l excellence en innovation agroalimentaire

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "l excellence en innovation agroalimentaire"

Transcription

1 Premier s Award for Agri-Food Innovation Excellence Prix du premier ministre pour l excellence en innovation agroalimentaire 2006 Celebrating Ontario s crop of new ideas! L Ontario fête sa moisson d idées nouvelles!

2 Table of Contents Message from the Premier of Ontario 2 Message from the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs 3 Premier s Award Winner 4 Minister s Award Winners 5 Regional Award Winners (in alphabetical order) 6 Table des matières Message du premier minister de l Ontario 2 Message de la ministre de l Agriculture, de l Almentation et des Affaires rurales 3 Lauréat du Prix du premier ministre 4 Lauréat du Prix de la ministre 5 Lauréat des Prix régionaux (en ordre alphabétique) 6 1

3 A Personal Message from the Premier Message from the Premier of Ontario Message du premier minister de l Ontario On behalf of the Government of Ontario, I would like to welcome the leaders and stakeholders of the agriculture and food industry to the Premier s 2007 Agri-Food Summit. The Premier s Award for Agri- Food Innovation Excellence does not just honour exceptional individuals who have strengthened the industry it also celebrates the innovative spirit that is at the heart of Ontario s dynamism. I believe that a vibrant agricultural sector is one of the pillars of a strong and prosperous society. Innovations in agriculture have been instrumental in helping Ontario compete and win in today s global economy. That is why we remain committed to helping farmers by investing in rural and agricultural infrastructure, providing funds for farm income stabilization and support programs, and fostering a culture of excellence in the agri-food sector. Through this award, I am proud to recognize the farmers who have thrived in this competitive business through their vision, creativity and resourcefulness. My special congratulations go out to the award recipients. Ideas like yours are vital to generating new products, creating jobs and forging new opportunities. Please accept my best wishes for an inspiring awards ceremony as we continue to work to build an even stronger Ontario for present and future generations. Dalton McGuinty, Premier Message du premier ministre de l Ontario Au nom du gouvernement de l Ontario, j aimerais souhaiter la bienvenue aux dirigeants et aux groupes d intérêts des industries agricoles et agroalimentaires à l occasion du Sommet agroalimentaire du premier ministre Le Prix du premier ministre pour l excellence en innovation agroalimentaire rend hommage non seulement à des personnes exceptionnelles qui ont contribué à renforcer l industrie, mais également à l'esprit d innovation qui est au coeur même de notre dynamique province. Je suis convaincu que si le secteur de l'agriculture se porte bien, il en sera de même du reste de la société. Les innovations dans le domaine de l'agriculture sont essentielles à l économie ontarienne. Elles ont permis à l Ontario de devenir concurrentiel et de se tailler une place de choix dans l économie mondiale. Voilà pourquoi nous allons continuer à aider les producteurs en investissant dans les infrastructures rurales et agricoles, en allouant des fonds aux programmes de stabilisation et de soutien du revenu, et en encourageant une culture de l excellence dans le secteur agroalimentaire. Par le biais de ce Prix, je veux exprimer l immense fierté que m inspirent les producteurs qui se sont démarqués au sein d une économie concurrentielle grâce à leur vision, leur créativité et leur ingéniosité. Je félicite chaleureusement tous les lauréats. Vos idées sont primordiales pour la mise au point de produits nouveaux, la création d emplois et l ouverture de nouveaux débouchés. Mes meilleurs voeux vous accompagnent tout au long de cette cérémonie. Puissions-nous poursuivre notre collaboration pour assurer la prospérité de l Ontario, pour la génération actuelle et celle à venir. Le premier ministre, Dalton McGuinty 2

4 Message from the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs Message de la ministre de l Agriculture, de l Almentation et des Affaires rurales The McGuinty government knows that Ontario farmers make significant contributions to our strong economy through innovation, new market opportunities and value-added products. We value this strong, innovative spirit of Ontario s farmers. The creativity and inventiveness of the province s agri-food sector contribute directly to the development of new prosperity in our rural communities and on our farms by adding value to existing products, creating jobs and driving economic growth. I am extremely proud of the men and women who make up Ontario s agri-food sector. More than 230 individuals and businesses, some working in partnership and others on their own, shared with us their ideas, inventions and innovations. A committee of their peers carried out the very difficult task of selecting just 55 to be presented with an award. I am honoured to recognize the first recipient of the Minister s Award for Agri-Food Innovation Excellence. Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs, Leona Dombrowsky Les producteurs de la province apportent une importante contribution à notre économie grâce à leurs innovations, aux nouveaux débouchés et aux produits à valeur ajoutée. L économie s en trouve renforcée, et le gouvernement McGuinty en est conscient. Nous apprécions à sa juste valeur cet esprit d innovation indomptable que l on retrouve chez les producteurs ontariens. Par sa créativité et son ingéniosité, le secteur agroalimentaire de la province contribue directement à l'expansion de la prospérité dans nos collectivités rurales et dans nos fermes, en ajoutant de la valeur aux produits existants, en créant des emplois et en stimulant l économie. Je suis vraiment très fière des femmes et des hommes qui oeuvrent dans le secteur agroalimentaire de l Ontario. Plus de 230 personnes et entreprises, certains en partenariats et d autres en solo, ont partagé avec nous leurs idées, leurs inventions et leurs innovations. Un comité formé de pairs a eu la difficile tâche de ne retenir que 55 lauréats. Permettez-moi de rendre hommage au premier lauréat du Prix de la ministre pour l excellence en innovation agroalimentaire. Ministre de l Agriculture, de l Alimentation et des Affaires rurales, Leona Dombrowsky 3

