Eurit feel free at home! ISDN & WAP. Mode d'emploi. neues Bild

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Eurit 4000. feel free at home! ISDN & WAP. Mode d'emploi. neues Bild"

Transcription

1 Eurit 4000 ISDN & WAP feel free at home! neues Bild Mode d'emploi Attention. Mode d'emploi avec conseils de sécurité! Prière de lire avant la première utilisation et de conserver soigneusement.

2 Sécurité Veuillez suivre les indications ci-dessous pour éviter tout préjudice corporel: N ouvrez jamais le téléphone vous-même. Ne touchez jamais les connecteurs avec des objets pointus ou métalliques. Disposez les cordons de raccordement de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus. Vous devez impérativement respecter les consignes suivantes pour l installation, le raccordement et l utilisation de votre téléphone: L'Eurit 4000 sert à transmettre la voix sur le réseau RNIS et à consulter des informations sur Internet par le WAP. Toute autre forme d utilisation est interdite et contraire à la destination de l appareil. Ce téléphone a été conçu pour une utilisation normale dans les pièces sèches du logement ou au bureau. N installez et n utilisez pas votre téléphone dans des locaux humides (salle de bain) ou présentant un danger d explosion. Tenez le téléphone à distance des sources de chaleur et des autres appareils électriques et ne le placez pas en plein soleil. N exploitez votre téléphone que dans une plage de température de +5 C à +45 C Ne branchez les cordons de raccordement qu aux prises prévues à cet effet. N installez et n utilisez pas le téléphone avec des cordons de raccordement défectueux. Faites réparer les éventuels dommages par des centres de services agréés uniquement. Ne raccordez que des accessoires d origine. Protégez votre téléphone de l humidité, des fortes poussières, des vapeurs et des liquides corrosifs. Nettoyez votre appareil avec un chiffon doux, légèrement humecté ou antistatique. Evitez les chiffons secs, détergents et produits récurants. Les détergents puissants ou solvants sont à proscrire. L appareil ne peut être réparé que par du personnel de maintenance agréé. Ne portez pas le téléphone par ses cordons de raccordement. Ne faites pas tomber votre téléphone. Posez votre appareil sur une surface antidérapante. Les pieds de l appareil peuvent laisser des traces. I fr_ba_c0

3 Vue d ensemble et organes de commande Afficheur rétro-éclairé pour fonctions de menus, informations textes et graphiques 2 Touche moins La touche Moins vous permet de réduire le volume (combiné et haut-parleur). 3 Touche Plus La touche Plus vous permet d augmenter le volume (combiné et haut-parleur). 4 Touche secret La touche secret vous permet: d activer ou de désactiver le microphone (combiné, microphone mains libres) de masquer la présentation de votre numéro. 5 Touche haut-parleur La touche Haut-parleur vous permet: de suivre l état de la communication à établir lors de la numérotation. d activer ou de désactiver le haut/parleur ou le mode mains libres en cours de communication fr_ba_c0 II

4 Vue d ensemble et organes de commande 6 Touche La touche lance le navigateur WAP, établit une communication Internet et affiche la page d accueil WAP. met fin à la communication Internet (si le navigateur WAP a déjà été lancé) et remet le téléphone en mode de repos. 7 Touche Fox Les fonctions disponibles sont affichées sur la ligne inférieure de l afficheur et sont appelées en actionnant la touche Fox directement sous le texte correspondant. 8 Touche utilisateur La touche Utilisateur permet de changer le profil utilisateur sur le téléphone. 9 DEL La DEL vous indique l état de votre téléphone. DEL éteinte Répondeur désactivé DEL allumée Répondeur activé Déviation fixe pour appel avec volume = 0 ou Ne pas déranger DEL clignotant lentement Au moins un message entré DEL clignotant rapidement: Capacité d enregistrement du répondeur épuisée 10 Touche Répondeur La touche Répondeur vous permet d activer ou de désactiver votre répondeur. 11 Touche de répétition La touche de répétition appelle la mémoire de répétition. Cette mémoire enregistre les derniers numéros composés (capacité de 1000 entrées). 12 Touche LOG La touche LOG appelle la mémoire journal. Cette mémoire enregistre toutes les communications entrantes et sortantes, les SMS, UUS, messages vocaux sur le répondeur, les mémos ainsi que les adresses WAP entrées par le clavier (capacité de 1000 entrées). 13 Touche PARK La touche PARK met en attente la communication en cours. 14 Touche Touche librement programmable par utilisateur pour des numéros, des adresses e- mail, des adresses WAP ou des fonctions. 15 Clavier de numérotation Pour saisir les chiffres et les caractères * et #. 16 Clavier alphanumérique Pour saisir les lettres ainsi que des caractères spéciaux tels que point, virgule, parenthèses, etc. (en appuyant simultanément sur la touche CONTROL et sur la lettre correspondante). III fr_ba_c0

5 Vue d ensemble et organes de commande 17 Touche Eff Arr. Cette touche vous permet d effacer des lettres, caractères spéciaux, chiffres, etc. saisis. 18 Touche ENTREE La touche Entrée vous permet: de passer à la page suivante d entrer dans les menus sélectionnés de valider ou d exécuter des fonctions. 19 Touches Flèches Les touches flèches vous permettent: de déplacer horizontalement et verticalement le curseur pour la saisie de texte de faire défiler verticalement les éléments affichés. de faire défiler le menu verticalement et de sélectionner le sous-menu voulu. de sélectionner des pages WAP. 20 Touche RETOUR La touche RETOUR vous permet de retourner d un sous-menu au menu parent. En appuyant sur la touche RETOUR quand vous surfez, vous revenez à la page WAP précédente. Une touche prolongée sur la touche RETOUR chargera la page d accueil du navigateur WAP ou remettra le téléphone en veille. 21 Navigateur à molette En actionnant le navigateur à molette, vous pouvez: déplacer verticalement le curseur pour la saisie de texte faire défiler verticalement les éléments affichés. faire défiler le menu horizontalement et sélectionner le sous-menu voulu. 22 Touche OK La touche OK de chariot vous permet: d entrer dans les menus sélectionnés de valider ou d exécuter des fonctions. de faire défiler le menu horizontalement et de sélectionner le sous-menu voulu. de sélectionner des liens WAP 23 Barre d espacement La barre d espacement vous permet de saisir des espaces. 24 Touche CONTROL Les touches alphanumériques du clavier correspondent à la fois à des lettres et à des caractères spéciaux. Pour obtenir les caractères spéciaux, vous devez appuyer simultanément sur la touche CONTROL et sur la touche alphabétique correspondante. 25 Touche SHIFT L action simultanée sur la touche Shift et la lettre voulue vous permet la saisie de majuscules. 26 Touche Caractères spéciaux La touche Caractères spéciaux appelle une liste de caractères spéciaux que vous pouvez sélectionner à l aide du navigateur à molette, des touches flèches ou du clavier alphanumérique. 27 Haut-parleur 28 Fourche fr_ba_c0 IV

6

7 Sommaire Sécurité... I Vue d ensemble et organes de commande... II Introduction... 4 Le téléphone... 4 Le mode d emploi... 5 Mise en service... 7 Déballage de l appareil... 7 Point d installation... 8 Raccorder le téléphone... 8 L afficheur Fonctions des touches Premiers pas (notice abrégée) WAP Définitions Symboles d état dans le navigateur WAP Démarrer le navigateur WAP (se connecter) Quitter le navigateur WAP (se déconnecter) Surfer sur Internet (Surfer parmi les pages WAP) Surfer et téléphoner simultanément Enregistrer des pages WAP Réglages pour l accès au WAP Messages d erreur Téléphoner Concept des utilisateurs Mains libres Mode haut-parleur Fonction secret Régler le volume Téléphoner avec numérotation manuelle Masquer le numéro (téléphoner de manière anonyme) Rappel sur occupation/en l absence de réponse Répétition automatique en cas d occupation Resoumission (remémoration du rappel) Numérotation depuis le répertoire Numérotation depuis la Liste de répétition fr_ba_c0

