Computershare Limited. Politique de dénonciation et de protection des dénonciateurs. Septembre 2011

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Computershare Limited. Politique de dénonciation et de protection des dénonciateurs. Septembre 2011"

Transcription

1 Computershare Limited Politique de dénonciation et de protection des dénonciateurs Septembre 2011

2 Computershare Limited ABN Politique de dénonciation de Computershare Limited (comprenant les mesures de protection des dénonciateurs) 1. INTRODUCTION La mise en place d un processus permettant aux personnes qui travaillent pour Computershare ou qui font affaire avec Computershare de signaler des actes répréhensibles présumés sans crainte de représailles fait partie intégrante de la politique de tolérance zéro de Computershare à l égard des comportements inappropriés, ce qui peut comprendre le harcèlement, les actes illégaux, l escroquerie, les conditions de travail dangereuses, les actes d inconduite professionnelle, etc. Le maintien d un environnement de travail caractérisé par le respect mutuel et des comportements appropriés est essentiel à l intégrité et au succès de la Société, et la mise en œuvre d une politique de dénonciation cohérente et efficace y contribue grandement. La dénonciation joue un rôle important dans la prévention et la détection d actes répréhensibles, du harcèlement ou de la corruption. Pour s assurer que la notion de dénonciation est pleinement comprise dans ce contexte, il faut établir des lignes directrices et des procédures permettant de signaler des actes répréhensibles présumés, d évaluer ces allégations et d effectuer une enquête à leur égard. Computershare doit suivre ces procédures et politiques de près, s assurer qu elles demeurent efficaces et les modifier au besoin. Les stratégies exposées dans la présente politique de dénonciation (y compris les mesures de protection des dénonciateurs) traitent de questions telles que le signalement, la responsabilisation, la confidentialité, les méthodes d enquête et la résolution. Une attention particulière est accordée à l amélioration des systèmes et des procédures, à la modification des attitudes du personnel, au renforcement de l intégrité de la Société et à l augmentation du rendement organisationnel. La présente politique vise à sensibiliser les gens au rôle que joue la dénonciation dans le milieu des affaires en général et au sein de Computershare en particulier, et ce, en éliminant tout risque que les dénonciateurs fassent l objet de représailles et de préjudice. Les mesures présentées dans ce document visent à améliorer le processus de dénonciation, y compris les mesures de protection des dénonciateurs, et à renforcer l intégrité de la Société par l application de politiques transparentes et de procédures efficaces. 1.1 Étendue La présente politique couvre les contrôles et les procédures ayant trait aux allégations d actes répréhensibles présumés (dénonciation). Elle traite également de la «divulgation protégée», à savoir des mesures de protection et de gestion prévues pour les personnes faisant de telles allégations (mesures de protection des dénonciateurs). La politique de dénonciation de Computershare est conçue pour couvrir la dénonciation interne et la dénonciation externe. Autrement dit, les dispositions prises pour favoriser le signalement d actes répréhensibles présumés correspondent aux méthodes et aux mécanismes de signalement ainsi qu aux procédures de gestion des actes répréhensibles présumés qui sont propres à la Société, sous réserve de la nécessité de répondre aux exigences légales et réglementaires. La présente politique s applique à tous les employés et entités apparentées de Computershare, et couvre toutes les filiales qui exercent des activités sous la marque Computershare. 1.2 Contexte Comme on a pu le constater récemment, les gouvernements fédéraux, et surtout les gouvernements provinciaux et d État, commencent à adopter des lois en matière de dénonciation et de protection des dénonciateurs. Ces mesures vont d ailleurs de pair avec l importance accordée aux principes de bonne gouvernance au sein des sociétés. Ensemble, ils justifient la mise œuvre de politiques de dénonciation et de protection des dénonciateurs. Les personnes qui travaillent

3 pour une organisation ou qui font affaire avec une organisation sont souvent la meilleure source d information sur les actes répréhensibles. 1.3 Objet L objet de la présente politique consiste établir les contrôles et les procédures pour traiter les allégations d actes répréhensibles présumés. Elle fournit un cadre de gestion du processus de dénonciation et des lignes directrices pour assister les dénonciateurs (mesures de protection des dénonciateurs). Cette politique vise à établir un système de divulgation des actes répréhensibles ou préjudiciables de la part de Computershare, ses employés ou les personnes qui font affaire avec Computershare. Elle ne prétend pas contenir à elle seule toutes les solutions quant à la divulgation des actes répréhensibles et à la protection des dénonciateurs; elle se présente plutôt comme un complément aux moyens de communication traditionnels, et vise à améliorer la transparence au sein de la Société, à favoriser la confiance à l égard du système de signalement et à rassurer les dénonciateurs. Plus précisément, la présente politique vise à : Faire connaître la Politique de dénonciation et de protection des dénonciateurs. Être un guide de référence pour les éventuels dénonciateurs désirant faire une divulgation. Préciser la structure du système de dénonciation, y compris les éléments suivants : Système de signalement Rôles et responsabilités Évaluation des divulgations Processus d enquête Procédures suivant l enquête Protection du dénonciateur Confidentialité Révision de la politique Définir clairement les éléments de la Politique de dénonciation et de protection des dénonciateurs de Computershare. Améliorer la communication et la transparence des processus ayant trait à la dénonciation et à ses répercussions, à savoir les représailles et les préjudices. Compléter les mécanismes de communication actuels entre les membres de la direction et les employés, et les mécanismes hiérarchiques permettant de rejoindre les administrateurs et le chef de la direction de Computershare. Orienter les personnes participant à la dénonciation ou à la protection des dénonciateurs. 1.4 Documents connexes La présente politique doit être lue en parallèle avec le document suivant de Computershare : Code d éthique de Computershare 2. DÉFINITIONS 2.1 Dénonciation Aux fins de la présente politique, le terme «dénonciation» s entend de la divulgation volontaire et délibérée de l existence d une faute professionnelle de nature personnelle ou organisationnelle, par une personne qui a ou a eu un accès privilégié

4 aux données, aux événements ou aux renseignements concernant un méfait avéré, présumé ou prévu à l intérieur d une entreprise ou d une autre entreprise sous son contrôle. La dénonciation englobe toute divulgation ou tentative de divulgation d un acte répréhensible (tel que défini à la section 2.3 ci-dessous) par un employé de Computershare ou une personne qui fait affaire avec Computershare. 2.2 Dénonciateur Aux fins de la présente politique, le terme «dénonciateur» s entend de tout employé de Computershare ou personne qui fait affaire avec Computershare qui fait ou tente de faire une divulgation telle que définie à la section Acte répréhensible Aux fins de la présente politique, l acte répréhensible s entend de ce qui suit : a) acte d inconduite professionnelle (voir la section 2.5); b) harcèlement (voir la section 2.4); c) méfait (voir la section 2.6); d) très mauvaise gestion des ressources de Computershare; e) acte entraînant des risques importants pour la santé ou la sécurité publique; ou f) acte entraînant des risques importants pour l environnement un tel acte avéré constitue : i) un crime; ii) iii) 2.4 Harcèlement un motif raisonnable pour licencier ou suspendre un employé de Computershare ou mettre fin d une autre façon à son emploi s il est ou a été à l origine de cet acte; ou un motif raisonnable pour prendre des mesures disciplinaires. Aux fins de la présente politique, le terme «harcèlement» s entend d un comportement inapproprié et offensant qui nuit aux conditions de travail ou au rendement d un employé et/ou qui crée un milieu de travail hostile. Le harcèlement sexuel peut comprendre des avances sexuelles non sollicitées; des demandes de faveurs sexuelles non sollicitées ou un comportement verbal ou physique non sollicité de nature sexuelle. C est l employé faisant l objet de harcèlement qui détermine si un comportement est non sollicité. Bien que le harcèlement puisse être divulgué au moyen du processus de dénonciation, toute plainte pour harcèlement peut être traitée conformément aux procédures de règlement des griefs ou aux dispositions du Manuel des employés local. 2.5 Acte d inconduite professionnelle Aux fins de la présente politique, l expression «acte d inconduite professionnelle» s entend d une promesse, d une offre ou d une transmission intentionnelle directe ou indirecte d un avantage de quelque nature que ce soit à une personne à titre de rémunération excessive pour elle-même ou une tierce personne afin qu elle exerce ou s abstienne d exercer ses fonctions, ou d une demande ou d une réception intentionnelle directe ou indirecte d un avantage de quelque nature que ce soit par une personne pour elle-même ou une tierce personne, ou d une acceptation d offres ou de promesses d un tel avantage afin qu elle exerce ou s abstienne d exercer ses fonctions. Est considéré comme de la corruption tout acte qui implique qu une personne en position de prendre des décisions sur la base de son pouvoir professionnel favorise ses objectifs personnels et non ceux de l entreprise qu elle représente.

5 2.6 Méfait Aux fins de la présente politique, le terme «méfait» s entend de ce qui suit : «Déclaration trompeuse, incitation à agir pour tromper ou tout autre comportement malhonnête intentionnel et illégal, y compris les actions, omissions ou fausses déclarations faites verbalement ou par écrit, dans le but d obtenir de l argent ou d autres avantages de Computershare ou pour éviter que Computershare ne soit poursuivie.» Voici quelques exemples d activités malhonnêtes ou frauduleuses : Falsification et altération de documents (chèques, rapports de dépenses, feuilles de temps, conventions, bons de commande, budgets, etc.) Inscription de faux renseignements sur les documents Détournement de fonds, de titres, de fournitures de bureau ou de tout autre actif Vol, subtilisation ou destruction d actif Agissement inapproprié lors du traitement ou de la déclaration d opérations financières Autorisation ou réception d un paiement pour des biens non livrés ou des services non rendus Autorisation ou réception d un paiement pour des heures non travaillées Violation de toute loi fédérale, locale ou d État à cause d activités frauduleuses ou malhonnêtes Toute autre activité similaire ou apparentée 2.7 Divulgation protégée Aux fins de la présente politique, l expression «divulgation protégée» s entend de toute communication faite de bonne foi qui divulgue ou démontre une intention de divulguer de l information qui peut prouver l existence 1) d un acte répréhensible ou 2) de toute condition pouvant menacer sérieusement la santé ou la sécurité des employés ou du public, si la divulgation ou l intention de divulguer vise à neutraliser cette condition. 2.8 Acte préjudiciable Aux fins de la présente politique, l expression «acte préjudiciable» s entend de ce qui suit : a) acte causant un tort, une perte ou un dommage; b) intimidation ou harcèlement; ou c) discrimination, préjudice ou traitement défavorable concernant l emploi, la carrière, la profession, le métier ou les affaires d une personne, y compris les mesures disciplinaires prises contre elle. 2.9 Employé Aux fins de la présente politique, le terme «employé» s entend de tout membre du personnel qui est rémunéré en contrepartie d un travail effectué à temps plein ou à temps partiel par Computershare Limited ou n importe laquelle de ses filiales ou entités apparentées Personne qui fait affaire avec Computershare Aux fins de la présente politique, l expression «personne qui fait affaire avec Computershare» s entend de toute personne qui est en relation d affaires avec Computershare à titre de client, de fournisseur ou de partie intéressée.

