Guide d'utilisation B
|
|
- Clémence Boudreau
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 PagePro 1300W/1350W Guide d'utilisation B
2
3 Table des matières 1 Introduction... 1 Présentation de l imprimante 2 Composants 2 Vue avant 2 Vue arrière 2 Les voyants du panneau de commande 3 Fonctions des voyants 3 Poursuite d une impression après un message d erreur 3 Annulation d un travail d impression 3 Messages d état 4 2 Installation logicielle... 7 Installation du pilote de périphérique USB 8 Installation du pilote de périphérique USB sous Windows Me et 98 8 Installation du pilote de l imprimante 9 Installation à partir du CD-ROM 9 3 Utilisation du pilote de l imprimante Affichage des paramètres du pilote 12 Affichage des paramètres sous Windows XP 12 Table des matières i
4 Affichage des paramètres sous 2000/Me/98 12 Utilisation du pilote de l imprimante 13 Boutons communs 13 OK 13 Annuler 13 Appliquer 13 Aide 13 Easy Set 13 Mise en page 13 Aperçu imprimante 13 Onglet configuration 14 Onglet Papier 14 Onglet Qualité 14 Onglet Options périphériques 14 4 Utilisation de l Ecran d état...15 Utilisation de l Ecran d état 16 Introduction 16 Environnement 16 Ouverture de l Ecran d état et affichage de l état des fournitures 16 Modification de la taille de la fenêtre de l Ecran d état 16 Utilisation de l Ecran d état 16 Signification des alertes de l Ecran d état 17 Reprise après une alerte de l Ecran d état 17 Fermeture de l Ecran d état 18 5 Utilisation des supports...19 A propos des supports 20 Quels formats/grammages de support peut-on utiliser? 20 Quels type et quantité de support peut-on charger? 21 Stockage des supports 21 Supports d impression non appropriés 22 Quelle est la surface imprimable garantie? 23 Marges de page 23 Chargement des supports 24 Comment recharger le bac 1? 24 Impression des supports 25 Chargement et impression d un support personnalisé 25 Chargement et impression d enveloppes 25 Chargement et impression d étiquettes 27 Chargement et impression de cartes postales 28 Chargement et impression de papier épais 29 Chargement et impression de transparents 30 Recto-verso manuel 31 Comment imprimer en mode recto-verso manuel? 31 ii Table des matières
5 6 Remplacement des consommables Remplacement de la cartouche de toner 35 Remplacement de la cartouche OPC 39 7 Entretien de l imprimante Nettoyage de l imprimante 44 Extérieur 44 Rouleau d entraînement 45 8 Résolution de problèmes Voyants de signalisation 48 Messages d erreur 48 Messages de maintenance 49 Suppression de bourrages 50 Résolution de problèmes de qualité 53 9 Annexe Spécifications de sécurité 58 Spécifications techniques 58 Imprimante 58 Connecteurs et Cable de l interface parallèle 60 Connecteurs et Cable de l interface USB 60 Durées de vie estimées des consommables 60 Notre engagement dans la protection de l environnement 61 Qu est-ce qu un produit ENERGY STAR? 61 Marquage CE (Déclaration de conformité) 61 Pour utilisateurs européens 61 Réglementation CISPR 22 et locale 62 Niveau d émission sonore 62 Informations de sécurité 63 Symboles d avertissement et de précaution 63 Signification des symboles 63 AVERTISSEMENT 64 ATTENTION 66 Pour utiliser votre imprimante laser en toute sécurité 67 Consignes de sécurité pour une utilisation sans danger 67 Sécurité laser 69 Radiation laser interne 69 Etiquette de sécurité laser 70 Pour les utilisateurs aux Etats-Unis 71 Pour les utilisateurs dans tous les pays 71 Pour les utilisateurs au Danemark 71 Pour les utilisateurs en Norvège 72 Pour les utilisateurs en Finlande et Suède 72 Emission d ozone 72 Table des matières iii
6 iv Table des matières
7 Introduction
8 Présentation de l imprimante Composants Les illustrations ci-après vous permettent de localiser les différents composants de votre imprimante auxquels il est fait référence dans ce guide. Vue avant Capot supérieur 2 Bac de sortie 3 Panneau de commande Unité d imagerie (Cartouche de toner plus cartouche OPC) 5 5 Capot avant 6 Bac 1 7 Poignée du capot avant Butée du support 9 Guides papier 10 Grilles d aération Cartouche OPC Unité d imagerie 11 Interrupteur Marche/Arrêt Cartouche de toner Vue arrière 1 Connecteur du cordon secteur 2 Port parallèle 3 Port USB Présentation de l imprimante
9 Les voyants du panneau de commande Fonctions des voyants Le panneau de commande comporte deux voyants et une touche. Les voyants indiquent l état de l imprimante. 1 Voyant Ready 2 Voyant Error 3 Touche Cancel La touche Cancel vous permet : de poursuivre une impression après l affichage d un message d erreur d annuler un travail d impression Poursuite d une impression après un message d erreur Vous pouvez poursuivre un travail d impression après avoir corrigé les erreurs suivantes : Le travail d impression est trop complexe et la capacité mémoire de l imprimante n est pas adaptée Le bac papier ne contient plus de support Le papier alimenté dans l imprimante est d un autre format que celui qui est défini dans le pilote de l imprimante 1 Vérifiez si l une des erreurs ci-dessus s est produite. 2 Faites le nécessaire pour corriger l erreur survenue. 3 Appuyez sur la touche Cancel pour activer l alimentation papier. Le travail d impression se poursuit. Pour plus de détails sur les messages d erreur, reportez-vous au chapter 8, Résolution de problèmes on page 47. Annulation d un travail d impression Vous pouvez annuler un travail d impression en cours de traitement. 1 Alors que le travail est en cours de traitement ou d impression (le voyant vert Ready clignote), maintenez la touche Cancel enfoncée pendant au moins 5 secondes. 2 Relâchez la touche Cancel une fois que les deux voyants sont allumés. Le travai d impression en cours est alors annulé. Les voyants du panneau de commande 3
10 Les voyants peuvent émettre des signaux de cinq types : Eteint Allumé Clignotement lent 1 toutes les 2 secondes Clignotement normal 1 par seconde Clignotement rapide 2 par seconde Messages d état Ces messages indiquent l état de fonctionnement courant de l imprimante. Cet état peut également être vérifié sur L Ecran d état (reportez-vous à la section Utilisation de l Ecran d état on page 16.) Voyant Ready (vert) Voyant Error (orange) Condition Action Eteint Eteint Hors tension Aucune Allumé Eteint Prête à imprimer Aucune Clignotement Eteint Préchauffage Aucune rapide Clignotement Eteint Traitement de données Aucune normal en cours Impression en cours Allumé Allumé Intialisation (mise sous Aucune tension) Annulation d un travail d impression Clignotement lent Eteint Mode Epargne d énergie Aucune 4 Les voyants du panneau de commande
11 Voyant Ready (vert) Voyant Error (orange) Condition Action Allumé Clignotement lent Cartouche de toner presque vide Préparez la nouvelle cartouche de toner. Allumé Clignotement normal Cartouche de toner vide Remplacez la cartouche de toner. Allumé Clignotement rapide Cartouche de toner vide Remplacez la cartouche de toner. La cartouche de toner n est pas installée. Installez la cartouche de toner. La cartouche de toner installée n'est pas authentique. Installez une cartouche de toner KONICA MINOLTA. Remarque Si vous utilisez une cartouche de toner pour une autre région, une cartouche de toner non authentique ou une cartouche de toner en fin de vie, le nettoyage est effectué après chaque page imprimée, ralentissant ainsi la vitesse d'impression. Les voyants du panneau de commande 5
12 6 Les voyants du panneau de commande
13 Installation logicielle
14 Installation du pilote de périphérique USB Si vous connectez votre imprimante sur votre ordinateur au moyen d un câble USB, installez le pilote de périphérique USB en suivant les instructions ci-après, avant d installer le pilote de l imprimante. Remarque Sous Windows 2000/XP, il n est pas nécessaire d installer le pilote de périphérique USB. Fermez la boîte de dialogue de l assistant Nouveau matériel détecté lorsqu elle s affiche. Installation du pilote de périphérique USB sous Windows Me et 98 1 Allumez votre ordinateur. 2 Allumez l imprimante. 3 Lorsque Windows et l imprimante sont tous deux prêts, introduisez le CD-ROM fourni avec votre imprimante, dans le lecteur de CD de votre ordinateur. 4 Branchez l imprimante sur votre ordinateur à l aide d un câble USB. La boîte de dialogue Assistant Ajout de matériel s affiche. Suivez les instructions qui apparaissent à l écran. Accédez au CD-ROM du pilote de l imprimante et à l exécutable dans le répertoire : drivers\french\win9x (pour Windows Me et 98). 5 Cliquez sur Terminer. Vous terminez ainsi l installation du pilote de périphérique USB. 6 Quand la boîte de dialogue Assistant Ajout de matériel s affiche après que vous ayez cliqué sur Terminer, cliquez sur Annuler. 8 Installation du pilote de périphérique USB