5 Premier s Award Winner Lauréat du Prix du premier ministre Varroa Mites Meet Their Match David VanderDussen has disarmed a major threat to Ontario s bee industry. The Hastings County resident developed, manufactures and distributes Mite-Away II, which defends honeybees against varroa mite infestations. That s good news, not only for apiarists, but also for all those farmers whose crops depend upon pollination. The varroa mite has long been a serious problem, threatening bee populations and reducing honey production. VanderDussen worked with the University of Guelph, the Ontario Beekeepers Association and the Canadian Honey Council to develop an effective and environmentally-friendly product to control the mites. Mite-Away II, with its extremely high efficacy rate, has received approval from the Pest Management Regulatory Agency in Canada, and is registered with the Environmental Protection Agency in the United States, and is now widely used across North America. Puissant remède contre les acariens varroa David VanderDussen a désamorcé une grave menace qui planait sur l industrie apicole en Ontario. Ce résident du comté de Hastings a mis au point, fabriqué et distribué Mite-Away II, qui protège les abeilles des infestations par les acariens varroa. Voilà une très bonne nouvelle, non seulement pour les apiculteurs, mais aussi tous les producteurs agricoles dont les cultures dépendent de la pollinisation. Les acariens varroa représentent depuis longtemps un problème important car ils nuisent aux populations des ruches et à la quantité de miel produit. En collaboration avec l Université de Guelph, l Ontario Beekeepers Association et le Conseil canadien du miel, David VanderDussen a élaboré pour combattre les acariens un produit efficace et sans danger pour l environnement. Avec un taux d efficacité extrêmement élevé, Mite-Away II a été approuvé par l Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire du Canada et homologué par l Environmental Protection Agency américaine. Il est maintenant largement utilisé partout en Amérique du Nord. 4

6 Minister s Award Winners Lauréat des Prix de la ministre Generating Renewable Energy From Waste Fritz and Paul Klaesi are turning manure into electricity, using an anaerobic digester system. The Klaesis are early adopters of this technology in fact, theirs is one of Ontario s first operational systems that is generating electricity to the grid through the net metering program and that s after they have powered two homesteads and the farm buildings. The manure-based anaerobic digester generates 750 kilowatt hours of electricity a day, enough to power 30 homes. The Klaesis hydro bill has shrunk from $2,500 per month to $30 per month. Other benefits include the reduction of greenhouse gases and of the odour associated with spreading manure. Strong believers in their innovation, the Klaesis willingly share information and host visitors. They are willing to participate in ongoing research and evaluation of this technology to support its further development and implementation across Ontario. The producers next step is to secure a contract under the Standard Offer Program through which electrical power generated from renewable energy sources is purchased to augment Ontario s power supply. Produire de l énergie renouvelable à partir du lisier Fritz et Paul Klaesi produisent de l électricité à partir de lisier grâce à un système de biodigesteur anaérobie. Les frères Klaesi sont des adeptes de la première heure de cette technologie. De fait, leur système est l un des premiers qui soit opérationnel en Ontario et qui approvisionne le réseau de distribution en électricité par le biais du programme de facturation nette et ce, après avoir alimenté deux propriétés familiales et leurs bâtiments de ferme. Fonctionnant à partir de lisier, le biodigesteur anaérobie génère 750 kilowattheures d électricité par jour, suffisamment pour alimenter 30 maisons. La facture d électricité des Klaesi a littéralement fondu, passant de $ à 30 $ par mois. Parmi les autres avantages, mentionnons la réduction de production de gaz à effet de serre et l élimination de l odeur associée à l épandage du fumier. Fervents partisans de leur innovation, les frères Klaesi aiment en partager l information et accueillir des visiteurs. Ils souhaitent participer à long terme à la recherche et à l évaluation de cette technologie, pour favoriser son développement et son implantation partout en Ontario dans l avenir. Les producteurs passent maintenant à la prochaine étape, signer une entente en vertu du Programme d offre standard, selon lequel l électricité produite à partir de sources d énergie renouvelable est achetée pour s ajouter à l approvisionnement électrique de l Ontario. 5

7 Abercrombie & Associates/Stephen Coulthard Farms Ltd. Perth County/Comté de Perth Energy to burn that s the result of a partnership between a farmer and an aggregate associate. Scott Abercrombie, Associate, and Stephen Coulthard of Stephen Coulthard Farms Ltd. recognized that Ontario s limited supply of wood fuel pellets and sawdust could be turned into an opportunity. They began looking for alternative materials to turn into fuel pellets. After extensive research and testing they have proven that crop residues are a great resource. The partners now collect corn cob, soybean straw and corn stover, and process these materials into heat-generating fuel pellets. Regional Award Winners Lauréat des Prix régionaux De l énergie à brûler voilà ce qui découle du partenariat entre un producteur et une entreprise d agrégats. Scott Abercrombie, de Abercrombie & Associates, et Stephen Coulthard, de Stephen Coulthard Farms Ltd., conscients du fait que l Ontario dispose d un approvisionnement limité en granulés et bran de scie, ont vu dans cette lacune une occasion d affaires. Ils ont cherché comment fabriquer un combustible granulé qui ne serait pas fait de bois. Après bien des recherches et essais, ils ont découvert que les résidus de culture sont une ressource fantastique. Les deux partenaires recueillent maintenant les rafles de maïs, la paille de soya et les tiges de maïs, qu ils transforment en granulés destinés au chauffage. AMCO Farms Inc. Essex County/Comté d Essex Energy costs are a large part of every greenhouse grower s expenditures unless that grower is Fausto Amicone, of AMCO Farms Inc. Amicone installed a Biomass Combuster System that was adapted to meet the needs of his operation to offset energy requirements. With an investment of almost $6 million, some time and more effort, the combuster was retro-fitted to work efficiently, and at capacity, for the size of the greenhouse operation. AMCO is now looking to commercialize the system to help the greenhouse sector meet its green energy needs. Les frais d énergie constituent une portion importante des dépenses liées à la culture en serre, mais pas pour Fausto Amicone, de AMCO Farms Inc. Monsieur Amicone a installé un four à biomasse adapté aux besoins de son entreprise, afin de diminuer sa consommation d'électricité. Après un investissement de près de 6 millions de dollars, du temps et beaucoup d'efforts, le four a été modernisé pour une efficacité accrue et un fonctionnement optimal, adapté aux besoins de l exploitation. AMCO étudie également la possibilité de commercialiser le système à l intention du secteur de la serriculture. 6