6 2.11 Chef de niveau C Aux fins de la présente politique, l expression «chef de niveau C» s entend du chef de la direction, du chef des finances, du chef de la Technologie (ou du directeur exécutif Technologie) ou du chef du Risque d entreprise et de la Vérification à l échelle mondiale. 3. ÉNONCÉ DE POLITIQUE DE DÉNONCIATION Computershare s engage à respecter les lois et règlements qui régissent ses activités, lois et règlements, qui peuvent varier selon le territoire. Dans cette perspective, nous nous engageons à respecter tous les contrôles et procédures établis dans la Politique de dénonciation de Computershare (y compris les mesures de protection des dénonciateurs). Reconnaissant l importance de la transparence et de l imputabilité dans ses pratiques d administration et de gestion, Computershare encourage le signalement d actes répréhensibles, d activités frauduleuses et de mauvaises pratiques de gestion de ses ressources. Les contrôles internes et les procédures d exploitation de Computershare visent à détecter et à prévenir les actes répréhensibles établis dans le Code d éthique de Computershare et les autres comportements interdits décrits dans le Manuel de l employé. Toutefois, le meilleur des systèmes de contrôle ne peut pas garantir l élimination de tout acte répréhensible au travail. Computershare admet que les lois, règlements, politiques et procédures peuvent être violés de façon intentionnelle ou non, et que ces infractions peuvent constituer des actes répréhensibles tels que définis dans la présente politique. Compte tenu de ce risque, Computershare met en œuvre un système de dénonciation efficient et efficace qui fournit des lignes directrices et des modalités d application. Plus précisément, ce système couvre les procédures de signalement, l évaluation des divulgations, l enquête sur les actes répréhensibles présumés, le soutien aux dénonciateurs (y compris l assistance et la confidentialité) et le processus de révision visant à maintenir l efficacité des procédures et des politiques. Computershare ne tolérera aucun acte répréhensible. Toute allégation d acte répréhensible présumé sera traitée avec le même niveau de fermeté que Computershare met dans sa volonté d éliminer ce genre d activités. Computershare prendra toutes les mesures raisonnables et fera le nécessaire pour éviter que les personnes qui font des divulgations protégées subissent des représailles ou des préjudices. De plus, elle traitera équitablement tout employé faisant l objet de la divulgation. Computershare s engage à mettre en œuvre des «pratiques exemplaires» en termes de procédures et de politiques pour traiter les allégations d actes répréhensibles présumés (tels que définis dans la présente politique) et pour gérer le soutien et la protection des personnes à l origine de ces allégations. La présente politique est donc susceptible de faire l objet de révisions occasionnelles au gré du conseil d administration. La présente version de la politique sera conservée sur le site de dénonciation («Global Whistleblower site») de Computershare et sur le site Web de la Société. 4. SYSTÈME DE SIGNALEMENT Le succès et l efficacité d une politique de dénonciation reposent sur la mise en œuvre d un système de signalement solide, qui rassure les employés et les personnes qui font affaire avec Computershare et inspire confiance quant à son intégrité et à son efficacité. Computershare aura recours aux mécanismes décrits ci-dessous pour faciliter la divulgation des actes répréhensibles présumés : 4.1 Coordonnateur de la divulgation protégée Dans chaque grande région, le chef régional du Risque / Vérification ou le conseiller juridique agira à titre de

7 coordonnateur de la divulgation protégée nommé par le chef du Risque d entreprise et de la Vérification à l échelle mondiale, qui a le pouvoir de nommer les coordonnateurs de la divulgation protégée et de modifier les nominations. La divulgation d actes répréhensibles ou préjudiciables présumés (tels que définis dans la présente politique) peut être faite au coordonnateur de la divulgation protégée de la région appropriée, soit l Asie-Pacifique, les États-Unis, le Canada, l Europe ou l Afrique du Sud. Les coordonnées de chaque coordonnateur de la divulgation protégée sont disponibles sur le site de dénonciation («Global Whistleblower site») et sur le site Web de la Société. Toute correspondance (à l exception des cas présentés à la section 4.2 ci-dessous) doit être adressée au coordonnateur de la divulgation protégée de la région appropriée Divulgation discrète Advenant le cas où une personne envisage de faire une divulgation mais craint de communiquer ou d être vue avec le coordonnateur de la divulgation protégée, elle pourra le contacter à distance afin de fixer une rencontre dans un endroit discret, habituellement en-dehors du lieu du travail. 4.2 Divulgation anonyme Dans certains cas exceptionnels, le dénonciateur peut vouloir garder l anonymat, même avec le coordonnateur de la divulgation protégée. Bien qu il puisse être plus difficile de procéder à l évaluation de la divulgation et à l enquête sans l expertise et la collaboration continue du dénonciateur, l allégation sera examinée si le coordonnateur de la divulgation protégée considère qu elle est suffisamment sérieuse pour entraîner une «enquête anonyme». Pour favoriser les divulgations anonymes, Computershare mettra en place les processus suivants : Divulgation anonyme en ligne Computershare permettra aux dénonciateurs qui souhaitent garder l anonymat de communiquer avec le coordonnateur de la divulgation protégée par l entremise du site de dénonciation («Global Whistleblower site»). Celui-ci est conçu de façon que l identité du dénonciateur ne puisse être divulguée à aucune des parties en cause. On peut accéder au site de dénonciation ici Ligne de dénonciation protégée Tout dénonciateur qui veut préserver son anonymat peut communiquer avec le coordonnateur de la divulgation protégée en le joignant sur sa ligne directe Lettre anonyme par courrier recommandé Computershare accusera réception des lettres de divulgation anonymes qui lui parviendront par courrier recommandé, sans dévoiler l identité du dénonciateur. La lettre doit être envoyée par courrier recommandé au coordonnateur, et l enveloppe doit porter la mention «confidentiel». La salle du courrier acheminera cette lettre au coordonnateur sans la décacheter. 4.3 Méthodes de divulgation Il existe de nombreuses méthodes de divulgation : appel téléphonique, discussion informelle, rencontre officielle, lettre postée au coordonnateur de la divulgation protégée, etc. Cette section présente quelques-unes de ces méthodes et donne des indications aux dénonciateurs qui ne sont pas certains de savoir comment procéder. Le signalement d actes répréhensibles ou préjudiciables présumés peut se faire par voie officielle ou non officielle :

8 4.3.1 Voie officielle Voici quelles sont les méthodes de divulgation officielles : Utilisation du formulaire de dénonciation d une conduite répréhensible en ligne : Il s agit d un questionnaire portant directement sur la divulgation, dont le coordonnateur de la divulgation protégée aura besoin. Le formulaire de dénonciation d une conduite répréhensible en ligne est accessible sur le site Web de la Société. Lettre personnelle Rencontre officielle avec le coordonnateur de la divulgation protégée Divulgation anonyme par : Courriel anonyme Ligne de dénonciation protégée Lettre anonyme par courrier recommandé Appel téléphonique formel Courriel formel Voie non officielle Il existe également plusieurs moyens non officiels de faire une divulgation : Rencontre non officielle avec le coordonnateur de la divulgation protégée Appel téléphonique informel Conversation informelle Courriel informel Tout autre moyen de communication choisi par la personne qui fait la divulgation 5. RÔLES ET RESPONSABILITÉS Afin de réduire les risques de malentendus et de méprises, et d éviter que le processus de divulgation soit mal géré, il importe que les rôles et responsabilités de toutes les personnes associées (ou éventuellement associées) à ce processus soient clairement définis et transparents. 5.1 Tous les employés de Computershare Conformément à la présente politique, tous les employés de Computershare sont tenus de signaler tout acte répréhensible ou préjudiciable présumé ou connu, et sont encouragés à le faire. Tous les employés de Computershare ont également un rôle important à jouer dans le soutien des dénonciateurs au sein de la Société. Ils doivent s abstenir de maltraiter ou de harceler les dénonciateurs ou d agir d une manière qui pourrait être perçue comme un mauvais traitement ou du harcèlement. Ils ne doivent en aucun cas s engager dans des actes qui pourraient être préjudiciables (en vertu de la définition figurant dans la présente politique). Tous les employés de Computershare doivent prendre les mesures raisonnables pour tenter de protéger l identité de tout dénonciateur avéré ou présumé.

