Hotels, Zimmer. Anfahrt zum Hotel Mit dem Bus: Linie 175 Luxembourg-Mondorf / Novabus*

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Hotels, Zimmer. Anfahrt zum Hotel Mit dem Bus: Linie 175 Luxembourg-Mondorf / Novabus*"

Transcription

1 Die Moselweinstraße Hotels, Zimmer Mondorf Parc Hotel* Das Mondorf Parc Hotel mit seinen angepassten 4 Zimmern im Herzen des Domaine Thermal ist ein Muss für einen kurzen Aufenthalt. Im Restaurant «De Jangeli» werden subtile Vereinbarungen zwischen Essen und Wein angeboten. Kleine Gerichte in dem freundlichen Bistro Maus Kätti sind der Garant für gute Laune, eine wesentliche Zutat für Ihre Entspannung! Das Thermalbad Mondorf ist für seine Freizeitbeschäftigungen, Sport und Freizeit-Resorts bekannt. Massagen, Saunen, Fitness, Wellness, Pflege. Es gibt reichlich Möglichkeiten entspannende Momente zu erleben. Informationen: avenue des Bains / b.p. 52 L-5601 Mondorf-les-Bains Tel : (+352) domaine@mondorf.lu Anfahrt zum Hotel Mit dem Bus: Linie 175 Luxembourg-Mondorf / Novabus* Mit dem Auto: Aus Richtung Luxemburg-Stadt, Autobahn E29 Richtung Saarbrücken, Ausfahrt 12 nach Mondorf-les-Bains *Daten über die Barrierefreiheit von den Standorten befinden sich auf

2 Hôtels, Chambres Route du Vin Mondorf Parc Hôtel* Le Mondorf Parc Hôtel avec ses 4 chambres accessibles situé au coeur du domaine thermal est une adresse incontournable pour un petit séjour gourmand. Les accords subtils entre mets et vins proposés au restaurant De Jangeli ou les petits plats proposés dans le sympathique bistro Maus Kätti sont des garants de bonne humeur, ingrédient indispensable à votre détente! Le Domaine Thermal de Mondorf est reconnu pour ses activités de détente, de sports et de loisirs balnéaires. Massages ou saunas, bains ou fitness, soins ou piscine thermale ; les possibilités ne manquent pas pour vous garantir de bons moments de relaxation. Coordonnées: avenue des Bains / b.p. 52 L-5601 Mondorf-les-Bains Tél : (+352) domaine@mondorf.lu Accès à l hôtel En bus : ligne 175 Luxembourg-Mondorf / Novabus* En voiture : depuis Luxembourg Ville, veuillez emprunter l E29 vers Saarbrücken, prendre la sortie 12 vers Mondorf-les-Bains *Les informations sur l accessibilité de tous les sites sont disponibles sur

3 Die Moselweinstraße Hotels, Zimmer Casino 2000* In einem originellen und modernen Stil, vor kurzem renoviert, bietet das Hotel Casino 2000 eine beispiellose Auswahl an Restaurants, Unterhaltung und Veranstaltungen. Gourmets wählen ein Abendessen im Sternenhimmel-Restaurant Les Roses, die Liebhaber der Welt Küchen und Live cooking werden sich für das Restaurant Le Manège entscheiden, während die Food + Musikliebhaber sich in der Purple Lounge versammeln. Und für den Spiel-Spaß, erwarten Sie die Slot-Machines. Das Casino 2000 ist weitgehend für Besucher in Rollstühlen zugänglich. Informationen: Casino 2000 rue Flammang L-5618 Mondorf-les-Bains Tel. : Fax : *Daten über die Barrierefreiheit von den Standorten befinden sich auf

4 Hôtels, Chambres Route du Vin Casino 2000* Dans un style original et contemporain, récemment rénové, l Hôtel Casino 2000 vous offre un large éventail de restauration, spectacles et évènements. Les gourmets choisiront un dîner au Restaurant étoilé Les Roses. Les amateurs de cuisines du monde et du Live Cooking plébisciteront le restaurant Le Manège, tandis que les amateurs de Food + Music se retrouveront au Purple Lounge. Les amateurs de jeu se déplaceront vers l espace machines à sous. Le site du casino 2000 est en grande partie accessible aux visiteurs en fauteuil roulant. Coordonnées: Casino 2000 rue Flammang L-5618 Mondorf-les-Bains Tél. : Fax : *Les informations sur l accessibilité de tous les sites sont disponibles sur

5 Die Moselweinstraße Hotels, Zimmer Jugendherberge Schengen/Remerschen* Die großzügigen Räume der 2007 eröffneten Jugendherberge befinden sich teils in einem renovierten Kloster, teils in dem angrenzenden Neubau. Die Jugendherberge liegt im Ortszentrum von Remerschen in unmittelbarer Nähe des Badeweihers, der Mosel und eines Naturschutzgebietes, und verfügt über einen Speiseraum und Cafeteria mit Terrasse, mehrere Tagungsräumen, Internetzugang, Gemeinschaftsräume und einen Garten mit Teich. 150 Betten verteilen sich auf Zimmer von 2 bis 6 Betten mit eigenen Sanitärräumen. Das Team bietet Vollverpflegung (Mittagessen, Abendessen und Lunchpakete) an. Auch luxemburgische Spezialitäten und vegetarische Menüs sind auf Anfrage erhältlich. Die Jugendherberge ist auch für behinderte Gäste geeignet. Es gibt keine Altersgrenze und sie ist das ganze Jahr über geöffnet. Informationen: 31, Wäistrooss L Remerschen Tel: (+352) Fax: (+352) remerschen@youthhostels.lu Internet : www. youthhostels.lu Anfahrt Mit dem Bus : Linie 175 Luxemburg-Mondorf + Linie 185 Mondorf- Schengen oder mit dem Novabus* Mit dem Auto : Aus Richtung Luxemburg-Stadt, Autobahn E29 Richtung Saarbrücken, Ausfahrt 13 nach Schengen *Daten über die Barrierefreiheit von den Standorten befinden sich auf

6 Hôtels, Chambres Route du Vin Auberge de Jeunesse Schengen/Remerschen* Les locaux spacieux de l auberge de jeunesse ouverte depuis 2007 se trouvent en partie dans un ancien cloître rénové et en partie dans une nouvelle annexe. Située au coeur du village de Remerschen, à proximité de l étang de baignade, de la Moselle et d une réserve naturelle, elle dispose d un réfectoire et d une cafétéria avec terrasse, de plusieurs salles de réunion, d un accès internet, de salles communes et d un jardin avec pièce d eau. 150 lits sont répartis dans des chambres de 2 à 6 unités, toutes avec sanitaire. L équipe vous propose des formules souples de restauration allant jusqu à la pension complète (déjeuner, dîner et panier repas). Des spécialités luxembourgeoises et menus végétariens sont préparés sur demande. L auberge est accessible aux personnes à mobilité réduite. Il n y a pas de limite d âge et elle est ouverte toute l année. Coordonnées: 31, Wäistrooss L Remerschen Tél: (+352) Fax: (+352) remerschen@youthhostels.lu Internet : www. youthhostels.lu Accès à l hôtel En bus : Ligne 175 Luxembourg-Mondorf et Ligne 185 Mondorf- Schengen ou en Novabus* En Voiture : depuis Luxembourg Ville, veuillez emprunter l E29 vers Saarbrücken, prendre la sortie 13 vers Schengen *Les informations sur l accessibilité de tous les sites sont disponibles sur

7 Die Moselweinstraße Hotels, Zimmer Hotel Am Klouschter Mondorf* Das Hotel Am Klouschter Mondorf befindet sich in einem Kloster. Hier finden Sie Frieden, Leichtigkeit und Komfort in 31 komplett renovierten Zimmern. Alle Zimmer sind mit einem getrenntem Bad und WC ausgestattet. Das Restaurant bietet frische regionale Gerichte sowie Diät- Küche. Genießen Sie bei schönem Wetter die Terrasse und den Garten. Informationen: 8, av. Marie-Adélaïde L-5635 Mondorf-les-Bains Tél. : Anfahrt zum Hotel Mit dem Auto: Aus Richtung Luxemburg-Stadt, Autobahn E29 Richtung Saarbrücken, Ausfahrt 12 nach Mondorf-les-Bains Mit dem Bus: Linie 175 Luxembourg-Mondorf / Novabus* *Daten über die Barrierefreiheit von den Standorten befinden sich auf

