Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine : Information sur le programme et les protocoles pour les activités à la ferme

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine : Information sur le programme et les protocoles pour les activités à la ferme"

Transcription

1 Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine : Information sur le programme et les protocoles pour les activités à la ferme Introduction Le Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine (le Programme) a été créé pour donner l'assurance que les porcs admissibles ont été élevés sans ractopamine ou exposition à la ractopamine à aucune étape de la production, grâce à son élimination ou au recours à des contrôles appropriés pour prévenir la contamination croisée. Le Programme comporte des éléments pour toutes les étapes de la chaîne d'approvisionnement du porc : pour les usines de fabrication de la moulée, la production à la ferme, le transport, l'abattage, la découpe et l'entreposage. Le présent document traitera des exigences à la ferme relatives à l'admissibilité au Programme et fera référence aux protocoles et dossiers du programme AQC, le cas échéant. Entre autres facteurs et activités qu'exige cette admissibilité, toutes les unités de production qui souhaitent s'inscrire au programme doivent être accréditées à l'aqc. Fabricant de moulée à la ferme Généralités Ceci s'applique aux fabricants de moulée à la ferme qui peuvent démontrer qu'aucun aliment contenant de la ractopamine n'a été produit pendant une année complète avant leur inscription au Programme et qui ont respecté les protocoles présentés dans le document du Programme fournis plus bas. Le lieu de production auquel l'usine appartient est accrédité AQC sans aucune mesure non exécutée relative au Programme. Aucune usine de fabrication de moulée à la ferme ne peut utiliser de ractopamine. Immédiatement après la mise en œuvre du Programme, les responsables de la validation de l AQC disposeront d'une liste de vérification supplémentaire qui traite précisément des exigences du Programme. Ce rapport de validation sera distribué de la même façon que le rapport de validation AQC normal.

2 Ingrédients fournis par d'autres fabricants de moulée Tout ingrédient unique ou aliment mélangé pour transformation complémentaire (ex. prémélanges) doit être acheté soit (1) d'une installation qui n'utilise pas la ractopamine ou (2) d'une installation certifiée par le Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine, sauf pour ceux des fournisseurs de concentrés de minéraux, de vitamines, de saveurs et d'enzymes. Dans les deux cas, le fournisseur doit fournir une lettre de garantie. Cette lettre de garantie doit prendre la forme suivante et contenir la même information : Cette lettre de garantie atteste que : Nom de la meunerie Adresse Numéro de téléphone est doté de procédures appropriées assurant que les aliments pour animaux produits et fournis satisfont aux exigences faites au titre du Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine. Tous les employés participant à la fabrication des aliments pour animaux ont lu et compris le protocole et acceptent de participer à la production d aliments pour animaux au titre de ce programme. Des registres appropriés sont consignés pour toutes les étapes de production de manière à pouvoir retracer les aliments pour animaux afin d assurer qu ils ne sont pas entrés en contact avec de la ractopamine. Nom : Poste : Signature : Date : Procédure de nettoyage de l'usine de fabrication de moulée à la ferme Si une usine de fabrication de moulée à la ferme a eu recours à la ractopamine pendant la dernière année, les installations doivent subir un nettoyage; l'usine doit en fournir la preuve sous forme d'un dossier fourni aux responsables de l'évaluation et de la validation pendant une période de deux ans.

3 L'objectif de la procédure de nettoyage est de garantir que les lieux, les coffres à aliments, l'équipement et les moyens de transport sont sans ractopamine ou aliments contenant de la ractopamine. L'ACIA a présenté la procédure qui suit comme moyen d'accomplir cela d'une façon acceptable. Pour maintenir l'uniformité entre toutes les installations de fabrication de moulée, chacune doit documenter pleinement ce nettoyage. Ce document devra être signé et daté par le superviseur de la fabrication ou la personne désignée. Avant d'être reconnue sans ractopamine, l'usine de fabrication doit démontrer que l'inventaire en a été évacué et que le système de fabrication a subi un nettoyage approprié. o Cela comporte la documentation qu'aucune ractopamine ni moulée médicamentée contenant de la ractopamine n'y est entreposée ou utilisée depuis un minimum de 10 jours de pleine exploitation. Cela comporte au moins un remplissage et vidage de chaque appareil de l'usine autre que les coffres à aliments, les compartiments et les moyens de transport. L'usine de fabrication doit avoir des dossiers de documentation démontrant que tous les coffres à aliments, les compartiments et les moyens de transport ont été vidés de toute matière contenant de la ractopamine et nettoyés conformément au protocole de nettoyage décrit ci-dessous. Nettoyage du système de fabrication de la moulée La documentation démontrera qu'aucune ractopamine ou moulée contenant de la ractopamine n'a été entreposée ou manipulée pendant au moins 10 jours de pleine exploitation (cela doit comporter au moins un remplissage et un vidage de chaque appareil de l'usine autre que les coffres à aliments, les compartiments et les moyens de transport). La documentation décrira toute moulée et tout ingrédient de moulée que le système a transformés depuis la dernière utilisation de la ractopamine. Les documents des usines de fabrication de moulée comprendront le Formulaire des rations utilisées à la ferme et les dossiers de mélange et de séquençage de la moulée. Ces dossiers seront conservés pendant 2 ans et présentés sur demande. Nettoyage des coffres à aliments, des compartiments et des moyens de transport Effectuer une inspection visuelle de chaque coffre à aliments, compartiment ou moyen de transport à la recherche de tout matériel accroché ou accumulé.

4 Si on y trouve du matériel, ce coffre à aliments, compartiment ou moyen de transport doit être nettoyé à fond avant de le remplir à nouveau. o Le personnel nettoiera à fond tout élément jugé dans un état inacceptable au moyen de pelles, de balais, de grattoirs, de pression d'air, de vibration et d'autres moyens conformément aux procédures de travail dans un espace confiné. La documentation sur l'inspection de nettoyage des coffres à aliments, compartiments ou moyens de transport sera conservée pendant au moins 2 ans et présentée sur demande. o Ces documents seront signés et datés par le superviseur de la fabrication ou la personne désignée. o Il n'existe en ce moment aucun dossier AQC pour cette activité. Le système sera jugé avoir été nettoyé adéquatement de toute ractopamine lorsque les éléments de preuve documentés démontrent que les conditions du nettoyage ont été respectées. Porcheries de finition Les porcheries de finition sont dites de type A lorsqu'elles ont été approuvées en vertu du Programme antérieur ACIA-UE de certification des porcs exempts de ractopamine ou lorsqu'on peut démontrer qu'avant l'inscription à ce programme, les porcs n'y avaient pas été nourris avec de la moulée contenant de la ractopamine pendant une année complète. Les porcheries de finition sont dites de type B lorsque de la ractopamine y a été utilisée pendant la dernière année. Les porcheries de type B sont en outre groupées en types B1 et B2. Les porcheries de type B1 ont mis fin à l'utilisation de la ractopamine, ont déjà effectué un nettoyage approprié et disposent de dossiers qui en font la preuve et que cela a été fait avant l'introduction d'animaux admissibles. Les porcheries de type B2 ont cessé d'utiliser la ractopamine (c.-à-d. n'ont pas conservé de porcs nourris avec de la moulée contenant de la ractopamine dans le dernier lot d'une usine par renouvellement intégral ou pendant les 16 dernières semaines de production d'une installation en continu) et ont des porcs dans la porcherie. Si ces lieux de production ne peuvent pas démontrer qu'un nettoyage à fond a été effectué, il faut nettoyer les coffres à aliments et le système de production comme on le précise plus haut à un moment où ces coffres sont vides pendant le lot de porcs actuel.