9 5.2 Coordonnateur de la divulgation protégée Le coordonnateur de la divulgation protégée, identifié à l échelle régionale, doit veiller à l application des principes fondamentaux de la politique de dénonciation et, à ce titre, assume d importantes responsabilités. Son rôle est essentiel au succès de la politique. Voici une liste non exhaustive de ses fonctions : Prodiguer des conseils d ordre général sur l application de la politique de dénonciation à toute personne qui désire dénoncer un acte répréhensible ou préjudiciable. Agir comme personne ressource auprès des employés et des personnes qui font affaire avec Computershare en répondant à leurs questions, et en leur apportant soutien et assistance pendant le processus de divulgation, plus précisément : Recevoir les appels téléphoniques, les courriels et les lettres des employés et des personnes qui font affaire avec Computershare qui désirent faire une divulgation. Prendre les moyens pour que la divulgation se fasse de façon privée et discrète, et si nécessaire, endehors du lieu de travail. Recevoir toute divulgation orale ou écrite. Mettre par écrit toute divulgation orale. Évaluer l allégation de façon impartiale et déterminer s il s agit d une divulgation conforme aux procédures établies par la présente politique. Prendre toutes les mesures nécessaires pour veiller à ce que l identité du dénonciateur et celle de la personne faisant l objet de l allégation demeurent confidentielles. Lorsqu il est question de harcèlement, il peut être impossible d assurer l anonymat du dénonciateur et de traiter la divulgation conformément aux procédures de règlement des griefs ou aux dispositions du Manuel des employés local. Cependant, seules les personnes qui doivent être au courant seront informées des plaintes pour harcèlement. Le coordonnateur de la divulgation protégée assume également les responsabilités suivantes : Collaborer avec les autorités compétentes (internes et externes), habituellement par l entremise du chef du Risque d entreprise et de la Vérification à l échelle mondiale en cas de divulgation, ou de tout autre chef de niveau C. Après consultation avec un chef de niveau C, enquêter sur la divulgation ou nommer un enquêteur pour le faire. Superviser et coordonner l enquête si un enquêteur a été nommé. Nommer un directeur des services d assistance pour soutenir le dénonciateur et le protéger de toutes représailles ou actes préjudiciables suite à la divulgation. Informer le dénonciateur et la personne faisant l objet de la divulgation des progrès de l enquête. Établir et maintenir un système de classement confidentiel. Recueillir et publier les statistiques sur les divulgations. Prendre toutes les mesures nécessaires, de concert avec le chef du Risque d entreprise et de la Vérification à l échelle mondiale, pour faire en sorte que le processus de dénonciation soit juste et équitable. 5.3 Enquêteur Un enquêteur à l interne ou nommé par le coordonnateur de la divulgation protégée devra, de concert avec le chef régional des Services juridiques et le chef du Risque d entreprise et de la Vérification à l échelle mondiale, mener une enquête interne sur la divulgation.

10 5.4 Directeur des services d assistance Le directeur des services d assistance est tenu de soutenir et de protéger le dénonciateur contre les représailles et les actes préjudiciables dont il pourrait être victime. Voici quelles sont ses responsabilités précises : Évaluer les besoins immédiats du dénonciateur en matière d assistance et de protection, et chercher à favoriser un milieu de travail qui contribue à l entraide. Informer le dénonciateur des mécanismes de protection légaux et administratifs dont il peut se prévaloir. Prendre en compte les craintes du dénonciateur en ce qui a trait au harcèlement, à l intimidation ou aux mauvais traitements dont il pourrait être victime à la suite d une divulgation. S assurer que les attentes du dénonciateur sont réalistes. Le directeur des services d assistance sera nommé par le coordonnateur de la divulgation protégée, de concert avec le chef régional des Services juridiques et le chef du Risque d entreprise et de la Vérification à l échelle mondiale, au cas par cas. Dans certaines circonstances et sur approbation d un chef de niveau C, cette fonction pourra être attribuée à une personne indépendante de Computershare, à condition qu elle possède les compétences requises. 6. CONFIDENTIALITÉ Computershare prendra toutes les mesures raisonnables pour protéger l identité des dénonciateurs. La confidentialité est en effet nécessaire pour empêcher qu on use de représailles contre les dénonciateurs. Toutes les divulgations seront gardées confidentielles, sous réserve de la nécessité de répondre aux exigences légales et réglementaires. Le coordonnateur de la divulgation protégée s assurera que tous les dossiers, qu il s agisse de documents électroniques ou papier, sont conservés en lieu sûr, et que seuls lui-même, les chefs de niveau C, l enquêteur ou le directeur des services d assistance (dans le cadre de ses fonctions à l égard du dénonciateur) y ont accès, au besoin. Tous les documents imprimés seront conservés dans des dossiers indiquant clairement qu ils ont trait à la protection des dénonciateurs et décrivant les sanctions pénales prises contre toute personne qui révélera des renseignements relatifs à une divulgation protégée sans y être autorisée. Tous les fichiers électroniques seront produits et conservés dans l ordinateur du coordonnateur de la divulgation protégée, et seront protégés par un mot de passe. Des fichiers de sauvegarde seront conservés. Toute pièce concernant une enquête, comme des notes ou des enregistrements d interrogatoires, seront également conservés en lieu sûr avec les dossiers de dénonciation. Les documents ayant trait à un cas de dénonciation ne doivent pas être partagés, et tous les appels téléphoniques et les réunions s y rapportant doivent rester confidentiels. Toutes les divulgations seront gardées confidentielles, sous réserve de la nécessité de répondre aux exigences légales et réglementaires. Lorsqu il est question de harcèlement, il peut être impossible d assurer l anonymat du dénonciateur et de traiter la divulgation conformément aux procédures de règlement des griefs ou aux dispositions du Manuel des employés local. Cependant, seules les personnes qui doivent être au courant seront informées des plaintes pour harcèlement. 7. CUEILLETTE ET PUBLICATION DE STATISTIQUES Le coordonnateur de la divulgation protégée créera un dossier sûr où il conservera les renseignements concernant la nature et le statut des dénonciations. Ce dossier sera confidentiel et ne comportera pas d information permettant d identifier les dénonciateurs. Voici les données qu il contiendra : le nombre et le type de divulgations faites durant l année; le nombre et le type de divulgations soumises par Computershare à un consultant indépendant pour fins d enquête; le nombre et le type d enquêtes faites au nom de Computershare par des enquêteurs indépendants; le nombre de demandes présentées par des dénonciateurs pour qu une enquête soit menée par un consultant indépendant;

11 le nombre et le type de divulgations qui n ont pas fait l objet d enquête; le nombre et le type d allégations avérées après enquête et les mesures prises une fois l enquête finie; toute recommandation formulée sur la foi des résultats de l enquête. Ces données (auxquelles peuvent s ajouter d autres données) feront l objet d un rapport présenté au comité du risque et de la vérification chaque trimestre, et d un rapport produit sur demande quand le conseil d administration le jugera nécessaire. 8. RÉCEPTION ET ÉVALUATION DES DIVULGATIONS Il faut prendre un certain nombre d aspects en considération lors de la réception et de l évaluation d une divulgation. 8.1 La divulgation est-elle faite conformément à la politique? Sur réception d une divulgation, le coordonnateur de la divulgation protégée évalue si elle a été faite conformément aux politiques et aux procédures établies dans le présent document et s il s agit donc d une divulgation admissible. 8.2 Est-elle faite à la bonne personne? Pour qu une divulgation soit prise en compte par Computershare, il faut qu elle concerne un employé de Computershare ou des personnes qui font affaire avec Computershare. Si tel est effectivement le cas, la divulgation doit être soumise au coordonnateur de la divulgation protégée. Si la divulgation concerne un employé ou un membre d une autre société ou d un organisme public, il faut indiquer au dénonciateur à quel intervenant ou organisme il doit s adresser. Si la divulgation a été faite de façon anonyme, elle doit être soumise à l organisme indépendant pertinent. 8.3 S agit-il d une véritable divulgation protégée? Pour être protégée, une divulgation doit respecter les critères suivants : La divulgation doit être faite par une personne physique (par opposition à une personne morale). Elle doit concerner le comportement d un employé de Computershare ou de personnes qui font affaire avec Computershare. Le comportement allégué, qu il s agisse d un acte répréhensible ou préjudiciable, a été fait en représailles à une divulgation protégée. Le dénonciateur a des motifs raisonnables de croire que le comportement allégué a eu lieu. Le coordonnateur de la divulgation protégée déterminera, de concert avec le chef régional des Services juridiques et le chef du Risque d entreprise et de la Vérification à l échelle mondiale, si la divulgation est protégée. S il ne s agit pas d une divulgation protégée, il ne sera pas nécessaire de procéder conformément aux lois applicables. Le coordonnateur de la divulgation protégée décidera, de concert avec le chef régional des Services juridiques et le chef du Risque d entreprise et de la Vérification à l échelle mondiale, de la manière de traiter la divulgation. 9. ENQUÊTES 9.1 Introduction Si l évaluation de la divulgation indique qu il faut mener une enquête, le coordonnateur de la divulgation protégée nommera un enquêteur, de concert avec le chef régional des Services juridiques et le chef du Risque d entreprise et de la Vérification à l échelle mondiale. Voici quels seront les objectifs de l enquête :

12 Recueillir l information se rapportant à l allégation le plus rapidement possible. Il pourra alors être nécessaire de prendre des mesures pour protéger ou préserver les documents, le matériel et l équipement. Examiner l information et tirer des conclusions de façon objective et impartiale. Veiller à ce que le témoin et la personne faisant l objet de la divulgation soient traités de façon équitable. Protéger l identité du dénonciateur. Soumettre à un chef de niveau C des recommandations basées sur les conclusions et concernant des mesures de redressement ou toute autre mesure appropriée. 9.2 Paramètres de l enquête Avant d entreprendre une enquête, le coordonnateur de la divulgation protégée rédigera les paramètres de l enquête, qu il soumettra à l approbation du chef régional des Services juridiques et du chef du Risque d entreprise et de la Vérification à l échelle mondiale, ou du chef de la direction si le cas relève du chef régional des Services juridiques. Ce document fixera la date d échéance du rapport d enquête, et décrira les ressources affectées à l enquêteur pour lui permettre d effectuer son mandat dans le temps qui lui sera imparti. Si l enquêteur demande une prolongation de mandat, le chef de niveau C pertinent pourra la lui accorder si elle est raisonnable. L enquêteur devra régulièrement rendre compte des progrès de l enquête au coordonnateur de la divulgation protégée, compte rendu qui sera immédiatement transmis au chef de niveau C pertinent. 9.3 Plan d enquête L enquêteur préparera un plan d enquête, qu il soumettra à l approbation du coordonnateur de la divulgation protégée. Ce plan dressera la liste des éléments de preuve à fournir et décrira l orientation de l enquête. Il traitera des aspects suivants : Teneur de l allégation Découvertes ou crimes potentiels Faits en cause Conduite de l enquête Ressources nécessaires Au début de l enquête, le dénonciateur devra : Être avisé par l enquêteur du fait qu il a été nommé pour mener l enquête. Répondre à diverses questions sur le cas et fournir tout autre élément qu il aurait en sa possession. Comme l enquêteur sera sensibilisé au fait que le dénonciateur peut craindre différentes formes de représailles, il connaîtra les mécanismes de protection obligatoires (selon le territoire) qui seront offerts à celui-ci. 9.4 Justice naturelle Toute enquête menée par la Société et toute mesure disciplinaire en découlant tiendront compte des principes de justice naturelle. 9.5 Conduite de l enquête L enquêteur prendra des notes pendant toutes ses discussions et conversations téléphoniques, et tous les interrogatoires de témoins seront documentés et pourront être enregistrés. Toute l information recueillie pendant l enquête sera conservée en lieu sûr. Les interrogatoires seront menés en privé, et l enquêteur prendra des mesures raisonnables pour protéger l identité du dénonciateur. Si l identité du dénonciateur ne peut être gardée secrète en raison de la nature des allégations, l enquêteur l en avisera et en informera son directeur des services d assistance. C est à l enquêteur de décider s il permettra à un témoin d être représenté ou accompagné par un avocat ou tout autre représentant pendant un