8 Regional Award Winners Lauréat des Prix régionaux Ausable Produce Lambton County/Comté de Lambton Ausable Produce took an existing technology and improved upon it, to better meet the needs of the marketplace. Stan Kwarciak came up with an innovative packing option for onions. A better bag with tighter mesh, a new fastening system a plastic tag called Kwik Lok, and a more attractive label adds up to success for Kwarciak, Ausable Produce and Ontario s consumers. The Kwik Lok tag can have traceability details printed on it relating to lot, date and producer. Ausable Produce s est inspiré d une technologie existante pour mettre au point un produit répondant mieux aux besoins du marché. Stan Kwarciak a conçu un emballage innovateur pour les oignons. Un sac plus pratique doté de mailles plus serrées et d un nouveau mécanisme de fermeture une étiquette en plastique appelée «Kwik Lok», et une étiquette plus attrayante sont autant d éléments aux retombées positives pour Monsieur Kwarciak, Ausable Produce et les consommateurs de la province. Il est possible d imprimer sur l étiquette Kwik Lok des détails utiles pour la traçabilité, soit le numéro de lot, la date et le nom du producteur. Benner Farms Limited (Heritage Line Herbs) Elgin County/Comté d Elgin For Deb Benner of Benner Farms Limited, one innovation just wasn t enough. In the process of converting her tobacco farm to an herb operation with an emphasis on agri-tourism, she introduced eight innovative practices. The potting shed and greenhouse feature in-floor radiant heating systems, floor heat pads and a corn furnace; the former bulk kilns and bunk house have become a kitchen, a store and washrooms; and an outdoor tea room was created. Benner is also pursuing organic certification for her herb operation and has plans to produce essential oils for sale on the farm, as part of the proposed expansion of agri-tourism activities at Heritage Line Herbs. Chez Deb Benner, de Benner Farms Limited, on ne se contente pas d une seule innovation. Madame Benner, qui cultivait le tabac, transforme actuellement son exploitation pour faire la culture des fines herbes, avec un accent particulier sur l agrotourisme. Dans le cadre de ce processus de transformation, elle a introduit huit pratiques innovatrices. Le cabanon de rempotage et la serre sont dotés de système de chauffage par rayonnement intégré au plancher, de tapis chauffant et d'une chaudière alimentée au maïs; l'ancien séchoir en vrac et le dortoir ont fait place à une cuisine, un entrepôt et des toilettes. Madame Benner a fait une demande de certification biologique pour ses cultures de fines herbes et prévoit également produire des huiles essentielles qui seront vendues dans le cadre de l'expansion des activités d'agrotourisme de Heritage Line Herbs. 7

9 Hungry Hollow Organics Inc. Middlesex County/Comté de Middlesex Hungry Hollow Organics Inc., operated by Ike and Beatrice Enter, is a certified organic family farm. The Enters have expanded production to include value-added prepared food products, which allows them to use more of every carcass. Their organic ground meat products such as chili, shepherds pie and lazonga require more inputs than Hungry Hollow can supply, providing other primary producers with a ready market. They have developed a brand with professional packaging and marketing materials to support the products at retail. Regional Award Winners Lauréat des Prix régionaux Sous la direction de Ike et Beatrice Enter, Hungry Hollow Organics Inc. est une ferme familiale possédant la certification biologique. La famille Enter offre maintenant des produits alimentaires à valeur ajoutée, ce qui leur permet d utiliser une plus grande partie des carcasses. Leurs produits biologiques faits de viande hachée, tels le hachis Parmentier, le boeuf au chili et la lasagne, nécessitent davantage d'intrants que n en peut fournir Hungry Hollow, ce qui ouvre un marché à d'autres producteurs primaires. Ils ont mis au point une marque, avec emballage professionnel et documents de marketing pour la vente au détail. Kerr Farm Sales (Chatham) Ltd. Chatham-Kent County/ Comté de Chatham-Kent Robert Kerr found a way to bring more stability to the market for high quality beef by differentiating his products. No hormones, no antibiotics, no feed with animal by-products. Beef producers, who are willing to meet those criteria become part of the vertically integrated supply chain created by Kerr Farm Sales. In return, producers receive a guaranteed base price. Retailers in the supply chain are able to buy at quoted prices. Kerr Farm Sales is now working to develop value-added processed products from trim, which accounts for a large amount of the usable meat of each carcass. Robert Kerr a trouvé une façon d apporter une stabilité accrue au marché du boeuf de qualité supérieure il a différencié ses produits. Il n utilise aucune hormone, aucun antibiotique ni aucune nourriture pour animaux contenant des sous-produits animaux. Monsieur Kerr s est associé avec des éleveurs de bovins de boucherie qui acceptent de respecter ces critères et de faire partie de la chaîne d approvisionnement verticalement intégrée créée par Kerr Farm Sales. En retour, les éleveurs reçoivent un prix de base garanti. Les détaillants de la chaîne d'approvisionnement peuvent acheter aux prix cotés. Kerr Farm Sales développe actuellement des produits à valeur ajoutée fabriqués à partir des parures. Celles-ci comptent pour une grande partie de la viande consommable de chaque carcasse. 8

10 Regional Award Winners Lauréat des Prix régionaux London Dairy Farms Middlesex County/Comté de Middlesex Dan Cornwell developed a retractable roof for the feed shed. This lowered construction costs, provides more shelter for the feed and results in less wastage, as feed trucks are able to dump their loads more effectively. This innovation is truly beneficial to London Dairy Farms. Dan Cornwell a mis au point un toit rétractable pour la remise à aliments. Les coûts de construction sont moindres, les aliments sont mieux protégés des conditions climatiques adverses et le gaspillage s en trouve réduit, car les camions peuvent décharger leur cargaison plus efficacement. Cette innovation est très appréciée dans les exploitations de la London Dairy Farms. Minten Family Farms Ltd. Lambton County/Comté de Lambton Three years ago, Minten Family Farms Ltd. expanded its swine operation. More livestock also means more deadstock. Frank Minten wanted an effective and environmentally sound way to handle deadstock. He found it in Manitoba a composting system consisting of two large vessels. The innovation is in use on the Minten Farm, and was made even more efficient by obtaining provincial approval to transport the operation s deadstock to a single location. Il y a trois ans, Minten Family Farms Ltd. agrandissait son exploitation porcine. Un troupeau plus important signifie également un nombre plus important de mortalités. Frank Minten cherchait une façon plus efficace et écologique de disposer des cadavres. Il l a trouvé au Manitoba un système de compostage composé de deux immenses cuves. Cette innovation est maintenant utilisée à la ferme et a été rendue plus efficace encore, grâce à l obtention de l autorisation de la province de transporter les cadavres à un seul et même endroit de compostage. 9

