Type Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Type 8690. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation"

Transcription

1 Type 8690 Pneumatic Control Unit with approval II 2G c T6 Pneumatische Ansteuerung mit Zulassung II 2G c T6 Unité de commande pneumatique avec mode de protection II 2G c T6 Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation

2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques Bürkert Werke GmbH Operating Instructions 1202/00_EU-ml_ / Original DE

3 Pneumatic Control Unit Type 8690 Ex 1. Operating Instructions Symbols Definition of term device Authorized use Restrictions Basic safety instructions Instructions for use in explosion protected area (EX area) General information Contact address Warranty Trademarks Information on the internet Description of system Configuration and function Technical data Conformity Standards Operating conditions Type label (example) Mechanical data Pneumatic data Electrical data Installation Safety instructions Installation of the Pneumatic Control Unit Type 8690 on process valves of series 21xx Installation of the Pneumatic Control Unit Type 8690 on process valves of series 20xx Rotating the actuator module Rotating the Pneumatic Control Unit for process valves belonging to series 20xx Fluid installation Safety instructions Installing the process valve Pneumatic connection of the Pneumatic Control Unit Electrical installation Safety instructions Maintenance Service at the air intake filter Accessories Safety Positions Disassembly Safety instructions Disassembly the Pneumatic Control Unit...31 english 3

4 14. Packaging, transport, storage english

5 Operating Instructions 1. Operating Instructions The operating instructions describes the entire life cycle of the device. Keep these instructions in a location which is easily accessible to every user, and make these instructions available to every new owner of the device. The operating instructions contain important safety information! Failure to observe these instructions may result in hazardous situations. The operating instructions must be read and understood. Caution! Warns of a possible danger! Failure to observe this warning may result in a moderate or minor injury. Notice! Warns of damage to property! Failure to observe the warning may result in damage to the device or the equipment Symbols Danger! Warns of an immediate danger! Failure to observe the warning will result in a fatal or serious injury. Warning! Warns of a potentially dangerous situation! Failure to observe the warning may result in serious injuries or death. Indicates important additional information, tips and recommendations. refers to information in these operating instructions or in other documentation. Designates a procedure which you must carry out Definition of term device The term device used in these instructions always stands for the Pneumatic Control Unit Type english 5

6 Authorized use 2. Authorized use Non-authorized use of the Pneumatic Control Unit Type 8690 may be a hazard to people, nearby equipment and the environment. The device is designed to be mounted on pneumatic actuators of process valves for the control of media. It was designed for the use in explosion group IIC, category 2G and temperature class T6 (see information listed on the - certification plate). Do not expose the device to direct sunlight. Use according to the authorized data, operating conditions and conditions of use specified in the contract documents and operating instructions. These are described in the chapter entitled 6. Technical data. The device may be used only in conjunction with third-party devices and components recommended and authorized by Bürkert. In view of the large number of options for use, before installation, it is essential to study and if necessary to test whether the Pneumatic Control Unit is suitable for the actual use planned. Correct transportation, correct storage and installation and careful use and maintenance are essential for reliable and faultless operation. Use the Pneumatic Control Unit Type 8690 only as intended. Temperature classes and electrical data are specified on the type label, in chapter 6. Technical data and chapter 3.1. Instructions for use in explosion protected area (EX area) of this manual Restrictions If exporting the system/device, observe any existing restrictions EX approval The EX approval is only valid if you use the modules and components authorized by Bürkert in such a way as described in this operating manual. If you make any unauthorized changes to the device, the modules or the components, the Ex approval will expire. The type-examination certificate PTB 07 ATEX 2048 has be issued by the Physikalisch Technische Bundesanstalt Bundesallee Braunschweig The institute also audits the manufacture (CE0102). 6 english

7 Basic safety instructions 3. Basic safety instructions These safety instructions do not make allowance for any contingencies and events which may arise during the installation, operation and maintenance of the devices. local safety regulations, whereby the operator is responsible for their compliance, by the installation personnel too. Danger! Danger high pressure! Before dismounting pneumatic lines and valves, turn off the pressure and vent the lines. Risk of electric shock! Before reaching into the device or the equipment, switch off the power supply and secure to prevent reactivation! Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment! General hazardous situations. To prevent injury, ensure: that the system cannot be activated unintentionally. Installation and repair work may be carried out by authorized technicians only and with the appropriate tools. After an interruption in the power supply or pneumatic supply, ensure that the process is restarted in a defined or controlled manner. The device may be operated only when in perfect condition and in consideration of the operating instructions. The general rules of technology apply to application planning and operation of the device. To prevent damage to property of the device, ensure: Do not feed any aggressive or flammable media into the pressure supply connection. Do not feed any liquids into the pressure supply connection. Do not put any loads on the body (e.g. by placing objects on it or standing on it). Do not make any external modifications to the device bodies. The Pneumatic Control Unit Type 8690 was developed with due consideration given to the accepted safety rules and is state-of-the-art. Nevertheless, dangerous situations may occur. Failure to observe this operating manual and its operating instructions as well as unauthorized tampering with the device release us from any liability and also invalidate the warranty covering the devices and accessories! english 7

8 Basic safety instructions 3.1. Instructions for use in explosion protected area (EX area) Safety instructions For use in EX area zone (gas) 1 and 2 applies: Danger! Risk of explosion! To avoid the risk of explosion, follow not only the safety instructions in the respective operating instructions, but also observe the following information concerning operation in the hazardous area: Observe the specifications relating to temperature class and ambient temperature on the type label. Do not use the devices with gases or dust which have a lower ignition temperature than specified on the type label. Installation, operation and maintenance may be performed by qualified technicians only. Observe the applicable safety regulations (also national safety regulations) as well as the general regulations of technology concerning installation and operation. Do not repair the device yourself, but replace it with an equivalent device. Repairs may be performed by the manufacturer only. Do not expose the device to mechanical and/or thermal stresses which exceed the limits described in the operating instructions. To avoid the risk of explosion, observe the following information when performing installation and maintenance in the hazardous area: Do not open the housing of the device when hazardous atmosphere exist. Using suitable measures, ensure that no electrostatic charges can occur in the EX area. To avoid an electrostatic charge, wipe the housing surface with a damp cloth only. Use only cable and line entries which are authorized for the particular application area and are screwed together according to the appropriate installation instructions. If the cable gland is pre-assembled, install it according to the installation instructions supplied by the manufacturer of the screw connection. Before start-up, check whether the cable gland was installed in the hazardous area as described in the appropriate installation instructions. Seal all cable glands which are not required with ex-approved screw plugs. Do not open the housing of the device for operating inside switches when hazardous atmosphere exist. While bringing into service no hazardous atmosphere shall exist. 8 english