15 Installation du pilote de l imprimante Remarque Pour installer le pilote et les utilitaires de PagePro 1300W/PagePro 1350W, n utilisez pas l assistant Nouveau matériel détecté ou Ajout de matériel. Installation à partir du CD-ROM 1 Introduisez le CD-ROM dans le lecteur de CD de votre ordinateur. Le programme d installation du CD-ROM démarre automatiquement. Sinon, à l aide de l Explorateur Windows, accédez au CD-ROM et double-cliquez sur setup.exe. 2 Suivez les instructions qui apparaissent à l écran. Pour une connexion USB, sélectionnez USBxxx comme port d imprimante. Pour une connexion Parallèle, sélectionnez LPTx comme port d imprimante. Installation du pilote de l imprimante 9
16 10 Installation du pilote de l imprimante
17 Utilisation du pilote de l imprimante
18 Affichage des paramètres du pilote Affichage des paramètres sous Windows XP 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration. 2 Dans Choisir une catégorie, sélectionnez Imprimantes et autre matériel. 3 Dans Choisir une tâche, sélectionnez Afficher les imprimantes ou télécopieurs installées. 4 Dans le répoertoire Imprimantes et télécopieurs, cliquez sur l icône de l imprimante KONICA MINOLTA PagePro 1300W/PagePro 1350W. 5 Pour afficher les paramètres du pilote de l imprimante, à partir du menu Fichier, cliquez sur Options d impression... Affichage des paramètres sous 2000/Me/98 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes pour ouvrir le répertoire Imprimantes. 2 Cliquez sur l icône de l imprimante KONICA MINOLTA PagePro 1300W/ PagePro 1350W. 3 Pour afficher les paramètres du pilote de l imprimante : Windows 2000 A partir du menu Fichier, sélectionnez Options d impression... Windows Me/98 A partir du menu Fichier, sélectionnez Propriétés, puis cliquez sur l onglet Propriétés de l imprimante. 12 Affichage des paramètres du pilote
19 Utilisation du pilote de l imprimante Pour des informations détaillées sur toutes les fonctions, veuillez consulter l aide en ligne du pilote de l imprimante. Boutons communs Les boutons décrits ci-dessous apparaissent sur chaque onglet. OK Cliquez sur ce bouton pour fermer la boîte de dialogue Propriétés en sauvegardant toutes vos modifications. Annuler Cliquez sur ce bouton pour fermer la boîte de dialogue Propriétés sans sauvegarder vos modifications. Appliquer Cliquez sur ce bouton pour sauvegarder vos modifications sans fermer la boîte de dialogue Propriétés. Aide Cliquez sur ce bouton pour afficher l aide en ligne. Easy Set Pour sauvegarder les paramètres courants, cliquez sur Enregistrer... Vous pouvez par la suite sélectionner les paramètres enregistrés dans la liste déroulante. Pour restaurer les fonctions de l onglet à leurs valeurs initiales, sélectionnez Par défaut dans la liste déroulante. Mise en page Activez ce bouton d option pour afficher un aperçu de la mise en page dans la zone d aperçu. Aperçu imprimante Activez ce bouton d option pour afficher une représentation de l imprimante dans la zone d aperçu. Utilisation du pilote de l imprimante 13
20 Onglet configuration L onglet Configuration vous permet : d imprimer plusieurs pages d un document sur la même page (impression n-up ou de pages en miniatures) d insérer un filigrane dans vos documents imprimés de créer des filigranes personnalisés de sélectionner une impression recto-verso en mode manuel de définir la source de papier de définir le type de support d imprimer avec une incrustation formulaire de créer/modifier une incrustation formulaire Onglet Papier L onglet Papier vous permet : de sélectionner la taille originale du document de définir des formats papier personnalisés d ajuster des documents imprimés à un format papier défini de sélectionner le format papier en sortie de mettre à l échelle (agrandir/réduire) des documents d ajuster le placement de l image imprimée d indiquer le nombre de copies souhaitées d activer/désactiver la fonction Tri de l imprimante d activer/désactiver la fonction Impression d essai de spécifier l orientation du support de faire pivoter l image imprimée à 180 par rapport au sens du support Onglet Qualité L onglet Qualité vous permet : de spécifier la résolution d ajuster le contraste et la luminosité du document imprimé d activer/désactiver le mode Epargne de toner Onglet Options périphériques L onglet Options périphériques vous permet : d afficher des informations de version et copyright concernant le pilote de l imprimante 14 Utilisation du pilote de l imprimante
21 Utilisation de l Ecran d état
22 Utilisation de l Ecran d état Introduction L Ecran d état affiche des informations sur l état courant de l imprimante locale connectée à votre ordinateur. Environnement L Ecran d état peut être utilisé sous Windows XP, 2000, Me et 98, pour une imprimante connectée via un câble parallèle ou USB. Ouverture de l Ecran d état et affichage de l état des fournitures Pour ouvrir l Ecran d état, procédez comme suit : Windows XP Sélectionnez Démarrer, Tous les programmes, puis Utilitaires - KONICA MINOLTA PagePro 1300W/PagePro 1350W, et Etat - KONICA MINOLTA PagePro 1300W/PagePro 1350W. Windows Me/2000/98 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, puis Utilitaires - KONICA MINOLTA PagePro 1300W/ PagePro 1350W, et Etat - KONICA MINOLTA PagePro 1300W/PagePro 1350W. Modification de la taille de la fenêtre de l Ecran d état Dans le menu Affichage, sélectionnez Etat (Réduire) pour diminuer la taille de la fenêtre, ou Dans le menu Affichage, sélectionnez Etat (Agrandir) pour augmenter la taille de la fenêtre. Utilisation de l Ecran d état Dans l aperçu graphique de l état de l imprimante à droite, un fond vert indique que l imprimante est en attente ou qu un travail s imprime normalement. Dans l aperçu graphique de l état de l imprimante à droite, un fond rouge indique qu une erreur s est produite et que le travail a été interrompu. Une description de létat de l imprimante ainsi que des instructions de reprise sont affichées dans les zones de fonction sur la gauche. 16 Utilisation de l Ecran d état
23 Les zones de fonction sont les suivantes : Etat de l imprimante Affiche des messages décrivant l état de onctionnement courant de l imprimante. Instructions de reprise Fournit les instructions nécessaires pour résoudre des problèmes et corriger des conditions d erreur. Avertissement Cette zone affiche des messages d avertissement tels qu une baisse de niveau de toner. Aperçu de l état de l imprimante Affiche un dessin de l imprimante sur lequel est indiqué l endroit où se situe le problème. Etat de l impression Affiche l état du travail d impression en cours. Message contextuel Vous permet de sélectionner le(s) message(s) que vous voulez voir apparaître quand l imprimante rencontre une condition d erreur particulière. Config. Mode Vous permet de définir les paramètres de la fonction Mode Minuit et d activer/désactiver la fonction Auto Continuer. Etat Fournitures Affiche l état d utilisation des consommables (% restants) concernant la cartouche de toner. Pour plus d informations sur ces fonctions, veuillez consulter l aide en ligne. Signification des alertes de l Ecran d état Lorsque l Ecran d état détecte un problème d impression, et en fonction des paramètres que vous avez définis, plusieurs actions se produisent en même temps. En premier lieu, son icône passe du vert au jaune ou au rouge, suivant la gravité du problème que rencontre l imprimante. Pour plus d informations sur ces paramètres, veuillez consulter l aide en ligne. Reprise après une alerte de l Ecran d état Lorsque l Ecran d état vous notifie un problème d impression, double-cliquez sur son icône afin d ouvrir sa fenêtre. l Ecran d état vous indique l imprimante qui se trouve en condition d erreur ainsi que le type d erreur. Pour plus d informations sur ces paramètres, veuillez consulter l aide en ligne. Signification des alertes de l Ecran d état 17
24 Fermeture de l Ecran d état Pour fermer l écran d état, sélectionnez le menu Fichier, puis Quitter. Si vous cliquez sur le bouton X dans le coin supérieur droit de la fenêtre de l Ecran d état, ce dernier reste disponible à l extrémité droite de la barre des tâches de Windows. Pour l ouvrir, il suffit alors de double-cliquer sur son icône. 18 Fermeture de l Ecran d état
25 Utilisation des supports