8 Sommaire Numérotation depuis la mémoire journal (LOG) Numérotation depuis la boîte aux lettres Numérotation depuis l écran VIP Appels entrants Appelants anonymes En cours de communication Envoi de codes clavier keypad Envoi d un code DTMF Répertoire Nouvelle entrée Editer une entrée Effacer une entrée Vérifier la capacité de mémoire disponible Répondeur Activer ou désactiver le répondeur Accepter la communication en cours d enregistrement Enregistrer/écouter/modifier/effacer des annonces Attribuer une annonce à un utilisateur Régler la durée d enregistrement Activer ou désactiver la co-écoute Nombre de appel jusqu à réception/fonction économique pour accès à distance Qualité d enregistrement Consulter/effacer des messages Accès à distance Réglages pour l accès à distance Commander le téléphone à distance Exploitation sur installation téléphonique Activer/désactiver l exploitation sur installation téléphonique Indicatif réseau (IR) pour les appels sortants Indicatif réseau (IR) pour les appels entrants Longueur du numéro interne Transfert en raccrochant Spécifier le mode de transfert Envoi automatique d informations clavier keypad fr_ba_c0 2

9 Sommaire Fonctions confort Temporisateur ETV Online Messages (SMS, UUS, Message Info) Signaler les nouveaux messages Déviations Coût des communications Ne pas déranger Opérateur de réseau Sonnerie Jeux Verrouiller le téléphone avec un code PIN de sécurité Touche Annexe Changement de numérotation (Préfixe) Microcasque Initialisation Mise à jour du logiciel Que faire en cas de problème? Entretien Liste des fonctions Numérotation depuis le PC en option (Eurit Office Tool) Caractéristiques techniques Garantie Elimination Homologation et label CE Responsabilité Déclaration de conformité Carte de garantie Liste des mots-clés Notes fr_ba_c0

10 Introduction Nous vous remercions pour votre confiance d'avoir choisi notre produit. Cet appareil est prévue pour une utilisation dans les locaux de bureau et d habitation. Le téléphone Type de raccordement Votre téléphone a été conçu pour un accès de base RNIS (protocole DSS1, Euro-RNIS) et peut être exploité sur le bus RNIS (bus S 0 ). L alimentation électrique est assurée par le bloc secteur. WAP Votre téléphone est équipé d un navigateur WAP intégré. Vous pouvez ainsi accéder aux informations de l Internet par le WAP en appuyant sur la touche. Grâce au RNIS, vous disposez de deux lignes téléphoniques, ce qui vous permet de surfer tout en téléphonant. Profils utilisateurs Vous pouvez installer 10 utilisateurs sur votre Eurit Chacun d entre eux pourra spécifier ses réglages personnalisés: sonneries, renvois, ne pas déranger, etc. On peut passer d un utilisateur à l autre en appuyant sur la touche utilisateur. Vous trouverez des détail sur le concept des utilisateurs au chapitre»téléphoner Concept des utilisateurs«. Répertoire Votre téléphone vous offre une mémoire d une capacité de 800 noms et numéros au titre de répertoire. Vous pouvez attribuer individuellement à chaque entrée jusqu à 5 numéros d appel (privé, professionnel, mobile, fax, bippeur, adresses (privé, professionnel) ou adresses WAP (URL). Répondeur Le répondeur numérique intégré possède une capacité d enregistrement totale d environ 28 minutes. Vous pouvez enregistrer en tout 10 annonces, 5 annonces de fin et 2 annonces de mémoire pleine. La durée d enregistrement est réglable. Le répondeur est interrogeable et configurable à distance à l aide d un code secret. Le terme de répondeur est souvent abrégé dans le mode d emploi et sur l afficheur par Rép fr_ba_c0 4

11 Introduction Avec Eurit 4000, vous accédez à presque toutes les fonctions de confort offertes par le RNIS. Vous trouverez un aperçu précis dans le sommaire de cette notice. Le mode d emploi Ce mode d emploi se propose de vous familiariser avec toutes les fonctions de votre téléphone. Vous trouverez rapidement une réponse à vos interrogations éventuelles par le répertoire, l index et le sommaire. Vous disposez également d une aide en ligne sur le site WAP Eurit 4000 (wap.eurit.com). Ce mode d emploi y est disponible sous forme électronique,. Dans un souci de lisibilité, un certain nombre d expressions et de termes apparaissent au masculin dans le mode d emploi. Le texte ne s en réfère pas moins toujours au sexe féminin! Structure du mode d emploi Les fonctions sont en principe décrites en détail dans les différents chapitres. Vous obtenez dans un premier temps une information générale sur la fonction. Ensuite, vous êtes guidé pas à pas à travers la procédure. Les touches que vous devez actionner ou les informations de l afficheur sous lesquelles vous devez actionner la touche Fox sont présentées dans la colonne de gauche, tandis que vous trouverez à droite des informations sur la procédure et sur les indications affichées à l écran. Les remarques supplémentaires suivantes peuvent apparaître dans le texte: Ce symbole vous avertit des risques d endommager gravement l appareil. Vous trouverez à cet endroit des informations d ordre général ou sous forme d astuces vous simplifiant encore davantage l utilisation de l appareil. Pictogrammes pour les commandes En principe, les touches à actionner ou les symboles sous lesquels il faut actionner la touche Fox sont représentés pour toutes les opérations. Les pictogrammes suivants sont utilisés pour les activités ne correspondant à aucune touche ou pour les touches comportant plusieurs fonctions: Ce symbole correspond à toute entrée par le clavier alphanumérique fr_ba_c0

12 Introduction Ce symbole correspond à toute entrée par le clavier numérique Ou Tous Ce symbole signifie que vous devez décrocher le combiné. Ce symbole signifie que vous devez raccrocher le combiné. Ce symbole indique que vous devez soit appuyer sur la touche OK ou Retour, soit actionner le navigateur à molette. Cette note apparaît lorsque plusieurs alternatives sont possibles pour la suite des opérations. Cette note apparaît lorsque la suite de la procédure est commune après la remarque»ou...«pour toutes les étapes de commande dérivées. Et voici comment procéder Commencez par lire le chapitre»mise en service«en cas d exploitation du téléphone avec une installation téléphonique, veuillez consulter le chapitre»exploitation sur installation téléphonique«. Par ailleurs, vous pouvez rechercher l opération ou la fonction désirée dans le sommaire ou dans la liste des mots-clés. Et maintenant, nous vous souhaitons une agréable découverte de votre Eurit 4000! fr_ba_c0 6

13 Mise en service Votre Eurit 4000 ne fonctionnera à votre pleine satisfaction que si vous avez rempli toutes les conditions pour sa mise en service. Déballage de l appareil Matériel livré 1 téléphone Eurit combiné 1 cordon téléphonique spiralé 1 cordon de raccordement 1 mode d emploi neues Bild Eurit 4000 feel free at home! Mode d'emploi Attention. Mode d'emploi avec conseils de sécurité! Prière de lire avant la première utilisation et de conserver soigneusement. ISDN & WAP 1 bloc secteur SNG 7 af Vérifiez le contenu de l emballage Avant d installer et de brancher votre Eurit 4000, vous devriez soigneusement vérifier l absence de dommages: à l emballage, révélant que l appareil a été endommagé pendant le transport. au combiné ou sur l appareil. sur les cordons de raccordement, aux connecteurs ou aux gaines des câbles. Vous ne devez en aucun cas mettre l appareil en service s il est endommagé! En cas de doute, adressez-vous au commerçant spécialisé qui vous a vendu l appareil. Veuillez conserver l emballage d origine de votre appareil. Vous pouvez l utiliser pour transporter votre appareil lors d un déménagement ou pour l expédier fr_ba_c0

14 Mise en service Point d installation Installez votre Eurit 4000 sur une surface plane et à un endroit sec. Votre téléphone est conçu pour des conditions d utilisation normales. Comme il existe une grande diversité de vernis et matériaux recouvrant la surface des meubles et qu ils sont traités avec une non moins grande diversité de produits, il n est pas exclu que certaines de ces matières comportent des agents susceptibles d attaquer et de ramollir les pieds de l appareil. Pour cette raison, ils peuvent laisser des traces sur les meubles. Il va de soi que le producteur ne peut être tenu responsable de ce type de préjudices. Veillez à ce que personne ne puisse trébucher sur le cordon de raccordement du téléphone. Raccorder le téléphone Les prises pour le combiné et le cordon de raccordement se trouvent sous le téléphone. Branchez d abord le combiné avant de raccorder l appareil au réseau téléphonique. Brancher le combiné Branchez d abord la fiche de l extrémité longue non torsadée sur la prise au bas du téléphone, marquée d un symbole de combiné. Introduisez le câble dans la gorge de décharge de traction prévue à cet effet. Utilisez à cet effet un objet fin et plat pour glisser le câble sous les tétons de maintien. Raccordez la fiche à l autre extrémité au combiné fr_ba_c0 8