13 interrogatoire. Si un témoin a spécialement besoin d être représenté ou accompagné par un avocat, on devrait lui en accorder la permission. 9.6 Comptes rendus Le coordonnateur de la divulgation protégée s assurera que le dénonciateur est régulièrement informé au sujet de l enquête et du traitement de la divulgation protégée. En outre, il rendra compte des progrès de l enquête aux dirigeants appropriés de Computershare (tels que le conseil d administration ou un chef de niveau C). Chaque fois qu un dénonciateur s enquiert des progrès d une enquête, il doit en être informé dans les 28 jours. 10. MESURES SUBSÉQUENTES À UNE ENQUÊTE 10.1 Rapport final de l enquêteur Une fois l enquête terminée, l enquêteur devra présenter au coordonnateur de la divulgation protégée un rapport écrit faisant état de ses découvertes. Ce rapport devra contenir les éléments suivants : teneur de la ou des allégations; présentation de toutes les informations pertinentes reçues et, le cas échéant, des motifs pour lesquels l enquêteur a rejeté certaines preuves jugées non fiables; conclusions justifiées; recommandations découlant de ces conclusions. Si l enquêteur a découvert que le comportement divulgué par le dénonciateur est avéré, ses recommandations devront prévoir : les mesures que Computershare doit prendre pour faire cesser le comportement ou empêcher qu il se reproduise; les mesures que Computershare doit prendre pour remédier aux dommages ou aux pertes subis en raison du comportement. Il peut s agir de mesures disciplinaires contre la personne responsable du comportement fautif, et du renvoi de l affaire aux autorités compétentes pour un examen plus poussé. Le rapport pourra être accompagné de : la transcription ou toute autre forme de consignation des preuves orales, y compris les enregistrements sonores; tous les documents, déclarations et autres pièces à conviction reçus par l enquêteur et acceptés comme preuves pendant l enquête. Si le rapport doit contenir un commentaire défavorable sur une personne, celle-ci doit avoir droit de réplique, et sa défense sera équitablement présentée dans le rapport. Le rapport ne divulguera aucun détail permettant d identifier le dénonciateur Mesures à prendre Si, après enquête, le coordonnateur de la divulgation protégée est convaincu que le comportement divulgué est avéré, il recommandera que des mesures soient prises pour faire cesser le comportement ou empêcher qu il se reproduise. Il pourra également recommander que soient prises des mesures qui remédieront aux pertes ou aux dommages subis à cause du comportement. Le coordonnateur de la divulgation protégée remettra au conseil d administration, au chef du Risque d entreprise et de la Vérification à l échelle mondiale et au dénonciateur un rapport écrit faisant état des résultats de l enquête et de toutes les mesures de redressement prise.

14 Si l enquête indique que le comportement divulgué n a pas eu lieu, le coordonnateur de la divulgation protégée en fera part au chef du Risque d entreprise et de la Vérification à l échelle mondiale et au dénonciateur. 11. SOUTIEN DU DÉNONCIATEUR 11.1 Engagement à protéger les dénonciateurs Computershare s engage à protéger les dénonciateurs sincères de toute action prise contre eux en représailles à leur divulgation. Il incombe au coordonnateur de la divulgation protégée de protéger les dénonciateurs contre tout préjudice direct et indirect, et de veiller au développement d une culture d entreprise où l on encourage les divulgations protégées. Le coordonnateur de la divulgation protégée affectera un directeur des services d assistance à tout dénonciateur ayant fait une divulgation protégée. Voici quelles sont les fonctions de ce directeur : Évaluer les besoins immédiats du dénonciateur en matière d assistance et de protection, et veiller à ce qu il soit soutenu dans son milieu de travail. Informer le dénonciateur des mécanismes de protection légaux et administratifs dont il peut se prévaloir. Prendre en compte des craintes du dénonciateur en ce qui a trait au harcèlement, à l intimidation ou aux mauvais traitements dont il pourrait être victime suite à une divulgation. Conserver un dossier de tous les aspects de la gestion du cas du dénonciateur, y compris les contacts et les mesures de suivi. S assurer que les attentes du dénonciateur sont réalistes. Tous les employés seront avisés qu un préjudice porté à une personne en représailles à une divulgation protégée pourra être considéré comme un délit. Selon les lois en vigueur dans chaque territoire, la sanction dans ce cas pourra correspondre à une amende, à l emprisonnement ou à une combinaison des deux. La violation de cette disposition pourra également justifier une divulgation en vertu de la présente politique et entraîner une enquête. La Société pourra également prendre à l égard de la personne à l origine du préjudice des mesures disciplinaires allant jusqu au licenciement. Voici des exemples de préjudices : acte causant un tort, une perte ou un dommage; intimidation ou harcèlement; discrimination, préjudice ou traitement défavorable concernant l emploi, la carrière, la profession, le métier ou les affaires d une personne, y compris les mesures disciplinaires prises contre elle Information du dénonciateur Le coordonnateur de la divulgation protégée s assurera que le dénonciateur est mis au courant des mesures prises relativement à sa divulgation et des échéanciers. Notamment, il sera informé des objectifs et des résultats de l enquête, des mesures prises par Computershare pour traiter tout acte répréhensible avéré, et des raisons justifiant les décisions prises par Computershare en ce qui a trait à la divulgation protégée. Toutes les communications avec le dénonciateur se feront en langage clair Action préjudiciable Si un dénonciateur signale qu il fait l objet de harcèlement, de discrimination ou de traitement défavorable en représailles à sa divulgation, le directeur des services d assistance : enregistrera les détails de l incident; informera le dénonciateur de ses droits en vertu des lois applicables;

15 en informera le coordonnateur de la divulgation protégée et le chef de niveau C. Un préjudice porté à une personne en représailles à une divulgation peut être considéré comme un délit et justifier une nouvelle divulgation. Lorsqu une telle action préjudiciable est signalée, le coordonnateur de la divulgation protégée la traitera comme une divulgation distincte Implication de dénonciateurs dans un acte répréhensible Si le dénonciateur est lui-même impliqué dans l acte répréhensible en cause, Computershare traitera sa divulgation et le protégera des représailles conformément à la présente et aux lois applicables. La Société reconnaît que le dénonciateur ne doit pas se soustraire aux conséquences raisonnables découlant de sa participation à un acte répréhensible du simple fait qu il l a dénoncé. Sa responsabilité à l égard de sa propre conduite n est pas moindre parce qu il l a avouée. Toutefois, dans certaines circonstances, un aveu peut constituer un facteur atténuant lorsque des mesures disciplinaires ou autres sont envisagées. Le chef régional des Services juridiques et le chef du Risque d entreprise et de la Vérification à l échelle mondiale décideront des mesures disciplinaires ou autres à prendre contre le dénonciateur après avoir consulté le coordonnateur de la divulgation protégée. Si ces mesures ont trait à l acte qui a fait l objet de la divulgation par le dénonciateur, elles ne seront prises qu une fois que l affaire aura été traitée de façon appropriée. Chaque fois qu une mesure disciplinaire ou autre est envisagée, le chef régional des Services juridiques doit être convaincu par preuve des faits ci-dessous : L intention de prendre une mesure disciplinaire n est pas reliée de façon accidentelle à la divulgation (par opposition au contenu de la divulgation ou à d autres informations disponibles). Il existe des motifs suffisants pour justifier pleinement les mesures prises contre toute personne qui ne serait pas un dénonciateur dans les mêmes circonstances. Il existe des motifs suffisants pour justifier la discrétion dans la prise de mesures disciplinaires ou autres. Le coordonnateur de la divulgation protégée documentera à fond le processus, notamment en expliquant pourquoi la mesure disciplinaire ou autre est prise, et en quoi cette mesure ne sert pas à compenser la divulgation. Il indiquera clairement au dénonciateur quelles sont les mesures proposées et quels sont les facteurs atténuants pris en compte. 12. TRAITEMENT DE LA PERSONNE FAISANT L OBJET D UN SIGNALEMENT Computershare reconnaît que toute personne faisant l objet d une divulgation doit bénéficier de soutien pendant l évaluation de la divulgation et l enquête. Elle prendra donc toutes les mesures raisonnables pour préserver l identité de cette personne pendant le processus. Si l enquête ne confirme pas la divulgation, le fait qu une enquête a été menée, les résultats de l enquête et l identité de la personne ayant fait l objet de la divulgation demeureront confidentiels. Lorsqu il est question de harcèlement, il peut être impossible d assurer l anonymat du dénonciateur et de traiter la divulgation conformément aux procédures de règlement des griefs ou aux dispositions du Manuel des employés local. Cependant, seules les personnes qui doivent être au courant seront informées des plaintes pour harcèlement. Le coordonnateur de la divulgation protégée pourra s assurer que la personne faisant l objet d une divulgation et d une enquête par Computershare ou au nom de celle-ci est : informée de la nature de l allégation; invitée à répondre aux allégations; informée de la teneur de tout commentaire défavorable à son égard pouvant figurer dans le rapport d enquête; assurée que sa défense sera présentée équitablement dans tout rapport.