11 Munro Honey Lambton County/Comté de Lambton Davis and John Bryans had a honey of an idea when they decided to add value to their farming operation. Munro Honey was a well-established honey production facility. The Bryans wanted more. Now, they don t just produce honey they sell it along with beekeeping equipment and bees, including queens, and provide pollination services. Davis and John also established a commercial meadery, which in addition to the speciality honeys, is proving to be a good draw for their new agri-tourism venture. Regional Award Winners Lauréat des Prix régionaux Davis et John Bryans ont eu une sucrée de bonne idée lorsqu ils ont décidé d ajouter de la valeur à leurs produits. Munro Honey était déjà bien établie dans la production du miel. Mais les Bryans voyaient plus grand. Maintenant, ils ne se contentent plus de produire du miel ils en vendent de même que des fournitures pour l apiculture et des abeilles, dont des reines, et fournissent également des services de pollinisation. Davis et John ont mis sur pied une hydromellerie qui, s'ajoutant aux miels de spécialité, constitue un centre d intérêt pour le nouveau volet agrotouristique de leur entreprise. Murgo Farms Ltd. Oxford County/Comté d Oxford Even the busiest farmers have down time. Grain elevator operator James Hammerton of Murgo Farms Ltd. now spends his down time running an agricultural tree trimming service keeping him busy and employed year-round. Hammerton adapted machinery to safely and efficiently trim branches and chip wood. Même les producteurs les plus occupés connaissent parfois un temps mort. L exploitant de silos élévateurs, James Hammerton, de Murgo Farms Ltd., consacre maintenant ses moments d inaction à un service de taille des arbres sur les exploitations agricoles se tenant ainsi occupé et employé toute l'année. Monsieur Hammerton a adapté sa machinerie afin de tailler les branches d'arbres de façon sécuritaire et efficace, et de déchiqueter les résidus. 10

12 Regional Award Winners Lauréat des Prix régionaux Ontario Greenhouse Vegetable Growers Essex County/Comté d Essex The Ontario Greenhouse Vegetable Growers earned more than a passing grade for their innovation. They introduced the Healthy Hearts, Healthy Minds (HHHM) school program in 2004, to improve the eating habits of today's youth by providing healthy alternatives to schools. The program also provides producers with the opportunity to educate teachers, students and parents about the nutritional value of Ontario greenhouse vegetables, the benefits of healthy eating and greenhouse vegetable production. The HHHM program has been trademarked. L Ontario Greenhouse Vegetable Growers mérite une excellente note pour son innovation. Ses membres ont mis en oeuvre un programme «corps sain, esprit sain» 2004, afin d améliorer les habitudes alimentaires de nos jeunes, en offrant des solutions santé «Healthy Hearts, Healthy Minds» dans les écoles. Ce programme donne également aux producteurs l occasion de sensibiliser les enseignants, les élèves et les parents à la valeur nutritive des légumes de serre cultivés en Ontario, aux bénéfices d une alimentation saine et à la culture de légumes en serre. Ce programme est une marque déposée. 11

13 Sunshine Farms Chatham-Kent County/Comté de Chatham-Kent When processors replaced John Jaques Ontario-grown asparagus with imported product, the farmer was in a pickle. He responded by creating a new product. At first, the operator of Sunshine Farms looked into freezing and dehydrating, but found these processes to be too expensive. Innovation hit and Jaques developed a pickled asparagus project to help make the farming operation more sustainable. The pickled product line now includes a number of organic products, including beans, carrots, beets and garlic. Regional Award Winners Lauréat des Prix régionaux Lorsque les transformateurs ont remplacé par un produit importé les asperges cultivées en Ontario par John Jaques, celui-ci était dans le jus. Il a réagit en créant un nouveau produit. L exploitant de Sunshine Farms s est d abord tourné vers la congélation et la déshydratation, mais ces procédés se sont avérés trop coûteux. Puis il a eut l idée de mettre en oeuvre un projet d asperges marinées afin de rentabiliser l exploitation. Ses produits marinés incluent maintenant différent produits biologiques, dont les fèves, les carottes, les betteraves et l'ail. 12

14 Regional Award Winners Lauréat des Prix régionaux Viticultural Roundtable of Southwestern Ontario Essex County/ Comté d Essex A group of grape growers in southwestern Ontario certainly did their homework when developing a sustainable protocol for their operations. Vineyard management decisions are made with the environment in mind these days, so that production practices minimize negative effects on the environment while maximizing grape quality and quantity. The next step is to develop a recognizable seal, or sign, to help consumers choose wines that have been produced from grapes grown in a sustainable manner. Les membres de ce groupe de viticulteurs du Sud-ouest de l Ontario n ont pas fait les choses à moitié lorsqu ils ont élaboré un protocole relativement à l aspect renouvelable de leur exploitation. Les décisions concernant la gestion du vignoble tiennent compte de l environnement, de sorte que les pratiques de production minimisent les effets négatifs sur l environnement, tout en maximisant la qualité et la quantité de raisin. La prochaine étape consiste à élaborer un sceau ou un symbole facilement reconnaissable, pour aider les consommateurs à choisir des vins produits à partir de raisin cultivé d une manière durable. 13

15 Premier's Award for Agri-Food Innovation Excellence 2007 Prix du premier ministre pour l'excellence en innovation agroalimentaire 2007 For more information Pour de plus amples renseignements

16

NEWS RELEASE COMMUNIQUÉ

NEWS RELEASE COMMUNIQUÉ NEWS RELEASE COMMUNIQUÉ For Immediate Release 2011PREM0020-000274 March 18, 2011 Office of the Premier Ministry of Advanced Education Industry Canada Premier Opens Bioenergy Plant at UNBC PRINCE GEORGE

Plus en détail

Récapitulatif du budget et du plan de financement (en milliers de dollars des États-Unis) Catégorie de dépenses FIDA Cofinancement 1 Gestion des projets 270 000 110 000 Consultants recrutés pour de courtes

Plus en détail

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140 La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de l information, un IS/07/TOI/164004 1 Information sur le projet La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 Instructions: Directives : 1 Provide the information requested below Veuillez fournir les renseignements demandés ci-dessous

Plus en détail

Règlement sur la commercialisation des légumes de serre de l Ontario (marché interprovincial et commerce d exportation)

Règlement sur la commercialisation des légumes de serre de l Ontario (marché interprovincial et commerce d exportation) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ontario Greenhouse Vegetable Marketing (Interprovincial and Export) Regulations Règlement sur la commercialisation des légumes de serre de l Ontario (marché interprovincial

Plus en détail

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Le partenaire de vos exigences The partner of your requirements Spécialiste reconnu de la robinetterie industrielle, SLIMRED est devenu un partenaire

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General One of the pillars of my mandate as governor general of Canada is supporting families and children. This is just one of the reasons why my wife, Sharon, and I are delighted to extend greetings to everyone