15 Mise en service Brancher le cordon de raccordement et le bloc secteur Ne branchez jamais le cordon de raccordement du bloc secteur dans la prise téléphone! Vous pouvez risquez en effet d endommager le téléphone. Ne branchez les cordons de raccordement téléphone et le bloc secteur qu aux prises prévues à cet effet! Branchez d abord la plus petite des fiches du cordon de raccordement sur la prise au bas du téléphone marquée d un symbole de téléphone. Introduisez le câble dans la gorge de décharge de traction prévue à cet effet. Utilisez à cet effet un objet fin et plat pour glisser le câble sous les tétons de maintien. Branchez le cordon de raccordement du bloc secteur sur la prise au bas du téléphone marquée d un symbole de bloc secteur. Introduisez le câble dans la gorge de décharge de traction prévue à cet effet. Utilisez à cet effet un objet fin et plat pour glisser le câble sous les tétons de maintien. Retournez le téléphone et posez-le sur ses pieds. Raccrochez. Branchez la grande fiche de l autre extrémité dans la prise téléphonique murale ou dans le bus NTBA. Branchez le bloc secteur dans la prise de courant murale fr_ba_c0

16 Mise en service L afficheur L affichage est toujours actif. Il dispose d un éclairage qui s active à chaque action sur une touche ou sur le navigateur à molette. Ecran de repos La date, l heure et l utilisateur (s il a été programmé) s affichent aux deux lignes supérieures de l afficheur au même titre que les symboles d état selon l état du téléphone. Les fonctions disponibles pour la touche Fox selon l état du téléphone apparaissent à la ligne inférieure de l afficheur. Elles sont appelées en actionnant la touche Fox directement sous le texte correspondant. 1. Fonctions pour la touche Fox au repos Menu Vous appelez le menu en appuyant sur la touche Fox à cet endroit. Messages vocaux: En appuyant sur la touche Fox à cet endroit, vous pouvez écouter les nouveaux messages vocaux entrés, écouter ceux que vous avez déjà écoutés sur le répondeur ainsi que les mémos. Boîte aux lettres: En appuyant sur la touche Fox à cet endroit, vous accédez à une liste contenant les messages enregistrés en votre absence. En font partie, les appels sans réponse, tous les messages vocaux et les messages de texte non lus tels que les SMS et UUS. 2. Symboles d état au repos Les symboles d état visualisent l état actuel du téléphone (renvoi programmé, par exemple). Déviation permanente Déviation sur occupation Déviation différée Répondeur Ne pas déranger Masquer le numéro Exploitation avec microcasque Temporisateur actif Rappel sur occupation fr_ba_c0 10

17 Mise en service Rappel en l absence de réponse Volume de la sonnerie = 0 (désactivée) Verrouillage du téléphone Signaler les nouveaux messages Rejeter les appelants anonymes ou les renvoyer directement sur le répondeur Sélection automatique d opérateur active Écran VIP Vous pouvez visualiser les entrées du répertoire souvent utilisées sur l écran VIP. Lorsque vous avez sélectionné une entrée en VIP, l écran VIP se substitue à l écran de repos. Vous pouvez sélectionner les éléments de l écran VIP avec le navigateur à molette et les valider avec la touche OK. Fonctions pour la touche Fox lors de la numérotation 1. Numérotation sans décrocher: Reporter une entrée dans le répertoire Lire une entrée depuis le répertoire ETV ETV Online (si le service est supporté par votre opérateur) Attribut Attributs des numéros (voir Chapitre»Répertoire Nouvelle entrée«) 2. Numérotation manuelle (combiné décroché) Menu Appel des menus disponibles en numérotation manuelle Déconnecter Couper la communication Keypad Envoyer des informations Keypad (voir chapitre»téléphoner Envoi de codes clavier keypad«) WAP 1. Fonctions pour la touche Fox Menu Menu Recharger la page WAP en cours (rafraîchir) Stop Créer un signet pour la page WAP en cours Options Options (autres commandes interactives pour une page WAP) fr_ba_c0

18 Mise en service 2. Symboles d état Indicateur de chargement d une page WAP (animé) Communication fournisseur d accès active Communication fournisseur d accès coupée Fonctions des touches Généralités La Touche Fox est la touche large située directement sous l afficheur. Les fonctions de la touche Fox dépendent des fonctions affichées à la ligne inférieure de l écran. Elles peuvent varier selon l état de votre téléphone. Il vous suffit d appuyer sur la touche Fox sous la fonction proposée pour exécuter celle-ci. La saisie de texte s effectue par le clavier alphanumérique. Vous obtenez des majuscules en appuyant simultanément sur la touche Shift et sur la lettre voulue. Le clavier est doublé et comporte à la fois les lettres et les principaux caractères spéciaux. Vous obtenez les caractères spéciaux programmés sous les lettres en appuyant simultanément sur la touche CONTROL et sur la lettre correspondante. Vous pouvez appeler d autres caractères spéciaux et les accents en appuyant sur la touche Caractères spéciaux. Pour obtenir par exemple un»à«, vous devez d abord appuyer sur la touche des caractères spéciaux. Tapez ensuite sur la lettre»a«(en raison d une logique allemande, le curseur se placera sur la lettre»ä«) et il vous suffira de faire apparaître votre»à«en faisant défiler la liste avec la molette puis d appuyer de nouveau sur la touche Caractères spéciaux. Navigateur à molette Le navigateur à molette, associé aux touches OK et RETOUR, vous offre un confort optimal pour commander le téléphone ou parcourir les pages WAP: Naviga- En tournant la molette, vous pouvez très rapidement appeler des menus, teur à positionner le curseur et surfer sur Internet lorsque le navigateur WAP est actif. molette Touche La touche OK est la touche de validation pour exécuter des commandes et des OK fonctions, appeler des menus, sélectionner des liens WAP, valider des entrées ou sélectionner des entrées dans un menu contextuel. Touche Une courte impulsion sur la touche RETOUR fait revenir l appareil en arrière RETOUR d un niveau (d un sous-menu à un menu, par exemple). Par une pression prolongée sur la touche RETOUR, vous revenez à l écran de repos. Touche Cette touche active le navigateur WAP et charge la page d accueil WAP. Une nouvelle impulsion sur cette touche vous permet de quitter à nouveau le mode WAP. La connexion Internet est alors interrompue fr_ba_c0 12

19 Mise en service Touche utilisateur Vous pouvez sélectionner les profils utilisateurs programmés dans le téléphone par des pressions successives sur la touche Utilisateur. Les réglages du téléphone (sonneries, annonces sur le répondeur, etc.) changent selon l utilisateur sélectionné (son nom est toujours affiché en haut à droite de l écran). Clavier de numérotation Le clavier de numérotation sert à composer les numéros ou à envoyer des codes Keypad. Touches de fonction Les touches de fonction sont situées directement au-dessus du clavier de numérotation. Vous pouvez d une simple pression sur une touche: Activer ou désactiver le répondeur Appeler la mémoire de répétition Appeler la mémoire journal LOG Mettre des communications en attente avec la touche PARK Appeler les fonctions programmées sous la touche. Premiers pas (notice abrégée) Régler la langue La langue d affichage de votre Eurit 4000 correspond d origine à la langue dominante du pays. Vous pouvez toutefois changer de langue dans le menu»geräte-einstellungen«(réglages de l appareil)/standort (Paramètres régionaux): Sélectionnez la ligne»sprache«(langue) et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez la langue voulue dans le menu contextuel et appuyez sur la touche OK. Enregistrer Appuyez sur la touche Fox sous Enregistrer. Première installation d un numéro multiple (MSN) Lorsque vous avez demandé votre accès RNIS, votre opérateur de réseau vous a attribué plusieurs numéros d appel. Vous pouvez affecter ces numéros à différents appareils ou installer des numéros d appel spécifiques (MSN) à différents utilisateurs sur votre Eurit 4000 (voir chapitre»téléphoner Concept des utilisateurs«). Vous pouvez changer d utilisateur du téléphone en appuyant sur la touche Utilisateur. Pour pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités de votre Eurit 4000, vous devez créer au moins deux utilisateurs dans le menu»réglages de l appareil/configurer l utilisateur« fr_ba_c0