8 Hôtels, Chambres Route du Vin Hôtel Am Klouschter Mondorf* L Hôtel Am Klouschter Mondorf est situé dans un ancien couvent qui conjugue calme et confort. Les 31 chambres ont été refaites et sont équipées d une salle de bains et d une toilette individuelle. Le restaurant offre une cuisine fraîche du terroir et diététique. Vous pourrez profiter de la terrasse et du jardin par beau temps. Coordonnées: 8, av. Marie-Adélaïde L-5635 Mondorf-les-Bains Tél. : Accès à l hôtel En bus : Ligne 175 Luxembourg-Mondorf / Novabus* En Voiture : depuis Luxembourg Ville, veuillez emprunter l E29 vers Saarbrücken, prendre la sortie 12 vers Mondorf-les-Bains *Les informations sur l accessibilité de tous les sites sont disponibles sur

9 Ausflugsziele Die Moselweinstraße Aquarium Freizeitzentrum Wasserbillig* Entdecken Sie die wunderbare Unterwasserwelt der Flüsse und Meere. Die natürlichen Lebensräume von Süß- und Salzwasserfischen der fünf Kontinente sind in zwei Liter-Becken und 11 mittelgroßen Aquarien zu bewundern. Von Oktober bis Ostern sind, nach telefonischer Voranmeldung, auch an Wochentagen Gruppenführungen möglich. Das Aquarium von Wasserbillig ist Barrierefrei für Personen mit Rollstuhl. Der Eingang ist ebenerdig Informationen: Rue des Pépinières/ Promenade de la Sûre L-6645 Wasserbillig Tél.: (+352) Fax: (+352) Internet: *Daten über die Barrierefreiheit von den Standorten befinden sich auf

10 Sites à visiter Route du Vin Aquarium Centre de loisirs Wasserbillig* Venez découvrir le merveilleux monde sous-marin des fleuves et des océans et admirer les cadres de vie naturels des poissons d eau douce et d eau de mer des cinq continents dans deux bassins de litres et onze aquariums de taille moyenne. D octobre à Pâques, des visites guidées sont possibles pour des groupes en semaine sur réservation. L Aquarium de Wasserbillig est accessible aux personnes en fauteuil roulant. La circulation à l intérieur du site se fait de plain-pied. Coordonnées: Rue des Pépinières/ Promenade de la Sûre L-6645 Wasserbillig Tél. : (+352) Fax : (+352) aquarium@cig.lu Internet : *Les informations sur l accessibilité de tous les sites sont disponibles sur

11 Ausflugsziele Die Moselweinstraße Kulturhuef Zugängliches Kulturzentrum. Druckerei und Spielkarten Museum. Führungen sind auf Anfrage während der Woche möglich. Sonntags sind die Führungen kostenlos. Es werden Workshops angeboten. Ein spezialisiertes Programm wird für Kinder und Schulklassen angeboten. Das Kino Cinémacher sowie das Bistro sind vollkommen zugänglich für Rollstuhlfahrer. Im Kulturhuef gibt es 2 behindertengerechte Toiletten und 2 Aufzüge, die den Zugang zu allen Etagen ermöglichen. Öffentliche Behinderteparkplätze befinden sich auf der linken und rechten Seite des Kulturzentrums. Informationen: 54, route de Trêves 6793 Grevenmacher Tel.: (+352) Fax: (+352)

12 Sites à visiter Route du Vin Kulturhuef Site culturel accessible. Musée de l imprimerie et Musée du jeu de cartes avec visites guidées sur demande. Visite guidée gratuite le dimanche. L entrée au musée est gratuite. Des ateliers sont organisés et un programme spécialisé est offert pour les enfants et les classes. Le cinéma Cinémacher est aussi accessible ainsi que son café situé au rdch avec accès par une rampe. Le cheminement est de plain-pied. Le site est accessible aux personnes en fauteuil roulant. Sur le site on trouve 2 WC adaptés ainsi que 2 ascenseurs qui permettent l accès à tous les étages. Parking public à gauche et à droite du centre culturel avec à droite une place réservée pour personne à mobilité réduite. Coordonnées: 54, route de Trêves 6793 Grevenmacher Téléphone : Fax : Site Internet :

13 Ausflugsziele Die Moselweinstraße Schmetterlingsgarten* Hunderte von exotischen Schmetterlingen leben hier in Freiheit inmitten eines botanischen Gartens, der in einem großen Gewächshaus untergebracht ist. Der Schmetterlingsgarten ist Barrierefrei für Personen mit Rollstuhl. Achten Sie bitte auf die warme und feuchte Luft im Gewächshaus! Der Eingang ist ebenerdig. Ein barrierefreies WC befindet sich außerhalb des Gartens, 50 Meter vom Eingang entfernt. Der Schlüssel ist an der Kasse erhältlich. Informationen: Route de Trèves L-6793 Grevenmacher Tel.: Fax: Internet: *Daten über die Barrierefreiheit von den Standorten befinden sich auf

14 Sites à visiter Route du Vin Le Jardin des Papillons* Des centaines de papillons exotiques vivent ici en toute liberté dans un jardin botanique aménagé dans une grande serre. Le Jardin des papillons est accessible aux personnes en fauteuil roulant. Attention à l atmosphère chaude et humide des serres! L accès se fait de plain-pied. Un WC adapté aux personnes à mobilité réduite est situé à l extérieur du jardin, à 50 mètres de l entrée. Demandez la clé à la caisse. Coordonnées: Route de Trèves L-6793 Grevenmacher Tél.: Fax: bmstm@pt.lu Internet: *Les informations sur l accessibilité de tous les sites sont disponibles sur

15 Ausflugsziele Die Moselweinstraße Wanderung entlang der Mosel* An der Esplanade entlang der Mosel, der Flaniermeile des Moselstädtchens Remich wird wohl schon jeder Luxemburger seinen sonnigen Spaziergang gemacht haben. Der Spazierweg ist barrierefrei für Personen im Rollstuhl. Viele Terrassen laden zum gemütlichen Verweilen ein. Zahlreiche Ruhebänke mit Blick auf die Mosel. Minigolf, Camping und Freibad, Miniatureisenbahn, Anlegestelle für die Mosel-Schifffahrt, Besichtigung der Kellerei St. Martin. Eine barrierefreie Toilette befindet sich am Busbahnhof. Informationen: Tel.: sitg@pt.lu *Daten über die Barrierefreiheit von den Standorten befinden sich auf

16 Sites à visiter Route du Vin Promenade le long de Moselle* Tout Luxembourgeois a déjà fait la promenade le long de la Moselle sur l Esplanade ensoleillée de Remich. La promenade le long de la Moselle à partir de Remich est accessible aux personnes en fauteuil roulant. Plusieurs terrasses agréables invitent au repos, de même que les nombreux bancs avec vue sur la Moselle. Minigolf, camping et piscine ouverte, chemin de fer en miniature, quai d embarquement, visite des Caves St Martin. Un WC public accessible se situe près de la gare d autobus à Remich. Coordonnées: Téléphone : sitg@pt.lu *Les informations sur l accessibilité de tous les sites sont disponibles sur