9 Basic safety instructions Media in the Ex area If explosive media are used, this may create an additional risk of explosion! Valves in the Ex area The valve may restrict use in an explosive atmosphere. Follow operating instructions for valve Cleaning in the Ex area Test cleaning agent for approval in explosive atmosphere Adhesive label for EX area Fig. 1: Device group Device category Label EX area II 2G c T6 Temperature class Temperature ranges and electrical data in the Ex area Pilot valves A detailed description of the data for the pilot valve can be found on the internet under Type Temperature class T6: Max. permissible surface temperature for T6 85 C Max. permissible ambient temperature [ C] Max. permissible output [W] , , , , ,8 Tab. 1: Temperature ranges Ex area Version Type 6144 High-impedance version Tab. 2: Resistance R20 [Ω] Ignition protection type Ex ia Minimum terminal voltage [V] ,7 23 Pilot valve data Ex area Explosion group IIC Minimum current [ma] english 9

10 Basic safety instructions Electrical data The pilot valve with ignition protection type intrinsic safety Ex ia IIC must only be connected to certified, intrinsically safe electric circuits with the following maximum values. Explosion group IIC Category ia Temperature class T6 Max. permissible input voltage (Ui) 35 V Max. permissible input current (Ii) 0,9 A Max. permissible input power (Pi) see Tab. 1 Power supply voltage: For the maximum permissible voltages and the corresponding maximum permissible short-circuit currents for the respective explosion groups, please see standard EN Some value pairs for the explosion group IIC are listed as an example for every ignition protection type. Valve with ignition protection type intrinsic safety Ex ia IIC. Voltage value [V] = Ui Current value 0,9 0,44 0,309 0,224 0,158 0,120 0,101 0,073 [A] = Ii Tab. 3: Value pairs Sensor Electrical data Supply and signal circuit: In ignition protection type intrinsically safe Ex ia IIC, for connection only to certified intrinsically safe circuits with the following max. values: Category Permissible ambient temperature Temperature class Ui [Vdc] Ii [ma] Pi [mw] +55 C II 2G T ma 200 Tab. 4: Temperature class and circuit parameters Effective internal capacitance Ci and effective internal inductance Li Ci [nf] Li [µh] Tab. 5: Effective capacitance and inductance 10 english

11 General information 4. General information 4.1. Contact address Germany Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Chr.-Bürkert-Str D Ingelfingen Tel. : Fax: info@de.burkert.com 4.3. Trademarks Brands and trademarks listed below are trademarks of the corresponding companies / associations / organizations Loctite Henkel Loctite Deutschland GmbH 4.4. Information on the internet The operating instructions and data sheets for Type 8690 can be found on the Internet at: International Contact addresses are found on the final pages of the printed operating manual. You can also find information on the Internet under: Warranty The warranty is only valid if the device is used as authorized in accordance with the specified application conditions. english 11

12 Description of system 5. Description of system 5.1. Configuration and function The Pneumatic Control Unit Type 8690 can control single or doubleacting process valves. The Pneumatic Control Unit Type 8690 has been optimized for integrated, modular installation on process valves of the 21xx series. The module configuration permits a variety of expansion steps. For installation on the 20xx series there is a special model which is described in Chapter Pneumatic Control Unit for integrated installation on 21xx series Cable gland M16 x 1.5 Fig. 2: Configuration and function (1) Transparent cap Pilot air port label: 1 Exhaust air connection label: 3 Pressure limiting valve (for protection against too high internal pressure in case of error) Optical position indicator: The device status is displayed on the pneumatic control unit (yellow mark). Option: Electrical position feedback Optionally inductive limit switches (proximity switches) can measure the valve position. View without transparent cap: Air intake filter (exchangeable) Fig. 3: Configuration and function (2) Screw for adjustment of the lower proximity switch Optical position indicator (yellow mark) Screw for adjustment of the upper proximity switch Screw terminals Pilot valve (3/2-way or 5/2-way solenoid valve with hand lever) Fastening screws (2x) 12 english

13 Technical data Model for control of process valves belonging to the 20xx series A special model enables the Pneumatic Control Unit Type 8690 to be attached to process valves belonging to the 20xx series. This model has a different pneumatic connection module so that the pilot air ports can be connected to the outside of the actuator. Fig. 4: Pilot air outlet 2 1 Pilot air outlet 2 2 Fastening screws (2 x) Connection module for process valves, 20xx series 6. Technical data 6.1. Conformity In accordance with the EC Declaration of conformity, the Pneumatic Control Unit Type 8690 is compliant with the EC Directives Standards Conformity with the EC Directives is verified by the following standards. EN , EN , EN Approvals The device is authorized for use in Zone 1 according to the ATEX directive 94/9/EC of category 2 G. Follow instructions for use in the Ex area! See chapter 3.1 english 13

14 Technical data 6.3. Operating conditions Warning! Solar radiation and temperature fluctuations may cause malfunctions or leaks. If the device is used outdoors, do not expose it unprotected to the weather conditions. Ensure that the permitted ambient temperature does not exceed the maximum value or drop below the minimum value. Ambient temperature: 0 to +55 C Protection class: IP65 / IP67 according to EN (only if cables have been connected correctly and in compliance with the exhaust air concept in chapter 8.2. Installing the process valve ) Type label (example) Supply voltage / Control Type V/DC single act Pilot 0,6 Pmax 7 bar 2 sw.mec. Tamb 0 C C S/N CE W14UN Fig. 5: D Ingelfingen Example of type label Control function - pilot valve Nominal pressure - limit switch Max. ambient temperature Serial number - CE mark Bar code Identification number 6.5. Mechanical data Dimensions: see data sheet Body material external PPS, PC Sealing material external EPDM internal NBR Stroke range of valve spindle 7-28 mm 6.6. Pneumatic data Control medium neutral gases, air, Quality classes in accordance with DIN ISO Dust content Class 5 max. particle size 40 μm, max. particle density 10 mg/m 3 Water content Class 3 max. pressure dew point -20 C or min. 10 C below the lowest operating temperature Oil content Class 5 max. 25 mg/m 3 Temperature range 0 to +50 C Pressure range Air output of pilot valve 3 to 7 bar 250 I N /min (for aeration and deaeration, Q Nn -value according to definition for pressure drop from 7 to 6 bar absolute) Connections Plug-in hose connector 6 mm / ¼ Socket connection G 1/8 14 english

