DEMANDE D'ADMISSION EN QUALITÉ D'ÉLÈVE EN FORMATION AU DIPLOME DANS LE CADRE D UN ACCORD DE DOUBLE DIPLÔME
|
|
- Michelle Dubé
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 DEMANDE D'ADMISSION EN QUALITÉ D'ÉLÈVE EN FORMATION AU DIPLOME DANS LE CADRE D UN ACCORD DE DOUBLE DIPLÔME IMPORTANT : Le présent formulaire doit être complété de manière électronique, imprimé, signé, puis scanné. Le dossier de candidature doit être transmis par mail à incoming-students@enpc.fr avec l ensemble des pièces demandées dans un document unique au format PDF. Tout dossier incomplet sera déclaré irrecevable. Date limite de soumission des candidatures : 14 Mars The application file must be completed electronically, printed, signed and then scanned. The application file must be sent per to incoming-students@enpc.fr with all scanned letters and other necessary documents in one, single electronic document (pdf file). An incomplete application file will not be processed. Application deadline: Mars 14, Photographie Please insert a recent photo here Votre dossier doit être présenté par votre université d'origine. Your application must be endorsed officially by your home university. IDENTITÉ DE L ÉLÈVE (Student's personal data) NOM (Family name) : Nom de jeune fille (Maiden name) : Prénom(s) (First Name) : Date de naissance (Date of birth): Ville et pays de naissance (Place and country of birth): Sexe (Sex): F M Nationalité (Nationality): Adresse permanente (Permanent address) : Tél. (Permanent Telephone): ÉTABLISSEMENT D ORIGINE (Sending Institution) Nom de l'établissement (Home Institution): Nom du (de la) coordonnateur (trice) du programme d'échange (Name of the Exchange Programme Coordinator) : Tél. et Nom du responsable du Service des Affaires Internationales (Name of the International office Head) : Tél. et DIPLÔME EN COURS (Current studies) Nom du diplôme (Degree) Nombre d'années nécessaires à l'obtention de ce diplôme (Number of higher education study years to obtain the degree) Année en cours (Current year) Discipline (Field of study) 1
2 LANGUES (Language skills) 1. Niveau de français (French level) - Nombre d'heures d études du français (How long have you studied French? Number of hours): - Précisez en quelle(s) année(s) vous avez réalisé votre apprentissage (Indicate the period when you have studied French): 2. Niveau d'anglais (English level) - Nombre d'heures d études d'anglais (How long have you studied English? Number of hours): - Précisez en quelle(s) année(s) vous avez réalisé votre apprentissage (Indicate the period when you have studied English): - Avez-vous le TOEIC? (Have you achieved the TOIEC?) Oui/ yes (Joindre un certificat / Join your TOIEC certificate) Non/ no PROJET D'ÉTUDE A l'école DES PONTS PARISTECH (Study project at École des Ponts Paristech) Durée (lenght of your exchange) : de / à / (indiquez le mois et l'année) (Indicate month and year) Dans le cadre du cursus de la formation d'ingénieur École des Ponts ParisTech, précisez le département choisi : (consultez le programme des enseignements de l'école des Ponts ParisTech ou le site web de l École : Indicate the dominant selected (consult the École des Ponts ParisTech study programme or the École des Ponts ParisTech web site) (1) Génie civil et construction (Civil engineering and construction) Génie industriel (Industrial engineering) Génie mécanique et matériaux (Mechanical engineering and materials science) Ingénierie mathématique et informatique (Applied mathematics and computer sciences) Ville, environnement, transport (transport, town planning, environment) Sciences économiques, gestion, finance (Economics and finance) (1) Cocher la case correspondante (tick the corresponding box). FINANCEMENT DE VOS ÉTUDES (Financing) Êtes-vous boursier? (Have you applied for a grant?) Oui/ yes Durée et montant de la bourse (Period and total sum of the grant): De quel organisme?(indicate the Institution you have contacted) : Adresse (Permanent address): Non/ no De quelles ressources disposez-vous pendant la durée de vos études à l École des Ponts ParisTech? (How will you finance your studies and your stay in Paris?) (précisez la nature et le montant / Indicate type of ressources and the total sum) : 2