17 Ausflugsziele Die Moselweinstraße Weinkeller St. Martin Die Geschichte und die Herstellung von Wein und Sekt werden bei einem Rundgang durch die unterirdischen Gewölbe der Kellerei St. Martin erklärt. Nach dem Rundgang wird den Besuchern eine Weinverkostung angeboten. Dauer der Tour: + / - 45 Minuten. Der Weinkeller ist zugänglich für Rollstuhlfahrer. Der Eingang ist auf einer Ebene mit breiten Türen. Verkehr innerhalb der Höhlen ist ebenerdig. Parken: Ein Parkplatz für Menschen mit Behinderungen befindet sich links vor dem Eingang. Toiletten: Eine behindertengerechte Toilette befindet sich am Eingang des Kellers. Sonstiges: Es gibt auch einen Laden mit Produkten aus der Kellerei St. Martin. Informationen: 53, Rue de Stadtbredimus L-5570 Remich Tel.: Fax:

18 Sites à visiter Route du Vin Caves St. Martin L histoire et la production des vins et crémants sont présentées au cours d une visite une visite guidée des galeries souterraines des caves Saint Martin. Une dégustation est offerte aprés la visite. Durée de la visite : +/- 45 minutes. Les caves sont accessibles aux personnes en fauteuil roulant. L accès se fait de plain-pied avec des portes larges. La circulation à l intérieur des caves se fait de plain-pied. Parking: un emplacement de parking pour personnes handicapées est situé à gauche de l entrée. Toilettes: une toilette adaptée à l entrée des caves. Divers: il existe également un magasin avec les produits des Caves Saint-Martin. Coordonnées: 53, Rue de Stadtbredimus L-5570 Remich Téléphone : Fax :

19 Gastronomie Die Moselweinstraße Ms Princesse Marie-Astrid* Das schwimmende Restaurant MS Princesse Marie-Astrid ist für Rollstuhlfahrer zugänglich. Parken: Öffentliche Parkplätze befinden sich in der Nähe der Anlegestelle. Haupteingang: Schiebetür. Der große Speisesaal ist über eine Treppenstufe erreichbar; eine mobile Rampe steht zur Verfügung die Toilette ist ebenerdig. Esszimmer: Tische und Stühle können verschoben werden. Gäste-WC: eine Behindertentoilette ist vorhanden (Türbreite: 80 cm). Tipp: Elegantes und komfortables Fahrgastschiff, für seine Gastronomie bekannt. Regelmässiger Dienst von Ostern bis Ende September. Informationen: 10, route du Vin, B.P. 33, L-6701 Grevenmacher Tel.: (00 352) Fax: (00 352) Internet: Anfahrt zum Schiff Mit dem Zug: Linie Luxemburg-Grevenmacher / Novabus Mit dem Auto: Aus Richtung Luxemburg-Stadt, A1 RichtungTrier *Daten über die Barrierefreiheit von den Standorten befinden sich auf

20 Route du Vin Restaurants Ms Princesse Marie-Astrid* Le restaurant flottant Ms Princesse Marie-Astrid est accessible aux personnes en fauteuil roulant. Parking : parking public proche du point d embarcation. Entrée principale : une porte coulissante à double battant. La salle à manger principale est accessible par une marche mais des rampes amovibles sont disponibles - toilettes de plain-pied. Salle à manger : les tables et les sièges peuvent être déplacés. WC Clients : une toilette adaptée (largeur de la porte : 80 cm), avec possibilité de transfert oblique et vers la gauche. Tuyau : bateau de plaisance avec cadre élégant et confortable. Service régulier de Pâques à fin septembre. Coordonnées: 10, route du Vin, B.P. 33, L-6701 Grevenmacher Tél. : (00 352) Fax : (00 352) sitg@pt.lu Site internet: Accès au bateau En train : Ligne Luxembourg-Grevenmacher / Novabus En voiture : De Luxembourg-Ville, veuillez emprunter l A1 direction Trèves *Les informations sur l accessibilité de tous les sites sont disponibles sur

21 Gastronomie Die Moselweinstraße Restaurant St. Nicolas Das idyllisch am Flussufer inmitten üppiger Weingärten gelegene Hotel Saint-Nicolas bietet Ihnen einen unvergesslichen Aufenthalt in einem eleganten, gastfreundlichen Ambiente an. Idealer Ausgangspunkt für Ihre zahlreichen Ausflügen, befindet es sich im Herzen des berühmten Saar-Lor-Lux Dreiecks. Genießen Sie die sorgfältig entworfenen Einrichtungen, um Ihren Erwartungen gerecht zu werden. Das Hotel St Nicolas bietet ein Gourmet- Restaurant, eine Sommerterrasse, einen Tagungsraum für Seminare, ein Empfangszimmer, die Cocktailbar Yachting und ein schönes neues Wellness-Zentrum an. Informationen: 31, Esplanade 5533 Remich Tel: Fax: Internet : hotel@pt.lu Anfahrt zum Restaurant Mit dem Bus: Linie Luxemburg-Remich / En Novabus Mit dem Auto: Aus Richtung Luxemburg-Stadt, E29 Richtung Saarbrücken, Ausfahrt Remich

22 Route du Vin Restaurants Restaurant St. Nicolas Avec son emplacement idyllique au bord de la rivière et au centre des opulents vignobles, l hôtel «Saint-Nicolas» vous propose un séjour inoubliable dans un cadre élégant et chaleureux. Point de départ idéal pour vos multiples excursions, il est situé au fameux triangle Saar-Lor-Lux avec ses principaux centres d intérêts. Profitez pleinement des installations soigneusement conçues pour répondre à vos attentes ; son restaurant gastronomique, sa terrasse d été, sa salle de réunion pour vos séminaires, son salon de réception, son cocktail bar «Yachting» et son superbe nouveau centre de bien-être. Coordonnées: 31, Esplanade 5533 Remich Téléphone : Fax : Internet : hotel@pt.lu Accès En bus : Ligne Luxembourg-Remich / En Novabus En voiture : De Luxembourg Ville, veuillez emprunter la N2 vers Saarbrücken

23 Transport Die Moselweinstraße Transport Mit dem Zug Linie Luxemburg Wasserbillig Trier Bahnhof von Wasserbillig: Letzter Bahnhof/Haltestelle vor der deutschen Grenze. Großer Bahnhof, der Luxemburg-Trier verbindet. Sehr großer öffentlicher Parkplatz mit 80 Plätzen vor dem Bahnhof. 2 Parkplätze sind für Menschen mit einer Behinderung reserviert. Diese 2 Parkplätze geben direkten Zugang auf Gleis 1. Auf Gleis 2 und 3, halten nur 3 Züge pro Tag. Auf Gleis 2 und 3 gibt es ein Häuschen mit jeweils 2 x 5 Sitzplätzen.Ein Wartesaal mit einem Verkaufsschalter, sowie ein WC stehen den Reisenden zur Verfügung. Der Bahnhof besitzt auch eine mobile Rampe. Hilfe und Personal Personen, welche auf Unterstützung angewiesen sind, werden gebeten, ihre Reiseabsichten mindestens 1 Stunde im Voraus unter folgenden Kontaktmöglichkeiten anzukündigen: Tel.: (+352) Fax: (+352) video-surveillance.zoc@cfl.lu Novabus - Tél: (+352) Es handelt sich um ein Transportmittel, das den Bedürfnissen der Leute mit eingeschränkter Mobilität angepasst wurde. Ziel ist es den Betroffenen mehr Flexibilität zu geben und so zur Verbesserung ihrer Lebensqualität beizutragen. Wie funktionniert der NOVABUS Der NOVABUS ist von 07:00 bis 22:00 Uhr, 7 Tage die Woche im Einsatz, dies im gesamten Gebiet des Grossherzogtums Luxemburg. (Freitags und samstags funktionniert der NOVABUS bis 24:00 Uhr, Heiligabend bis 20:00 Uhr). Preise Einzelfahrt: 5,- pro Person Hin- und Rückfahrt: 8,- pro Person