15 Installation 6.7. Electrical data Connections: Cable gland M16 x 1.5, wrench size 22 (clamping area 5 10 mm) with screw terminals for cable cross-sections mm² Supply voltage Pilot valve see Temperature ranges and electrical data in the Ex area Proximity switches see Temperature ranges and electrical data in the Ex area Power consumption of pilot valve: Position feedback : see Temperature ranges and electrical data in the Ex area 1 or 2x Proximity switch NAMUR (8 V DC) Max. permissible surface temperature see Temperature ranges and electrical data in the Ex area 7. Installation Only for Pneumatic Control Unit without pre-assembled process valve Safety instructions Danger! Risk of injury from high pressure! Before loosening the lines and valves, turn off the pressure and vent the lines. Risk of electric shock! Before reaching into the system, switch off the voltage and secure to prevent reactivation! Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment! Warning! Risk of injury from improper installation! Installation may be carried out by authorized technicians only and with the appropriate tools! Risk of injury from unintentional activation of the system and an uncontrolled restart! Secure system from unintentional activation. Following installation, ensure a controlled restart. english 15

16 Installation 7.2. Installation of the Pneumatic Control Unit Type 8690 on process valves of series 21xx Procedure: 1. Install switch spindle: Fig. 6: Transparent cap Pilot air ports (plug-in hose connectors with collets or threaded bushings) Actuator Installation of the switch spindle (1), 21xx series Unscrew the transparent cap on the actuator and unscrew the position display (yellow cap) on the spindle extension. For version with plug-in hose connector, remove the collets (white nozzles) from both control air connections (if present). Fig. 7: Switch cam Switch spindle Guide element Groove ring max. 1 Nm max. 5 Nm Actuator cover O-ring Spindle extension Installation of switch spindle (2), 21xx series 10 Note! Improper installation may damage the groove ring in the guide element! The groove ring is already be pre-assembled in the guide element and must be locked into position in the undercut. When installing the switch spindle, do not damage the groove ring. Push the switch spindle through the guide element. 16 english

17 Installation Note! Screw locking paint may contaminate the groove ring! Do not apply any screw locking paint to the switch spindle. To secure the switch spindle, apply some screw locking paint (Loctite 290) in the tapped bore of the spindle extension in the actuator. Check that the O-ring is correctly positioned. Screw the central screw to the actuator cover (maximum torque: 5 Nm). Screw switch spindle onto the spindle extension. To do this, there is a slot on the upper side (maximum torque: 1 Nm). Position the switch cam on the switch spindle so that the distance between the switch cam and top of the spindle is 10 mm (see Fig. 7 ) 2. Install sealing rings Pilot air ports Caution: Collets must not be fitted! Fig. 8: Form seal Installing of the sealing rings, 21xx series Installation of the form seal Pull the form seal onto the actuator cover (smaller diameter points upwards). Check that the O-rings are correctly positioned in the control air connections. When the Pneumatic Control Unit is being installed, the collets of the pilot air ports must not be fitted to the actuator. english 17

18 Installation 3. Installation of the Pneumatic Control Unit: Supports 7.3. Installation of the Pneumatic Control Unit Type 8690 on process valves of series 20xx Procedure: 1. Install switch spindle Pilot air ports Fastening screws max. 0,5 Nm Transparent cap Position indicator Fig. 9: Installation of the Pneumatic Control Unit, 21xx series Align the Pneumatic Control Unit until the supports of the Pneumatic Control Unit can be inserted into the pilot air ports of the actuator (see also Fig. 9 ). Push the Pneumatic Control Unit, without turning it, onto the Note! actuator until no gap is visible on the form seal. Too high torque when screwing in the fastening screw does not ensure protection class IP65 / IP67! The fastening screws may be tightened to a maximum torque of 0.5 Nm only. Attach the Pneumatic Control Unit to the actuator using the two side fastening screws. In doing so, tighten the screws only handtight (max. torque: 0.5 Nm). Actuator Fig. 10: Installation of the switch spindle (1), series 20xx Unscrew the transparent cap on the actuator. Using a hexagon socket key, unscrew the orange/yellow position indicator from the inside of the actuator. Press the O-ring downwards into the cover of the actuator (see Fig. 11 ). 18 english

19 Installation 10 mm Switch cam Switch spindle 2. installation of the masking ring and the Pneumatic Control Unit: Masking ring Fastening screws max. 0.5 Nm Guide element O-ring Plastic part of the switch spindle Spindle (actuator) Fig. 11: Installation of the switch spindle (2), series 20xx Manually screw the switch spindle (and the plugged-on guide element) together with the plastic part onto the spindle of the actuator, but do not tighten spindle yet. Tighten the guide element with a face wrench 1) into the actuator cover (torque: 8.0 Nm). Tighten the switch spindle on the spindle of the actuator. To do this, there is a slot on the upper side (torque: 1.0 Nm). Position the switch cam on the switch spindle so that the distance between the switch cam and top of the spindle is 10 mm (see Fig. 11 ). 1) journal Ø: 3 mm; journal gap: 23.5 mm Fig. 12: Installation of the masking ring and the Pneumatic Control Unit, series 20xx Pull the masking ring onto the actuator cover (for actuator sizes 50 and 63 only). Push the Pneumatic Control Unit onto the actuator. Press the Pneumatic Control Unit all the way down as far as the actuator and turn it into the required position. Ensure that the pneumatic connections of the Pneumatic Control Unit and those of the actuator are situated preferably vertically one above the other (see Fig. 13 ). If they are positioned differently, longer hoses may be required other than those supplied in the accessory kit. english 19

