plus en détail