20 Mise en service Sélectionnez une ligne»non défini«et appuyez sur la touche Fox sous Editer (ou sur la touche OK). Les champs de saisie pour les données utilisateur s affichent. Nom utilisateur Sélectionnez la ligne»nom utilisateur«et entrez un nom. Numéro d appel Sélectionnez la ligne»numéro d appel«et entrez un numéro multiple (MSN) que vous souhaitez affecter à l utilisateur Entrez le numéro d appel sans préfixe. Enregistrer Appuyez sur la touche Fox sous Enregistrer. Si aucun MSN n est installé sur votre téléphone, il sonnera pour tous les numéros possibles. Lorsque votre appareil est raccordé à un autocommutateur, vous devez entrer le numéro de poste. C est le numéro d appel qui tient lieu de nom d utilisateur si vous n en avez pas entré. Sonnerie Si vous avez installé plusieurs utilisateurs, vous pouvez affecter plusieurs sonneries dans le menu»sonnerie«. Vous pouvez alors identifier le destinataire de l appareil selon la sonnerie. Appuyez autant de fois sur la touche Utilisateur jusqu à obtenir celui auquel vous souhaitez affecter une certaine sonnerie. Sélectionnez la ligne»mélodie«et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez la sonnerie voulue dans le menu contextuel puis appuyez sur la touche OK. Enregistrer Appuyez sur la touche Fox sous Enregistrer. Régler la date et l heure Vous n avez en principe pas besoin de régler la date et l heure parce qu elles sont automatiquement actualisées par le réseau à chaque appel sortant. Vous pouvez néanmoins régler ces paramètres manuellement dans le menu»réglages de l appareil/ Date et heure«. Date Sélectionnez la ligne»date«et écrasez les chiffres affichés. Heure Sélectionnez la ligne»heure«et écrasez les chiffres affichés. Enregistrer Appuyez sur la touche Fox sous Enregistrer fr_ba_c0 14

21 Mise en service Contraste de l afficheur Vous pouvez régler le contraste de l écran et les deux couleurs d affichage gris clair et gris foncé de votre téléphone en 32 nuances différentes dans le menu»réglages de l appareil/ Matériel«. Sélectionnez la ligne»contraste afficheur«,»affichage gris clair«ou»affichage gris foncé«et appuyez sur la touche OK. Modifiez les réglages en cours en agissant sur la molette du navigateur ou en appuyant sur la touche Fox sous»-«ou»+«. Appuyez sur la touche OK. Enregistrer Appuyez sur la touche Fox sous Enregistrer. Mettez d abord les deux couleurs d affichage gris clair et gris foncé à 0 puis réglez le contraste de manière à ce que l affichage soit entièrement noir sans toutefois s effacer. Choisissez ensuite une valeur optimale selon vos goûts pour les couleurs gris clair et gris foncé. Eclairage de l écran L éclairage de l écran s allume automatiquement dès que vous appuyez sur une touche, décrochez ou agissez sur le navigateur à molette (réglage de base du téléphone). Vous pouvez cependant aussi définir qu il soit éteint ou allumé en permanence dans le menu»réglages de l appareil/matériel«. Sélectionnez la ligne»eclairage de l écran«et appuyez sur la touche OK. Un menu contextuel avec»inactif«,»auto«et»actif«s affiche. Sélectionnez le paramètre voulu et appuyez sur la touche OK. Enregistrer Appuyez sur la touche Fox sous Enregistrer. Bips de confirmation Un court signal sonore vous avertit que vous effectuez une erreur de manipulation ou que vous validez une entrée. Ce bip de confirmation est activé dans les réglages de base. S il vous dérange, vous pouvez le désactiver dans le menu»réglages de l appareil / Matériel«. Sélectionnez la ligne»bips de confirmation«et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez»Inactif«dans le menu contextuel et appuyez sur la touche OK. Enregistrer Appuyez sur la touche Fox sous Enregistrer. Bip de touche Le bip de touche est une tonalité émise à chaque impulsion sur une touche de l'eurit Le bip de touche est activé en réglage de base. Vous pouvez le désactiver s il vous dérange dans le menu»réglages de l appareil/matériel«. Sélectionnez la ligne»bip de touche«et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez»Inactif«dans le menu contextuel et appuyez sur la touche OK. Enregistrer Appuyez sur la touche Fox sous Enregistrer fr_ba_c0

22 WAP Définitions Qu est-ce que le WAP? L abréviation WAP signifie»wireless Application Protocol«. Le WAP est une norme de transmission pour terminaux aux performances et aux possibilités d affichage limitées (taille de l écran). Grâce au WAP, ces terminaux peuvent accéder à des informations sur Internet et les visualiser. Votre Eurit 4000 est équipé d un navigateur WAP intégré. Il s agit d un logiciel capable de visualiser sur l écran de votre Eurit 4000 les pages WAP que vous demandez en surfant sur l Internet. En somme, vous disposez avec votre Eurit 4000 d un appareil compatible Internet avec lequel vous pouvez par exemple envoyer et recevoir des s et accéder à toutes sortes d informations telles que les actualités, la météo, le tirage du loto, les cours de la bourse, des informations sportives, les horaires des transports publics, les horaires des vols de l aéroport, etc. Vous allez sur Internet d une simple pression sur la touche et le RNIS établit la connexion Internet en quelques secondes. Vous disposez avec le RNIS de deux canaux grâce auxquels vous pouvez simultanément surfer et téléphoner. Le RNIS garantit une transmission rapide des données à 64 kbit/s lorsque vous surfez, grâce à laquelle les pages WAP demandées s affichent en quelques instants. Qu est-ce qu un fournisseur d accès Internet? Un fournisseur d accès Internet est relié au réseau de données mondial (Internet) et donne l accès à celui-ci à des particuliers, à des écoles, à des entreprises, etc. Lorsque vous demandez une page Internet, la demande est adressée au fournisseur d accès qui la transmet et vous renvoie ensuite les données. Certains fournisseurs d accès demandent des abonnements avec lesquels vous devez vous identifier par un nom d abonné et un mot de passe. Avec votre Eurit 4000, les données d un fournisseur sont déjà programmées dans les paramètres de base, ce qui vous permet de surfer sans effectuer le moindre réglage. Vous pouvez à tout moment programmer un autre fournisseur d accès. Nous attirons cependant votre attention sur les différents tarifs (coût de l unité de temps) des divers fournisseurs d accès. Qu est-ce qu une passerelle WAP? Les demandes d informations envoyées par votre Eurit 4000 à l Internet transitent par le fournisseur d accès. Or, dans la mesure où il s agit de données WAP, celui-ci les transmet vers une passerelle WAP. Cette passerelle recherche ensuite la page WAP demandée, la réceptionne, la convertit en un format lisible par les navigateurs WAP avant de les renvoyer à votre Eurit 4000 via le fournisseur d accès fr_ba_c0 16

23 WAP Qu est-ce qu un serveur? Le serveur est un ordinateur spécial raccordé à Internet qui offre des services aux abonnés. Des fichiers (des pages WAP, par exemple) sont stockés sur les serveurs d où ils peuvent être consultés dans tout l Internet. Que sont les adresses WAP (URL)? Toute page WAP sur Internet a une adresse précise. On nomme cette adresse URL (Universal Resource Locator). Qu est-ce qu un lien hypertexte? Les liens hypertextes sont généralement des mots ou textes soulignés sur les pages WAP. Ils offrent une liaison directe vers une autre page WAP que vous pouvez atteindre sans devoir en connaître l adresse. Que sont les signets? Les signets sont les aide-mémoire du navigateur. En d autres termes, une adresse WAP est enregistrée sous un certain nom. Une fois que vous avez créé un signet, vous pouvez à tout moment retourner directement à la page WAP correspondante en cliquant dessus. La page d accueil wap.eurit.com Votre Eurit 4000 a été configuré d origine pour que la page d accueil (wap.eurit.com/ ) s affiche dès que vous lancez le navigateur WAP avec la touche. Le contenu de cette page d accueil varie selon le pays dans lequel vous avez acheté votre Eurit Vous devrez néanmoins trouver en principe les informations suivantes sur la page d accueil WAP Eurit: Une collection de liens WAP Le mode d emploi en ligne La FAQ (Questions et réponses) Des informations sur le logiciel actuel Des informations sur les autres téléphones Eurit Des possibilités de contact et de feed-back par fr_ba_c0