3 RECAPITULATIF DES PIECES A JOINDRE AU DOSSIER DE CANDIDATURE (Check-list of documents to be included in the application file) Le dossier de candidature doit se présenter sous la forme d un document unique au format PDF. pièces jointes comprises. Tout dossier incomplet sera déclaré irrecevable. The application file must be contained in one, single electronic document (pdf file) with all scanned letters and other necessary documents. An incomplete application form will not be processed. 1/ Le présent formulaire dûment complété et signé. This application form duly completed and signed. 2/ Joignez obligatoirement une lettre de motivation (350 mots) précisant l adéquation entre les enseignements suivis, les études envisagées en France (vos attentes du point de vue des cursus, de la pédagogie, des débouchés) et la profession à laquelle vous vous destinez (précisez vos expériences, vos réalisations, vos savoirs faire en rapport avec votre domaine d études). Applicants are required to submit a statement of purpose (350 words) which explains how your projected studies at École des Ponts ParisTech coincide with your studies to date and your future career plans ; please indicate your expectations concerning studies at École des Ponts ParisTech, your experience, your achievements, and your skills with respect to your area of studies. 3/ Un curriculum vitae suivant le modèle du CV Europass en français A CV in French using the Europass template (follow the indicated website) 4/ Une copie certifiée conforme des relevés de notes obtenues les 3 derniers années, dans la langue d'origine et en français (ou en anglais). An official stamped copy of your marks from the last 3 years in the original language and a French translation (or English translation). 5/ Le programme détaillé des enseignements suivis dans votre établissement d origine. La liste des matières suivies pendant l année en cours et le tableau de conversion des notes de votre université. A detailed description of courses taken, as well as a list of courses you are currently enrolled in and a document presenting the grading system of your Home University. 5/ Une copie de votre passeport ou de votre carte d'identité. A copy of your passeport or identity card. 6/ Une lettre de recommandation du responsable du programme. A recommendation letter from the Coordinator of the Exchange Programme. 7/ Attestations de maîtrise de la langue française et anglaise complétées et signées (voir modèles joints ci-après) et, le cas échéant, une copie de votre certificat TOIEC. The completed and signed French language level certificate and English language level certificate (see templates attached) and, if relevant, a copy of your TOIEC certificate. Votre dossier de candidature doit être envoyé au plus tard le 14 Mars Deadline to send your application : Mars 14th, Adresse d'envoi (please send your application to the following address) : incoming-students@enpc.fr Je déclare avoir pris connaissance des conditions requises pour l'admission comme élève en formation au diplôme et je m'engage à régler les frais de scolarité et d'assurances sociales dus à l'école Nationale des Ponts et Chaussées dans les conditions exigées. I hereby declare to have read the conditions required for the admission as a double degree student and I will pay the academic and insurance fees to the École des Ponts ParisTech as required. Date et signature du candidat Signature of the Applicant Date et signature du (de la) coordinateur(trice) du programme d'échange Date and signature of the Exchange Programme Coordinator Cachet de l'établissement Stamp of home university 3
4 Attestation de maîtrise de la langue française Je soussigné(e),.... Professeur(e) de français à (nom et adresse de l établissement) certifie que M. / Mlle... possède, selon le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL)*, un niveau : A1 A2 B1 B2 C1 C2 en compréhension écrite A1 A2 B1 B2 C1 C2 en compréhension orale A1 A2 B1 B2 C1 C2 en expression écrite A1 A2 B1 B2 C1 C2 en expression orale Son niveau actuel lui permet de suivre les cours à l École des Ponts ParisTech. Après une formation complémentaire en français, l étudiant(e) pourra suivre les cours à l École des Ponts ParisTech à la rentrée prochaine. Fait à, le.... Prénom, nom : Signature et cachet de l établissement Tél. : * Merci de vous référer au document joint Niveaux de langue selon le Cadre Européen Commun de Référence (Conseil de l'europe, 2001). 4
5 Niveaux de langue selon le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL) UTILISATEUR EXPÉRIMENTÉ Excellente maîtrise de la langue C2 Bonne maîtrise de la langue C1 Vous pouvez comprendre sans effort pratiquement tout ce que vous lisez ou entendez ; Vous pouvez restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente ; Vous pouvez vous exprimer spontanément, très couramment et de façon différenciée et pouvez rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes. Vous pouvez comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites ; Vous pouvez vous exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher vos mots ; Vous pouvez utiliser la langue de façon efficace et souple dans votre vie sociale, professionnelle ou académique ; Vous pouvez vous exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée, décrire ou rapporter quelque chose et manifester votre contrôle des outils d'organisation, d'articulation et de cohésion du discours. UTILISATEUR INDÉPENDANT UTILISATEUR ÉLÉMENTAIRE Maîtrise