Guide de démarrage rapide avec le logiciel GCS ground station software et organigramme des différentes fonctions

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide de démarrage rapide avec le logiciel GCS ground station software et organigramme des différentes fonctions"

Transcription

1 Décollage automatique Atterrissage automatique Mode poursuite Vol circulaire Vol en boucle Vol avec 1 point de passage Mode de maintien d altitude Bouton de retour au point de départ Vol automatique Mode IOC Rebroussement Enregistrement de points de passage Guide de démarrage rapide avec le logiciel GCS ground station software et organigramme des différentes fonctions Caractéristiques : Diamètre rotor principal : 233mm Dimensions (L x l x H) : 335 x 335 x 275mm Poids : 1770g (batterie incluse) Poids en ordre de vol : >2270g Emetteur : DEVO F12E Récepteur : DEVO-RX707(CE) / RC709(FCC) Moteur brushless : WK-WS Contrôleur brushless : WST-16AH (R/G) Contrôleur principal : FCS-X4 Batterie : 22.2V 5400mAh Li-Po Station au sol : GCS 14.0 Système de liaison bluetooth 2,4GHz : BT-2401A(FCC) / 2401B(FCC) BT-2402A(CE) / 2402B(CE) M1 et M3 ont une rotation horaire avec un filetage à gauche. M2 et M4 ont une rotation antihoraire avec un filetage à droite. Lors du montage des hélices le sens de vissage est inverse à celui des flèches, le sens de dévissage est le même que celui des flèches lors du démontage.

2 CONTENU TABLE DES MATERES 1.0 Appareils qui supportent la station au sol : Android et Apple Téléchargement et installation du logiciel Installation des hélices Montage du train d atterrissage / appairage de la radio Affichage sur l écran principal Affichage des données de vol Calibration du compas Installation de la plateforme 3D brushless Installation de la caméra ilook p avec liaison 5,8GHz Déverrouillage des moteurs Verrouillage des moteurs Led d indication du GPS Description des icônes et de leur utilisation Système de liaison bluetooth 2,4GHz Réglage du logiciel de la station au sol Guide d utilisation du contrôleur principal FCS-X Guide d utilisation des récepteurs DEVO RX707/RX

3 1.0 Appareils supports de la station au sol : Android et Apple phone Caractéristiques nécessaires pour Android : (1) La version Android doit être 4.0 ou supérieure, la résolution d écran doit être 480 x 800 pixels ou supérieure. (2) Les logiciels Google play, Google play store, TTS doivent être préinstallés dans le téléphone. 2.0 Chargement et installation du logiciel (1) Téléchargez le logiciser GCS Ground Station à partir du site officiel Walkera (www.walkera.com) Google pour Android version 4.0 et supérieure. (2) Système Apple IOS : téléchargez le logiciel GCS Ground Station à partir de APP Store. Suggestion : Sélectionnez flight mode sur votre téléphone lorsque vous utilisez le logiciel GCS pour contrôler votre vol. 3.0 Installation des hélices 3.1 Préparez les hélices en séparant celles tournant dans le sens horaire et celles tournant dans le sens antihoraire. Vous pouvez les distinguer en observant le symbole figurant sur chacune d entre elles (flèche tournant vers la gauche et flèche tournant vers la droite). Vous pouvez également les différencier grâce à la couleur présente sur le dessus du pas de vis. Vous aurez besoin de 3 hélices de chaque. Nous vous recommandons d équilibrer les hélices. 3.2 Respectez le sens de rotation en vissant chaque hélice correspondant à son rotor. Le symbole figurant sur l hélice et celui représenté sur le bras du rotor doivent correspondent (les deux hélices doivent tourner dans le même sens). Vissez chaque hélice sur le moteur correspondant, vissez-les à la main, n utilisez pas d outil. 3.3 Après l installation des hélices, vérifiez chacune d entre elle avec attention. Vérifiez les hélices AVANT chaque vol. 3.4 Vérifiez les hélices AVANT chaque vol. 4.0 Montage du train d atterrissage/appairage de la radio 4.1 Train déjà monté (appairage) Le train d atterrissage est eu position rétracté lors de la livraison. Ne pas essayer de sortir le train en tirant dessus. Nous sortirons le train lorsque le système sera alimenté pour la première fois. Suivez avec attention les instructions Installez une batterie complètement chargée. Ne pas allumer la batterie à cet instant. * Consultez le manuel du chargeur pour les instructions de charge Placez votre X4 sur le dos. Les trains doivent faire face vers le dessus. Assurez-vous que rien n entrave les jambes du train Mettez l interrupteur principal sur ON et appuyez sur le bouton pendant environ 3 à 5 seconds jusqu à ce que les voyants verts s allument fixe Mettez l interrupteur principal sur ON sur le transmetteur de données bluetooth 2,4GHz. Le voyant vert du transmetteur clignote vert rapidement dans l attente de la connection bluetooth du téléphone Entrez dans les réglage du téléphone, et ouvrez la fonction bluetooth. Dans la liste de recherche bluetooth, validez walkera-**** et mettez le mot de passe 1234 pour la connection. La connections est validée lorsque l affichage connected apparaît. Sortez des réglages lorsque vous avez fini.

4 4.1.6 Appuyez au centre de l écran sur l icône GCS. Le logiciel GCS recherche automatiquement et affiche bluetooth trouvé. Sélectionnez le bluetooth et appuyez sur l icône GO pour entrer dans l interface principale (le train d atterrissage se déploie). Appuyez sur l icône GCS Appuyez sur l icône GO Entrez sur l écran principal La Led rouge clignotante va s éteindre signifiant que l appairage est effectué. Après l appairage mettre le modèle sur une surface stable. 4.2 Train non monté (assemblage et appairage) Appuyez sur l icône GCS Appuyez sur l icône GO Entrez sur l écran principal La Led rouge clignotante va s éteindre signifiant que l appairage est effectué.

5 5.0 Affichage de l écran principal Retour Réglage Données de vol Donne la position du drone ou du pilote Contrôle des manche et réglage Choix de la carte Capacité de la batterie Nombre de satellites Durée de vol I Distance - drone - piste atterrissage Icône de disparition de l affichage Distance - drone - pilote Altitude Taux de tangage Taux de roulis Vitesse Taux de montée Vitesse sol Taux de montée 6.0 Affichage de l écran principal Sur l écran principal, touchez l icône et entrez dans l écran des données de vol. Touchez l icône pour mémoriser dans le modèle lorsque vous avez fini l édition du vol. Fonction de maintien de position : drone la position du drone ou du pilote Choix de la carte Mémorisation de la route dans le modèle Lecture de la route du modèle Mémorisation de la route dans le téléphone Lecture de la route du téléphone Rajout de Waypoint (Point de passage) Affichage de la route effectuée Réduction des waypoint (Point de passage) : maintenez vous sur l icône si vous décidez de nettoyer la liste des waypoints.