24 WAP Exemple: Comment une page WAP est-elle chargée sur votre Eurit 4000? Eurit 4000 d accès Utilisateur Mot de passe Météo N de connexion fournisseur Adresse passerelle wap.eurit.com ISP «Où est eurit.com?» Internet 3 4 eurit.com Actualités Passerelle WAP Bourse Horaires 1. Vous appuyez sur la touche et le navigateur WAP de votre Eurit 4000 démarre. Votre téléphone appelle le numéro de connexion du fournisseur d accès (voir»numéro«dans les données fournisseurs d accès au menu»réglages de l appareil/ Connexions Internet«) et établit la connexion. Il envoie ensuite votre nom d utilisateur et le mot de passe au fournisseur d accès. Si ces données sont correctes, le fournisseur d accès peut répondre aux demandes de votre Eurit Lorsque vous avez entré une adresse WAP sur votre Eurit 4000, celui-ci envoie un paquet de données dans l Internet par le biais du fournisseur d accès. Ce paquet comporte une adresse de destination, à savoir l adresse de la passerelle (p. ex ) et un contenu: l adresse WAP demandée (p. ex. wap.eurit.com). 3. Le paquet de données est ouvert dès qu il a trouvé la passerelle WAP. Cette dernière localise ensuite le serveur sur lequel la page WAP demandée est stockée. 4. Le serveur avec les données de wap.eurit.com renvoie ces données à la passerelle WAP. 5. Celle-ci les convertit en un format lisible par le navigateur WAP de votre Eurit 4000 puis les renvoie à votre appareil par le biais du fournisseur d accès. 6. Le contenu de la page WAP»eurit.com«s affiche ensuite sur votre écran fr_ba_c0 18

25 WAP Symboles d état dans le navigateur WAP Le» «animé indique que le navigateur recherche une page WAP sur Internet et charge les données sur le téléphone dès qu il l a trouvée. Votre téléphone est connecté ou, en d autres termes, la connexion Internet est active. Votre téléphone est déconnecté ou, en d autres termes, la connexion Internet est interrompue. Démarrer le navigateur WAP (se connecter) Le navigateur WAP démarre d une pression sur la touche. Si vous n avez pas défini de page d accueil WAP, vous voyez s afficher (hors connexion) en premier lieu un menu pour la sélection de la page d accueil WAP Eurit ou d une démonstration WAP. Une fois que vous avez toutefois défini votre propre page d accueil WAP (voir chapitre»wap- Surfer sur Internet Définir une nouvelle page d accueil WAP«), celle-ci se chargera à chaque fois que vous lancerez le navigateur. Si vous avez enregistré des adresses WAP dans le répertoire, sur l écran VIP ou sous la touche, le navigateur démarre automatiquement en chargeant la page correspondante dès que vous les sélectionnez. Vous pouvez aussi sélectionner les adresses WAP se trouvant dans la mémoire journal LOG. Quitter le navigateur WAP (se déconnecter) Vous avez plusieurs possibilités de quitter le navigateur WAP ou de déconnecter votre Eurit 4000 de l Internet (pour faire des économies!) Quitter le navigateur WAP Appuyez sur la touche lorsque votre navigateur est actif. Le programme se termine et la connexion Internet est interrompue. Ou Appuyez sur la touche Fox sous Menu pendant que le navigateur WAP est actif. Sélectionnez le menu WAP»Quitter le navigateur«et validez avec la touche OK fr_ba_c0

26 WAP Interrompre la connexion Internet (se déconnecter) Appuyez sur la touche Fox sous Menu pendant que le navigateur WAP est actif. Sélectionnez le menu WAP»Déconnecter«et validez avec la touche OK. Votre Eurit 4000 se déconnecte de l Internet. L état déconnecté est signalé par le symbole d état. Votre Eurit 4000 se déconnecte automatiquement de l Internet dès lors qu aucune nouvelle demande de données n est effectuée au bout de deux minutes. Vous pouvez régler ces temps limites dans le menu»réglages de l appareil / connexions Internet«. Sélectionnez votre fournisseur d accès dans la liste et modifiez la valeur à la ligne»temps limite«. Surfer sur Internet (Surfer parmi les pages WAP) Surfer à l aide du dispositif de navigation NavigateurUtilisez le navigateur à molette pour un confort de commande optimal lorsque à molette vous surfez, pour faire rapidement défiler les pages WAP et pour sélectionner les liens hypertexte. Touche OKSélectionnez un lien hypertexte puis appuyez sur la touche OK. Touche Avec une courte impulsion sur la touche RETOUR, le navigateur WAP revient à RETOUR la page précédente. Avec une pression prolongée, le navigateur WAP recharge la page d accueil. Charger la page d accueil WAP La page d accueil WAP est la page qui s affiche lorsque vous appuyez sur la touche. Si votre navigateur WAP est déjà actif, vous devez exercer une pression prolongée sur la touche Retour ou sélectionner le menu»page d accueil/charger la page d accueil«. Définir une nouvelle page d accueil WAP Vous pouvez à tout moment définir une autre page WAP comme page d accueil. Surfez jusqu à trouver la page WAP que vous souhaitez définir comme page d accueil. Sélectionnez le menu WAP»Page d accueil/activer la page actuelle«et validez avec la touche OK. Saisie manuelle d adresses WAP Vous pouvez saisir directement des adresses WAP sur votre Eurit 4000 à l aide du clavier alphanumérique fr_ba_c0 20

27 WAP Adresse Appuyez sur la touche Fox sous Menu pendant que le navigateur WAP est Saisie actif. Sélectionnez le menu WAP»Entrer l adresse«et validez avec la touche OK. Saisissez l adresse dans le menu contextuel (ex. wap.eurit.com) et appuyez sur la touche OK. Charger des pages WAP depuis la mémoire Vous pouvez lancer et charger des pages WAP depuis les mémoires suivantes: Signets (menu WAP) Page d accueil (menu WAP) Historique (menu WAP) Répertoire (voir chapitre»téléphoner numérotation depuis le répertoire«) Écran VIP (voir chapitre»téléphoner numérotation depuis l écran VIP«) Mémoire journal LOG (voir chapitre»téléphoner numérotation depuis la mémoire journal LOG«) Touche (Voir chapitre»fonctions confort Touche «) Sélectionnez la mémoire correspondante puis choisissez la page WAP que vous souhaitez charger sur votre Eurit 4000 puis appuyez sur la touche OK. Vous pouvez, si vous le désirez, enregistrer des adresses WAP soit dans le menu WAP»Signets«, soit sous forme d entrée dans le répertoire. Sélectionnez un signet dans le menu WAP»Signets«et appuyez sur la touche OK. La page WAP correspondante est chargée sur votre Eurit Pour charger des pages WAP à partir du répertoire, veuillez vous reporter au chapitre»téléphoner Numérotation depuis le répertoire«. Surfer Outre les aides à la navigation telles que le navigateur à molette, les touches OK et Retour, votre navigateur WAP vous offre encore de nombreuses autres fonctions utiles pour surfer: De nombreuses données et informations sur Internet (les cours de la bourse, par exemple), peuvent changer très rapidement. Si vous vous trouvez déjà depuis un certain temps sur une page WAP, vous pouvez donc appuyer sur la touche Fox sous Recharger. Les données de la page WAP en cours sont rechargées. Options Le symbole Stop s affiche pour la touche Fox après avoir appuyé sur la touche Fox sous Recharger. Cette option interrompt le processus de chargement. Lorsque vous chargez une page WAP sur votre Eurit 4000, celle-ci est souvent accompagnée de commandes (liens hypertexte) telles que Envoyer un , déconnexion, retour, menu principal, etc. Selon le type de programmation, ces commandes n apparaissent pas directement sous forme de liens hypertexte à l écran. Elles se trouvent alors derrière la touche Options (touche Fox sous Options) fr_ba_c0