5 Toutes les porcheries de finition Tout lieu de production doit être accrédité AQC pour être admissible au Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine. Toute mesure correctrice émise au lieu de production relative au Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine peut influencer sa capacité d'expédier des porcs. Tous les lieux de production doivent signer un accord avec leur abattoir déclarant que les animaux n'ont pas été nourris avec de la moulée contenant de la ractopamine. Les porcheries associées à ce lieu de production doivent avoir un numéro de tatouage propre à la porcherie Les fournisseurs d'ingrédients de moulée ont fourni une lettre de garantie déclarant qu'aucune ractopamine n'a été utilisée dans la fabrication des rations reçues à ce lieu. Les registres de réception des aliments pour animaux (manifestes et étiquettes) décrits par le programme AQC sont conservés pendant une période de deux ans et mis à la disposition aux fins d examen sur demande. Les fournisseurs de porcs fournissent un Relevé des traitements des porcs en partance ou un document équivalent qui contient un dossier qui indique que les animaux n'ont pas été nourris avec des aliments contenant de la ractopamine Le lieu de production fournira au transporteur un Document d information porcine signé avec chaque lot de porcs expédié Le registre de chaque lot de porcs expédié sera versé au dossier au lieu de production pendant une période de 2 ans à compter du moment où les porcs sont mis en marché. Il faut garder les Rapports de validation AQC sur place pendant une période de 1 an et les présenter sur demande L'admissibilité à une inscription continue au Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine sera renouvelée chaque année en même temps que la validation AQC. Un formulaire d'addenda sera fourni et versé au dossier avec le Rapport de validation AQC ordinaire. Une évaluation à l adhésion sera effectuée par un évaluateur externe pour confirmer l'admissibilité au programme de chaque lieu. La liste de contrôle de cette évaluation sera conservée sur place et une copie expédiée à l'abattoir pour démontrer que le lieu peut procéder à l'inscription au programme. Un évaluateur externe ne peut être ni propriétaire ni employé du lieu de production qui veut inscrire une porcherie, mais peut être un responsable de l'évaluation, un vétérinaire, un technicien vétérinaire, un représentant de l'industrie des aliments pour animaux, un employé d'abattoir et ainsi de suite).

6 Entente conclue avec un abattoir de respecter le Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine La présente entente atteste que la ou les porcheries de finition Nom et adresse Numéro de la porcherie et numéro de tatouage Numéro de la porcherie et numéro de tatouage détient un enregistrement valide auprès du programme de l AQC et qu elle satisfait aux exigences du Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine. Les employés responsables d effecteur les commandes d aliments pour animaux et d expédier les porcs ont lu et compris le protocole et acceptent de participer à la production de porc au titre de ce programme. Des registres appropriés sont consignés pour toutes les étapes de production de manière à pouvoir retracer les animaux afin d assurer la non-utilisation de ractopamine. Les porcheries ont été inscrites à titre de : Porcheries de finition enregistrées auprès du programme de l AQC, approuvées au titre du précédent Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine de l ACIA et de l UE; OU Porcheries de finition enregistrées auprès du programme de l AQC, ayant pu démontrer qu avant leur adhésion au Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine, elles n ont pas élevé de porcs nourris avec des aliments pour animaux contenant de la ractopamine pendant une année complète; OU (Type B1) Porcheries de finition enregistrées auprès du programme de l AQC, ayant élevé des porcs avec des aliments pour animaux contenant de la ractopamine au cours des 12 derniers mois, mais ayant suivi les 4 étapes de nettoyage; OU (Type B2) Porcheries de finition enregistrées auprès du programme de l AQC, dont le dernier lot de porcs élevé n a pas été nourri avec des aliments pour animaux contenant de la ractopamine dans des installations de production munies d un système d alimentation à renouvellement intégral ou à débit continu, qui ont achevé 16 semaines de production après la dernière utilisation de ractopamine et qui ont été exemptées des 4 étapes de nettoyage. Date : Propriétaire ou de la personne responsable de la porcherie Nom : Signature :

7 Porcheries de finition de type B Un nettoyage approprié de l'équipement d'entreposage et de manipulation de la moulée aura été effectué et les dossiers en attestant peuvent être présentés (voir les procédures de nettoyage décrites dans la section Fabricant de moulée à la ferme du présent document). Tout animal qui a pu avoir été exposé à la ractopamine a été retiré ou identifié et isolé des animaux exempts de ractopamine introduits (porcheries de type B2) La porcherie et l équipement qui pourraient avoir été exposés à un aliment pour animaux contenant de la ractopamine ou à des animaux nourris avec de la ractopamine ont été nettoyés conformément au protocole de l'aqc mis en œuvre dans ce lieu de production. Avant d'être reconnu comme producteur de porcs n'ayant pas été nourris avec des aliments contenant de la ractopamine, il faut tester 1 carcasse échantillon du premier lot d'animaux pour la présence de ractopamine afin de vérifier que les procédures de nettoyage et de contrôle ont été efficaces.

8 Document d'information porcine (à titre d'exemple seulement) DOCUMENT D INFORMATION PORCINE NUMÉRO DE L ÉLEVEUR NOM DE L ÉLEVEUR OU DE LA PERSONNE RESPONSABLE NOM DE LA COMPAGNIE ET NOM DU CHAUFFEUR NUMÉRO AQT DU CHAUFFEUR NOM DE LA PORCHERIE NUMÉRO DU TATOUAGE NOMBRE DE PORCS LIVRAISON TOTALE POIDS TOTAL MORTS À L ARRIVÉE SUJETS Commentaires : J atteste que ces porcs ont été élevés au titre du PROGRAMME CANADIEN DE CERTIFICATION DES PORCS EXEMPTS DE RACTOPAMINE et que les déclarations fausses, fictives ou frauduleuses peuvent entrainer le retrait des porcs du programme. _ Nom en lettres moulées Signature Éleveur ou personne responsable de la porcherie Éleveur ou personne responsable de la porcherie _ Signature du réceptionnaire de l abattoir Signature du chauffeur Date de livraison : Heure de livraison :

9 Transport Le transporteur recevra un Document d'information porcine signé pour chaque expédition de porcs. Le transporteur fournira l'assurance que les animaux n'ayant pas été nourris avec des aliments contenant de la ractopamine n'ont pas été mêlés pendant le transport à l'abattoir avec des animaux ayant été nourris avec des aliments contenant de la ractopamine. Le transporteur présentera le Document d'information porcine contenant l'information pertinente au Programme à l'exploitant ou au membre du personnel désigné de l'abattoir avant le déchargement de tout animal. Lorsque plusieurs camions sont acheminés au même transformateur, un seul Document d'information porcine est nécessaire qui doit accompagner le premier lot à être déchargé.

PROGRAMME CANADIEN DE CERTIFICATION DES PORCS EXEMPTS DE RACTOPAMINE

PROGRAMME CANADIEN DE CERTIFICATION DES PORCS EXEMPTS DE RACTOPAMINE Chap. 11 Export-Introduction Annex (e) T Exportation-Introduction PROGRAMME CANADIEN DE CERTIFICATION DES PORCS EXEMPTS DE RACTOPAMINE L Agence canadienne d inspection des aliments (ACIA) est responsable

Plus en détail

PROGRAMME CANADIEN DE CERTIFICATION DES VOLAILLES EXEMPTES DE RACTOPAMINE

PROGRAMME CANADIEN DE CERTIFICATION DES VOLAILLES EXEMPTES DE RACTOPAMINE PROGRAMME CANADIEN DE CERTIFICATION DES VOLAILLES EXEMPTES DE RACTOPAMINE L Agence canadienne d inspection des aliments (ACIA) est responsable de certifier que les produits de volaille exportés du Canada

Plus en détail

Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. Politique de Contrôle Direction Santé des Animaux et Sécurité des Produits Animaux

Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. Politique de Contrôle Direction Santé des Animaux et Sécurité des Produits Animaux Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Politique de Contrôle Direction Santé des Animaux et Sécurité des Produits Animaux WTC III Boulevard Simon Bolivar, 30 B-1000 Bruxelles Tél. 02

Plus en détail

Liste de vérifications destinée aux producteurs

Liste de vérifications destinée aux producteurs PLAN DE SURVEILLANCE ET DE CONTRÔLE DES SALMONELLES CHEZ LE PORC Liste de vérifications destinée aux producteurs FICHE TECHNIQUE no 14 Le questionnaire qui suit est conçu pour aider le producteur de porcs

Plus en détail

CHAPITRE 5 - ENTREPOSAGE HUMIDE

CHAPITRE 5 - ENTREPOSAGE HUMIDE CHAPITRE 5 - ENTREPOSAGE HUMIDE Programme canadien de contrôle «Entreposage humide» s entend de l'entreposage temporaire (moins de 60 jours) de coquillage «vivants» provenant de sources approuvées et destinés

Plus en détail

Norme de la Chaîne de Traçabilité

Norme de la Chaîne de Traçabilité Norme de la Chaîne de Traçabilité Mars 2014 Réseau d'agriculture Durable et Rainforest Alliance, 2012-2014. www.san.ag Ce document est disponible sur les sites suivants: www.san.ag - www.rainforest-alliance.org

Plus en détail

CENTRE DE RECHERCHE EN SCIENCES ANIMALES DE DESCHAMBAULT. Plan HACCP bœuf qualité plus pour les bovins de boucherie

CENTRE DE RECHERCHE EN SCIENCES ANIMALES DE DESCHAMBAULT. Plan HACCP bœuf qualité plus pour les bovins de boucherie CENTRE DE RECHERCHE EN SCIENCES ANIMALES DE DESCHAMBAULT Plan HACCP bœuf qualité plus pour les bovins de boucherie Voici le Programme de salubrité des aliments à la ferme pour le bœuf- Bœuf Qualité Plus-

Plus en détail

Formulaire de demande Programme de permis des classes spéciales de lait Classes 5(a), 5(b) et 5(c)

Formulaire de demande Programme de permis des classes spéciales de lait Classes 5(a), 5(b) et 5(c) Formulaire de demande Programme de permis des classes spéciales de lait Classes 5(a), 5(b) et 5(c) Comment remplir le Formulaire de demande pour le programme des permis des classes spéciales de lait: La

Plus en détail

AVANT-PROPOS. Certains aspects du module D peuvent nécessiter une étude plus approfondie. Une révision du guide pourra donc s'avérer nécessaire.

AVANT-PROPOS. Certains aspects du module D peuvent nécessiter une étude plus approfondie. Une révision du guide pourra donc s'avérer nécessaire. Le présent document est une traduction du guide 8.4, dont l original en anglais est disponible sur le site Internet de WELMEC (www.welmec.org). Pour tout problème d interprétation, il est nécessaire de

Plus en détail

CHAÎNE DE TRACABILITÉ GLOSSAIRE DES TERMES ET DÉFINITIONS

CHAÎNE DE TRACABILITÉ GLOSSAIRE DES TERMES ET DÉFINITIONS CHAÎNE DE TRACABILITÉ GLOSSAIRE DES TERMES ET DÉFINITIONS Mars 2014 Sustainable Agriculture Network (SAN) and Rainforest Alliance, 2012-2014. Ce document est disponible sur les sites suivants: www.sanstandards.org

Plus en détail

Annexe A : Tableau des exigences

Annexe A : Tableau des exigences E1 E1.1 E1.2 E1.3 E1.4 E1.5 E1.6 Exigences générales production Les végétaux destinés à la consommation humaine doivent être cultivés au Québec. Les végétaux destinés à la consommation humaine doivent

Plus en détail

Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ

Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ Programme Lait canadien de qualité des Producteurs laitiers du Canada Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ Utiliser avec le Registre et le Calendrier de DGI pour des dossiers

Plus en détail

GUIDE À L INTENTION DES COMPAGNIES REQUÉRANT LA CERTIFICATION AUX NORMES. CSA W47.1, W47.2 et W186

GUIDE À L INTENTION DES COMPAGNIES REQUÉRANT LA CERTIFICATION AUX NORMES. CSA W47.1, W47.2 et W186 GUIDE À L INTENTION DES COMPAGNIES REQUÉRANT LA CERTIFICATION AUX NORMES CSA W47.1, W47.2 et W186 Page 1 de 14 Objet Le but du présent document est d aider les compagnies à rencontrer les exigences de

Plus en détail

Annexe 9 : Transferts de fonds d un Établissement principal à un Établissement secondaire

Annexe 9 : Transferts de fonds d un Établissement principal à un Établissement secondaire Annexe 9 : Transferts de fonds d un Établissement principal à un Établissement secondaire 1. Définitions Chercheur principal le candidat principal d une demande de subvention ou de bourse qui a été approuvée

Plus en détail

Guide d information pour transformateurs secondaires

Guide d information pour transformateurs secondaires Guide d information pour transformateurs secondaires Programme de permis des classes spéciales de lait DM 88619 v10, octobre 2012 Commission canadienne du lait 1 TABLE DES MATIÈRES page Aperçu du Programme...3

Plus en détail

Registres de fermentation lente. Critères d inspection

Registres de fermentation lente. Critères d inspection Chapitre 15 - tâches liées traitement non-thermique Chapitre 15 - tâches liées traitement non-thermique Registres de fermentation lente 1.15.0.3204 Registres de fermentation lente Registres Un échantillon

Plus en détail

Aucune cotisation complémentaire n est due par l éleveur porcin pour CodiplanPLUS.

Aucune cotisation complémentaire n est due par l éleveur porcin pour CodiplanPLUS. Cahier des charges CodiplanPLUS Porcs 1. Champ d application et fonctionnement Le présent cahier des charges s applique aux éleveurs porcins et est à utiliser exclusivement en complément du Guide sectoriel

Plus en détail

GUIDE PRATIQUE. IMPORTATEURS Vos obligations tout au long de l année

GUIDE PRATIQUE. IMPORTATEURS Vos obligations tout au long de l année ID-SC-186 GUIDE PRATIQUE PREPARATEURS, DISTRIBUTEURS, IMPORTATEURS : Vos obligations tout au long de l année GUIDE PRATIQUE PREPARATEURS, DISTRIBUTEURS, IMPORTATEURS Vos obligations tout au long de l année

Plus en détail

Avis de changement : Nouveaux Manuel de référence et Cahier de travail

Avis de changement : Nouveaux Manuel de référence et Cahier de travail Avis de changement : Nouveaux Manuel de référence et Cahier de travail Juin 2010 Nouveaux documents : Manuel de référence et Cahier de travail du LCQ, juin 2010 (Remplacent les versions de novembre 2003)

Plus en détail

Commission canadienne des grains

Commission canadienne des grains Commission canadienne des grains Norme du système de gestion de la qualité pour les programmes de ségrégation et de salubrité des aliments N-SSA CCG 1.1.0 N o d exemplaire non contrôlé Commission canadienne

Plus en détail

MÉTHODE DE LAVAGE, DÉSINFECTION ET SÉCHAGE DES VÉHICULES DE TRANSPORT DES PORCS VIVANTS

MÉTHODE DE LAVAGE, DÉSINFECTION ET SÉCHAGE DES VÉHICULES DE TRANSPORT DES PORCS VIVANTS Ce projet a été financé dans le cadre du Programme de biosécurité et de stabilisation sanitaire des entreprises porcines du Québec, une initiative du Conseil canadien de la santé porcine. Le financement

Plus en détail

Le processus de certification BOMA BESt :

Le processus de certification BOMA BESt : Le processus de certification BOMA BESt : De l'inscription à la certification GUIDE D'ACCOMPAGNEMENT Version 2 du programme BOMA BESt (révision Juillet 2013) Page 8 Le processus de certification BOMA BESt

Plus en détail

La certification des programmes de soin et d utilisation des animaux

La certification des programmes de soin et d utilisation des animaux Canadian Council on Animal Care Conseil canadien de protection des animaux La certification des programmes de soin et d utilisation des animaux Cette politique regroupe et remplace la Politique du CCPA

Plus en détail

LA COMMISSION PERMANENTE DE L ASSEMBLEE TERRITORIALE DE LA POLYNESIE FRANCAISE,

LA COMMISSION PERMANENTE DE L ASSEMBLEE TERRITORIALE DE LA POLYNESIE FRANCAISE, ASSEMBLEE TERRITORIALE DE LA POLYNESIE FRANCAISE --------- DELIBERATION N 77-116 AT DU 14 OCTOBRE 1977 ------------------------------------------------------ portant réglementation de l inspection des

Plus en détail

Conversion à l'agriculture biologique

Conversion à l'agriculture biologique Conversion à l'agriculture biologique Mai 2010 ACA9PU3008 Table des matières Aperçu... 3 Étapes clés menant à la certi5ication... 3 1. Conversion aux pratiques agricoles biologiques... 3 2. Décider de

Plus en détail

PARLEMENT EUROPÉEN 2014-2019. Commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire

PARLEMENT EUROPÉEN 2014-2019. Commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire PARLEMENT EUROPÉEN 2014-2019 Commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire 4.3.2015 2014/0255(COD) PROJET D'AVIS de la commission de l'environnement, de la santé publique

Plus en détail

FEUILLE D INFORMATION SUR LE TROUPEAU (FIT) INSTRUCTIONS POUR COMPLÉTER LE FICHIER PDF

FEUILLE D INFORMATION SUR LE TROUPEAU (FIT) INSTRUCTIONS POUR COMPLÉTER LE FICHIER PDF FEUILLE D INFORMATION SUR LE TROUPEAU (FIT) VERSION 7.0b INFORMATION SUR LE TROUPEAU Inscrivez le nom du producteur ou de l entreprise, le code de producteur ou le numéro de quota et date d entrée pour

Plus en détail

ANNEXE 11 MESURES DE BIOSÉCURITÉ À L INTENTION DES TRANSPORTEURS DE PORCS

ANNEXE 11 MESURES DE BIOSÉCURITÉ À L INTENTION DES TRANSPORTEURS DE PORCS ANNEXE 11 MESURES DE BIOSÉCURITÉ À L INTENTION DES TRANSPORTEURS DE PORCS Mesures de biosécurité à appliquer pour le transport de porcs infectés par la diarrhée épidémique porcine (DEP) ou le deltacoronavirus

Plus en détail

GUIDE DES EXPORTATIONS A DESTINATION DU NIGER

GUIDE DES EXPORTATIONS A DESTINATION DU NIGER GUIDE DES EXPORTATIONS A DESTINATION DU NIGER WWW.SGS.COM A compter du 1er mars 2015, les importations de marchandises à destination de la République du Niger sont soumises à inspection et vérification,

Plus en détail

Les points suivants seront/pourront être vérifiés et les documents correspondants sont donc à préparer pour la venue de l auditeur.

Les points suivants seront/pourront être vérifiés et les documents correspondants sont donc à préparer pour la venue de l auditeur. Guide pour la préparation de l audit ECOCERT Référentiels Cosmétiques ECOCERT et/ou COSMOS Les modifications apportées à ce document sont identifiées par un trait vertical dans la marge TS017(GC-COS)v03

Plus en détail

MISE À JOUR SUR L ÉVOLUTION DE LA SITUATION CONCERNANT

MISE À JOUR SUR L ÉVOLUTION DE LA SITUATION CONCERNANT 22 février 2014 Message à tous les éleveurs et intervenants du secteur porcin du Québec MISE À JOUR SUR L ÉVOLUTION DE LA SITUATION CONCERNANT LA DIARRHÉE ÉPIDÉMIQUE PORCINE (DEP) PREMIER CAS DE DEP DANS

Plus en détail

Rapport de stockage sur les produits pétroliers Décret de désignation du secteur protégé du champ de captage

Rapport de stockage sur les produits pétroliers Décret de désignation du secteur protégé du champ de captage MINISTÈRE DE L ENVIRONNEMENT Rapport de stockage sur les produits pétroliers Décret de désignation du secteur protégé du champ de captage Nom du requérant : Adresse du site : Numéro d identification du