20 Installation Note! Too high torque when screwing in the fastening screw does not ensure protection class IP65 / IP67! The fastening screws may be tightened to a maximum torque of 0.5 Nm only. Attach the Pneumatic Control Unit to the actuator using the two side fastening screws. In doing so, tighten the fastening screws hand-tight only (max. torque: 0.5 Nm). 3. Installation of the pneumatic connection on the actuator Pilot air outlet 2 1 Pilot air outlet 2 2 Upper pilot air port Lower pilot air port Screw the plug-in hose connectors onto the Pneumatic Control Unit and the actuator. Using the hoses supplied in the accessory kit, make the connection between the Pneumatic Control Unit and the actuator with the following Tab. 6: Pneumatic connection to actuator. Note! Damage or malfunction due to ingress of dirt and moisture! To comply with protection class IP65 / IP67, connect the pilot air outlet which is not required to the free pilot air port of the actuator or seal with a plug. In rest position means that the pilot valves of the Pneumatic Control Unit Type 8690 are isolated or not actuated. If the ambient air is humid, a hose can be connected between pilot air outlet 2 2 of the Pneumatic Control Unit and the unconnected pilot air port of the actuator for control function A or control function B. As a result, the spring chamber of the actuator is supplied with dry air from the vent duct of the Pneumatic Control Unit. Fig. 13: Installation of the pneumatic connection, 20xx series 20 english

21 Installation Control function Pneumatic connection Type 8690 with actuator A B I Tab. 6: Process valve closed in rest position (by spring force) Process valve open in rest position (by spring force) Process valve closed in rest position Process valve open in rest position Pilot air outlet Type 8690 Pneumatic connection to actuator Pilot air port actuator 2 1 lower pilot air port of the actuator should be connected to the 2 2 upper pilot air port of the actuator upper pilot air port 2 1 of the actuator should be connected to the 2 2 lower pilot air port of the actuator lower pilot air port 2 1 of the actuator upper pilot air port 2 2 of the actuator upper pilot air port 2 1 of the actuator lower pilot air port 2 2 of the actuator 7.4. Rotating the actuator module The actuator module (Pneumatic Control Unit and actuator) can be rotated for straight seat valves and angle seat valves only! The position of the connections can be aligned steplessly by rotating the actuator module (Pneumatic Control Unit and actuator) through 360. Only the entire actuator module can be rotated. The Pneumatic Control Unit cannot be rotated contrary to the actuator. The process valve must be in the open position for alignment of the actuator module! DANGER! Risk of injury from high pressure! Before dismounting lines and valves, turn off the pressure and vent the lines. Procedure: Clamp valve body in a holding device (only required if the process valve has not yet been installed). Control function A: Open process valve. english 21

22 Installation Warning! Key contour Nipple without hexagon Actuator module Fig. 14: Rotating the actuator module with hexagon Hexagon Nipple Using a suitable open-end wrench, counter the wrench flat on the pipe. Actuator module without hexagon: Fit special key 2) exactly in the key contour on the underside of the actuator. Actuator module with hexagon: Place suitable open-end wrench on the hexagon of the actuator. 2) The special key (665702) is available from your Bürkert sales office. Risk of injury from discharge of medium and pressure! If the direction of rotation is wrong, the body interface may become detached. Rotate the actuator module in the specified direction only (see Fig. 15 )! Actuator module without hexagon: Rotate clockwise (as seen from below) to bring the actuator module into the required position. Actuator module with hexagon: Rotate counter-clockwise (as seen from below) to bring the actuator module into the required position. with hexagon Open-end wrench Special key without hexagon Fig. 15: Rotating with special key / open-end wrench 22 english

23 Installation 7.5. Rotating the Pneumatic Control Unit for process valves belonging to series 20xx If the connecting cables or hoses cannot be fitted properly following installation of the process valve, the Pneumatic Control Unit can be rotated contrary to the actuator. Fastening screw (2x) Pneumatic Control Unit Procedure Loosen the pneumatic connection between the Pneumatic Control Unit and the actuator. Loosen the fastening screws (hexagon socket wrench size 2.5). Rotate the Pneumatic Control Unit into the required position. Note! Too high torque when screwing in the fastening screw does not ensure protection class IP65 / IP67! The fastening screw may be tightened to a maximum torque of 0.5 Nm only. Pneumatic connection Actuator Tighten the fastening screws hand-tight only (maximum torque: 0.5 Nm). Re-attach the pneumatic connections between the Pneumatic Control Unit and the actuator. If required, use longer hoses. Fig. 16: Rotating the Pneumatic Control Unit, series 20xx english 23

24 Fluid installation 8. Fluid installation The dimensions of the Pneumatic Control Unit and the different complete device models, consisting of Pneumatic Control Unit, actuator and valve, can be found in the relevant data sheets Safety instructions Danger! Danger high pressure in the equipment! Before loosening the lines and valves, turn off the pressure and vent the lines. Warning! Risk of injury from improper installation! Installation may be carried out by authorised technicians only and with the appropriate tools! Risk of injury from unintentional activation of the system and an uncontrolled restart! Secure system from unintentional activation. Following installation, ensure a controlled restart Installing the process valve Thread type and dimensions can be found in the corresponding data sheet Pneumatic connection of the Pneumatic Control Unit Danger! Danger high pressure in the equipment! Before loosening the lines and valves, turn off the pressure and vent the lines. Procedure: Connect the control medium to the pilot air port (1) (3 to 7 bar, oil, water and dust-free instrument air). Attach the exhaust airline or a silencer to the exhaust air connection (3). Important information for the problem-free functioning of the device: The installation must not cause back pressure to build up. Select a hose for the connection with an adequate cross-section. The exhaust air line must be designed in such a way that no water or other liquid can get into the device through the exhaust air connection. 24 english

25 Electrical installation 9. Electrical installation 9.1. Safety instructions DANGER! Fig. 17: Pneumatic connection Pilot air port label: 1 Exhaust air connection label: 3 Caution: (Exhaust air concept): In compliance with protection class IP67, an exhaust air line must be installed in the dry area. Keep the adjacent supply pressure always at least bar above the pressure which is required to move the actuator to its end position. Risk of electric shock! Before reaching into the system, switch off the power supply and secure to prevent reactivation! Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment! Warning! Risk of injury from improper installation! Installation may be carried out by authorized technicians only and with the appropriate tools! Risk of injury from unintentional activation of the system and an uncontrolled restart! Secure system from unintentional activation. Following installation, ensure a controlled restart. english 25

26 Electrical installation Procedure: Open the Pneumatic Control Unit: unscrewing the transparent cap in an anticlockwise direction. Install the cable gland, if necessary. Installation instructions see 1. Appendix - Anhang Push the cables through the cable gland. Connect the wires. Close the Pneumatic Control Unit. Printed circuit board Screw terminals Fig. 18: Position of the screw terminals Terminal No. Correct polarity is a prerequisite for the functioning of the device! Connect only intrinsically safe circuits to terminals Connection diagram with two-wire proximity switches (inductive NAMUR limit switches) Terminal Configuration External circuit 1 INI Top + 2 INI Top - 3 INI Bottom + 4 INI Bottom Tab. 7: Valve control + Valve control GND Explosion protected area 1 / 3 2 / 4 NAMUR- Sensor Explosion protected area 5 6 PA Non-hazardous area R Safety barrier +8,2 V DC 0 V Non-hazardous area Connection diagram with two-wire proximity switches 3) (recommended by NAMUR) Also observe the type-examination certificate from Turck KEMA 02 ATEX 1090X 4) Maximum value from barrier see PTB 07 ATEX ) 4) 26 english