28 WAP Surfer et téléphoner simultanément Le RNIS met deux canaux B à la disposition de votre Eurit Vous pouvez ainsi surfer (navigateur WAP actif) et téléphoner en même temps. Téléphoner pendant que vous surfez Vous êtes en train de surfer (navigateur WAP actif) et Vous souhaitez appeler quelqu un. Décrochez le combiné. L écran de connexion s affiche. Composez votre numéro et menez votre conversation. / Pour revenir au navigateur WAP, vous pouvez appuyer sur la touche Fox sous. Pour revenir à l écran de connexion, appuyez sur la touche Fox sous. On vous appelle. Décrochez, l écran de connexion s affiche. Effectuez votre conversation. / Pour revenir au navigateur WAP, vous pouvez appuyer sur la touche Fox sous. Pour revenir à l écran de connexion, appuyez sur la touche Fox sous. Démarrer le navigateur WAP pendant que vous téléphonez Vous téléphonez et souhaitez en même temps surfer sur Internet. Le navigateur WAP démarre d une pression sur la touche. / Pour revenir à l écran de connexion, appuyez sur la touche Fox sous. Pour revenir au navigateur WAP, appuyez sur la touche Fox sous. Appeler des numéros directement à partir de pages WAP En surfant, vous trouverez des pages WAP à partir desquelles vous pouvez directement appeler un numéro. Sélectionnez le numéro proposé et appuyez sur la touche OK. Un menu contextuel vous demandant si vous souhaitez appeler ce numéro s affiche. Décrochez et appuyez sur la touche Fox sous Oui. Vous êtes directement relié à ce numéro) (pour téléphoner les mains libres appuyez sur la touche Fox sous Oui) fr_ba_c0 22

29 WAP Enregistrer des pages WAP Toutes les mémoires WAP sont communes à tous les utilisateurs. Signets Enregistrez des pages WAP intéressantes sous forme de signets. Vous pouvez enregistrer jusqu à 50 signets avec votre Eurit 4000: Appuyez sur la touche Fox sous. Le champ de saisie pour le nom et l adresse du signet s affiche. La ligne du nom peut éventuellement déjà contenir un nom de signet. Vous devez alors l effacer ou le modifier si vous désirez affecter un autre nom au signet. Enregistrer Appuyez sur la touche Fox sous Enregistrer. Le signet est ajouté à la mémoire des signets. Vous pouvez éditer les signets: les renommer ou modifier l adresse WAP. Sélectionnez le signet à modifier dans le menu WAP»Signets«et appuyez sur la touche Fox sous Editer. Pour effacer des signets, sélectionnez l élément voulu dans la liste du menu WAP»Signets«à l aide de la molette puis appuyez sur la touche Fox sous Effacer. Pour rappeler l adresse WAP que vous avez enregistrée comme signet, sélectionnezla dans le menu WAP»Signets«à l aide de la molette et appuyez sur la touche OK fr_ba_c0

30 WAP Enregistrer comme entrée de répertoire Votre Eurit 4000 est équipé d un répertoire dans lequel vous pouvez enregistrer non seulement des numéros mais aussi des adresses WAP. Vous avez deux possibilités pour enregistrer une adresse WAP dans le répertoire: directement dans le menu»répertoire«(voir chapitre»répertoire Nouvelle entrée«). pendant que vous surfez (navigateur WAP actif) à l aide des signets. Si vous désirez enregistrer une adresse WAP en créant une nouvelle entrée dans le menu»répertoire«, vous devez déjà connaître celle-ci au préalable. Pour pouvoir enregistrer une adresse WAP dans le répertoire lorsque le navigateur WAP est actif, vous devez d abord enregistrer celle-ci comme signet (voir chapitre»wap Enregistrer des pages WAP Signets«. Appuyez sur la touche Fox sous. Le champ de saisie pour le nom et l adresse du signet s affiche. Sélectionnez la ligne»adresse«avec la molette. Appuyez sur la touche Fox sous. Un menu contextuel vous demandant si vous voulez remplacer un enregistrement existant ou en créer un nouveau s ouvre. Nouvelle Appuyez sur la touche Fox sous Nouvel enregistrement. L adresse WAP est déjà entrée insérée dans les contacts sous forme d URL. Complétez les informations manquantes et enregistrez l élément. Ou Compléter Appuyez sur la touche Fox sous Compléter entrée: la liste répertoire s affiche. l entrée Sélectionnez l entrée à laquelle vous désirez ajouter l adresse WAP et appuyez sur la touche OK. L adresse WAP est ajoutée au prochain contact libre. Enregistrez l élément fr_ba_c0 24

31 WAP Historique Vous trouverez dans l historique les dernières adresses WAP entrées manuellement (voir Menu WAP»Entrer une adresse«). Vous pouvez sélectionner ces adresses directement dans le menu WAP»Historique«à l aide de la molette et les charger sur votre Eurit 4000 en appuyant sur la touche OK. Jusqu à 1000 adresses WAP sont enregistrées dans l historique. Vous pouvez effacer les adresses WAP enregistrées dans l historique en sélectionnant l élément voulu avec la molette et en appuyant sur la touche Fox sous Effacer. Une éventuelle adresse WAP incorrecte entrée manuellement (faute de frappe) apparaît aussi dans l historique. Vous pouvez certes sélectionner l adresse WAP erronée mais le navigateur WAP vous produira un message d erreur. Sélectionnez l adresse WAP erronée et corrigez-la en appuyant sur la touche Fox sous Ouvrir. Réglages pour l accès au WAP Les données de votre fournisseur d accès ainsi que celles de la passerelle WAP doivent être correctement programmées pour que vous puissiez surfer sur Internet avec votre Eurit Des données d accès sont déjà programmées d origine sur votre Eurit Si vous souhaitez passer par votre propre fournisseur d accès, vous devez établir le lien entre celui-ci et la passerelle WAP (voir»modifier les données de la passerelle WAP«). Connexions Internet (fournisseur d accès) Définissez votre propre fournisseur l accès Internet dans le menu»réglages de l appareil Connexions Internet«. Editer Au moins un fournisseur d accès avec ses données d accès est préprogrammé dans la liste des connexions Internet. Sélectionnez une connexion Internet dans la liste et modifiez les données d accès ou installez votre propre connexion Internet. Entrez le nom du fournisseur d accès, le numéro de connexion, le nom d utilisateur et le mot de passe. Enregistrer Appuyez sur la touche Fox sous Enregistrer. Ou Initialiser Si vous avez par mégarde effacé un fournisseur d accès préprogrammé ou modifié ses données d accès, vous pouvez le sélectionner avec la molette et appuyer sur la touche Fox sous Initialiser. Les données d accès initiales du fournisseur d accès sont restaurées fr_ba_c0

32 WAP Vous pouvez régler le temps limite sur la ligne correspondante des données du fournisseur d accès. Votre Eurit 4000 se déconnecte automatiquement de l Internet dès lors qu aucune nouvelle demande de données Internet n est effectuée au bout du temps limite programmé. Modifier les données de la passerelle WAP Si vous désirez installer votre propre passerelle WAP ou en modifier une existante, vous devez sélectionner la passerelle WAP dans le menu»réglages de l appareil/passerelle WAP/Liste des passerelles«. Editer Au moins une passerelle WAP est préprogrammée dans la liste des passerelles. Sélectionnez une passerelle WAP dans la liste et modifiez ses paramètres ou installez votre propre passerelle WAP avec le nom, l adresse et éventuellement le nom d utilisateur avec mot de passe. Port Sélectionnez»sans connexion«si votre Eurit 4000 doit établir une connexion Internet plus rapide mais moins fiable. Sélectionnez»avec connexion«si vous préférez une connexion Internet plus sûre. (en mode Avec Connexion, la passerelle WAP acquitte l interrogation de votre Eurit 4000). Con- Définissez ici votre connexion Internet (fournisseur d accès) par laquelle vous nexion voulez passer (et pour laquelle vous payez). Page Entrez ici l adresse WAP de la page qui doit s afficher sur votre Eurit 4000 d accueil au démarrage (en appuyant sur la touche ). Ou Initialiser Si vous avez par mégarde effacé une passerelle WAP préprogrammée ou modifié ses données d accès, vous pouvez la sélectionner dans la liste avec la molette et appuyer sur la touche Fox sous Initialiser. Les données d accès initiales de la passerelle WAP sont restaurées. Vous avez également la possibilité de modifier les paramètres de l accès WAP lorsque le navigateur WAP est actif. Sélectionnez à cet effet le menu WAP»Passerelle WAP«. Modifier la passerelle WAP en cours Pour modifier la passerelle WAP en cours, vous devez en sélectionner une autre dans le menu»réglages de l appareil/passerelle WAP/Réglages«. Enregistrez vos réglages fr_ba_c0 26

Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement

Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement Eurit 435 Téléphone sans fil DECT ISDN Mode d emploi Attention: Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et les conseils de sécurité avant la première utilisation de l appareil. A conserver soigneusement.

Plus en détail

@i^ppf` >/.FPAK Mode d emploi

@i^ppf` >/.FPAK Mode d emploi Mode d emploi Sécurité Ce téléphone filaire DECT est conçu pour le raccordement au réseau ISDN public suisse. Toute autre forme d utilisation est interdite et contraire à la destination de l appareil.

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Mode d emploi (F/CH) f Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du raccordement et de la commande du tiptel 345 pro, veuillez

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000 optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard Mode d emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour votre sécurité Le téléphone IP optipoint 410/420

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802 Téléphone DECT GAP numérique sans fil Mode d emploi EURO 802 2 EURO 802 Mode d emploi.......................... 3 2 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité................. 4 2 Mettre le téléphone

Plus en détail

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit Guide d installation AFONEBOX Internet Haut Débit SOMMAIRE Contenu de votre pack Afonebox Description de la connectique Connexion des différents périphériques Branchement de votre Afonebox Installation

Plus en détail

Services téléphoniques supplémentaires. Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008

Services téléphoniques supplémentaires. Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008 Services téléphoniques supplémentaires Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008 Sommaire 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 22 Votre raccordement téléphonique est très doué Déviation

Plus en détail

Quick Start Guide. Nokia 6288

Quick Start Guide. Nokia 6288 Quick Start Guide Nokia 6288 Contenu 1. Préparation 19 2. Comment utiliser votre portable 1 3. Réseau UMTS et appels en visiophonie2 3 4. L appareil photo 5 5. Comment envoyer un MMS2 6 6. Vodafone live!

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

Ouvrez un compte Hotmail pour communiquer

Ouvrez un compte Hotmail pour communiquer Chapitre 5 COMMUNIQUER EN DIRECT AVEC WINDOWS OU INSTANT MESSENGER Internet Explorer met à votre disposition plusieurs modes de communication en direct, certains alliant l audio et la vidéo : MSN Messenger

Plus en détail

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 SIP.10 SOMMAIRE PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 Vue face arrière 4 Câblage 4 Enregistrement du poste SIP.10 sur un IPBX/ITSP 4 Configuration réseau 5 Enregistrement 6 Personnalisation du poste

Plus en détail

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation INFORMATION JURIDIQUE Copyright 2013 ZTE CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être citée, reproduite, traduite ou utilisée

Plus en détail

GUIDE DE DÉMARRAGE. SitagriPro Infinite FINANCEAGRI. Un service. c o r p o r a t e

GUIDE DE DÉMARRAGE. SitagriPro Infinite FINANCEAGRI. Un service. c o r p o r a t e GUIDE DE DÉMARRAGE SitagriPro Infinite Un service FINANCEAGRI c o r p o r a t e SOMMAIRE ÉTAPE 1 : Installation... p.3 1. Introduction 2. Connexion à SitagriPro Infinite ÉTAPE 2 : Identification... p.5

Plus en détail

Vous allez le voir au cours de ce premier chapitre, 1. Découvrir l ipad

Vous allez le voir au cours de ce premier chapitre, 1. Découvrir l ipad 1. Découvrir l ipad Vous allez le voir au cours de ce premier chapitre, l utilisation de l ipad est très intuitive et, surtout, votre tablette obéit au doigt et à l œil. Vous ne pourrez bientôt plus vous

Plus en détail

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication

Plus en détail

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards guide web utilisateur pour les services standards 1/22 version 03 décembre 2013 table des matières Accès au web utilisateur... 3 Onglet accueil... 5 Onglet services téléphoniques... 7 services standards...

Plus en détail

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Manuel de l utilisateur Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Copyright 2006-2008, 3CX Ltd. http:// E-mail: info@3cx.com Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

Découvrez Windows NetMeeting

Découvrez Windows NetMeeting Découvrez Windows NetMeeting Conférence Internet 2001 Université de Moncton. Tous droits réservés. Table des matières 1. Comment puis-je télécharger, installer et démarrer NetMeeting?... 3 2. Quelles sont

Plus en détail

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :...

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :... Guide utilisateur Easy REFLEXES Alcatel 4400 Le poste Easy REFLEXES dont vous disposez aujourd hui vous donne accès, d une manière simple et ergonomique, à tous les services et fonctionnalités offerts

Plus en détail

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs

Plus en détail

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation 1 Thomson_ST2030_V_1.52_guide de configuration_fr_v1.doc Ce document vous permettra d effectuer la configuration du service VTX VoiceIP sur le téléphone

Plus en détail

Manuel d utilisation. Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur. tiptel 275. tiptel

Manuel d utilisation. Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur. tiptel 275. tiptel Manuel d utilisation (B/F) Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur tiptel 275 tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du branchement

Plus en détail

HYBIRD 120 GE POUR LES NULS

HYBIRD 120 GE POUR LES NULS HYBIRD 120 GE POUR LES NULS 1. Connexion au réseau du client... 6 1.1 En utilisant le DHCP du client... 6 1.2 En utilisant l hybird 120 GE comme DHCP... 7 1.3 Accès au PABX à distance... 9 2. Téléphones

Plus en détail

La Clé informatique. Formation Excel XP Aide-mémoire

La Clé informatique. Formation Excel XP Aide-mémoire La Clé informatique Formation Excel XP Aide-mémoire Septembre 2005 Table des matières Qu est-ce que le logiciel Microsoft Excel?... 3 Classeur... 4 Cellule... 5 Barre d outil dans Excel...6 Fonctions habituelles

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

Ma maison Application téléphone mobile

Ma maison Application téléphone mobile Ma maison Application téléphone mobile Pour les transmetteurs et centrales transmetteurs GSM DELTA DORE Notice d installation et d utilisation Sommaire 1 - Présentation...............................................................

Plus en détail

CTIconnect PRO. Guide Rapide

CTIconnect PRO. Guide Rapide CTIconnect PRO Guide Rapide Version 01.02.2013 CTIconnect PRO est une application de communication permettant aux utilisateurs du système de voir le statut de leurs collègues et de les contacter en 1 clic

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages

GUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages GUIDE D UTILISATION Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages Cher client Toshiba, Merci d avoir choisi la tablette multimédia

Plus en détail

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........

Plus en détail

ALICEBOX. Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMÉRIQUE. Découvrir ma télécommande 12 TÉLÉCOMMANDE. Accès au médiacenter

ALICEBOX. Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMÉRIQUE. Découvrir ma télécommande 12 TÉLÉCOMMANDE. Accès au médiacenter Découvrir ma télécommande Activer/désactiver la connexion du décodeur au téléviseur Fin Enregistrement Play / Pause Revenir en arrière ou sortie Navigation Accès au médiacenter Allumer / Mettre en veille

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Guide des fonctions avancées de mywishtv Guide des fonctions avancées de mywishtv Table des matières Présentation des fonctionalités avancées de mywishtv 3 Raccorder au réseau domestique et à Internet 4 Logiciel serveur dlna pour votre pc 6 Navigation

Plus en détail

INSERER DES OBJETS - LE RUBAN INSERTION... 3 TABLEAUX

INSERER DES OBJETS - LE RUBAN INSERTION... 3 TABLEAUX TABLE DES MATIERES Livret Utilisateur Excel 2007 Niveau 2 INSERER DES OBJETS - LE RUBAN INSERTION... 3 TABLEAUX... 4 Les tableaux croisés dynamiques... 4 Création d un tableau croisé... 5 Comparer des

Plus en détail

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE TÉLÉPHONE IP CISCO 7910 Service des technologies de l information et de l enseignement 1. Ligne 2. Garde 3. Transfert 4. Prog. 5. Msgs 6. Conf 7. Renvoi 8. Recomposition 9. Haut-parleur

Plus en détail

Créer un compte itunes Store

Créer un compte itunes Store P r o f i t e r d I n t e r n e t A t e l i e r 0 9 Créer un compte itunes Store en 4 étapes L ipad est un ordinateur aux nombreuses capacités dès la sortie du carton mais ses capacités ne sont rien face

Plus en détail

Dragon Naturally Speaking 13

Dragon Naturally Speaking 13 Année 2015 Dragon Naturally Speaking 13 Guide premier pas Nathalie Macé / Grégoire Duval PROJET ORDYSCAN 1 Table des matières Introduction 3 Pourquoi utiliser Dragon Naturally Speaking avec les élèves

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un clavier

Plus en détail

Rapports d activités et financiers par Internet. Manuel Utilisateur

Rapports d activités et financiers par Internet. Manuel Utilisateur Rapports d activités et financiers par Internet Manuel Utilisateur Table des matières 1. Introduction... 3 2. Pré requis... 3 3. Principe de fonctionnement... 3 4. Connexion au site Internet... 4 5. Remplir

Plus en détail

Manuel. Plus de performance, plus de plaisir.