Plus en détail

Niveau débutant/beginner Level

Niveau débutant/beginner Level LE COFFRE À OUTILS/THE ASSESSMENT TOOLKIT: Niveau débutant/beginner Level Sampler/Echantillon Instruments d évaluation formative en français langue seconde Formative Assessment Instruments for French as

Plus en détail

Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens

Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens lorier o c à e Livr Colouring Book Vitrail au Parlement Stained Glass Window in Parliament commémorant les séquelles Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens Indian Residential Schools Un vitrail

Plus en détail

Design and creativity in French national and regional policies

Design and creativity in French national and regional policies Design and creativity in French national and regional policies p.01 15-06-09 French Innovation policy Distinction between technological innovation and non-technological innovation (including design) French

Plus en détail

LCBO PN-6113-LCBO Beeton/New Tecumseth Times @ 2C (3.313) x 106ag

LCBO PN-6113-LCBO Beeton/New Tecumseth Times @ 2C (3.313) x 106ag STORE IN BEETON, RFP# 2014-110 BEETON retailers in Beeton. The Liquor Control Board of Ontario () is seeking a responsible, customer-focused retailer to operate an Agency store in Beeton. To qualify, the

Plus en détail

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon strategies Arab Hoballah, UNEP SUSTAINABLE AND COMPETITIVE HOTELS THROUGH ENERGY INNOVATION - NEZEH 2015 L'INNOVATION ÉNERGÉTIQUE AU SERVICE

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors

Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors MLS - Local and Global Marketing Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors Teresa King Kinney CEO Miami Association of Realtors Miami Association of Realtors 40,000 Members

Plus en détail

Filed October 3, 2006

Filed October 3, 2006 NEW BRUNSWICK REGULATION 2006-81 under the HARMONIZED SALES TAX ACT (O.C. 2006-370) Regulation Outline Filed October 3, 2006 Citation................................................ 1 Definitions.............................................

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail

SGR Services de gestion des risques

SGR Services de gestion des risques Title: Safety Achievement Financial Incentive System (SAFIS) Titre : Système d incitation financière à la sécurité DIRECTIVE Effective / En vigueur: 01/05/2008 Release / Diffusion No. 003 Page 1 of / de

Plus en détail

Economie de l'environnement

Economie de l'environnement Economie de l'environnement Fatih Karanl Département d'economie, EconomiX-CNRS, Université Paris Ouest Nanterre la Défense E-mail: fkaranl@u-paris10.fr Web: http://economix.fr/fr/membres/?id=1294 2013-2014

Plus en détail

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986 Efficiency and innovation, since 1986 Performance et innovation, depuis 1986 Abbatescianni Studio Legale e Tributario offers a full range of tailor-made, efficient and innovative solutions to the international

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

GREDOR Gestion des Réseaux Electriques de Distribution Ouverts aux Renouvelables. Presentation and snapshot of achieved work

GREDOR Gestion des Réseaux Electriques de Distribution Ouverts aux Renouvelables. Presentation and snapshot of achieved work GREDOR Gestion des Réseaux Electriques de Distribution Ouverts aux Renouvelables Presentation and snapshot of achieved work FLEXIPAC meeting Bertrand Cornélusse, University of Liège December 2014 1 P L

Plus en détail

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 TCM QUALITY MARK Jean-Marc Bachelet Tocema Europe workshop 4 Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 + lead auditors for certification bodies Experiences Private and state companies,

Plus en détail

LA PERSONNE SPÉCIALE

LA PERSONNE SPÉCIALE LA PERSONNE SPÉCIALE These first questions give us some basic information about you. They set the stage and help us to begin to get to know you. 1. Comment tu t appelles? What is your name? Je m appelle

Plus en détail

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain. 1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus

Plus en détail

Stress and Difficulties at School / College

Stress and Difficulties at School / College Stress and Difficulties at School / College This article will deal with the pressures and problems that students face at school and college. It will also discuss the opposite - the positive aspects of

Plus en détail

Seul le discours prononcé fait foi

Seul le discours prononcé fait foi NOTES POUR UNE ALLOCUTION DU MAIRE DE MONTRÉAL MONSIEUR GÉRALD TREMBLAY GALA BÉNÉFICE DU CENTRE CANADIEN D ARCHITECTURE CCA MAISON SHAUGHNESSY 11 JUIN 2009 Seul le discours prononcé fait foi 1 Depuis 20

Plus en détail

A joint institute between LIRMM and NXP. Un laboratoire commun LIRMM-NXP

A joint institute between LIRMM and NXP. Un laboratoire commun LIRMM-NXP A joint institute between LIRMM and NXP Un laboratoire commun LIRMM-NXP ISyTest, Institute for System Testing In the fast-moving world of integrated systems, test solutions are faced with two major issues:

Plus en détail

Photo Manipulations in the 2011 CES

Photo Manipulations in the 2011 CES Canadian Election Study Methodological Briefs Methodological Brief #2013-A Photo Manipulations in the 2011 CES Patrick Fournier, Université de Montréal Stuart Soroka, McGill University Fred Cutler, University

Plus en détail

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2011 Feuille 1 / 6 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2011 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet

Plus en détail

The evolution and consequences of the EU Emissions Trading System (EU ETS)

The evolution and consequences of the EU Emissions Trading System (EU ETS) The evolution and consequences of the EU Emissions Trading System (EU ETS) Jon Birger Skjærseth Montreal 27.10.08 reproduction doivent être acheminées à Copibec (reproduction papier) Introduction What

Plus en détail

Renewable Energy For a Better World. Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities ENERSA

Renewable Energy For a Better World. Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities ENERSA Renewable Energy For a Better World Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities COMPANY PROFILE Haiti's only designer and MANUFACTURER of solar panels and solar appliances

Plus en détail

Canadian Worker Co-op Federation Annual General Meeting/Assemblé Générale Annuelle October/Octobre 30, 2015

Canadian Worker Co-op Federation Annual General Meeting/Assemblé Générale Annuelle October/Octobre 30, 2015 Annual General Meeting/Assemblé Générale Annuelle October/Octobre 30, 2015 How can you improve your co-op s bottom line? Comment pouvez-vous améliorer le revenu net de votre coopérative? How can you raise

Plus en détail

Ontario Flue-Cured Tobacco Licence Charges (Interprovincial and Export) Order

Ontario Flue-Cured Tobacco Licence Charges (Interprovincial and Export) Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ontario Flue-Cured Tobacco Licence Charges (Interprovincial and Export) Order Ordonnance sur les droits de permis à payer sur le tabac jaune de l Ontario (marché interprovincial

