Shower tray program. Programma. de receveurs de douche et baignoire. e vasche

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Shower tray program. Programma. de receveurs de douche et baignoire. e vasche"

Transcription

1 S U R F A C E S

2

3 Programma piatti doccia e vasche Shower tray AND bath tub program Gamme de receveurs de douche et baignoire IT appoggiarsi su intatte superfici avvertire il contatto con i materiali sentirsi in armonia con un nuovo spazio all interno dell ambiente bagno EN standing on intact surfaces entering in contact with special materials feeling in harmony with a new space in the bathroom environment FR s appuyer contre des surfaces impeccables être au contact des matériaux être en harmonie avec un nouvel espace au cœur de votre salle de bain

4 ONDA IT Onda é la nuova collezione di piatti doccia in Aquatek, un classico dei materiali proposti dal gruppo per i piatti, nonché per i piani ed i lavabi. Con questa nuova collezione è possibile personalizzare al massimo il proprio vano doccia: oltre ad una vasta gamma di serie, è possibile produrre piatti di dimensioni fino a 120x250cm con la possibilità di posizionare la piletta dove si preferisce. Inoltre si arricchisce dell offerta di colori, con l introduzione di quattro tinte oltre al Bianco.. EN Onda is the new range of showertrays in Aquatek, a classic of the materials proposed by the group for Disenia shower trays, as well as for worktops and basins. With this new collection it is possible to personalize to the maximum extent your own shower area: as well as a vast range of standard measurements, it is possible to produce dimensions up to 120x250cm with the possibility to position the drain hole wherever preferred or needed. The colour chart also increases, with the introduction of 4 new tints on top of classic white. FR Onda c est la nouvelle collection de receveurs de douche en Aquatek, un matériau bien connu et déjà proposé avec les receveurs de douche Disenia et avec les plateaux et les lavabos Ideagroup. Avec cette nouvelle collection c est possible de personnaliser au maximum l espace de douche : à côté de la grande gamme des produits de série, c est possible de produire receveur avec dimensions jusqu à 120x250cm avec la possibilité de positionner la bonde où on préfère. En plus l offre augmente, en ajoutant quatre couleurs en outre au blanc. 4

5 join PLANO box IT I piatti della serie Join sono realizzati in Tecnogel, un materiale all avanguardia introdotto da Disenia nella propria gamma prodotti; la linea è proposta in numerose misure di serie, ma si adatta anche a sofisticate esigenze progettuali. Sono possibili, infatti, esecuzioni personalizzate sia nelle dimensioni sia nelle tonalità, per progettare originali ed eleganti connessioni cromatiche nella stanza da bagno. La collezione prevede l installazione in appoggio oppure a filo pavimento. IT Plano è la collezione di piatti doccia di Disenia in Aquatek, un composto in resina acrilica che assicura la massima versatilità della linea: il fuori misura, infatti, può estendersi fino a grandi dimensioni e articolarsi in differenti forme irregolari. L installazione di Plano si adatta a tutte le tipologie di progettazione: è possibile in appoggio, a filo pavimento oppure ad incasso. IT Box è la linea di piatti doccia di Disenia in ceramica: il tradizionale bianco materico delle superfici ceramiche è reintrepretato dal design contemporaneo. I piatti in finitura lucida sono proposti con geometrie quadrate, rettangolari e semicircolari. Tutta la serie Box, essenziale e attuale, può essere collocata in appoggio oppure a filo pavimento. EN The trays of the Join range are made in Tecnogel, an avant-garde material introduced by Disenia into its series of products; there are many standard measurements offered, but it also adapts to the most sophisticated planning requirements. It is possible to customize the product both in measurements and colour, to design original and elegant chromatic connections in the bathroom. The collection allows freestanding or floor level installation. EN Plano is Disenia s collection of shower trays in Aquatek, a composition of acrylic resin the assures maximum versatility of its lines: customization can reach largest dimensions and articulate into numerous irregular shapes. The installation of Plano adapts to all kinds of projects: it is possible to have it freestanding, in-set or floor level. EN Box is Disenia s pottery line of shower trays: the traditional materic whiteness of ceramic surfaces is revisited through contemporary design. The trays in glossy finish are proposed in square, rectangular and quadrant shapes. The whole essential and contemporary Box range, can be installed freestanding or floor level. FR Les receveurs de la gamme Join sont fabriqués en Technogel, matériau d avangarde que Disenia utilise pour fabriquer ses produits; de nombreuses mesures de série sont disponibles dans la gamme Join, mais elle peut répondre à toute exigence de conception, y compris les plus sophistiquées. Les dimensions et les coloris de nos produits peuvent en effet être personnalisés, afin de créer des assortiments chromatiques originaux et élégants pour votre salle de bain. Cette gamme comprend des receveurs à poser ou au ras du sol. FR Plano est la gamme de receveurs de douche de Disenia fabriquée en Aquatek, un composé en résine acrylique garantissant un maximum de versatilité de la gamme: conçus sur mesure, ces receveurs sont en effet adaptés à de grandes dimensions, ainsi qu à des formes variées et irrégulières. Plano peut s installer en fonction de tout type de conception et exigences: modèles de receveurs disponibles à poser, au ras du sol ou à encastrer. FR Box est la gamme de receveurs de douche en céramique de Disenia: le blanc traditionnel des surfaces en céramique est réinterprété grâce au design contemporain. Les receveurs, disponibles avec une finition brillante, sont conçus en forme carrée, rectangulaire ou quart de rond. Essentielle et moderne, toute la gamme Box est disponible à poser ou au ras du sol. 5

6 onda 12 VERSIONE QUADRATA SQUARE VERSION. MODÈLE CARRÉ 14 VERSIONE RETTANGOLARE RECTANGULAR VERSION. MODÈLE RECTANGULAIRE 18 SU MISURA MADE TO MEASURE. SUR MESURE 22 ATELIER TAYLOR MADE. ATELIER 24 RIVESTIMENTI Tiling systems. REVETEMENT AU MUR 6

7 ONDA L HAUTE COUTURE DEL PIATTO DOCCIA IT La personalizzazione massima è il punto forte di un prodotto, ricercato fin dalla tecnologia del materiale, che si rinnova ed arricchisce offrendo quattro colorazioni oltre al Bianco. SHOWER TRAY HAUTE COUTURE EN Maximum personalisation is the strong point of this product, distinguished by the materials research, which keeps up to date and increases the offer, with four colours on top of classic white. LA HAUTE COUTURE DU RECEVEUR DE DOUCHE FR Les points fort du produit sont la possibilité de personnaliser au maximum et la haute technologie du matériau, qui se renouvèle et qui s enrichisse de quatre couleurs qui sont ajoutés au blanc. 7