6 7.0 Calibration du compas Sur l écran principal appuyer sur l écran l écran de réglage. puis touchez mode pour entrer dans le contrôle des commandes et Icône de calibration du compas Faire défiler vers le bas Icône des interupteurs IMPORTANT : Assurez-vous que chaque trim soit en position centrale, la valeur du trim doit être «0» et les moteurs doivent être verrouillés. Le modèle ne doit pas se mettre à clignoter en rouge. Par défaut les moteurs seront automatiquement verrouillés après le processus d appairage «ID binding». Pour plus de détails concernant le verrouillage et le déverrouillage des moteurs, veuillez-vous référer aux points 10 & 11. Icône de calibration du compas 7.1 Appuyez sur l icône pour entrer dans la calibration du compas. La led rouge du modèle clignote rapidement. 3.5 Faites une rotation à 360 sur le plan vertical (le nez de l appareil pointant vers le sol) de la gauche vers la droite en marquant une pause d une seconde entre chaque angle : de 0 à 90, 180, 270 et enfin Faites un tonneau (rotation à 360 ) de l avant vers l arrière en marquant une pause d une seconde entre chaque angle : de 0 à 90, 180, 270 et enfin Remettez l hexacoptère en position horizontale, sur son train d atterrissage. La LED rouge doit s éteindre indiquant par la même occasion la fin de la calibration. Veuillez éteindre le modèle une fois la calibration terminée. 8.0 Installation de la plateforme 3D brushless 7.3 Faites une rotation latérale à 360 de la gauche vers la droite en marquant une pause d une seconde entre chaque angle : de 0 à 90, 180, 270 et enfin Faites une rotation à 360 sur le plan horizontal de la gauche vers la droite (rotation à 360 ) en marquant une pause d une seconde entre chaque angle : de 0 à 90, 180, 270 et enfin 360. Attention : (1) Après la calibration et après le premier décollage, l hexacoptère peut dériver dans le ciel, veuillez ne pas y prêter attention car le système est en train de calibrer automatiquement le compas. Après 3~5 minutes de vol, veuillez atterrir et verrouiller les moteur pour achever le processus de calibrage. (2) Veuillez réaliser la calibration dans un endroit dégagé et loin des interférences électromagnétiques. IMPORTANT : RETIREZ la batterie du Scout X4 avec d installer la nacelle. La nacelle est constituée d un électromécanisme ultra performant, de ce fait elle doit être manipulée avec attention. EVITEZ de forcer lors de son installation. 8.1 Préparez la nacelle G-3D, le rail de fixation, le joint, la vis et le ressort. 8.2 Mettez en place la nacelle en la glissant sur son rail. La nacelle doit se glisser de l avant vers l arrière du modèle. Poussez la nacelle jusqu à l extrémité du rail. 8.3 Logez le ressort dans la vis M3x12 puis vissez-la dans le trou fileté situé à l avant de la nacelle. Cette vis a pour but de sécuriser la nacelle sur son rail. 8.4 Insérez le connecteur 9 broches de données dans la prise située sous l hexacoptère. Ensuite connectez le câble à la nacelle G-3D.

7 8.5 Assurez-vous que la nacelle puisse bouger librement dans toutes les directions. L installation de la nacelle G-3D est dorénavant terminée. 9.0 Installation de la Caméra ilook+ 1080p avec transmission vidéo en 5,8GHz 9.1 Vissez l antenne champignon dans la caméra. Utilisez la clé plate fournie pour vissez l antenne, ne forcez pas. 9.2 Dévissez les deux vis M2x4 pour libérer la fixation du support de caméra. 9.3 Installez la caméra dans le support de la nacelle, fixez-la ensuite à l aide de la fixation et de deux vis M2x4 (assurez-vous que l encoche de la fixation soit contre l objectif de la caméra). 9.4 Insérez le connecteur de la caméra dans la prise d alimentation située sur la nacelle G-3D. 9.5 L installation de la Caméra ilook+ est maintenant terminée Déverrouillage des moteurs Après que l émetteur DEVO F12ER et le Scout X4 se soient initialisés (c est-à-dire une fois l appairage réalisé lorsque ces deux éléments sont mis sous tension), placez le manche des gaz en position minimale (l affichage doit indiquer 0% de gaz). Assurez-vous que tous les interrupteurs soient positionnés dans leur position haute. Vous ne pourrez pas démarrer les moteurs en mode GPS. Placez le manche des gaz en position minimale puis déplacez le manche de l anti-couple à l extrémité gauche de sa course (si votre émetteur est en mode 2, les commandes de gaz et d anti-couple sont sur le même manche). La LED rouge va rester illuminée, vous indiquant que les moteurs sont déverrouillés. A ce stade, restez vigilant car si vous poussez doucement le manche des gaz, les moteurs vont se mettre à tourner. Par sécurité, les moteurs vont se verrouiller automatiquement après 10 secondes. Ainsi si vous ne décollez pas dans les 10 secondes, vous devrez de nouveau déverrouiller les moteurs Verrouillage des moteurs Déplacez le manche des gaz en position minimale puis déplacez le manche de l anti-couple à l extrémité droite de sa course. La LED rouge va s éteindre, vous indiquant que les moteurs sont verrouillés. TEST : Si vous poussez doucement le manche des gaz, les moteurs ne vont pas démarrer. OBSERVATION : Par défaut, après que l émetteur et le modèle se soient initialisés (c est-à-dire une fois l appairage réalisé lorsque ces deux éléments sont mis sous tension), les moteurs restent verrouilles. Les moteurs ne PEUVENT PAS être verrouillés/déverrouillés en mode GPS. Si vous atterrissez en mode GPS, déplacez l interrupteur «MIX» sur la position «0» avant de verrouiller les moteurs. Assurez-vous que le Scout X4 soit posé correctement et sur une surface plane avant de déplacer l interrupteur «MIX» sur la position «0» (manuel). Lors de changement, assurez-vous que les gaz soient bien à «0» pour éviter que les moteurs ne démarrent malencontreusement.

8 12.0 Voyants d indication de la réception GPS Satellites GPS Statut de la LED bleue Aucun clignotement Clignote 1 fois Clignote 2 fois Clignote 3 fois Clignote 4 fois Clignote 5 fois Clignote 6 fois Clignote 7 fois Clignote 8 fois IMPORTANT : En mode vol GPS, la LED bleue doit clignoter plus de deux fois (double clignotements à la fois) Il est fortement recommandé d attendre un triple clignotement (8 satellites) avant de commencer à voler. Ne tentez JAMAIS un décollage automatique tant que vous n avez pas un «triple clignotement» 13.0 Description des icônes et de leur utilisation Sur l écran principal touchez l icône puis touchez mode pour entrer sur l écran des manches et réglages (photo 1). Maintenez (photo 1) dans le coin supérieur droit et glissez vers la gauche pour entrer. Vous devez avoir l écran ci-dessous (photo 2). Appuyez sur l icône de vol automatique pour entrer dans l interface du vol. Annulation d un waypoint Vol suivant la route choisie Mémoriser dans le téléphone Mémoriser dans le modèle Fonction Icône Instructions Décollage automatique Mettre le modèle sur une surface horizontale déverrouiller les moteurs appuyer sur l icône le modèle doit décoller automatiquement. Notes : Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque vous avez un bon signal GPS (au moins 8 satellites).

9 Fonction Icône Instructions Dé M Appuyez sur l icône l appareil doit rester en maintien d altitude Maintien d altitude Notes : (1) Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque vous avez un bon signal GPS (au moins 8 satellites). (2) Si il n y a pas de signal GPS ou que celui-ci est faible, il reste en mode maintien d altitude au lieu de rester a un point fixe. Retour au point de départ Appuyez sur l icône le modèle doit retourner au point de départ automatiquement. Notes : Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque vous avez un bon signal GPS (au moins 8 satellites). Mode poursuite Appuyez sur l icône le modèle doit suivre le mobile automatiquement. Après avoir touché l écran, vous aurez une boîte de dialogue ou vous pouvez choisir la hauteur et choisir normal ou rapide sur les conditions de poursuite. Notes : Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque vous avez un bon signal GPS (au moins 8 satellites). Vol automatique Appuyez sur l icône le modèle doit voler automatiquement. Après avoir touché l écran, le modèle entre en mode de vol automatique en suivant la route par défaut. Notes : Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque vous avez un bon signal GPS (au moins 8 satellites). Appuyez sur l icône le modèle doit retourner à son origine automatiquement. Rebroussement Vol circulaire Après avoir touché l écran, le modèle se met en vol automatique et retourne à son origine en suivant la route par défaut. Notes : 1. Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque vous avez un bon signal GPS (au moins 8 satellites). 2. Vous devez toucher l icône avant que le modèle arrive au dernier point de passage pour le faire retourner par le même chemin. Appuyez sur l icône le modèle doit effectuer un vol circulaire automatique. Notes : Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque vous avez un bon signal GPS (au moins 8 satellites). IOC signifie que la direction de vol du modèle s effectue par rapport à la position du premier signal GPS sans relation avec le sens du modèle. Mode IOC Notes : 1. Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque vous avez un bon signal GPS (au moins 8 satellites). 2. Lorsque vous faites un vol sans orientation du modèle, vous devez que maintenir le manche en arrière pour faire revenir le modèle à l origine. Vol avec 1 seul but Enregistrement de ponts de passage Appuyez sur l icône le modèle effectue un vol stationnaire au-dessus du but atteint. Notes : Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque vous avez un bon signal GPS (au moins 8 satellites). Appuyez sur l icône le modèle doit enregistrer les points de passage automatiquement. Notes : Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque vous avez un bon signal GPS (au moins 8 satellites).

10 Vol en boucle Appuyez sur l icône le modèle passe en «vol en boucle» automatiquement. Après avoir touché l icône, le modèle ne peut que voler à l intérieur de la surface prévue. Le modèle tourne automatiquement à chaque point de passage. Notes : Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque vous avez un bon signal GPS (au moins 8 satellites). Train rentré Appuyez sur l icône pour rentrer le train. Train sorti Appuyez sur l icône pour sortir le train. Vol stable normal Appuyez sur l icône le modèle peut alors être contrôlé manuellement ou par le capteur de gravité. : Sélection du mode de commande Il y a 4 modes de commande des manches. Interrupteur DATA Réglages par défaut d usine : ouvert. Capteur de gravité Réglage par défaut d usine : ouvert. Le modèle passe en mode de pilotage manuel si vous coupez le capteur de gravité. Sélection de carte Sélection de carte Distance de retour Distance de retour Contrôle du manche de tangage (trim) Variable contrôlée Contrôle du manche de roulis (trim) Variable contrôlée.

11 14.0 Système de liaison bluetooth 2.4 GHz Le système de liaison bluetooth 2.4GHZ possède un terminal aérien et un terminal au sol qui permettent une transmission sans fil pour la station au sol. Le principe du signal est le suivant : Système de contrôle Terminal aérien Signal de la station au sol Signal du système de vol Terminal au sol Bluetooth Station au sol GCS Terminal aérien embarqué : BT 2401A(FCC)/BT 2402A (CE) pris comme exemple. Terminal au sol : BT 2401 B(FCC) / BT 2402B (BC) pris comme exemple Installation de l antenne 14.2 Connections du boitier BT 2402 A (CE) 5aérien embarqué) Voyant vert : liaison entre le terminal aérien et le système de contrôle de vol / indicateur de transmission de données. Voyant bleu : liaison entre le terminal aérien et le système de contrôle de vo / indicateur de transmission de données. Prise de mise à jour : USB Bouton de mise à jour Antenne Voyant vert UART Voyant bleu Antenne Sortie signal PWM1 Sortie signal PWM2 Sortie signal PWM1 Sortie signal PPM Entrée signal PWM1 Entrée signal PWM2 Entrée signal PWM3 Entrée signal PWM

12 14.3 Connections du boitier 2402B (CE) boitier au sol ON/OFF bouton d alimentation Led alimentation : ld rouge COM TX led : led verte : le terminal au sol reçoit les données de la station au sol. COM RX led : led bleue : le terminal au sol envoie les données à la station au sol. RF.RX led : led blanche : le terminal au sol reçoit les données du boitier système de contrôle de vol. RF TX led : led jaune : le terminal au sol envoie les données au boitier système de contrôle de vol. 2. Interrupteur de chargement UART 1. Interrupteur de chargement USB Bluetooth : voyant d indication bluetooth (vert) Charge : voyant d indication de charge (rouge) UART : port UART USB : port USB Antenne

13 14.4 Schéma de connexion Récepteur

14 14.5 Mise à jour du programme Le terminal aérien et le terminal au sol peuvent être mis à jour sur le site officiel WALKERA. Le matériel nécessaire ; UP02 et un adaptateur pour UP Mise à jour du terminal aérien (1) Insérez la prise bleu, jaune, noir dans le connecteur de mise à jour et l autre extrémité du câble dans le port UART. (2) Appuyez sur le bouton de mise à jour pour passer en mode UPGRADE Mise à jour du terminal au sol (1) Insérez le câble rouge, jaune, bleu, noir dans le port UART. (2) Mettre l interrupteur 2 sur ON (chargement UART) (3) Mettre l interrupteur d alimentation sur ON pour passer en mode UPGRADE. ON/OFF bouton d alimentation

15 Etat des leds Instructions d état du système Led verte clignote rapidement Le terminal aérien et le terminal au sol émettent et reçoivent des données. Led verte est fixe Le terminal aérien et le terminal au sol n émettent pas ou ne reçoivent pas les données. Terminal aérien Led bleue clignote rapidement Le terminal aérien et le système de contrôle de vol émettent et reçoivent des donnés. Led bleue est fixe Le terminal aérien et le système de contrôle de vol n émettent pas ou ne reçoivent pas les données. Led verte et Led bleue clignote lentement Le terminal aérien et le terminal au sol ont perdu la liaison. La led d alimentation rouge est fixe Alimentation correcte. La led d alimentation rouge clignote La tension d alimentation est inférieure à 3.3 V. Led verte COM-TX clignote rapidement Le terminal au sol reçoit les données de la station au sol. Led verte COM-TX reste fixe Le terminal au sol ne reçoit pas les données de la station au sol. Terminal au sol Led bleue COM-RX clignote rapidement Led bleue e COM-RX reste fixe Le terminal au sol envoie des données à la station au sol. Le terminal au sol n envoie pas de donnée au sol. Led blanche RF-RX clignote rapidement Le terminal au sol reçoit les données du système de contrôle de vol Led blanche RF-RX reste fixe Le terminal au sol ne reçoit pas les données du système de contrôle de vol. Led jaune de RF-TX clignote rapidement Le terminal au sol envoie des données au système de contrôle de vol. Led jaune de RF-TX reste fixe Le terminal au sol n envoie pas de données au système de contrôle de vol. Led blanche et la led jaune clignotent lentement Le terminal au sol a perdu la liaison avec le terminal aérien. Led verte du clignote rapidement Le bluetooth n est pas connecté. Led verte du clignote lentement Le bluetooth est connecté. La led rouge de est fixe Charge en cours. La led rouge de est éteinte Charge terminée situation normale.

16 15.0 Réglage du logiciel de la station au sol 15.1 Réglage des canaux Dans l écran principal, touchez l icône et entrez dans l écran de réglage. Le réglage par défaut de ELEV, AILE, THRO, RUDD est normal Réglages des paramètres (1) Hauteur du mode poursuite Par défaut : 10 m Vous pouvez changer le réglage entre 5 et 200 m. (2) Décollage automatique Hauteur par défaut : 10 m Réglage possible entre 5 et 15 m. (3) Altitude par défaut des points de passage Altitude par défaut : 15 m Réglage possible entre 5 et 400 m.

17 15.3 Calibration de l accéléromètre Appuyez sr CALIBRATE pour effectuer une calibration de l IMU. Assurez-vous que le modèle est sur une surface plane et horizontale avant de commencer le processus de calibration Réglage des tensions Tension standard de la batterie 22,2 V Tension basse de protection 21,2 V Tension basse d alerte 21,4 V 15.5 Vol en boucle Altitude et cercle RTL ou atterrissage Altitude max. Rayon max. Altitude RTL.

18 15.6 Mise à jour bluetooth BT-2401B/ BT2402B Mise à jour du terminal au sol (1) Sélectionnez ON sur l interrupteur 2 UART DOWNLOAD (2) Connectez le termina au sol BT 2401B/ BT2402B au logiciel GCS et entrez dans l interface de mise à jour. (3) Choisissez la bonne mise à jour BT 2401A/ BT 2402B Mise à jour du terminal aérien (1) Sélectionnez ON sur l interrupteur 1 USB DOWNLOAD et sélectionnez ON sur l interrupteur 2 UART DOWNLOAD. (2) Connectez le terminal aérien BT 2401B/ BT 2402B au logiciel GCS et entrez dans l interface de mise à jour. (3) Connectez les 2 terminaux aérien et au sol. (4) Choisissez la bonne mise à jour pour le terminal aérien. REMARQUE : SVP, rebranchez et refaite la mise à jour si celle-ci n est pas terminée et réussie en 1 minute.

19 16.0 Contrôleur FCS-X4 Pour le mode de vol circulaire Pour le mode hyper IOC Pour le contrôle de tension (connecté avec la platine de puissance) Transmission de données relier la sortie PPM au port BT 2401A/2402A Pour connecter le contrôleur n 5 des moteurs Pour connecter le contrôleur n 4 des moteurs Pour l interrupteur de décollage automatique Pour l interrupteur de contrôle Mode Pour le contrôle de rotation Pour le contrôle des gaz Pour le contrôle de la profondeur (avant/arrière) Emplacement du cavalier pour utilisation avec un récepteur standard Pour la LED d appairage Pour connecter le module GPS (câble à 4 couleurs) Pour connecter le contrôleur n 8 des moteurs Pour connecter le contrôleur n 7 des moteurs Pour connecter le contrôleur n 3 des moteurs Pour connecter le contrôleur n 2 des moteurs Pour connecter le contrôleur n 1 des moteurs Emplacement pour mise à jour Emplacement pour la transmission de données Pour le contrôle des ailerons (à droite/à gauche) Pour connecter le contrôleur n 6 des moteurs Pour connecter le compas (câble double rouge/noir) 17.0 Récepteur DEVO RX707 (CE) / xrx709(fcc) Connecteur de télémétrie DATA BUS : Transmission des données (à connecter au port BT 2401A/2402A AUX 1 : Décollage automatique (pas besoin de le connecter) AUX 2 : Hyper IOC (pas besoin de le connecter) AUX 3 : Vol circulaire (pas besoin de le connecter) AUX 4 : Pour le servo de train rentrant PWM3 au port BT 2401A/2402A AUX 5 : Connecter au manche de roulis PWM2 au port BT 2401A/2402A AUX 6 : Connecter au manche de profondeur PWM1 au port BT 2401A/2402A AUX 7 : Connecter au contrôleur de la caméra / Pour annuler le code ID (à l aide du cavalier d appairage) Attention : les récepteurs DEVO RX707 et DEVO RX709 ont les mêmes ports

20 Declaration of conformity Déclaration de conformité MODEL RACING CAR déclare que le Sucy en Brie, le 01/10/2014 declares that the HEXACOPTERE WALKERA SCOUT X4 Remote Control s.a.r.l. au capital de Siret APE 4649Z Model Racing Car Tel. : ZAC, 15bis Avenue de la Sablière FAX : Sucy en Brie Site web : sont conformes aux spécifications de la Directive de l Union Européenne ci-dessous: are in conformity with the requirements of the European Council Directive listed below: 1999/5/EC Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Cette déclaration repose sur la conformité des produits aux normes suivantes: This declaration is based upon compliance of the products to the following standards: EN : V1.9.2 (09/2011) EN : V1.6.1 (08/2013) EN : V1.6.1 (08/2010) EN : V1.4.1 (08/2010) Patrick RIGOT Radiocommande homologuée pour une utilisation dans les pays suivants de l Union Européenne (la règlementation spécifique à chaque pays est appliquée: The RC radio control equipment is approved for use in the following countries of the European Union without prior registration: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK Notice complète et tests de conformité sur Garantie Ce produit est garanti sans défaut de matière ou de fabrication à la date de l achat. Cette garantie ne couvre ni les dommages d usage, ni les modifications. La garantie couvre exclusivement le produit lui-même et est limitée à la valeur d origine du produit. Elle ne concerne pas les éléments endommagés par l usage ou à la suite de modifications. Le fait pour l utilisateur d assembler les éléments de ce produit implique l acceptation de la responsabilité de tous dommages pouvant être causés par le produit tel qu il aura été achevé. Dans le cas où l acheteur n accepterait pas cette responsabilité, il peut rapporter le produit neuf et inutilisé à son détaillant pour en obtenir le remboursement dans son emballage d origine. Model Racing Car ne serait pas responsable d une utilisation qui ne respecterait pas la règlementation de la DGAC. Vous reportez sur le site suivant : DECHETS D EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES (Applicable dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu il soit recyclé en respectant l environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Importé en France par : Model Racing Car ZAC, 15bis Avenue De La Sablière Sucy En Brie Tel. : Fax : Contribution DEE (No.M823)

21 Décollage automatique Vol circulaire Hyper IOC mode GPS télémétrie Mode de maintien d altitude Bouton de retour au point de départ Train rentrant Retour vidéo 5,8G Guide de démarrage rapide avec radio DEVO F12E et organigramme des différentes fonctions Caractéristiques : Diamètre rotor principal : 233mm Dimensions (L x l x H) : 335 x 335 x 275mm Poids : 1770g (batterie incluse) Poids en ordre de vol : >2270g Emetteur : DEVO F12E Récepteur : DEVO-RX707(CE) / RC709(FCC) Moteur brushless : WK-WS Contrôleur brushless : WST-16AH (R/G) Contrôleur principal : FCS-X4 Batterie : 22.2V 5400mAh Li-Po Station au sol : GCS 14.0 Système de liaison bluetooth 2,4GHz : BT-2401A(FCC) / 2401B(FCC) BT-2402A(CE) / 2402B(CE) M1 et M3 ont une rotation horaire avec un filetage à gauche. M2 et M4 ont une rotation antihoraire avec un filetage à droite. Lors du montage des hélices le sens de vissage est inverse à celui des flèches, le sens de dévissage est le même que celui des flèches lors du démontage.

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL

Plus en détail

CG02 GB 3-Axis Brushless Camera/ Gimbal Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni

CG02 GB 3-Axis Brushless Camera/ Gimbal Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni CG02 GB 3-Axis Brushless Camera/ Gimbal Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni 1 EN REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 INTRODUCTION Merci d avoir fait l acquisition du Boitier de programmation SkyRc (SKY300046-01). Veuillez lire complètement et attentivement ce manuel

Plus en détail

CaddieON. Guide de démarrage rapide

CaddieON. Guide de démarrage rapide CaddieON Guide de démarrage rapide Contenu de l emballage 1. Bracelet connecté 2. Chargeur USB 3. Balises pour les clubs (15 pces) 4. Guide de démarrage rapide 5. Pochette 6. Crédits de CaddieON 2 3 6

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser avec les caractéristiques

Plus en détail

NAUTIZ X7. Guide de démarrage rapide

NAUTIZ X7. Guide de démarrage rapide NAUTIZ X7 Guide de démarrage rapide Identifier les éléments du matériel Éléments front 5 6 7 8 De réf Des éléments Description Téléphone mobile Indicateur Indicateur RF (Radio Frequency) Indicateur Charge/

Plus en détail

Téléphone mobile GSM. Manuel d utilisation

Téléphone mobile GSM. Manuel d utilisation Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation SEREA65BLK Veuillez lire et conserver ces instructions. Contenu Bienvenue...2 Mise en route...4 Présentation de votre téléphone..11 Guide de démarrage et principales

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

Enregistreur 4 canaux

Enregistreur 4 canaux Enregistreur 4 canaux SOCAMSWJDR913 Manuel de l utilisateur : Sommaire : Introduction et mises en garde... 2 Panneau avant... 3 Panneau arrière... 4 Branchements de la façade arrière... 5 Branchement de

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com Table des matières Contenu de la boîte Description du téléphone Assemblage Mise en route Connexion 4G & Wifi Compte Google & Contacts Trucs & Astuces avec Android Dépannage Pour plus d informations consultez

Plus en détail

Installation du Collecteur avec hébergement Newsteo + Webmonitor

Installation du Collecteur avec hébergement Newsteo + Webmonitor SFDO-COLXX-001-0102 Installation du Collecteur avec hébergement Newsteo + Webmonitor Objet: PFPN-COL22-001 PFPN-COL11-001 PFPN-COL41-001 Guide d installation des Newsteo Collecteurs - Quand l hébergement

Plus en détail

notice Porte de garage à enroulement Résipac Récepteur Rollixo OSE

notice Porte de garage à enroulement Résipac Récepteur Rollixo OSE notice Porte de garage à enroulement Résipac Récepteur Rollixo OSE Ver 11.09.2013 Nous vous suggérons de lire les quelques recommandations suivantes avant de débuter la pose de votre porte de garage STOCKAGE

Plus en détail

CCT-5001 GUIDE D'UTILISATION

CCT-5001 GUIDE D'UTILISATION CCT-5001 GUIDE D'UTILISATION facebook.com/denverelectronics FR-1 Partie du Camcorder Préparation pour l utilisation 1. Port HDMI 6. Écran 11. Protection 16. HAUT 2. Fente pour carte 7. Témoin lumineux

Plus en détail

CCT-1301 GUIDE D'UTILISATION

CCT-1301 GUIDE D'UTILISATION CCT-1301 GUIDE D'UTILISATION facebook.com/denverelectronics FR-1 1.Obturateur 2.Haut-parleur 3.Marche/Arrêt 4.Port USB 5.Fente pour carte Micro SD 6.Objectif 7.Voyant de charge 8.Témoin lumineux de fonctionnement

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2088 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2088 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2088 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

Enregistreur de données de température

Enregistreur de données de température Manuel d utilisation Enregistreur de données de température Modèle TH10 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l Enregistreur de données de température. Cet enregistreur de données

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et

Plus en détail

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation Table des matières I. Présentation et fonctionnalités I-1 Présentation... I-2 Fonctionnalités II. Mode opératoire II-1 Mise en charge des

Plus en détail

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi

Plus en détail

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR LS 162e Profitez-en! WiFi Car DVR Nom des parties de l appareil Objectif Micro Fente pour la carte micro SD Fente pour le récepteur GPS Support trépied Port micro USB Panneau LCD Port micro HDMI Bouton

Plus en détail

S70 MODE D EMPLOI. www.pnj-cam.com. Extrême Edition. Version Extrême Edition, écran TFT inclus Visionnez les vidéos explicatives de la S70 sur le site

S70 MODE D EMPLOI. www.pnj-cam.com. Extrême Edition. Version Extrême Edition, écran TFT inclus Visionnez les vidéos explicatives de la S70 sur le site MODE D EMPLOI S70 Extrême Edition www.pnj-cam.com Version Extrême Edition, écran TFT inclus Visionnez les vidéos explicatives de la S70 sur le site www.pnj-cam.com Table des matières Avant-propos... 1

Plus en détail

Mode d'emploi Radio Frequency System (RFS)

Mode d'emploi Radio Frequency System (RFS) Mode d'emploi Radio Frequency System (RFS) www.visatec.com 1 Mode d emploi V I S A T E C Radio Frequency System (RFS) Avant l utilisation Merci d avoir choisi un produit de haute qualité VISATEC Radio

Plus en détail

Cliquez sur OK, vous pouvez alors arrêter en toute sécurité.

Cliquez sur OK, vous pouvez alors arrêter en toute sécurité. Une fois le système démarré, vous accédèdez à l univers Android : Vous arrivez sur l interface d accueil par defaut. * Arrêt : Appuyez sur le bouton d alimentation > options de l appareil > sélectionnez

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Sommaire 1. Aperçu du Produit

Sommaire 1. Aperçu du Produit Sommaire 1. Aperçu du Produit... 1 2. Caractéristiques du Produit... 2 3. Contenu du Pack... 3 4. Données techniques... 3 5. Configuration Matérielle Minimum... 3 6. Description du Produit... 4 6.1 Affichage

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

SpeechiTablet Notice d utilisation

SpeechiTablet Notice d utilisation SpeechiTablet Notice d utilisation Copyright(C) 2003-2009 Speechi Web: www.speechi.net Tel: 03-20-34-74-25 Fax: 03-20-34-74-26 E-mail: info@speechi.net Version 1.0.0 1. Introduction... 3 1.1. Contenu de

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Nous vous remercions d avoir choisi un produit Danew. Votre DSlide a été conçue pour vous proposer la plus belle expérience vidéoludique sur tablette tactile. Avant d utiliser votre

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous

Plus en détail

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Traceur GPS Antivol Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Nous vous remercions d avoir choisi un produit de la gamme ATEXYS pour votre véhicule. Nous vous conseillons de lire attentivement

Plus en détail

ACW_TM Guide d utilisation

ACW_TM Guide d utilisation ACW_TM Guide d utilisation Présentation Une interface logicielle vous permet de configurer vos modules ACW en les reliant au port USB de votre ordinateur. Plusieurs paramètres sont réglables. Chacun d

Plus en détail

Kit de vidéosurveillance numérique sans fil 2.4 GHz avec caméra capable de résister à l humidité

Kit de vidéosurveillance numérique sans fil 2.4 GHz avec caméra capable de résister à l humidité FR 123100 COD. NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION Kit de vidéosurveillance numérique sans fil 2.4 GHz avec caméra capable de résister à l humidité Le kit de Vidéosurveillance Avidsen, avec caméra numérique

Plus en détail

Horloge radio GF0021 GF0027. Notice d installation et d utilisation

Horloge radio GF0021 GF0027. Notice d installation et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Horloge radio avec fonction astro GF0021 GF0027 Notice d installation et d utilisation pour systèmes pré-codé Sommaire 1 Introduction...3 2 Consignes de

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide Contenu du Package Veuillez svp vérifier le contenu de l emballage que vous avez en main. S il manque quelque chose, n hésitez pas à contacter votre

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages

GUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages GUIDE D UTILISATION Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages Cher client Toshiba, Merci d avoir choisi la tablette multimédia

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur FRENCH TRANSLATION BY DRV67 Copyrights Ce produit et ce manuel sont protégés par Dajiang Innovation Technology CO. Ltd. Tout droits réservés. Aucune partie de ces produits et manuels

Plus en détail

WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur

WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur Table des matières Apprendre à connaître votre appareil... 20 Présentation extérieure...20 Voyant à DEL...21 Installation du système... 22 Avant

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ

INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Merci de bien vouloir respecter les règles et règlementations lors de l utilisation du téléphone. Cela permettra d éviter les effets indésireux envers vous et envers

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Pointeuse SC403 Manuel d'installation

Pointeuse SC403 Manuel d'installation Pointeuse SC403 Manuel d'installation Version : 1.1.1 Date : Juin 2010 À propos de ce manuel Ce document est un guide qui décrit comment installer la station de contrôle Accès Série F & SC ainsi que les

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION MANUEL D INSTALLATION POUR LA TÉLÉVISION NUMÉRIQUE PAR SATELLITE MANUEL D INSTALLATION ADAPTÉ POUR SMARTCARD Kit satellite complet avec décodeur HD KIT SATELLITE avec décodeur/ enregistreur HD LNB MONOBLOC

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Table des matières : Préface... 1 Caractéristiques principales... 1 Exigences du système... 1 Mode d emploi avant la mise en service...

Table des matières : Préface... 1 Caractéristiques principales... 1 Exigences du système... 1 Mode d emploi avant la mise en service... Table des matières : Préface... 1 Caractéristiques principales... 1 Exigences du système... 1 Mode d emploi avant la mise en service... 2 Installation de base... 3 Mode Vidéo... 5 Mode Photo... 9 Mode

Plus en détail

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 FRANÇAIS Document number: 86141-1 Date: 02-2011 Commandes d instrument Disposition des commandes et fonctions. Mise en marche

Plus en détail

TM1000 Bedienungsanleitung. TM1000 Guide de l utilisateur. TM1000 Guida per l utente

TM1000 Bedienungsanleitung. TM1000 Guide de l utilisateur. TM1000 Guida per l utente TM1000 User Guide TM1000 Bedienungsanleitung TM1000 Guide de l utilisateur TM1000 Guida per l utente REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion

Plus en détail

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014 I. DESCRIPTION NOTICE GPSTA1 1 : Connecteur antenne GSM 2 : Emplacement carte SIM 3 : Bouton pour faire sortir l emplacement carte SIM 4 : Connecteur jack pour micro 5 : Connecteur antenne GPS 6 : Connecteur

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux. Manuel utilisateur Sommaire Mises en garde... 3 Présentation de l appareil... 4 Description des boutons... 5 Contrôle de l'énergie et charge de la batterie... 6 Mise en veille de l écran... 6 Connexion

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Imprimante Portable Thermique Directe. Guide de Démarrage Rapide

Imprimante Portable Thermique Directe. Guide de Démarrage Rapide Imprimante Portable Thermique Directe Guide de Démarrage Rapide ii Table des Matières Vue d ensemble... 1 Vue de face... 1 Vue Arrière... 2 Installation de la Batterie... 2 Utilisation de la Poignée...

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S3-MOBILE-GSM

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S3-MOBILE-GSM GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S3-MOBILE-GSM Contenu de la boîte Centrale d alarme x1 Sirène intérieure x1 Détecteur de mouvement x2 Télécommande x2 Badge RFID x2 Détecteur d ouverture porte/fenêtre x2 2

Plus en détail

PWA-100 ( 95-1321 ) Copyright LOTRONIC 2013 Page 1

PWA-100 ( 95-1321 ) Copyright LOTRONIC 2013 Page 1 COMBINE MOBILE PORTABLE STAND ALONE PA SYSTEM PWA-100 ( 95-1321 ) GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE

Plus en détail

1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand?

1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand? TalkBand B1 FAQs 1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand? Afin de vérifier la liste des appareils compatibles avec votre TalkBand, veuillez visiter le lien suivant : http://consumer.huawei.com/en/accessories/tech-specs/talkband-b1.htm

Plus en détail

EUROPSONIC SA L ELECTRONIQUE EN TOUTE LIBERTE

EUROPSONIC SA L ELECTRONIQUE EN TOUTE LIBERTE DVR/4 ENREGISTEUR NUMERIQUE 4 CANAUX EUROPSONIC SA L ELECTRONIQUE EN TOUTE LIBERTE REMERCIEMENTS Merci d avoir choisi un produit EUROPSONIC. Ce produit a été soigneusement vérifié par un contrôle qualité

Plus en détail

Manuel Utilisateur mini Coyote

Manuel Utilisateur mini Coyote Manuel Utilisateur mini Coyote Coyote: L appel de phare du 21 ème siècle Merci d avoir choisi le mini Coyote et bienvenue dans la communauté Coyote. Le mini Coyote est un avertisseur GPS de radars qui

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Parrot démontre sa maîtrise technologique avec le Bebop Drone, un quadricoptère de loisirs avec des caractéristiques d un drone professionnel.

Parrot démontre sa maîtrise technologique avec le Bebop Drone, un quadricoptère de loisirs avec des caractéristiques d un drone professionnel. Parrot démontre sa maîtrise technologique avec le Bebop Drone, un quadricoptère de loisirs avec des caractéristiques d un drone professionnel. Equipé d une caméra 14 mega pixels à objectif fish-eye, le

Plus en détail

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker www.jelocalise.fr 1 Prérequis : Avant de procéder à l allumage de votre collier GPS, vous devez le laisser charger au moins 3 heures en le branchant sur le

Plus en détail

SE20. Sécurité. Afin de garantir votre sécurité et celles des autres, vous êtes prié de lire les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.

SE20. Sécurité. Afin de garantir votre sécurité et celles des autres, vous êtes prié de lire les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Mode d'emploi Guide de Démarrage Rapide SE20 Merci d'avoir acheté cet appareil August. Ce mode d'emploi vous aidera à vous familiariser avec toutes les options de l'appareil. Prenez quelques minutes pour

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS. ENREGISTREUR USB (Température, Humidité )

MANUEL D INSTRUCTIONS. ENREGISTREUR USB (Température, Humidité ) MANUEL D INSTRUCTIONS ENREGISTREUR USB (Température, Humidité ) 1 La boîte standard contient : a) USB enregistreur avec capuchon USB transparent. b) CD (driver USB et logiciel d exploitation). c) Pile

Plus en détail

Bluetooth Fitness Armband

Bluetooth Fitness Armband Bluetooth Fitness Armband User's Manual DENVER BFA-10 ALL RIGHTS RESERVED.COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.com DENVER BFA-10 Mode d emploi du bracelet intelligent - Français [Compatibilité]

Plus en détail

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie

Plus en détail

Quick start guide Guide de démarrage rapide

Quick start guide Guide de démarrage rapide Quick start guide Guide de démarrage rapide GEOPAD Hunting tablet / Tablette de chasse v1.7 support.spypoint.com tech@spypoint.com 1-888-779-7646 Dans la boîte GEOPAD Protecteur d écran * Guide de démarrage

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

ALIMENTATION PAR BATTERIE ET GESTION DE L ALIMENTATION

ALIMENTATION PAR BATTERIE ET GESTION DE L ALIMENTATION C H A P I T R E T R O I S ALIMENTATION PAR BATTERIE ET GESTION DE L ALIMENTATION Dans ce chapitre, vous apprendrez les bases de la gestion de l'alimentation et de son utilisation pour obtenir une durée

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

#"Base Pivotant Inclinable #"Ce Guide Utilisateur

#Base Pivotant Inclinable #Ce Guide Utilisateur Table des Matières Table des Matières...7 Consignes de Sécurité Importantes...7 Accoupler Le Moniteur Et La Base Pivotante...8 Désaccoupler le Moniteur et la Base Pivotante...8 Introduction...8 Installation...9

Plus en détail

Française MENU RESET. 2.1 Chargement de la batterie Une batterie est intégrée à la tablette et doit être rechargée lorsqu elle est faible.

Française MENU RESET. 2.1 Chargement de la batterie Une batterie est intégrée à la tablette et doit être rechargée lorsqu elle est faible. 1. Aperçu Structure de l appareil : MENU ON OFF RJ45 HDMI USB USB LED 2. Démarrage Remarque : notre société ne cesse d améliorer la qualité du produit. Par conséquent, si une différence s avère entre le

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION FACILE

NOTICE D UTILISATION FACILE NS-555120-FACILE-1312 NOTICE D UTILISATION FACILE 1 Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition du kit... 4 Description du système... 6 Branchement de la caméra...7 et 8 Chapître 1 : Utilisation

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION FACILE

NOTICE D UTILISATION FACILE NS-555100-FACILE-1312 NOTICE D UTILISATION FACILE 1 Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition du kit... 4 Description du système...6 et 7 Branchement de la caméra...8 et 9 Chapître 1 : Utilisation

Plus en détail

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Guide des fonctions avancées de mywishtv Guide des fonctions avancées de mywishtv Table des matières Présentation des fonctionalités avancées de mywishtv 3 Raccorder au réseau domestique et à Internet 4 Logiciel serveur dlna pour votre pc 6 Navigation

Plus en détail

DVR-1 HD. Guide de l utilisateur. Caméra de bord MINI

DVR-1 HD. Guide de l utilisateur. Caméra de bord MINI DVR-1 HD MINI Caméra de bord Guide de l utilisateur Enregistrement de la garantie Rendez-vous sur www.snooperneo.co.uk et cliquez sur le bouton «Registration (Enregistrement)» pour enregistrer la garantie

Plus en détail

Système de motorisation pour porte de garage Keasy 800 RTS

Système de motorisation pour porte de garage Keasy 800 RTS Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Dimensions N O T I C E Version 12/13 Système de motorisation pour porte de garage Keasy 800 RTS Code : 000640609 Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE)

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof)

CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof) Référence : 9467-15 CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof) Remarque : L image sert uniquement de référence 1. Vue d ensemble Remarque : L image sert uniquement de référence 1. Interface USB 2. Entrée

Plus en détail

Lenovo IdeaPad Flex 10

Lenovo IdeaPad Flex 10 Lenovo IdeaPad Flex 10 Guide de l utilisateur Lisez attentivement les consignes de sécurité et les conseils importants fournis avant d utiliser votre ordinateur. Remarques Avant d utiliser cet appareil,

Plus en détail

Ar Drone Controller Version 1.6.0 et ultérieures

Ar Drone Controller Version 1.6.0 et ultérieures Ar Drone Controller Version 1.6.0 et ultérieures Guide de démarrage Menu 1. Introduction 2. Prérequis 3. Ecran principal 3.1 Menu 3.2 Barre d'outils 4. Options 5. Configuration du clavier 6. Configuration

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Memco E-Series. Fiche d installation. Installation en dynamique. Installation en dynamique. Ref No. E850 F Version 1

Memco E-Series. Fiche d installation. Installation en dynamique. Installation en dynamique. Ref No. E850 F Version 1 Memco E-Series Fiche d installation Ref No. E850 F Version 1 Installation en dynamique 1. Positonner chaque détecteur sur la porte cabine de l ascenseur. Vérifiez que les détecteurs: + + sont installées

Plus en détail

KIT DE VIDÉO SURVEILLANCE 2.4 GHz

KIT DE VIDÉO SURVEILLANCE 2.4 GHz Réf: CIP-4000 NOTICE D UTILISATION KIT DE VIDÉO SURVEILLANCE 2.4 GHz Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de ce produit, nous vous conseillons de lire attentivement cette notice. Assistance

Plus en détail

YOGA TABLET 8. Manuel d utilisation V1.0

YOGA TABLET 8. Manuel d utilisation V1.0 YOGA TABLET 8 Manuel d utilisation V1.0 Lisez attentivement les consignes de sécurité et les remarques importantes figurant dans le manuel fourni avant d utiliser votre tablette. Chapitre 01 Présentation

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION A 4724 Neukirchen/W, Salling 8 Tel: 07278/3514-15, Fax: 07278/3514-12 Email: office.lehner@gmx.at Mobil: 0664/3526190 Web: www.lehner-lifttechnik.at SOMMAIRE : 1. Généralités 1.1 Fabricant

Plus en détail

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket» Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket» 1 Installation du PLEXTALK Pocket 1. Retournez le PLEXTALK Pocket. Vérifiez que le logo en relief soit positionné vers le haut. Enfoncez le bouton carré

Plus en détail

MITRE SAW STAND (005-0001) Original Instructions

MITRE SAW STAND (005-0001) Original Instructions EN MITRE SAW STAND (005-0001) Original Instructions DE FR Written in UK English V1 Date Published: 01 / 02 / 2015 EN DE FRANÇAIS Traduction des instructions d origine FR TABLE DES MATIÈRES* English Page

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur Table des matières Table des matières Présentation de SONQUI Fonctions des boutons Fonctions de base Récharger la batterie de SONQUI Configurer SONQUI Démarrage de SONQUI Utilisation

Plus en détail

Carte Réseau PCI sans fil N 150Mb/s 802.11 b/g/n 1T1R

Carte Réseau PCI sans fil N 150Mb/s 802.11 b/g/n 1T1R Carte Réseau PCI sans fil N 150Mb/s 802.11 b/g/n 1T1R PCI150WN1X1 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com ES:

Plus en détail

Clés et télécommandes

Clés et télécommandes Clés et télécommandes PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT MISES EN GARDE Retirez toutes les clés intelligentes d un véhicule laissé sans surveillance. Vous vous assurerez ainsi que le véhicule reste dans les conditions

Plus en détail

Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450

Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450 Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450 Mode d emploi 2012 Kinivo LLC. Tous droits réservés. Kinivo est une marque de Kinivo LLC. Le mot Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide NFO-490400-NIR-1301 Notice d installation Rapide Composition du kit Enregistreur Numérique avec disque dur 500 go intégré souris télécommande x 2 x 2 caméra dôme intérieure / extérieure caméra dôme intérieure

Plus en détail