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 C-539 C-539 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA. An Act to promote local foods

BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 C-539 C-539 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA. An Act to promote local foods C-539 C-539 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 An Act to promote

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE A new offer adapted to English speaking companies May 30th, 2013 19.06.2013 - Page 1 SWISS PILOT PROJECT DEVELOPED IN GENEVE Project from the Swiss Confederation

Plus en détail

Managing Electricity Sourcing in Europe's Energy Intensive Industry - A Methodology to Develop an Electricity Sourcing Strategy

Managing Electricity Sourcing in Europe's Energy Intensive Industry - A Methodology to Develop an Electricity Sourcing Strategy Managing Electricity Sourcing in Europe's Energy Intensive Industry - A Methodology to Develop an Electricity Sourcing Strategy THÈSE N O 5124 (2011) PRÉSENTÉE le 22 septembre 2011 À LA FACULTÉ MANAGEMENT

Plus en détail

For the English version of this newsletter, click here.

For the English version of this newsletter, click here. For the English version of this newsletter, click here. Les écoles des conseils scolaires de langue française de l Ontario dépassent le cap des 100 000 élèves Selon les plus récentes données du ministère

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN AND YOUTH PHYSICAL ACTIVITY August 14, 2009

INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN AND YOUTH PHYSICAL ACTIVITY August 14, 2009 INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN AND YOUTH PHYSICAL ACTIVITY August 14, 2009 ACTION INTERSECTORIELLE SUR L ACTIVITÉ PHYSIQUE CHEZ LES ENFANTS ET LES JEUNES Le 14 aôut, 2009 INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN

Plus en détail

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6 CLUB DE GYMNASTIQUE! Bulletin Hiver 2013 Newsletter Winter 2013 514.872.3043 info@gymgadbois.com Rappel de nos heures d ouverture au club de gym Gadbois: Semaine: 13:30-20:00 Fin de semaine: 9:00-14:00

Plus en détail

Fr1a - English to French Energy Glossary

Fr1a - English to French Energy Glossary Fr1a - English to French Energy Glossary This glossary provides a list of specific words and phrases that are often used in discussions around energy to provide pupils with the correct terminology to be

Plus en détail

Against the government s intention to increase the royalties paid by mining companies.

Against the government s intention to increase the royalties paid by mining companies. PRESS RELEASE For immediate release Regional mobilization Against the government s intention to increase the royalties paid by mining companies. Rouyn-Noranda, March 13, 2013- Since the decisions to be

Plus en détail

Réjean Gascon Directeur CFP de Waswanipi. rgascon@cscree.qc.ca

Réjean Gascon Directeur CFP de Waswanipi. rgascon@cscree.qc.ca Réjean Gascon Directeur CFP de Waswanipi rgascon@cscree.qc.ca Présentation Centre régional de formation professionnelle de Waswanipi Offre de services 2014-2015 au CFP de Waswanipi Programmes en foresterie

Plus en détail

Developpement & Formation. Serge Dubois, BP Algeria Communications Manager

Developpement & Formation. Serge Dubois, BP Algeria Communications Manager Developpement & Formation Serge Dubois, BP Algeria Communications Manager Building capability «BP Strategy, Safety People Performance» Tony Hayward, CEO BP Octobre 2007 Human resources are the most invaluable

Plus en détail

Quebec Beef Cattle Producers Levies or Charges (Interprovincial and Export Trade) Order

Quebec Beef Cattle Producers Levies or Charges (Interprovincial and Export Trade) Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Quebec Beef Cattle Producers Levies or Charges (Interprovincial and Export Trade) Order Ordonnance sur les taxes et prélèvements payables par les producteurs de bovins

Plus en détail

Multilateral CSA Notice 51-343 Venture Issuers with Securities Listed on the Bolsa de Santiago, Venture Market

Multilateral CSA Notice 51-343 Venture Issuers with Securities Listed on the Bolsa de Santiago, Venture Market 1 Multilateral CSA Notice 51-343 Venture Issuers with Securities Listed on the Bolsa de Santiago, Venture Market April 16, 2015 The securities regulatory authorities in British Columbia, Alberta, Saskatchewan,

Plus en détail

The cost of non ETS scenario Or : the benefits or giving it a second life Christian de Perthuis Université Paris-Dauphine

The cost of non ETS scenario Or : the benefits or giving it a second life Christian de Perthuis Université Paris-Dauphine The cost of non ETS scenario Or : the benefits or giving it a second life Christian de Perthuis Université Paris-Dauphine CEPS Tuesday, 29 June How to asses the cost? The aim of ETS is to reach a certain

Plus en détail

GUEST AMENITY PORTFOLIO

GUEST AMENITY PORTFOLIO GUEST AMENITY PORTFOLIO Eco-green Creation Production Distribution 28 29 COSMETIC REGULATIONS & USERS SAFETY We guarantee the safety and conformity of all our cosmetic products, including their traceability.

Plus en détail

French Three Unit Four Review

French Three Unit Four Review Name Class Period French Three Unit Four Review 1. I can discuss with other people about what to do, where to go, and when to meet (Accept or reject invitations, discuss where to go, invite someone to

Plus en détail

INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE

INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE INSPIRER LE MONDE, CREER LE FUTUR. INFINIMENT POINT DE VENTE OXHOO La société OXHOO, Filiale de AXLUAS au capital de 165 K, est le fruit de plus de 20

Plus en détail

COMMUNIQUÉ SPÉCIAL. Novembre 2014

COMMUNIQUÉ SPÉCIAL. Novembre 2014 Novembre 2014 Novembre 2014 Décembre 2013 Octobre 2013 Octobre 2013 Octobre 2013 Octobre 2012 Septembre 2012 NOUVEAU MEMBRE DANS L'ÉQUIPE DE RENTQUIP CANADA C'est avec beaucoup de plaisir que l'équipe

Plus en détail

Débat Citoyen Planétaire Climat et Energie. Provence-Alpes-Côte d Azur (France)

Débat Citoyen Planétaire Climat et Energie. Provence-Alpes-Côte d Azur (France) Débat Citoyen Planétaire Climat et Energie Provence-Alpes-Côte d Azur (France) Provence-Alpes-Côte d Azur Une Région à fortes disparités / A lot of disparities Population: 5 000 000 80% sur le littoral

Plus en détail

Règlement sur les licences relatives aux légumes de l Île-du- Prince-Édouard (marché interprovincial et commerce d exportation)

Règlement sur les licences relatives aux légumes de l Île-du- Prince-Édouard (marché interprovincial et commerce d exportation) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION P.E.I. Vegetable Licensing (Interprovincial and Export) Regulations Règlement sur les licences relatives aux légumes de l Île-du- Prince-Édouard (marché interprovincial

Plus en détail

Société en commandite Gaz Métro

Société en commandite Gaz Métro RÉPONSE DE SOCIÉTÉ EN COMMANDITE GAZ MÉTRO (GAZ MÉTRO) À LA DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS N O 2 DE M. PAUL CHERNICK, EXPERT POUR LE REGROUPEMENT DES ORGANISMES ENVIRONNEMENTAUX EN ÉNERGIE (ROEÉ) ET L UNION

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

Quebec Maple Syrup Producers Levy (Interprovincial and Export Trade) Order

Quebec Maple Syrup Producers Levy (Interprovincial and Export Trade) Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Quebec Maple Syrup Producers Levy (Interprovincial and Export Trade) Order Ordonnance sur les taxes à payer par les producteurs de sirop d érable du Québec (marchés interprovincial

Plus en détail

ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU YUKON LEGISLATIVE ASSEMBLY OF YUKON. First Session of the Thirty-third Legislative Assembly

ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU YUKON LEGISLATIVE ASSEMBLY OF YUKON. First Session of the Thirty-third Legislative Assembly LEGISLATIVE ASSEMBLY OF YUKON First Session of the Thirty-third Legislative Assembly ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU YUKON Première session de la trente-troisième Assemblée législative BILL NO. 46 ACT TO AMEND

Plus en détail

Agro-environmental Monitoring: a Tool for Evaluation and Support of Decision-making in Swiss Agricultural Policy

Agro-environmental Monitoring: a Tool for Evaluation and Support of Decision-making in Swiss Agricultural Policy Département fédéral de l économie DFE Office fédéral de l agriculture OFAG Agro-environmental Monitoring: a Tool for Evaluation and Support of Decision-making in Swiss Agricultural Policy, Federal Office

Plus en détail

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Le capital Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs social capital An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Présentation des participants participants presentation Fondation Dufresne et Gauthier

Plus en détail

PRIORITIES OF SUSTAINABLE SOIL MANAGEMENT IN BENIN. Prof. IGUE A. M.

PRIORITIES OF SUSTAINABLE SOIL MANAGEMENT IN BENIN. Prof. IGUE A. M. PRIORITIES OF SUSTAINABLE SOIL MANAGEMENT IN BENIN Prof. IGUE A. M. ETAT DES SOLS AU BENIN Dégradation physique des sols Erosion en nappe et en rigole avec enlèvement des particules de terre Erosion en

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Les infrastructures des municipalités s effondrent partout au Canada. Canada s cities and towns are crumbling around us

Les infrastructures des municipalités s effondrent partout au Canada. Canada s cities and towns are crumbling around us SKILLED TRADES PLATFORM 2015 PLATEFORME DES MÉTIERS SPÉCIALISÉS 2015 Canada s cities and towns are crumbling around us Canada needs a comprehensive integrated infrastructure program that will eliminate

Plus en détail

Nos Métiers. Historique. Notre Vision. Notre Mission

Nos Métiers. Historique. Notre Vision. Notre Mission Historique 1958 : Création de la SMMO : Minoterie de blé tendre à Oujda. Première minoterie cotée en bourse entre 1972 et 1980. 1989 : Création de la société COPATES ; première unité industrielle de production

Plus en détail

Quebec Milk Order. Décret sur le lait du Québec. Current to January 25, 2016 À jour au 25 janvier 2016 CONSOLIDATION CODIFICATION

Quebec Milk Order. Décret sur le lait du Québec. Current to January 25, 2016 À jour au 25 janvier 2016 CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Quebec Milk Order SOR/94-720 DORS/94-720 Current to January 25, 2016 À jour au 25 janvier 2016 Published by the Minister of Justice at the following address: http://laws-lois.justice.gc.ca

Plus en détail

The Government of Canada invests in initiative to boost career opportunities for Saskatoon youth

The Government of Canada invests in initiative to boost career opportunities for Saskatoon youth Saskatoon: Unit 3, 844-51st St. East Saskatoon, SK S7K 5C7 Tel (306) 975-4725 Toll free (888) 844-8886 Fax (306) 975-4728 vellacott.mp@shawlink.ca HOUSE OF COMMONS CANADA Maurice Vellacott, MP Saskatoon-Wanuskewin

Plus en détail

RENÉ CHARBONNEAU. 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t i c o. c a

RENÉ CHARBONNEAU. 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t i c o. c a RENÉ CHARBONNEAU C o n s u l t a t i o n e t f o r m a t i o n C o n s u l t i n g a n d T r a i n i n g 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t

Plus en détail

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors TRIGA partners est une société tchèque importante agissant dans le domaine de traitement du verre plat. Elle s occupe du design, de l étude et du développement

Plus en détail

MANITOBA TRADE AND INVESTMENT CORPORATION ANNUAL REPORT 2010/11 SOCIÉTÉ DU COMMERCE ET DE L'INVESTISSEMENT DU MANITOBA RAPPORT ANNUEL 2010/11

MANITOBA TRADE AND INVESTMENT CORPORATION ANNUAL REPORT 2010/11 SOCIÉTÉ DU COMMERCE ET DE L'INVESTISSEMENT DU MANITOBA RAPPORT ANNUEL 2010/11 MANITOBA TRADE AND INVESTMENT CORPORATION ANNUAL REPORT 2010/11 SOCIÉTÉ DU COMMERCE ET DE L'INVESTISSEMENT DU MANITOBA RAPPORT ANNUEL 2010/11 Board of Directors Conseil d administration Hugh Eliasson Chair

Plus en détail

SENEGAL DIAGNOSTICS DE LA GOUVERNANCE TRANSPORTS ET TRAVAUX PUBLICS

SENEGAL DIAGNOSTICS DE LA GOUVERNANCE TRANSPORTS ET TRAVAUX PUBLICS SENEGAL DIAGNOSTICS DE LA GOUVERNANCE TRANSPORTS ET TRAVAUX PUBLICS FOCUS GROUPE: Sociétés Privées qui Utilisent Services de Transport Terrestre et/ou PAD Groupe A Routes et Port Les questions de Sections