8 8

9 9 box

10 onda L ATELIER DEL PIATTO DOCCIA IT L Aquatek si rinnova e si amplia nei colori e nella possibilità di personalizzazione con Onda, che si propone di accontentare in primis l utente, il quale può dare un tocco personale al proprio vano doccia, partendo dalla misura, passando dal colore, arrivando fino al posizionamento della piletta. Il piatto doccia può essere facilmente realizzato a disegno da qui, ma basta anche l attrezzatura per tagliare il legno per apportare ulteriori modifiche in loco se necessario, rendendo di fatto questo prodotto versatile e facile da proporre anche nei casi più particolari. THE SOWER TRAY WORKSHOP EN Aquatek regenerates itself and increases in colourings and in the possibility of customisation with Onda, which counts first of all on pleasing the end user, gaining the possibility to give a personal touch to each shower area, starting from the shapes and measurements, passing through the colourings, reaching to deciding the drain hole s position. The tray can be easily made to design from here, but may also be cut on site if necessary, simply using wood-cutting equipment. This makes the product versatile and easy to propose even in the most complex cases. L ATELIER DU RECEVEUR DE DOUCHE FR L Aquatek se renouvelle en augmentant les couleurs et les possibilité de personnaliser avec Onda, qui se propose de donner la possibilité au client de créer son espace de douche, à niveau de dimensions, couleurs et positionnement de la bonde. Le receveur de douche peut être réalisé sur mesure directement par l usine, mais c est suffisant d utiliser des outils pour couper le bois pour le modifier sur place, en donnant au produit une polyvalence qui permet de l utiliser dans les cas plus difficiles. SARTORIALITÀ MASSIMA La gamma prevede una ampia serie di misure e cinque colori, ma vi è anche la possibilità di partire da una lastra semplice per ricavarne il piatto doccia cucito esattamente addosso alle proprie esigenze. MAXIMUM CUSTOMISATION The collection offers a vast range of standard measurements and five colours, but there is also the possibility to start from a simple sheet of material, to end with a tray completely cut around each exclusive personal need or requirement. DES VRAIS SUR MESURE On propose une grande gamme de produit standard en cinq couleurs, mais on a aussi la possibilité de réaliser le receveur selon les exigences du client en utilisant une plaque simple. 10

11 11

12 onda VERSIONE QUADRATA Square version. MODÈLE CARRÉ 70x70 cm 80x80 cm 90x90 cm 100x100 cm 12

13 IT Realizzato in Aquatek, il piatto doccia Onda di forma quadrata presenta la piletta al centro dell invaso e fornisce una superficie perimetrale di appoggio per la cabina di 5cm. L invaso presenta una pendenza di 1cm verso lo scarico e viene fornita in dotazione una piletta ispezionabile. Su richiesta è possibile prevedere un bordo spessorato contenitivo di 4,5cm. La posa del prodotto può avvenire sia in appoggio che a filo pavimento. EN Made in Aquatek, the square version of Onda presents a central draining hole and offers a 5cm border for shower installation. The tub has an almost invisible inclination of 1cm towards the drain, and an inspectable waste is supplied. On request you may include a 4,5cm border on each/every side. The installation can be effected freestanding or floor level. FR Réalisé en Aquatek, le receveur Onda en version carrée a la bonde au milieu du receveur; et il offre un bord de 5cm pour l installation de la cabine de douche. La cuvette a une pente de 1cm vers l évacuation; la bonde est fournie avec. Sur demande c est possible de prévoir un rebord supplémentaire de 4,5cm. On peut installer le produit dans les versions à poser ou à ras du sol. colori. COLOURS. couleurs BIANCO 003 BEIGE 013 MARRONE 019 GRIGIO 004 GRIGIO 037 POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE. INSTALLATION POSSIBILITIES. POSSIBILITES D INSTALLATION ONDA h = 2,5 cm ONDA h = 0 cm Appoggio Freestanding À poser Filo pavimento Floor level À ras du sol 13

14 onda Versione RETTANGOLARE RECTANGULAR VERSION. MODÈLE RECTANGULAIRE 90x70 cm 100x70 cm 120x70 cm 140x70 cm 160x70 cm 180x70 cm 100x80 cm 120x80 cm 140x80 cm 160x80 cm 180x80 cm 200x80 cm 100x90 cm 120x90 cm 140x90 cm 160x90 cm 180x90 cm 200x90 cm 120x100 cm 140x100 cm 160x100 cm 180x100 cm 200x100 cm 220x100 cm 14

15 IT Realizzato in Aquatek, il piatto doccia Onda di forma rettangolare presenta la piletta decentrata sulla lunghezza dell invaso e fornisce una superficie perimetrale di appoggio per la cabina di 5cm. L invaso presenta una pendenza di 1cm verso lo scarico e viene fornita in dotazione una piletta ispezionabile. Su richiesta è possibile prevedere un bordo spessorato contenitivo di 4,5cm. La posa del prodotto può avvenire sia in appoggio che a filo pavimento. EN Made in Aquatek, the rectangular version of Onda presents a draining hole to one side and offers 5cm straight border for shower installation. The tub has an almost invisible inclination of 1cm towards the drain, and an inspectable waste is supplied. On request you may include a 4,5cm border on each/every side. The installation can be effected freestanding or floor level. FR Réalisé en Aquatek, le receveur Onda en version rectangulaire a la bonde excentrée dans la longueur du receveur; et il offre un bord de 5cm pour l installation de la cabine de douche. La cuvette a une pente de 1cm vers l évacuation; la bonde est fournie avec. Sur demande c est possible de prévoir un rebord supplémentaire de 4,5cm. On peut installer le produit dans les versions à poser ou à ras du sol. colori. COLOURS. couleurs BIANCO 003 BEIGE 013 MARRONE 019 GRIGIO 004 GRIGIO 037 POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE. INSTALLATION POSSIBILITIES. POSSIBILITES D INSTALLATION ONDA h = 2,5 cm ONDA h = 0 cm Appoggio Freestanding À poser Filo pavimento Floor level À ras du sol 15

16 ONDA, AQUATEK IT I piatti doccia della linea Onda sono tutti realizzati in Aquatek, un composto in resina acrilica al 100%. Il suo colore è inalterabile nel tempo rispetto alla luce sia naturale che artificiale; privo di porosità, è inattaccabile da muffe e da altri agenti esterni. La compattezza in tutto lo spessore della lavorazione rende i piatti Onda facilmente pulibili: sono sufficienti, infatti, un panno morbido e acqua o un comune detergente e spugna abrasiva. L omogeneità della massa consente al prodotto di essere ripristinabile: danneggiamenti, anche marcati, sono rimovibili. Eventuali danni profondi o estesi possono essere riparati anche post-installazione da personale specializzato, o seguendo le indicazioni del nostro ufficio tecnico senza dover ricorrere alla sostituzione del piatto. EN All shower trays of the Onda range are made in Aquatek, a composition of acrylic resin 100%. Its colour is unalterable in time in presence of both natural and artificial lighting; without any porousity, it is totally resistant to moulds and external agents. The total compactness of its structure makes Onda trays easy to clean: a humid cloth and water or a common cleansing product is sufficient, or in harder cases an abrasive sponge (scotchbrite). The mass s homogeneity permits the material to be reconstructed: damages, even when quite evident, are removable. Eventual deep or extended damages can be repaired after installation by specialized staff or following the instructions of our technical department, without having to proceed with replacement of the tray. FR Tous les receveurs de douches de la gamme Onda sont fabriqués en Aquatek, composé 100% résine acrylique. Inaltérables au cours des années, les couleurs résistent à la lumière du soleil et à la lumière artificielle sans se décolorer. Non poreux, les receveurs sont très résistants aux moisissures et autres agents atmosphériques. Le façonnage compact sur toute l épaisseur des receveurs Onda facilite leur nettoyage: il suffit en effet d utiliser un chiffon souple et de l eau, ou un produit détersif délicat et une éponge abrasive. Les receveurs Onda, homogènes en masse, sont facilement réparables: tout dommage, même important, peut parfaitement être réparé. En cas de graves dommages, faire appel à du personnel qualifié pour les réparer, même après l installation du bac de douche, sans devoir complètement remplacer le receveur de douche. UN FEELING CHE SI CONFERMA Armonie di forme e materiali tecnologici che a contatto con la pelle restituiscono piacere e colore. FEELINGS RE-CONFIRMED Shaping harmony and technological materials in contact with skin, let out a felling pleasure and colour. UN SENTIMENT QUI SE RENOUVELE C est une harmonie de formes et des matériaux qui donnent plaisir et chaleur. 16

17 17

18 ONDA SU MISURA Made to measure onda. ONDA SUR MESURE IT La linea di piatti doccia Onda di Disenia, grazie al materiale con cui è realizzata, propone molteplici esecuzioni fuori misura che interessano la lunghezza, la profondità o la sua sagoma. È possibile eseguire il taglio in lunghezza senza costi aggiuntivi ed è anche facile eseguire le profondità intermedie, semplicemente rifilando quanto necessario su uno o su entrambi i lati. Tutto questo può essere eseguito da noi, ma sarà facile in caso di necessità eseguire tali lavorazioni in loco: sono sufficienti le attrezzature per il taglio del legno. EN Disenia s Onda collection, thanks to the material it is made of, offers many made to measure solutions, stretching from the length, to the depth as well as the shaping. It may be cut to a required measurement without extra costs, but it may also be produced with intermediate depths, simply cutting away the excess from one side of the shower tray or equally between front and back. All this can be produced by us, but it will be rather easy to do on-site as well, all you will need is wood cutting equipment. FR La série des receveurs Onda de Disenia, grâce au matériau avec lequel elle est réalisée, propose différentes possibilités de sur mesure en larguer, profondeur ou découpes spéciaux. C est possible d avoir des sur mesure en largueur sans frais supplémentaires et c est aussi simple d avoir des profondeurs intermédiaires, simplement en coupant sur un ou sur deux côtés. Les découpes sont effectués directement à l usine, mais en cas de nécessité c est aussi simple de les faire sur lieu en utilisant des outils pour couper le bois. 18

19 cambio profondità. DEPTH CHANGE. CHANGEMENT PROFONDEUR taglio. cut. découpe max 15cm taglio. cut. découpe max 3,5cm y x y y taglio. cut. découpe max 3,5cm ASIMMETRICO IT Si esegue un taglio sul retro (max 15cm) lasciandolo grezzo. In questo caso la piletta risulta essere fuori asse sul lato corto ma viene mantenuto intatto il bordo frontale per l appoggio del box doccia. Sarà possibile applicare il bordo sui lati lasciati integri (nella figura sopra ok bordo sul lato frontale, destro e sinistro, ma non sul retro). NON SYMMETRICAL CUT EN The excess is all on the back (max 15cm) and left unfinished. In this case the drain hole is not central on the depth but the front border is totally intact for shower door installation. It will be possible to apply the border only on the intact borders (in the picture above it will be possible to apply the border at the front, left, and right, but not at the back). ASYMETRIQUE FR On réalise un découpe sur l arrière (max 15cm) qui demeure brute. En ce cas la bonde est excentrée en profondeur, mais on ne touche pas le rebord frontal pour l installation de la cabine de douche. Est possible d ajouter un rebord sur les côtés qui ne sont pas découpés (dans l image, bord sur les côtés frontale, droite et gauche mais sans bord sur l arrière). SIMMETRICO IT Si esegue un rifilo su entrambi i lati del piatto di massimo 3,5cm così da mantenere un bordo d appoggio per il box doccia di 1,5cm. Viene mantenuta centralità della piletta e il lato frontale viene rifinito. Non sarà possibile applicare il bordo sui lati tagliati (nella figura, ok bordo a destra e sinistra, ma non sul frontale o sul retro). Symmetrical cut EN The excess is cut from both the front and back side for a maximum of 35mms in order to keep a minimum straight part of tray to install the shower. In this case the drain hole is in the middle of the depth, and only the front is finished off. It will not be possible to apply the border on the cut sides (in the picture it will be possible to apply the border on the left and right hand side, but not to the front or back). SYMETRIQUE FR On réalise un découpe de au maximum 3,5cm sur les deux côtés du receveur pour garder un rebord minimum de 1,5cm pour l installation de la cabine de douche. La bonde est centrée en profondeur et uniquement le côté frontale est en finition. Ce n est pas possible d ajouter un rebord sur les côtés qui sont découpés (dans l image, bord sur les côtés droite et gauche mais sans bord sur le côté frontale et sur l arrière). LAVORAZIONI. specials. FAÇONNAGE taglio obliquo IT Consiste nell eliminazione di parte della zona lavorabile secondo un taglio inclinato per tutta la lunghezza dello stampo. oblique cut EN Part of the modifiable area is cut away diagonally according to your specific need. Coupe en biais FR Une partie de la surface façonnable du receveur de douche est éliminée par une coupe en biais le long du moule d injection. esecuzione a cm IT Prevede la modifica della lunghezza calibrando il taglio longitudinale a centimetro. Customized length EN You can modify the length, regulating the longitudinal cut to the centimeter. Usinage au centimètre près FR La longueur peut être modifiée en calibrant la coupe longitudinale au centimètre près. sagomatura squadrata IT La zona lavorabile può essere modellata secondo forme squadrate per adattarsi a eventuali elementi sporgenti o non complanari rispetto alla muratura. Square cutouts EN The modifiable area may be modeled to fit around squared shaped elements or columns that stand out from straight walls. Profilage équarri FR La partie façonnable peut être modelée selon des formes équarries pour s adapter à des éléments de maçonnerie en saillie ou non coplanaires. sagomatura arrotondata IT La zona lavorabile può essere oggetto di sagomature sinuose di forma arrotondata per specifiche richieste. Rounded cutouts EN The modifiable area may be shaped into sinuous rounded curves to adapt to the most specific and particular personalisations. Profilage arrondi FR La partie façonnable peut être personnalisée en suivant des formes arrondies et sinueuses des profilés. 19

20 onda Versione su misura Made to measure version. Modèle sur mesure L = cm P P = cm L 20