24 Route du Vin Transport Transport En train Ligne Luxembourg Wasserbillig Trèves. Gare de Wasserbillig : dernière gare/arrêt avant la frontière allemande. Grande gare desservant Luxembourg-Trêves. Très grand parking public de 80 places devant la gare. 2 places sont réservées pour personnes handicapées. De ces 2 parkings accès direct sur la voie 1. La voie 9 est une voie secondaire, sur le côté de la voie 1 et elle est terminale. Pour passer en chaise roulante d une voie à l autre, il faut trouver les rails en présence d une personne responsable. Sur les voies 2 et 3 s arrêtent seulement 3 trains par jour. Sur les voies 2 et 3 un abris avec 2 x 5 places assises. Signalisation des trains sur écran sur chaque quai. Pour accéder par le souterrain sur les voies 2 et 3, il faut emprunter des marches. Il existe aussi un chemin pour piétons, venant de la route le long de la Moselle, qui mène sur les voies par un tunnel et des marches. Une salle d attente avec un guichet ainsi que des WC sont à la disposition des voyageurs. La gare dispose aussi d une rampe mobile. Assistance et personnel Les personnes nécessitant une assistance sont priées d annoncer leur intention de voyager en train au minimum 1 jour à l avance par les modalités de contact cidessous : Tél.: (+352) Fax: (+352) video-surveillance.zoc@cfl.lu Novabus - Tél: (+352) Ce transport est destiné aux déplacements occasionnels comme p.ex. achats, loisirs, visites médicales ponctuelles ou autres. Les transports Novabus sont assurés par des minibus dotés d équipements spéciaux (p.ex. pour transporter des personnes en chaise roulante). Ils effectuent, sur commande individuelle, un service porte-à-porte, à prix modérés pour les voyageurs. Le fonctionnement : Les transports sont disponibles sur tout le territoire du Grand-Duché, 7 jours sur 7, entre 7:00 et 22:00. Les vendredis et samedi, des départs peuvent être pris jusqu à 24:00. (exception: le 24 décembre pas de service après 22:00). Les tarifs Prix d un trajet simple : 5,00 par personne Prix d un aller-retour : 8,00 par personne (retour effectué le même jour):

25 Gastronomie Die Moselweinstraße Wochenende an der Mosel Die Mosel ist viel mehr als nur die Zeichnung einer natürlichen Grenze von 42km zwischen dem Großherzogtum und Deutschland. Es ist eine reizvolle und lebendige Region im Osten des Landes, die sich von Schengen im Süden nach Wasserbillig im Norden ausdehnt. Es ist eine Region mit einem relativ milden Klima, die durch die sonnigen Steilhänge vor den Winden geschützt ist. Das Mosel-Tal ist in erster Linie ein Weinbau Gebiet mit langer Tradition. Wellness-Begeisterte können sich im Domaine Thermal in Mondorf-les- Bains, dem einzigartigen Spa-Resort im Großherzogtum entspannen. PROGRAMM: 1 Tag (Freitag): Entspannungstag in Mondorf-les-Bains Morgens: (09:00-12:00) Ankunft im Hotel Kleiner Spaziergang im Park des Domaine Thermal Mittags: (12:00-14:00) Mittagessen im Restaurant «De Jangeli» Menu «à la carte». (Speisekarte in Braille-Schrift verfügbar) Nachmittags: (14:00-18:00) Entspannung, Sport und Freizeit, im Domaine Thermal von Mondorf Wellness-Formel: Entdeckung mit Whirlpool und / oder Eintritt in den Club Abends: (ab 18:00) Rückkehr zum Hotel + Abendessen Casino 2000: Unterhaltung in der Purple Lounge (ab 19:00) (Konzert) 2 Tag (Samstag): die Weinstraße Morgens: (10:00-11:30) Besichtigung des Aquarium Centre de loisirs in Wasserbillig Mittags: (12:00-14:50) Mittagessen im Restaurant St Nicolas in Remich Nachmittags: (14:00-18:00) Besichtigung und Weinprobe im Weinkeller St. Martin. Spaziergang entlang der Mosel bei Remich + Shopping Abends: (ab 18 : 00) Rückkehr zum Hotel + Abendessen Casino 2000: Unterhaltung in der Purple Lounge (ab 19:00 Uhr) (Konzert) 3 Tag (Sonntag): Kreuzfahrt auf der Mosel Morgens: (09 : :00) «Matinée» in Grevenmacher: Besichtigung des Kulturhuef Führung durch das Druckerei-und Spielkarten-Museum (Dauer +/- 1h30) Besichtigung des Schmetterlingsgarten (Dauer 1h) mittags-nachmittags: (12:00-19:50) Mittagessen + Kreuzfahrt auf dem schwimmenden Restaurant MS Princesse Marie-Astrid (Grevenmacher - Schengen)

26 Route du Vin Restaurants Week-end à la Moselle La Moselle est bien plus qu un fleuve dessinant une frontière naturelle de 42 kilomètres entre le Grand-Duché et l Allemagne. C est une région pittoresque dans l est du pays, qui s étire de Schengen au sud à Wasserbillig au nord. Protégée par les vents, au climat relativement doux et aux coteaux abrupts ensoleillés, la vallée de la Moselle est tout d abord une région viticole de longue tradition. Les adeptes du wellness pourront se ressourcer au Domaine thermal de Mondorf-les-Bains, unique station thermale du Grand- Duché. EXEMPLE DE PROGRAMME : Jour 1 (Vendredi): Journée Relaxation à Mondorf-les-Bains Matin : (09 : : 00) Arrivée à l hôtel Petite promenade dans le parc du Domaine thermal Midi : (12 :00-14 :00) Déjeuner au Restaurant «De Jangeli» Menu au choix selon la carte. (une carte en braille est disponible) Après-midi : (14 : : 00) Détente, sports et loisirs dans le Domaine thermal de Mondorf Après-midi wellness : Formule «découverte» avec piscine thermale et/ou avec entrée au Club Soir : (à partir de 18 : 00) Retour à l hôtel et dîner sur place Casino 2000: spectacle au Purple Lounge (à partir de 19h00) (musique, concert) Jour 2 (Samedi): Route du vin Matin : (10 : : 30) Visite de l Aquarium Centre de loisirs à Wasserbillig Midi : (12 : : 50) Déjeuner au restaurant St Nicolas à Remich Après-midi : (14 : : 00) Visite et dégustation de vin à la cave St Martin. Promenade le long de Moselle et shopping à Remich Soir : (à partir de 18 : 00) Retour à l hôtel et dîner sur place Casino 2000: assister à un spectacle (musique, concert) au Purple Lounge (à partir de 19:00) Jour 3 (Dimanche): Croisière sur la Moselle Matin : (09 : : 00) Matinée à Grevenmacher : Visite du Kulturhuef - Visite guidée du musée de l imprimerie et du Musée du jeu de cartes (Durée 1h30) Visite du Jardin des Papillons (Durée 1h) Midi Après-midi: (12 : : 50) Déjeuner + petite croisière au restaurant flottant Ms Princesse Marie-Astrid (Grevenmacher Schengen)

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton -2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

Visuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES

Visuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES Visuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES Totalement intégré à l espace MILLE8, naturellement niché au coeur d Arc 1800 et ouvert sur le domaine Paradiski. MILLE8 est un nouvel espace de loisirs

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE 2014/ 2015

FICHE TECHNIQUE 2014/ 2015 FICHE TECHNIQUE 2014/ 2015 Valide à partir du 01 nov 2014 au 31 oct 2015 PLAISIRS BALNÉAIRES! C est dans un cadre naturel immaculé et sur une des plus belles plages de l ile Maurice que vous êtes attendus

Plus en détail

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique

Plus en détail

Radisson Blu Resort & Thalasso DJERBA TUNISIE

Radisson Blu Resort & Thalasso DJERBA TUNISIE Radisson Blu Resort & Thalasso DJERBA TUNISIE Idéalement situé sur la plus belle plage de sable fin de l île de Djerba, le Radisson Blu Resort & Thalasso se fond à merveille dans les splendides paysages

Plus en détail

Région de Lucerne Lac des Quatre-Cantons. Ville, culture et nature.

Région de Lucerne Lac des Quatre-Cantons. Ville, culture et nature. Lucerne Région de Lucerne Lac des Quatre-Cantons. Ville, culture et nature. La charmante ville de Lucerne offre une foule d expériences. Des sites centenaires à visiter tels que le pont de la Chapelle

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

Hotel Eden au Lac. Demi-pension en 4 plats + l après-midi 1 pâtisserie du jour. Piscine extérieure ouverte du 1.7. au 15.9.

Hotel Eden au Lac. Demi-pension en 4 plats + l après-midi 1 pâtisserie du jour. Piscine extérieure ouverte du 1.7. au 15.9. TARIFS 2015 Demi-pension en 4 plats + l après-midi 1 pâtisserie du jour Piscine extérieure ouverte du 1.7. au 15.9.2015 Early booking pour 2016 Pour toute réservation faite directement à l hôtel avant

Plus en détail

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à

Plus en détail

GUIDE. «La Cadière d Azur accessible à tous»

GUIDE. «La Cadière d Azur accessible à tous» GUIDE «La Cadière d Azur accessible à tous» Le village de La Cadière d Azur est un village perché. Les ruelles sont étroites, et il y a de nombreuses pentes. Le village possède plusieurs parkings, situés

Plus en détail

Moulin de Vernègues**** Offres séminaires 2015

Moulin de Vernègues**** Offres séminaires 2015 Moulin de Vernègues**** Offres séminaires 2015 1 Hôtel Moulin de Vernègues**** Présentation Une bastide où le charme, l histoire et l architecture contemporaine s entremèlent pour votre plus grand plaisir

Plus en détail

spécificationstechniques

spécificationstechniques spécificationstechniques 18, rue de l Acierie info@catclub.lu T (+352) 400 815 69 L-1112 Luxembourg www.catclub.lu F (+352) 400 815 40 Pour entreprises, privés ou info@catclub.lu T (+352) 400 815 22 mariages

Plus en détail

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Opendata.ch info@opendata.ch 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015

Plus en détail

Guide Tourisme et Handicap à Metz Lieux culturels accessibles

Guide Tourisme et Handicap à Metz Lieux culturels accessibles Guide Tourisme et Handicap à Metz Lieux culturels accessibles 2015 SOMMAIRE 1. Centre Pompidou-Metz... 2 2. Musée de la Cour d Or... 3 3. Arsenal... 3 4. Opéra-Théâtre... 4 5. Les Arènes... 4 6. Les Trinitaires...

Plus en détail

La Capucine 80 rue Claude Monet 27620 GIVERNY www.la-capucine.com Contactez-nous au 02 32 51 76 67 06 02 05 59 49 contact@la-capucine.

La Capucine 80 rue Claude Monet 27620 GIVERNY www.la-capucine.com Contactez-nous au 02 32 51 76 67 06 02 05 59 49 contact@la-capucine. Une offre sur-mesure pour des évènements d exception dans un lieu de charme au cœur du village de Giverny. édito 2 nos prestations 3 privatisez La Capucine 5 le restaurant 7 le jardin 9 les activités aux

Plus en détail

Réceptions. Le Phare des Baleines. Océan Authentique. Séminaires. Vos événements au bord de l océan. Professionnel. Conférences. Réunions de travail

Réceptions. Le Phare des Baleines. Océan Authentique. Séminaires. Vos événements au bord de l océan. Professionnel. Conférences. Réunions de travail Vos événements au bord de l océan île de Ré Le Phare des Baleines Conseils Plaisir Séminaires Océan SoiréesDécouvrir Authentique Réceptions Conférences Réunions de travail Événements Professionnel Détente

Plus en détail

Vous trouverez ci-après notre brochure d informations relative à notre hôtel et à nos salles de réunion.

Vous trouverez ci-après notre brochure d informations relative à notre hôtel et à nos salles de réunion. Chère Madame, cher Monsieur, Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à notre établissement BEST WESTERN PLUS Centre Vannes ****. Vous trouverez ci-après notre brochure d informations relative

Plus en détail

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:

Plus en détail

Business SEMINAIRES INCENTIVES EVENEMENTS D ENTREPRISE. Informations / Réservations. 06.73.04.54.05 contact@villa-luxe-sarlat.com

Business SEMINAIRES INCENTIVES EVENEMENTS D ENTREPRISE. Informations / Réservations. 06.73.04.54.05 contact@villa-luxe-sarlat.com SEMINAIRES INCENTIVES EVENEMENTS D ENTREPRISE Informations / Réservations 06.73.04.54.05 contact@villa-luxe-sarlat.com L Incontournable sur les hauteurs de Sarlat Au cœur du Périgord Noir ZOOM Sur-mesure

Plus en détail

Nos offres séminaires Château de Beaulieu Marc Meurin

Nos offres séminaires Château de Beaulieu Marc Meurin Nos offres séminaires Château de Beaulieu Marc Meurin Situé à Busnes, dans le Nord de la France, le Château de Beaulieu dévoile un raffinement et un confort hors du commun. L'Hôtel de charme classé quatre

Plus en détail

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau

Plus en détail

VOTRE DESTINATION REUNION!

VOTRE DESTINATION REUNION! VOTRE DESTINATION REUNION! DES ESPACES SALONS POUR VOS REUNIONS, EN PETIT COMITE COMME EN GRANDE PLENIERE 400 m² de salon sur site ou/et en interconnexion avec 2500 m² au Casino Grand Cercle Modernes et

Plus en détail

Au sujet de l'hôtel Palma

Au sujet de l'hôtel Palma Hôtel 3 *** familial Ouvert de Mai à Septembre avec la possibilité d'ouverture hors-saison Étages: rez-de-chaussée + 2 étages Climatisation moderne idéale pour la température dans chaque chambre Parking

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

LE DIAMANT L ANSE BLEUE HHNF. en Hébergement Seul

LE DIAMANT L ANSE BLEUE HHNF. en Hébergement Seul LE DIAMANT L ANSE BLEUE HHNF en BUngalow une chambre 755 $ * t HÉBERGEMENT t 25 bungalows 1 ou 2 chambres - Terrasse avec kitchenette - Salle de douche - Linge fourni et changé une fois par semaine - Climatisation

Plus en détail

UNE NOUVELLE ADRESSE ELEGANTE ET CHAMPETRE A 15 MINUTES DE PARIS

UNE NOUVELLE ADRESSE ELEGANTE ET CHAMPETRE A 15 MINUTES DE PARIS UNE NOUVELLE ADRESSE ELEGANTE ET CHAMPETRE A 15 MINUTES DE PARIS Le Paris Country Club, club de loisirs privé, compte à présent un hôtel de 110 chambres sur son site exceptionnel : le Renaissance Paris

Plus en détail

Salles de réception Domaine de la Printanière TARIFS 2015

Salles de réception Domaine de la Printanière TARIFS 2015 Salles de réception Salle réception pour événement privé, mariage, anniversaire, baptême, communion : Capacité 50 personnes (selon disposition de la salle cocktail/diner) Mise à disposition de la salle

Plus en détail

V{tÄxà ` Ä éx. Tout juste achevé, ce chalet a été conçu avec goût et sens du détail.

V{tÄxà ` Ä éx. Tout juste achevé, ce chalet a été conçu avec goût et sens du détail. V{tÄxà ` Ä éx Le chalet Mélèze s intègre parfaitement dans le prestigieux complexe «Beauregard La Résidence», une collection unique de résidences haut de gamme offrant une touche résolument contemporaine

Plus en détail

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch Le vote électronique E -Voting Kanton Luzern www.lu.ch 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne À l automne 2000, la Confédération avait lancé un projet pilote de vote en ligne. Les essais réalisés

Plus en détail

Culturetravel. L histoire du Blues. Du 4 au 16 juin 2015. evenementsetvoyages

Culturetravel. L histoire du Blues. Du 4 au 16 juin 2015. evenementsetvoyages Culturetravel Du 4 au 16 juin 2015 L histoire du Blues 1 Bonjour à tous, Edito Vivez la véritable histoire du Blues américain. Le voyage se déroulera du 4 au 16 juin. Vous commencerez, par la découverte

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE avril 2014. Un excellent point de départ pour un séjour d affaires ou touristique

FICHE TECHNIQUE avril 2014. Un excellent point de départ pour un séjour d affaires ou touristique FICHE TECHNIQUE avril 2014 Un excellent point de départ pour un séjour d affaires ou touristique positionnement Situé sur la côte nord ouest de l Ile Maurice, en bordure de mer, l hôtel Cocotiers est un

Plus en détail

Invitation au 7ème Séminaire E.E des Juges Cobayes

Invitation au 7ème Séminaire E.E des Juges Cobayes Entente Européenne d Aviculture et de Cuniculture Fédération française des Associations d Eleveurs de Cobayes Invitation au 7ème Séminaire E.E des Juges Cobayes Chers collègues, C est avec un immense plaisir

Plus en détail

Contact Commercial : Cathy Dubourg 02 31 28 19 19 cdubourg@partouche.com www.casinocabourg.com

Contact Commercial : Cathy Dubourg 02 31 28 19 19 cdubourg@partouche.com www.casinocabourg.com Contact Commercial : Cathy Dubourg 02 31 28 19 19 cdubourg@partouche.com www.casinocabourg.com Nous accueillons Events d entreprises Events privés Réunions Séminaires Conventions Défilés Dîners de gala

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

Anmeldung / Inscription

Anmeldung / Inscription BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail suissepublic@bernexpo.ch Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist

Plus en détail

L Ardèche en fauteuil roulant Visite en side-car. Par Kornelia et Michel, juin 2011

L Ardèche en fauteuil roulant Visite en side-car. Par Kornelia et Michel, juin 2011 L Ardèche en fauteuil roulant Visite en side-car Par Kornelia et Michel, juin 2011 Anduze, train des Cévennes Train à vapeur ou vieille diesel, payant, billet valable la journée indépendamment des changements

Plus en détail

Escapades et Séjours à Thème - Eté 2015

Escapades et Séjours à Thème - Eté 2015 Escapades et Séjours à Thème - Eté 2015 RUE DES CHENUS 73120 COURCHEVEL 1850 - FRANCE TÉL. + 3 3 ( 0 ) 4 7 9 0 8 0 0 5 5 FAX + 3 3 ( 0 ) 4 7 9 0 8 3 3 5 8 www.chabichou-courchevel.com // info@lechabichou.com

Plus en détail

www.hoteldesevres.com

www.hoteldesevres.com Bienvenue au coeur de Paris Hôtel de Sevres Au cœur de Paris et de sa célèbre Rive Gauche, entre les quartiers mythiques de Saint Germain des Prés et Montparnasse, l'hôtel de Sèvres est un élégant hôtel

Plus en détail

Dans la maison réservée à l intendante, il est possible d avoir une chambre supplémentaire sur demande.

Dans la maison réservée à l intendante, il est possible d avoir une chambre supplémentaire sur demande. Villa - BREIRE 021 - France» Bretagne» Ile de Ré 16 Personnes - 8 Chambres Description de la propriété Villa d'exception prestige de 970 m2 sur l'ile de Ré dans un secteur privilégié LA NOUE EN RE avec

Plus en détail

Liste des hôtels à proximité du CECODEV. 16 rue de St Petersbourg 75008 Paris

Liste des hôtels à proximité du CECODEV. 16 rue de St Petersbourg 75008 Paris Liste des hôtels à proximité du CECODEV 16 rue de St Petersbourg 75008 Paris 1. Hôtel CERVANTES ***- Distance 172 m 19 rue de Berne 75008 Paris.Chambre à partir de 70 L'Hôtel Cervantès, situé dans un élégant

Plus en détail

HAUTE SAISON 02.04. 05.04.2015 26.06. 12.09.2015 et «weekend-only» pendant la moyenne saison

HAUTE SAISON 02.04. 05.04.2015 26.06. 12.09.2015 et «weekend-only» pendant la moyenne saison LISTE DES PRIX 2015 HOTEL EDEN ROC HAUTE SAISON 02.04. 05.04.2015 26.06. 12.09.2015 et «weekend-only» MOYENNE SAISON 27.03. 01.04.2015 06.04. 25.06.2015 13.09. 17.10.2015 23.12. 31.12.2015 sauf «weekend-only»

Plus en détail

120, rue Roger Salengro - BP 113 93701 DRANCY Cedex Tél.01.48.30.95.16 Fax. 01.48.30.32.14

120, rue Roger Salengro - BP 113 93701 DRANCY Cedex Tél.01.48.30.95.16 Fax. 01.48.30.32.14 FREJUS SEJOUR EN PENSION COMPLETE : LES RESIDENCES DU COLOMBIER NOTRE PROPOSITION A PARTIR de 419 par ADULTE / SEMAINE 1-Situation Les «Résidences du Colombier» sont situées dans une pinède agrémentée

Plus en détail

Un des plus beaux villages de France

Un des plus beaux villages de France LYONS LA FORET Un des plus beaux villages de France Les séminaires NATURE à une heure de la région parisienne La Licorne Recevoir Le Grand Cerf Campagne Contacts Profitez Animer Hôtel de la Licorne contact@hotel-licorne.com

Plus en détail

Bienvenue au. Vue sur l entrée. Le patio

Bienvenue au. Vue sur l entrée. Le patio Une bulle d oxygène dans un écrin de verdure... Bienvenue au Situé à 40 km au sud de Paris, à l orée de la forêt de Fontainebleau, le Bois du Lys accueille toutes les réunions, dans un cadre naturel et

Plus en détail

Le Relax Hôtel & Restaurant, Mahe

Le Relax Hôtel & Restaurant, Mahe Le Relax Hôtel & Restaurant, Mahe (15 Chambres) L hôtel est situé au sud de Mahé sur les versants d une colline dominant la baie de Anse Royale avec une vue sur les ilots lointains, dont l ile Souris.

Plus en détail

La magie des réceptions au fil de l eau!

La magie des réceptions au fil de l eau! «Le Rive-Gauche» La magiie des rrécepttiions au ffiill de ll eau!! Le RIVE-GAUCHE est un bateau panoramique idéal pour vos réceptions. Entièrement vitré, climatisé, il peut accueillir jusqu à 45 personnes

Plus en détail

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Free Trading Summer promotion 2013 Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Avenue de Beauregard 11 CH-1700 Fribourg Tel: 026 304 13 40 Fax 026 304 13 49 Musée des grenouilles et

Plus en détail

Radisson Blu Resort & Thalasso, Djerba, Tunisie. Bienvenue au Radisson Blu

Radisson Blu Resort & Thalasso, Djerba, Tunisie. Bienvenue au Radisson Blu Radisson Blu Resort & Thalasso, Djerba, Tunisie Bienvenue au Radisson Blu Bienvenue Bienvenue au Radisson Blu Resort & Thalasso Idéalement situé sur une belle plage de sable fin, le Radisson Blu Resort

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

LISTE DES HOTELS A PROXIMITE DE LA CCI GRAND LILLE

LISTE DES HOTELS A PROXIMITE DE LA CCI GRAND LILLE LISTE DES HOTELS A PROXIMITE DE LA CCI GRAND LILLE Liste non exhaustive* 2 ETOILES ** GRAND HOTEL LILLE 51, rue Faidherbe 59000 LILLE Tél 03 20 06 31 57 Le Grand Hôtel Lille est situé à proximité immédiate

Plus en détail

Réponses aux questions

Réponses aux questions Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire

Plus en détail

Dépaysez! Station sports de nature

Dépaysez! Station sports de nature Dépaysez! Station sports de nature Le domaine de Lieu Dieu est situé au cœur de la nature, un écrin de verdure idéal pour se ressourcer. C est un site naturel exceptionnel de 70 hectares avec rivière,

Plus en détail

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch Berufsmaturitätsschulen des Kantons Aargau Aufnahmeprüfung 2008 ranzösisch Kandidaten-Nr. Name orname Zeit: 60 Minuten Die ranzösischprüfung besteht aus 4 Teilen: Richtzeit: Bewertung: A Textverstehen

Plus en détail

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 01 Französisch Hören (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich

Plus en détail

ISTRES ET LE HANDICAP

ISTRES ET LE HANDICAP ISTRES ET LE HANDICAP Contexte : La situation des handicapés est à l ordre du jour. Les médias se penchent sur les problèmes généraux, mais qu en est-il de la vie au quotidien chez nous? L enquête : Elle

Plus en détail

Sea, Sète & Sun Agence de Tourisme Réceptive

Sea, Sète & Sun Agence de Tourisme Réceptive Sea, Sète & Sun Agence de Tourisme Réceptive Sea, Sète & Sun, agence de tourisme réceptive, organise des séjours et activités sur mesure pour faire découvrir un Sud authentique aux amoureux de la Méditerranée,

Plus en détail

Monténégro. spécialement étudié pour l'atscaf 21. du 19 au 26 avril 2014 séjour 8 jours / 7 nuits en formule «tout inclus»

Monténégro. spécialement étudié pour l'atscaf 21. du 19 au 26 avril 2014 séjour 8 jours / 7 nuits en formule «tout inclus» Monténégro spécialement étudié pour l'atscaf 21 du 19 au 26 avril 2014 séjour 8 jours / 7 nuits en formule «tout inclus» HOTEL CLUB DELFIN 4****NL en séjour «tout inclus» Doté d'une plage privée équipée

Plus en détail

TARIF SPECIAL GROUPE

TARIF SPECIAL GROUPE Le Club Med vous offre sa formule du "tout compris" : l'hébergement, les buffets à volonté, les boissons, le «Bar & Snacking» en journée et en soirée, une palette d activités sportives et de détente, les

Plus en détail

Le musée du quai Branly Vous trouverez ici quelques informations pratiques sur le musée du quai Branly. Le musée du quai Branly vous invite à découvrir des objets des civilisations d Océanie, d Afrique,

Plus en détail

Séminaire OSPHARM. Au Costa Rica. Du DIMANCHE 17 au lundi 25 novembre 2013. 9 jours / 7 nuits

Séminaire OSPHARM. Au Costa Rica. Du DIMANCHE 17 au lundi 25 novembre 2013. 9 jours / 7 nuits Séminaire OSPHARM Au Costa Rica Du DIMANCHE 17 au lundi 25 novembre 2013 9 jours / 7 nuits 1 Le Costa Rica Merveilleux jardin tropical, blotti entre Caraïbe et Pacifique, le Costa Rica n en finit pas de

Plus en détail

Pour des séminaires d exception...

Pour des séminaires d exception... Pour des séminaires d exception... - 01 - L A B B AY E D E T A L L O I R E S U N H AV R E D E PA I X D E S É R É N I T É & D E R A F F I N E M E N T... Situé sur les rives du Lac d Annecy, lac le plus

Plus en détail

37 DEUX VOYAGES. Votre break entre filles! 100% girly Destination Croatie 3 7 D E U X V O Y A G E S. C O M

37 DEUX VOYAGES. Votre break entre filles! 100% girly Destination Croatie 3 7 D E U X V O Y A G E S. C O M T o u r i s m e d A f f a i r e s : I n c e n t i v e S é m i n a i r e J e u x C o n c o u r s T e a m B u i l d i n g Votre break entre filles! 100% girly Destination Croatie Farniente chic en Croatie

Plus en détail

Des villas d exception pour des vacances à-la-carte

Des villas d exception pour des vacances à-la-carte 2014/2015 Des villas d exception pour des vacances à-la-carte C est dans l intimité de votre villa de luxe que vous apprécierez un décor raffiné et un service cinq étoiles. Heritage The Villas est situé

Plus en détail

HAUSSMANN SAINT-LAZARE 92, rue Saint-Lazare 75009 Paris

HAUSSMANN SAINT-LAZARE 92, rue Saint-Lazare 75009 Paris Séminaires Salles de Réunions - Salles de Formations - Conférences HAUSSMANN SAINT-LAZARE 92, rue Saint-Lazare 75009 Paris Tél : +33 (0) 1 45 62 40 74 Standard : +33 (0) 1 45 62 17 18 Fax : +33 (0) 1 45

Plus en détail

TYPES D ANIMATION. 1. LE JOUEUR DE FLUTE Pour moins de 20 personnes Durée : soirée Lieu : désert

TYPES D ANIMATION. 1. LE JOUEUR DE FLUTE Pour moins de 20 personnes Durée : soirée Lieu : désert TUNISIE TRANSPORT Avion TYPES D ANIMATION 1. LE JOUEUR DE FLUTE Pour moins de 20 personnes Durée : soirée Lieu : désert 2. FOLKLORE LOCAL A partir de 20 personnes Durée : soirée Lieu : désert, Pan Sea,

Plus en détail

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse Keine Eine gesamtschweizerische Kampagne Hausarbeiterin für die Rechte von Hausarbeiterinnen, ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Plus en détail

Base de données du radon en Suisse

Base de données du radon en Suisse Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs

Plus en détail

Partez à la découverte de Paris au cours d une croisière de 2h30 sur la Seine. - 1 -

Partez à la découverte de Paris au cours d une croisière de 2h30 sur la Seine. - 1 - «Le Compiègne» La magiie des rrécepttiions au ffiill de ll eau!! Le Compiègne est un bateau panoramique idéal pour vos réceptions. Bar en bois exotique, piste de danse et vestiaire. Entièrement vitré,

Plus en détail

Manoir de l île aux loups LE MANOIR. de l île aux loups. Été comme hiver à Nogent sur Marne

Manoir de l île aux loups LE MANOIR. de l île aux loups. Été comme hiver à Nogent sur Marne Manoir de l île aux loups LE MANOIR de l île aux loups Été comme hiver à Nogent sur Marne Le Manoir Un lieu magique Situé sur une île de Nogent sur Marne, à quelques minutes seulement de la Bastille, le

Plus en détail

Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à notre hôtel Kyriad Vannes Centre-Ville.

Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à notre hôtel Kyriad Vannes Centre-Ville. Chère Madame, cher Monsieur, Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à notre hôtel Kyriad Vannes Centre-Ville. Vous trouverez ci-après notre brochure d information relative à notre hôtel et à

Plus en détail

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf. Dossier 3 Leçon 9 Sorties Et pour vous? I Comprendre Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf. Entrées Salade italienne SteakChez

Plus en détail

Liste des hôtels proches des bureaux de UNCCAS - Villa Souchet - 105 Avenue Gambetta 75020 PARIS

Liste des hôtels proches des bureaux de UNCCAS - Villa Souchet - 105 Avenue Gambetta 75020 PARIS Liste des hôtels proches des bureaux de UNCCAS - Villa Souchet - 105 Avenue Gambetta Pour certains hôtels de même catégorie, les prix n ont pas été négociés car se trouvant plus éloignés des bureaux de

Plus en détail

Sales & Marketing contacts

Sales & Marketing contacts Nom de l hôtel : Maitai Lapita Village Huahine Adresse : BP 403 Fare 98731 Huahine Pays : Polynésie Française info@huahine.hotelmaitai.com Tél. : + 689 68 80 80 Fax. : + 689 68 80 79 Site Internet : www.hotelmaitai.com

Plus en détail

Le partenaire incontournable de vos événements professionnels!

