SÉRIE 73 ACTIONNEUR ÉLECTRIQUE NOTICE D EXPLOITATION ET D ENTRETIEN. Une compagnie hautes performances

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SÉRIE 73 ACTIONNEUR ÉLECTRIQUE NOTICE D EXPLOITATION ET D ENTRETIEN. Une compagnie hautes performances"

Transcription

1 SÉRIE 73 ACTIONNEUR ÉLECTRIQUE NOTICE D EXPLOITATION ET D ENTRETIEN Une compagnie hautes performances

2

3 TABLE DES MATIÈRES : page Mesures de sécurité : définitions des termes... 2 Introduction Principe de fonctionnement... 3 Fonctionnement électrique... 3 Fonctionnement mécanique... 3 Installation Entreposage avant installation... 3 Montage sur un robinet... 4 Commande manuelle de secours... 4 Installations électrique... 5 Câblage de plusieurs actionneurs... 6/7 Réglage des fins de course... 8 Options pour installation au chantier ou en usine élément chauffant... 8 Interrupteurs auxiliaires... 9 Schémas électriques caractéristiques en courant monophasé et cc Annexe a outils de base Annexe b tableau de dépannage d un actionneur Pour des renseignements sur ce produit ainsi que sur les autres produits bray Visiter notre site web à l adresse - 3

4 1.0 Mesures de sécurité - Définition des termes AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS indique une situation présentant un danger potentiel et qui, en l absence d intervention, pourrait conduire à la mort ou entraîner de graves blessures. Indique une situation présentant un danger potentiel et qui, en l absence d intervention, pourrait conduire à la mort ou entraîner des blessures légères ou modérées. utilisé sans symbole de mise en garde sur la sécurité, indique une situation qui, si on n en tient pas compte, peut se traduire par un résultat ou un état non voulu, y compris des dommages matériels. 1.1 Utilisation sans danger Ce dispositif a quitté l usine en bon état, prêt à installer et à utiliser en toute sécurité. L utilisateur doit obligatoirement tenir compte des notes et avertissements contenus dans ce document, s il veut conserver l appareil en bon état et pouvoir s en servir sans danger. Prendre les précautions voulues pour ne pas endommager l actionneur, en évitant toute manipulation trop brutale, des chocs ou un stockage inadéquat. Ne pas nettoyer l actionneur à l aide de composés abrasifs, ni en égratigner les surfaces métalliques avec un objet. Le système de commande dans lequel on installe l actionneur doit être muni de dispositifs assurant la protection du personnel contre les blessures ou des équipements contre les dommages, en cas de défaillance des composants de ce système. 1.2 Personnel qualifié Au sens de ce document, une personne qualifiée est une personne familière avec l installation, la mise en service et l utilisation du dispositif; elle possède entre autres les qualifications suivantes : Formation en utilisation et entretien des équipements et systèmes électriques, en conformité aux règles de sécurité établies. Formation en utilisation et entretien de l équipement de protection individuelle, en conformité aux règles de sécurité établies. Formation en premiers soins En cas d installation du dispositif dans un endroit présentant un risque d explosion (dangereux) formation en matière de fonctionnement, mise en service, utilisation et entretien dans les endroits dangereux. AVERTISSEMENT Seul un personnel qualifié est habilité à installer, mettre en service, utiliser et réparer l actionneur. En service normal, l appareil génère des forces mécaniques de grande intensité. Après l installation, la mise en service, l utilisation et l entretien doivent être rigoureusement conformes aux codes, normes et règlements de sécurité qui s appliquent. Insistons ici particulièrement sur tous les règlements de sécurité s appliquant aux actionneurs installés dans des endroits présentant des risques d explosion (dangereux). Formation ou autorisation en matière de mise sous tension, hors tension et à la terre, ainsi que verrouillage et signalisation de circuits et équipements électriques, en conformité aux règles de sécurité établies. 4

5 Système de numérotation Tableau de référence N De Pièce couple Vitesse, ¼ De Tour Alimentation Alimentation (po.lb) (secondes) (Volts CA) (Volts CC) Y-113ZV-536 ZV /5/10 120/240 S.O Y-113ZV-536 ZV /10/15 120/240 12/ Y-113ZV-536 ZV /10/15/30/60 120/240 12/24 Z - DÉSIGNE LE TYPE D ENTRAÎNEMENT Y - DÉSIGNE LES VITESSES V - DÉSIGNE LA TENSION Y = Z= D S V= SEC = TYPE= DOUBLE D ÉTOILE TENSION 12 V CC 24 V CC 120 V CA 220 V CA Se servir de ce tableau comme guide pour comprendre le numéro de pièce d un actionneur électrique S73. Introduction L appareil Bray de la série 73 est un actionneur électrique quart de tour avec commande manuelle de secours, utilisable sur tout robinet à commande quart de tour exigeant un couple de manœuvre maximal de 600 lb po. La vitesse de manœuvre varie de 2 à 60 secondes. Au moyen des deux cames, on règle les fins de course d ouverture et de fermeture. Ces cames se règlent pour une course correspondant à un angle de rotation compris entre 45 et 300. Le réglage standard en usine permet une rotation réversible de 90. d un frein à ressort qui entre en action lors d une coupure de l alimentation électrique. Le frein empêche un entraînement à l envers des engrenages droits. Schéma électrique général (Note : le schéma ci-dessous est donné à titre indicatif seulement. Pour un actionneur donné, le schéma de câblage réel se trouve à l intérieur du couvercle). Fonctionnement mécanique Principe de fonctionnement L actionneur de la série 73 se divise essentiellement en deux parties internes : le centre de puissance sous la plaque des interrupteurs et le centre de commande au-dessus de cette plaque. Situé sous la plaque des interrupteurs, le train d engrenages droits entraîne un accouplement de sortie. Le mécanisme de commande manuelle de secours se trouve au même endroit. Au-dessus de la plaque d interrupteurs se trouvent des composants nécessitant un réglage de la part du client. L arbre d indicateur, les fins de course, les borniers, l élément chauffant, le condensateur et le moteur sont tous positionnés pour un accès facile. Un indicateur de position de robinet à haute visibilité, l arbre de commande manuelle de secours unique en son genre et deux orifices d entrée pour conduit de ½ po npt se trouvent à l extérieur de l actionneur. Le fini extérieur est une poudre de polyester de haute qualité, caractérisée par une résistance exceptionnelle aux rayons ultraviolets et aux produits chimiques. Fonctionnement électrique Les actionneurs bray de la série 73 sont équipés d un moteur à induction à condensateur permanent (alimenté en courant ca monophasé). Les fins de course sont mécaniques de type c (unipolaires à deux directions ou SPDT), conçus pour 10 ampères (facteur de puissance de 0,8), ½ HP à 125 V CA et ¾ HP à 250 V CA. Dans les cas où le couple de sortie maximal de l actionneur est dépassé au point d entraîner le calage et une surchauffe du moteur, un thermorupteur de protection intégré aux enroulements du moteur coupe automatiquement l alimentation électrique. Une fois que le moteur a suffisamment refroidi, le thermorupteur se réarme. Le moteur est muni CÂBLAGE SUR PLACE NEUTRE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE MONOPHASÉE SOUS TENSION INTERRUPTEURS DE FIN DE COURSE Du point de vue mécanique, le rapport de démultiplication des engrenages du moteur détermine la vitesse de l actionneur. Le moteur est muni d engrenages droits à haut rendement offrant plusieurs rapports de démultiplication pour différentes vitesses de manœuvre. Un ensemble indicateur/arbre à cames, relié à l accouplement de sortie, donne la position du robinet. Entreposage avant installation Les actionneurs sont expédiés munis de deux bouchons métalliques sur les entrées de conduits, pour empêcher toute entrée de corps étrangers. AVIS ACTIONNEUR PROTECTION THERMIQUE MOTEUR Pour éviter la formation de condensation dans ces actionneurs, maintenir une température extérieure à peu près constante et brancher l élément chauffant optionnel prévu à l intérieur de ces appareils. N.F. N.F. 5

6 AVERTISSEMENT Avant de modifier un câblage électrique, couper l alimentation électrique et verrouiller hors tension le panneau de service. Installation Montage sur un robinet Les actionneurs électriques Bray de la série 73 se montent directement sur les robinets à papillon Bray. En utilisant la quincaillerie adéquate, on peut installer l actionneur de la série 73 sur d autres robinets ou dispositifs à commande quart de tour. Dans une installation horizontale et dans sa position de montage standard, l actionneur est parallèle à la conduite et debout. En cas de montage de l actionneur sur une tuyauterie verticale, il est recommandé de positionner les entrées de conduits en bas pour empêcher la condensation d entrer par les conduits. Dans tous les cas, positionner le conduit de manière à empêcher tout écoulement d eau dans l actionneur. Commande manuelle de secours 1. S assurer que l alimentation électrique de l actionneur est coupée. 2. Descendre l indicateur de position de robinet en exerçant une pression, puis le retirer plusieurs fois afin de s assurer qu il se déplace librement. 3. Retirer l aiguille de l indicateur de position. 4. À l aide d une clé à molette de 6 po ou 12 po selon la taille de l actionneur, pousser vers le bas sur l arbre d indicateur pour le dégager du pignon de sortie, puis faire tourner l arbre à la bonne Actionneur de la série 73 dans les conditions normales de fonctionnement électrique L actionneur doit être monté sur le robinet de la manière suivante : 1. Aligner manuellement l arbre de sortie de l actionneur avec la tige du robinet. Choisir si possible une position intermédiaire (par exemple disque/tige du robinet et actionneur en position de demi-ouverture). 2. Le cas échéant, mettre en place un adaptateur adéquat sur la tige du robinet. Pour faciliter l assemblage, il est recommandé de mettre un peu de graisse sur l adaptateur. 3. Monter l actionneur sur la tige du robinet. Il peut être nécessaire de manœuvrer l actionneur à la main (commande de secours) pour faire coïncider les boulons avec les trous de boulons. 4. Visser à fond les goujons de fixation fournis dans la base de l actionneur. 5. Immobiliser à l aide des rondelles freins et des écrous fournis. position. Les inscriptions Open (Ouvert) et Close (Fermé), ainsi qu une flèche indiquant le sens de déplacement, sont moulées dans le boîtier : elles servent à indiquer la position du robinet à tout moment. Les méplats en double D sur l arbre d indicateur sont alignés selon la position du disque du robinet. 5. Rétablir le fonctionnement normal de l actionneur en le remettant sous tension. Lors de cette remise sous tension, l arbre est de nouveau en prise avec le pignon de sortie. 6. Remettre en place l aiguille de l indicateur de position. À l aide d une clé à molette, repousser l arbre d indicateur vers le bas en le faisant tourner, afin de manœuvrer à la main l actionneur et le robinet Arbre d indicateur Arbre d indicateur Came d ouverture Came de fermeture Section d entraînement carrée de l arbre d indicateur Anneau élastique Ressort Extrémité d entraînement en double D de l arbre d indicateur Accouplement d entraînement par l actionneur Interrupteur de fin de course OUVERT Interrupteur de fin de course FERMÉ Plaque d interrupteurs (coupe) Pignon avec alésage d entraînement carré (quart enlevé) Came d ouverture Came de fermeture Section d entraînement carrée de l arbre d indicateur Anneau élastique Ressort Extrémité d entraînement en double D de l arbre d indicateur Accouplement d entraînement par l actionneur Interrupteur de fin de course OUVERT Interrupteur de fin de course FERMÉ Plaque d interrupteurs (coupe) Pignon avec alésage d entraînement carré (quart enlevé) Tige de robinet Tige de robinet 6

7 Électricité 1. Vérifier les éléments suivants sur la plaque signalétique de l actionneur : couple nominal, durée du quart de tour, cycle de service nominal et alimentation électrique. L exemple «A» ci-dessous se rapporte au numéro d actionneur de la série 73 suivant : D Choisir les caractéristiques nominales des fils en fonction de la tension et du courant nominaux de l actionneur. Quelle que soit la taille de l actionneur, on recommande au minimum un calibre 18 AWG et une tension de 300 V. 3. Le schéma de commande sur place (non compris dans la fourniture) doit être compatible avec le moteur de l actionneur (CA ou CC). NOTE : Ne pas câbler plusieurs actionneurs en parallèle voir l explication sur le câblage en parallèle. ATTENTION Ne pas inverser instantanément le sens de rotation du moteur lorsqu il fonctionne-cette inversion de sens peut endommager le moteur, les fins de course et les engrenages. Le passage en mode contrôle directionnel s effectue par automate programmable (PLC) en 20 ms ou par un petit relais en 45 ms. Il est par conséquent nécessaire de prévoir une temporisation de 1 s dans le schéma de régulation pour éviter tout dommage. AVIS On recommande un fil de calibre 18 AWG au minimum pour le câblage sur place. 4. Lors du câblage de l actionneur au chantier, les bornes utilisées pour les fils doivent être celles indiquées sur le schéma de câblage fourni (à l intérieur du couvercle). Les schémas de câblage (CA ou CC) indiquent des dispositifs de commutation classiques pour commande à distance (fournis par le client). Se reporter aux schémas de câblage par le client/au chantier pour les détails des dispositifs de commande spécifiques. AVIS Les connexions des conduits doivent être correctement étanchéifiées afin de conserver l intégrité de la résistance aux intempéries de l enveloppe de l actionneur. ATTENTION Ne pas inverser instantanément le sens de rotation du moteur lorsqu il fonctionne-cette inversion de sens peut endommager le moteur, les fins de course et les engrenages. Le passage en mode contrôle directionnel s effectue par automate programmable (PLC) en 20 ms ou par un petit relais en 45 ms. Il est par conséquent nécessaire de prévoir une temporisation de 1 s dans le schéma de régulation pour éviter tout dommage. Figure A Bon SCHÉMA 1 : RECOMMANDÉ (RELAIS BIPOLAIRE À DEUX DIRECTIONS [DPDT]) COMPOSANTS SUR PLACE BOBINE HORS TENSION = BOBINE SOUS TENSION = Mauvais N.F N.F BOBINE DE RELAIS ACTIONNEUR SCHÉMA 2 : AUTRE SOLUTION (RELAIS UNIPOLAIRE À DEUX DIRECTIONS [SPDT]) COMPOSANTS SUR PLACE N.F BOBINE DE RELAIS * AVEC UN CONTACT N.F. FOURNISSANT 120 V À TB-2 IL Y A 120 V À TB- ET 135 V À TB-3 NOTE : UN SEUL CONTACT DE RELAIS SPDT CONVIENT À CONDITION DE NE JAMAIS METTRE LE RELAIS SOUS TENSION/HORS TENSION LORSQUE L ACTIONNEUR FONCTIONNE. ACTIONNEUR Example A: SÉRIE 73 COUPLE TENSION 120V CA VITESSE sec. ÉTIQUETTE [N m] 1 /4 po lb tour XXX COURANT À SERVICE PLEINE CHARGE en ampères O.4 INT. C US 7

8 Câblage de plusieurs actionneurs (en parallèle) Les deux enroulements du moteur sont sous tension et ces tensions sont déphasées et d amplitudes différentes. Le fait de connecter ces enroulements entre eux, comme indiqué sur les schémas «MAUVAIS», nuit au bon fonctionnement du moteur. Utiliser plutôt un interrupteur multipôle comme indiqué sur le schéma «BON». MAUVAISES CONNEXIONS A. Pas d alimentation à la borne L. B. Interrupteur de commande en «position d ouverture». C. Les deux actionneurs sont à mi-course. Autrement dit, leurs fins de course d ouverture et de fermeture sont fermées, ce qui permet aux actionneurs de fonctionner en ouverture ou en fermeture. INTERRUPTEUR DE COMMANDE 120 V CA COURSE D COURSE DE COURSE D ACTIONNEUR N 1 ACTIONNEUR N 2 COURSE DE *Les trois schémas suivants montrent les conséquences d un câblage en parallèle. INTERRUPTEUR DE COMMANDE COURSE D ACTIONNEUR N 1 D. Alimentation en 120 V CA; les deux moteurs se mettent à fonctionner en «ouverture». (Indique le sens du courant) 120 V CA COURSE DE COURSE D ACTIONNEUR N 2 COURSE DE E. L actionneur n 1 fonctionne à pleine ouverture et son fin de course ouvre le circuit. Cet actionneur s arrête (peut-être pas très longtemps). L actionneur n 2 continue à fonctionner en ouverture. INTERRUPTEUR DE COMMANDE 120 V CA COURSE D ACTIONNEUR N 1 (Indique le sens du courant) COURSE DE COURSE D ACTIONNEUR N 2 COURSE DE F. L autre circuit de «courant de retour» existant entre les deux actionneurs est illustré. G. Bien que l actionneur n 1 soit au repos (ouverture complète), un courant peut circuler, et c est le cas, dans son circuit de fermeture, sous la forme de ce «courant de retour» provenant de l actionneur n 2. Cela se traduit par une rotation de quelques degrés de l actionneur n 1 dans le sens de la fermeture; l actionneur n 2 atteint alors sa position d ouverture complète. Si on laisse fonctionner les actionneurs un «bon bout de temps», ils finissent par s entraîner mutuellement en - et par occuper des positions étranges. (Indique le sens du courant) (Indique le sens de l autre «courant de retour») V CA INTERRUPTEUR DE COMMANDE ACTIONNEUR N 1 COURSE D COURSE DE ACTIONNEUR N 2 COURSE D COURSE DE

9 BONNES CONNEXIONS Pour éliminer cet entraînement mutuel par «COURANT DE RETOUR EN PARALLÈLE», nous suggérons de séparer les contacts pour chacun des actionneurs. 120 V CA INTERRUPTEUR DE COMMANDE ACTIONNEUR N 1 COURSE D COURSE DE COURSE D ACTIONNEUR N 2 COURSE DE Modifions le schéma relatif à l actionneur n 1, qui a atteint sa position d ouverture maximale et dont le fin de course d ouverture a déclenché. On peut remarquer que l actionneur n 2 va continuer à fonctionner jusqu à ce qu il ait atteint la position d ouverture maximale. Lors de sa course d ouverture, l actionneur n 2 ne peut pas «ALIMENTER EN COURANT DE RETOUR» l enroulement du moteur de fermeture du premier actionneur (comme c était le cas en G) sur la page précédente). (Indique le sens du courant) FLUX DE PUISSANCE STOPPÉ INTERRUPTEUR DE COURSE D COMMANDE 120 V CA LE COURANT NE PEUT ATTEINDRE L ACTIONNEUR N 1 CIRCUIT DE COURSE DE ACTIONNEUR N 1 ACTIONNEUR N 2 COURSE D COURSE DE LE N 1 A ATTEINT SA POSITION D MAXIMALE ET NE BOUGE PLUS LE N 2 FONCTIONNE ENCORE POUR ATTEINDRE LA POSITION D, MAIS N'ENTRAÎNE PAS/NE PEUT ENTRAÎNER L ACTIONNEUR N 1 9

10 Réglage des cames d interrupteurs de fin de course Chaque came possède deux trous taraudés et une vis de pression que l on peut placer à l un ou l autre endroit pour faciliter l accès. Les cames sont réglables en toute position au moyen d une clé hexagonale coudée de 5/64 po. Le réglage en usine permet une rotation réversible de 90 entre les positions d ouverture et de fermeture. Le bas de la came doit être aligné avec le bas du bouton du fin de course pour un bon fonctionnement de ce dernier lors d une commande manuelle de secours. Le bon positionnement de la came et du fin de course est illustré ci-dessous, pour un entraînement par moteur/automatique. L élément chauffant comprend : 1. L élément lui-même avec fils volants 2. Un support de fixation 3. Une vis à tête cylindrique bombée pour tournevis à pointe cruciforme Outils nécessaires : Pour la connexion des fils aux bornes (câblage) : tournevis à lame plate de 3/16 po Pour la vis de fixation de l élément chauffant : tournevis Phillips n 1 Procédure d installation : VIS DE PRESSION INTERRUPTEUR D INTERRUPTEUR DE Élément chauffant Bray offre un élément chauffant optionnel empêchant la formation de condensation dans l actionneur. L élément chauffant est du type à coefficient de température positif (CTP), caractérisé par une courbe température résistance unique. L élément chauffant est autorégulateur : il augmente sa résistance électrique en fonction de sa température. La régulation de la puissance thermique de l élément n exige ni thermostats ni contacteurs externes. Il est formé d une céramique polycristalline, montée en sandwich entre deux conducteurs et enveloppée dans un isolant électrique conducteur de la chaleur. Connecter les fils de l élément chauffant au bornier selon les indications du schéma de câblage. AVERTISSEMENT Avant de modifier un câblage électrique, couper l alimentation électrique et verrouiller hors tension le panneau de service. L élément chauffant se monte grâce à un trou prévu dans la plaque d interrupteurs. 1. Insérer l élément dans son support, en le serrant, en laissant dépasser une longueur d environ ½ po du dessous, comme illustré par la figure ci-après. 2. Enfiler l élément dans son orifice de fixation. 3. Aligner le trou de fixation dans le support et le trou taraudé recevant la vis dans la plaque. Fixer l élément sur la plaque d interrupteurs. 4. Connecter les fils de l élément chauffant au bornier selon les indications du schéma de câblage. AVERTISSEMENT La température de surface de l élément peut dépasser 200 C. 10

11 Installation sur place des contacts auxiliaires La quantité maximale de contacts auxiliaires et leur disposition sont illustrées ci-dessous pour chaque taille d actionneur. Un ensemble de contacts auxiliaires comprend : 1. Un contact avec fils volants 2. Des entretoises de contacts 3. Des cames avec vis de pression 4. Des entretoises de cames 5. Des vis à tête cylindrique bombée pour tournevis à pointe cruciforme Outils nécessaires Pour la connexion des fils aux bornes (câblage) : tournevis à lame plate de 3/16 po Procédure d installation : Pour la fixation des contacts : tournevis Phillips n 1 1. Retirer les vis de fixation des contacts et les jeter 2. Retirer le support de contacts et le mettre de côté 3. Installer les cames auxiliaires et les entretoises selon l illustration 4. Installer les contacts auxiliaires et les entretoises selon l illustration 5. Réinstaller le support de contacts 6. Installer les vis de fixation des contacts les plus longues (comprises dans l ensemble) 7. Connecter les fils des contacts au bornier selon le schéma de câblage 8. Régler les cames SUPPORT DE CONTACTS VIS DE FIXATION DE CONTACTS OPTIONNEL DE S AUXILIAIRE DE CONTACTS CONTACT AUXILIAIRE OPTIONNEL D DE CONTACTS CONTACT D DE S DE CONTACT DE TAILLE 100 PO.LB (1 CONTACT AUXILIAIRE MAXI) SUPPORT DE CONTACTS VIS DE FIXATION DE CONTACTS SUPPORT DE CONTACTS VIS DE FIXATION DE CONTACTS OPTIONNEL AUXILIAIRE N 2 DE S AUXILIAIRE N 1 CONTACT AUXILIAIRE N 2 CONTACT AUXILIAIRE N 1 DE CONTACTS OPTIONNEL OPTIONNEL AUXILIAIRE N 2 DE S AUXILIAIRE N 1 CONTACT AUXILIAIRE N 2 CONTACT AUXILIAIRE N 1 DE CONTACTS OPTIONNEL D DE S DE DE CONTACTS CONTACT D CONTACT DE D DE S DE DE CONTACTS CONTACT D CONTACT DE TAILLE 300 PO.LB (2 CONTACTS AUXILIAIRES MAXI) TAILLE 600 PO.LB (2 CONTACTS AUXILIAIRES MAXI) 11

12 CÂBLAGE SUR PLACE ACTIONNEUR GRIS GRIS ALIMENTATION ÉLECTRIQUE MONOPHASÉE BLANC INTERRUPTEURS DE COURSE D N.F. NOIR MOTEUR MONOPHASÉ INTERRUPTEUR DE COURSE DE N.F. BLANC MOTEUR CÂBLAGE SUR PLACE ACTIONNEUR BLANC GRIS GRIS F1 FUSIBLE D ALIMENTATION PRINCIPALE ALIMEN- TATION CC NOIR BLANC INTERRUPTEURS DE COURSE D. N.F. INTERRUPTEUR DE COURSE DE N.F. F2 FUSIBLE DE COMMANDE CCT SÉLECTEUR Arrêt (OFF) Schémas de câblage classiques d actionneurs avec moteurs monophasés CA et CC. Les schémas montrent les actionneurs en position de fermeture totale. 12

13 Annexe A Outils de base nécessaires à l installation Outils communs à tous les actionneurs Bouton d indicateur de position Tournevis à lame plate de ¾ PO Interrupteurs et contacts, élément chauffant Tournevis Phillips n 1 Câblage sur le bornier Tournevis à lame plate de 3/16 PO Réglage des cames Clé hexagonale coudée de 5/64 PO Vis d assemblage à six pans creux pour couvercle Clé hexagonale coudée de 9/64 PO Actionneurs de 100 PO.LB Vis d assemblage à six pans creux pour plaque d interrupteurs Écrous de fixation sur robinet (petit cercle de perçage) Écrous de fixation sur robinet (grand cercle de perçage) Clé hexagonale coudée de 9/64 PO Clé de 3/8 PO Clé de 7/16 PO Actionneurs de 600 PO.LB Vis d assemblage à six pans creux pour plaque d interrupteurs Écrous de fixation sur robinet (petit cercle de perçage) Écrous de fixation sur robinet (grand cercle de perçage) Clé hexagonale coudée de 7/64 PO Clé de 7/16 PO Clé de 1/2 PO 13

14 Annexe B Tableau de dépannage d un actionneur Problème Cause possible Solutions L actionneur ne fonctionne pas Les cames appuient sur les fins de Régler les cames à la bonne position course La commande manuelle de secours est enclenchée/l arbre enfoncé Mauvais câblage La température de l actionneur a atteint la valeur d arrêt par surchauffe Mettre le courant pour annuler le mode de commande manuelle Vérifier le câblage et l alimentation électrique Laisser l actionneur refroidir L actionneur tourne à l envers Le câblage sur place est à l envers Refaire le câblage sur place L actionneur ne ferme pas (ou Les fins de course déclenchent Refaire le réglage des interrupteurs de n'ouvre pas) entièrement le robinet fin de course Le moteur ronronne mais ne fonctionne pas L intérieur de l actionneur est corrodé Le couple nécessaire à la manœuvre du robinet dépasse le couple de sortie de l actionneur La tension d alimentation est trop faible Le frein de moteur est serré Formation de condensation Fuite d eau dans l actionneur À l aide de la commande manuelle de secours, régler l obturateur en ouverture (lorsqu il ne se ferme pas) ou en fermeture (lorsqu il ne s ouvre pas); essayer d ouvrir de quelques degrés (pour obtenir une fermeture étanche) ou monter un actionneur plus puissant Vérifier l alimentation électrique Vérifier que le frein n est pas bloqué par un obstacle Vérifier le câblage de l élément chauffant; cet élément doit être alimenté constamment Vérifier les joints et si de l eau n entre pas par le conduit 14

15 Notes 15

16 A Division of BRAY INTERNATIONAL, Inc Westland East Blvd. Houston, Texas FAX Bray est une marque déposée de BRAY INTERNATIONAL, Inc Bray International. Tous droits réservés. OM

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 14 SOMMAIRE 1 - FICHES TECHNIQUES... 3 1.1 - VUES ECLATEES

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU Par Preben Christiansen, EASA Ingénieur Conseil (retraité) Il s'avère parfois difficile d effectuer un dépannage de moteurs à courant continu sur place,

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE Nom.. Prénom.. Monte charge de cuisine Réalisation /0 Mise en service /0 Dépannage /0 PRESENTATION DU MONTE CHARGE M ~ S0 (Atu) S (appel pour monter) S (descente) H (descendez les déchets S.V.P.!) Sh Salle

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique LES RELAIS STATIQUES (SOLID STATE RELAY : SSR) Princ ipe électronique Les relais statiques sont des contacteurs qui se ferment électroniquement, par une simple commande en appliquant une tension continue

Plus en détail

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES GTS-L / 0 / GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE A COMMANDE LOGIQUE Applications principales Lignes d'extrusion et presses d'injection pour matières plastiques Canaux chauds Thermoformeuses Machines d'emballage

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner

Plus en détail

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL Guide d installation et de mise en service 1ZSE 5492-116 fr, Rev. 8, 2004-03-15 Il est interdit

Plus en détail

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes. LA VENTOUSE MAGNETIQUE UNE SOLUTION UNIVERSELLE En 1984, lorsque les ventouses magnétiques ont été introduites sur le marché, il n existait que deux catégories de verrouillage. L un de faible sécurité

Plus en détail

ACTIVE. Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw

ACTIVE. Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw ACTIVE Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw Informations générales sur la documentation Cette documentation est valable pour les variateurs des séries ACT 201 et

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance

Plus en détail

POMPE Ȧ CARBURANT GT

POMPE Ȧ CARBURANT GT GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis d'extinction (modèle 14.01) révue pour installations

Plus en détail

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION 1 INTRODUCTION L objet de ce document est d accompagner les installateurs, mainteneurs électriciens dans la mise en œuvre des infrastructures de recharge de type

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE ENLÈVEMENT/INSTALLATION DU LÈVE-VITRE (741-649) Dodge Durango 1998 2003, Dakota Quad Cab 2000 03 Conseils De Tech Général : Utiliser du ruban du peintre plutôt que conduit la bande à fenêtre sécurisée.

Plus en détail

Manuel d'utilisation de la maquette

Manuel d'utilisation de la maquette Manuel d'utilisation de la maquette PANNEAU SOLAIRE AUTO-PILOTE Enseignement au lycée Article Code Panneau solaire auto-piloté 14740 Document non contractuel L'énergie solaire L'énergie solaire est l'énergie

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

Installation de la serrure e-lock multipoints

Installation de la serrure e-lock multipoints Taverpark 62 Bd Henri Navier Bat 5.1-95150 TAVERNY - FRANCE TEL : +33 (0)1 30 76 16 00 FAX : +33 (0)1 30 76 24 39 Photo non contractuelle Edition du 14/01/15 Page 1/19 RESUME DE LA PROCEDURE D INSTALLATION

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention: Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015 CONCIERGE 400 SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE MANUEL DE L UTILISATEUR 01/2015 IMPORTANT : Avant la première utilisation, prière de lire la page 19 dans le manuel de l utilisateur pour des

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires IMPORTANT : L objectif de la présente note technique n est pas de se substituer à l ouvrage «Alimentation électrique de sites isolés» mais de fournir des

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention: Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre

Plus en détail

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

Panneau d alimentation de Store Cellulaire Panneau d alimentation de Store Cellulaire Directives d installation CSPS-P1-10-6 CSPS-P1-10-6 Entrée : 120-240 V 50/60 Hz 1.5 A Sortie : 12 V 5 A Poids : 3,85 kg (8.5 lb) Répertorié culus (E135084) Directives

Plus en détail

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ 75? (valable également pour le modèle Hi-Lux équipé de lames de ressort à l avant) Christophe Humbert * Octobre 2002

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max. Série 14 - Minuteries cage d escalier 16 A SERE 14 Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis

Plus en détail

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Tourniquet tripode électromécanique TTR-04.1

Tourniquet tripode électromécanique TTR-04.1 Tourniquet tripode électromécanique TTR-04.1 MANUEL D INSTRUCTIONS Tourniquet tripode électromécanique TTR-04.1 Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES 1 UTILISATION...3 2 CONDITIONS D EXPLOITATION...3

Plus en détail

TP 7 : oscillateur de torsion

TP 7 : oscillateur de torsion TP 7 : oscillateur de torsion Objectif : étude des oscillations libres et forcées d un pendule de torsion 1 Principe général 1.1 Définition Un pendule de torsion est constitué par un fil large (métallique)

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques BA 4.3 - M/NSK Boîtier de fin de course type NSK et MSK Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques selon la directive CE relative à la basse tension 73/23/CEE selon la directive

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Terminal Satellite Consignes de Sécurité Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de

Plus en détail