21 IT Nel piatto doccia Onda eseguito su misura, il bordo raggiunge i 5cm e l invaso presenta una profondità di 1cm. Realizzato in Aquatek, il piatto è antiscivolo e presenta una leggera pendenza del catino verso lo scarico per favorire il deflusso continuo dell acqua. Lo scarico è collocato in posizione decentrata e la piletta, fornita in dotazione con coperchio in tinta con il piatto, è ispezionabile. EN The made to measure Onda tray, has a border that reaches 5cm and the tub has a maximum depth of 1cm. Made in Aquatek, it is anti-skid, and the almost invisible tub presents a light inclination of 1cm towards the waste, in order to ensure continuous water de-flow. The draining hole is positioned to a side, and an inspectable waste is included with a square cover in tint with the tray. FR Le bord du receveur de douche Onda sur mesure atteint 5cm, et la cuvette a 1cm de profondeur. Fabriqué en Aquatek, le receveur est antidérapant, et la cuvette est légèrement inclinée vers l évacuation, ce qui favorise l écoulement continu de l eau. L évacuation est excentrée, et la bonde, fournie à la livraison avec couvercle de la même teinte que le receveur de douche, permet un nettoyage aisé. colori. COLOURS. couleurs BIANCO 003 BEIGE 013 MARRONE 019 GRIGIO 004 GRIGIO 037 POSSIBILITÀ DI INSTALLAZIONE. INSTALLATION POSSIBILITIES. POSSIBILITES D INSTALLATION ONDA h = 2,5 cm ONDA h = 0 cm Appoggio Freestanding À poser Filo pavimento Floor level À ras du sol 21

22 ONDA ATELIER TAYLOR MADE ONDA. ONDA ATELIER 120 cm 250 cm IT Onda è la collezione di piatti doccia di nuova generazione Disenia, realizzato in Aquatek un composto resina acrilica che assicura la massima versatilità della linea: il fuori misura infatti può estendersi fino a grandi dimensioni ed articolarsi in differenti forme, anche le più irregolari. L installazione di Onda può essere deciso anche all ultimo momento: lo stesso piatto si adatta sia all installazione da appoggio che a filo pavimento. EN Onda is the new generation of Disenia shower trays made in Aquatek, an acrilic resin compound that ensures maximum versatility of lines : customisation may extend to grand dimensions, and articulate into the most unexpected shapes. The installation mode of Onda may be planned at the last moment: the same tray adapts both to freestanding and floor level installation. FR Onda c est la collection de receveur de douche de nouvelle génération de Disenia, qui est réalisé en Aquatek, une résine acrylique qui assure une grande polyvalence: on peut avoir des sur mesure en grandes dimensions et on peut réaliser plusieurs formes, aussi les plus irrégulières. On peut décider le type d installation directement sur place: le même receveur s adapte à l installation à poser et à celle à ras du sol. 22

23 progettare il piatto doccia. design customised shower trays. CONCEVOIR LE RECEVEUR DE DOUCHE LA FORMA. The shape. La forme IT Entro le misure di 120x250cm è possibile prevedere qualsiasi forma, curva o linea geometrica che si vuole per il ns. ambiente bagno. EN Within the measurements of 120x250cm it is possible to make any shape, curve, or geometric line we prefer for our bathroom environment. FR C est possible de prévoir quelconque forme, courbe ou ligne géométrique avec l unique limite des dimensions maximums : 120x250cm. LO SCARICO. The drain hole. L EVACUATION IT Diventa una scelta anche il posizionamento dello scarico che possiamo prevedere nel punto desiderato, distante almeno 20cm dai bordi. EN Even the drain hole s position becomes a choice, as it may be positioned wherever over 20x20cms from the external borders. FR On a aussi la possibilité de choisir le positionnement de la bonde, qu on peut prévoir où on veut en laissant au minimum 20x20cm du bord. IT Esempio di ambiente con nicchia rettangolare EN Example with rectangular niche FR Exemple avec niche rectangulaire IT Esempio di ambiente con parete obliqua EN Example with oblique cut FR Exemple avec niche oblique IT Esempio di ambiente con nicchia rotonda EN Example with rounded niche FR Exemple avec niche arrondie 23

24 24

25 ONDA RIVESTIMENTI ONDA TILING SYSTEMS. ONDA REVETEMENT AU MUR larghezze disponibili 60/70/80/90/100 cm IT Onda propone un mondo di soluzioni anche per coloro che vogliono completare il vano doccia con dei rivestimenti in tinta con il piatto doccia. Le possibilità sono molteplici ed i rivestimenti, che hanno uno spessore di 9mm, possono essere prodotte a seconda delle esigenze specifiche di ciascun cliente. Il risultato è un ambiente armonico e completo, dal gusto minimale, che permette di affrontare la ristrutturazione del bagno con la certezza di fare scelte stilistiche che dureranno nel tempo. EN Onda offers a world of solutions for those who would like to complete their shower with tiles matching the shower tray. There are many possibilities and the tiles, that have a 9mms width, may be produced to measure to each end users personal request. The result is a harmonious and complete environment, distinguished by timeless minimalism, allowing to face bathroom renovation, sure of making stylish choices that will last in time. H max 250 cm FR Onda propose aussi des solution pour qui veut compléter l espace de douche avec des revêtements au mur dans les mêmes finitions du receveur de douche. Les revêtements ont un épaisseur de 9mm et on peut les produire selon les exigences spécifiques de chaque client. Onda permet de construire un milieu complet et en harmonie avec toute la salle des bains, avec ses lignes stylistiques qui durent pendant les temps. SOSTITUZIONE DI UNA VASCA CON PIATTO doccia E RIVESTIMENTO onda Replacing a Bath with AN ONDA tray and tiling system REMPLACEMENT DE LA BAIGNOIRE AVEC RECEVEUR DE DOUCHE ET REVETEMENT ONDA A 3.B Rimozione della vasca Bath removal Enlèvement de la baignoire Posa del piatto doccia Shower tray installation Installation du receveur de douche Installazione del rivestimento di Onda su misura Installation of Onda made to measure tiling Installation du revêtement Onda sur mesure 25

26 JOIN 32 VERSIONE QUADRATA SQUARE VERSION. MODÈLE CARRÉ 34 VERSIONE RETTANGOLARE RECTANGULAR VERSION. MODÈLE RECTANGULAIRE 38 SU MISURA MADE TO MEASURE. SUR MESURE 42 RIVESTIMENTI TILING SYSTEMS. REVETEMENT AU MUR 26

27 JOIN NATURA FLESSIBILE IT Una naturale ricercatezza prende forma da sagome essenziali e da esclusive selezioni cromatiche. FLEXIBLE NATURE EN A natural elegance comes to life through essential shapes and exclusive chromatic selections. NATURE FLEXIBLE FR Modèles essentiels et assortiments chromatiques exclusifs: une touche naturelle et recherchée. 27