Manuel. Plus de performance, plus de plaisir. Manuel Téléphonie Internet Plus de performance, plus de plaisir. 1. Votre boîte vocale 1.1 Aperçu des possibilités de la boîte vocale 1. Configuration initiale de la boîte vocale 1. Comment modifier votre

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Guide Numériser vers FTP

Guide Numériser vers FTP Guide Numériser vers FTP Pour obtenir des informations de base sur le réseau et les fonctions réseau avancées de l appareil Brother : consultez le uu Guide utilisateur - Réseau. Pour obtenir des informations

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel OmniPCX Enterprise POSTE ANALOGIQUE Alcatel OmniPCX Enterprise L I V R E T U T I L I S A T E U R 1 Symboles utilisés dans la documentation Un appui court sur the recall, flash, or switch hook

Plus en détail

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD.

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD. Mode d emploi (fr) Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message tiptel 540 SD tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le central téléphonique

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Guide de l utilisateur Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Chenelière Éducation est fière de vous présenter sa nouvelle plateforme i+ Interactif. Conçue selon vos besoins, notre

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD GUIDE D UTILISATION PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV UTILISER LE DECODEUR TV AU QUOTIDIEN ASSISTANCE SOMMAIRE I PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR

Plus en détail

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1- INTRODUCTION... 4 1.1 Standard Automatique...4 1.2 Messagerie

Plus en détail

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO 2 Téléchargement 3 Installation 7 Ecran d accueil 12 Importation d un fichier d adresses à partir d Excel 15 Création des messages téléphoniques 17 Création du planning

Plus en détail

USER GUIDE. Interface Web

USER GUIDE. Interface Web USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à

Plus en détail

Téléphone sans fil avec répondeur

Téléphone sans fil avec répondeur Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores

Plus en détail

Guide d installation & Manuel d utilisation version 3.2 - janvier 2007

Guide d installation & Manuel d utilisation version 3.2 - janvier 2007 Guide d installation & Manuel d utilisation version 3.2 - janvier 2007 N U M E R I C A B L E Ligne téléphonique ESTVIDEO GUIDE D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION GUIDE D INSTALLATION DU MODEM-CÂBLE

Plus en détail

A L ERT. Pour démarrer rapidement avec

A L ERT. Pour démarrer rapidement avec A L ERT Pour démarrer rapidement avec I N STAL L ATION Pour lancer l installation de la Solution Micromedia, insérer le CD-ROM d installation dans le lecteur. Si le programme d installation ne démarre

Plus en détail

Alcatel Advanced Reflexes

Alcatel Advanced Reflexes Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Advanced REFLEXES. De grandes zones d affichage, un

Plus en détail

eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82

eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82 eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82 eurobraille 134-140, rue d Aubervilliers, 75019 PARIS Tel : (33) 01 55 26 91 00 Fax : (33) 01

Plus en détail

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste. Alcatel Advanced Réflexes (4035) Poste spécifique à notre installation (PABX Alcatel 4400) Conçu pour un travail d'équipe intense (multi-lignes) Besoins téléphoniques évolués : accès à la gamme complète

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide NFO-490400-NIR-1301 Notice d installation Rapide Composition du kit Enregistreur Numérique avec disque dur 500 go intégré souris télécommande x 2 x 2 caméra dôme intérieure / extérieure caméra dôme intérieure

Plus en détail

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions Table des matières Fonctions téléphoniques Appel en attente avec annonce d interurbain

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE Sommaire I. Vérifications à faire avant d entamer les étapes de diagnostic complexe II. Les étapes du diagnostic après les vérifications A. La synchronisation est KO

Plus en détail

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,

Plus en détail

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich BA Gigaset C1_C2_S1_SL1 15.06.2004 12:47 Uhr Seite 1 s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability.

Plus en détail

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août

Plus en détail

GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE

GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE AVIS Les renseignements contenus dans le présent document sont fournis par Mitel Corporation (MITEL ) sans aucune garantie, expresse ou implicite, quant à leur

Plus en détail

Changement de votre mot de passe

Changement de votre mot de passe Guide d utilisation des services inclus dans votre abonnement Téléphonie L accès et le paramétrage de vos services (activation et désactivation) se font soit depuis votre téléphone soit depuis le portail

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par: C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Avena 286/286T Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Sécurité Ce téléphone sans fil DECT sert à transmettre la voix sur le réseau analogique. Toute autre forme d utilisation est interdite

Plus en détail

Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E Secvest 2WAY BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E 1 Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l achat de la centrale d alarme sans fil SECVEST 2WAY. Le présent

Plus en détail

SX-325 Téléphone portable Dual SIM - Mode d emploi SX-325 TÉLÉPHONE PORTABLE DUAL SIM

SX-325 Téléphone portable Dual SIM - Mode d emploi SX-325 TÉLÉPHONE PORTABLE DUAL SIM SX-325 Téléphone portable Dual SIM - Mode d emploi SX-325 TÉLÉPHONE PORTABLE DUAL SIM SX-325 Téléphone portable Dual SIM SOMMAIRE Introduction et mise en marche 1.1 - Consignes importantes...7 1.1.1 -

Plus en détail

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204 Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 P/N 1072767B-FR REV 1.0 ISS 09OCT14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix fait partie d UTC Building & Industrial Systems, une unité de

Plus en détail

VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET

VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET Brancher / débrancher l ordinateur de la prise Allumer / éteindre l ordinateur : pour allumer ou éteindre l ordinateur vous devez appuyer sur le bouton On/off

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...

Plus en détail

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL Bienvenue Sur SeeClic.com Nous sommes allés très loin pour vous rendre plus proches SOMMAIRE Page Introduction 3 1 Configuration initiale de la Caméra A- Déballage de la caméra 3 B- Utilitaire d installation

Plus en détail

Notice de fonctionnement DVR H264. + Méthode de Visionnage ESEENET

Notice de fonctionnement DVR H264. + Méthode de Visionnage ESEENET Notice de fonctionnement DVR H264 + Méthode de Visionnage ESEENET 1 Le point de départ de chacune des différentes configurations traitées ci-dessous sera l écran de visualisation des 4 ou 8 caméras. A

Plus en détail

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth Le Parrot CK3000 vous offre les fonctionnalités suivantes : connexion radio sans

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un

Plus en détail

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi

Plus en détail

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur Version 4.11 Dernière mise à jour : Juillet 2011 2011 Verizon. Tous droits réservés. Les noms et logos Verizon et Verizon Business,

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

Très cher client, Copieur. Imprimante. Listes et rapports SMS. Fax. Scanner. Connexion ordinateur. Téléphone. Papier

Très cher client, Copieur. Imprimante. Listes et rapports SMS. Fax. Scanner. Connexion ordinateur. Téléphone. Papier 2 Très cher client, Nous vous remercions d avoir choisi un télécopieur Belgafax. Nous vous souhaitons un bon travail avec votre nouveau télécopieur laser. Votre appareil vous permet de faxer, de téléphoner,

Plus en détail

INSTALLATION MODULE WEB

INSTALLATION MODULE WEB INSTALLATION MODULE WEB NOTICE INSTALLATEUR CP015551 02/02/2012 Version 2.0 CP015551 23/04/14 V2.1 - page 1 - BLOSOL COMBI Sommaire 1. COMPOSITION... 3 2. GENERALITE... 4 2.1. Présentation du module...

Plus en détail

Note de première mise en service. Passerelle ipro-04n. TTPMSiPRO04N R1.0 fr

Note de première mise en service. Passerelle ipro-04n. TTPMSiPRO04N R1.0 fr Note de première mise en service Passerelle ipro-04n TTPMSiPRO04N R1.0 fr Etat Draft Référence TTPMSPIRO4N R 1.0 fr Copyright 2005 TeQTeL communications SAS. Tous droits réservés. La distribution et la

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail