PME - DIGIVEX Motion

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "PME - DIGIVEX Motion"

Transcription

1 SSD Parvex SAS 8, avenue du Lac - B.P. 249 F Dijon Cedex LOGICIEL PME - DIGIVEX Motion Notice de réglage PVD 3516 F 04/2004

2 GAMME DE PRODUITS 1 - SERVOENTRAÎNEMENTS «BRUSHLESS» GAMME DE COUPLE OU DE PUISSANCE SERVOMOTEURS BRUSHLESS, FAIBLE INERTIE, AVEC RESOLVER : Très fort rapport Couple/Inertie (machines haute dynamique) : NX -HX - HXA de 1 à 320 N.m NX - LX de 0,45 à 64 N.m Inertie rotor élevée pour une meilleure adéquation de l inertie de la charge: HS - LS de 3,3 à 31 N.m Un choix géométrique varié : moteurs courts : HS - LS de 3,3 à 31 N.m ou moteurs de faible diamètre : HD, LD de 9 à 100 N.m Tension adaptée à différents réseaux : 230V triphasée pour la «série L - NX» 400V, 460V triphasée pour la «série H - NX» SERVOAMPLIFICATEURS NUMERIQUES «DIGIVEX Drive» MONOAXE DSD MONOAXE COMPACT DµD, DLD MONOAXE DE PUISSANCE DPD MULTIAXES (RACK) DMD LOGICIEL DE REGLAGE «PARVEX Motion Explorer» 2 - ENTRAÎNEMENTS «DE BROCHE» MOTEURS SYNCHRONES DE BROCHE Série compacte «HV» ELECTROBROCHE «HW» livrée en kit, à intégrer, avec refroidissement à eau SERVOAMPLIFICATEURS NUMERIQUES «DIGIVEX» à zone étendue de puissance constante de 5 à 110 kw Jusqu à tr/min 3 - SERVOENTRAÎNEMENTS «COURANT CONTINU» SERVOMOTEURS Séries «AXEM», «RS» 0.08 à 13 N.m SERVOAMPLIFICATEURS «RTS» SERVOAMPLIFICATEURS «RTE» pour moteurs courant continu + resolver donnant la mesure de position et de vitesse 4 - SERVOENTRAÎNEMENTS «ADAPTATIONS SPECIALES» SERVOMOTEURS «EX» Pour atmosphère explosible SERVOREDUCTEURS COMPACTS Série «AXL» 5 à 700 N.m 5 - SYSTEMES DE POSITIONNEMENT COMMANDE NUMERIQUE «CYBER 2000» 1 à 2 axes COMMANDE NUMERIQUE «CYBER 4000» 1 à 4 axes VARIATEUR POSITIONNEUR DIGIVEX Motion MONOAXE DSM MONOAXE DE PUISSANCE DPM MULTIAXES (RACK) DMM LOGICIEL DE REGLAGE ET PROGRAMMATION PARVEX Motion Explorer

3 TABLE DES MATIERES 1. GENERALITES Rappel des notices existantes du DIGIVEX Motion Fonctions PME DIGIVEX Motion 6 2. INSTALLATION Configuration matérielle et logicielle Licence d'utilisation Installation - Mode opératoire 8 3. MISE EN ŒUVRE DE PME Préliminaires Démarrage de l'application Panneau de commandes Fichier Configuration DIGIVEX Motion GESTION DU RESEAU DE COMMUNICATION Structure de réseau Création d une nouvelle structure Ajouter un objet Suppression d objets Enregistrement de la structure Ouvrir une structure Rechercher une structure Imprimer Quitter Interface PC CANopen Reset CRS232B/CIM03B Options - Configuration Exemple de structure CANopen Changement de numéro d abonné CANopen Interface PC PROFIBUS A propos de Commentaires Outils disponibles Zones mémoires PC et DIGIVEX Motion EEPROM_DM RAM_DM FLASH_DM PROG_DM FIRM_DM 22 1

4 4.2.6 RAM_PC Mémoire de masse REGLAGE PARAMETRES VARIATEUR Présentation Synoptique Fichier Connexion / Déconnexion EEPROM Options A propos de Modes de fonctionnement Configuration axe asservi Position asservie Resolver Modulo Mouvement Actions des touches OK et Annuler selon le status OFF LINE ou ON LINE Options Sens des mouvements programmés Exécution des programmes Autorisation mouvement / couple Pilotage axe Gestion des défauts Prise d origine Déplacements de l axe lors de la prise d origine Remarques importantes Frein Cas N 1 Pas de frein Cas N 2 Frein présent mais non géré par le variateur Cas N 3 Frein présent et géré par le variateur (cas général) Cas N 4 Frein présent et géré par le variateur (cas particulier) CanOpen Serveur SDO PDO Rx PDO Tx Moteur / Resolver Moteur Resolver Frein Réglage du calage Resolver Entrées / Sorties Entrées logiques Sorties logiques 52 2

5 5.4.3 Entrée / Sortie analogique Entrée Sortie Entrée/Sortie codeur Entrée codeur incrémental Emulation codeur incrémental Entrée codeur SinCos Variables oscilloscopes Réglages asservissements Asservissements Position Vitesse Feed Forward Prédicteurs Inerties Courant Remarques Calcul du réglage Mode opératoire Application des réglages proposés Appréciation des résultats obtenus Recherche du réglage optimal Calcul de l inertie Hardware OUTILS Principales variables système Générateur de stimuli Générateur de stimuli Paramètres à renseigner Touches disponibles Remarques A propos de Commande JOG Paramètres à renseigner Touches disponibles Contrôle d exécution (Debug) Contrôle d'exécution des programmes Contrôle des entrées/sorties Commandes Observateur de variables Fonction Oscilloscope Fichier Connexion/Déconnexion Options 86 3

6 Options/Curseurs Options/Choix calculs curseurs Options/Mesures Options/Commentaires Options/Trigger Options/Connexion automatique Options/Liste de variables réduite Options/Couleur du fond/couleur de la grille/couleur du texte Profondeur de trace A propos de Acquisition bargraph %acquisition Base de temps Voies d acquisition Outil d aide au diagnostic Historique des Incidents Liste des incidents répertoriés Surveillance des tensions Surveillance des courants Surveillance des températures Surveillance des fins de course Surveillances des branchements Surveillance du mouvement en cours Surveillance du système opérationnel du variateur positionneur Surveillance du système fonctionnel du variateur positionneur Anomalies de fonctionnement signalées Etats signalés Chargement Firmware Licences Validation d'une nouvelle licence Suppression d'une licence EDITEUR DE PROGRAMMES Présentation Fonctions de l outil Editeur de programmes Fichier Edition Connexion / Déconnexion Compilation Editeur de noms de variables A propos Mise en œuvre d un programme MISE EN SERVICE Principes de fonctionnement 110 4

7 8.1.1 Principe de l'asservissement de position Modes de fonctionnement Programmes utilisateur Préliminaires Entrées/Sorties Raccordements - Installation du logiciel de paramétrage Détermination de la structure réseau Chargement des paramètres Mise en service effective Exécution d'un programme d essai Chargement des programmes utilisateur Mise sous tension de la machine Arrêt de la machine Réarmement de la machine 117 Caractéristiques et dimensions peuvent être modifiées sans préavis VOTRE CORRESPONDANT LOCAL SSD Parvex SAS 8 Avenue du Lac / B.P 249 / F Dijon Cedex Tél. : +33 (0) / Fax : +33 (0)

8 1. GENERALITES 1.1 Rappel des notices existantes du DIGIVEX Motion Notice d'utilisation DIGIVEX Single Motion (DSM) PVD3515 Notice d'utilisation DIGIVEX Power Motion (DPM) PVD3522 Notice d'utilisation DIGIVEX Multi Motion (DMM) PVD3523 Notice DIGIVEX Motion - CANopen PVD3518 Notice DIGIVEX Motion - Profibus PVD3554 Notice de réglage PME-DIGIVEX Motion PVD3516 Répertoire des variables DIGIVEX Motion PVD3527 Notice de programmation DIGIVEX Motion PVD3517 DIGIVEX Motion - Fonction Came PVD3538 Notice d'utilisation PME Tool kit PVD3528 CANopen - Accès au bus CAN par CIM03 PVD3533 CANopen - Contrôle à distance par messages PDO PVD3543 Logiciel d application "Positionnement par blocs" PVD3519 Logiciel d application "Coupes à longueur linéaires avec cisaille volante" PVD3531 Logiciel d application "Coupes à longueur avec couteaux rotatifs" PVD Fonctions PME DIGIVEX Motion PME Parvex Motion Explorer module DIGIVEX Motion offre une interface logicielle complète pour gérer les produits numériques PARVEX. A partir d une plate-forme Windows, PME DIGIVEX Motion propose à l utilisateur de : sélectionner un produit numérique - variateurs positionneurs - modules d entrées / sorties déportées [Fonction non disponible actuellement] - clavier afficheur µvision - incorporer ce produit dans une structure de réseau - les différents composants numériques forment alors une architecture et communiquent en réseau via le partage d un bus (CAN ou PROFIBUS). - la supervision de l ensemble peut être assurée par un calculateur disposant soit d une interface CAN et supportant le protocole CANopen, soit d une interface PROFIBUS-DP. régler et programmer chaque composant numérique individuellement - éditeurs de paramètres de réglages - éditeurs de programmes. gérer l ensemble du système constitué - accès à toutes les fonctions disponibles - maintenance facilitée par l usage des outils d observation et les commandes de sauvegarde / téléchargement des configurations. Chaque prestation fait l objet d une description détaillée dans les chapitres qui suivent. 6

9 2. INSTALLATION 2.1 Configuration matérielle et logicielle Attention : Ordinateur de bureau ou industriel de type IBM PC ou compatible Processeur Intel Pentium ou équivalent Environnement Windows version 98, Millénium, NT 4.0 (service pack 4 ou supérieur recommandé), 2000 ou XP Ecran VGA couleur 1 port parallèle 1 ou plusieurs ports série RS232 pour l utilisation d un DIGIVEX Motion CANopen. 1 port USB pour l utilisation d un DIGIVEX PROFIBUS avec interface USBPRO 1 slot PCI pour l utilisation d un DIGIVEX PROFIBUS avec l interface PCIPRO 1 slot PCMCIA pour l utilisation d un DIGIVEX PROFIBUS avec l interface PCMCIAPRO Imprimante couleur conseillée Dispositif de pointage (souris, trackball ou équivalent ) 20 à 40 Mo disponibles sur le disque dur pour l'installation du logiciel Un pilote d imprimante doit obligatoirement être installé pour obtenir un fonctionnement satisfaisant du logiciel PME.CYBER. Le branchement physique d une imprimante n est cependant pas indispensable. Un utilitaire d installation crée les répertoires utiles et implante l ensemble des fichiers système sur le disque dur de votre ordinateur PC. L espace disque nécessaire est d environ 40 Mo. 2.2 Licence d'utilisation Le logiciel PME (Parvex Motion Explorer) est soumis à licence. Il est possible de consulter les conditions d utilisation du logiciel PARVEX Motion Explorer lors de l'installation ou, après l'installation, en visualisant le contenu du fichier texte Licence.F se trouvant sous le répertoire Pme. Le logiciel PME est disponible sur CD-ROM. Il est autorisé d'effectuer une copie de sauvegarde (usage interne uniquement). Cette copie ne devra en aucun cas être cédée, donnée, louée, vendue ou installée chez un tiers. Un numéro de licence fourni avec le CD-ROM original devra être saisi à l'installation. Ce numéro servira de référence dans toute correspondance liée au produit. 7

10 2.3 Installation - Mode opératoire Le programme d'installation de Parvex Motion Explorer crée les dossiers nécessaires et recopie les fichiers sur votre ordinateur à partir du support d'information. Installation à partir d'un CD-ROM : Démarrer l'ordinateur PC. A partir de l'environnement Windows, insérer le CD-ROM dans le lecteur. Un programme "auto run" se lance automatiquement au bout de quelques secondes. Suivre ensuite les instructions du programme d'installation. Si le programme "auto run" ne se lance pas : Cliquer sur le bouton "Démarrer" puis choisir le menu "Paramètres" et "Panneau de configuration". Double-cliquer sur l'icône "Ajout / Suppression de programmes". Sélectionner l'onglet "Installation / Désinstallation". Cliquer sur le bouton "Installer" : Windows recherche automatiquement l'utilitaire exécutable, puis invite l'utilisateur à lancer "setup.exe". Désinstallation : Sauvegarder les fichiers que vous désirez conserver. Cliquer sur le bouton "Démarrer" puis choisir le menu "Paramètres" et "Panneau de configuration". Double-cliquer sur l'icône "Ajout / Suppression de programmes". Sélectionner l'onglet "Installation / Désinstallation" puis "Parvex Motion Explorer". Cliquer sur le bouton "Ajouter / Supprimer" afin de lancer le programme de désinstallation. Suivre les instructions à l'écran. Tous les fichiers du logiciel Parvex Motion Explorer seront supprimés. Seuls les fichiers utilisateurs se trouvant éventuellement sous le répertoire Parvex\Program Files\App_User\ seront conservés, ainsi que le fichier de base de données concernant les moteurs spécifiques. 8

11 3. MISE EN ŒUVRE DE PME 3.1 Préliminaires Parvex Motion Explorer offre une interface logicielle complète pour mettre en œuvre les variateurs positionneurs de la famille DIGIVEX Motion. Certaines fonctions ne sont accessibles que si les variateurs positionneurs sont sous tension et en état de marche. Mise en route du système : Effectuer la mise sous tension du système à partir du sectionneur principal. Vérifier que l alimentation auxiliaire parvient au variateur positionneur. Ne pas mettre la puissance. En situation normale [absence d incidents], l afficheur 7 segments en face avant, indique 0 clignotant (0 fixe si un programme utilisateur fonctionne). La LED rouge POWER OFF est allumée. Avec DIGIVEX CANopen, vérifier la présence de l alimentation du module d interface CRS232. Celui-ci est alimenté par le ou les variateurs positionneurs. Une diode électroluminescente verte (placée à côté du connecteur SUB-D 9 points femelle du module CRS232) permet de vérifier si la carte est bien alimentée. Avec DIGIVEX PROFIBUS, l interface USBPRO est alimentée par le PC. Lors de l initialisation de l interface au début d une recherche de la structure réseau, les leds verte et rouge côté USB s allument, clignotent puis seule la led rouge reste allumée. 3.2 Démarrage de l'application Double cliquer sur l icône PARVEX PME figurant sur le «bureau», pour faire apparaître le panneau de commandes PARVEX Motion Explorer (ou sélectionner : Démarrer, Programmes, Parvex, Parvex Motion Explorer ). Icône PARVEX PME : 9

12 3.3 Panneau de commandes Panneau de commandes PARVEX Motion Explorer : Fichier Fichier Quitter Ferme toutes les sessions en cours d exécution Configuration Choix de la langue Configuration Langue Cocher b la langue souhaitée : b Français English Español Deutsch La langue choisie est appliquée au panneau de commande Parvex Motion Explorer et à tous les modules en cours d exécution. 10

13 3.3.3 DIGIVEX Motion DIGIVEX Motion Cette commande permet de démarrer le module PME DIGIVEX Motion dédié aux applications utilisant les variateurs positionneurs. L appui sur la touche DIGIVEX Motion ouvre la fenêtre suivante : Cet environnement, appelé Gestion du réseau, permet d accéder aux fonctions PME DIGIVEX Motion. Un aperçu des principales fonctions proposées est donné ci-après. 11

14 4. GESTION DU RESEAU DE COMMUNICATION 4.1 Structure de réseau Dans le contexte PME DIGIVEX Motion, une structure de réseau comprend plusieurs éléments interconnectés, appelés objets, communiquant par l intermédiaire du bus de communication (CAN ou PROFIBUS) Création d une nouvelle structure Cette action est réalisée par la séquence de commandes : Fichier Nouvelle Structure Il est utile de créer une nouvelle structure au moment de la définition de la structure de réseau. A ce stade, l utilisateur peut s affranchir de l existence matérielle de l équipement à commander. L écran est vierge. L utilisateur compose la structure de son application en introduisant différents objets. 12

15 4.1.2 Ajouter un objet L adjonction d objets s obtient par la séquence de commandes : Objets Ajouter un objet Les objets pouvant être ajoutés sont de plusieurs natures : Variateur positionneur DSM ou DMM Variateur positionneur DPM Terminal µvision Suppression d objets Cliquer à l aide de la souris, ou d un autre dispositif de pointage, sur l objet à supprimer. La suppression de l objet s obtient par la séquence de commandes : Objets Supprimer l objet sélectionné Enregistrement de la structure Lorsqu une structure vient d être créée, il est souhaitable d enregistrer ses caractéristiques dans un fichier de sauvegarde. Cette opération est effectuée à l aide de la séquence suivante : Fichier Enregistrer sous Choisir le médium d enregistrement (lecteur de disquettes, disque dur...), le répertoire de rangement et le nom du fichier de sauvegarde nom_structure.top. Lorsqu une structure a été sauvegardée une première fois, à l aide de la séquence Fichier/Enregistrer sous, il est possible d enregistrer toute nouvelle modification par la séquence : Fichier Enregistrer Ouvrir une structure Il est possible d ouvrir une structure précédemment sauvegardée, par la séquence de commandes suivante : Fichier Ouvrir une structure Sélectionner le médium de sauvegarde, le répertoire et le nom de la structure à ouvrir. Le synoptique correspondant à la structure ouverte apparaîtra à l écran. 13

16 4.1.6 Rechercher une structure Le logiciel détecte automatiquement (en nombre et en nature) quels sont les objets présents et sous tension qui constituent la structure du réseau. Le synoptique de la structure existante s affiche à l écran. Lorsque des objets appartenant à la structure ouverte ne sont pas détectés, une croix rouge les signale comme «non branchés». La fonction Rechercher une structure est accessible par les commandes : Fichier Rechercher une structure Attention : Avant de faire une recherche de structure, l interface PC doit être configurée (voir chapitres et ) Déconnexion d un objet Il est possible de déconnecter un objet présent sur le réseau en cliquant sur cet objet puis en appuyant sur le bouton : Connexion d un objet La recherche de connexion d un objet «non branché» s effectue en cliquant sur cet objet puis en appuyant sur le bouton : Une croix rouge signale alors cet abonné comme «non branché». La croix rouge disparaît, si l objet est trouvé sur le réseau, l abonné est alors reconnu présent. Si l objet n est pas détecté, la croix rouge reste en place Imprimer L imprimante par défaut est définie dans l environnement Windows configuration). (cf. panneau de L impression de la structure figurant à l écran est obtenue par la séquence de commandes : Fichier Imprimer Quitter Pour quitter l environnement Gestion du réseau, sélectionner les commandes : Fichier Quitter La fenêtre Gestion du réseau se referme. Si des changements de structure ont été effectués, il sera demandé à l utilisateur s il souhaite ou non, enregistrer les modifications dans un fichier.top avant de quitter. L appui sur la touche produit le même effet. 14

17 4.1.9 Interface PC CANopen Reset CRS232B/CIM03B Un appui sur le bouton Reset permet d'effectuer une réinitialisation à distance des modules d'interface CRS232B et CIM03B. Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour les modules d'interface CRS232 et CIM Options - Configuration Options Configuration 15

18 Interface CANopen Cocher «CANopen» et indiquer quel module d'interface est utilisé : module CRS232 module CRS232B module CIM03 module CIM03B module RS232CAN Propriétés Configuration Liaison série Port série Vitesse de la liaison (taux de transfert) Choisir dans la liste déroulante u, l identificateur de port série utilisé par votre ordinateur PC. Sélectionner la vitesse de liaison dans la liste déroulante u ( Bauds sont préconisés). Configuration Débit CAN Cette liste déroulante permet de sélectionner le débit CAN pour les modules d'interface CRS232 et CIM03 (en mode PC). La valeur 1Mbauds est la valeur standard utilisée par les appareils de la famille DIGIVEX Motion. Ne pas modifier cette valeur sans raison valable! Configuration Recherche des abonnés Lorsque l'on recherche tous les abonnés présents, la recherche s'effectue sur les abonnés portant un numéro compris entre 1 et 63. Pour raccourcir le temps pris par la recherche, il est possible de limiter la recherche aux abonnés portant un numéro compris entre 1 et 31 (cas le plus courant). 16

19 Exemple de structure CANopen Sur l exemple ci-contre, la structure comprend : - l ordinateur PC - le module CRS232 (interface entre la liaison RS232 et le bus CAN) - un variateur positionneur DSM (abonné N 12) - un variateur positionneur de puissance DPM (abonné N 1) - un terminal µvision (abonné N 2) Actuellement, seul l abonné N 12 a été détecté comme appartenant au réseau. Les abonnés N 1 et N 2 n ont pas été détectés : une croix rouge les signale comme «non branchés». En cliquant sur un abonné (dans cet exemple, l abonné N 12), les outils utilisables sur cet abonné apparaissent sous forme de boutons, dans le bandeau inférieur de la fenêtre Gestion du réseau. Seuls les boutons colorés sont accessibles (les boutons inopérants demeurent grisés). Les caractéristiques propres à l objet sélectionné sont indiquées dans la partie inférieure gauche de l écran. Ici, l abonné N 12 est un variateur du type DSM 2/4A 230V portant le nom Axis Changement de numéro d abonné CANopen En cliquant sur la case numéro d abonné, situé au nœud de jonction de l objet avec le bus CAN, la fenêtre suivante s ouvre : Numéro actuel Nouveau numéro Appliquer Cette case affiche le numéro d abonné actuel. Renseigner cette case avec le numéro d abonné souhaité. Vérifier que l appareil physiquement raccordé au réseau a lui aussi été initialisé avec ce même numéro (mini-commutateur rotatif, configuration interne, ) Appuyer sur cette touche pour prendre en compte le changement de numéro d abonné au bus CAN. 17

20 Interface PC PROFIBUS Options Configuration 18

21 Interface PROFIBUS Cocher «Profibus» et indiquer quel module d'interface est utilisé : module USBPRO (débit max 5 Mbaud) module CP5611 module CP5511 module RS232PRO module USBPRO x12 (débit max 12 Mbaud) Les interfaces PROFIBUS ci-dessous étant fournies par des tierces parties, pour leur installation se référer, au préalable, aux procédures des fabricants. REFERENCE USBPRO ou USBPROx12 PCIPRO PCMCIAPRO DESIGNATION Interface USB-PROFIBUS Carte CP5611 PCI-PROFIBUS Carte CP5511 PCMCIA - PROFIBUS Propriétés CP5611 et CP5511 Il faut sélectionner l entrée de l application en accord avec la valeur choisie avec l outil de paramétrage SIEMENS «paramétrage de l interface PG-PC» Pour plus de détails, consulter la notice "PVD DIGIVEX Motion - Profibus". 19

22 USBPRO et USBPROx12 Il faut éventuellement changer la vitesse de transmission Profibus pour la mettre en concordance avec celle imposée par le "Maître" : Cliquer sur "Propriétés" pour sélectionner le numéro de série du boîtier d interface USB/Profibus. Ce numéro est automatiquement détecté en cliquant sur le bouton «Search attached device». Valider la configuration en cliquant sur «OK». Pour plus de détails, consulter la notice "PVD DIGIVEX Motion - Profibus" A propos de Ce menu donne accès : à la documentation du logiciel PME (format PDF Acrobat Reader) à la version logicielle utilisée (fenêtre «A propos de») 20

23 Commentaires En cliquant sur le bouton «bulle de dialogue», situé au dessus des ascenseurs 3 4 et à droite du logo PARVEX, la fenêtre Commentaires s ouvre : Cette fonctionnalité permet d éditer un texte qui sera sauvegardé avec le fichier nom_structure.top. Elle est appréciée pour commenter une structure (caractéristiques, données introduites, etc ). Le texte du commentaire est visible à l impression (commandes Fichier Imprimer ou bouton correspondant) Outils disponibles En cliquant sur un abonné, les outils utilisables sur cet abonné apparaissent sous forme de boutons, dans le bandeau inférieur de la fenêtre Gestion du réseau. Le mode d utilisation de chaque outil fait l objet d un chapitre spécifique de cette notice. Outil de Réglage des paramètres Editeur de programmes Outil Oscilloscope Outil Observateur de variables Outil Générateur de stimuli Outil de Contrôle d exécution Outil Aide au diagnostic Les quatre derniers outils sont utilisables pour des objets ayant été détectés comme appartenant au réseau, lors d une recherche de structure (voir précédemment commande Fichier/Rechercher une structure ) 21

24 4.2 Zones mémoires PC et DIGIVEX Motion Les différentes informations communiquées au variateur positionneur telles que données, paramètres ou programmes, résident dans des zones mémoires distinctes. L extension _DM réfère aux appareils de la famille DIGIVEX MOTION (DSM, DMM, DPM). L extension _PC concerne l ordinateur PC connecté au bus CAN ou Profibus EEPROM_DM Une zone mémoire non volatile, notée EEPROM_DM, contient les paramètres machine et le fichier de configuration utilisateur. Cette mémoire est physiquement localisée sur la carte de personnalisation du variateur positionneur. Une partie de la mémoire EEPROM_DM est solidaire de la carte mère du variateur positionneur. Elle mémorise notamment le temps de fonctionnement du variateur positionneur et son numéro de série RAM_DM A la mise sous tension du variateur, ou lors d une restauration (commande restore), le contenu de la mémoire EEPROM_DM est transféré vers une mémoire vive, appelée RAM_DM. Cette mémoire permet d échanger des informations en ligne (ON LINE) entre le variateur positionneur et l ordinateur PC FLASH_DM Les programmes utilisateur (programmes assembleur, programmes source, tableaux de came) sont localisés dans une zone mémoire de type flash_eprom, notée FLASH_DM. Cette mémoire est localisée sur la carte de personnalisation et a une taille de 512Koctets PROG_DM A la mise sous tension du variateur, ou lors de l'application des programmes (commande "Appliquer programmes"), le code exécutable contenu dans la mémoire FLASH_DM est transféré vers une mémoire vive appelée PROG_DM (RAM 216Koctets). Les programmes utilisateurs exécutés par le variateur positionneur sont ceux se trouvant en mémoire PROG_DM FIRM_DM Le logiciel du système d exploitation est appelé firmware. Il est localisé dans une zone mémoire de type flash_eprom, notée FIRM_DM RAM_PC Lorsque le variateur est connecté à l ordinateur PC, une image de sa mémoire RAM_DM est transmise à la mémoire vive de l ordinateur, appelée RAM_PC Mémoire de masse Les disquettes et disques durs constituent la mémoire de masse de l ordinateur PC. Cette mémoire sert à sauvegarder les données utilisateur. 22

25 5. REGLAGE PARAMETRES VARIATEUR 5.1 Présentation Sélectionner le variateur à régler en cliquant sur son pictogramme dans l environnement Gestion du réseau, puis appuyer sur le bouton Réglage des paramètres : La fenêtre d accueil intitulée Réglage des paramètres variateur s ouvre : Le réglage des paramètres se fait variateur par variateur. Vous trouverez ici le numéro d'abonné du variateur que vous êtes en train de régler Le status ON LINE indique que le variateur est connecté au PC (état OFF LINE dans le cas contraire). L'information : PME = 7 indique que l'éditeur de paramètres utilisé peut gérer les jeux de paramètres 1 à 7 Drive = 7 indique que le logiciel embarqué du variateur peut gérer les jeux de paramètres 1 à 7 File = 7 indique que le fichier parvex.pdm contient un jeu de paramètres de niveau 7 EEPROM = 7 indique que la mémoire EEPROM du variateur contient un jeu de paramètres 7 Un jeu de paramètres correspond à la liste des paramètres reconnus et géré par un variateur positionneur. Le jeu de paramètres 7 correspond à la génération la plus récente (disponibilité de nouvelles fonctionnalités). 23

26 5.1.1 Synoptique Il présente la structure des boucles d asservissements implantées sur les produits de la famille DIGIVEX Motion. Le générateur de trajectoire est noté Trajectory generator. Il reçoit comme entrée : - le stimulus Stimulus - la consigne de position posa (Setpoint) - la consigne de position Maître Master Il fournit en sortie : - la consigne de position du mouvement commandé - la consigne de position du mouvement Maître - la consigne de vitesse du mouvement commandé - la consigne de vitesse du mouvement Maître - la consigne d accélération du mouvement commandé - la consigne d accélération du mouvement Maître. L asservissement de position utilise l information retour position issue du Resolver ou du codeur extérieur noté Encoder. Le correcteur position est noté kp. Les prédictions de vitesse sont notées kff_speed1 et kff_speed2. L état des commutateurs montre comment l information retour position Encoder est employée selon le mode de fonctionnement choisi. L asservissement de vitesse utilise l information retour vitesse issue du Resolver. Le correcteur vitesse est noté PI : kv fi. Les prédictions d accélération sont notées kff_accel1 et kff_accel2. Les prédictions de frottement et de pesanteur sont désignées par Static and gravity predictions. La fonction de réduction du courant est indiquée par i_red. La partie inférieure de la fenêtre d accueil présente quatre boutons de commande : Modes de fonctionnement Moteur / Resolver Entrées / Sorties Réglages asservissements 24

27 Remarques communes à l ensemble des fenêtres gérées par le logiciel Parvex Motion Explorer : Fichier Quitter Permet de quitter la session de travail en cours. Si des changements ont été effectués durant cette session, il sera demandé à l utilisateur s il souhaite ou non, enregistrer les modifications de paramètres dans un fichier avant de quitter (fonction Enregistrer). L appui sur la touche produit le même effet Fichier Le menu «fichier» ouvre les rubriques : Fichier Nouveau Fichier Ouvrir Fichier Enregistrer Cette séquence de commandes initialise une nouvelle session de réglages. Elle n est accessible qu en mode OFF LINE. L ensemble du synoptique est tout d abord visualisé en rouge. Les différents pictogrammes passeront en bleu quand l utilisateur aura successivement sélectionné et validé les menus proposés au bas de la fenêtre Réglage des paramètres variateur par les touches : Modes de fonctionnement, Moteur / Resolver, Entrées / Sorties et Réglages asservissements. Cette séquence est destinée à ouvrir un fichier de paramètres précédemment sauvegardé avec un nom de fichier muni d'une extension.pdm. Cette fonction n est accessible qu en mode OFF LINE. La couleur des pictogrammes du synoptique passe au bleu. Cette sélection de commandes permet de sauvegarder sur disquette ou disque dur le jeu de paramètres contenu dans la mémoire vive de l ordinateur PC (session de travail en cours). Remarque : Lorsque le status est ON LINE, le contenu de la mémoire vive du PC est l image de la mémoire vive du variateur (RAM_DM). Le fichier des paramètres enregistrés porte l extension.pdm. 25

28 Fichier Enregistrer sous Fichier Commentaires Cette sélection offre les mêmes possibilités que la précédente mais permet de spécifier : - le médium d enregistrement ( lecteur de disquettes, disque dur ) - le répertoire de rangement - le nom de fichier.pdm L extension.pdm est proposée par défaut. Seuls les fichiers portant l extension.pdm sont reconnus par la commande Ouvrir. Fichier Comparer Fichier Transfert global Fichier Imprimer Cette fonctionnalité destinée à l opérateur, lui permet de commenter librement son application : - point de fonctionnement correspondant aux réglages en place - personnalisation de l axe commandé etc Permet de comparer le fichier de paramètres ouvert (si on se trouve en mode OFF line) ou les paramètres du variateur (si on se trouve en mode ON line) avec le contenu d'un autre fichier de paramètres. Il y a ouverture d'une fenêtre pour effectuer la sélection du fichier puis affichage d'un tableau permettant de comparer les paramètres. Un index "rouge" met en évidence la présence de valeurs différentes. Cette séquence de commandes est accessible uniquement avec le status ON LINE. Elle permet de télécharger l ensemble des paramètres d un fichier.pdm dans la mémoire vive du variateur positionneur (RAM_DM). En fin de transfert, un message s affiche à l écran demandant à l utilisateur, s il souhaite ou non sauvegarder le fichier.pdm en mémoire non volatile (EEPROM_DM). - Le moteur doit être à couple nul ou la puissance absente, pour que le Transfert global puisse s effectuer. - Le nom du fichier.pdm transféré apparaît dans le bandeau supérieur de la fenêtre Réglage des paramètres variateur. Imprime sous la forme d un texte, le contenu d un fichier de paramètres précédemment ouvert. L imprimante par défaut est définie dans l environnement Windows (cf. panneau de configuration). Fichier Quitter Permet de quitter la session de travail en cours. Si des changements ont été effectués durant cette session, il sera demandé à l utilisateur s il souhaite ou non, enregistrer les modifications de paramètres dans un fichier.pdm avant de quitter ( fonction Enregistrer ). 26

29 5.1.3 Connexion / Déconnexion La commande Connexion est apparente lorsque le status est OFF LINE (variateur non connecté), tandis que la commande Déconnexion apparaît avec le status ON LINE (variateur connecté). Connexion Cette commande transmet la demande de connexion du PC au variateur. Lorsque la connexion est obtenue, le status passe ON LINE. La commande Connexion recharge dans la mémoire vive de l ordinateur PC la configuration des paramètres présente dans la mémoire vive du variateur positionneur (RAM_DM). Si une session de travail avait été ouverte précédemment, elle sera supplantée. Un message d alerte propose donc à l utilisateur de sauvegarder préalablement ses données, à l aide de la fonction Enregistrer sous avant d exécuter la commande Connexion. Déconnexion Cette commande transmet la demande de déconnexion du PC au variateur. Lorsque la déconnexion est réalisée le status passe OFF LINE. Remarques Avec le status OFF LINE, le logiciel exploite la mémoire de l ordinateur PC : disque dur, disquettes, mémoire vive RAM_PC. L ouverture d un fichier de paramètres.pdm par la commande Ouvrir change la couleur des pictogrammes du synoptique qui passe au bleu. Avec le status ON LINE, le logiciel communique avec la mémoire du variateur (RAM_DM). Ce contexte est nécessaire pour agir en temps réel sur le variateur et son environnement à partir de l ordinateur PC. Les pictogrammes du synoptique sont de couleur bleu. L indication du status ON LINE / OFF LINE apparaît explicitement dans la partie inférieure gauche de la fenêtre Réglage des paramètres variateur. Le numéro d abonné du variateur est mentionné dans la barre de titre EEPROM Cette commande donne l alternative suivante : SAVE Sauvegarder en EEPROM RESTORE Restaurer Upgrader EEPROM Options La commande SAVE sauvegarde le contenu de la mémoire RAM_DM dans la mémoire EEPROM_DM. Toutes les fenêtres de saisie sont ainsi sauvegardées en même temps. La commande SAVE n est pas accessible avec le status OFF LINE. La commande RESTORE récupère le contenu de la mémoire EEPROM_DM et le place en mémoire RAM_DM. Remarque : A la mise sous tension de l appareil, une opération RESTORE est automatiquement réalisée. La commande RESTORE n est pas accessible avec le status OFF LINE. La commande Upgrader EEPROM permet d'incrémenter la version du jeu de paramètres en mémoire EEPROM_DM (utilisation du variateur positionneur au maximum de ses possibilités) : Jeu de paramètres EEPROM = Jeu de paramètres Drive. Cette commande n'a d'intérêt que si, initialement, Jeu de paramètres EEPROM < Jeu de paramètres Drive. Cocher b la case Connexion automatique pour demander la connexion automatique du PC au variateur, à l'ouverture de l'éditeur de réglage des paramètres. 27

30 5.1.6 A propos de Ce menu donne accès : à la documentation du logiciel PME (format PDF Acrobat Reader) à la version logicielle utilisée (fenêtre «A propos de») 5.2 Modes de fonctionnement L appui sur la touche Modes de fonctionnement ouvre la fenêtre suivante : Configuration Cet environnement permet de définir le mode de fonctionnement qui sera appliqué à l axe axe asservi Nom axe Unités Renseigner cette rubrique avec un nom à votre convenance ; la longueur du mot peut atteindre quinze caractères. [Paramètre correspondant : axis1] Renseigner cette rubrique pour déclarer l unité de l application ; la longueur du mot peut atteindre quinze caractères mais en pratique éviter de dépasser 5 caractères. [Paramètre correspondant : unit1] Cette donnée n a aucune influence sur les réglages. Elles sert uniquement à donner une indication sur la nature de l unité utilisée pour mesurer ou programmer les positions 28

31 Position asservie Par resolver moteur Par défaut, le contrôle en position s effectue à partir du resolver moteur. Le bouton Par resolver moteur est alors sélectionné. [paramètre correspondant : option_card = 0 ou 2] Par codeur extérieur Pointer ce choix lorsque le contrôle en position est réalisé à partir d un codeur extérieur, le plus souvent monté solidaire du mobile à déplacer. Ce mode de fonctionnement implique l emploi d une carte option Entrée codeur. [paramètres correspondants : option_card = 1 ou 3 et encoder_use = 0] Le retour vitesse peut être fourni par : le resolver [paramètre correspondant : fb_option = 1] si option_card = 1 uniquement (choix impossible si option_card = 3 : codeur SinCos) Codeur extérieur utilisé en maître Filtrage normal Filtrage fort le codeur [paramètre correspondant : fb_option = 0] (valeur par défaut) Lorsque le codeur extérieur est utilisé comme lecture d un axe maître les boutons Par resolver moteur et Codeur extérieur utilisé en maître seront validés. Ce mode de fonctionnement implique l emploi d une carte option Entrée codeur. [paramètres correspondants : option_card = 1 et encoder_use = 1] En fonction de la résolution du codeur extérieur, un filtrage qualifié de normal ou de fort est proposé pour réduire le bruit sur la commande en courant du moteur. Utilisé par défaut lorsque la fréquence codeur en traits/s à la vitesse maximale est supérieure ou égale à 50 KHz. [paramètre correspondant : filter_type = 0] Utilisé lorsque la fréquence codeur en traits/s à la vitesse maximale est comprise entre 5 KHz et 50 KHz. Lorsque cette fréquence est inférieure à 5 KHz, l application est mal dimensionnée. [paramètre correspondant : filter_type = 1] Resolver Unités / tour moteur Entrer dans ce champ le facteur de correspondance entre tours moteur et unités de déplacement. [paramètre correspondant : kunit_resolver] Remarque : Si la position est asservie par codeur extérieur, une information supplémentaire est affichée. Celle-ci indique, pour le codeur, le facteur de correspondance entre tours codeur et unités de déplacement [paramètre correspondant : kunit_encoder, fenêtre Entrées / Sorties, onglet Entrée / Sortie codeur] Modulo L'opération modulo consiste à ramener à l'intérieur d'un intervalle donné la valeur de la position de l'axe que l'on commande. Cela est classiquement utilisé avec des axes rotatifs ou des axes sans limites physiques qui se déplacent indéfiniment dans une même direction. Lorsque l'utilisateur coche la case Appliquer le modulo spécifié, le système prend en compte les seuils haut et bas spécifiés. 29

32 Prenons l'exemple d'un plateau rotatif 360. Si l'utilisateur sélectionne un seuil bas égal à -180 et un seuil haut égal à +180, la position de l'axe sera toujours comprise entre -180 et +180, quels que soient les déplacements cumulés effectués par l'axe. Les consignes de position et les positions mesurées seront considérées "modulo 360 " (Le modulo correspond à la différence Seuil haut - Seuil bas). L'option "Appliquer le modulo spécifié" évite ainsi à l'utilisateur de gérer luimême la relation d'équivalence entre les positions absolues -180 et Appliquer un modulo de seuil haut +180 et de seuil bas -180 à la valeur 470 renvoie 110 (470 - n fois le modulo, avec n=1), l'appliquer à la valeur -200 renvoie +160 ( n fois le modulo, avec n=1). Lorsqu'un déplacement est demandé, on ne gère pas le mouvement en utilisant la notion de "chemin le plus court". Demander un déplacement à la position absolue 900 fera tourner le plateau rotatif de 2 ½ tours. A la fin du déplacement le compteur de position indiquera +180 (900 - n fois le modulo, avec n=2). La fonction modulo permet aussi d'éviter d'atteindre la capacité maximale de comptage du système. Si l'utilisateur n'a rien spécifié, le système appliquera, de lui-même et par sécurité, un modulo ayant pour seuil haut une valeur de unit1 (ou de transitions codeur) et pour seuil bas un seuil bas une valeur de unit1 (ou de transitions codeur). Conseil : Les valeurs seuil haut modulo et seuil bas modulo doivent correspondre à un nombre entier d'incréments codeur ou émulation codeur afin d'éviter la perte des résidus de divisions. Appliquer le modulo spécifié Seuil haut modulo Seuil bas modulo Cocher cette case pour valider le modulo spécifié par les rubriques sousjacentes Seuil haut et Seuil bas. [paramètre correspondant : modul1_en] Si cette case n'est pas cochée, c'est le modulo système qui sera appliqué. Entrer dans ce champ la valeur de la borne supérieure du modulo. [paramètre correspondant : modul1_up] Entrer dans ce champ la valeur de la borne inférieur du modulo. [paramètre correspondant : modul1_low] Mouvement Accélération / décélération Fenêtre d arrêt Vitesse max application Erreur de poursuite max Renseigner cette rubrique avec le niveau d accélération / décélération choisi exprimé en unit1/s 2. Se reporter à l onglet Calcul du réglage, fenêtre Réglages asservissements pour obtenir une indication sur la valeur à programmer. [paramètre correspondant : accel_max] Entrer dans ce champ la valeur de fenêtre d arrêt souhaitée en unit1. Cette valeur est utilisée pour déclarer la fin d un mouvement (axe à l arrêt). [paramètre correspondant : target] Indiquer dans cette rubrique la vitesse maximale de l application exprimée en unit1/s. Se reporter à l onglet Calcul du réglage, fenêtre Réglages asservissements pour obtenir une indication sur la valeur à programmer. [paramètre correspondant : speed_max] Indiquer dans cette rubrique l erreur de poursuite maximale autorisée, exprimée en unit1. [paramètre correspondant : trackerror_max] 30

33 Actions des touches OK et Annuler selon le status OFF LINE ou ON LINE Status OFF LINE L ouverture d une session de travail ( commande Ouvrir ) recopie le contenu d un fichier de paramètres, issu d une mémoire de masse ( disquettes ou disque dur ), dans la mémoire vive de l ordinateur RAM_PC. La fenêtre de saisie présente à l écran est une mémoire de travail. Lorsque l utilisateur personnalise son application, il modifie cette mémoire de travail. Status OFF LINE OK Annuler (ou bouton ) Enregistre le contenu de la mémoire de travail dans la mémoire vive de l ordinateur RAM_PC, puis referme la fenêtre de saisie en cours. Referme la fenêtre de saisie en cours sans modifier la mémoire vive de l ordinateur RAM_PC. Status ON LINE Le chargement de la mémoire vive du variateur (RAM_DM) avec le contenu de sa mémoire de sauvegarde (EEPROM_DM) s effectue automatiquement à la mise sous tension. La commande Connexion recopie tout le contenu de la mémoire vive du variateur (RAM_DM) dans la mémoire vive de l ordinateur (RAM_PC). La commande Transfert global recopie tout le contenu de la mémoire vive de l ordinateur (RAM_PC) : - dans la mémoire vive du variateur (RAM_DM) et - dans sa mémoire de sauvegarde (EEPROM_DM), sur demande uniquement. L ouverture d une fenêtre de configuration recopie les informations concernant cette fenêtre, de la mémoire vive du variateur (RAM_ DM) dans la mémoire vive de l ordinateur (RAM_PC). La fenêtre de saisie présente à l écran est une mémoire de travail. Lorsque l opérateur change la valeur des paramètres de la fenêtre, les modifications apportées à la mémoire de travail sont aussitôt recopiées dans la mémoire vive du variateur (RAM_DM). Ceci constitue tout l intérêt du fonctionnement ON LINE. Status ON LINE OK Annuler (ou bouton ) Enregistre le contenu de la mémoire de travail dans la mémoire vive de l ordinateur RAM_PC, puis referme la fenêtre de saisie en cours. 1] Referme la fenêtre de saisie en cours. 2] Transfère les paramètres d origine de la fenêtre contenus en mémoire vive RAM_PC, dans la mémoire vive RAM_DM, si la mémoire de travail a été modifiée (et annule ainsi les modifications). 31

34 5.2.2 Options Cet environnement permet de définir les options de fonctionnement qui seront appliquées à l axe Sens des mouvements programmés Inversion du sens des mouvements programmés Cocher b cette case pour inverser le sens des mouvements programmés. Cette fonctionnalité est très utile en phase de mise au point car elle évite l inversion «physique» des retours position, vitesse et consigne de déplacement pour obtenir le sens de déplacement souhaité. [paramètre correspondant : dir_inv] 32

35 Exécution des programmes Pour plus de détails se reporter au document "PVD DIGIVEX Motion - Programmation ". Autoriser l'exécution des programmes à la mise sous tension Attendre l apparition de la puissance pour franchir l'adresse #START de PROG0 Cocher b cette case pour autoriser l'exécution des programmes à l'apparition de l'alimentation auxiliaire. Dans ce cas, lorsque l alimentation auxiliaire apparaîtra, l exécution du programme PROG0 débutera à l adresse #INIT et se déroulera en séquence. [paramètre correspondant : exec_en = 1] Le franchissement de l adresse #START dépendra du renseignement de la rubrique : "Attendre l apparition de la puissance pour franchir l'adresse #START de PROG0". Cocher b cette case pour valider ce choix. C est l apparition de la «puissance» qui conditionne : - le franchissement de l adresse #START par le pointeur opérationnel du programme principal PROG0 et - l exécution subséquente des programmes utilisateur. L intérêt de cette option consiste à pouvoir lancer les programmes automates (ou certains programmes utilisateur) hors «puissance», car seule la zone déclarative du programme est explorée par le pointeur opérationnel. Lorsque cette case n est pas cochée, il n y a pas de point d arrêt à l adresse #START ; les programmes utilisateurs sont lancés par PROG0 dans la foulée (c est à dire avec ou sans la présence de la puissance). [paramètre correspondant : userprog_option] Autorisation mouvement / couple Autorisation mouvement à la mise sous tension Autorisation couple à la mise sous tension Cocher b cette case pour autoriser les mouvements dès la mise sous tension (il faut bien sûr que la puissance soit présente pour que cette option soit effective). Cette case est cochée par défaut. [paramètre correspondant : move_en = 1] Cocher b cette case pour autoriser le couple dès la mise sous tension (il faut bien sûr que la puissance soit présente pour que cette option soit effective). Cette case est cochée par défaut. [paramètre correspondant : torque_cmd = 1] 33

36 Pilotage axe Commande en position Commande en vitesse Commande en couple CANopen Commande en position avec interpolation CANopen Profile Position Mode Sélectionner cette affectation dans la liste déroulante pour piloter le variateur en position (option sélectionnée par défaut). [paramètre correspondant : drive_mode = 0] En cas de mise à couple nul (torque_cmd = 0) ou de puissance non présente (drive_ok = 0), l'information couple validé est à 0 (torque_on = 0). On force alors la consigne de position absolue (posa) à la valeur de la position réelle de l'axe asservi (pos1) afin de supprimer tout à-coup intempestif à la réapparition de la puissance et de la validation du couple (à-coup qui aurait pu survenir si la position de l'axe avait été modifiée entre temps). Le comptage de la position réelle de l'axe reste validé tant que l'alimentation auxiliaire reste présente. Sélectionner cette affectation dans la liste déroulante pour piloter le variateur en vitesse (consigne de vitesse fournie par la variable speed_value) La position reste mesurée et l'erreur de poursuite est mise à 0. Les paramètres d'accélération/décélération restent pris en compte. Le générateur de trajectoire reste actif. [paramètre correspondant : drive_mode = 1] Sélectionner cette affectation dans la liste déroulante pour piloter le variateur en couple (consigne de couple fournie par la variable torque_value) La position reste mesurée et l'erreur de poursuite est mise à 0 (consigne position = position mesurée erreur de poursuite = 0). Les boucles position et vitesse ne sont plus actives. [paramètre correspondant : drive_mode = 2] Sélectionner cette affectation dans la liste déroulante pour piloter le variateur en mode commande en position avec interpolation et messages de synchronisation. Ce mode de fonctionnement nécessite l'utilisation d'une carte superviseur qui envoie des consignes de position à un ou plusieurs axes de manière synchrone et cyclique par l'intermédiaire de messages CANopen de type PDO (voir notice d'application PVD3543 "DIGIVEX Motion - Contrôle à distance par messages PDO"). Ce mode de fonctionnement sera utilisé lorsque l'on aura à effectuer un mouvement précis et synchronisé sur plusieurs axes à la fois. Utiliser PDO Rx = 3 (Control Word + Target Position) ou PDO Rx = 21 (Control Word + Torque Max + Target Position). [paramètre correspondant : drive_mode = 3] Sélectionner cette affectation dans la liste déroulante pour piloter à distance le variateur en mode commande en position. Ce mode de fonctionnement nécessite l'utilisation d'une carte superviseur qui envoie les consignes de position par l'intermédiaire de messages CANopen de type PDO (voir notice d'application PVD3543 "DIGIVEX Motion - Contrôle à distance par messages PDO"). Il n'est pas nécessaire que les consignes de position soient transmises de manière cyclique. Celles-ci seront prises en compte par le générateur de trajectoire (variables système posa ou posr). Utiliser PDO Rx = 3 (Control Word + Target Position) ou PDO Rx = 21 (Control Word + Torque Max + Target Position). [paramètre correspondant : drive_mode = 4] Remarque : Les paramètres drive_mode et speed_option ne sont pas gérés par les logiciels PME et les variateurs positionneurs de 1 ère génération. 34

EDIGRAPH CLASSIC GUIDE D'INSTALLATION. Installation Page 2 sur 15. SOGEDEX Parc d Activités de Pissaloup, 4, rue Edouard Branly, 78190 Trappes

EDIGRAPH CLASSIC GUIDE D'INSTALLATION. Installation Page 2 sur 15. SOGEDEX Parc d Activités de Pissaloup, 4, rue Edouard Branly, 78190 Trappes EDIGRAPH CLASSIC GUIDE D'INSTALLATION SOGEDEX Parc d Activités de Pissaloup, 4, rue Edouard Branly, 78190 Trappes Page 2 sur 15 AVANT PROPOS Spécialisée dans le domaine de l'identification, la société

Plus en détail

hager Logiciel PC pour configurateur Radio Tebis TX 100 Manuel d utilisation 6T7266

hager Logiciel PC pour configurateur Radio Tebis TX 100 Manuel d utilisation 6T7266 hager Logiciel PC pour configurateur Radio Tebis TX 100 Manuel d utilisation 6T7266 Sommaire général Avant Propos...2 Vue Synthétique...3 1 Raccourcis clavier...3 2 Décomposition des écrans...3 3 Icônes...4

Plus en détail

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Les informations contenues dans le présent manuel de documentation ne sont pas contractuelles et peuvent faire l objet de modifications sans préavis.

Plus en détail

NETWORK & SOFTWARE ENGINEERING MANUEL D UTILISATEUR. Logiciel TIJARA. NETWORK AND SOFTWARE ENGINEERING Manuel d'utilisateur "TIJARA" 1

NETWORK & SOFTWARE ENGINEERING MANUEL D UTILISATEUR. Logiciel TIJARA. NETWORK AND SOFTWARE ENGINEERING Manuel d'utilisateur TIJARA 1 NETWORK & SOFTWARE ENGINEERING MANUEL D UTILISATEUR Logiciel TIJARA Manuel d'utilisateur "TIJARA" 1 SOMMAIRE Introduction Première partie Chapitre 1 : Installation et démarrage Chapitre 2 : Architecture

Plus en détail

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci

Plus en détail

RECOPLUS LOGICIEL DE GESTION DES RECOMMANDES NOTICE D UTILISATION DE RECOPLUS RESEAU. N de série

RECOPLUS LOGICIEL DE GESTION DES RECOMMANDES NOTICE D UTILISATION DE RECOPLUS RESEAU. N de série RECOPLUS LOGICIEL DE GESTION DES RECOMMANDES NOTICE D UTILISATION DE RECOPLUS RESEAU N de série Siège social 107, rue Henri Barbusse BP305-92111 CLICHY Cedex 1 Sommaire Description 1. Installation 2. Mise

Plus en détail

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr Capture Pro Software Démarrage A-61640_fr Prise en main de Kodak Capture Pro Software et de Capture Pro Limited Edition Installation du logiciel : Kodak Capture Pro Software et Network Edition... 1 Installation

Plus en détail

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO 2 Téléchargement 3 Installation 7 Ecran d accueil 12 Importation d un fichier d adresses à partir d Excel 15 Création des messages téléphoniques 17 Création du planning

Plus en détail

Tutorial Terminal Server sous

Tutorial Terminal Server sous Tutorial Terminal Server sous réalisé par Olivier BOHER Adresse @mail : xenon33@free.fr Site Internet : http://xenon33.free.fr/ Tutorial version 1a Page 1 sur 1 Index 1. Installation des services Terminal

Plus en détail

Configuration de ma connexion ADSL

Configuration de ma connexion ADSL Configuration de ma connexion ADSL Configurer ma connexion ADSL avec Modem ADSL Sagem F@st 800-840 Avant de commencer le branchement, assurez-vous du contenu de votre Pack Modem ADSL : - Un Modem ADSL

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION Data Processing Commission Fast Advanced Software for Table soccer - v 1.0 Logiciel de gestion de tournoi de football de table MANUEL D INSTALLATION INSTALLATION INFORMATIQUE DE LA TABLE DE MARQUE & CONFIGURATION

Plus en détail

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7 Guide d installation de Windows Vista / 7 Avant d utiliser l appareil, vous devez configurer le matériel et installer le pilote de périphérique. Pour obtenir les directives de configuration et d installation,

Plus en détail

SOMMAIRE. Chapitre 1 - principe 3 Téléphonique 4 PC/Configuration logicielle 4 PC/Configuration matérielle: 4 Pabx 4

SOMMAIRE. Chapitre 1 - principe 3 Téléphonique 4 PC/Configuration logicielle 4 PC/Configuration matérielle: 4 Pabx 4 SOMMAIRE Chapitre 1 - principe 3 Téléphonique 4 PC/Configuration logicielle 4 PC/Configuration matérielle: 4 Pabx 4 Chapitre 2 - installation 5 A partir du CD fourni 6 Installation 6 Chapitre 3 - personnalisation

Plus en détail

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations. Recherche d'informations Utilisation d'une batterie Utilisation du clavier Voyager avec votre ordinateur Obtention d'aide Utilisation des cartes Annexe Glossaire Pour des informations sur d'autres documents

Plus en détail

Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon

Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon Version 4.10 PDF-CIT-D-Rev1_FR Copyright 2011 Avigilon. Tous droits réservés. Les informations présentées sont sujettes à modification

Plus en détail

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer Messages d'erreurs Erreur 602 Vous essayez de vous connecter à Internet. L'erreur n 602 apparaît et il vous est impossible de vous connecter. L'erreur 602 est souvent issue de l'utilisation de l'accès

Plus en détail

SYSTEMES MODULAIRES INDUSTRIELS DE TELETRANSMISSION TELEGESTION

SYSTEMES MODULAIRES INDUSTRIELS DE TELETRANSMISSION TELEGESTION SYSTEMES MODULAIRES INDUSTRIELS DE TELETRANSMISSION TELEGESTION SYSTEMES BREVETES MARQUES DÉPOSÉES P E R A X S A 48, rue de Fenouillet - BP 56 31140 SAINT ALBAN Tél : 05 62 75 95 75 Fax : 05 61 70 35 93

Plus en détail

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le

Plus en détail

JULIE SMS V2.0.1 NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION

JULIE SMS V2.0.1 NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION JULIE SMS V2.0.1 NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION Le fabricant OWANDY S.A.S. se réserve le droit de modifier ses produits ou leurs spécifications afin d'améliorer les performances, la qualité ou

Plus en détail

AIDE à l utilisation du cédérom «L athlétisme à l école» Niveau Primaire SOMMAIRE

AIDE à l utilisation du cédérom «L athlétisme à l école» Niveau Primaire SOMMAIRE AIDE à l utilisation du cédérom «L athlétisme à l école» Niveau Primaire SOMMAIRE Arborescence du cédérom (page 2) Lancement du Cédérom et configuration minimale de votre ordinateur (page 3). Loupe, page

Plus en détail

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP. SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le

Plus en détail

Manuel programmation QUESTOR

Manuel programmation QUESTOR QUESTOR Programmation et activation AS 271 et AS 270 Document: KSW3s527.0003 / fr 2010.08 Edition: Août 2010 QUESTOR TABLE DES MATIÉRES 1 Description du produit FR-4 1.1 Application.... FR-4 1.1.1 Logiciel

Plus en détail

Guide d installation des pilotes MF

Guide d installation des pilotes MF Français Guide d installation des pilotes MF User Software CD-ROM.................................................................. 1 A propos des pilotes et des logiciels..............................................................

Plus en détail

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation Connexion de l'alimentation et le port USB 3.0: Bouton de

Plus en détail

1. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. L onglet Drivers (Pilotes) apparaîtra si l Exécution automatique est activée.

1. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. L onglet Drivers (Pilotes) apparaîtra si l Exécution automatique est activée. ASUS PC Probe II PC Probe II est un utilitaire qui contrôle l activité des composants cruciaux de l ordinateur ; il détecte et vous avertit de tout problème survenant sur l un de ces composants. PC Probe

Plus en détail

Printer Administration Utility 4.2

Printer Administration Utility 4.2 Printer Administration Utility 4.2 PRINTER ADMINISTRATION UTILITY (PAU) MANUEL D'INSTALLATION Version 2.2 Garantie Bien que l'entreprise se soit efforcée au maximum de rendre ce document aussi précis et

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Simplement professionnel Guide d installation de l accès au Réseau santé social et à Internet www.lereseausantesocial.fr Version 5.04 pour Windows Compatible avec les logiciels de gestion de cabinet ayant

Plus en détail

win-pod Manuel de résolution de pannes

win-pod Manuel de résolution de pannes win-pod Manuel de résolution de pannes Medicapteurs «Les Espaces de Balma» 18 avenue Charles de Gaulle - Bât. 34 31130 BALMA Tel : 33 (0) 562 571 571 www.medicapteurs.fr / 0124 Copyright 2009 Sommaire

Plus en détail

Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows

Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows Manuel de l utilisateur Service clientèle/ Support technique: Web: http://www.laplink.com/index.php/fre/contact

Plus en détail

Caméra Numérique de Microscopie Couleur USB. Guide d installation

Caméra Numérique de Microscopie Couleur USB. Guide d installation Caméra Numérique de Microscopie Couleur USB Guide d installation Introduction Félicitations, vous venez de faire l acquisition d un oculaire électronique spécialement adapté pour une loupe binoculaire,

Plus en détail

Logiciel de Télégestion

Logiciel de Télégestion 2 530 Logiciel de Télégestion pour centrales de communication OCI600 ACS600 Logiciel pour la télégestion d'une ou de plusieurs centrales de communication OCI600. Version MS-WINDOWS. Domaines d'application

Plus en détail

Manuel d installation Version Evolution réseau Ciel Compta Ciel Gestion commerciale Ciel Associations

Manuel d installation Version Evolution réseau Ciel Compta Ciel Gestion commerciale Ciel Associations Manuel d installation Version Evolution réseau Ciel Compta Ciel Gestion commerciale Ciel Associations Sage activité Ciel 35, rue de la Gare - 75917 PARIS Cedex 19 Tél. 01.55.26.33.33 - Fax. 01.55.26.40.33

Plus en détail

Mode Opératoire Windows XP

Mode Opératoire Windows XP Mode Opératoire Windows XP C. Terrier Reproduction autorisée pour des formateurs dans un cadre pédagogique et non commercial après autorisation de l'auteur webmaster@cterrier.com - http://www.cterrier.com

Plus en détail

LOGICIEL KIPICAM : Manuel d installation et d utilisation

LOGICIEL KIPICAM : Manuel d installation et d utilisation 2015 LOGICIEL KIPICAM : Manuel d installation et d utilisation Kipisoft http://w.sanchez.free.fr/product_home_overview.php 16/05/2015 SOMMAIRE 1. Présentation de l'application... 3 2. Installation de l'application...

Plus en détail

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère

Plus en détail

Installer des périphériques

Installer des périphériques Installer des périphériques Le rôle des pilotes... 161 Le Gestionnaire de périphériques... 162 Installer un périphérique... 165 Installer des périphériques courants... 167 FAQ... 172 Chapitre 5 Installer

Plus en détail

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect 1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect Introduction... 4 Comment décrire le logiciel Cosmos?... 4 Quelles sont les fonctions de ce logiciel PC?... 4 Est-il possible

Plus en détail

Logiciel (Système d impression directe)

Logiciel (Système d impression directe) Manuel d utilisation Logiciel (Système ) Systèmes d imagerie numérique Paramétrage du Système Utilisation du Système Description générale Configuration requise Il est recommandé de lire attentivement ce

Plus en détail

Best.-Nr. 22877 2012-08-24. Manuel d utilisation logiciel Lindab Analysis. Logiciel pour la gestion des appareils de mesures Lindab PC 410 et LT600

Best.-Nr. 22877 2012-08-24. Manuel d utilisation logiciel Lindab Analysis. Logiciel pour la gestion des appareils de mesures Lindab PC 410 et LT600 Best.-Nr. 22877 2012-08-24 Manuel d utilisation logiciel Lindab Analysis Logiciel pour la gestion des appareils de mesures Lindab PC 410 et LT600 Application Sommaire 1 Application... 3 2 Configuration

Plus en détail

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers Guide d'installation rapide 13897290 Installation de Backup Exec Ce document traite des sujets suivants: Configuration requise Conditions préalables à l'installation

Plus en détail

HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM. Manuel d'utilisation

HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM. Manuel d'utilisation HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM Manuel d'utilisation OPTIMALOG 2008 Table des matières I Table des matières Part I Gestionnaire d'alarmes Optim'Alarm

Plus en détail

1) Installation de Dev-C++ Téléchargez le fichier devcpp4990setup.exe dans un répertoire de votre PC, puis double-cliquez dessus :

1) Installation de Dev-C++ Téléchargez le fichier devcpp4990setup.exe dans un répertoire de votre PC, puis double-cliquez dessus : 1) Installation de Dev-C++ Téléchargez le fichier devcpp4990setup.exe dans un répertoire de votre PC, puis double-cliquez dessus : La procédure d installation démarre. La fenêtre suivante vous indique

Plus en détail

Mes documents Sauvegardés

Mes documents Sauvegardés Mes documents Sauvegardés Guide d installation et Manuel d utilisation du logiciel Edition 13.12 Photos et illustrations : Copyright 2013 NordNet S.A. Tous droits réservés. Toutes les marques commerciales

Plus en détail

ALERT NOTICE D UTILISATION DU DRIVER PC-TEXTE

ALERT NOTICE D UTILISATION DU DRIVER PC-TEXTE 1) Installation ALERT NOTICE D UTILISATION DU DRIVER PC-TEXTE A) Installation du driver PC-TEXTE Lors de l installation du logiciel ALERT, le gestionnaire de communication «PC-TEXTE» doit être sélectionné

Plus en détail

STATISTICA Version 12 : Instructions d'installation

STATISTICA Version 12 : Instructions d'installation STATISTICA Version 12 : Instructions d'installation STATISTICA Entreprise Server Remarques : 1. L'installation de STATISTICA Entreprise Server s'effectue en deux temps : a) l'installation du serveur et

Plus en détail

Logiciel de télégestion ACS série 700

Logiciel de télégestion ACS série 700 5 640 Logiciel de télégestion ACS série 700 Il intègre différents modules logiciels : un logiciel de gestion, un logiciel graphique, un logiciel d'alarme, un logiciel d'appels automatiques et un logiciel

Plus en détail

Guide de l utilisateur ArpentGIS-Trajet 1.2 ArpentGIS-Expert 1.4

Guide de l utilisateur ArpentGIS-Trajet 1.2 ArpentGIS-Expert 1.4 D3E ELECTRONIQUE Copyright D3E Electronique SAS 2010 Guide de l utilisateur ArpentGIS-Trajet 1.2 ArpentGIS-Expert 1.4 D3E Electronique Parc du Grand Troyes - 3 Rond-point Winston Churchill - 10302 SAINTE

Plus en détail

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide pour Mac OS X

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide pour Mac OS X SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide pour Mac OS X But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans

Plus en détail

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620 DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620 Présentation des minis enregistreurs : Les minis enregistreurs SEFRAM LOG1601 et LOG1620 permettent d enregistrer des températures et un taux d humidité relative (LOG1620

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE (pour imprimante réseau) Page INTRODUCTION Dos de couverture INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT

Plus en détail

Comment installer un client Rivalis Devis factures

Comment installer un client Rivalis Devis factures Comment installer un client Rivalis Devis factures 1 Création du client Rivalis devis factures dans votre CRM... 2 2 Avant le RDV d installation... 2 3 Installation chez l utilisateur Rivalis Devis facture...

Plus en détail

Guide d'installation sous Windows

Guide d'installation sous Windows Guide d'installation sous Windows Le but de ce guide est de faciliter l'installation de Phpcompta sous Windows et vous guidera pas-àpas, étape par étape. L'installation se déroule sous Windows XP SP2 mais

Plus en détail

Guide d'utilisation du Serveur USB

Guide d'utilisation du Serveur USB Guide d'utilisation du Serveur USB Copyright 20-1 - Informations de copyright Copyright 2010. Tous droits réservés. Avis de non responsabilité Incorporated ne peut être tenu responsable des erreurs techniques

Plus en détail

CAPTURE DES PROFESSIONNELS

CAPTURE DES PROFESSIONNELS CAPTURE DES PROFESSIONNELS 2 Téléchargement 3 Installation 8 Prise en main rapide 10 Lancement Recherche 14 Gestion des fichiers 23 Compare et Sépare 24 Fichiers annexes 2/ Le menu Utilitaires 32 Internet

Plus en détail

LOGICIEL ALARM MONITORING

LOGICIEL ALARM MONITORING LOGICIEL ALARM MONITORING Superviseur des centrales Galaxy - 1 - APPLICATIONS 4 Application locale sur le site 4 Application à distance 4 RACCORDEMENTS 4 CARACTERISTIQUES MATERIELLES 5 Centrale Galaxy

Plus en détail

Cyberclasse L'interface web pas à pas

Cyberclasse L'interface web pas à pas Cyberclasse L'interface web pas à pas Version 1.4.18 Janvier 2008 Remarque préliminaire : les fonctionnalités décrites dans ce guide sont celles testées dans les écoles pilotes du projet Cyberclasse; il

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION LOGICIEL TELEVITALE. Agréé SESAM VITALE 1.40

MANUEL D INSTALLATION LOGICIEL TELEVITALE. Agréé SESAM VITALE 1.40 MANUEL D INSTALLATION LOGICIEL TELEVITALE Agréé SESAM VITALE 1.40 TELEVITALE Le Gamma 95 Avenue des Logissons 13770 VENELLES Tél. 04.42.54.91.91 Fax 04.42.54.91.84 Hot line 04 42 54 91 92 de 9H à 17H30

Plus en détail

1. Comment accéder à mon panneau de configuration VPS?

1. Comment accéder à mon panneau de configuration VPS? FAQ VPS Business Section 1: Installation...2 1. Comment accéder à mon panneau de configuration VPS?...2 2. Comment accéder à mon VPS Windows?...6 3. Comment accéder à mon VPS Linux?...8 Section 2: utilisation...9

Plus en détail

Storebox User Guide. Swisscom (Suisse) SA

Storebox User Guide. Swisscom (Suisse) SA Storebox User Guide Swisscom (Suisse) SA Table des matières. Généralités/Configuration 3. Qu'est-ce que Storebox? 4. Structure de dossier 5.3 Connexion au portail de l'équipe 6.4 Déconnexion du portail

Plus en détail

INITIATION A L INFORMATIQUE. MODULE : Initiation à l'environnement Windows XP. Table des matières :

INITIATION A L INFORMATIQUE. MODULE : Initiation à l'environnement Windows XP. Table des matières : INITIATION A L INFORMATIQUE MODULE : Initiation à l'environnement Windows XP Table des matières : INTRODUCTION Les outils de l Interface Graphique : CONFIGURER VOTRE POSTE DE TRAVAIL Paramétrer la barre

Plus en détail

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration Lisez ce document avant d installer Mac OS X. Il contient des informations importantes concernant l installation de Mac OS X. Configuration

Plus en détail

Création d une connexion VPN dans Windows XP pour accéder au réseau local de l UQO. Document préparé par le Service des technologies de l information

Création d une connexion VPN dans Windows XP pour accéder au réseau local de l UQO. Document préparé par le Service des technologies de l information ..... Création d une connexion VPN dans Windows XP pour accéder au réseau local de l UQO.............. Document préparé par le Service des technologies de l information Université du Québec en Outaouais

Plus en détail

Bien travailler sur plusieurs écrans

Bien travailler sur plusieurs écrans Bien travailler sur plusieurs écrans Pour améliorer votre confort sur votre ordinateur et travailler plus efficacement, vous pouvez lui ajouter un second voire un troisième écran. En étendant la surface

Plus en détail

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire

Plus en détail

Manuel Utilisateur Version 1.6 Décembre 2001

Manuel Utilisateur Version 1.6 Décembre 2001 Manuel Utilisateur Version 1.6 Décembre 2001 Table des matières TABLE DES MATIERES 2 PRESENTATION 4 À PROPOS DU FORMAT PDF 4 PDFMAIL : L ASSOCIATION DU FORMAT PDF ET DE L EMAIL 4 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Le générateur d'activités

Le générateur d'activités Le générateur d'activités Tutoriel Mise à jour le 09/06/2015 Sommaire A. Mise en route du Générateur d'activité... 2 1. Installation de Page... 2 2. Création des bases du générateur d'activités... 3 3.

Plus en détail

Note de première mise en service. Passerelle ipro-04n. TTPMSiPRO04N R1.0 fr

Note de première mise en service. Passerelle ipro-04n. TTPMSiPRO04N R1.0 fr Note de première mise en service Passerelle ipro-04n TTPMSiPRO04N R1.0 fr Etat Draft Référence TTPMSPIRO4N R 1.0 fr Copyright 2005 TeQTeL communications SAS. Tous droits réservés. La distribution et la

Plus en détail

iil est désormais courant de trouver sur Internet un document

iil est désormais courant de trouver sur Internet un document Matériels et systèmes L Acrobat qui cherche dans les PDF Michel NARCY - Formateur TICE et Médialog Bulletin officiel, programmes d enseignement, articles de quotidiens ou de revues scientifiques... De

Plus en détail

l'atelier Scientifique

l'atelier Scientifique l'atelier Scientifique Etude et réalisation d un thermomètre informatisé V E R S I O N 1.41 SOMMAIRE SOMMAIRE...1 Présentation...3 Sources d'information...4 Installation...5 Installation...6 Mise à jour...11

Plus en détail

Carte IEEE 1394. Version 1.0

Carte IEEE 1394. Version 1.0 Carte IEEE 1394 Version 1.0 Table des Matières 1.0 Qu'est-ce que l IEEE1394. P.2 2.0 Caractéristiques de la carte 1394 P.2 3.0 Configuration du Système...P.2 4.0 Informations Techniques...P. 3 5.0 Installation

Plus en détail

Tutorial et Guide TeamViewer

Tutorial et Guide TeamViewer Tutorial et Guide TeamViewer TeamViewer est un programme qui permet de partager son bureau ou prendre la main d'un bureau à distance via internet partout dans le monde, et d'ainsi avoir l'opportunité de

Plus en détail

Livret 1 Poste de travail de l utilisateur :

Livret 1 Poste de travail de l utilisateur : Manuel Utilisateur Mise à jour 04 Juin 2015 Livret 1 Poste de travail de l utilisateur : - pré-requis techniques - mise en conformité - connexion - impressions.pdf Pour les utilisateurs des compléments

Plus en détail

Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Le terme «pointeur» dans ce manuel désigne le pointeur interactif YA-P10.

Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Le terme «pointeur» dans ce manuel désigne le pointeur interactif YA-P10. Presentation Draw F Mode d emploi Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Le terme «pointeur» dans ce manuel désigne le pointeur interactif YA-P10. Microsoft, Windows et

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE INTRODUCTION TABLE DES MATIERES INSTALLATION DU LOGICIEL (FOURNI AVEC L'APPAREIL) INSTALLATION DU LOGICIEL (POUR LES OPTIONS) RESOLUTION

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Lutter contre les virus et les attaques... 15

Lutter contre les virus et les attaques... 15 Lutter contre les virus et les attaques... 15 Astuce 1 - Télécharger et installer Avast!... 17 Astuce 2 - Configurer la protection de messagerie... 18 Astuce 3 - Enregistrer Avast!... 20 Astuce 4 - Mettre

Plus en détail

GloboFleet. Mode d emploi CardControl Plus

GloboFleet. Mode d emploi CardControl Plus GloboFleet Mode d emploi CardControl Plus Mode d emploi CardControl Plus Nous vous remercions d avoir choisi le logiciel GloboFleet CC Plus. Le logiciel GloboFleet CC Plus vous permet de visualiser rapidement

Plus en détail

DOCUMENTATION POINT FACTURE

DOCUMENTATION POINT FACTURE DOCUMENTATION POINT FACTURE Documentation Point Facture Page 1 sur 30 Introduction Description des fonctionnalités Prise en charge de périphérique de saisie & imprimante Configuration matérielle minimum

Plus en détail

Procédure d installation pour WinEUR PROCÉDURE D INSTALLATION POUR WINEUR. Copyright GIT SA 2015 Page 1/16

Procédure d installation pour WinEUR PROCÉDURE D INSTALLATION POUR WINEUR. Copyright GIT SA 2015 Page 1/16 PROCÉDURE D INSTALLATION POUR WINEUR Copyright GIT SA 2015 Page 1/16 Table des matières Procédure d installation pour WinEUR PROCÉDURE D INSTALLATION POUR WINEUR... 1 Configuration système... 3 Configuration

Plus en détail

Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse

Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse Touch PC tébis Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse La domotique moderne nécessite une visualisation claire des fonctions. Les commandes murales se profilent de plus

Plus en détail

Formation. Module WEB 4.1. Support de cours

Formation. Module WEB 4.1. Support de cours Formation Module WEB 4.1 Support de cours Rédacteur Date de rédaction F.CHEA 08/02/2012 Les informations contenues dans ce document pourront faire l'objet de modifications sans préavis Sauf mention contraire,

Plus en détail

Grain Tracker Manuel d'utilisation

Grain Tracker Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Pays-Bas www.digi-star.com Juin 2011 Table de matiere Table de Matiere LOGICIEL POUR PC GRAIN TRACKER... 1 Prise en main... 1 Configuration

Plus en détail

Network Scanner Tool R2.7. Guide de l'utilisateur

Network Scanner Tool R2.7. Guide de l'utilisateur Network Scanner Tool R2.7 Guide de l'utilisateur Copyright 2000-2003 par Sharp Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation écrite préalable est interdite,

Plus en détail

Logiciel PICAXE Programming Editor

Logiciel PICAXE Programming Editor Logiciel PICAXE Programming Editor Notice réduite 1. Lancer le logiciel PICAXE Programming Editor (Vidéo : «Lancer le programme»). 2. Dessiner un diagramme (Vidéos : «Nouveau programme» et «Dessiner le

Plus en détail

PACK ADSL WIFI. Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem F@st 1400W

PACK ADSL WIFI. Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem F@st 1400W PACK ADSL WIFI Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem F@st 1400W Installation du Pack Wi-Fi : Vous devez Installer votre clé Wi-Fi avant d installer votre modem/routeur a. Installation de

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Table des matières 1. Fonctionnalités 2. Caractéristiques 3. Pièces et accessoires 4. Vue rapide de l appareil 5. Installation d un disque dur SATA 6. Le logiciel de sauvegarde 6.1

Plus en détail

GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35

GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35 Notice d utilisation GAZLOG Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données Ne pas brancher simultanément le chargeur de batterie et le câble de liaison RS232. C2AI 9 rue de Catalogne 69153 Décines

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION SOUS WINDOWS 7 / WINDOWS VISTA / WINDOWS XP

INSTRUCTIONS D INSTALLATION SOUS WINDOWS 7 / WINDOWS VISTA / WINDOWS XP Que vous soyez passionné par les jeux de tir subjectif, les jeux de rôles en ligne massivement multijoueurs ou les jeux RTS (Real Time Strategy), le gamepad Razer Nostromo vous permet de maîtriser votre

Plus en détail

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système. Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120

Plus en détail

1 INSTALLATION DU LOGICIEL CGVCAM 4. 1.1 Télécharger et installer le logiciel 4. 1.2 Démarrer le logiciel 5 2 PRESENTATION DU LOGICIEL CGVCAM 5

1 INSTALLATION DU LOGICIEL CGVCAM 4. 1.1 Télécharger et installer le logiciel 4. 1.2 Démarrer le logiciel 5 2 PRESENTATION DU LOGICIEL CGVCAM 5 1 2 INDEX 1 INSTALLATION DU LOGICIEL CGVCAM 4 1.1 Télécharger et installer le logiciel 4 1.2 Démarrer le logiciel 5 2 PRESENTATION DU LOGICIEL CGVCAM 5 3 INSTALLER UNE CAMERA 6 4 DETECTION DE MOUVEMENT,

Plus en détail

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation 1 Thomson_ST2030_V_1.52_guide de configuration_fr_v1.doc Ce document vous permettra d effectuer la configuration du service VTX VoiceIP sur le téléphone

Plus en détail

Variateurs de vitesse

Variateurs de vitesse Présentation, description Altivar Présentation La carte programmable Controller Inside permet d adapter le variateur de vitesse aux applications spécifi ques par l intégration des fonctions d automatisme.

Plus en détail

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424 Numérisation Ce chapitre contient : «Numérisation de base», page 4-2 «Installation du pilote du scanner», page 4-4 «Réglage des options de numérisation», page 4-5 «Récupération des images», page 4-11 «Gestion

Plus en détail

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android Edutab gestion centralisée de tablettes Android Résumé Ce document présente le logiciel Edutab : utilisation en mode enseignant (applications, documents) utilisation en mode administrateur (configuration,

Plus en détail

AVEC LIVE TRADER, VISEZ PLUS HAUT POUR VOS INVESTISSEMENTS

AVEC LIVE TRADER, VISEZ PLUS HAUT POUR VOS INVESTISSEMENTS AVEC LIVE TRADER, VISEZ PLUS HAUT POUR VOS INVESTISSEMENTS Prêt à maîtriser LIVE TRADER? Découvrez les principales fonctionnalités de cet outil. Découvrir l espace de travail Organiser les modules Rechercher

Plus en détail

Connected to the FP World

Connected to the FP World Connected to the FP World Guide d utilisateur 2 Guide d utilisateur mailcredit A propos du présent manuel Groupe cible Objet mailcredit.exe [Personnaliser] Le guide de l utilisateur mailcredit s adresse

Plus en détail

SoMachine. Solution logicielle pour votre architecture Machine Atelier de découverte. SoMachine

SoMachine. Solution logicielle pour votre architecture Machine Atelier de découverte. SoMachine Solution logicielle pour votre architecture Machine Atelier de découverte SoMachine Objectif de la manipulation Le programme à réaliser va permettre de gérer le remplissage et la vidange d une cuve en

Plus en détail

Installation 1K-Serveur

Installation 1K-Serveur Installation du système d'exploitation (Windows 2000-2003 - 2008) 1 - Procéder a l'installation du système d'exploitation de façon a ce qu'il s'intègre dans votre architecture réseaux (nom de domaine/groupe

Plus en détail

WINDOWS NT 2000: Travaux Pratiques. -Boîtier partage d'imprimante- Michel Cabaré Janvier 2002 ver 1.0

WINDOWS NT 2000: Travaux Pratiques. -Boîtier partage d'imprimante- Michel Cabaré Janvier 2002 ver 1.0 WINDOWS NT 2000: Travaux Pratiques -Boîtier partage d'imprimante- Michel Cabaré Janvier 2002 TABLE DES MATIÈRES Installer un boitier Serveur...3 Fonctions du boitier :...3 Installation du boitier Hp Jetdirect

Plus en détail