Le partenaire incontournable de vos événements professionnels! Le partenaire incontournable de vos événements professionnels! 2 VOTRE SEJOUR EN NARBONNAIS Faites appel à nous pour vos séminaires, congrès, meetings, incentives. Depuis l Antiquité, Narbonne constitue

Plus en détail

Voyage Incentive Saint Martin 5 jours/4 nuits

Voyage Incentive Saint Martin 5 jours/4 nuits Voyage Incentive Saint Martin 5 jours/4 nuits JOUR 1 : Accueil à votre arrivée Arrivée à l aéroport de Saint Martin, Juliana partie Hollandaise de lîle. Accueil de notre équipe sur place à l aéroport avec

Plus en détail

HOTEL ABBAYE ECOLE DE SOREZE

HOTEL ABBAYE ECOLE DE SOREZE HOTEL ABBAYE ECOLE DE SOREZE Tél : + 33 (0) 5 63 74 44 80 Fax : +33 (0) 5 63 74 44 89 Vous avez rendez-vous avec l Histoire! Au cœur de Sorèze, village du Tarn, l Hôtel Abbaye Ecole de Sorèze retrace 12

Plus en détail

Parking. Les places accessibles devront être les plus proches de l entrée.

Parking. Les places accessibles devront être les plus proches de l entrée. Parking Si vous avez un parking privé, 2% des places devront être accessibles : largeur minimum 3,30 m, place et devers de pente maxi 2%, signalétique horizontale et verticale. Les places accessibles devront

Plus en détail

SALONS DE RECEPTIONS EVENEMENTIELS

SALONS DE RECEPTIONS EVENEMENTIELS COCKTAILS SÉMINAIRES SOIRÉES CONFÉRENCES DE PRESSE LANCEMENTS MARIAGES RÉCEPTIONS DÎNERS CONVENTIONS DÉJEUNERS DÉFILES POP-UP STORE VENTES PRIVÉES SHOW-ROOMS RÉUNIONS CONFÉRENCES EXPOSITIONS TOURNAGES

Plus en détail

VIE PRATIQUE OFFRES LABELLISEES ET NON LABELLISEES

VIE PRATIQUE OFFRES LABELLISEES ET NON LABELLISEES LES BANQUES & LES POSTES Notez qu un grand nombre de commerces est accessible aux personnes en fauteuils roulants mais peu proposent des accueils spécifiques couvrant le handicap auditif, visuel ou mental.

Plus en détail

Des espaces prestigieux pour des instants magiques

Des espaces prestigieux pour des instants magiques Des espaces prestigieux pour des instants magiques Vous recherchez un lieu d exception pour réunir vos collaborateurs ou vos partenaires, les Châteaux de la Drôme vous proposent le dépaysement et la richesse

Plus en détail

Business. La Grande Garenne. Votre séminaire au domaine la Grande Garenne en Sologne

Business. La Grande Garenne. Votre séminaire au domaine la Grande Garenne en Sologne Votre séminaire au domaine la Grande Garenne en Sologne A Deux heures de Paris et à 30km de Bourges, bâti sur un relais de chasse solognot datant du XIXème siècle, notre site s étend sur 103 hectares de

Plus en détail

Découverte Côte d Azur 2 jours 1 nuit

Découverte Côte d Azur 2 jours 1 nuit Découverte Côte d Azur 2 jours 1 nuit 1 er Jour : MONACO Arrivée, installation dans les chambres. Départ pour Monaco, visite de la ville, le Jardin Exotique. Retour par Eze-Village, visite de la parfumerie.

Plus en détail

Mandelieu-La Napoule

Mandelieu-La Napoule Mandelieu-La Napoule Située face à la mer Méditerranée, entre Cannes et Théoule-sur-Mer, et protégée par les collines boisées du Tanneron et de l Estérel, Mandelieu-La Napoule est une ville balnéaire bénéficiant

Plus en détail

PRESTATION 1 : MULTI-ACTIVITES INCENTIVE ET SEMINAIRES

PRESTATION 1 : MULTI-ACTIVITES INCENTIVE ET SEMINAIRES Les prestations ci-dessous - multi-activités, excursions en Zodiacs et randonnées 4x4/Quads - sont personnalisables aux côtés des chefs de projets. Des options et variantes existent : chants Corses, pique-nique

Plus en détail

Paris, le 17 avril 2004. SEMINAIRE D APPROFONDISSEMENT 1 / 7

Paris, le 17 avril 2004. SEMINAIRE D APPROFONDISSEMENT 1 / 7 Paris, le 17 avril 2004. 1 / 7 SEMINAIRE D APPROFONDISSEMENT 2 / 7 MARSHALL ROSENBERG 8 au 11 juillet 2004 STRASBOURG Cher(e) ami(e), Vous avez déjà participé à un module 1 de formation en Communication

Plus en détail

Bienvenue à Rennes Métropole.... médiévale, royale, festive, créative, champêtre, gourmande, culturelle...

Bienvenue à Rennes Métropole.... médiévale, royale, festive, créative, champêtre, gourmande, culturelle... Bienvenue à Rennes Métropole... médiévale, royale, festive, créative, champêtre, gourmande, culturelle... Rennes au fil du patrimoine La tradition du pan-de-bois Les fortifications de plus de 2000 ans

Plus en détail

Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club. www.selogeramiami.com

Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club. www.selogeramiami.com Villa Miramar Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club www.selogeramiami.com Adresse : 480 S Shore Drive 33141 Miami Beach Florida Sur

Plus en détail

FOIRE AUX QUESTIONS. A la sortie 38 FREJUS, sur la D4 au 3775 rue des combattants d Afrique du Nord

FOIRE AUX QUESTIONS. A la sortie 38 FREJUS, sur la D4 au 3775 rue des combattants d Afrique du Nord FOIRE AUX QUESTIONS -SITUATION Comment se rendre à la Baume La Palmeraie? Par avion, vous arrivez à l aéroport de Nice, vous prenez soit un taxi (100 euros le trajet) ou la navette (20 euros par personne

Plus en détail

Prix de vente : 362 000 Euros

Prix de vente : 362 000 Euros Visite du bien : 630202 Localisation : Sagonne Ville proche : Bourges à 42 Km Autoroute : A71 40 Km Aéroport : 40 Km Une authentique ferme Berrichonne rénovée avec soin dans un petit coin de paradis! Au

Plus en détail

Pour des vacances réussies à SUPER BESSE...

Pour des vacances réussies à SUPER BESSE... Pour des vacances réussies à SUPER BESSE... CHOIX, CONFORT, BIEN-ÊTRE LIBERTÉ www.leboisdelareine.com RD 149, avenue du Sancy - 63610 SUPER BESSE Tél. : 04 73 88 54 05 www.leboisdelareine.com Bienvenue,

Plus en détail

MADER ENERGIE. Un programme original, pour découvrir Madère de manière exhaustive et hors des sentiers battus!

MADER ENERGIE. Un programme original, pour découvrir Madère de manière exhaustive et hors des sentiers battus! Renseignements au CIE : 02.40.98.92.86 MADER ENERGIE Un programme original, pour découvrir Madère de manière exhaustive et hors des sentiers battus! Du Jeudi 18 au Jeudi 25 Juin 2015 8 Jours - 7 Nuits

Plus en détail

Attenant à l Hôtel des Ducs d Anjou***, l Espace Sainte Opportune est un lieu design, spacieux et entièrement modulable.

Attenant à l Hôtel des Ducs d Anjou***, l Espace Sainte Opportune est un lieu design, spacieux et entièrement modulable. Meeti eetings & Events Vos Evènements Attenant à l Hôtel des Ducs d Anjou***, l Espace Sainte Opportune est un lieu design, spacieux et entièrement modulable. Idéalement situé, entre la Place du Châtelet

Plus en détail

Fiche de Renseignements

Fiche de Renseignements Centre Brill Bruch Lallange Jean Jaurès nenwisen Année scolaire 2012/2013 Année scolaire 2013/2014 Année scolaire 2014/2015 Coordonnées de l enfant / Persönliche Daten des Kindes No Client : Nom : Date

Plus en détail

CONGRÈS -SÉMINAIRE INCENTIVE 1 journée

CONGRÈS -SÉMINAIRE INCENTIVE 1 journée Reims la pétillante, à la découverte de : LA MAISON MUMM CONGRÈS -SÉMINAIRE INCENTIVE 1 journée La Maison Mumm est associée aux événements les plus prestigieux depuis sa création en 1827. De la gastronomie

Plus en détail

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten, PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends

Plus en détail