28 28

29 29 box

30 JOiN NATURA FLESSIBILE IT I piatti doccia della serie Join di Disenia si adattano alle più sofisticate esigenze progettuali. La linea si presta a molteplici lavorazioni personalizzate e il materiale con cui è composta, il Tecnogel, può essere modificato nella colorazione: oltre alle sei tonalità di serie, si possono richiedere i colori della cartella colori Ideagroup. Join, essenziale nella forma rettangolare o quadrata, prevede piatti dallo spessore molto ridotto, la cui installazione può avvenire in appoggio oppure a filo pavimento; la piletta di scarico è sempre fornita in dotazione. FLEXIBLE NATURE EN Disenia s Join range of shower trays adapts to the most sophisticated interior designing requirements. The line permits to make many customizations and the material it is made with, Tecnogel, can be modified in the colour: apart from the six standard colourings, you may also require the tints of the Ideagroup colour chart. Join, essential in the rectangular and square shape, contemplates a very reduced height for its shower trays, that may be installed free-standing or floor level; the waste included is inspectable. NATURE FLEXIBLE FR Les receveurs de douche de la gamme Join de Disenia s adaptent aux exigences les plus sophistiquées lors de leur conception. La gamme peut être amplement personnalisée, et la coloration du matériau utilisé pour sa fabrication, le Tecnogel, peut être modifiée: six coloris de série sont disponibles, ainsi que les coloris du nuancier Ideagroup, à la demande. Join, aux formes essentielles rectangulaires ou carrées, est une gamme de receveurs dont l épaisseur est minime, et les modèles disponibles sont à poser ou au ras du sol; la bonde d évacuation est toujours fournie à la livraison. Aspetti versatili Join, la linea di Disenia dalla forte impronta minimalista, plasma forme e colori in sintonia con la stanza da bagno. VERSATILE ASPECTS Join, Disenia s range characterized by a strong minimalist imprint, that molds shapes and colours in tune with the bathroom feeling. AspeCtS versatiles Join, gamme très minimaliste de Disenia, se décline selon des formes et des couleurs en harmonie avec votre salle de bain. 30

31 31

32 join VERSIONE QUADRATA Square version. MODÈLE CARRÉ 80x80 cm 90x90 cm 100x100 cm 32

33 IT Realizzato in Tecnogel, il piatto doccia Join di forma quadrata è antiscivolo; ha il bordo di 5 cm e l invaso, quasi impercettibile, presenta una pendenza verso lo scarico di 1 cm che favorisce il deflusso continuo dell acqua. Lo scarico è collocato in posizione decentrata e la piletta, fornita in dotazione con coperchio in tinta con il piatto, è ispezionabile. EN Made in Tecnogel, the square shape Join is anti-skid, it has a 5cm border and the almost invisible tub presents a light inclination of 1 cm towards the waste, in order to ensure continuous water de-flow. The draining hole is positioned to a side, and an inspectable waste is included, with a square cover in tint with the tray. FR Fabriqué en Tecnogel, le receveur de douche carré Join est antidérapant; son bord est de 5 cm et la cuvette est très légèrement inclinée vers l évacuation (1 cm), ce qui favorise l écoulement continu de l eau. L évacuation est excentrée, et la bonde, fournie à la livraison avec couvercle de la même teinte que le receveur de douche, permet un nettoyage aisé. colori. colours. couleurs BI Bianco PN Panna SB Sabbia AG Argilla CM Cemento AN Antracite versioni. versions. versions JNAP h = 4 cm JNFP h = 0 cm Appoggio Freestanding À poser Filo pavimento Floor level À ras du sol 33

34 join Versione RETTANGOLARE RECTANGULAR VERSION. MODÈLE RECTANGULAIRE 90x70 cm 100x70 cm 120x70 cm 140x70 cm 160x70 cm 180x70 cm 100x80 cm 120x80 cm 140x80 cm 160x80 cm 180x80 cm 100x90 cm 120x90 cm 140x90 cm 160x90 cm 180x90 cm 34

35 IT Nel piatto doccia Join di forma rettangolare, il bordo è di 5 cm e l invaso, quasi impercettibile, presenta una profondità di 1 cm. Realizzato in Tecnogel, il piatto è antiscivolo e presenta una leggera pendenza del catino verso lo scarico per favorire il deflusso continuo dell acqua. Lo scarico è collocato in posizione decentrata e la piletta, fornita in dotazione con coperchio in tinta con il piatto, è ispezionabile. questa immagine è diversa da quella dell edizione precendente EN In the rectangular shape Join tray the border is 5cms and the almost invisible tub presents a light inclination of 1 cm towards the waste, in order to ensure continuous water de-flow. Made in Tecnogel, it is anti-skid and the draining hole is positioned to a side. An inspectable waste is included with a square cover in tint with the tray. FR Le bord du receveur de douche rectangulaire Join est de 5 cm et la profondeur presque invisible de la cuvette correspond à 1 cm. Fabriqué en Tecnogel, le receveur est antidérapant et la cuvette est légèrement inclinée vers l évacuation, ce qui favorise l écoulement continu de l eau. L évacuation est excentrée, et la bonde, fournie à la livraison avec couvercle de la même teinte que le receveur de douche, permet un nettoyage aisé. colori. colours. couleurs BI Bianco PN Panna SB Sabbia AG Argilla CM Cemento AN Antracite versioni. versions. versions JNAP h = 4 cm JNFP h = 0 cm Appoggio Freestanding À poser Filo pavimento Floor level À ras du sol 35

36 JOIN, TECNOGEL IT I piatti doccia della linea Join sono tutti realizzati in Tecnogel, un composto materico costituito per la maggior parte da cariche minerali, da una bassa percentuale di resine poliesteri e ricoperto su tutta la sua superficie da un sottile velo di Gel-coat acrilato. Il Tecnogel è particolarmente resistente agli UV e all invecchiamento; è un materiale altamente igienico e la caratteristica finitura granulosa effetto pietra lo rende antiscivolo anche a contatto con l acqua. La proposta cromatica di serie Disenia prevede per Join la finitura del Tecnogel in 6 colori; ma, su richiesta, i piatti possono avere differenti tonalità selezionabili dalla cartella colori Ideagroup. EN All trays of the Join collection are made in Tecnogel, a materic compound mostly made of mineral charges and a low percentage of polyester resins, covered on all the surface by a fine layer of acrylic Gel- coat. Tecnogel is particularly resistant to UV rays and ageing, it is a highly hygienic material and the characteristic stone effect grainy finish makes it anti-skid also in contact with water. The chromatic proposition of the standard Join range offers 6 colours, but on request, it is possible to select different tints from the Ideagroup colour chart. FR Les receveurs de douche de la gamme Join sont tous fabriqués en Tecnogel, un matériau composé en grande partie de matières minérales, à faible teneur en résine polyester, avec un fin revêtement de surface à base de Gelcoat acrylate. Le Tecnogel est très résistant aux rayons UV et au vieillissement; extrêmement hygiénique, ce matériau est caractérisé par sa finition granuleuse, effet pierre, qui le rend antidérapant même au contact de l eau. Disenia propose 6 coloris de série pour les finitions en Tecnogel de la gamme Join; d autres tonalités de receveurs de douche, à choisir dans le nuancier Ideagroup, sont toutefois disponibles sur demande. FORMA E COLORE Lineari ed essenziali, i piatti doccia Join sono pigmentati: con il Tecnogel si fondono forme e tonalità. SHAPES AND COLOURS Linear and essential, the Join shower trays are pigmented: with Tecnogel, shapes and colour tones amalgamate. FORMES ET COULEURS Linéaires et essentiels, les receveurs de douche Join sont colorés: les formes et les nuances de couleurs se mélangent grâce au Technogel. 36

37 37

38 JOIN SU MISURA made to measure join. join sur mesure area modificabile modifiable area partie modifiable IT La linea di piatti doccia Join di Disenia, grazie al materiale con cui è realizzata, prevede molteplici lavorazioni su misura che interessano sia la sagoma sia la colorazione. Il Tecnogel, infatti, può essere modificato attraverso tagli lineari o curvi e il suo impasto può ricevere diverse pigmentazioni. colore su richiesta: Per i piatti della linea Join di Disenia è possibile selezionare una colorazione tra quelle della cartella colori Ideagroup per una realizzazione personalizzata, in armonia con le cromie della stanza da bagno. EN Disenia s Join collection of shower trays, thanks to the material it is made of, permits many special customizations, starting from the shape down to the colouring. Tecnogel, can be modified through linear or curved cuts and its mixture can receive different pigmentations. Colour on request: for Disenia s Join trays it is possible to select a tint between the ones of the Ideagroup colour chart for a customized production, in harmony with the chromatisms of your bathroom. FR Grâce à ses matériaux de fabrication, la gamme de receveurs de douche Join de Disenia s adapte parfaitement à de nombreuses créations sur mesure du point de vue du modèle et de la coloration. Le Tecnogel peut en effet être façonné grâce à des coupes linéaires ou incurvées; et diverses colorations sont possibles grâce à sa composition de fabrication. Coloris sur demande: les coloris du nuancier Ideagroup sont disponibles pour personnaliser les receveurs de douche de la gamme Join de Disenia, en harmonie avec les couleurs de votre salle de bain. 38

39 cambio profondità. DEPTH CHANGE. CHANGEMENT PROFONDEUR taglio. cut. découpe max 15cm taglio. cut. découpe max 3,5cm y x y y taglio. cut. découpe max 3,5cm ASIMMETRICO IT Si esegue un taglio sul retro (max 15cm) lasciandolo grezzo. In questo caso la piletta risulta essere fuori asse sul lato corto ma viene mantenuto intatto il bordo frontale per l appoggio del box doccia. Sarà possibile applicare il bordo sui lati lasciati integri (nella figura sopra ok bordo sul lato frontale, destro e sinistro, ma non sul retro). Non-symmetrical cut EN The excess is all on the back (max 15cm) and left unfinished. In this case the drain hole is not central on the depth but the front border is totally intact for shower door installation. It will be possible to apply the border only on the intact borders (in the picture above it will be possible to apply the border at the front, left, and right, but not at the back). ASYMETRIQUE FR On réalise un découpe sur l arrière (max 15cm) qui demeure brute. En ce cas la bonde est excentrée en profondeur, mais on ne touche pas le rebord frontal pour l installation de la cabine de douche. Est possible d ajouter un rebord sur les côtés qui ne sont pas découpés (dans l image, bord sur les côtés frontale, droite et gauche mais sans bord sur l arrière). ASIMMETRICO IT Si esegue un rifilo su entrambi i lati del piatto di massimo 3,5cm così da mantenere un bordo d appoggio per il box doccia di 1,5cm. Viene mantenuta centralità della piletta e il lato frontale viene rifinito. Non sarà possibile applicare il bordo sui lati tagliati (nella figura, ok bordo a destra e sinistra, ma non sul frontale o sul retro). Symmetrical cut EN The excess is cut from both the front and back side for a maximum of 35mms in order to keep a minimum straight part of tray to install the shower. In this case the drain hole is in the middle of the depth, and only the front is finished off. It will not be possible to apply the border on the cut sides (in the picture it will be possible to apply the border on the left and right hand side, but not to the front or back). SYMETRIQUE FR On réalise un découpe de au maximum 3,5cm sur les deux côtés du receveur pour garder un rebord minimum de 1,5cm pour l installation de la cabine de douche. La bonde est centrée en profondeur et uniquement le côté frontale est en finition. Ce n est pas possible d ajouter un rebord sur les côtés qui sont découpés (dans l image, bord sur les côtés droite et gauche mais sans bord sur le côté frontale et sur l arrière). LAVORAZIONI. specials. FAÇONNAGE esecuzione a cm IT Prevede la modifica della lunghezza calibrando il taglio longitudinale a centimetro. Customized length EN You can modify the length, regulating the longitudinal cut to the centimeter. Usinage au centimètre près FR La longueur peut être modifiée en calibrant la coupe longitudinale au centimètre près. taglio obliquo IT Consiste nell eliminazione di parte della zona lavorabile secondo un taglio inclinato per tutta la lunghezza dello stampo. oblique cut EN Part of the modifiable area is cut away diagonally according to your specific need. Coupe en biais FR Une partie de la surface façonnable du receveur de douche est éliminée par une coupe en biais le long du moule d injection. sagomatura squadrata IT La zona lavorabile può essere modellata secondo forme squadrate per adattarsi a eventuali elementi sporgenti o non complanari rispetto alla muratura. Square cutouts EN The modifiable area may be modeled to fit around squared shaped elements or columns that stand out from straight walls. Profilage équarri FR La partie façonnable peut être modelée selon des formes équarries pour s adapter à des éléments de maçonnerie en saillie ou non coplanaires. sagomatura arrotondata IT La zona lavorabile può essere oggetto di sagomature sinuose di forma arrotondata per specifiche richieste. Rounded cutouts EN The modifiable area may be shaped into sinuous rounded curves to adapt to the most specific and particular personalisations. Profilage arrondi FR La partie façonnable peut être personnalisée en suivant des formes arrondies et sinueuses des profilés. 39

40 join Versione su misura Made to measure version. Modèle sur mesure L = cm P P = cm L 40

41 IT Nel piatto doccia Join eseguito su misura, il bordo raggiunge i 5 cm e l invaso presenta una profondità di 1 cm. Realizzato in Tecnogel, il piatto è antiscivolo e presenta una leggera pendenza del catino verso lo scarico per favorire il deflusso continuo dell acqua. Lo scarico è collocato in posizione decentrata e la piletta, fornita in dotazione con coperchio in tinta con il piatto, è ispezionabile. questa immagine è diversa da quella dell edizione precendente EN The made to measure Join tray, has a border that reaches 5 cms and the tub has a maximum depth of 1 cm. Made in Tecnogel, it is anti-skid, and the almost invisible tub presents a light inclination of 1 cm towards the waste, in order to ensure continuous water de-flow. The draining hole is positioned to a side, and an inspectable waste is included with a square cover in tint with the tray. FR Le bord du receveur de douche Join sur mesure atteint 5 cm, et la cuvette a 1 cm de profondeur. Fabriqué en Tecnogel, le receveur est antidérapant, et la cuvette est légèrement inclinée vers l évacuation, ce qui favorise l écoulement continu de l eau. L évacuation est excentrée, et la bonde, fournie à la livraison avec couvercle de la même teinte que le receveur de douche, permet un nettoyage aisé. colori. colours. couleurs BI Bianco PN Panna SB Sabbia AG Argilla CM Cemento AN Antracite versioni. versions. versions JNAP h = 4 cm JNFP h = 0 cm Appoggio Freestanding À poser Filo pavimento Floor level À ras du sol 41

42 42

43 JOIN RIVESTIMENTI JOIN tiling systems. join sur mesure 60 cm max 290 cm 60 cm 60 cm 60 cm IT Join propone soluzioni ad hoc per coloro che vogliono completare il vano doccia con dei rivestimenti in tinta con il piatto. Le piastrelle, di altezza 60 cm, nascono per coprire gli spazi che si creano quando si rimuove una vecchia vasca. Le possibilità di posa sono molteplici ed i rivestimenti, con spessore di 10 mm, possono risolvere situazioni complesse facilmente con gusto ed estetica. Il risultato è un ambiente gradevole ed elegante, dallo stile minimale e senza tempo, che permette di affrontare la ristrutturazione del bagno con serenità e di dar vita ad un ambiente curato ed essenziale. EN Join offers personalised solutions for those who wish to complete their showering area with tiles finished as the tray. The tiles are 60cms high, and are conceived to cover what is left out when you remove an old bath tub. There are numerous installation possibilities and the tile that are 10mms thick, can easily solve complex situations with taste and aesthetics. The result is a pleasant and elegant environment, distinguished by a timeless and minimal style, allowing to face bathroom renovation knowing we will be giving life to an essential and stylish bathroom. FR Join propose aussi des solution pour qui veut compléter l espace de douche avec des revêtements au mur dans les mêmes finitions du receveur de douche. Les carreaux ont une hauteur de 60cm et ils sont conçus pour remplacer la baignoire. Les revêtements ont un épaisseur de 10mm et ils peuvent être installés simplement. Le résultat c est une salle des bains agréable et élégante, en permettant une rénovation de la salle des bains simple avec la sérénité de réaliser une pièce sobre et bien faite. SOSTITUZIONE DI UNA VASCA CON PIATTO doccia E RIVESTIMENTO join. Replacing a Bath with a Join tray and tiling system REMPLACEMENT DE LA BAIGNOIRE AVEC RECEVEUR DE DOUCHE ET REVETEMENT JOIN Rimozione della vasca Bath removal Enlèvement de la baignoire Posa del piatto doccia Shower tray installation Installation du receveur de douche Installazione del rivestimento di Join standard Installation of Join standard tiling Installation du revêtement Join de série Installazione del rivestimento di Join su misura Installation of Join made to measure tiling Installation du revêtement Join sur mesure 43

44 PLANO 50 VERSIONE QUADRATA SQUARE VERSION. MODÈLE CARRÉ 52 VERSIONE RETTANGOLARE RECTANGULAR VERSION MODÈLE RECTANGULAIRE 54 VERSIONE SEMICIRCOLARE QUADRANT VERSION MODÈLE QUART DE ROND 56 VERSIONE VELAS VELAS VERSION MODÈLE VELAS 60 SU MISURA MADE TO MEASURE. SUR MESURE

45 PLANO INFINITE POSSIBILITÀ IT Forme inattese per ampi spazi di appoggio si articolano nell ambiente bagno. ENDLESS POSSIBILITIES EN Unexpected shapes for large showering areas stand out in the bathroom environment. POSSIBILITÉS INFINIES FR Au cœur de votre salle de bain, toute une série de formes inattendues à poser sur des vastes surfaces. 45

46 46

47 47

48 plano INFINITE POSSIBILITÀ IT L impiego di un composto in resina acrilica per la struttura della serie Plano consente la realizzazione di forme fuori misura che raggiungono anche ampie dimensioni e possono essere sagomate in maniera irregolare. Il materiale, Aquatek, atossico e inalterabile, per la sua essenza compatta ha la singolare proprietà di essere ripristinabile. Con la duttilità di Aquatek si plasmano i piatti della gamma Plano che assecondano le più ricercate e complesse soluzioni progettuali, anche negli abbinamenti con le pedane: realizzate in Aquatek o in contrasto cromatico, con il legno betulla impiallacciato Teak o con il laminato HPL Unicolor effetto cemento, ardesia o porfido. L installazione di Plano può avvenire in appoggio, a filo pavimento oppure ad incasso; la piletta di scarico viene sempre fornita in dotazione. ENDLESS POSSIBILITIES EN The use of a compound of acrylic resins for the structure of Plano allows to produce customized shapes that can reach large dimensions and that can also be shaped irregularly. Aquatek is unalterable and non-toxic, and because of its special compact essence, has the unique advantage of being repairable. Plano s shower trays are shaped through Aquatek s suppleness, managing to satisfy the most sophisticated and complex design solutions, also with the footboards you can match: they can be made in Aquatek too, or be in chromatic contrast, with the birch wood teak veneer, or with the three stone effect Unicolor HPL laminates in Cemento, Ardesia and Profido. The installation of Plano may be freestanding, in-set or floor level and the waste is always supplied. POSSIBILITÉS INFINIES FR Grâce au composé en résine acrylique utilisé pour la structure des receveurs de la gamme Plano, nous concevons des produits sur mesure, y compris de grande dimension, pouvant être profilés de façon irrégulière. L Aquatek, qui en nature est un matériau non toxique, inalterable et compacte, a la proprieté d être ripristinable. La ductilité d Aquatek permet de façonner les receveurs de douche de la gamme Plano, au gré des solutions conceptuelles les plus complexes et raffinées, y compris en les assortissant aux caillebotis: ceux-ci sont réalisés en Aquatek ou en contraste chromatique avec effet contreplaqué Teak, ou avec caillebotis laminé HPL Unicolor, finition Cemento, Ardesia ou Porfido. La gamme de receveurs Plano comprend des modèles à poser, au ras du sol ou à encastrer; la bonde d évacuation est toujours fournie à la livraison. OLTRE LA FORMA Plano è la proposta di Disenia che oltrepassa i limiti delle consuete forme dei piatti doccia per raggiungere le più raffinate personalizzazioni. BEYOND SHAPE Plano is Disenia s proposition to surpass the limits of normal shower tray shapes, thought to satisfy the most sophisticated personalisations. AU-DELA DE LA FORME Plano est la gamme de Disenia qui dépasse les limites habituelles des formes de receveurs de douche, et permet ainsi de créer des produits personnalisés, élégants et raffinés. 48