26 A propos des supports Quels formats/grammages de support peut-on utiliser? Support Format Grammages Millimètres Pouces A4 210,0 297,0 8,2 11,7 60 à 90 g/m² B5 (JIS) 182,0 257,0 7,2 10,1 (16 à 24 lb) A5 148,0 210,0 5,9 8,3 Legal 215,9 355,6 8,5 14,0 Letter 215,9 279,4 8,5 11,0 Statement 140,0 216,0 5,5 8,5 Executive 184,0 267,0 7,25 10,5 Folio ,0 8,25 13,0 Letter Plus ,5 12,69 UK Quarto Foolscap G. Letter ,0 8 10,5 G. Legal /2 13 Chinois ,0 260,0 7,3 10,2 Chinois ,0 185,0 5,1 7,3 16K /4 10 3/4 B5 (ISO) 176,0 250,0 6,6 9,8 Enveloppe # ,125 9,5 Enveloppe C5 162,0 229,0 6,4 9,0 Enveloppe DL 110,0 220,0 4,3 8,7 N/A Enveloppe Monarch 98,0 191,0 3,875 7,5 60 à 90 g/m² Enveloppe C6 114,0 162,0 4,5 6,4 (16 à 24 lb) Enveloppe Cho # /4 9 1/4 Enveloppe Cho # /2 8 Carte japonaise 100,0 148,0 3,9 5,8 N/A Carte double /4 7 3/4 Papier épais 91 à 163 g/m² (25 à 43 lb) 20 A propos des supports
27 Quels type et quantité de support peut-on charger? Source papier/quantité maximum Capacité d alimentation Type de support Bac 1 Papier normal 60 à 90 g/m 2 (16 à 24 lb) 150 feuilles Support spécial Enveloppes 10 feuilles Feuilles d étiquettes 10 feuilles Lettre à en-tête 10 feuilles Cartes (Format japonais) 50 feuilles (1ère face) 20 feuilles (2ème face) Papier épais 91 à 163 g/m 2 (24 à 90 lb) 10 feuilles Transparents 5 feuilles Remarque Ne dépassez pas la limite de remplissage à l intérieur du bac, car le support risque de ne pas s alimenter correctement dans l imprimante. Stockage des supports Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d origine tant que vous n êtes pas prêt à les utiliser. Replacez les supports non utilisés dans leur emballage d origine, et stockez-les sur une surface plane, dans un local frais et à l abri de la lumière. Stockez les supports : A l abri de l eau et d une humidité excessive Stockez les supports dans un local ne dépassant pas 35 % à 85 % d humidité relative. Le toner n adhère pas sur supports humides. A l inverse, du support qui a été trop longtemps stocké hors de son emballage risque d être trop sec et de provoquer des bourrages. A l abri des rayons du soleil A l abri de la chaleur (jusqu à 35 C/95 F) A l abri de la poussière En évitant de les entreposer au contact d autres objets ou de les ranger à la verticale Avant d acheter une quantité importante de support spécial, faites un test d impression sur un support de même type pour vérifier la qualité du résultat. A propos des supports 21
28 Supports d impression non appropriés Remarque N utilisez jamais des supports ayant les caractéristiques décrites ci-dessous, au risque d obtenir une qualité d impression médiocre, de provoquer des bourrages, voire d endommager votre imprimante. Leur utilisation risque également d annuler votre garantie. Supports traités en surface (tels que papier carbone, papier couché brillant, papier couleur ayant subi un traitement) Papier avec dos carbone Supports non homologués pour transfert thermique (papier thermosensible, papier pour laminage ou pelliculage) Supports pour transfert à froid Supports pour presse d imprimerie Supports spécifiques pour imprimantes jet d encre (papier ultra-fin, papier brillant, film brillant, cartes postales, etc.) Papier pré-imprimé sur une autre machine telle que : imprimante jet d encre imprimante laser monochrome ou couleur, ou copieur imprimante à transfert thermique une autre imprimante ou un télécopieur Papier mouillé (ou humide) Papier pelliculé Papier adhésif Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé Papier ajouré, perforé ou déchiré Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux Papier avec recto et verso de texture (rugosité) différente Papier trop fin ou trop épais Supports chargés d électricité statique Supports laminés ou dorés ; trop lumineux Supports ne résistant pas à la température de fixation (205 C/401 F) Papier non découpé à angles droits ou d une découpe non uniforme Papier avec colle, adhésif, agrafes, attaches, crochets ou oeillets Papier acide Et tout autre support non homologué 22 A propos des supports
29 Utilisez des supports : Adaptés pour imprimantes laser sur papier ordinaire, tels que du papier standard Quelle est la surface imprimable garantie? Chaque format de support a sa propre surface imprimable, surface maximum dans laquelle l impression peut se faire clairement et sans distorsion. 4 mm (0,157 in.) 4 mm (0,157 in.) 4 mm (0,157 in.) 4 mm (0,157 in.) Marges de page Les marges se définissent dans votre application. Certaines applications vous permettent de personnaliser des tailles et marges de page, d autres n offrent qu un choix de tailles et marges standard. Avec un format standard, une perte partielle de l image est possible (due aux contraintes de la zone imprimable). Si vous pouvez personnaliser le format de page dans votre application, utilisez les dimensions indiquées pour la surface imprimable afin d obtenir les meilleurs résultats. A propos des supports 23
30 Chargement des supports Comment recharger le bac 1? Ne rechargez le bac que lorsqu il est complètement vide. 1 Pressez le guide papier droit afin de déplacer les guides. 2 Chargez le support dans le sens de la longueur et avec la face imprimable dirigée vers le haut. Chargez un maximum de 150 feuilles (papier standard 75 g/m 2 [20 lb]). Ne dépassez pas la limite de remplissage afin d éviter des bourrages Chargez le papier à en-tête avec la face à imprimer vers le haut et l en-tête dirigé vers l imprimante. 3 Pressez le guide papier droit et ajuster les guides de sorte que les bords gauche et droit du support soient maintenus. 24 Chargement des supports
31 Impression des supports Chargement et impression d un support personnalisé N utilisez pas de support personnalisé de dimensions inappropriées Largeur : de 76 mm (3 in.) jusqu à 216 mm (8,5 in.) Longueur : de 127 mm (5 in.) jusqu à 356 mm (14 in.) 1 Dans le pilote de l imprimante (onglet Configuration/option Type de support), sélectionnez Papier normal. 2 Définissez le format du support (onglet Papier/Taille originale du document/editer personnalisé...) 3 Chargez le support personnalisé dans le sens de la longueur et face imprimable vers le haut dans le bac 1. 4 Ajustez les guides papier sur la largeur du support personnalisé. Remarque Des guides mal ajustés peuvent être à l origine d une qualité d impression médiocre, de bourrages, voire de dégâts matériels. 5 Imprimez sur votre support personnalisé. Chargement et impression d enveloppes Avant d imprimer des enveloppes, nous vous recommandons de faire un essai sur une feuille. Si l imprimé n est pas orienté comme vous le souhaitez, sélectionnez Rotation (onglet Papier/option Orientation). N utilisez pas des enveloppes : Avec rabats auto-collants Avec rubans adhésifs, attaches métalliques, clips ou bandes amovibles Avec fenêtres transparentes De texture trop grossière Composées de matière fusible, volatile, décolorante ou émettrice de vapeurs nocives Pré-scellées Impression des supports 25
32 Utilisez des enveloppes : Courantes pour imprimantes laser, avec fermeture en diagonale, pliures et bords francs, et rabats pré-encollés ordinaires Homologuées pour impression laser Sèches 1 Dans le pilote de l imprimante (onglet Configuration/option Type de support), sélectionnez Enveloppe. 2 Sélectionnez la taille de l enveloppe (onglet Papier/option Taille originale du document). 3 Placez le paquet d enveloppes sur une table, et aplatissez-le en appuyant sur les coins. 4 Courber le paquet d enveloppes (y compris les bords) pour l assouplir. 5 Redressez les coins courbés et tapotez les bords du paquet sur la table afin de les aligner. 6 Pressez le guide papier droit afin de déplacer les guides. 7 Chargez les enveloppes dans le sens de la longueur, face imprimable vers le haut, comme indiqué sur les illustrations ci-dessous. 26 Impression des supports
33 Remarque N imprimez que sur le devant (côté adresse) de l enveloppe, en évitant les zones de triple épaisseur (devant + dos + rabat) où l impression risque de se faire avec des lacunes ou des caractères estompés. 8 Revérifiez la position des guides papier afin de vous assurer qu ils sont ajustés sur la largeur des enveloppes. Remarque Des guides mal ajustés peuvent être à l origine d une qualité d impression médiocre, de bourrages, voire de dégâts matériels. 9 Imprimez les enveloppes. 10 Au fur et à mesure que chaque enveloppe arrive dans le bac de sortie, ouvrez aussitôt son rabat avant qu il ne refroidisse. Les enveloppes à rabats gommés risquent de se coller en passant dans les rouleaux chauffants de l imprimante. Il vaut donc mieux utiliser des enveloppes à rabats enduits de colle émulsionnée. Chargement et impression d étiquettes Une planche d étiquettes se compose d une face recto (surface imprimable) et d une face verso adhésive, recouverte d une feuille de protection : La face recto doit répondre aux spécifications du papier standard. La face recto doit entièrement recouvrir la feuille de protection, et ne doit laisser apparaître aucune substance adhésive en surface. Vous pouvez imprimer des planches d étiquettes en continu. Selon la qualité du support utilisé et votre environnement d impression, vous risquez toutefois de rencontrer des problèmes d alimentation papier. Si tel est le cas, arrêtez l impression en continu et imprimez les planches une à une. Effectuez la mise en page des étiquettes dans votre application. Vérifiez cette mise en page en imprimant tout d abord vos données sur du papier standard. Pour d autres informations concernant l impression d étiquettes, consultez la documentation de votre application. N utilisez pas des planches d étiquettes : Comportant des étiquettes facilement détachables Les étiquettes de ces planches peuvent rester collées dans l unité de fixation et provoquer des bourrages. Impression des supports 27
34 Prédécoupées A ne pas utiliser A utiliser Planche pleine page sans étiquettes pré-découpées) Utilisez des planches d étiquettes : Recommandées pour imprimantes laser 1 Dans le pilote de l imprimante (onglet Configuration/option Type de support), sélectionnez Papier épais. 2 Sélectionnez la taille de la planche d étiquettes (onglet Papier/option Taille originale du document). 3 Chargez le support d étiquettes, face imprimable vers le haut, dans le bac 1. 4 Ajustez les guides papier sur la largeur du support d étiquettes. Remarque Des guides mal ajustés peuvent être à l origine d une qualité d impression médiocre, de bourrages, voire de dégâts matériels. 5 Imprimez les étiquettes. Chargement et impression de cartes postales Evitez d utiliser des cartes : Couchées Gauchies Conçues pour imprimantes jet d encre Multicolores Pré-imprimées ou multicolores (risque de bourrages) Utilisez des cartes : Recommandées pour imprimantes laser ( mm/3,9 5,8 po.) 1 Dans le pilote de l imprimante (onglet Configuration/option Type de support), sélectionnez Carte postale. 28 Impression des supports
35 2 Sélectionnez la taille de la carte (onglet Papier/option Taille originale du document). 3 Placez les cartes sur une table et aplatissez-les en appuyant sur les coins. 4 Retirez tout support chargé dans le bac 1. 5 Chargez les cartes dans le sens de la longueur, face imprimable vers le haut, dans le bac 1. 6 Ajuster les guides papier sur la largeur des cartes. Remarque Des guides mal ajustés peuvent être à l origine d une qualité d impression médiocre, de bourrages, voire de dégâts matériels. 7 Imprimez les cartes. Chargement et impression de papier épais Il est recommandé de tester auparavant tout support épais pour vérifier la qualité d impression et qu il ne se produit pas de décalage d image. N utilisez pas de papier épais : Mélangé avec un autre type de support dans le bac (risque de bourrages) Remarque Ne mélangez pas du papier épais avec tout autre type de support dans le bac, car cela risque de provoquer es bourrages. 1 Dans le pilote de l imprimante (onglet Configuration/option Type de support), sélectionnez Papier épais. 2 Sélectionnez la taille du support (onglet Papier/option Taille originale du document). 3 Chargez le papier épais dans le sens de la longueur, face imprimable vers le haut, dans le bac 1. 4 Ajuster les guides papier sur la largeur du papier. Remarque Des guides mal ajustés peuvent être à l origine d une qualité d impression médiocre, de bourrages, voire de dégâts matériels. 5 Imprimez le papier épais. Impression des supports 29
36 Chargement et impression de transparents Remarque L utilisation de transparents non supportés par l imprimante, tels que des transparents avec un pelliculage couleur, risque d endommager l imprimante et d annuler votre garantie. Retirez aussitôt les transparents du bac de sortie pour éviter toute accumulation d électricité statique. Evitez de trop manipuler vos transparents avant des les charger. Toute empreinte de doigts peut affecter la qualité d impression. Vous pouvez imprimer des transparents en continu, mais des problèmes d alimentation liés à la qualité du support, à l accumulation d électricité statique et à l environnement d impression, peuvent survenir. Dan ce cas, essayez d imprimer en ne chargeant que 10 feuilles maximum à la fois. N utilisez pas des transparents : Couchés, tels que des transparents conçus pour imprimantes laser ou copieurs couleur Chargés d électricité statique et qui, de ce fait, adhèrent entre eux. Utilisez des transparents : Monochromes, non couchés (appelés aussi films OHP) 1 Dans le pilote de l imprimante (onglet Configuration/option Type de support), sélectionnez Transparent. 2 Sélectionnez la taille du transparent (onglet Papier/option Taille originale du document). 3 Aérez quelques transparents. En aérant trop de transparents, vous risquez de dégagez de l électricité statique. 4 Chargez les transparents dans le sens de la longueur, face imprimable vers le haut, dans le bac 1. 5 Ajustez les guides papier sur la largeur des transparents. Remarque Des guides mal ajustés peuvent être à l origine d une qualité d impression médiocre, de bourrages, voire de dégâts matériels. 6 Imprimez les transparents. 7 Retirez aussitôt les transparents imprimés du bac de sortie. 30 Impression des supports
37 Recto-verso manuel Pour imprimer en recto-verso (sur les deux côtés d une feuille), choisissez un papier très opaque. N imprimez tout d abord que quelques feuilles pour vous assurer que le papier est suffisament opaque. Comment imprimer en mode recto-verso manuel? Des bourrages peuvent se produire, si les feuilles imprimées réintroduites dans l imprimante, ne sont pas bien plates. 1 Dans le pilote de l imprimante (onglet Configuration/option Recto-verso/ Livret), sélectionnez le paramètre approprié : Reliure bord court, Reliure bord long, Reliure livret gauche ou Reliure livret droit. 2 Retirez les feuilles imprimées sur une seule face du bac de sortie, puis insérez-les dans le Bac 1 avec la même orientation que lors de leur sortie. 3 Retirez les feuilles imprimées du bac de sortie. 4 Sur l écran de votre PC, cliquez sur Continuer ou sur le bouton Annuler. Recto-verso manuel 31
38 32 Recto-verso manuel
39 Remplacement des consommables
40 Lorsque vous devez remplacer une cartouche de toner, référez-vous au tableau suivant. Pour optimiser la qualité et les performances de l'impression, utilisez uniquement des cartouches de toner KONICA MINOLTA authentiques pour votre type d'imprimante spécifique, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Si vous ouvrez le capot avant, vous y trouverez, sur l'étiquette de commande des consommables, le type de votre imprimante et les numéros de référence des cartouches de toner. Pour l'imprimante PagePro 1300W Type d'imprim ante Numéro de référence de l'imprimante EU AP, GC Type de cartouche de toner Numéro de référence de la cartouche de toner Cartouche de toner de capacité standard Cartouche de toner grande capacité Cartouche de toner de capacité standard Cartouche de toner grande capacité JP Cartouche de toner de capacité standard Cartouche de toner grande capacité Pour l'imprimante PagePro 1350W Type d'imprim ante Numéro de référence de l'imprimante Type de cartouche de toner Numéro de référence de la cartouche de toner AM Cartouche de toner de capacité standard EU AP, GC Cartouche de toner grande capacité Cartouche de toner de capacité standard Cartouche de toner grande capacité Cartouche de toner de capacité standard Cartouche de toner grande capacité JP Cartouche de toner de capacité standard Cartouche de toner grande capacité Remarque Si vous utilisez une cartouche de toner pour une autre région, une cartouche de toner non authentique ou une cartouche de toner en fin de vie, le nettoyage est effectué après chaque page imprimée, ralentissant ainsi la vitesse d'impression. 34
41 Remplacement de la cartouche de toner Lorsqu il est temps de remplacer la cartouche de toner, le message "Toner Bas" apparaît dans l Ecran d état. L état des fournitures signalé dans l Ecran d état est purement indicatif. Malgré cet avertissement, l impression peut se poursuivre, mais sa qualité se détériorant peu à peu, et il est conseillé de remplacer la cartouche aussitôt que possible. L assemblage cartouche de toner et cartouche OPC est appelé, dans ce guide, unité d imagerie. Cartouche OPC Unité d imagerie Cartouche de toner 1 Ouvrez le capot avant en le tirant par sa poignée. 2 Sortez l unité d imagerie de l imprimante en la tirant par sa poignée. Remarque N exposez pas l unité d imagerie à la lumière pendant trop longtemps, cela risque d abîmer la cartouche OPC et de nuire à la qualité d impression. Remplacement de la cartouche de toner 35