Plus en détail

Sirop d érable 100% pur Cahier des charges de productions

Sirop d érable 100% pur Cahier des charges de productions Sirop d érable 100% pur Cahier des charges de productions Ce cahier des charges inclus les spécifications que les enterprises acéricoles doivent respecter pour vendre leur sirop d érable 100% pure par

Plus en détail

Modifiée par : La commission permanente de l assemblée territoriale de la Polynésie française,

Modifiée par : La commission permanente de l assemblée territoriale de la Polynésie française, 1 DELIBERATION n 77-116 du 14 octobre 1977 portant réglementation de l inspection des denrées alimentaires d origine animale (rendue exécutoire par arrêté n 5533 AA du 21 novembre 1977) (JOPF du 15 décembre

Plus en détail

ESSAIS DE MISE EN MARCHÉ

ESSAIS DE MISE EN MARCHÉ 13.1 OBJECTIFS................................................................. 13-1 13.1.1 Objectifs de ce chapitre.................................................... 13-1 13.1.2 Objectifs d un essai

Plus en détail

RI.ZA.03.01 juillet 2014. Description du produit Code NC Pays Viandes de volaille 02 07 Afrique du Sud Viandes de volaille séparées mécaniquement

RI.ZA.03.01 juillet 2014. Description du produit Code NC Pays Viandes de volaille 02 07 Afrique du Sud Viandes de volaille séparées mécaniquement I. Domaine d application Description du produit Code NC Pays Viandes de volaille 02 07 Viandes de volaille séparées mécaniquement 02 07 II. Certificat bilatéral Code AFSCA EX.VTL.ZA.03.01 Titre du certificat

Plus en détail

1. MESURES DE BIOCONFINEMENT ET DE BIOSÉCURITÉ À APPLIQUER PAR L ÉLEVEUR DÈS LE DIAGNOSTIC CONFIRMÉ

1. MESURES DE BIOCONFINEMENT ET DE BIOSÉCURITÉ À APPLIQUER PAR L ÉLEVEUR DÈS LE DIAGNOSTIC CONFIRMÉ ANNEXE 7 MESURES DE BIOCONFINEMENT ET DE BIOSÉCURITÉ À L INTENTION DES ÉLEVEURS ET EMPLOYÉS À LA FERME POUR LES SITES D ÉLEVAGE PORCIN INFECTÉS PAR LA DIARRHÉE ÉPIDÉMIQUE PORCINE (DEP) OU LE DELTACORONAVIRUS

Plus en détail

Exemple de procédure

Exemple de procédure Chambres de Commerce et d'industrie des Hautes Alpes et des Alpes de Haute Provence La chaîne de contrôle pour les exploitants forestiers de Provence-Alpes-Côte d'azur : Exemple de procédure TM PEFC/10-1-1

Plus en détail

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC)

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC) Entente administrative sur la certification de produits conclue entre la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC) et l Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) (ci-après

Plus en détail

Entretien électrique, Installations de TPSGC à Iqaluit Travaux publics et Services gouvernementaux Canada

Entretien électrique, Installations de TPSGC à Iqaluit Travaux publics et Services gouvernementaux Canada PARTIE I PORTÉE DES TRAVAUX 1.1 Responsable sur place 1. Gestionnaire des immeubles et des installations Bureau de TPSGC à Iqaluit Les coordonnées seront fournies au moment de l émission de l offre à commandes.

Plus en détail

GUIDE DE LAVAGE, DÉSINFECTION ET SÉCHAGE DES PORCHERIES

GUIDE DE LAVAGE, DÉSINFECTION ET SÉCHAGE DES PORCHERIES fiche technique GUIDE DE LAVAGE, DÉSINFECTION ET SÉCHAGE DES PORCHERIES MAINTENIR LA SANTÉ DES ÉLEVAGES La maladie dans un élevage est une menace constante aux conséquences économiques pouvant être désastreuses.

Plus en détail

MARCHANDS DE MOTONEIGES ET DE VTT

MARCHANDS DE MOTONEIGES ET DE VTT BULLETIN N o 013 Publié en mars 2003 Révisé en août 2005 LOI DE LA TAXE SUR LES VENTES AU DÉTAIL MARCHANDS DE MOTONEIGES ET DE VTT Le présent bulletin vise à aider les marchands de motoneiges et de VTT

Plus en détail

Commission canadienne des grains

Commission canadienne des grains Commission canadienne des grains Agrément des provenderies document de travail Le 9 février 2015 This document is also available in English. 1 À propos de la Commission canadienne des grains La Commission

Plus en détail

Concept d inspection et de certification

Concept d inspection et de certification Concept d inspection et de certification Fruits, légumes et pommes de terre Table des matières 1 Introduction et documents normatifs... 3 2 Champ d application et définitions... 3 2.1 Producteur:... 3

Plus en détail

Commission canadienne des grains

Commission canadienne des grains Commission canadienne des grains Procédure du système qualité Accréditation et surveillance des fournisseurs de services de la CCG PSQ CCG 2.1.0 Copie non contrôlée Commission canadienne des grains Bureau

Plus en détail

VALENER INC. RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DES DIVIDENDES

VALENER INC. RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DES DIVIDENDES VALENER INC. RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DES DIVIDENDES TABLE DES MATIÈRES SOMMAIRE... I APERÇU... 1 DÉFINITIONS... 1 ADMISSIBILITÉ... 2 ADHÉSION... 2 RÉINVESTISSEMENT DES DIVIDENDES... 3 ACTIONS... 4 FRAIS...

Plus en détail

POLITIQUE SUR LA SÉCURITÉ LASER

POLITIQUE SUR LA SÉCURITÉ LASER Date d entrée en vigueur: 30 aout 2011 Remplace/amende: VRS-51/s/o Origine: Vice-rectorat aux services Numéro de référence: VPS-51 Les utilisateurs de lasers devront suivre les directives, la politique

Plus en détail

Chapitre 8 Oeufs en coquille - Importations Table des matières

Chapitre 8 Oeufs en coquille - Importations Table des matières Table des matières 8.1 Objectif de l activité................................................................... 1 8.2 Références.........................................................................