générale et spontanée de la langue B2 Maîtrise efficace mais limitée de la langue B1 Maîtrise élémentaire de la langue A2 Maîtrise de base du français A1 Vous pouvez comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe; Vous pouvez comprendre une discussion spécialisée dans son domaine professionnel ; Vous pouvez communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comporte de tension ni pour l'un ni pour l'autre ; Vous pouvez vous exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un problème et donner les avantages et les inconvénients de différentes possibilités. Vous pouvez comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc. ; Vous pouvez vous débrouiller dans la plupart des situations linguistiques rencontrées en voyage dans le pays de la langue cible ; Vous pouvez produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans vos domaines d'intérêt ; Vous pouvez raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et donner de brèves raisons ou explications pour un projet ou une idée. Vous pouvez comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, des informations personnelles sur des achats, le travail, l'environnement familier) ; Vous pouvez communiquer dans une situation courante simple ne comportant qu'un échange d'informations simple et direct, et sur des activités et des sujets familiers ; Vous pouvez décrire avec des moyens simples une personne, un lieu, un objet, votre propre formation, votre environnement et évoquer une question qui vous concerne. Vous pouvez comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes et des phrases très simples qui visent à satisfaire des besoins simples et concrets ; Vous pouvez vous présenter ou présenter quelqu'un et poser à une personne des questions la concernant - par exemple son nom, son lieu d'habitation, ses relations, ses biens, etc. - et pouvez répondre au même type de questions ; Vous pouvez communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif. 5
6 Certificate of English Language Proficiency I, the undersigned, (full name).... English Language Teacher at : (name and address of institution) do hereby certify that Mr. / Ms.... has attained the following level, according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR)* A1 A2 B1 B2 C1 C2 Reading Comprehension A1 A2 B1 B2 C1 C2 Listening Comprehension A1 A2 B1 B2 C1 C2 Writing A1 A2 B1 B2 C1 C2 Speaking This student is a complete beginner and has never received formal English Language instruction Place, Date : Given Name and Surname: Signature and Official Stamp of Institution Telephone. : *Please refer to attached Common Reference levels of the Common European Framework of Reference for Languages (Council of Europe, 2011). 6
7 Common Reference Levels: global scale: 7
I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA
DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)
Plus en détailIDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION
vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté
Plus en détailDOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM
DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE
Plus en détailFormulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR
Plus en détailFormulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 INTITULE
Plus en détailMaster Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form
Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailPHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data
1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and
Plus en détailMEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET
MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs
Plus en détailSCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM
SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional
Plus en détailMEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET
MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs
Plus en détailMaster professionnel en Géomatique Master Degree in Geomatic
DOSSIER DE CANDIDATURE - RENTREE 2008 / APPLICATION FORM ACADEMIC YEAR 2008/2009 Master professionnel en Géomatique Master Degree in Geomatic I. COORDONNEES PERSONNELLES / PERSONAL DATA Photographie /
Plus en détailDOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM MS - MSC - 3 ÈME CYCLE
DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM MS - MSC - 3 ÈME CYCLE Photo obligatoire Photo mandatory N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE)... (To be filled by EM NORMANDIE) Choisissez une seule formation
Plus en détailROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE
1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Federal Public Service Foreign Affairs, External
Plus en détailPour toute information complémentaire, Appeler le 79 82 88 00, le 99 87 09 79 ou écrire à l adresse e mail : ensai_recherche@yahoo.
REPUBLIQUE DU CAMEROUN Paix Travail Patrie UNIVERSITE DE NGAOUNDERE REPUBLIC OF CAMEROON Peace Work Fatherland THE UNIVERSITY OF NGAOUNDERE ECOLE NATIONALE SUPERIEURE DES SCIENCES AGRO INDUSTRIELLES NATIONAL
Plus en détailInstitut Supérieur Africain d Enseignement Managérial et Technologique
Institut Supérieur Africain d Enseignement Managérial et Technologique (ISA - EMT) UNIVERSITE DE L ENTREPRENARIAT BP. 1215 Douala FORMULAIRE D INSCRIPTION REGISTRATION FORMULA Le/the N Signature/Signature
Plus en détail8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form
F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français
Plus en détailUNIVERSITE DE YAOUNDE II
UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)
Plus en détailAIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
Plus en détailCours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)
FORMULAIRE DESTINE AUX DEMANDES DE BOURSE DURANT L ETE FORM TO BE USED FOR APPLICATIONS FOR A SUMMER SCHOLARSHIP Wallonie-Bruxelles International Service des Bourses d études 2, Place Sainctelette 1080
Plus en détailF-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form
F-7a-v3 1 / 5 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français Family name of participant
Plus en détailETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
Plus en détailMWALIMU NYERERE AFRICAN UNION SCHOLARSHIP SCHEME Masters Study Programme APPLICATION FORM (Only for Applicants with Physical Disabilities)
AFRICAN UNION UNION AFRICAINE UNIÃO AFRICANA Addis Ababa, ETHIOPIA P. O. Box 3243 Telephone: 251-11-5517 700 Fax: 251-11-5517844 Website: www.au.int MWALIMU NYERERE AFRICAN UNION SCHOLARSHIP SCHEME Masters
Plus en détailINSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION
Section : Section Française English Section INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION Choix du programme de Master à l Université La SAGESSE / Choice of Master s program at SAGESSE UNIVERSITY Programme
Plus en détail(télécopieur / fax) (adresse électronique / e-mail address)
Ordre des techniciens et techniciennes dentaires du Québec DEMANDE DE PERMIS DE TECHNICIEN(NE) DENTAIRE Application for Dental Technician permit 500, rue Sherbrooke Ouest, bureau 900 Montréal (Québec)
Plus en détailMASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO
MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO The William Southam Journalism Fellowships Les Bourses d études de Journalisme William Southam Application Form Formule de demande Application deadline March 2 limite
Plus en détailDossier de candidature 3 ème Cycle et MBA
Dossier de candidature 3 ème Cycle et MBA Coller une photo d identité récente Stick a recent passport photo here Rentrée 2012 Paris Lyon Nice Montpellier Nantes TOULOUSE grenoble Entrée en M1 M1 entry
Plus en détaildossier de candidature
dossier de candidature Programme Master Spécialisé et MBA Marketing et Management Appliqués * Titre de l ALPF, Manager de la Performance Marketing et Commerciale Coller une photo d identité récente Stick
Plus en détailPROGRAMME EXECUTIVE MBA en collaboration avec l ISCAE de Casablanca
PROGRAMME EXECUTIVE MBA en collaboration avec l ISCAE de Casablanca APPLICATION FORM EXECUTIVE MBA PROGRAMME NOM SURNAME PRÉNOM FORENAME MEMBRE DE LA CONFERENCE DES GRANDES ECOLES - www.mba-montpellier.com
Plus en détailcalls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Plus en détailUniversité de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY
Université de XY University of XY Faculté XY Faculty of XY Le présent supplément au diplôme suit le modèle élaboré par la Commission européenne, le Conseil d'europe et l'unesco/cepes. Le supplément vise
Plus en détailDOSSIER DE CANDIDATURE PROGRAMME EXECUTIVE MBA
DOSSIER DE CANDIDATURE PROGRAMME EXECUTIVE MBA APPLICATION FORM EXECUTIVE MBA PROGRAMME NOM SURNAME PRENOM FORENAME MEMBRE DE LA CONFERENCE DES GRANDES ECOLES - www.mba-montpellier.com Cher(e) candidat(e),
Plus en détailBourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche
Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées
Plus en détailModule Title: French 4
CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2
Plus en détaildossier de candidature
dossier de candidature MASTÈRES SPÉCIALISÉS ET MSc. APPLICATION FORM SPECIALIZED MASTER AND MSc. m. / mr mme / mrs nom / name Photo obligatoire Photo compulsory Prénom(s) / first name(s) Programme concerné
Plus en détailDemande d inscription aux cours IB pour septembre 2012
École Gabrielle-Roy 6887, 132 e Rue, Surrey, C.-B. V3W 4L9 Téléphone / Phone : (604) 599-6688 Télécopieur / Fax : (604) 599-6628 Courriel : ecole_gabrielle-roy @csf.bc.ca Site hypertoile : www.csf.bc.ca
Plus en détailStakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation
071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional
Plus en détailDOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBER -DECEMBER 2014)
DOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBRE - DECEMBRE 2014) ENROLLMENT FM F «DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI2) (SEPTEMBER
Plus en détailDeadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D
ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,
Plus en détailDEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name
DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name
Plus en détailDossier de candidature 3 ème Cycle et MBA
Dossier de candidature 3 ème Cycle et MBA Coller une photo d identité récente Stick a recent passport photo here Rentrée 2012 Paris Lyon Nice Montpellier Nantes TOULOUSE grenoble Entrée en M1 M1 entry
Plus en détailDossier de candidature 3 ème Cycle et MBA
Dossier de candidature 3 ème Cycle et MBA Coller une photo d identité récente Stick a recent passport photo here Rentrée 2013 AMIENS BORDEAUX grenoble LILLE Lyon Montpellier Nantes Nice Paris TOULOUSE
Plus en détail6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY
1/6 6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY Pour réaliser un projet photographique en moins d une année Délai de dépôt du descriptif d un projet inédit au 30 septembre 2007 Délibération du
Plus en détailCompléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
Plus en détailPays de naissance (Country of birth) : Adresse électronique (E-mail) :
Date limite de soumission : 25 février 2011 Deadline: February 25th 2011 Dossier à imprimer, compléter et envoyer avec les documents requis sous format électronique à : This application should be printed,
Plus en détailDOSSIER DE CANDIDATURE PEDAGOGIQUE En seconde Année du MASTER «Sciences de l Ingénieur» (SDI) Année universitaire 2008-2009
DOSSIER DE CANDIDATURE PEDAGOGIQUE En seconde Année du MASTER «Sciences de l Ingénieur» (SDI) En seconde année de la composante Mécanique du master SDI, il est possible de candidater dans l une ou l autre
Plus en détailhttp://www.international.umontreal.ca/echange/cap-udem/guide.html#finaliser
Requisitos de conocimiento de idioma* CANADÁ Université de Montréal http://www.international.umontreal.ca/echange/cap-udem/guide.html#finaliser Une attestation de votre connaissance du français, si ce
Plus en détailAPPLICATION FOR ADMISSION ACCORDING TO QUALIFICATIONS TO MINES ParisTech DEMANDE D ADMISSION SUR TITRES A MINES ParisTech
Ecole des Mines de Paris 60 boulevard Saint-Michel 75272 Paris cédex 06 www.mines-paristech.eu APPLICATION FOR ADMISSION ACCORDING TO QUALIFICATIONS TO MINES ParisTech DEMANDE D ADMISSION SUR TITRES A
Plus en détailFiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:
Fiche d inscription Nom / Surname Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Date de naissance / Date of birth : (jj/mm/aa) (dd/mm/yy) Sexe / Sex : M F Adresse / address : Code postal / Zip code : Ville
Plus en détailFICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL
FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL Information sur participant Nom de l élève Prénom Age Sexe Date de naissance J M A ID/ Numéro de passeport Nom
Plus en détailInformatique / Computer Science
Informatique / Computer Science Vous trouverez ici les conditions de candidature pour les différentes voies de M2 de la mention «Informatique / Computer Science». Certaines formations ne seront cependant
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailLycée Français de Hong Kong French International School
Lycée Français de Hong Kong French International School Présentation de la Filière Bilingue Collège, 11 mai 2010 Collège Bilingual Stream Presentation, May 11th 2010 Contenu de la Présentation/ Contents
Plus en détailEnglish Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
Plus en détailAfin de valider votre inscription merci de bien veiller à :
b Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : 1. Prendre connaissance du règlement, des critères de sélection et des dates limites d inscription de la manifestation. 2. Dater et signer
Plus en détailaffichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society
LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement
Plus en détailINTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise
INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise Please complete all sections of this form in ENGLISH & BLOCK CAPITAL LETTERS. Should you require any help completing this form, please
Plus en détailPROGRAMMES FORMATION CONTINUE / EXECUTIVE EDUCATION (à temps partiel)
10-07 200x266 Candidature MSc 20/11/07 16:56 Page 1 > Dossier de Candidature (Application form) Coller ici une photo d identité Please paste an ID photo here Session 2008-2009 Cadre réservé au Registraire
Plus en détailAUTORISATION PARENTALE SAISON 2012-2013
AUTORISATION PARENTALE SAISON 2012-2013 Je soussigné(e)., père, mère, tuteur légal, de... Autorise les membres responsables de l encadrement à appeler tout médecin responsable, le cas échéant, à faire
Plus en détailEtre inscrit à l Université de Strasbourg pour l année universitaire 2014/2015 au minimum en L3 (ou en
Direction des Relations internationales BOURSE UNISTRA DISPOSITIF 2014/2015 DESTINATIONS ELIGIBLES: L AUSTRALIE, LE BRESIL, LE CANADA, LE CHILI, LA CHINE, LA COREE, LES ETATS-UNIS, L INDE, LE JAPON ET
Plus en détailExecutive Master Information Systems Governance, Risk & Value
Executive Master Information Systems Governance, Risk & Value Executive Programme for the CIO Executive Programme for CISO & the Information Risk Manager Executive Programme for the Enterprise Architect
Plus en détailRemplir ce formulaire de façon lisible en lettres majuscules. Please complete this form legibly in capital letters.
Pointe-de-l Église (Nouvelle-Écosse) B0W 1M0 CANADA Télécopieur/facsimile : (902) 769-2930 Courriel/Email : admission@usainteanne.ca Site web/website : www.usainteanne.ca DEMANDE D ADMISSION (ÉTUDIANTS
Plus en détailThe UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1
The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied
Plus en détailONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal
Plus en détailSupport Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
Plus en détailErasmus+ Student Exchanges. Outgoing Student Information Pack 2015/2016. IPAG Business School Erasmus Code: F PARIS 105
Erasmus+ Student Exchanges Outgoing Student Information Pack 2015/2016 IPAG Business School Erasmus Code: F PARIS 105 Contact Details IPAG Business School Paris Campus: 184 Boulevard Saint Germain 75006
Plus en détailFrench Continuers. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 7
Centre Number Student Number 2013 H I G H E R S C H O O L C E R T I F I C A T E E X A M I N A T I O N French Continuers Total marks 80 Section I Pages 2 7 General Instructions Reading time 10 minutes Working
Plus en détailDossier d inscription JOBS au Canada
1 Dossier d inscription JOBS au Canada Les jobs proposés sont liés au tourisme ou à la restauration (bar, restaurant, hôtels ) Une expérience professionnelle est un vrai plus pour votre dossier. Les employeurs
Plus en détailINSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions
Instructions INSTRUCTIONS Objet du formulaire Ce formulaire vise à documenter l équivalence de stage d un candidat au permis de géologue par l obtention de diplômes de cycle supérieur. Une déclaration
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailResearch/activity time (hours/month) / Temps consacré à la recherche/l'activité (heures/mois)
Date Letter of Intent to Apply for a Collaborative Research and Training Experience Program APPLICANT / CANDIDAT Family name / Nom de famille Lettre d'intention de présenter une demande de subvention au
Plus en détailLanguage requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.
This Category II position is open to all interested parties. Toutes les personnes intéressées peuvent postuler ce poste de catégorie II. Senior Manager, Network and Systems Services Non-Public Funds Information
Plus en détailCompte rendu de la formation
Compte rendu de la formation «Expertise de vos pratiques en Méthode Naturelle de la Lecture et de l Ecriture (MNLE)» Animée par Sybille Grandamy Le 10 mars 2015 BILAN QUALITATIF ET QUANTITATIF 9 participant(e)s
Plus en détailNOM ET PRENOM... FULL NAME AGE...DATE DE NAISSANCE :.LIEU DE NAISSANCE... DATE OF BIRTH PLACE OF BIRTH NATIONALITE...RELIGION...
REGION SOUHAITEE : BRETAGNE NORMANDE PAYS DE LOIRE INDIFFERENT DATE DE COMMENCEMENT... DUREE DE SEJOUR EARLIEST DATE TO START LENGH OF STAY Etat Civil NOM ET PRENOM... FULL NAME ADDRESS...... TELEPHONE...
Plus en détailPractice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Plus en détailFirst Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Plus en détailIMPORTANT : compléter un dossier par thématique de recherche Please complete one application per Research Area
CDD CHERCHEUR HANDICAPÉ IMPORTANT : compléter un dossier par thématique de recherche Please complete one application per Research Area 2014 Recrutement de chercheur handicapé Recruitment of disabled researchers
Plus en détailChimie/Chemistry. www.universite-paris-saclay.fr
Chimie/Chemistry Vous trouverez ici les conditions de candidature pour les différentes voies de M1 de la mention «Chimie / Chemistry». Certaines formations ne seront cependant ouvertes à la candidature
Plus en détailCheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Plus en détailProvide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.
Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play
Plus en détailSummer School * Campus d été *
Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français
Plus en détailTABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
Plus en détailAU PAIR IN FRANCE. Our host families are based everywhere is France
AU PAIR IN FRANCE Do you like children? Do you have any childcare experience? YES? So this program is for you! Being an au pair in is the most economical way to learn the French language and the only way
Plus en détailHow to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Plus en détailDOSSIER DE CANDIDATURE AU MASTER - 2ème année (M2) APPLICATION FOR MASTER - (M2) 2nd year Année académique 2012/2013 Academic year 2012-2013
DOSSIER DE CANDIDATURE AU MASTER - 2ème année (M2) APPLICATION FOR MASTER - (M2) 2nd year Année académique 2012/2013 Academic year 2012-2013 Masters bureaux N114 et N102 Bâtiment Olivier Photo NOM (nom
Plus en détailCONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT
CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract
Plus en détailFormulaire d inscription pour un placement en FRANCE
S&M IDIOMAS Formulaire d inscription pour un placement en FRANCE Nom de famille: Prénom: Date de naissance: Age: Nationalité: Adresse personnelle: Téléphone du domicile (avec indicatif): Numéro de Mobile:
Plus en détailUNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree
French Programme of Studies (for courses commencing October 2009 and later) YEAR ONE (2009/10) Year (These units start in and continue in.) FRE1001 Linguistique théorique 1 4 credits Non Compensatable
Plus en détailSyllabus Dossiers d études
Syllabus Dossiers d études General Course Details: Course No.: IBU 4090 Title: Dossiers d études Language: French Credits: ECTS 5 (1,5 weekly contact hours) Level: Advanced (Bachelor 6 th semester) Sessions:
Plus en détailInnovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?
Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/40137/ Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Description: Consumer needs in
Plus en détailDEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20
DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 Voir information au verso avant de compléter le formulaire (See yellow copy for English version) 1 NOM DE FAMILLE IDENTIFICATION DU SALARIÉ
Plus en détailRegistration form as a Professional
Registration form as a Professional Registration form for Professional REGISTRANTS SHOULD HAVE ALREAY REGISTERED THEIR BUSINESS ACTIVITY WITH THE REGISTRAR OF COMPANIES BEFORE REGISTERING WITH THE BOARD
Plus en détailCette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum :
Dev4Plan1 Le Plan De Leçon 1. Information : Course : Français Cadre Niveau : Septième Année Unité : Mes Relations Interpersonnelles Thème du Leçon : Les Adjectifs Descriptifs Date : Temps : 55 minutes
Plus en détailDEPARTEMENT ARTS, LETTRES ET LANGUES ANNEE UNIVERSITAIRE 2015-2016
Contacts Frédéric HAMBERGER 05 63 48 19 62 frederic.hamberger@univ-jfc.fr CUFR Jean François Champollion Campus d Albi Place de Verdun 81012 ALBI Cédex 9 DEPARTEMENT ARTS, LETTRES ET LANGUES ANNEE UNIVERSITAIRE
Plus en détailDisclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte
Plus en détailAn EU COFUND project 2014 2018
An EU COFUND project 2014 2018 Part of the Marie Curie programme Contributing to their TRAINING Encouraging their MOBILITY To support people who chose research as professional CAREER WHRI-ACADEMY is a
Plus en détailNOUVEAU POSTE AU CRM CENTRE DE RECHERCHES MATHÉMATIQUES UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL
NOUVEAU POSTE AU CRM CENTRE DE RECHERCHES MATHÉMATIQUES UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL Période d'affichage: 3 septembre au 15 octobre 2014 Affichage no FS 14-09-01 Titre du poste : Agent(e) de développement (partenariats)
Plus en détailAPPLICATION FORM. 3b. Maiden name, if any Nom de jeune fille, le cas échéant. 3d. Middle name(s) Autre(s) prénom(s)
APPLICATION FORM This form, duly completed, should be sent by email to the NSPA Human Resources Division: recruitment@nspa.nato.int Le présent formulaire dûment rempli doit être envoyé par courrier électronique
Plus en détailMODERN LANGUAGES DEPARTMENT
MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write
Plus en détailRULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Plus en détail