42 3 Tournez le levier de la cartouche de toner dans le sens indiqué par la flèche. 4 En prenant l unité d imagerie à deux mains, séparez les cartouches de toner et OPC. Cartouche de toner Cartouche OPC Remarque Pour séparer les cartouches de toner et OPC, maintenez-les à l horizontale. Evitez de toucher le tambour OPC qui se trouve sous le volet de la cartouche, au risque de nuire à la qualité d impression. Ne touchez pas les pièces métalliques des cartouches de toner et OPC, une décharge d électricité statique pouvant provoquer des dégâts. 36 Remplacement de la cartouche de toner
43 5 Retirez la nouvelle cartouche de son emballage. Conservez cet emballage afin d y placer la cartouche de toner usée. 6 En maintenant la cartouche de toner à deux mains, basculez-la de gauche à droite afin de répartir le toner à l intérieur. 7 Retirez le couvercle de protection de la cartouche. Remarque Ne touchez pas le rouleau de développement de la cartouche de toner, au risque de nuire à la qualité d impression. Remplacement de la cartouche de toner 37
44 8 Prenez la cartouche de toner d une main et la cartouche OPC de l autre, et alignez le guide couleur de la cartouche OPC avec le repère couleur correspondant sur la cartouche de toner, afin d assembler les deux cartouches.. 9 Alignez l unité d imagerie sur ses guides dans l imprimante, et poussez-la à l intérieur. Remarque N introduisez pas l unité d imagerie en l inclinant ou en forçant dessus, au risque d endommager l imprimante. 10 Refermez le capot avant en appuyant sur sa poignée. 11 Placez la cartouche de toner usée dans le carton d emballage de la nouvelle cartouche. 38 Remplacement de la cartouche de toner
45 Remplacement de la cartouche OPC Lorsque les imprimés commencent à s estomper ou à être brouillés, cela signifie que la cartouche OPC arrive en fin de vie. La cartouche OPC a une durée de vie d environ pages (en impression de travaux d une page) à pages (en impression continue) de format letter/a4 (avec un taux de couverture moyen en toner de 5 % ou moins). Sélectionnez le menu Imprimer dans l Ecran d état, imprimez la page de configuration (Imprimer Page Config.), et vérifiez le nombre total de pages imprimées. Remarque La cartouche OPC est extrêmement sensible aux éclairages directs, à la lumière du jour et aux marques de doigts. Laissez-la toujours dans son emballage de protection tant que vous n êtes pas prêt à l installer. L assemblage cartouche de toner et cartouche OPC est appelé, dans ce guide, unité d imagerie. Cartouche OPC Unité d imagerie 1 Ouvrez le capot avant en le tirant par sa poignée. Cartouche de toner Remplacement de la cartouche OPC 39
46 2 Sortez l unité d imagerie de l imprimante en la tirant par sa poignée. 3 Tournez le levier de la cartouche de toner dans le sens indiqué par la flèche. 4 En prenant l unité d imagerie à deux mains, séparez les cartouches de toner et OPC. Cartouche de toner Remarque Pour séparer les cartouches de toner et OPC, maintenez-les à l horizontale. Cartouche OPC Ne touchez pas le rouleau de développement de la cartouche de toner, au risque de nuire à la qualité d impression. 5 Retirez la nouvelle cartouche OPC de son carton d emballage. Conservez cet emballage afin d y placer la cartouche OPC usagée. 40 Remplacement de la cartouche OPC
47 6 Prenez la cartouche de toner d une main et la cartouche OPC de l autre, et alignez le guide couleur de la cartouche OPC avec le repère couleur correspondant sur la cartouche de toner, afin d assembler les deux cartouches. Remarque Evitez de toucher le tambour OPC qui se trouve sous le volet de la cartouche, au risque de nuire à la qualité d impression. Ne touchez pas les pièces métalliques des cartouches de toner et OPC, une décharge d électricité statique pouvant provoquer des dégâts. 7 Alignez l unité d imagerie sur ses guides dans l imprimante, et poussez-la à l intérieur. Remarque N introduisez pas l unité d imagerie en l inclinant ou en forçant dessus, au risque d endommager l imprimante. Remplacement de la cartouche OPC 41
48 8 Refermez le capot avant en appuyant sur sa poignée. 9 Placez la cartouche OPC usée dans le carton d emballage de la nouvelle cartouche. 42 Remplacement de la cartouche OPC
49 Entretien de l imprimante
50 Nettoyage de l imprimante Extérieur Remarque Ne vaporisez jamais de produit détergent directement sur l imprimante car il risque de s infiltrer par les grilles d aération et d endommager les circuits internes. ATTENTION Veillez à ne pas répandre de l eau ou du détergent dans l imprimante, au risque de provoquer des dégâts ou de vous électrocuter. 44 Nettoyage de l imprimante
51 Rouleau d entraînement 1 Avant de procéder au nettoyage, éteignez l imprimante, débranchez le cordon d alimentation secteur ainsi que tous les câbles d interface. 2 Ouvrez le capot avant en le tirant par sa poignée. 3 Sortez l unité d imagerie de l imprimante en la tirant par sa poignée. Remarque N exposez pas l unité d imagerie à la lumière pendant trop longtemps, cela risque d abîmer la cartouche OPC et de nuire à la qualité d impression. ATTENTION L unité de fixation atteint une température très élevée. Ne touchez aucune pièce tout autour de cette unité, au risque de vous brûler. Ne touchez pas le rouleau de transfert d image à l intérieur de l imprimante, car cela risque de nuire à la qualité d impression. Nettoyage de l imprimante 45
52 4 Essuyez le rouleau d entraînement à l aide d un chiffon doux et sec. 5 Alignez l unité d imagerie sur ses guides dans l imprimante, et poussez-la à l intérieur. Remarque N introduisez pas l unité d imagerie en l inclinant ou en forçant dessus, au risque d endommager l imprimante. 6 Refermez le capot avant en appuyant sur sa poignée. 46 Nettoyage de l imprimante
53 Résolution de problèmes
54 Voyants de signalisation Les voyants du panneau de commande (Ready, Error) vous indiquent l état d activité de l imprimante et vous aident à localiser tout problème. Messages d erreur Ces messages indiquent des erreurs devant être corrigées pour que le travail d impression se poursuive ou que l imprimante retourne à l état Prêt. Voyant Ready (vert) Clignotement normal Voyant Error (orange) Clignotement normal Clignotement rapide alterné Condition Erreur de communication. Sous-capacité vidéo Le bac sélectionné dans le pilote de l imprimante est vide. Erreur de format papier. Si Auto Continuer est activée dans l Ecran d état, la feuille qui s est déjà alimentée dans l imprimante, est automatiquement éjectée au bout d un délai prédéfini. Impression recto-verso manuel en cours. Impression d essai en cours. Action Vérifiez le câble de l imprimante. Eteignez l imprimante. Après quelques secondes, rallumez-la. Sélectionnez une résolution inférieure. Chargez le type de support approprié dans le bac 1. Chargez le format de support approprié dans le bac 1. Chargez les feuilles pour les imprimer sur l autre côté. (voir Recto-verso manuel on page 31.) Appuyez sur la touche Cancel si l impression est acceptable. Sinon, maintenez cette touche enfoncée pendant plus de 5 secondes pour annuler le travail en cours. 48 Voyants de signalisation
55 Voyant Ready (vert) Eteint Eteint Voyant Error (orange) Clignotement lent Clignotement normal Condition Le bac ne contient plus de papier. Bourrage papier. Eteint Allumé Le capot avant ou supérieur est ouvert. Action Charger du support dans le bac 1. Supprimez le bourrage, fermez le capot avant et continuer l impression. Fermez le capot avant ou supérieur. Messages de maintenance Ce message indique une erreur plus grave qui ne peut être corrigée que par un technicien de maintenance.. Voyant Ready (vert) Voyant Error (orange) Condition Action Eteint Clignotement rapide Erreur fatale Eteignez, puis rallumez l imprimante. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur ou agent de maintenance agréé. Voyants de signalisation 49
56 Suppression de bourrages Le dessin ci-dessous indique le chemin emprunté par le papier dans l imprimante, vous permettant de localiser les bourrages. Rouleau de transfert Rouleau d alimentation Rouleau d entraînement 1 Ouvrez le capot avant en tirant sur sa poignée. 2 Sortez l unité d imagerie de l imprimante en la tirant par sa poignée. Remarque N exposez pas l unité d imagerie à la lumière pendant trop longtemps, carcela risque nuire à la qualité d impression. 50 Suppression de bourrages
57 3 Tirez sur la feuille coincée dans le sens de son alimentation dans l imprimante. Remarque Si la feuille s est coincée dans l unité de fixation, retirez-la en la tirant vers le bas. ATTENTION L unité de fixation atteint une température très élevée. Ne touchez aucune pièce tout autour de cette unité, au risque de vous brûler. Ne touchez pas le rouleau de transfert d image à l intérieur de l imprimante, car cela risque de nuire à la qualité d impression. Suppression de bourrages 51
58 4 Alignez l unité d imagerie sur ses guides dans l imprimante, et poussez-la à l intérieur. Remarque N introduisez pas l unité d imagerie en l inclinant ou en forçant dessus, au risque d endommager l imprimante. 5 Refermez le capot avant en appuyant sur sa poignée. 52 Suppression de bourrages
59 Résolution de problèmes de qualité Symptôme Cause Solution Page blanche La cartouche de toner peut être défectueuse. Retirez la cartouche de toner et vérifiez si elle est endommagée. Remplacez-la, si nécessaire. Page noire La cartouche de toner peut être défectueuse. Une intervention de maintenance peut être nécessaire. Retirez la cartouche de toner et vérifiez si elle est endommagée. Remplacez-la, si nécessaire. Contactez votre fournisseur local ou consultez le Guide d information générales. Imprimé trop pâle La cartouche de toner est peut être vide. La cartouche de toner peut être défectueuse. Les paramètres de Contraste et Luminosité de l image ne sont pas correctement définis dans le pilote de l imprimante. Retirez la cartouche de toner et secouez-la plusieurs fois de gauche à droite pour répartir le toner à l intérieur. Si le problème persiste, remplacez la cartouche de toner. Retirez la cartouche de toner et vérifiez si elle est endommagée. Remplacez-la, si nécessaire. Dans le pilote, sélectionnez l onglet Qualité et réglez le Contraste et la Luminosité, puis essayez d imprimer à nouveau. Résolution de problèmes de qualité 53
60 Symptôme Cause Solution Imprimé trop foncé La cartouche de toner peut être défectueuse. Les paramètres de Contraste et Luminosité de l image ne sont pas correctement définis dans le pilote de l imprimante. Retirez la cartouche de toner et vérifiez si elle est endommagée. Remplacez-la, si nécessaire. Dans le pilote, sélectionnez l onglet Qualité et réglez le Contraste et la Luminosité, puis essayez d imprimer à nouveau. Fond "brouillé" La cartouche de toner peut être défectueuse. Retirez la cartouche de toner et vérifiez si elle est endommagée. Remplacez-la, si nécessaire. Densité d impression irrégulière Irrégularités Il est possible que le toner soit inégalement réparti dans la cartouche. La cartouche de toner peut être défectueuse. Le rouleau de transfert d image est peut-être défectueux. Le support a peut-être été stocké dans un local trop humide ou a été mouillé, et reste imprégné d humidité. Retirez la cartouche de toner et secouez-la plusieurs fois de gauche à droite pour répartir le toner à l intérieur. Retirez la cartouche de toner et vérifiez si elle est endommagée. Remplacez-la, si nécessaire. Contactez votre fournisseur local. Le toner ne pouvant adhérer sur un support humide, remplacez le support que vous utilisez par du support sec et essayez d imprimer à nouveau. 54 Résolution de problèmes de qualité
61 Symptôme Cause Solution Lignes blanches ou noires La cartouche de toner peut être défectueuse. Retirez la cartouche de toner et vérifiez si elle est endommagée. Remplacez-la, si nécessaire. Lignes noires sur les bords. Le rouleau de transfert est encrassé. Contactez votre fournisseur local. Macules de toner Il est possible que le toner soit inégalement réparti dans la cartouche. La cartouche de toner peut être défectueuse. Ces macules sont dus à un rouleau d alimentation encrassé. Retirez la cartouche de toner et secouez-la plusieurs fois de gauche à droite pour répartir le toner à l intérieur. Retirez la cartouche de toner et vérifiez si elle est endommagée. Remplacez-la, si nécessaire. Contactez votre fournisseur local. Résolution de problèmes de qualité 55
62 Symptôme Cause Solution La fixation est insuffisante ou l image se gomme facilement. Le support est imprégné d humidité. Vous utilisez du support dont les spécifications ne sont pas couvertes par la garantie. Il est possible que le type de support soit mal défini. Retirez le support humide et remplacez-le par du support sec. Utilisez du support couvert par la garantie. Quand vous imprimez des enveloppes ou des étiquettes, sur du papier épais ou des transparents, le type de support approprié doit être spécifié dans le pilote de l imprimante. 56 Résolution de problèmes de qualité
63 Annexe
64 Spécifications de sécurité Imprimante Normes de sécurités Modèle U.S. UL 60950, CSA C22.2 No Modèle européen Modèle chinois GB 4943 Directive UE 73/23/CEE Directive UE 93/68/CEE Directive UE (IEC 60950) Normes EMC Modèle U.S. FCC Art. 15 Sous-chap. B classe B ICES-003 Modèle européen Directive UE 89/336/CEE EN (CISPR Pub. 22) classe B EN EN Modèle chinois GB 9254 classe B, GB Modèle australien AS/NZS 3548 classe B Spécifications techniques Imprimante Type Système d impression Système d exposition Système de développement Résolution Vitesse d impression Imprimante de bureau à rayon laser Imagerie par poudre sèche électrostatique Numérisation par diode laser + miroir polygonal Système d impression électro-photographique 1200 dpi 1200 dpi (à mi-vitesse), 600 dpi 600 dpi ou 1200 dpi 600 dpi 600 dpi 600 dpi ou 1200 dpi 600 dpi PagePro 1300W : 16 pages par minute pour format A4 17 pages par minute pour format letter PagePro 1350W : 20 pages par minute pour format A4 21 pages par minute pour format letter 1200 dpi 1200 dpi 10 pages par minute pour format A4 ou letter 58 Spécifications de sécurité
65 Délai Première page 1200 dpi 600 dpi En 13 secondes (A4/Letter) 1200 dpi 1200 dpi En 22 secondes (A4/Letter) Délai de préchauffage 21 secondes ou moins au démarrage Formats de support Papier Letter, Legal, Executive, G Letter, Statement, Folio, Letter Plus, UK Quarto, Foolscap, G Legal, 16K, A4, A5, B5 JIS, Chinois 16K, Chinois 32K, personnalisés Enveloppes #10, Monarch, DL, C5, C6, B5 (ISO), Choukei-3Gou et Choukei-4Gou Cartes postales, Carte double Papier/Support Papier standard (60 à 90g/m 2 ; 16 à 24 lb.) Papier recyclé (60 à 90g/m 2 ; 16 à 24 lb.) Transparents Enveloppes Papier épais (90 à 163g/m 2 ; 24 to 43 lb.) Carte postale Lettre à en-tête Planche d étiquettes Alimentation papier Bac 1 Capacité du bac d entrée Bac 1 : 150 feuilles Capacité du bac de sortie Bac de sortie : 100 feuilles Température ambiante 10 à 35 C (50 à 95 F) Humidité ambiante 15 à 85 % Alimentation électrique V, Hz V, Hz Consommation électrique 120 V : 900 W V : 900 W Tension d alimentation 120 V : 8,0 A ou inférieure V : 4,5 A ou inférieure Niveau de bruit En fonctionnement : 54 db ou moins En attente : 35 db ou moins Dimensions extérieures (avec bac 1 et bac de sortie fermés) Poids Hauteur : 283 mm (11,1 in.) Largeur : 387 mm (15,2 in.) Profondeur : 249 mm (9,8 in.) Imprimante : environ 6 kg (13,2 lb.) Cartouche OPC : environ 0,3kg (0,7 lb.) Cartouche de toner : environ 0,5kg (1,1 lb.) Spécifications techniques 59
PagePro 1400W Guide d utilisation
PagePro 1400W Guide d utilisation 9J03-7743-01B 1800803-003A Remerciements Nous vous remercions d avoir acheté une imprimante PagePro 1400W. Vous avez fait un excellent choix. Cette imprimante a été spécialement
Plus en détailGuide utilisateur. Nouvelle gamme couleur Konica Minolta
Guide utilisateur Nouvelle gamme couleur Konica Minolta Sommaire à modifier Sommaire Fonctionnalités de copie Fonctions des touches et de la page d accueil Fonctions des touches et de la page d accueil
Plus en détailCarte de référence rapide
Page 1 de 8 Carte de référence rapide Panneau de commandes 1 Menu 2 Sélectionner 3 Retour 4 Reprise 5 Stop 6 Appuyez sur Menu pour : Accéder aux menus à partir de l'état Prêt. Faire défiler les menus ou
Plus en détailmagicolor 5440 DL Guide d utilisation
magicolor 5440 DL Guide d utilisation 4138-7747-03B 1800782-003C Marques KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou marques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor est une
Plus en détailEpson Stylus NX420 Series Guide rapide
Epson Stylus NX420 Series Guide rapide Configuration du réseau sans fil Copie, impression et numérisation de base Entretien Résolution des problèmes Table des matières Configuration du réseau sans fil.........................
Plus en détailTable des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Plus en détailEPSON. Knowledge Base. Messages d Etat et d erreur pour Alc 4000
Messages d Etat et d erreur pour Alc 4000-1-Annuler impression -2-Duplex impossible -3-Vérifier Transparent -4-Vérif. format papier -5-Vérifier type papier -6-C Pas de toner -7-Détecteur nettoyage -8-Pas
Plus en détailWF-3520 Guide rapide
WF-3520 Guide rapide Votre WF-3520................................................. 2 Supports spéciaux.............................................. 4 Positionnement des originaux.....................................
Plus en détailPagePro 1390 MF Guide d utilisation Imprimante / Copieur / Scanner
PagePro 1390 MF Guide d utilisation Imprimante / Copieur / Scanner 4558-9563-00B 1800791-003A Remerciements Nous vous remercions d avoir acheté un équpement PagePro 1390 MF. Vous avez fait un excellent
Plus en détailPRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons
Plus en détailPhaser 7100 de Xerox Imprimante couleur
Imprimante couleur Une imprimante couleur riche en fonctionnalités avec l impression recto verso automatique en option et une capacité de papier de 400 feuilles en standard. 7100N Vitesse de sortie - Couleur
Plus en détailSpécifications d'impression Jusqu'à 12 ppm
MULTIFONCTION HP COLOR LASERJET CM1312 Réf : CC430A Fonctions Multitâche Tout-enun pris en charge Vitesse noire (normale, A4) Vitesse couleur (normale, A4) Fonctions Impression, copie, scan Oui Spécifications
Plus en détailMANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
Plus en détailSecurexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015
Securexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015 ATTENTION : Consignes aux candidats qui doivent encrypter leur clé USB : Une fois votre ordinateur démarré, avant de lancer Securexam (CA), procédez
Plus en détailNumérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424
Numérisation Ce chapitre contient : «Numérisation de base», page 4-2 «Installation du pilote du scanner», page 4-4 «Réglage des options de numérisation», page 4-5 «Récupération des images», page 4-11 «Gestion
Plus en détailLes pannes non bloquantes ou aléatoires :
Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur
Plus en détailimprimante multifonction
SCX-5635FN - solutions d`impression imprimante multifonction La SCX-5635FN améliore votre efficacité et vos performances au travail. Elle vous assistera intelligemment dans vos tâches bureautiques, que
Plus en détailMy Custom Design ver.1.0
My Custom Design ver.1.0 Logiciel de création de données de broderie Mode d emploi Avant d utiliser ce logiciel, veuillez lire attentivement ce mode d emploi pour bien l utiliser correctement. Conservez
Plus en détailHP Color LaserJet Pro MFP M476dn
HP Color LaserJet Pro MFP M476dn HP Color LaserJet Pro MFP M476dn - Imprimante multifonctions - couleur - laser - Légal (216 x 356 mm) (original) - A4/Légal (support) - jusqu'à 21 ppm (copie) - jusqu'à
Plus en détailManuel d utilisation
Manuel d utilisation Table des matières 1. Fonctionnalités 2. Caractéristiques 3. Pièces et accessoires 4. Vue rapide de l appareil 5. Installation d un disque dur SATA 6. Le logiciel de sauvegarde 6.1
Plus en détailGuide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
Plus en détailLecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Plus en détailwww.imprimermonlivre.com
0 www.imprimermonlivre.com Composition d une couverture avec Word L objectif de ce guide est de vous proposer un mode opératoire pour créer une couverture avec Word. Nous vous rappelons toutefois que Word
Plus en détailÀ propos de cette page... 27. Recommandations pour le mot de passe... 26
Rebit 5 Help Table des matières Apprentissage... 1 Création du premier point de restauration... 1 Que fait le disque de sauvegarde Rebit 5?... 1 Fonctions de Rebit 5... 1 Création du premier point de restauration...
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de
Plus en détailKenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil
Plus en détailPour une productivité soutenue & une excellente clarté d image
Pour une productivité soutenue & une excellente clarté d image La puissance d impression du duplicopieur numérique atteint des records Avec le duplicopieur numérique RISO RZ1070, vous bénéficiez d une
Plus en détail1. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. L onglet Drivers (Pilotes) apparaîtra si l Exécution automatique est activée.
ASUS PC Probe II PC Probe II est un utilitaire qui contrôle l activité des composants cruciaux de l ordinateur ; il détecte et vous avertit de tout problème survenant sur l un de ces composants. PC Probe
Plus en détailLCD COLOR MONITOR (English French Translation)
LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande
Plus en détailGuide de l utilisateur
Guide de l utilisateur DCP-9020CDW Version 0 FRE/SWI-FRE/BEL-FRE Si vous devez contacter le service clientèle Complétez les informations suivantes pour pouvoir vous y référer ultérieurement : Numéro du
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
Plus en détailAccess 2007 FF Access FR FR Base
ACCESS Basic Albertlaan 88 Avenue Albert Brussel B-1190 Bruxelles T +32 2 340 05 70 F +32 2 340 05 75 E-mail info@keyjob-training.com Website www.keyjob-training.com BTW TVA BE 0425 439 228 Access 2007
Plus en détailEW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "
EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 " 2 FRANÇAIS EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA Table des matières 1.0 Introduction... 2
Plus en détailConnected to the FP World
Connected to the FP World Guide d utilisateur 2 Guide d utilisateur mailcredit A propos du présent manuel Groupe cible Objet mailcredit.exe [Personnaliser] Le guide de l utilisateur mailcredit s adresse
Plus en détailCaméra microscope USB
Caméra microscope USB Mode d emploi Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce produit. Vous venez d acheter un produit qui a été conçu pour répondre à vos attentes en matière
Plus en détailInstallation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur
Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur GMFPSU22W6 PART NO. M0389F Introduction Merci d avoir acheté le serveur d
Plus en détailNotice d utilisation
Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le
Plus en détailManuel en ligne (pour imprimante réseau)
Manuel en ligne (pour imprimante réseau) Démarrer Cliquez sur le bouton "Démarrer". MX-M260N/M260/M30N/M30 Introduction Ce manuel décrit la fonction imprimante du système numérique multifonction. Pour
Plus en détailKeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
Plus en détailFormation Informatique. Utiliser les périphériques informatiques
Formation Informatique Utiliser les périphériques informatiques PLAN : Chapitre 1 : Utiliser son imprimante p 3 Chapitre 2 : Utiliser son scanner p 12 Chapitre 3 : Utiliser un appareil photo p 20 Chapitre
Plus en détailGuide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05
Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Les informations contenues dans le présent manuel de documentation ne sont pas contractuelles et peuvent faire l objet de modifications sans préavis.
Plus en détailMode d emploi 9222-2721-13 SY-A308/ME-0308
F Mode d emploi 9222-2721-13 SY-A308/ME-0308 AVANT DE COMMENCER Nous vous remercions pour l achat de cet appareil numérique DiMAGE Xt Biz. Le Xt Biz propose les grandes fonctions du DiMAGE Xt, renommé
Plus en détailSystème de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5
Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 SAT2510U3REM / SAT2510U3S *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com
Plus en détailLenovo S20-30 / S20-30 Touch
Lenovo S20-30 / S20-30 Touch Guide de l utilisateur Lisez attentivement les consignes de sécurité et les conseils de la documentation fournie avant d utiliser votre ordinateur. Remarques Avant d utiliser
Plus en détailMETTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR
C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format
Plus en détailFR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Plus en détailDIGITIZER 10000 V2.0 - Notes de mise à jour
1 DIGITIZER 10000 V2.0 - Notes de mise à jour Ces résument les nouvelles fonctionnalités et améliorations apportées à DIGITIZER 10000 V2.0. Conditions minimales d utilisation pour DIGITIZER 10000 Pour
Plus en détailWin UR Archive. Manuel de l utilisateur. Version 3.0, mars 2009
1 Win UR Archive Manuel de l utilisateur Version 3.0, mars 2009 2 Table des matières AVANT D UTILISER LE SYSTÈME 4 Vérification du contenu Win UR Archive 4 Responsabilité du détenteur de la clé privée
Plus en détailwin-pod Manuel de résolution de pannes
win-pod Manuel de résolution de pannes Medicapteurs «Les Espaces de Balma» 18 avenue Charles de Gaulle - Bât. 34 31130 BALMA Tel : 33 (0) 562 571 571 www.medicapteurs.fr / 0124 Copyright 2009 Sommaire
Plus en détailGuide de l'utilisateur magicolor 3730DN
Guide de l'utilisateur magicolor 3730DN A0VD-9571-00B Remerciements Nous vous remercions d'avoir acheté une magicolor 3730DN. Vous avez fait un excellent choix. Votre magicolor 3730DN est spécialement
Plus en détailESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE
ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE Session découverte La Gestion des photos avec Windows Vista / Windows 7 et le traitements d images numériques 1 Généralités sur le jargon de l image numérique
Plus en détailGuide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
Plus en détailLASERJET PRO 200 COLOR. Guide de l'utilisateur
LASERJET PRO 200 COLOR Guide de l'utilisateur M251n M251nw Imprimante HP Série M251 couleur LaserJet Pro 200 Guide de l'utilisateur Copyright et licence 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company,
Plus en détailEDIGRAPH CLASSIC GUIDE D'INSTALLATION. Installation Page 2 sur 15. SOGEDEX Parc d Activités de Pissaloup, 4, rue Edouard Branly, 78190 Trappes
EDIGRAPH CLASSIC GUIDE D'INSTALLATION SOGEDEX Parc d Activités de Pissaloup, 4, rue Edouard Branly, 78190 Trappes Page 2 sur 15 AVANT PROPOS Spécialisée dans le domaine de l'identification, la société
Plus en détaildirect serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com
FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE
Plus en détailZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur
Plus en détailManuel en ligne de la série AR-M250/M310 (pour imprimante réseau)
Manuel en ligne de la série AR-M50/M30 (pour imprimante réseau) Démarrer Cliquez sur le bouton "Démarrer". AR-M56/M57/M58/M36/M37/M38 Introduction Ce manuel décrit la fonction imprimante du système numérique
Plus en détailHP Color LaserJet 2605, 2605dn, 2605dtn Guide d utilisation
HP Color LaserJet 2605, 2605dn, 2605dtn Guide d utilisation Imprimantes HP Color LaserJet 2605, 2605dn et 2605dtn Guide de l utilisateur Copyright et licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development
Plus en détailBoîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie
Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire
Plus en détailZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur
Plus en détailZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailGuide d'utilisation du Serveur USB
Guide d'utilisation du Serveur USB Copyright 20-1 - Informations de copyright Copyright 2010. Tous droits réservés. Avis de non responsabilité Incorporated ne peut être tenu responsable des erreurs techniques
Plus en détailL adaptateur Bluetooth BU-20 Guide d impression. Sommaire Avant de commencer...2 Précautions...3 Impression...4
L adaptateur Bluetooth BU-20 Guide d impression Sommaire Avant de commencer.................................2 Précautions........................................3 Impression.........................................4
Plus en détailBoîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP
Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com
Plus en détailInformations Copieur. Manuel utilisateur
Manuel utilisateur Informations Copieur 1 3 4 5 Mise en place des originaux Copie Dépannage Outils utilisateur (Paramètres Copieur/ Serveur de Documents) Caractéristiques techniques Lisez attentivement
Plus en détailTABLETTE GRAPHIQUE USB FUN
TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN PX-8171-675 1 TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN Importé par : PEARL Agency GmbH PEARL-Straße 1-3 D-79426 Buggingen 04/2011 - EX:MH//EX:MH//SF TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle tablette
Plus en détailGuide d utilisation rapide. Machine à affranchir CourrierPRO
Guide d utilisation rapide Machine à affranchir CourrierPRO Numéro de client : Numéro de timbre de la machine : Sommaire Présentation du système...p.3 Informations utiles...p.4 Sélection d un tarif postal.p.5
Plus en détailGuide d utilisation du pilote Windows
Guide d utilisation du pilote Windows Merci beaucoup d avoir choisi ce produit. Pour une utilisation correcte et sans danger avec une parfaite compréhension des possibilités de ce produit, veuillez lire
Plus en détailXerox DocuColor 12 Copieur/Imprimante couleur numérique. Guide de l utilisateur. The Document Company Xerox
Xerox DocuColor Copieur/Imprimante couleur numérique Guide de l utilisateur The Document Company Xerox 999 Xerox Corporation. Tous droits réservés. La protection des droits de reproduction s applique à
Plus en détailInstruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10
Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailSpeechiTablet Notice d utilisation
SpeechiTablet Notice d utilisation Copyright(C) 2003-2009 Speechi Web: www.speechi.net Tel: 03-20-34-74-25 Fax: 03-20-34-74-26 E-mail: info@speechi.net Version 1.0.0 1. Introduction... 3 1.1. Contenu de
Plus en détailTablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.
Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120
Plus en détailEW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA
EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailMode Opératoire Windows XP
Mode Opératoire Windows XP C. Terrier Reproduction autorisée pour des formateurs dans un cadre pédagogique et non commercial après autorisation de l'auteur webmaster@cterrier.com - http://www.cterrier.com
Plus en détailLadibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français
Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français Table des Matières 1. Introduction... 2 2. Spécifications du Système... 2 3. Installer Ladibug... 3 4. Connexion
Plus en détailNotes de mise à jour Fiery Print Controller AR-PE3, version 1.01 pour AR-C330
Notes de mise à jour Fiery Print Controller AR-PE3, version 1.01 pour AR-C330 Ce document contient des informations concernant la version 1.01 du Fiery Print Controller AR-PE3. Avant d utiliser le Fiery
Plus en détailCe guide fournit des informations concernant l'installation, le fonctionnement de base et le dépannage, sous Windows.
Mode d emploi ML-216x Series ML-216xW Series BASIQUE Ce guide fournit des informations concernant l'installation, le fonctionnement de base et le dépannage, sous Windows. AVANCÉ Ce guide donne des informations
Plus en détailLabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation
LabelWriter Print Server Guide d'utilisation Copyright 2010 Sanford, L.P. Tous droits réservés. 08/10 Ce document ou le logiciel ne peut en aucun cas faire l objet d une reproduction partielle ou totale,
Plus en détailGuide des fonctions avancées de mywishtv
Guide des fonctions avancées de mywishtv Table des matières Présentation des fonctionalités avancées de mywishtv 3 Raccorder au réseau domestique et à Internet 4 Logiciel serveur dlna pour votre pc 6 Navigation
Plus en détailGuide d installation des pilotes MF
Français Guide d installation des pilotes MF User Software CD-ROM.................................................................. 1 A propos des pilotes et des logiciels..............................................................
Plus en détailEléments de l imprimante
Eléments de l imprimante support papier guide papier panneau de contrôle capot de l imprimante bac d alimentation encoche extension du bac de réception encoche bac de réception levier de réglage de l épaisseur
Plus en détailCOUR D APPEL DE LYON PROCEDURE INFORMATIQUE IMPRIMANTES. Imprimantes SAR de Lyon / Novembre 2007 Page 1 sur 14
COUR D APPEL DE LYON PROCEDURE INFORMATIQUE IMPRIMANTES SAR de Lyon / Novembre 2007 Page 1 sur 14 SOMMAIRE SOMMAIRE... 2 GENERALITES... 3 INSTALLATION D UNE IMPRIMANTE... 4 Imprimante USB... 4 Détection
Plus en détailGloboFleet. Mode d emploi CardControl Plus
GloboFleet Mode d emploi CardControl Plus Mode d emploi CardControl Plus Nous vous remercions d avoir choisi le logiciel GloboFleet CC Plus. Le logiciel GloboFleet CC Plus vous permet de visualiser rapidement
Plus en détailAlpha Gold. Manuel Utilisateur
Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...
Plus en détailModem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics
Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère
Plus en détailElle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.
SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le
Plus en détailPerformances et qualités exceptionnelles pour tous les travaux grand format
Performances et qualités exceptionnelles pour tous les travaux grand format KIP 700m KIP 7100 Des systèmes multifonctions puissants, intelligents, compacts et abordables Les imprimantes multifonctions
Plus en détailInstructions préliminaires
P3PC-4252-01FR Scanneur d images Instructions préliminaires Nous vous remercions d'avoir choisi le scanneur d'image couleur fi-7160/fi-7260/fi-7180/fi-7280. Dans ce guide, vous trouverez des explications
Plus en détailTERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE
TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions
Plus en détailMETTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR
C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format
Plus en détailManuel utilisateur Guide utilisateur
Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes de sécurité" avant d'utiliser l'appareil. Manuel utilisateur Guide utilisateur TABLE DES MATIÈRES 1. Présentation
Plus en détail1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure
Démarrage automatique du contenu audio et vidéo haut-parleurs integrés Totem métal pliable et transportable Ecran 19 4/3 Habillage quadri numérique sur panneaux aimantés inclus. Couleur : noir Poids :
Plus en détailMerci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit
Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit la clé USB ainsi que les procédures de préparation,
Plus en détailBoot Camp Guide d installation et de configuration
Boot Camp Guide d installation et de configuration Table des matières 3 Introduction 4 Configuration requise 5 Vue d ensemble de l installation 5 Étape 1 : Rechercher les mises à jour 5 Étape 2 : Préparer
Plus en détailPortier Vidéo Surveillance
Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation
Plus en détailIntroduction. Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée)
Nous vous remercions d avoir choisi les imprimantes portables Zebra de la gamme QLn. Ces imprimantes de construction robuste constituent, grâce à leur conception innovante, des périphériques productifs
Plus en détailGuide de l utilisateur
Guide de l utilisateur MFC-9140CDN MFC-9330CDW MFC-9340CDW Certains modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays. Version 0 FRE/SWI-FRE/BEL-FRE Si vous devez contacter le service clientèle Complétez
Plus en détail