Plus en détail

MODALITÉS ADMINISTRATIVES RELATIVES AUX CONDITIONS ET MODALITÉS DE DÉLIVRANCE DES PERMIS DE L'ORDRE DES COMPTABLES AGRÉÉS DU QUÉBEC

MODALITÉS ADMINISTRATIVES RELATIVES AUX CONDITIONS ET MODALITÉS DE DÉLIVRANCE DES PERMIS DE L'ORDRE DES COMPTABLES AGRÉÉS DU QUÉBEC MODALITÉS ADMINISTRATIVES RELATIVES AUX CONDITIONS ET MODALITÉS DE DÉLIVRANCE DES PERMIS DE L'ORDRE DES COMPTABLES AGRÉÉS DU QUÉBEC (version révisée août 2011) 1. Les termes suivants signifient : Section

Plus en détail

LE LAIT CANADIEN. De la ferme à la table

LE LAIT CANADIEN. De la ferme à la table LE LAIT CANADIEN De la ferme à la table Du lait tout naturellement Tellement nutritif... Avec ses 16 éléments nutritifs essentiels, le lait canadien est un aliment très nourrissant sur lequel vous pouvez

Plus en détail

PROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES CONTRATS D'APPROVISIONNEMENT EN ÉLECTRICITÉ D'UN AN ET MOINS

PROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES CONTRATS D'APPROVISIONNEMENT EN ÉLECTRICITÉ D'UN AN ET MOINS PROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES CONTRATS D'APPROVISIONNEMENT EN ÉLECTRICITÉ D'UN AN ET MOINS INTRODUCTION Hydro-Québec, dans ses activités de distribution d'électricité («Distributeur»),

Plus en détail

CHAPITRE 4 : DOCUMENTATION

CHAPITRE 4 : DOCUMENTATION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 CHAPITRE 4 : DOCUMENTATION PRINCIPE Une bonne

Plus en détail

ENREGISTREMENT À TITRE DE PROPRIÉTAIRE DE SALON

ENREGISTREMENT À TITRE DE PROPRIÉTAIRE DE SALON ENREGISTREMENT À TITRE DE PROPRIÉTAIRE DE SALON Nom Date Les documents nécessaires pour compléter la certification de Propriétaire de Salon se trouvent ci-après. Indiquez la classe de salon : Coiffure

Plus en détail

Liste de vérification de l ACIA pour l évaluation (D-96-05 et MSQ-09)

Liste de vérification de l ACIA pour l évaluation (D-96-05 et MSQ-09) Annexe 2 Liste de vérification de l ACIA pour l évaluation (D-96-05 et MSQ-09) Cette liste de vérification doit être utilisée lors de l évaluation de Nom de la compagnie Adresse de l établissement Personne-ressource

Plus en détail

NORME RELATIVE AUX ALARMES À 5 PPM POUR EAUX DE CALE (EAUX INTERNES DU CANADA)

NORME RELATIVE AUX ALARMES À 5 PPM POUR EAUX DE CALE (EAUX INTERNES DU CANADA) (04/2008) NORME RELATIVE AUX ALARMES À 5 PPM POUR EAUX DE CALE (EAUX INTERNES DU CANADA) ÉDITION 2 AVRIL 2008 TC-1002813 *TC-1002813* Autorité responsable Le directeur de l Exploitation et des programmes

Plus en détail

Free online MSDS management tool

Free online MSDS management tool Free online MSDS management tool http://www.msds-europe.com/kateg-70-1-telechargement_des_fds.html Le projet est financé par l'union européenne et cofinancé par le Fonds européen de développement régional.

Plus en détail

Administration canadienne de la sûreté du transport aérien

Administration canadienne de la sûreté du transport aérien Administration canadienne de la sûreté du transport aérien Norme relative au système de gestion des fournisseurs de services de contrôle de l ACSTA Octobre 2009 La présente norme est assujettie aux demandes

Plus en détail

LIGNES DIRECTRICES. Initiative multimédia du Nouveau-Brunswick

LIGNES DIRECTRICES. Initiative multimédia du Nouveau-Brunswick LIGNES DIRECTRICES Initiative multimédia du Nouveau-Brunswick 1. Initiative En vue d appuyer les compagnies de production installées au Nouveau-Brunswick et dans le but d encourager et de faciliter la

Plus en détail

Note et procédure, en Belgique, pour le transport des peaux (de mouton) non traitées, non tannées Filière laine/nge ASBL - Mars 2015.

Note et procédure, en Belgique, pour le transport des peaux (de mouton) non traitées, non tannées Filière laine/nge ASBL - Mars 2015. Note et procédure, en Belgique, pour le transport des peaux (de mouton) non traitées, non tannées Filière laine/nge ASBL - Mars 2015. Cette note et résumé pratiques de la législation visent à interpréter

Plus en détail

SPECIFICATION TECHNIQUE

SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE S - 10 PANNEAUX POUR LIGNES CONVENTIONNELLES EDITION : 2003 Index 1. INTRODUCTION...3 1.1. OBJET...3 1.2. DOMAINE D APPLICATION...3 1.3.

Plus en détail

POLITIQUE ET LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE TRACABILITE DES RESULTATS DE MESURE

POLITIQUE ET LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE TRACABILITE DES RESULTATS DE MESURE BELAC 2-003 Rev 1-2014 POLITIQUE ET LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE TRACABILITE DES RESULTATS DE MESURE Les versions des documents du système de management de BELAC telles que disponibles sur le site

Plus en détail

Comment contrôler et surveiller le gluten Chantal Picard, Chef du Service de consultation LES LABORATOIRES D ANALYSES S.M. INC. Le 4 novembre 2014 Les Laboratoires d analyses S.M. Inc. Certifiés ISO 9001:2008

Plus en détail

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire 1 2 3 4 Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire Partie 1 Chapitre 3: Locaux et matériel 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PRINCIPE Les locaux et le matériel doivent être situés,

Plus en détail

Guide pour les organismes notifiés concernant l'audit des fournisseurs 2 des fabricants de dispositifs médicaux

Guide pour les organismes notifiés concernant l'audit des fournisseurs 2 des fabricants de dispositifs médicaux NBOG BPG 1 2010-1 Guide pour les organismes notifiés concernant l'audit des fournisseurs 2 des fabricants de dispositifs médicaux 1 introduction Traduction non officielle du document en anglais publié

Plus en détail

Section 3 : Préparation à l inspection et gestion des documents. 3.3 Enregistrement des demandes d inspection et des certificats d inspection

Section 3 : Préparation à l inspection et gestion des documents. 3.3 Enregistrement des demandes d inspection et des certificats d inspection Section 3 : Préparation à l inspection et gestion des documents 3.1 Objectif de la section 3 3.2 Demande d inspection 3.3 Enregistrement des demandes d inspection et des certificats d inspection 3.4 Suivi

Plus en détail

AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES

AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES PARTIE I INTERPRÉTATION 1. (1) Sauf indication contraire, les mots et expressions utilisés dans le présent règlement ont le sens qui leur est donné dans la Loi

Plus en détail

POLITIQUE D ÉVALUATION DES CANDIDATS AU PERMIS D INGÉNIEUR - ÉQUIVALENCE DE DIPLÔME ET DE FORMATION

POLITIQUE D ÉVALUATION DES CANDIDATS AU PERMIS D INGÉNIEUR - ÉQUIVALENCE DE DIPLÔME ET DE FORMATION POLITIQUE D ÉVALUATION DES CANDIDATS AU PERMIS D INGÉNIEUR - ÉQUIVALENCE DE DIPLÔME ET DE FORMATION Règlement sur les normes d équivalence de diplôme et de formation pour la délivrance d un permis de l

Plus en détail

1. DÉCLARATION AU PIF 2 2. CONTRÔLES 2 3. TRANSPORT VERS UN FOURNISSEUR DE NAVIRE 3 4. LES CONDITIONS D AGRÉMENT DES FOURNISSEURS DE NAVIRES 3

1. DÉCLARATION AU PIF 2 2. CONTRÔLES 2 3. TRANSPORT VERS UN FOURNISSEUR DE NAVIRE 3 4. LES CONDITIONS D AGRÉMENT DES FOURNISSEURS DE NAVIRES 3 FOURNISSEUR DE NAVIRES 1. DÉCLARATION AU PIF 2 2. CONTRÔLES 2 3. TRANSPORT VERS UN FOURNISSEUR DE NAVIRE 3 4. LES CONDITIONS D AGRÉMENT DES FOURNISSEURS DE NAVIRES 3 5. LES CONDITIONS D APPROVISIONNEMENT,

Plus en détail

Groupe WSP Global Inc. Régime de réinvestissement des dividendes

Groupe WSP Global Inc. Régime de réinvestissement des dividendes Groupe WSP Global Inc. Régime de réinvestissement des dividendes APERÇU Le régime de réinvestissement des dividendes (le «régime») de Groupe WSP Global Inc. (la «Société») offre aux porteurs admissibles

Plus en détail

Services de messagerie

Services de messagerie Services de messagerie Guide de l utilisateur Panic Express Avril 2012 Table des matières Pourquoi utiliser la carte d achat (Pcard)?... 3 Activation de compte... 3 Inscription... 3 Login... 6 Commande...

Plus en détail

PROCÉDURE D HOMOLOGATION DES ENGINS DE SAUVETAGE ET DES SYSTÈMES, DES ÉQUIPEMENTS ET DES PRODUITS DE PROTECTION CONTRE L INCENDIE

PROCÉDURE D HOMOLOGATION DES ENGINS DE SAUVETAGE ET DES SYSTÈMES, DES ÉQUIPEMENTS ET DES PRODUITS DE PROTECTION CONTRE L INCENDIE TP 14612F (05/2011) PROCÉDURE D HOMOLOGATION DES ENGINS DE SAUVETAGE ET DES SYSTÈMES, DES ÉQUIPEMENTS ET DES PRODUITS DE PROTECTION 3 e ÉDITION Mai 2011 i Autorité responsable La section Design, équipement

Plus en détail

SPECIFICATION TECHNIQUE

SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE QA SURVEILLANCE DES FOURNISSEURS DISPOSANT D'UN SYSTEME DE MANAGEMENT DE LA QUALITE EDITION: 02/2003 Index 1. OBJET...3 2. DOMAINE D

Plus en détail

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS PREFET DES PYRENEES-ATLANTIQUES Direction Départementale de la Protection des Populations des Pyrénées-Altantiques SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS Quelques règles à respecter, secteur de la remise directe

Plus en détail

5 EXEMPLES DES MEILLEURES PRATIQUES

5 EXEMPLES DES MEILLEURES PRATIQUES - 247 - MEILLEURES PRATIQUES 5 EXEMPLES DES MEILLEURES PRATIQUES 5.1 INTRODUCTION Les exemples de meilleures pratiques préparés par le Groupe de travail des problèmes douaniers intéressant les transports

Plus en détail

Les protocoles de biosécurité en situation courante et d urgence de l ÉQCMA

Les protocoles de biosécurité en situation courante et d urgence de l ÉQCMA PROTOCOLES DE BIOSÉCURITÉ Les protocoles de biosécurité en situation courante et d urgence de l ÉQCMA Directives aux conducteurs de véhicules de service Dr. Ghislain Hébert mv 2013 PROTOCOLES DE BIOSÉCURITÉ

Plus en détail

DIRECTION DES SERVICES PROFESSIONNELS GESTION DES STUPÉFIANTS ET DES DROGUES CONTRÔLÉES EN PHARMACIE COMMUNAUTAIRE

DIRECTION DES SERVICES PROFESSIONNELS GESTION DES STUPÉFIANTS ET DES DROGUES CONTRÔLÉES EN PHARMACIE COMMUNAUTAIRE NUMÉRO 152 : JUIN 2005 DIRECTION DES SERVICES PROFESSIONNELS GESTION DES STUPÉFIANTS ET DES DROGUES CONTRÔLÉES EN PHARMACIE COMMUNAUTAIRE Depuis quelques années, le Bureau des substances contrôlés (BSC)

Plus en détail

EU ECOLABEL INFORMATION DESTINÉE AUX DEMANDEURS

EU ECOLABEL INFORMATION DESTINÉE AUX DEMANDEURS EU ECOLABEL INFORMATION DESTINÉE AUX DEMANDEURS Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Services de l'environnement - Politique de Produits Décembre 2011

Plus en détail

Signes cliniques à surveiller. Q17 (B) : Déterminer la fréquence des observations :

Signes cliniques à surveiller. Q17 (B) : Déterminer la fréquence des observations : Q17 : Procédure pour porcs malades ou blessés Q17(A) : Liste des signes de douleur ou de maladie Signes cliniques à surveiller Maternité Changement au niveau des selles et/ou de l urine Diminution de la

Plus en détail

28.3.2008 Journal officiel de l Union européenne L 86/9

28.3.2008 Journal officiel de l Union européenne L 86/9 28.3.2008 Journal officiel de l Union européenne L 86/9 RÈGLEMENT (CE) N o 282/2008 DE LA COMMISSION du 27 mars 2008 relatif aux matériaux et aux objets en matière plastique recyclée destinés à entrer

Plus en détail

8235 Installatrice, installateur de pneus

8235 Installatrice, installateur de pneus Page 1 of 5 Secteur : 10 - Entretien d'équipement motorisé 8235 Installatrice, installateur de pneus M235 Champ d'application Autre(s) appellation (s) d'emploi La personne travaille dans un atelier spécialisé

Plus en détail

ANNEXE D relative à l approbation du système d entretien d un exploitant de services aériens

ANNEXE D relative à l approbation du système d entretien d un exploitant de services aériens ANNEXE D relative à l approbation du système d entretien d un exploitant de services aériens 1.- L objet de la présente annexe est de rappeler les obligations de l exploitant en matière d entretien de

Plus en détail

Demande d inscription comme fabricant ou agent manufacturier participant <

Demande d inscription comme fabricant ou agent manufacturier participant < PROGRAMME PRODUITS EFFICACES Équipement de réfrigération commerciale (réfrigérateurs et congélateurs) Demande d inscription comme fabricant ou agent manufacturier participant < Hydro-Québec Mai 2009 2009G1199F

Plus en détail

Membres du CAW conventions 1, 2 et 3 et membres du CFTCDPEV

Membres du CAW conventions 1, 2 et 3 et membres du CFTCDPEV Membres du CAW conventions 1, 2 et 3 et membres du CFTCDPEV La Great-West est l un des principaux assureurs de personnes sur le marché canadien. Les conseillers en sécurité financière de la Great- West

Plus en détail

Manutention, entreposage, échantillonnage représentatif et classification des grains

Manutention, entreposage, échantillonnage représentatif et classification des grains Manutention, entreposage, échantillonnage représentatif et classification des grains Guy Durivage, ing., M. Sc., RMAAQ Collaborateur : Marcel Frenette, dta, RMAAQ La présente présentation couvre globalement

Plus en détail

Paquet hygiène : Le règlement 852/2004 relatif à l hygiène des denrées alimentaires

Paquet hygiène : Le règlement 852/2004 relatif à l hygiène des denrées alimentaires Paquet hygiène : Le règlement 852/2004 relatif à l hygiène des denrées alimentaires Applicable au 1 er janvier 2006 Objectif : Etablit les règles générales en matière d hygiène, est directement applicable

Plus en détail

Le bien-être animal en action : programme canadien d assurance qualité à la ferme

Le bien-être animal en action : programme canadien d assurance qualité à la ferme Colloque sur la production porcine «Comment faire autrement?» Le mardi 7 novembre 2006, Hôtel Universel Best Western, Drummondville Le bien-être animal en action : programme canadien d assurance qualité

Plus en détail

Philippe NAVAS, Sandra RONGIERAS Inspecteurs

Philippe NAVAS, Sandra RONGIERAS Inspecteurs Les contrôles et la certification du vin bio Philippe NAVAS, Sandra RONGIERAS Inspecteurs Présentation de la démarche de certification 2 Comment s appliquera la nouvelle règlementation? Les contrôles réalisés

Plus en détail

Aménagement physique des locaux. Alex Stanoprud Consultant alimentaire Agri-Vision

Aménagement physique des locaux. Alex Stanoprud Consultant alimentaire Agri-Vision Aménagement physique des locaux Alex Stanoprud Consultant alimentaire Agri-Vision 1. Connaissons-nous le domaine d activités? 2. Normes, exigences, règles, contrôles MAPAQ ACIA Santé Canada HACCP GFSI

Plus en détail

Principes généraux d hygiène alimentaire, de composition et d étiquetage

Principes généraux d hygiène alimentaire, de composition et d étiquetage Principes généraux d hygiène alimentaire, de composition et d étiquetage Première édition (Mise à jour pour sa parution sur www.inspection.gc.ca) Juin 2011 Division des aliments importés et manufacturés

Plus en détail

Loi de 2005 sur les collèges privés d'enseignement professionnel. Questions et réponses supplémentaires sur la formation au pilotage

Loi de 2005 sur les collèges privés d'enseignement professionnel. Questions et réponses supplémentaires sur la formation au pilotage Juin 2007 Loi de 2005 sur les collèges privés d'enseignement professionnel Questions et réponses supplémentaires sur la formation au pilotage 1. Quelles sont les exigences de la Loi de 2005 sur les collèges

Plus en détail

des registres de l'entreprise de transformation de viande et des activités du personnel à tous les stades du processus d'abattage et de découpe.

des registres de l'entreprise de transformation de viande et des activités du personnel à tous les stades du processus d'abattage et de découpe. RÈGLEMENT (CE) N 854/2004 FIXANT LES RÈGLES SPÉCIFIQUES D ORGANISATION DES CONTRÔLES OFFICIELS CONCERNANT LES PRODUITS D ORIGINE ANIMALE DESTINÉS À LA CONSOMMATION HUMAINE H 3 Points clés : Délivrance

Plus en détail

PROGRAMME DE CERTIFICATION CONTRÔLE OPTIMAL DE LA SALUBRITÉ DANS LA PRODUCTION D ŒUFS DE CONSOMMATION (COSPOC) Cahier des charges

PROGRAMME DE CERTIFICATION CONTRÔLE OPTIMAL DE LA SALUBRITÉ DANS LA PRODUCTION D ŒUFS DE CONSOMMATION (COSPOC) Cahier des charges OGRAMME DE CERTIFICATION CONTRÔLE OPTIMAL DE LA SALUBRITÉ DANS LA ODUCTION D ŒUFS DE CONSOMMATION (COSPOC) Cahier des charges Fédération des producteurs d œufs du Québec 555, boulevard Roland-Therrien

Plus en détail

PROFIL DE L EMPLOI. Direction adjointe des études au Service de soutien à l'enseignement et aux activités internationales

PROFIL DE L EMPLOI. Direction adjointe des études au Service de soutien à l'enseignement et aux activités internationales PROFIL DE L EMPLOI Titre de l emploi : Catégorie de l'emploi : Numéro du plan d'effectif : Titre de la direction : Titre du service : Titre du supérieur immédiat: Titre du responsable fonctionnel: Subordonné(s):

Plus en détail

LIGNES DIRECTRICES POUR LE DÉPISTAGE DE L ALCOOL DANS L AIR EXPIRÉ

LIGNES DIRECTRICES POUR LE DÉPISTAGE DE L ALCOOL DANS L AIR EXPIRÉ Programme mondial antidopage LIGNES DIRECTRICES POUR LE DÉPISTAGE DE L ALCOOL DANS L AIR EXPIRÉ Version 1.0 Révisées le 26 mai 2008 STANDARDS ET HARMONISATION DE l AMA LIGNES DIRECTRICES POUR LE DÉPISTAGE

Plus en détail

INSTRUCTION GÉNÉRALE 31-201 RELATIVE AU RÉGIME D'INSCRIPTION CANADIEN

INSTRUCTION GÉNÉRALE 31-201 RELATIVE AU RÉGIME D'INSCRIPTION CANADIEN RÉVOQUÉE LE 28 SEPTEMBRE 2009 VERSION ADMINISTRATIVE CONSOLIDEE : EN VIGUEUR DU 23 AOÛT 2006 AU 27 SEPTEMBRE 2009 - Ce texte est une consolidation de l'instruction générale 31-201. Cette dernière est entrée

Plus en détail

... Date :... Contrôleur Responsable:... N :... ...

... Date :... Contrôleur Responsable:... N :... ... Unité Provinciale de :... Date :... Contrôleur Responsable:... N :... Opérateur : Adresse :... N unique :......... DPA 245 Abattoir d'ongulés domestiques - Gestion des sous-produits animaux non destinés

Plus en détail

Plan pluriannuel d accessibilité de la LCBO

Plan pluriannuel d accessibilité de la LCBO Plan pluriannuel d accessibilité de la LCBO Introduction et déclaration d engagement En 2005, le gouvernement de l Ontario adoptait la Loi sur l accessibilité pour les personnes handicapées de l Ontario

Plus en détail

Éditeur officiel du Québec À jour au 1er août 2015 Ce document a valeur officielle.

Éditeur officiel du Québec À jour au 1er août 2015 Ce document a valeur officielle. Éditeur officiel du Québec À jour au 1er août 2015 Ce document a valeur officielle. chapitre D-8.3, r. 3 Règlement sur les dépenses de formation admissibles Loi favorisant le développement et la reconnaissance

Plus en détail