16 Si les allégations ont fait l objet d une enquête et que la personne faisant l objet d une divulgation est au courant des allégations ou de la conduite d une enquête, le coordonnateur de la divulgation protégée pourra l informer officiellement des résultats de l enquête. Computershare appuiera sans réserve la personne ayant fait l objet d une divulgation si la fausseté des allégations à son égard est clairement démontrée ou si ces allégations ne sont pas confirmées. Si l affaire est connue du public et que la personne demande que soit émise une déclaration indiquant que les allégations sont fausses ou non confirmées, le chef régional des Services juridiques et le chef du Risque d entreprise et de la Vérification à l échelle mondiale de Computershare en tiendront compte. 13. RÉVISION Ces procédures seront révisées chaque année afin d assurer leur conformité aux lois applicables et leur pertinence pour Computershare. Elles peuvent être modifiées en tout temps au gré du conseil d administration.

POLITIQUE RELATIVE AUX LOIS ANTI CORRUPTION D ALCOA, INC.

POLITIQUE RELATIVE AUX LOIS ANTI CORRUPTION D ALCOA, INC. POLITIQUE RELATIVE AUX LOIS ANTI CORRUPTION D ALCOA, INC. CONTEXTE : Alcoa Inc. («Alcoa») et sa direction se sont engagés à mener toutes leurs activités dans le monde entier, avec éthique et en conformité

Plus en détail

Dignité de la personne au travail BEI - 12/03 - FR

Dignité de la personne au travail BEI - 12/03 - FR Dignité de la personne au travail BEI - 12/03 - FR Politique en matière de respect de la dignité de la personne au travail La BEI vise à offrir un environnement de travail favorable, qui aide et encourage

Plus en détail

Violence au travail Un organisme national

Violence au travail Un organisme national Violence au travail Un organisme national Violence au travail : prévention, protocoles et sanctions Politique La Société s engage à offrir un milieu de travail sécuritaire. Elle reconnaît que la violence

Plus en détail

DIRECTIVES ET NORMES EN MATIÈRE DE PRINCIPE

DIRECTIVES ET NORMES EN MATIÈRE DE PRINCIPE Les versions courantes des documents sont mises à jour en ligne. Les copies imprimées ne sont pas contrôlées. Page 1 de 5 DIRECTIVES ET NORMES EN MATIÈRE DE PRINCIPE POUR LES PERSONNES SOUMISES À DES RESTRICTIONS

Plus en détail

ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA BANQUE NATIONALE DE ROUMANIE

ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA BANQUE NATIONALE DE ROUMANIE ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA BANQUE NATIONALE DE ROUMANIE CONCERNANT LA COOPERATION RECIPROQUE ET L ECHANGE D INFORMATIONS POUR LE CONTROLE BANCAIRE ET PRUDENTIEL 1. Considérant que certaines

Plus en détail

Banque européenne d investissement. Politique de signalement

Banque européenne d investissement. Politique de signalement POLITIQUE DE SIGNALEMENT DE LA BANQUE EUROPEENNE D INVESTISSEMENT INDEX I. INTRODUCTION... 2 I.1 Généralités... 2 I.2 Principes de base... 2 I.3 Portée de la Politique... 2 II. OBLIGATIONS DE SIGNALEMENT...

Plus en détail

Code d Éthique ArcelorMittal

Code d Éthique ArcelorMittal Code d Éthique ArcelorMittal ArcelorMittal a une réputation d honnêteté et d intégrité dans ses pratiques de gestion ainsi que dans toutes les transactions commerciales. Pour la société, y compris chaque

Plus en détail

OCRCVM Règles des courtiers membres Règle 2800 (auparavant le Principe directeur n o 5 de l ACCOVAM)

OCRCVM Règles des courtiers membres Règle 2800 (auparavant le Principe directeur n o 5 de l ACCOVAM) OCRCVM Règles des courtiers membres Règle 2800 (auparavant le Principe directeur n o 5 de l ACCOVAM) CODE DE CONDUITE À L INTENTION DES SOCIÉTÉS RÉGLEMENTÉES PAR L OCRCVM QUI NÉGOCIENT SUR LES MARCHÉS

Plus en détail

Table des matières. 1. Mesures législatives Loi sur la protection des personnes recevant des soins Généralités 3 Principaux éléments 3

Table des matières. 1. Mesures législatives Loi sur la protection des personnes recevant des soins Généralités 3 Principaux éléments 3 OFFICE DE PROTECTION DES PERSONNES RECEVANT DES SOINS RAPPORT STATISTIQUE 2007-2008 1 Table des matières 1. Mesures législatives Loi sur la protection des personnes recevant des soins Généralités 3 Principaux

Plus en détail

1. À PROPOS DE COURTIKA

1. À PROPOS DE COURTIKA Conditions d utilisation du site web des sociétés Assurances Morin et Associés Inc., Services Financiers Morin Inc. et Lambert Jutras Assurances Inc. (ci-après «Courtika») Bienvenue sur le site Web de

Plus en détail

Politique Utilisation des actifs informationnels

Politique Utilisation des actifs informationnels Politique Utilisation des actifs informationnels Direction des technologies de l information Adopté le 15 octobre 2007 Révisé le 2 juillet 2013 TABLE DES MATIÈRES 1. OBJECTIFS... 3 2. DÉFINITIONS... 3

Plus en détail

European School Brussels II. Avenue Oscar Jespers 75. 1200 Brussels

European School Brussels II. Avenue Oscar Jespers 75. 1200 Brussels European School Brussels II Avenue Oscar Jespers 75 1200 Brussels Toute forme de harcèlement, qu il soit verbal, physique ou psychologique, est absolument inacceptable dans notre école. Ce document de

Plus en détail

UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE

UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE Les pages suivantes contiennent des renseignements importants au sujet de votre compte UV DIRECT dont vous devez prendre connaissance. Si vous avez des questions, nous serons

Plus en détail

Guide de travail pour l auto-évaluation:

Guide de travail pour l auto-évaluation: Guide de travail pour l auto-évaluation: Gouvernance d entreprise comité d audit Mars 2015 This document is also available in English. Conditions d application Le Guide de travail pour l auto-évaluation

Plus en détail

PRÉAMBULE. La version administrative reproduit l intégralité des Règles et Principes directeurs de l ACFM.

PRÉAMBULE. La version administrative reproduit l intégralité des Règles et Principes directeurs de l ACFM. STATUT, RÈGLES ET PRINCIPES DIRECTEURS DE L ACFM Version administrative 1 er octobre 2010 PRÉAMBULE Le présent document constitue une version administrative des Statut, Règles et Principes directeurs de

Plus en détail

COMMANDITÉ DE BROOKFIELD RENEWABLE ENERGY PARTNERS L.P. CHARTE DU COMITÉ D AUDIT

COMMANDITÉ DE BROOKFIELD RENEWABLE ENERGY PARTNERS L.P. CHARTE DU COMITÉ D AUDIT COMMANDITÉ DE BROOKFIELD RENEWABLE ENERGY PARTNERS L.P. CHARTE DU COMITÉ D AUDIT Février 2015 Un comité du conseil d administration (le «conseil») du commandité (le «commandité») de Brookfield Renewable

Plus en détail

POLITIQUE SUR LE SIGNALEMENT

POLITIQUE SUR LE SIGNALEMENT LA BANQUE DE NOUVELLE ÉCOSSE POLITIQUE SUR LE SIGNALEMENT D INFORMATION FINANCIÈRE NON CONFORME ET PROCÉDURES AFFÉRENTES Supplément au Code d éthique Octobre 2009 Table des matières SECTION 1 APERÇU...

Plus en détail

CODE de CONDUITE PROFESSIONNELLE et de DÉONTOLOGIE

CODE de CONDUITE PROFESSIONNELLE et de DÉONTOLOGIE CODE de CONDUITE PROFESSIONNELLE et de DÉONTOLOGIE À l intention des administrateurs, des dirigeants et des employés La Great-West, compagnie d assurance-vie London Life, Compagnie d Assurance-Vie La Compagnie

Plus en détail

Services de conciliation en assurance Cadre de collaboration et de surveillance. Approuvé par le CCRRA en juin 2015

Services de conciliation en assurance Cadre de collaboration et de surveillance. Approuvé par le CCRRA en juin 2015 Services de conciliation en assurance Cadre de collaboration et de Approuvé par le CCRRA en juin 2015 Mise à jour du Forum conjoint des autorités de réglementation du marché financier Réseau de conciliation

Plus en détail

Règlement sur l utilisation et la gestion des actifs informationnels

Règlement sur l utilisation et la gestion des actifs informationnels Le texte que vous consultez est une codification administrative des Règlements de l'uqam. Leur version officielle est contenue dans les résolutions adoptées par le Conseil d'administration de l'uqam. La

Plus en détail

Politique de sécurité de l information

Politique de sécurité de l information 5, Place Ville Marie, bureau 800, Montréal (Québec) H3B 2G2 T. 514 288.3256 1 800 363.4688 Téléc. 514 843.8375 www.cpaquebec.ca Politique de sécurité de l information Émise par la Direction, Gestion des

Plus en détail

CONCOURS OMAX. 1) Nutrifrance (l «Organisateur») est l organisateur du concours «Écoute ton corps avec OMAX» (le «Concours»).

CONCOURS OMAX. 1) Nutrifrance (l «Organisateur») est l organisateur du concours «Écoute ton corps avec OMAX» (le «Concours»). CONCOURS OMAX RÈGLEMENTS 1) Nutrifrance (l «Organisateur») est l organisateur du concours «Écoute ton corps avec OMAX» (le «Concours»). 2) Le Concours débute le 23 février 2015 (la «Date d ouverture du

Plus en détail

Entente de reconnaissance mutuelle. entre. l Institute of Actuaries of Australia. l Institut canadien des actuaires

Entente de reconnaissance mutuelle. entre. l Institute of Actuaries of Australia. l Institut canadien des actuaires Entente de reconnaissance mutuelle entre l Institute of Actuaries of Australia et l Institut canadien des actuaires Entente de reconnaissance mutuelle TABLE DES MATIÈRES 1. CONTEXTE 1 2. CONDITIONS CONVENUES

Plus en détail

Politique de conformité relative à la lutte contre la corruption et la Loi sur les manœuvres frauduleuses étrangères

Politique de conformité relative à la lutte contre la corruption et la Loi sur les manœuvres frauduleuses étrangères Politique de conformité relative à la lutte contre la corruption et la Loi sur les manœuvres frauduleuses étrangères Crawford & Compagnie et toutes ses filiales à travers le monde sont soumises à certaines

Plus en détail

L obligation de déposer un rapport Guide à. l intention des employeurs, exploitants et infirmières

L obligation de déposer un rapport Guide à. l intention des employeurs, exploitants et infirmières L obligation de déposer un rapport Guide à l intention des employeurs, exploitants et infirmières Table des matières Introduction.... 3 Pourquoi faut-il déposer un rapport?... 3 Que fait l Ordre lorsqu

Plus en détail

(Adopté le 29 février 2012) CODE DE CONDUITE APPLICABLE AU PERSONNEL DE LA BERD

(Adopté le 29 février 2012) CODE DE CONDUITE APPLICABLE AU PERSONNEL DE LA BERD (Adopté le 29 février 2012) CODE DE CONDUITE APPLICABLE AU PERSONNEL DE LA BERD CODE DE CONDUITE APPLICABLE AU PERSONNEL DE LA BERD Table des matières Introduction Normes générales de conduite Devoirs

Plus en détail

GÉRER SON ENTREPRISE EN RESPECTANT LA LOI SUR LA CONCURRENCE

GÉRER SON ENTREPRISE EN RESPECTANT LA LOI SUR LA CONCURRENCE GÉRER SON ENTREPRISE EN RESPECTANT LA LOI SUR LA CONCURRENCE Pierre-Yves Guay et Yanick Poulin Direction générale des affaires criminelles, Bureau de la concurrence Interprétation Cette présentation n

Plus en détail

RESPONSABILITE DU DIRIGEANT EN DROIT DU TRAVAIL

RESPONSABILITE DU DIRIGEANT EN DROIT DU TRAVAIL RESPONSABILITE DU DIRIGEANT EN DROIT DU TRAVAIL 02/06/2015 En matière de droit du travail, la responsabilité de l employeur peut être engagée dans de nombreuses situations que nous allons examiner ci-dessous.

Plus en détail

CODE D ÉTHIQUE ET DE CONDUITE PROFESSIONNELLE DE LA SOCIÉTÉ KRUGER

CODE D ÉTHIQUE ET DE CONDUITE PROFESSIONNELLE DE LA SOCIÉTÉ KRUGER CODE D ÉTHIQUE ET DE CONDUITE PROFESSIONNELLE DE LA SOCIÉTÉ KRUGER INTRODUCTION La société Kruger (la «Société») s est donné comme politique de gérer ses activités de façon éthique et conforme aux lois,

Plus en détail

POLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT D ACTIONS INCITATIVES

POLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT D ACTIONS INCITATIVES POLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT Champ d application de la politique Les options d achat d actions incitatives servent à récompenser les titulaires d option pour les services qu ils fourniront à l émetteur.

Plus en détail

1. Politiques en matières d appel. 2. Définitions. 3. Portée de l appel

1. Politiques en matières d appel. 2. Définitions. 3. Portée de l appel 1. Politiques en matières d appel L Association Québec Snowboard ( ci-après désignée par AQS ) reconnaît le droit de tout Membre d en appeler des décisions de l AQS et offre par les présentes un processus

Plus en détail

Octobre 2012. Enbridge Inc. et ses filiales. Énoncé révisé sur la conduite des affaires

Octobre 2012. Enbridge Inc. et ses filiales. Énoncé révisé sur la conduite des affaires Octobre 2012 Enbridge Inc. et ses filiales Énoncé révisé sur la conduite des affaires Le présent Énoncé sur la conduite des affaires s applique au groupe des sociétés Enbridge, à leurs administrateurs,

Plus en détail

REGLES INTERNES AU TRANSFERT DE DONNEES A CARACTERE PERSONNEL

REGLES INTERNES AU TRANSFERT DE DONNEES A CARACTERE PERSONNEL REGLES INTERNES AU TRANSFERT DE DONNEES A CARACTERE PERSONNEL L important développement à l international du groupe OVH et de ses filiales, conduit à l adoption des présentes règles internes en matière

Plus en détail

Charte d'hébergement des sites Web sur le serveur de la Mission TICE de l'académie de Besançon

Charte d'hébergement des sites Web sur le serveur de la Mission TICE de l'académie de Besançon Charte d'hébergement des sites Web sur le serveur de la Mission TICE de l'académie de Besançon La présente charte a pour but : de définir les termes relatifs à la diffusion d informations sur l internet

Plus en détail

CODE DE CONDUITE ET D ÉTHIQUE DES ADMINISRATEURS

CODE DE CONDUITE ET D ÉTHIQUE DES ADMINISRATEURS CODE DE CONDUITE ET D ÉTHIQUE DES ADMINISRATEURS Référence : Type de politique : Références juridiques : Autres références : INTRODUCTION Gouvernance autonome Code des professions, Code civil du Québec

Plus en détail

EXPORTATION ET DÉVELOPPEMENT CANADA MANDAT DU COMITÉ DE LA VÉRIFICATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION

EXPORTATION ET DÉVELOPPEMENT CANADA MANDAT DU COMITÉ DE LA VÉRIFICATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION EXPORTATION ET DÉVELOPPEMENT CANADA MANDAT DU COMITÉ DE LA VÉRIFICATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION I. COMPOSITION ET FONCTIONNEMENT DU COMITÉ DE LA VÉRIFICATION 1. Le Comité de la vérification (le «comité»)

Plus en détail

www.thalesgroup.com GUIDE DE CONDUITE ÉTHIQUE DES AFFAIRES Conflit d Intérêts

www.thalesgroup.com GUIDE DE CONDUITE ÉTHIQUE DES AFFAIRES Conflit d Intérêts www.thalesgroup.com GUIDE DE CONDUITE ÉTHIQUE DES AFFAIRES Conflit d Intérêts Sommaire Préface...p.3 Définition et types de conflit d intérêts...p.4 Comment identifier un conflit d intérêts...p.6 Exemples

Plus en détail

HARCÈLEMENT CRIMINEL. Poursuivre quelqu un, ce n est pas l aimer!

HARCÈLEMENT CRIMINEL. Poursuivre quelqu un, ce n est pas l aimer! HARCÈLEMENT CRIMINEL Poursuivre quelqu un, ce n est pas l aimer! Qu est-ce que c est? Le harcèlement criminel est un crime. Généralement, il s agit d une conduite répétée durant une période de temps qui

Plus en détail

LE CONTENU DES MODALITÉS DE SERVICE

LE CONTENU DES MODALITÉS DE SERVICE LE CONTENU DES MODALITÉS DE SERVICE Suite à l examen des modalités de service élaborées par différentes entreprises offrant des services de téléphonie cellulaire, l Union des consommateurs a constaté que

Plus en détail

Article 1. Enregistrement d un nom de domaine

Article 1. Enregistrement d un nom de domaine Conditions Générales d Utilisation du Service «Nom de domaine pro» Les présentes Conditions Générales d Utilisation ont pour objet de définir les conditions dans lesquelles le Relais Internet, département

Plus en détail

Formation continue obligatoire

Formation continue obligatoire Formation continue obligatoire POLITIQUE (Organismes) Version décembre 2010 S E R V I C E D U D É V E L O P P E M E N T P R O F E S S I O N N E L Table des matières Section 1 : Information générale 3 1.

Plus en détail

Section 3. Utilisation des ressources informatiques et du réseau de télécommunication

Section 3. Utilisation des ressources informatiques et du réseau de télécommunication SECTION 3 : ADMINISTRATION CENTRALE Titre de la procédure: Utilisation des ressources informatiques et du réseau de télécommunication Politique : En vertu de la politique 3.1 : Relations : La direction

Plus en détail

Conditions Générales du RME

Conditions Générales du RME 1. Champ d application 1 2. Règlement RME 1 3. Prestations du RME 1 3.1 Généralités 1 3.2 Enregistrement 1 3.3 Liste des Méthodes 2 3.4 Conditions d Enregistrement 2 3.5 Demandes d enregistrement 2 3.6

Plus en détail

CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC.

CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC. CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC. Adoptée le 28 septembre 2009 (Modification la plus récente : novembre 2013) La présente charte

Plus en détail

GROUPE HNZ INC. POLITIQUE EN MATIÈRE D OPÉRATIONS D INITIÉS

GROUPE HNZ INC. POLITIQUE EN MATIÈRE D OPÉRATIONS D INITIÉS GROUPE HNZ INC. POLITIQUE EN MATIÈRE D OPÉRATIONS D INITIÉS La présente politique fournit des lignes directrices aux administrateurs, aux dirigeants, aux employés et aux consultants de Groupe HNZ Inc.

Plus en détail

CHARTE ETHIQUE GROUPE HEURTEY PETROCHEM

CHARTE ETHIQUE GROUPE HEURTEY PETROCHEM CHARTE ETHIQUE GROUPE HEURTEY PETROCHEM SOMMAIRE I. OBJET DE LA CHARTE ETHIQUE GROUPE... 1 II. DROITS FONDAMENTAUX... 1 1. Respect des conventions internationales... 1 2. Discrimination et harcèlement...

Plus en détail

CONCOURS PHOTOS ÉTUDIANTS

CONCOURS PHOTOS ÉTUDIANTS RÈGLEMENT OFFICIEL CONCOURS PHOTOS ÉTUDIANTS Le Concours de photos des étudiants (le «concours») débute à minuit une HE le 23 avril 2015 («date de début du concours») et se termine à 23 h 59 HE le 26 juin

Plus en détail

Code à l intention des partenaires commerciaux

Code à l intention des partenaires commerciaux Code à l intention des partenaires commerciaux Groupe Axpo Code à l intention des partenaires commerciaux 02 03 Table des matières Introduction... 05 I. Éthique commerciale et intégrité... 07 II. Respect

Plus en détail

Annexe au document intitulé Communication relative à certaines questions de politique concernant le Bureau de Procureur : renvois et communications

Annexe au document intitulé Communication relative à certaines questions de politique concernant le Bureau de Procureur : renvois et communications Annexe au document intitulé Communication relative à certaines questions de politique concernant le Bureau de Procureur : renvois et communications La présente annexe au document de politique du Procureur

Plus en détail

POLITIQUE DE DANAHER CORPORATION EN MATIERE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION

POLITIQUE DE DANAHER CORPORATION EN MATIERE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION POLITIQUE DE DANAHER CORPORATION EN MATIERE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION I. OBJET La corruption est interdite par le droit de presque tous les pays et territoires de la planète. Danaher Corporation («Danaher»)

Plus en détail

Code de conduite du conseiller SERVICES D ASSURANCES PEAK INC.

Code de conduite du conseiller SERVICES D ASSURANCES PEAK INC. Code de conduite du conseiller SERVICES D ASSURANCES PEAK INC. OBJET ET PORTÉE 1 Le présent Code de conduite et d éthique énonce les normes auxquelles doivent adhérer les cabinets et les conseillers lorsqu

Plus en détail

1.2 Période de promotion : La campagne publicitaire de conversion débutera le 1er février 2013 et se terminera le 30 avril 2013 à 23h59.

1.2 Période de promotion : La campagne publicitaire de conversion débutera le 1er février 2013 et se terminera le 30 avril 2013 à 23h59. RÈGLEMENTS pour concours «2ans payés! 2013» 1. COMMENT PARTICIPER Le commanditaire de ce tirage est le Collège Boréal. 1.1 Admissibilité : La promotion de conversion du Collège Boréal s adresse à tous

Plus en détail

CONCOURS «Un an sans hypothèque, c est capital» Règlement de participation

CONCOURS «Un an sans hypothèque, c est capital» Règlement de participation CONCOURS «Un an sans hypothèque, c est capital» Règlement de participation 1. Le concours «Un an sans hypothèque, c est capital» est tenu par Via Capitale (les «organisateurs du concours»). Il se déroule

Plus en détail

Consultez-nous. Traiter votre plainte par la résolution locale

Consultez-nous. Traiter votre plainte par la résolution locale Consultez-nous Traiter votre plainte par la résolution locale 2 Table des matières Qu est-ce que le Bureau du directeur indépendant de l examen de la police?...3 Qu est-ce que la résolution locale?...

Plus en détail

Conseil de recherches en sciences humaines du Canada

Conseil de recherches en sciences humaines du Canada Conseil de recherches en sciences humaines du Canada Annexe à la Déclaration de responsabilité de la direction englobant le contrôle interne en matière de rapports financiers (non vérifiée) Exercice 2011-2012

Plus en détail

PARTENAIRE COMMERCIAL DE MSD CODE DE CONDUITE

PARTENAIRE COMMERCIAL DE MSD CODE DE CONDUITE PARTENAIRE COMMERCIAL DE MSD CODE DE CONDUITE «Nos valeurs et nos règles» pour nos partenaires commerciaux Code de conduite pour le partenaire commercial de MSD [Édition 1] MSD est engagée dans une démarche

Plus en détail

Charte du Bureau de l ombudsman des clients de la Banque Nationale

Charte du Bureau de l ombudsman des clients de la Banque Nationale Charte du Bureau de l ombudsman des clients de la Banque Nationale 2 Définitions Définitions Banque Bureau de l ombudsman Ombudsman Client Client commercial Client particulier Décision d affaires Décision

Plus en détail

Division de l audit et de la supervision internes

Division de l audit et de la supervision internes F IAOD/IPM/V2/2014 ORIGINAL : ANGLAIS DATE : 22 JANVIER 2014 Division de l audit et de la supervision internes Manuel de procédure en matière d enquêtes DEUXIEME EDITION page 2 TABLE DES MATIÈRES SIGLES

Plus en détail

ASSOCIATION DES COMPTABLES GÉNÉRAUX ACCRÉDITÉS DU CANADA. Norme de formation Professionnelle continue Version 1.1

ASSOCIATION DES COMPTABLES GÉNÉRAUX ACCRÉDITÉS DU CANADA. Norme de formation Professionnelle continue Version 1.1 ASSOCIATION DES COMPTABLES GÉNÉRAUX ACCRÉDITÉS DU CANADA Norme de formation Professionnelle continue Version 1.1 Association des comptables généraux accrédités du Canada 100 4200 North Fraser Way Burnaby

Plus en détail

Nouvelle demande de permis d agent ou de courtier d assurances I.A.R.D.

Nouvelle demande de permis d agent ou de courtier d assurances I.A.R.D. Nouvelle demande de permis d agent ou de courtier d assurances I.A.R.D. Réservé à l usage del organisme de réglementation Approuvé N o du permis Date de délivrance Date d expiration 1. Renseignements personnels

Plus en détail

RÈGLEMENT NUMÉRO 12 RÈGLEMENT SUR L UTILISATION DES TECHNOLOGIES INFORMATIQUES ET INTERNET

RÈGLEMENT NUMÉRO 12 RÈGLEMENT SUR L UTILISATION DES TECHNOLOGIES INFORMATIQUES ET INTERNET RÈGLEMENT NUMÉRO 12 RÈGLEMENT SUR L UTILISATION DES TECHNOLOGIES INFORMATIQUES ET INTERNET Adoption et entrée en vigueur : 28 janvier 1999 Premier amendement : 25 septembre 2014 RÈGLEMENT NUMÉRO 12 RÈGLEMENT

Plus en détail

Chez Co-operators, la prestation des services d assurance repose sur quatre principes fondamentaux :

Chez Co-operators, la prestation des services d assurance repose sur quatre principes fondamentaux : The Co-operators Group Limited Groupe Co-operators limitée Le mercredi 29 août 2012 Groupe de travail antifraude de l assurance-automobile de l Ontario Unité des politiques applicables aux compagnies d

Plus en détail

Règlement relatif à l utilisation des ressources informatiques et de télécommunication

Règlement relatif à l utilisation des ressources informatiques et de télécommunication SECRÉTARIAT GÉNÉRAL Règlements, directives, politiques et procédures Règlement relatif à l utilisation des ressources informatiques et de télécommunication Adoption Instance/Autorité Date Résolution(s)

Plus en détail

LIGNES DIRECTRICES SUR LES SANCTIONS DISCIPLINAIRES DES COURTIERS MEMBRES

LIGNES DIRECTRICES SUR LES SANCTIONS DISCIPLINAIRES DES COURTIERS MEMBRES LIGNES DIRECTRICES SUR LES SANCTIONS DISCIPLINAIRES DES COURTIERS MEMBRES Septembre 2014 TABLE DES MATIÈRES DÉFINITION... 1 INTRODUCTION... 2 PRINCIPES GÉNÉRAUX... 4 1. PRINCIPALES PRÉOCCUPATIONS INTERVENANT

Plus en détail

protection consommateurs commerce électronique Principes régissant la dans le Le cadre canadien des

protection consommateurs commerce électronique Principes régissant la dans le Le cadre canadien des Principes régissant la protection consommateurs des dans le commerce électronique Le cadre canadien Groupe de travail sur la consommation et le commerce électronique Principes régissant la protection

Plus en détail

L utilisation du genre masculin dans ce document sert uniquement à alléger le texte et désigne autant les hommes que les femmes

L utilisation du genre masculin dans ce document sert uniquement à alléger le texte et désigne autant les hommes que les femmes L utilisation du genre masculin dans ce document sert uniquement à alléger le texte et désigne autant les hommes que les femmes Table des matières 1. Objet de la politique... 4 2. Cadre légal et règlementaire...

Plus en détail

www.bd.com/fr IMPORTANT Bienvenue

www.bd.com/fr IMPORTANT Bienvenue www.bd.com/fr IMPORTANT Bienvenue Bienvenue sur www.bd.com/fr (ci-après «le Site»). Ce Site est administré par Becton Dickinson France, une filiale à 100 % de Becton Dickinson and Company (ci-après collectivement

Plus en détail

Phase 1 Entre le 16 janvier et le 4 mars 2012

Phase 1 Entre le 16 janvier et le 4 mars 2012 Règlement officiel Le concours «Êtes-vous prêt?» se déroulera du 16 janvier 2012 (00 h 01) au 4 mars 2012 (23 h 59) et du 9 avril 2012 (00 h 01) au 3 juin 2012 (23 h 59). Il est organisé par les Services

Plus en détail

Déléguée ou délégué : une fonction officielle

Déléguée ou délégué : une fonction officielle Déléguée ou délégué : une fonction officielle OCTOBRE 2007 Fédération des professionnelles et professionnels de l éducation du Québec (CSQ) site web: www.fppe.qc.ca ES-ND-0708-04 (6.3.2) La clause ou l

Plus en détail

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme public Juin 2015 1 INTRODUCTION... 4 À QUI S ADRESSE

Plus en détail

_Règlement Caritas Protection des enfants

_Règlement Caritas Protection des enfants _Règlement Caritas Protection des enfants 2 Convaincus que les enfants ont le droit d être protégés et stimulés dans leur développement, respectés comme des acteurs indépendants et associés aux décisions,

Plus en détail

Loi sur la sécurité privée

Loi sur la sécurité privée DEUXIÈME SESSION TRENTE-SEPTIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 88 (2006, chapitre 23) Loi sur la sécurité privée Présenté le 16 décembre 2004 Principe adopté le 31 mai 2006 Adopté le 14 juin 2006 Sanctionné

Plus en détail

Continuité d activité. Enjeux juridiques et responsabilités

Continuité d activité. Enjeux juridiques et responsabilités Continuité d activité Enjeux juridiques et responsabilités Introduction Pourquoi le droit? - Contrainte - Outil de gestion Droit et management de la continuité d activité : 3 niveaux d intervention Dans

Plus en détail

Loi n 1.162 du 7 juillet 1993 relative à la participation des organismes financiers à la lutte contre le blanchiment de capitaux

Loi n 1.162 du 7 juillet 1993 relative à la participation des organismes financiers à la lutte contre le blanchiment de capitaux PRINCIPAUTÉ DE MONACO Loi n 1.162 du 7 juillet 1993 relative à la participation des organismes financiers à la lutte contre le blanchiment de capitaux RAINIER III PAR LA GRACE DE DIEU PRINCE SOUVERAIN

Plus en détail

Les définitions suivantes ne s appliquent qu aux présentes Conditions d utilisation du Site API de Preva :

Les définitions suivantes ne s appliquent qu aux présentes Conditions d utilisation du Site API de Preva : CONDITIONS D UTILISATION DU SITE API DE PREVA L ensemble des modalités prévues dans les Conditions d utilisation de Preva s appliqueront également aux présentes Conditions d utilisation du Site API de

Plus en détail

105,3 Rouge fm CONCOURS Tournée de bureau Rouge fm RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION

105,3 Rouge fm CONCOURS Tournée de bureau Rouge fm RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION 105,3 Rouge fm CONCOURS Tournée de bureau Rouge fm RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION 1. Le concours «Tournée de bureau Rouge fm» (ci-après le «concours») est organisé par Bell Média (ci-après les «Organisateurs

Plus en détail

Concours 25 000 $ de prix en argent offerts par le Programme d assurance automobile et habitation CIBC (le «Concours»)

Concours 25 000 $ de prix en argent offerts par le Programme d assurance automobile et habitation CIBC (le «Concours») Concours 25 000 $ de prix en argent offerts par le Programme d assurance automobile et habitation CIBC (le «Concours») EN PRENANT PART AU CONCOURS, CHAQUE PARTICIPANT ACCEPTE D ÊTRE LIÉ PAR LE RÈGLEMENT

Plus en détail

LE TITRE FAIT LA DIFFÉRENCE L Ordre et le MICC : un partenariat profitable!

LE TITRE FAIT LA DIFFÉRENCE L Ordre et le MICC : un partenariat profitable! Volume 2, numéro 3 Mai 2012 LE TITRE FAIT LA DIFFÉRENCE L Ordre et le MICC : un partenariat profitable! Par Caroline Soulas, chef marketing, Ordre des conseillers en ressources humaines agréés. Le ministère

Plus en détail

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC)

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC) Entente administrative sur la certification de produits conclue entre la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC) et l Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) (ci-après

Plus en détail

RÈGLEMENT. sur la collaboration avec les intermédiaires

RÈGLEMENT. sur la collaboration avec les intermédiaires RÈGLEMENT sur la collaboration avec les intermédiaires Fédération Internationale de Football Association Président : Joseph S. Blatter Secrétaire Général : Jérôme Valcke Adresse : FIFA FIFA-Strasse 20

Plus en détail

2.2 Objet du contrôle Il y a lieu de vérifier les points suivants de manière individuelle ou combinée.

2.2 Objet du contrôle Il y a lieu de vérifier les points suivants de manière individuelle ou combinée. Protection des données; examen périodique des applications informatiques; CONDITIONS GÉNÉRALES (également valables lors de recours à des sociétés d audit) 1 Quiconque souhaite charger une société d audit

Plus en détail

Lignes. directrices. droits. d enfants. d accès. Pour l expertise en matière de garde. et des. février 2oo6

Lignes. directrices. droits. d enfants. d accès. Pour l expertise en matière de garde. et des. février 2oo6 Lignes directrices Pour l expertise en matière de garde d enfants et des droits d accès février 2oo6 INTRODUCTION................. 3 PRÉAMBULE.................. 3 I. AMORCE DU PROCESSUS........... 4 A.

Plus en détail

Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la responsabilité civile. Printemps 2007 Présentation du

Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la responsabilité civile. Printemps 2007 Présentation du Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la responsabilité civile Printemps 2007 Présentation du Qu est-ce que la responsabilité civile? Responsabilité civile = reddition de comptes Cette responsabilité

Plus en détail

CONCOURS «Du bonheur dans votre frigo!» RÈGLEMENTS

CONCOURS «Du bonheur dans votre frigo!» RÈGLEMENTS CONCOURS «Du bonheur dans votre frigo!» RÈGLEMENTS 1. Description et durée du concours Le concours de l Assurance prêt, «Du bonheur dans votre frigo!» est organisé par Desjardins Assurances (1) et se déroule

Plus en détail

90 AV SHEPPARD E 90 SHEPPARD AVE E BUREAU 200 SUITE 200

90 AV SHEPPARD E 90 SHEPPARD AVE E BUREAU 200 SUITE 200 Commission des alcools Alcohol and Gaming et des jeux de l Ontario Commission of Ontario Inscription pour les jeux et loteries Licensing and Registration 90 AV SHEPPARD E 90 SHEPPARD AVE E BUREAU 200 SUITE

Plus en détail

CENTRE DE RECHERCHE GRENOBLE RHÔNE-ALPES

CENTRE DE RECHERCHE GRENOBLE RHÔNE-ALPES informatiques d Inria CENTRE DE RECHERCHE GRENOBLE RHÔNE-ALPES Table des matières 1. Préambule...3 2. Définitions...3 3. Domaine d application...4 4. Autorisation d accès aux ressources informatiques...5

Plus en détail

Accord d Hébergement Web Mutualisé

Accord d Hébergement Web Mutualisé Les Conditions qui suivent s appliquent aux services d hébergement Web mutualisé et aux services associés de Radiant achetés sur le site Web de Radiant ou sur les sites d autres partenaires. D autres services

Plus en détail

Feuillet récapitulatif Gestion des causes de niveau intermédiaire : droit criminal

Feuillet récapitulatif Gestion des causes de niveau intermédiaire : droit criminal Feuillet récapitulatif Gestion des causes de niveau intermédiaire : droit criminal Gestion des causes de niveau intermédiaire : Critères d'admissibilité Les affaires en droit criminel peuvent être dirigées

Plus en détail

Acheter sur internet: réglementation et contrôle, pièges à éviter, conseils utiles

Acheter sur internet: réglementation et contrôle, pièges à éviter, conseils utiles Acheter sur internet: réglementation et contrôle, pièges à éviter, conseils utiles Journée de formation Clés pour consommer intelligemment Fraud Prevention Month 14 mars 2014 PROGRAMME Réglementation et

Plus en détail

25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE

25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE 25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE 1. PÉRIODE DU CONCOURS : Le concours 25 000 $ de rénos

Plus en détail

CERTIFICATS DE SÉCURITÉ Qu est-ce qu un certificat de sécurité?

CERTIFICATS DE SÉCURITÉ Qu est-ce qu un certificat de sécurité? CERTIFICATS DE SÉCURITÉ Qu est-ce qu un certificat de sécurité? Automne 2011 QU EST-CE QU UN CERTIFICAT DE SÉCURITÉ? Créée en 1978, la procédure actuelle trouve son fondement dans la loi sur l immigration

Plus en détail

CONCOURS : GAGNEZ LAITSCAPADE FAMILIALE

CONCOURS : GAGNEZ LAITSCAPADE FAMILIALE RÈGLEMENTS DU CONCOURS CONCOURS : GAGNEZ LAITSCAPADE FAMILIALE 1. Le Concours LAITscapade familiale (ci-après le «Concours») est tenu par MONTRÉAL EN LUMIÈRE (ci-après «l Organisateur du Concours») en

Plus en détail

CODE D ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES

CODE D ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES CODE D ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES Brookfield Asset Management Inc. et ses filiales en propriété exclusive Juin 2008 CODE D ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES TABLE DES MATIÈRES Page RÉSUMÉ DU

Plus en détail

CESSATION DES OPÉRATIONS D ASSURANCE AU CANADA DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES ÉTRANGÈRES

CESSATION DES OPÉRATIONS D ASSURANCE AU CANADA DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES ÉTRANGÈRES Index A n o 9 CESSATION DES OPÉRATIONS D ASSURANCE AU CANADA DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES ÉTRANGÈRES Fondement législatif Articles 650, 651 et 654 de la Loi sur les sociétés d assurances (la «Loi») Définitions

Plus en détail

4./4/14 DE DROIT AÉRIEN. (Montréal, 26 CONVENTION SURVENANT. (12 pages) 14-1044 DCTC_WP_DCTC_

4./4/14 DE DROIT AÉRIEN. (Montréal, 26 CONVENTION SURVENANT. (12 pages) 14-1044 DCTC_WP_DCTC_ DCTC Doc n o 33 4./4/14 CONFÉRENCE INTERNATIONALE DE DROIT AÉRIEN (Montréal, 26 mars 4 avril 2014) TEXTE REFONDU DE LA CONVENTION RELATIVE AUX INFRACTIONS ET À CERTAINS AUTRES ACTES SURVENANT À BORD DES

Plus en détail

Opérations entre apparentés

Opérations entre apparentés exposé-sondage CONSEIL SUR LA COMPTABILITÉ DANS LE SECTEUR PUBLIC PROJET DE NORMES COMPTABLES Opérations entre apparentés Septembre 2012 DATE LIMITE DE RÉCEPTION DES COMMENTAIRES : LE 21 NOVEMBRE 2012

Plus en détail

COMITÉ DE DISCIPLINE

COMITÉ DE DISCIPLINE CANADA PROVINCE DE QUÉBEC COMITÉ DE DISCIPLINE Ordre des technologues professionnels du Québec N : 39-04-00003 DATE : 29 novembre 2005 LE COMITÉ : Me Jean-Jacques Gagnon Président M. Léopold Théroux, t.p.

Plus en détail

Vérification de la sécurité des données fiscales. Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005

Vérification de la sécurité des données fiscales. Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005 Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005 Division de la vérification et de l évaluation Mars 2005 Table des matières Énoncé du vérificateur... 1 I. Introduction...

Plus en détail

Portail clients GCC (GlobalSign Certificate Center) Conditions d'utilisation du service

Portail clients GCC (GlobalSign Certificate Center) Conditions d'utilisation du service Portail clients GCC (GlobalSign Certificate Center) Conditions d'utilisation du service Version 1.4 1 ACCEPTATION DES CONDITIONS 1.1 Votre utilisation du portail clients GCC de GlobalSign (GlobalSign Certificate

Plus en détail

Processus d'appel Examen de certification d'entrée en pratique pour les adjoints au médecin (examen de certification pour les AM)

Processus d'appel Examen de certification d'entrée en pratique pour les adjoints au médecin (examen de certification pour les AM) Processus d'appel Examen de certification d'entrée en pratique pour les adjoints au médecin (examen de certification pour les AM) et Maintien de la certification Dernière modification le 16 octobre 2013

Plus en détail