Plus en détail

GLOBAL FORUM London, October 24 & 25, 2012

GLOBAL FORUM London, October 24 & 25, 2012 GLOBAL FORUM London, October 24 & 25, 2012-1 - Content REDUCING FLARING AND DEVELOPMENT OF GAS IN THE REPUBLIC OF CONGO REDUCTION DU TORCHAGE ET VALORISATION DU GAZ EN REPUBLIQUE DU CONGO - 2 - Content

Plus en détail

Revue de presse 2014-2015. Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center

Revue de presse 2014-2015. Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center Revue de presse 2014-2015 Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center Acadie Nouvelle 30 juillet 2015 Presse quotidienne francophone CBC 31 août 2015 Emission

Plus en détail

Ontario Onion Growers Marketing Order. Décret relatif à la vente des oignons des producteurs de l Ontario

Ontario Onion Growers Marketing Order. Décret relatif à la vente des oignons des producteurs de l Ontario CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ontario Onion Growers Marketing Order Décret relatif à la vente des oignons des producteurs de l Ontario SOR/62-1 DORS/62-1 Published by the Minister of Justice at the

Plus en détail

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations Initiative d excellence de l université de Bordeaux Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014 Recommandations 2/1 RECOMMANDATIONS DU COMITE STRATEGIQUE Une feuille de route pour le conseil de gestion

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

LOI SUR L AMÉNAGEMENT RÉGIONAL AREA DEVELOPMENT ACT DÉCRET 1980/257 LOI SUR L'AMÉNAGEMENT RÉGIONAL O.I.C. 1980/257 AREA DEVELOPMENT ACT

LOI SUR L AMÉNAGEMENT RÉGIONAL AREA DEVELOPMENT ACT DÉCRET 1980/257 LOI SUR L'AMÉNAGEMENT RÉGIONAL O.I.C. 1980/257 AREA DEVELOPMENT ACT Pursuant to the provisions of the Area Development Act, the Commissioner in Executive Council is pleased to and doth hereby order as follows: 1. The annexed regulations for the orderly development of part

Plus en détail

FORMATION CONTINUE en Français Langue Étrangère

FORMATION CONTINUE en Français Langue Étrangère Francés y inglés / Francese e inglese / Französisch und englischem FORMATION CONTINUE en Français Langue Étrangère L EFI, située au cœur de Paris, dans le Marais, est à proximité des principales lignes

Plus en détail

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine European Union Union Europeenne African Union Union Africaine WHY LAUNCH a Virtual Campus in AFRICA? UNESCO and the African Union: In the response to the request from the African Union (AU) Heads of State

Plus en détail

Bill 131 Projet de loi 131

Bill 131 Projet de loi 131 1ST SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 57 ELIZABETH II, 2008 1 re SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 57 ELIZABETH II, 2008 Bill 131 Projet de loi 131 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

Square. Safe. Solid. Le silo carré sur mesure.

Square. Safe. Solid. Le silo carré sur mesure. Square. Safe. Solid. Le silo carré sur mesure. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and constructs

Plus en détail

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la.

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la. I-12 Insurance Act 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56 under the INSURANCE ACT (O.C. 2001-344) Filed July 27, 2001 1 Section 6 of New Brunswick Regulation 85-151 under the Insurance Act is amended

Plus en détail

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA SECRET C- SECRET C- First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C- PROJET DE LOI C- An Act to

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 1 CHAPTER 1 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 1 CHAPTER 1 ASSENTED TO SANCTIONNÉE Third Session, Fortieth Parliament, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 Troisième session, quarantième législature, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPTER 1 CHAPITRE

Plus en détail

BILL C-682 PROJET DE LOI C-682 C-682 C-682 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-682 PROJET DE LOI C-682 C-682 C-682 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA C-682 C-682 Second Session, Forty-first Parliament, 62-63-64 Elizabeth II, 2013-2014-201 Deuxième session, quarante et unième législature, 62-63-64 Elizabeth II, 2013-2014-201 HOUSE OF COMMONS OF CANADA

Plus en détail

IT & E - Integrated Training & emploi des personnes handicapées en dessin assisté par ordinateur, les détails et graphiques

IT & E - Integrated Training & emploi des personnes handicapées en dessin assisté par ordinateur, les détails et graphiques IT & E - Integrated Training & emploi des personnes handicapées en dessin assisté par ordinateur, les détails et graphiques TR/06/B/P/PP/178009 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2006

Plus en détail

GCSE Bitesize Controlled Assessment

GCSE Bitesize Controlled Assessment GCSE Bitesize Controlled Assessment Model 2 (for A/A* grade) Question 3 Subject: Topic: French Writing In this document you will find practical help on how to improve your grade. Before you start working

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

British Council LearnEnglish Online

British Council LearnEnglish Online British Council LearnEnglish Online Kiros Langston, English Programmes Manager, British Council Tunisia Nick Cherkas, English Programmes Manager, British Council Morocco British Council LearnEnglish Online

Plus en détail

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement

Plus en détail

Programme des Nations Unies pour l'environnement

Programme des Nations Unies pour l'environnement NATIONS UNIES EP Programme des Nations Unies pour l'environnement Distr. GENERALE UNEP/OzL.Pro/ExCom/69/20 11 mars 2013 FRANÇAIS ORIGINAL : ANGLAIS COMITE EXECUTIF DU FONDS MULTILATERAL AUX FINS D APPLICATION

Plus en détail

Bill 79 Projet de loi 79

Bill 79 Projet de loi 79 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 79 Projet de loi 79 An Act respecting criminal record checks for volunteers

Plus en détail

Rassegna del 05/02/2014

Rassegna del 05/02/2014 Rassegna del 05/02/2014... 04/02/14 africanmanager.com 1 4-02-2014 : L aéroport de Monastir se dote du système de navigation européen EGNOS 04/02/14 airtrafficmanagement.n et 2 1 ENAV tests first EGNOS

Plus en détail

GREDOR Gestion des Réseaux Electriques de Distribution Ouverts aux Renouvelables

GREDOR Gestion des Réseaux Electriques de Distribution Ouverts aux Renouvelables GREDOR Gestion des Réseaux Electriques de Distribution Ouverts aux Renouvelables Can operational planning decrease distribution costs? - La gestion prévisionnelle pour diminuer les coûts de distribution?

Plus en détail