27 Electrical installation Maximum connection parameters: Check that the seal is correctly positioned in the transparent cap (see Fig. 19 ). U 0 I 0 P 0 Proximity switches 20 Vdc 60 ma 200 mw Valve control 35 V 0,9 A Tab. 8: Note! Maximum connection parameters see Tab. 1 Damage or malfunction due to ingress of dirt and moisture! To ensure protection class IP65 / IP67, tighten the union nut of the cable gland according to the cable size you are using (installation instructions see 1. Appendix - Anhang ). Tighten the union nut of the cable gland on the body (installation instructions see 1. Appendix - Anhang ). Transparent cap Seal transparent cap Fig. 19: Position of the seal in the transparent cap Note! Damage or malfunction due to penetration of dirt and humidity! To observe protection class IP65 / IP67, screw the transparent cap in all the way. Close the transparent cap (assembly tool: ) ). 5) The assembly tool (674077) is available from your Bürkert sales office. english 27

28 Electrical installation Adjustment of the proximity switches DANGER! Risk of electric shock! Before reaching into the system, switch off the power supply and secure to prevent reactivation! Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment! Screw for adjustment of the lower proximity switch Screw for adjustment of the upper proximity switch Adjustment of the proximity switches upwards downwards turn screw clockwise Fig. 20: Adjustment of the proximity switches turn screw anticlockwise Procedure: Open the Pneumatic Control Unit: unscrewing the transparent cap in an anticlockwise direction. Adjust the the proximity switches via the adjusting screw(s) (see Fig. 20 ). Check the switching point(s) using suitable measuring equipment. Check that the seal is correctly positioned in the transparent cap (see Fig. 21 ). Transparent cap Seal transparent cap Fig. 21: Position of the seal in the transparent cap Note! Damage or malfunction due to penetration of dirt and humidity! To observe protection class IP65 / IP67, screw the transparent cap in all the way. Close the transparent cap (assembly tool: ) ). 6) The assembly tool (674077) is available from your Bürkert sales office. 28 english

29 Maintenance 10. Maintenance The Pneumatic Control Unit is maintenance-free when operated according to the instructions in this manual Service at the air intake filter Danger! Danger high pressure in the equipment! Before loosening the lines and valves, turn off the pressure and vent the lines. To protect the internal solenoid valves and the actuator, the pressure supply air is filtered. The direction of flow of the air intake filter in installed state is from the inside to the outside through the filter material. Quick plug-in connector O-ring Air intake filter Procedure: Unlock the quick plug-in connector by pressing the holding element and pulling out the air intake filter (if necessary, use a suitable tool in between the recesses in the head of the filter). Clean the filter or, if necessary, replace the filter. Check inner O-ring and, if required, clean. Insert the air intake filter all the way into the quick plug-in connector. DANGER! Risk of injury due to improper installation! Ensure that the air intake filter is installed correctly. Check that the air intake filter is secure. 11. Accessories Designation Order no. Special key Assembly tool Fig. 22: Service on the air intake filter Tab. 9: Accessories english 29

30 Safety Positions 12. Safety Positions Safety positions after failure of the electric or pneumatic auxiliary energy: Operating mode up down Designation Single-acting control function A Safety positions after failure of the auxiliary energy Electrical Pneumatic down down 13. Disassembly Safety instructions DANGER! Risk of injury from high pressure! Before dismounting lines and valves, turn off the pressure and vent the lines. Risk of electric shock! Before reaching into the device or the equipment, switch off the power supply and secure to prevent reactivation! Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment! up down up down Single-acting control function B Double-acting control function I up down up not defined Warning! Risk of injury from improper disassembly! Disassembly may be carried out by authorized technicians only and with the appropriate tools! Risk of injury from unintentional activation of the system and an uncontrolled restart! Secure system from unintentional activation. Following disassembly, ensure a controlled restart. Tab. 10: Safety positions 30 english

31 Disassembly Disassembly the Pneumatic Control Unit Procedure: 1. Pneumatic connection DANGER! Risk of injury from high pressure! Before dismounting lines and valves, turn off the pressure and vent the lines. Loosen the pneumatic connection. Series 20xx: Loosen the pneumatic connection between Pneumatic Control Unit and actuator. 2. Electrical connection DANGER! Risk of electric shock! Before reaching into the system, switch off the power supply and secure to prevent reactivation! Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment! Circular plug-in connector: Loosen the circular connector. Cable gland: Open the Pneumatic Control Unit: unscrewing the transparent cap in an anticlockwise direction. Unscrew the screw terminals and pull out cables. 3. Mechanical connection Loosen the fastening screws. Remove the Pneumatic Control Unit upwards. Series 20xx Transparent cap Pneumatic Control Unit Cable gland Fastening screws (2x) Pneumatic connections Actuator Pneumatic connection to the actuator Fig. 23: Disassembly the Pneumatic Control Unit Series 21xx english 31

32 Packaging, transport, storage 14. Packaging, transport, storage Note! Transport damages! Inadequately protected equipment may be damaged during transport. During transportation protect the device against wet and dirt in shock-resistant packaging. Avoid exceeding or dropping below the permitted storage temperature. Incorrect storage may damage the device. Store the device in a dry and dust-free location! Storage temperature C. Damage to the environment caused by device components contaminated with media. Dispose of the device and packaging in an environmentally friendly manner. Observe applicable regulations on disposal and the environment. 32 english

33 Typ 8690 Ex Pneumatische Ansteuerung Typ 8690 Ex 1. Die Bedienungsanleitung Darstellungsmittel Begriffsdefinition Gerät BestimmungsgemäSSe Verwendung Beschränkungen Grundlegende Sicherheitshinweise Hinweise für den Einsatz im explosionsgeschützten (Ex-) Bereich Allgemeine Hinweise Kontaktadresse Gewährleistung Warenzeichen Informationen im Internet Systembeschreibung Aufbau und Funktion Technische Daten Konformität Normen Betriebsbedingungen Typschild (Beispiel) Mechanische Daten Pneumatische Daten Elektrische Daten Montage Sicherheitshinweise Montage der Pneumatischen Ansteuerung Typ 8690 an Prozessventile der Reihe 21xx Montage der Pneumatischen Ansteuerung Typ 8690 an Prozessventile der Reihe 20xx Drehen des Antriebsmoduls Drehen der Pneumatischen Ansteuerung bei Prozessventilen der Reihe 20xx Fluidische Installation Sicherheitshinweise Installation des Prozessventils Pneumatischer Anschluss Elektrische Installation Einstellen der Initiatoren Wartung Service am Zuluftfilter Zubehör...59 deutsch 33

34 Typ 8690 Ex 12. Sicherheitsstellungen Demontage Sicherheitshinweise Demontage Pneumatische Ansteuerung Transport, Lagerung, Verpackung deutsch

35 Typ 8690 Ex Die Bedienungsanleitung 1. Die Bedienungsanleitung Die Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten Lebenszyklus des Geräts. Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass sie für jeden Benutzer gut zugänglich ist und jedem neuen Eigentümer des Geräts wieder zur Verfügung steht. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Sicherheit! Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu gefährlichen Situationen führen. Die Bedienungsanleitung muss gelesen und verstanden werden Darstellungsmittel Gefahr! Warnt vor einer unmittelbaren Gefahr! Bei Nichtbeachtung sind Tod oder schwere Verletzungen die Folge. Warnung! Warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation! Bei Nichtbeachtung drohen schwere Verletzungen oder Tod. Vorsicht! Warnt vor einer möglichen Gefährdung! Nichtbeachtung kann mittelschwere oder leichte Verletzungen zur Folge haben. hinweis! Warnt vor Sachschäden! Bei Nichtbeachtung kann das Gerät oder die Anlage beschädigt werden. bezeichnet wichtige Zusatzinformationen, Tipps und Empfehlungen. verweist auf Informationen in dieser Bedienungsanleitung oder in anderen Dokumentationen. markiert einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen Begriffsdefinition Gerät Der in dieser Anleitung verwendeten Begriff Gerät steht immer für die Pneumatische Ansteuerung Typ deutsch 35

36 Typ 8690 Ex Bestimmungsgemäße Verwendung 2. BestimmungsgemäSSe Verwendung Bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz der Pneumatischen Ansteuerung Typ 8690 können Gefahren für Personen, Anlagen in der Umgebung und die Umwelt entstehen. Das Gerät ist für den Anbau an pneumatische Antriebe von Prozessventilen zur Steuerung von Medien konzipiert. Es wurde für den Einsatz in Explosionsgruppe IIC, Kategorie 2G und Temperaturklasse T6 (siehe Angaben auf dem - Zulassungsschild) konzipiert. Das Gerät nicht der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen. Für den Einsatz die in den Vertragsdokumenten und der Bedienungsanleitung spezifizierten zulässigen Daten, Betriebs- und Einsatzbedingungen beachten. Diese sind im Kapitel 6. Technische Daten beschrieben. Das Gerät nur in Verbindung mit von Bürkert empfohlenen bzw. zugelassenen Fremdgeräten und -komponenten einsetzen. Angesichts der Vielzahl von Einsatz- und Verwendungsfällen, muss vor dem Einbau geprüft und erforderlichenfalls getestet werden, ob die Pneumatische Ansteuerung für den konkreten Einsatzfall geeignet ist. Voraussetzungen für den sicheren und einwandfreien Betrieb sind sachgemäßer Transport, sachgemäße Lagerung und Installation sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung. Setzen Sie die Pneumatische Ansteuerung Typ 8690 nur bestimmungsgemäß ein. Temperaturklassen und elektrische Daten sind auf dem Typschild bzw. in den 6. Technische Daten und in 3.1. Hinweise für den Einsatz im explosionsgeschützten (Ex-) Bereich dieser Anleitung spezifiziert Beschränkungen Beachten Sie bei der Ausfuhr des Systems/Geräts gegebenenfalls bestehende Beschränkungen Ex-Zulassung Die Ex-Zulassung ist nur gültig, wenn Sie die von Bürkert zugelassenen Module und Komponenten so verwenden, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist. Nehmen Sie unzulässige Veränderungen am Gerät, den Modulen oder Komponenten vor, erlischt die Ex-Zulassung. Die EG-Baumusterprüfbescheinigung PTB 07 ATEX 2048 wurde durch die PTB (Physikalisch Technische Bundesanstalt, Bundesallee 100, Braunschweig) ausgestellt, die auch die Fertigung auditiert (CE0102). 36 deutsch

37 Typ 8690 Ex Grundlegende Sicherheitshinweise 3. Grundlegende Sicherheitshinweise Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und Wartung der Geräte auftreten können. ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen, für deren Einhaltung, auch in Bezug auf das Montagepersonal, der Betreiber verantwortlich ist. Gefahr! Gefahr durch hohen Druck! Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entlüften. Gefahr durch elektrische Spannung! Vor Eingriffen in das Gerät oder in die Anlage die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern! Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten! Allgemeine Gefahrensituationen. Zum Schutz vor Verletzungen ist zu beachten: Dass die Anlage nicht unbeabsichtigt betätigt werden kann. Installations- und Instandhaltungsarbeiten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug ausgeführt werden. Nach einer Unterbrechung der elektrischen oder pneumatischen Versorgung ist ein definierter oder kontrollierter Wiederanlauf des Prozesses zu gewährleisten. Das Gerät darf nur in einwandfreiem Zustand und unter Beachtung der Bedienungsanleitung betrieben werden. Für die Einsatzplanung und den Betrieb des Gerätes müssen die allgemeinen Regeln der Technik eingehalten werden. Zum Schutz vor Sachschäden am Gerät ist zu beachten: In den Steuerluftanschluss des Systems keine aggressiven oder brennbaren Medien einspeisen. In den Steuerluftanschluss keine Flüssigkeiten einspeisen. Gehäuse nicht mechanisch belasten (z. B. durch Ablage von Gegenständen oder als Trittstufe). Keine Veränderungen an den Gerätegehäusen vornehmen. Die Pneumatische Ansteuerung Typ 8690 wurde unter Einbeziehung der anerkannten sicherheitstechnischen Regeln entwickelt und entspricht dem Stand der Technik. Trotzdem können Gefahren entstehen. Bei Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung und ihrer Hinweise sowie bei unzulässigen Eingriffen in das Gerät entfällt jegliche Haftung unsererseits, ebenso erlischt die Gewährleistung auf Geräte und Zubehörteile! deutsch 37

38 Typ 8690 Ex Grundlegende Sicherheitshinweise 3.1. Hinweise für den Einsatz im explosionsgeschützten (Ex-) Bereich Das Gerät nicht selbst reparieren, sondern durch ein gleichwertiges Gerät ersetzen. Reparaturen darf nur der Hersteller durchführen. Das Gerät keinen mechanischen und/oder thermischen Beanspruchungen aussetzen, welche die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Grenzen überschreiten. Zur Vermeidung der Explosionsgefahr muss bei der Montage und Wartung im Ex-Bereich, Folgendes beachtet werden: Sicherheitshinweise Bei Einsatz im Ex-Bereich Zone (Gas) 1 und 2 gilt: Gefahr! Explosionsgefahr! Zur Vermeidung der Explosionsgefahr muss für den Betrieb im Ex-Bereich, zusätzlich zu den Grundlegenden Sicherheitshinweisen, folgendes beachtet werden: Die Angaben zu Temperaturklasse und Umgebungstemperatur auf dem Typschild beachten. Die Geräte nicht bei Gasen einsetzen, die eine niedrigere Zündtemperatur besitzen als auf dem Typschild angegeben. Installation, Bedienung und Wartung darf nur qualifiziertes Fachpersonal durchführen. Die geltenden Sicherheitsvorschriften (auch nationale Sicherheitsvorschriften) sowie die allgemeinen Regeln der Technik, beim Errichten und Betreiben, einhalten. Das Gehäuse des Gerätes nur öffnen, wenn keine Ex-Atmosphäre vorhanden ist. Durch geeignete Maßnahmen sicherstellen, dass es im Ex Bereich zu keinen elektrostatischen Aufladungen kommen kann. Die Gehäuseoberfläche, zur Vermeidung elektrostatischer Aufladung, nur mit einem feuchten Tuch reinigen. Nur Kabel- und Leitungseinführungen verwenden, die für den jeweiligen Einsatzbereich zugelassen und entsprechend der dazugehörigen Montageanleitung verschraubt sind. Vormontierte Kabelverschraubungen entsprechend der vom Hersteller der Verschraubung mitgelieferten Montageanleitung einbauen. Vor der Inbetriebnahme im Ex-Bereich prüfen, ob die Kabelverschraubung, wie in der dazugehörigen Montageanleitung beschrieben, eingebaut wurde. Alle nicht benötigten Kabelverschraubungen mit Ex-zugelassenen Verschlussschrauben verschließen. Das Öffnen des Gehäuses um innenliegende Schalter zu bedienen ist innerhalb des Ex-Bereiches nicht zulässig. Während der Inbetriebnahme darf keine Ex-Atmosphäre vorhanden sein. 38 deutsch

39 Typ 8690 Ex Grundlegende Sicherheitshinweise Medien im Ex-Bereich Werden explosionsfähige Medien verwendet, kann dadurch eine zusätzliche Explosionsgefahr auftreten! Antriebe / Ventile im Ex-Bereich Die Antriebe / Ventile kann den Einsatz in explosionsfähiger Atmosphäre einschränken. Bedienungsanleitung der Antriebe / Ventile beachten.! Reinigung im Ex-Bereich Reinigungsmittel auf Zulassung in explosionsfähiger Atmosphäre prüfen Klebeschild für Ex-Bereich Bild 1: Gerätegruppe Gerätekategorie II 2G c T6 Klebeschild Ex-Bereich Temperaturklasse Temperaturbereiche und elektrische Daten im Ex-Bereich Steuerventile Eine detaillierte Beschreibung der Daten für das Steuerventil finden Sie im Internet unter Typ Temperaturklasse T6: Höchstzulässige Oberflächentemperatur bei T6 85 C Max. zul. Umgebungstemperatur [ C] Max. zul. Leistung [W] Zündschutzart ,4 0, ,6 Ex ia , ,8 Tab. 1: Temperaturbereiche Ex-Bereich Version Typ 6144 Widerstand R20 [Ω] Hochohmige Version Tab. 2: Explosionsgruppe Mindestklemmenspannung [V] IIC ,7 23 Steuerventildaten Ex-Bereich Mindeststrom [ma] deutsch 39

40 Typ 8690 Ex Grundlegende Sicherheitshinweise Elektrische Daten Das Steuerventil in Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC, darf nur an bescheinigte eingensichere Stromkreise mit folgenden Höchstwerten angeschlossen werden. Explosionsgruppe IIC Kategorie ia Temperaturklasse T6 Max. zulässiger Eingangsspannung (Ui) 35 V Max. zulässiger Eingangsstrom (Ii) 0,9 A Max. zulässige Eingangsleistung (Pi) siehe Tab. 1 Versorgungsspannung: Die maximal zulässigen Spannungen und die dazugehörigen maximal zulässigen Kurzschlussströme für die entsprechende Explosionsgruppe können der Norm EN entnommen werden. Beispielhaft sind für jede Zündschutzart einige Wertpaare für die Explosionsgruppe IIC aufgeführt. Ventil in Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC. Spannungswert [V] = Ui Stromwert [A] = Ii 0,9 0,44 0,309 0,224 0,158 0,120 0,101 0,073 Tab. 3: Wertepaare Sensor Elektrische Daten Speise- und Signalstromkreis: in Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC, nur zum Anschluss an einen bescheinigten eigensicheren Stromkreis, mit folgenden Höchstwerten: Kategorie Maximale Umgebungstemperatur Temperaturklasse Ui [Vdc] Ii [ma] Pi [mw] +55 C II 2G T ma 200 Tab. 4: Temperaturklasse und Stromkreisparameter Wirksame innere Kapazität Ci und wirksame innere Induktivität Li Ci [nf] Li [µh] Tab. 5: Wirksame Kapazität und Induktivität 40 deutsch

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Mode d emploi Touchpad CHALLENGER TPi

Mode d emploi Touchpad CHALLENGER TPi Mode d emploi Touchpad CHALLENGER TPi GECMA COMPONENTS GMBH WWW.GECMA.COM TEL. +49 2237 6996-0 FAX. -99 MANUAL TPI REV 1.4 FR.DOC 13/03/2007 A.J. 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 2 Différents modèles

Plus en détail

R.V. Table Mounting Instructions

R.V. Table Mounting Instructions PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Vannes à boisseau sphérique Ball valves Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD CEI IEC 870-3 Première édition First edition 1989-03 Matériels et systèmes de téléconduite Troisième partie: Interfaces (caractéristiques électriques) Telecontrol

Plus en détail

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI Notice technique / Technical Manual Notice technique Mod-TCPIP-AI 9 septembre 2008 v.1.0 p.2/16 Sommaire / Contents Sommaire / Contents...2 Remerciements...3

Plus en détail

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia! 1-866-943-9220 help@santevia.com.

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia! 1-866-943-9220 help@santevia.com. Free filter reminders! Sign up online at: need help? Contact Santevia! -866-9-90 help@santevia.com Shower Filter English about our santevia Shower Filter Prevent leaks This shower filter employs NMC leading

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique

Plus en détail

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex ia Eex ed Eex em ATEX II2 G/D Contacts fin de course / Electrodistributeurs Limit switches / Solenoid valves Classes de protection IP 65 / IP66 / IP 67 en Eex " ia " Eex " ed " Eex " em " ATEX II2 G/D Classes of protection IP 65 /

Plus en détail

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

Monitor LRD. Table des matières

Monitor LRD. Table des matières Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560 Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56

Plus en détail

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,

Plus en détail

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000 LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000 TABLE DES MATIÈRES TITRE PAGE Présentation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Le

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing

Plus en détail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1. Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

F1 Security Requirement Check List (SRCL) F1 Security Requirement Check List (SRCL) Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité (LVERS) Cyber Protection Supply Arrangement (CPSA) Arrangement en matière d approvisionnement en cyberprotection

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : 242 013. Français p 1. English p 3.

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : 242 013. Français p 1. English p 3. Propriétés de la matière Material properties Français p 1 English p 3 Sonde de pression Pressure probe Version : 6010 Propriétés de la matière Sonde de pression 1 Principe et description 1.1 Principe La

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007 1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)

Plus en détail

PTB 14 ATEX 2023 X, IECEx PTB 14.0049X. Operating Instructions. Solenoid coil Type AC10 Magnetspule Typ AC10 Bobine magnétique Type AC10

PTB 14 ATEX 2023 X, IECEx PTB 14.0049X. Operating Instructions. Solenoid coil Type AC10 Magnetspule Typ AC10 Bobine magnétique Type AC10 , IECEx PTB 14.0049X Solenoid coil Type AC10 Magnetspule Typ AC10 Bobine magnétique Type AC10 Device with II 2G/D Ex m approval Geräte mit II 2G/D Ex m Zulassung Appareils avec mode de protection II 2G/D

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

International address

International address Type 6014 3/2-Way Solenoid Valve 3/2-Wege-Magnetventil Électrovanne à 3/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian-Bürkert-Str.

Plus en détail

PVCHECK Rel. 2.02 09/11/12

PVCHECK Rel. 2.02 09/11/12 Metel: HV000PVC Pag 1 of 5 Multifunction instrument for safety, functionality and performance verifications on a PV plant The multifunction instrument PVCHECK performs prompt and safe electrical checks

Plus en détail

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs SYSTME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs Manuel d installation - Installation manual 6835, RUE PICARD

Plus en détail

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Eric DOMAGE Program manager IDC WE Security products & Solutions Copyright IDC. Reproduction is forbidden unless authorized. All rights reserved. Quelques

Plus en détail

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

Oracle FS Data Protection Manager. Release Notes. Part Number E50336-01 Oracle FS Data Protection Manager release 3.5.

Oracle FS Data Protection Manager. Release Notes. Part Number E50336-01 Oracle FS Data Protection Manager release 3.5. Oracle FS Data Protection Manager Release Notes Part Number E50336-01 Oracle FS Data Protection Manager release 3.5.0 2014 December Copyright 2005, 2014, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.

Plus en détail

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended

Plus en détail

Type 0470, 5470. Operating Instructions. www.burkert.com. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation

Type 0470, 5470. Operating Instructions. www.burkert.com. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation 3/2 or 4/2 way solenoid valve 3/2- bzw. 4/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 3/2 ou 4/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation EN Bürkert Fluid Control Systems Sales Center

Plus en détail

We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous resérve de modification techniques.

We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous resérve de modification techniques. Type 8718 / 8719 LFC, Liquid Flow Controller Type 8708 / 8709 LFM, Liquid Flow Meter Type 8719 Type 8709 Type 8718 Type 8708 Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation We reserve the

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

Exemple PLS avec SAS

Exemple PLS avec SAS Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007 1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering EKOTEX : Exclusief Ecologisch Sprint Excellent Schone Lucht Hygiëne» (as described by the sponsor)

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Quick Installation Guide TEW-AO12O Quick Installation Guide TEW-AO12O Table of of Contents Contents Français... 1 1. Avant de commencer... 1 2. Installation du matériel... 2 3. Montage... 4 Troubleshooting... 6 Version 10.04.2007 1. Avant

Plus en détail

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46 2015 CHAPTER 46 CHAPITRE 46 An Act to Amend the Tobacco Sales Act Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac Assented to June 5, 2015 Sanctionnée le 5 juin 2015 Her Majesty, by and with the advice and

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

SM6. fiche adaptation adaptation instructions. résistances chauffantes. heating resistors. distribution MT ensembles préfabriqués à votre service

SM6. fiche adaptation adaptation instructions. résistances chauffantes. heating resistors. distribution MT ensembles préfabriqués à votre service SM6 distribution MT ensembles préfabriqués à votre service fiche adaptation adaptation instructions résistances chauffantes heating resistors SHNEIDER ELETRI à votre service foreword symboles et conventions

Plus en détail

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING POWER SPECIALISTS FOR MOBILE COMPUTING AUTO ER ADAPT ER The Lind Automobile Power Adapter is designed to power your laptop computer and to charge its internal battery from an appropriate DC voltage power

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

Stainless Steel Solar Wall Light

Stainless Steel Solar Wall Light V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light User Manual Please read and understand all instructions before use.retain this manual for future reference. V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light SPECIFICATIONS

Plus en détail

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board 1 L élaboration de la norme IPSAS 32 Objectif : traitement comptable des «service concession arrangements»

Plus en détail

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION User Guide Manuel de l utilisateur Targus Presentation Remote Introduction Thank you for your purchase of the Targus Presentation Remote. This cordless

Plus en détail