49 49

50 PLANO VERSIONE QUADRATA Square version. MODÈLE CARRÉ 80x80 cm 90x90 cm 50

51 IT Nel piatto doccia Plano di forma quadrata, il bordo è di 6 cm e l invaso ha profondità pari a 3 cm. Realizzato in Aquatek, il piatto è antiscivolo e presenta una leggera pendenza del catino che favorisce il deflusso continuo dell acqua. Lo scarico è collocato in posizione decentrata e la piletta, fornita in dotazione con coperchio in tinta con il piatto, è ispezionabile. questa immagine è diversa da quella dell edizione precendente (cambia fondino) EN The square shape Plano has a 6cm border, and 3cm depth tub. Made in Aquatek, it is naturally anti-skid, and presents a light inclination of the tub towards the waste, in order to ensure continuous water de-flow. The draining hole is positioned in the middle of the tray, and an inspectable waste, is always supplied. FR Le receveur de douche carré de la gamme Plano a un bord de 6 cm et une cuvette de 3 cm de profondeur. Fabriqué en Aquatek, le receveur de douche est antidérapant et sa cuvette est légèrement inclinée afin de favoriser l écoulement continu de l eau. L évacuation est centrée et la bonde d évacuation, fournie à la livraison, permet un nettoyage aisé. pedane. footboards. caillebotis Finiture laminate HPL Unicolor. Laminate HPL Unicolor finishes. Finitions stratifié en HPL Unicolor AQ Aquatek TK Legno betulla impiallacciato Teak Birch wood, Teak veneer Bois bouleau placqué Teck AD Ardesia CM Cemento PF Porfido versioni. versions. versions PLAP h = 6 cm PLIN h = 1,2 cm PLFP h = 0 cm Appoggio Freestanding À poser Incasso In-set À encastrer Filo pavimento Floor level À ras du sol 51

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.

Plus en détail

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

Europence Gifts Premium

Europence Gifts Premium Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,

Plus en détail

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17 IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL FR MANUEL TECHNIQUE FT GEN 7 3 4 5 6 Schede opzionali Art. 5733 e Art. 5734 per Monitor serie Bravo Optional cards Art. 5733 and Art. 5734 for Bravo series Monitor

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

DECORI IN TECNICA ARTISTICA IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande

Plus en détail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1. Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

L. Obert, T. Lascar, A. Adam Améliorer la consolidation des tubérosités grâce au système OMS (Offset Modular System) et l autogreffe Improving tuberosity consolidation using the OMS system (Offset Modular System) L. Obert, T. Lascar,

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

FOURTH SESSION : MRP & CRP FOURTH SESSION : "MRP & CRP" Objectifs : Etre capable d analyser un plan directeur de fabrication (MPS). Pour cela il faut pouvoir : - exploser le plan en termes des différents composants, - Comprendre

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Plus en détail

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

A propos de ce livre. Consignes d utilisation A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6 Project No.1114 Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Level: Student(s): Emma O'Shea Grade: 6 This progect compares the results of compost, chemical fertilizer and normal earth

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

Designer Romano Adolini

Designer Romano Adolini Designer Romano Adolini Cosa racconta Atmosfere+Plus? Parla di una collezione per il bagno dove l acqua sembra modellarsi in infinite combinazioni per progettare l ambiente dei propri sogni, bello e funzionale

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

BNP Paribas Personal Finance

BNP Paribas Personal Finance BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed

Plus en détail

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal

Plus en détail

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Toujours plus de service pour vous ; rapide, pratique, sécurisé, écologique et gratuit! Vous vous connectez à notre site MESSIER BUGATTI

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Elégance et raffinement Elegance & sophistication Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Activity Space: acrobatica a squadre

Activity Space: acrobatica a squadre Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE Siphon de sol KESSEL Classic Sortie latérale DN 50 Réf. 40 150.20 Avantages du produit Rehausse télescopique rotative et progressivement réglable en

Plus en détail

Revision of hen1317-5: Technical improvements

Revision of hen1317-5: Technical improvements Revision of hen1317-5: Technical improvements Luca Felappi Franz M. Müller Project Leader Road Safety Consultant AC&CS-CRM Group GDTech S.A., Liège Science Park, rue des Chasseurs-Ardennais, 7, B-4031

Plus en détail

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt Sommaire : Principe de TrueCrypt...1 Créer un volume pour TrueCrypt...1 Premier montage...6 Réglages...8 Save Currently Mounted Volumes as Favorite...8 Settings > Preferences...9 TrueCrypt Traveller pour

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

AL SALONE INTERNAZIONALE DEL BAGNO MILANO 8/13 APRILE 2014

AL SALONE INTERNAZIONALE DEL BAGNO MILANO 8/13 APRILE 2014 AL SALONE INTERNAZIONALE DEL BAGNO MILANO 8/13 APRILE 2014 UN IDEA, UNA PASSIONE, UNA STORIA Il lusso è un esigenza dove la necessità finisce Luxury is a necessity that begins where necessity ends Le luxe

Plus en détail

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM s pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood Application

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

Armadi spogliatoi e servizio

Armadi spogliatoi e servizio Closets wardrobe and service Armoire vestiaire et service Armadi metallici. Ante rinforzate dotate di serratura e feritoie per areazione. Ogni vano è dotato di 1 attaccapanni, 1 pianetto, 1 gancio per

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

www.worldstyle.com/coastal.htm

www.worldstyle.com/coastal.htm WorldStyle Boutique : 203 bis Bvd St Germain 75007 Paris T 01 40 269 280 F 01 40 269 270 boutique@worldstyle.com www.worldstyle.com www.worldstyle.com/coastal.htm PRIX 2011:2012 the coastal range 2011

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

Don't put socks on the Hippopotamus. Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL

Don't put socks on the Hippopotamus. Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL Don't put socks on the Hippopotamus Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL BEECHFIELD ASSOCIATES 2009 or you will screw up your Supply Chain. BEECHFIELD ASSOCIATES 2009 HIPPO ATTITUDE - inappropriate behavior -

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

ARCHOS Activity Tracker

ARCHOS Activity Tracker ARCHOS Activity Tracker «Archos Connected Self» Application Connecté pour votre confort L'ARCHOS Activity Tracker synchronise automatiquement votre activité quotidienne à votre smartphone ou votre tablette

Plus en détail

Sustainability Monitoring and Reporting: Tracking Your Community s Sustainability Performance

Sustainability Monitoring and Reporting: Tracking Your Community s Sustainability Performance Sustainability Monitoring and Reporting: Tracking Your Community s Sustainability Performance Thursday, February 11 th, 2011 FCM Sustainable Communities Conference, Victoria, BC The Agenda 1. Welcome and

Plus en détail

France SMS+ MT Premium Description

France SMS+ MT Premium Description France SMS+ MT Premium Description Summary Subscription : kinematics Subscription via SMS (Kinematic + messages) Subscription via Wap (Kinematic + messages) Subscription via Mix SMS / WAP Subscription

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Quel temps fait-il chez toi?

Quel temps fait-il chez toi? Quel temps fait-il chez toi? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Teacher s note: We have prepared a teaching

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Bacs de lavage et équipements de buanderie Fonctionnels et robustes dans toutes les situations Bacs de lavage et équipements de buanderie Bacs de lavage 2 3 Fonctionnels, robustes et extensibles Vous cherchez des équipements appropriés pour votre

Plus en détail

www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici

www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici PROFILE Il GRUPPO CMO opera nel mercato della fornitura di componenti meccanici dal 1981. Siamo Leader in Europa nella fornitura di prodotti

Plus en détail

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot. Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet? page: pro10 1. quelqu'un, quelque chose 2. chacun vs. aucun 3. more indefinite pronouns A pronoun replaces a noun which has been mentioned or is obvious from context. An indefinite pronoun refers to people

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail