MFZ. Instructions de service Commande CS 300

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MFZ. Instructions de service Commande CS 300"

Transcription

1 Instructions de service Commande CS 00 F Instructions de service 00 Commande CS 00 / Rev. 0.0

2 . Sommaire. Consignes générales de sécurité. Sommaire. Explication des symboles. Consignes générales de sécurité. Présentation du produit. Mise en service. Programmation par le module à diodes lumineuses. Programmation par l écran à cristaux liquides 0. Navigateur (uniquement avec l écran LCD) 9. Présentation des fonctions 0. Affichage des pannes et remèdes. Caractéristiques techniques 9. Déclaration de conformité CE 9 Garantie Une garantie concernant la fonctionnalité et la sécurité d utilisation entrera en vigueur uniquement si les consignes et les avertissements de sécurité contenus dans ces instructions de service ont été respectés. La société MFZ Antriebe GmbH + Co.KG ne se portera pas responsable des dommages corporels ou matériels dus à un non respect des consignes et des avertissements de sécurité. Application conforme La commande CS 00 a été exclusivement conçue pour piloter les installations de portes équipées de systèmes numériques de fins de course. La mise en service est uniquement autorisée dans les pièces sèches.. Explication des symboles Risque de dommage corporel! Il est impératif de respecter les consignes de sécurité! Risque de dommage matériel! Il est impératif de respecter les consignes de sécurité! Groupe cible Seul du personnel qualifié et formé sera autorisé à brancher, programmer et prendre en charge la maintenance de la commande. Un personnel qualifié et formé est un personnel suffisamment instruit et disposant des qualifications suivantes, correspondant à leur activité : - Connaissance des règles générales et spécifiques de sécurité et de prévention d accidents, - Connaissances des règles se rapportant à l électrotechnique, - Formation concernant l utilisation et l entretien d un équipement de sécurité adapté, - Capacité de reconnaître les dangers liés à l électricité. Information Référence vers d autres sources d information Consignes se rapportant au montage et au branchement - Avant tous travaux électriques, l installation doit absolument être mise hors tension. Pendant les travaux, l alimentation électrique doit impérativement restée coupée. - Respecter les normes locales en vigueur. - Pour éviter les phénomènes d induction, il est impératif de séparer dans des gaines différentes les câbles d asservissement des câbles d alimentation du moteur. Instructions de service Commande CS 00 / Rev. 0.0

3 . Présentation du produit F Bases des contrôles et règlements Lors du branchement, de la programmation et de la maintenance, il est impératif de respecter les règles suivantes (intégralité non garantie). Normes produits - EN - (Produits sans propriétés de protection contre le feu et la fumée) - EN (Sécurité à l utilisation des portes motorisées - Procédure de contrôle) - EN (Sécurité à l utilisation des portes motorisées - Exigences) - EN 9 (Dispositifs de protection pour les portes motorisées - Exigences et procédure de contrôle) EMV - EN 0 0- (Emission pour l environnement résidentiel) - EN 00- (Immunité pour l environnement résidentiel) - EN 00- (Emission des appareils ménagers) - EN (Limites pour les émissions de courant harmonique) - EN (Immunité aux creux et variations de tension) Directive machines - EN 00- (Sûreté de fonctionnement des machines, de leurs équipements électriques) - EN 9- (Sécurité des machines, notions fondamentales, principes généraux de conception) Basse tension - EN 0 - (sécurité des appareils électriques destinés à un usage domestique ou autre usage du même genre) - EN 0--0 (Règles particulières pour les motorisations de portails, portes et fenêtres). Alternatives Les alternatives suivantes de la commande CS 00 sont disponibles : - Commande CS 00 avec écran LCD - Commande CS 00 avec écran LCD dans le boîtier - Commande CS 00 avec un module à diodes lumineuses pour le réglages des positions de porte OUVERTURE et FERMETURE (des réglages supplémentaires ne sont pas possibles). - Commande CS 00 sans module à diodes lumineuses et sans écran LCD (pour effectuer les réglages, un écran ou un module est indispensable) Toutes les alternatives citées peuvent être équipées d une minuterie hebdomadaire et d un récepteur radio enfichable. Les alternatives suivantes de boîtier sont disponibles : - Boîtier avec bouton triple - Boîtier avec bouton à effleurement - Boîtier avec contacteur à clé MARCHE/ARRET - Boîtier avec interrupteur principal - Boîtier avec arrêt d urgence Les instructions de service décrivent les possibilités de branchement et de programmation des alternatives : - Commande CS 00 avec platine à diodes lumineuses - Commande CS 00 avec platine à écran LCD enfiché Caisse professionnelle d assurance accidents D - BGR (règles directives pour les fenêtres et portes motorisées) Instructions de service Commande CS 00 / Rev. 0.0

4 . Présentation du produit. Platine de base CS 00 (avec écran LCD enfiché) X X X B B W V U X0 X N L L L X9 X H X X X X X Explication: X : X : X : X : X : X : X : X : X9 : Barrette Branchement sur secteur Barrette Moteur barrette Eléments de commande Barrette Eléments de sécurité Barrette Relais Connecteur pour le commutateur interne MARCHE-ARRET Connecteur pour le bouton triple interne Socle à fiches pour l écran (Sous écran) Connecteur pour le récepteur radio X0 : Connecteur pour la minuterie hebdomadaire PE PE PE X : Connecteur pour le système numérique de fins de course X : Prise de courant embrochable pour récepteur radio externe H : Indicateur de l état du palpeur (SKS) s allume si le palpeur fonctionne Instructions de service Commande CS 00 / Rev. 0.0

5 . Mise en service F. Généralités Plan détaillé des connexions secteur et moteur Avertissement! Pour assurer un fonctionnement sans problèmes, les points suivants doivent être appliqués : - La porte est montée et fonctionnelle. - Le moto-réducteur MFZ est monté et fonctionnel. - Les auxiliaires de commande et de sécurité sont montés et fonctionnels. - Le boîtier de la commande et la commande CS 00 sont montés. M M U V W BB X X K K T PE PE PE L L L N X Information : Il faut absolument respecter les instructions du fabricant correspondant, lors du montage de la porte, du moto-réducteur MFZ et des auxiliaires de commande et de sécurité. Explication : K : Contacteur FERME K : Contacteur OUVERT M : Moteur T : Transformateur X : Barrette branchement secteur. Branchement sur secteur Danger! Pour assurer le fonctionnement de la commande, les points suivants doivent être appliqués : - La tension du secteur doit correspondre aux indications de la plaquette signalétique. - En présence de courant triphasé, il doit y avoir un champs magnétique tournant à droite. - En présence d un branchement fixe, il faut utiliser un interrupteur principal tous pôles. - En présence de branchement à courant triphasé, seule l utilisation de trois blocs de coupe-circuits automatiques (0A) est autorisée. X : Barrette moteur X : Connecteur pour le système numérique de fins de course avec circuit de sécurité (CHAINE D ARRET) Branchement : Brancher le système numérique de fins de course à la commande. Brancher la commande au secteur. Brancher la commande au moteur. Instructions de service Commande CS 00 / Rev. 0.0

6 . Mise en service. Attribution des branchements, auxiliaires de commande et de sécurité Les auxiliaires de commande et de sécurité présents peuvent être branchés aux barrettes X, X et X. Barrette X Bouton Fermer - Bouton Impulsion - Bouton OUVRIR - Bouton STOP Barrette X (pour palpeur opto-électronique) 0 9 wt gr br Arrêt d urgence, rupteur électrique anti-mou de câble, contact portillon, sécurité anti-relevage 0 V Sig + V - PARTIELLEMENT OUVERT² - Palpeur OPTO - Cellule photoélectrique de passage³ - V DC / 00 ma Barrette X (pour palpeur, kohm) PARTIELLEMENT OUVERT² - Palpeur - Cellule photoélectrique de passage³ - V DC / 00 ma Barrette X (pour palpeur pneumatique - onde de choc : - Une résistance de, KOhm doit être commutée en série - Le point de saisie TEST ONDE DE CHOC doit être activé) 0 9, KOhm - +, KOhm PARTIELLEMENT OUVERT² - Palpeur - Cellule photoélectrique de passage³ - V DC / 00 ma Barrette X (Contacts de commutation libres de potentiel) Contrôle séquentiel Bouton ou commutateur agit lors du mouvement de descente pour les appareils externes de distribution (Branchement aux bornes et ) wt : gr : br : blanc vert marron - Relais - Relais - Relais - Relais Instructions de service Commande CS 00 / Rev. 0.0

7 F. Exemples de branchements, auxiliaires de commande et de sécurité (barrette X) Bouton OUVRIR / STOP / FERMER (solution à six fils) Bouton FERMER - Bouton OUVRIR - Bouton STOP Bouton OUVRIR / STOP / FERMER (solution à quatre fils) Bouton FERMER - Bouton OUVRIR - Bouton STOP Bouton à impulsion (Contrôle séquentiel) Bouton impulsion Branchement : Brancher les auxiliaires de commande et de sécurité présents à la commande. Contacteur à clé OUVRIR / FERMER FERMER - OUVRIR Instructions de service Commande CS 00 / Rev. 0.0

8 . Programmation par le module à diodes lumineuses. Présentation du module à diodes lumineuses Explication: Diode éteinte Diode allumée Diode clignote. Types de fonctionnement du module à diodes Avec le module à diodes, la commande dispose de deux types de service :. AUTOMATIQUE. AJUSTAGE Information : Les diodes indiqueront le type de service dans lequel se trouve la commande. - En service AUTOMATIQUE, aucune diode ne clignote. - En service AJUSTAGE, au minimum une diode clignote. Un appui sur le bouton P permet de changer de type de service. Type de service : AUTOMATIQUE La porte sera fonctionnelle en service AUTOMATIQUE. Affi chage des diodes lumineuses : H H Etat La porte est ouverte. La fin de course programmée d OUVERTURE est atteinte. La porte est fermée. La fin de course programmée de FERMETURE est atteinte. La porte se trouve en position intermédiaire. Aucune fin de course n est atteinte. La porte a été déplacée en passant par les fin de course FERMETURE / OUVERTURE. Instructions de service Commande CS 00 / Rev. 0.0

9 F Type de service : AJUSTAGE Les fins de course OUVERTURE / FERMETURE seront réglées en service AJUSTAGE. Avertissement! En service AJUSTAGE, il n y a pas de déconnexion quand les fins de course sont atteintes. Un dépassement des fins de course peut endommager la porte. Affichage des diodes lumineuses : H H Etat Dans cette position de porte, la fin de course OUVERTURE est programmée. Dans cette position de porte, la fin de course FERMETURE est programmée. Dans cette position de porte, les fins de course FERMETURE et OUVERTURE ne sont pas programmées.. Réglage des fins de course Réglage de la fin de course OUVERTURE Passez au type de service AJUSTAGE par un appui sur le bouton P. Amener la porte en fin de course OUVERTURE souhaitée en appuyant sur le bouton +. Enregistrer les fins de course en appuyant sur le bouton P et simultanément, sur le bouton +. Réglage de la fin de course FERMETURE Passez au type de service AJUSTAGE par un appui sur le bouton P. Amener la porte en fin de course FERMETURE souhaitée en appuyant sur le bouton -. Enregistrer les fins de course en appuyant sur le bouton P et simultanément, sur le bouton -. Instructions de service Commande CS 00 / Rev

10 . Programmation par l écran à cristaux liquides. Présentation de l écran à cristaux liquides H Explication: A B AUTOMATIQUE REPOS O G F A : Type de service / Diagnostic info B : Paramètre / Diagnostic info C : Bouton + D : Bouton - C D E E : F : G : H : Bouton P Valeur / statut Valeur / statut Cavalier 0 Instructions de service Commande CS 00 / Rev. 0.0

11 F. Types de service de l écran à cristaux liquides Avec l écran à cristaux liquides, la commande dispose de quatre types de service :. AUTOMATIQUE. AJUSTAGE.. DIAGNOSTIC Si le cavalier H est retiré, les boutons +, - et P sont sans fonction. L affichage écran reste fonctionnel. Type de service : AUTOMATIQUE La porte sera fonctionnelle en service AUTOMATIQUE. Type de service : En service de, les valeurs de différents paramètres peuvent être modifiées. Ecran : - Affichage du paramètre sélectionné - Affichage de la valeur réglée / Statut Type de service : DIAGNOSTIC En service de DIAGNOSTIC, il est possible de consulter les contrôles spécifiques à la porte. Ecran : - Affichage des contrôles - Affichage du statut de contrôle Ecran : - Affichage de la fonction en cours - Affichage de la panne éventuelle Si en menu de saisie, le paramètre «Auto-maintien» est placé sur OFF, l affichage écran passe du service AUTOMATIQUE au service MANUEL. Type de service : AJUSTAGE Les fins de course OUVERTURE / FERMETURE seront réglées en service AJUSTAGE. Avertissement! En service AJUSTAGE, il n y a pas de déconnexion quand les fins de course sont atteintes. Un dépassement des fins de course peut endommager la porte. En service de, il est possible d effectuer un ajustage précis. Ecran : - Affichage de la valeur de fin de course Instructions de service Commande CS 00 / Rev. 0.0

12 . Navigateur (uniquement avec l écran LCD) AUTOMATIQUE REPOS AJUSTAGE REPOS P > S P > S P > S + -> Position PORTE OUVERTE - -> Position PORTE FERMEE + et - > S AJUSTAGE LEVAGE MANUEL Mémoriser la position de la porte : P Maintenir un appui sur P et + > S AJUSTAGE DESCENTE MANUELLE Mémoriser la position de la porte : P Maintenir un appui sur P et - > S ALLEMAND : Faire défi ler le menu en avant : + > S DUREE DU MOUVEMENT : 0 DUREE D OUVERTURE : 0 AVERTISSEMENT : 0 TEMPS D INVERSION : 0, REL. -REPOS : Mod FERMET URE RAPIDE : OFF RELAIS : Mod Faire défi ler le menu en arrière : - > S Sélectionner une valeur : P > S Augmenter la valeur : + Diminuer la valeur : - Enregistrer la valeur : P Retour vers le type de service : + et - > S RELAIS : Mod RELAIS : Mod RELAIS : Mod TEST ONDE DE CHOC : OFF Instructions de service Commande CS 00 / Rev. 0.0

13 F DIAGNOSTIC OUVERTURE RETARDEE : OFF AJUSTAGE OUVERTURE : 00 AJUSTAGE FERMETURE : 90 DISPOSITIF PRE-FIN DE COURSE OUVERTURE : 000 DISPOSITIF PRE-FIN DE COURSE FERMETURE : 000 CHAMPS MAGNETIQUE ROTATIF : RE MOUVEMENT INVERSE OFF : 0 FORCE : 0 AUTO-NIVEAU : OFF AUTO-MAINTIEN : ON ETE/ HIVER : MOD INTERRUPTEUR FIN DE COURSE EN HAUT : ON INTERRUPTEUR FIN DE COURSE EN BAS : ON BOUTON OUVERTURE : OFF OUVERTURE PARTIELLE : OFF BOUTON FERMETURE : OFF PALPEUR : ON IMPULSION : OFF MINUTERIE : OFF CELLULE PHOTO DE PASSAGE : ON CHAINE D ARRET : ON CYCLE : ENCODEUR DE LA VALEUR ABSOLUE (AWG) : 99 Faire défi ler le menu en avant : + > S Faire défi ler le menu en arrière : - > S Retour vers le type de service AUTOMATIQUE: P Seule une consultation est possible Instructions de service Commande CS 00 / Rev. 0.0

14 9. Présentation des fonctions 9. Type de service Automatique Affichage Description AUTOMATIQUE OUVRIR La porte se déplace en fin de course OUVERTURE* AUTOMATIQUE FERMER La porte se déplace en fin de course FERMETURE AUTOMATIQUE REPOS La porte se trouve en position intermédiaire AUTOMATIQUE REPOS O La porte est en fin de course OUVERTURE AUTOMATIQUE REPOS o La porte est en position OUVERTURE PARTIELLE («fin de course primaire» en haut) AUTOMATIQUE REPOS U La porte est en fin de course FERMETURE AUTOMATIQUE REPOS u La porte est en position FERMETURE PARTIELLE («fin de course primaire» en bas) AUTOMATIQUE REPOS r La porte est en position de déconnexion d inversion du mouvement *Lors du déplacement de la porte en OUVERTURE, la force actuelle appliquée sera affichée. Instructions de service Commande CS 00 / Rev. 0.0

15 F 9. Type de service Saisie Fonction Description Réglages possibles DEUTSCH Sélection du langage ALLEMAND DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ESPANOL NEDERLANDS POLSKI CESKY Réglage d usine DEUTSCH DUREE DU MOUVE- MENT DUREE D OUVER- TURE TEMPS D AVERTISSE- MENT Contrôle de la durée maximale d un mouvement d ouverture et de fermeture Après l ouverture, la porte se déplace en fermeture après écoulement des valeurs réglées Durée d ouverture > 0 = fonctions impulsions uniquement dans le sens d OUVERTURE Le feu clignote avant le mouvement de descente de la porte. Le temps d avertissement réglé est actif uniquement si la durée d ouverture > 0 ou si le service à impulsion radio est activé 0 Secondes 0 Secondes 0 00 Secondes 0 = Fermeture automatique Eteint 0-0 Secondes 0 = Eteint DUREE D INVERSION Durée du repos à chaque changement de direction 0, -,0 Secondes (in /0 Secondes) 0, Secondes REL.- REPOS MOD : MOD : Relais au repos ETEINT Relais au repos ALLUME MOD MOD MOD FERME- TURE RAPIDE ON: OFF: La durée d ouverture sera interrompue après un passage par la cellule photoélectrique (l installation ferme immédiatement). La durée d ouverture se déroule normalement ON OFF OFF RELAIS MOD : Le relais est allumé en permanence lors du mouvement de la porte et clignote en cas d avertissement MOD : Le relais clignote lors du mouvement de la porte et en cas d avertissement MOD : Le relais est allumé en permanence lors du mouvement de la porte et en cas d avertissement RELAIS MOD: Relais envoie une impulsion quand l ordre d OUVERTURE est donné MOD : Fin de course OUVERTURE MOD : Fin de course FERMETURE MOD : Avant la fin de course OUVERTURE MOD : Avant la fin de course FERMETURE RELAIS MOD : Signal de panne MOD : Fin de course OUVERTURE MOD : Fin de course FERMETURE MOD : Fin de course primaire OUVERTURE MOD : Fin de course primaire FERMETURE MOD : Fin de course primaire FERMETURE jusqu en fin de course FERMETURE MOD MOD MOD MOD MOD MOD MOD MOD MOD MOD MOD MOD MOD MOD MOD MOD MOD RELAIS MOD : Fonction verrou magnétique MOD : Frein MOD : Frein inverse MOD : Pendant la durée d ouverture, le frein reste ON MOD : Pendant la durée d ouverture et l inversion de direction, le frein reste ON (en cas d inversion de la direction déclenchée par le palpeur, le relais commute en OFF) MOD MOD MOD MOD MOD MOD Instructions de service Commande CS 00 / Rev. 0.0

16 Fonction Description Réglages possibles Réglage d usine TEST ONDE DE CHOC ON : OFF : Test onde de choc actif Test onde de choc inactif Le test du commutateur onde de choc se fait en fin de course FERMETURE. Le contact onde de choc doit alors être brièvement interrompu dès que la porte entre en contact avec le sol. ON OFF OFF OUVER- TURE RETARDEE ON : OFF : Avertissement avant l ouverture Ouverture immédiate ON OFF OFF AJUSTAGE OUVER- TURE Ajustage de la fin de course OUVERTURE AJUSTAGE FERME- TURE Ajustage de la fin de course FERMETURE DISPOSITIF PRE-FIN DE COURSE OUVERTURE DISPOSITIF PRE- FIN DE COURSE FERMETURE Réglage du point de commutation avant la fin de course OUVERTURE (OUVERTURE PARTIELLE) Réglage du point de commutation de interrupteur fin de course avant FERMETURE CHAMPS MAGNE- TIQUE ROTATIF RE : LI : Rotation à droite Rotation à gauche Ce réglage pourra uniquement être modifié en cas de montage spécial de la motorisation! RE LI RE INVERS. OFF Point de déconnexion du mouvement inversé avant atteinte de la fin de course FERMETURE FORCE Pendant le mouvement d ouverture, la force sera affichée sur l écran. Si le contrôle de la force est activée, il faut régler une valeur inférieure à la plus petite valeur affichée lors du mouvement d ouverture. Plus la différence avec la plus petite valeur affichée est grande, moins sensiblement réagira le contrôle de la force. Le contrôle de la puissance est uniquement activé si la valeur réglée est > AUTO- NIVEAU ON : OFF : Ajustage au sol ALLUME Ajustage au sol ETEINT ON OFF OFF AUTO- MAINTIEN ON : OFF : Service automatique Service manuel ON OFF ON ETE/ HIVER MOD : Bouton OUVERTURE PARTIELLE à la barrette X (9 + 0) MOD : Commutateur de sélection OUVERTURE PARTIELLE à la barrette X (9 + 0) Si le commutateur de sélection est fermé, tous les ordres d OUVERTURE vont vers l interrupteur fin de course avant OUVERTURE. MOD MOD MOD Instructions de service Commande CS 00 / Rev. 0.0

17 F 9. Type de service DIAGNOSTIC Affi chage Signification Etat INTERRUPTEUR FIN DE COURSE OUVERTURE Fin de course OUVERTURE OFF : activé ON : non activé INTERRUPTEUR FIN DE COURSE FERMETURE Fin de course FERMETURE OFF : activé ON : non activé BOUTON OUVERTURE Bouton OUVERTURE ON : activé OFF : non activé OUVERTURE PARTIELLE Bouton OUVERTURE PARTIELLE (X / 9 + 0) ON : OFF : activé non activé BOUTON FERMETURE Bouton FERMETURE ON : activé OFF : non activé Palpeur Palpeur ON : le système est fermé OFF : le système est interrompu (panne) IMPULSION Bouton impulsion ON : activé OFF : non activé MINUTERIE Minuterie hebdomadaire ON : activé OFF : non activé CELLULE PHOTO DE PASSAGE Cellule photoélectrique de passage ON : OFF : fermé interrompu (panne) CHAINE D ARRET - Bouton d arrêt de la commande - Système d arrêt de la motorisation ON : OFF : fermé interrompu (panne) CYCLE Compteur du nombre de cycles de la porte Affichage des cycles de la porte AWG Encodeur de la valeur absolue Affichage de la valeur de la position de la porte Instructions de service Commande CS 00 / Rev. 0.0

18 0. Affichage des pannes et remèdes Panne / signal de panne Cause Remède L installation ne réagit pas - Absence de tension - Vérifier l alimentation électrique de la motorisation et de la commande Après appui sur le bouton d OUVERTURE, la porte se déplace en fi n de course FERMETURE Après appui sur le bouton de FERMETURE, la porte se déplace en fin de course OUVERTURE - Application incorrecte du champ magnétique rotatif - Vérifier le champ magnétique rotatif et créer un champ magnétique de rotation à droite le cas échéant. ERROR FIN DE COURSE ERROR DUREE DU MOUVEMENT - La porte se trouve en dehors des fins de course - Les fins de course ne sont pas encore programmées - Dépassement de la durée programmée du mouvement - Vérifier la programmation des fins de course et effectuer un nouveau réglage le cas échéant - Vérifier le trajet de la porte - Reprogrammer la durée du mouvement ERROR PALPEUR - Le palpeur ne fonctionne pas correctement - Contrôler le palpeur et le câble spiralé - Le palpeur s est déclenché - Supprimer l obstacle se trouvant dans la trajectoire de la porte ERROR TEST ONDE DE CHOC ERROR CHAMPS MAGNETIQUE ROTATIF - En fin de course FERMETURE, le commutateur DW ne se déclenche pas - Un champ magnétique rotatif incorrect est appliqué à la barrette X - Contrôler le commutateur DW, le câble spiralé et le profil - Contrôler le réglage de la fin de course FERMETURE - Vérifier si un champ magnétique de rotation à droite est appliqué ERROR RS - Erreur de communication entre l interrupteur fin de course et la commande - Contrôler les branchements de câbles et de fiches ERROR FORCE - Le contrôle de la force s est déclenché - Vérifier la facilité de la porte à bouger - Régler à nouveau la valeur de la force Après avoir éliminé la cause de la panne, il faut commuter la commande une fois hors tension! Instructions de service Commande CS 00 / Rev. 0.0

19 . Caractéristiques techniques. Déclaration de conformité CE F Modèle CS 00 Tension Fréquence Courant 00 / 0 V 0 Hz 0 A max. Protection IP Température de service -0 C bis +0 C Fabricant : MFZ Antriebe GmbH & Co. Kg, Neue Mühle, D-9 Legden Nous déclarons par la présente que les produits décrits ci-après : Commande de porte CS00 est, de par sa conception, son type et de par le modèle introduit par nous sur le marché, conforme aux normes et directives CE suivantes, se rapportant aux exigences de base de sécurité et de santé : Catégorie de protection Tension d entrée Dimensions Poids I V DC mm x mm x 90 mm, kg Directive de la CE sur les produits de la construction 9/0/EG DIN EN - DIN EN DIN EN DIN EN 9 Directive CE sur la compatibilité électromagnétique 9//CE EN 00- EN 00- EN 0- EN EN Directive CE machines 9//CE EN 00- EN 9- Directive CE basse tension //CE EN 0- EN 0--0 Directive BGR pour les fenêtres, portes et portails motorisés Legden, le Signature du fabricant : Hans-Joachim Molterer Fonction du signataire Direction Instructions de service Commande CS 00 / Rev

20

Instructions de service Commande AS 210 B

Instructions de service Commande AS 210 B Instructions de service ommande S 0 B ntriebe für Rolltore SEKTIONLTORNTRIEBE S F ufsteckantriebe Boxufsteckantriebe DF Boxufsteckantriebe,, KU 7 KU KE 7 KE N 7 N min ntriebsdrehmoment btriebsdrehzahl

Plus en détail

Instructions de service Commande CS 300

Instructions de service Commande CS 300 Instructions de service Commande CS 00 Instructions de service Commande CS 00 / Rev.C. . Sommaire. Sommaire. Instructions de service originales. Consignes générales de sécurité 4. Présentation du produit

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION DE LA CARTE DE COMMANDE URBACO U200 ET U201 Référence : 002ZU200 Version V4

NOTICE D UTILISATION DE LA CARTE DE COMMANDE URBACO U200 ET U201 Référence : 002ZU200 Version V4 NOTICE D UTILISATION DE LA CARTE DE COMMANDE URBACO U200 ET U201 Référence : 002ZU200 Version V4 CE MANUEL EST DESTINE AU PERSONNEL RESPONSABLE DE L INSTALLATION, DE L EXPLOITATION ET DE L ENTRETIEN DE

Plus en détail

LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SERVICE ET DE MAINTENANCE DU PRESENT MANUEL.

LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SERVICE ET DE MAINTENANCE DU PRESENT MANUEL. Avertissements et sommaire Nous vous félicitons pour l achat de ce gradateur multifonctions. Lisez attentivement le mode d emploi de façon à utiliser l appareil de manière adéquate. LIRE ATTENTIVEMENT

Plus en détail

Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000

Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000 Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000 Carte enfichable pour sauvegarder les messages et les résultats d analyses du Testomat 2000 sur carte SD Sommaire Sommaire Sommaire... 2 Informations

Plus en détail

Instructions de montage

Instructions de montage fr Instructions de montage Commande de porte TS 971 51171522 a 02.2012 Version : 22.02.2012 2 GfA - Gesellschaft für Antriebstechnik GmbH Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de

Plus en détail

Module d extension EM 181

Module d extension EM 181 Module d extension EM 181 F Manuel de l utilisateur : Montage et service 1. Explication des symboles 2. Table des matières Remarques 1. Explication des symboles......2 2. Table des matières...........2

Plus en détail

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Instructions d utilisation Veuillez conserver les présentes instructions d utilisation!

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Instructions d utilisation Veuillez conserver les présentes instructions d utilisation! VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM elero Instructions d utilisation Veuillez conserver les présentes instructions d utilisation! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de

Plus en détail

Notice de branchement et de programmation. Coffret PIC 4410 230V (Monophasé)

Notice de branchement et de programmation. Coffret PIC 4410 230V (Monophasé) Notice de branchement et de programmation N 1700 N 9110 Coffret PIC 4410 230V (Monophasé) 09/15 Moteur Axial - Tubulaire - Optimax 133 (Document réservé aux installateurs) Sommaire Matériel nécessaire

Plus en détail

Centrale AV et AV1 TABLEAU DE COMMANDE AVEC MEMOIRE EXTRACTIBLE.

Centrale AV et AV1 TABLEAU DE COMMANDE AVEC MEMOIRE EXTRACTIBLE. Centrale AV et AV1 TABLEAU DE COMMANDE AVEC MEMOIRE EXTRACTIBLE. 1. Introduction. Tableau de commande pour un moteur à courant alternatif avec régulateur de couple (AV1), entrée pour fin de course ou bouton

Plus en détail

Télécommandes radio pour volets roulants et protection solaire

Télécommandes radio pour volets roulants et protection solaire COMMANDE RADIO GEIGER Commandes radio pour la protection solaire Télécommandes radio pour volets roulants et protection solaire GF0040 3 canaux GF0041 6 canaux GF0042 12 canaux STORE 1 STORE 2 LUMIERE

Plus en détail

Mode d emploi. Biotherm pro. Réf. 10892 Mise à jour: 06/2013. Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG www.dohse-terraristik.com info@dohse-aquaristik.

Mode d emploi. Biotherm pro. Réf. 10892 Mise à jour: 06/2013. Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG www.dohse-terraristik.com info@dohse-aquaristik. Mode d emploi Biotherm pro Réf. 10892 Mise à jour: 06/2013 Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG www.dohse-terraristik.com info@dohse-aquaristik.de Sommaire 1. Introduction... 3 1.1 Elément de commande et bloc

Plus en détail

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ EPME Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ordinaire. L appareil démonté doit être ramené à un point de recyclage approprié pour les déchets électriques et

Plus en détail

GUIDE DES AIDES 01/2014. CFI EXTEL Assistance téléphonique Allée des saules BP 10324 01603 TREVOUX Cedex

GUIDE DES AIDES 01/2014. CFI EXTEL Assistance téléphonique Allée des saules BP 10324 01603 TREVOUX Cedex GUIDE DES AIDES 01/2014 CFI EXTEL Assistance téléphonique Allée des saules BP 10324 01603 TREVOUX Cedex N Tél : 0892.35.00.69 (0,337 ttc/min) Du lundi au Jeudi :8h30/12h00 14h00/17h40 Le vendredi : 8h30/12h00

Plus en détail

Raccordement X11. KUKA Roboter GmbH. Copyright

Raccordement X11. KUKA Roboter GmbH. Copyright Raccordement X Copyright KUKA Roboter GmbH La présente documentation ne pourra être reproduite ou communiquée à des tiers, même par extraits, sans l autorisation expresse de l éditeur. Certaines fonctions

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION PORTAILS COULISSANTS : DELTA, ORION, SHB

MANUEL D UTILISATION PORTAILS COULISSANTS : DELTA, ORION, SHB MANUEL D UTILISATION PORTAILS COULISSANTS : DELTA, ORION, SHB MOTORISATIONS : IT08 / ZT08 version : 08.01 janvier 2008 Heras Fencing Systems B.V. Hekdam 1, 5688 JE Oirschot, Pays-Bas Sommaire 1. Généralités...3

Plus en détail

Interrupteur apparent sans fil, 1 canal FS20 AS1

Interrupteur apparent sans fil, 1 canal FS20 AS1 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/12 Interrupteur apparent sans fil, 1 canal FS20 AS1 Code : 620337 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes

Plus en détail

Dispositif de détection de fumée

Dispositif de détection de fumée 4/6.1/F/3 Dispositif de détection de fumée Type RM-O-VS gréé par l Institut technique de construction allemand Sommaire Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 2 Description Utilisation

Plus en détail

Instructions de montage, d utilisation et d entretien

Instructions de montage, d utilisation et d entretien TR25E023-D FR Instructions de montage, d utilisation et d entretien Commande de porte industrielle A/B 460 pour motorisation sur l arbre WA 400 / WA 400 M / ITO 400 FRANÇAIS A/B 460 Table des matières

Plus en détail

POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv

POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv AVTM070503F Mai 2003 Manuel Utilisateur POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv EQUIPEMENT HAUTE TENSION Lire le manuel entièrement avant utilisation. POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG Manuel

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

INVISIO 3S io. Système de motorisation intégrée pour portail. FR Manuel d utilisation. Partie utilisateur à découper

INVISIO 3S io. Système de motorisation intégrée pour portail. FR Manuel d utilisation. Partie utilisateur à découper INVISIO 3S io Système de motorisation intégrée pour portail Manuel d utilisation Invisio 3S io SOMMAIRE GENERALITES 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 DESCRIPTION DU PRODUIT 2 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION 2 DÉVERROUILLAGE

Plus en détail

SOMMAIRE GENERALITES. Assistance

SOMMAIRE GENERALITES. Assistance SOMMAIRE GENERALITES 1 Consignes de sécurité 1 Description du produit 2 Fonctionnement et utilisation 2 Entretien 5 Recyclage 5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 5 GENERALITES Nous vous remercions d avoir choisi

Plus en détail

Relais de protection

Relais de protection Relais de protection pour le branchement de capteurs binaires (par ex. des interrupteurs flottants ou immergés Jola) ou pour le branchement de capteurs Namur (par ex. des détecteurs de proximité inductifs

Plus en détail

B/S/H/ Codes pannes et programmes test PH

B/S/H/ Codes pannes et programmes test PH 1 CODES PANNES ET MESSAGES...2 1.1 Aperçu complet des codes défauts (dans l ordre)... 2 E 000... 2 E 005... 2 E 009... 2 E 010... 2 E 011... 2 E 101... 2 E 104... 2 E 106... 3 E 107... 3 E 115... 3 E 136...

Plus en détail

Outil d entretien Notice d utilisation

Outil d entretien Notice d utilisation FR Outil d entretien Notice d utilisation 7603166-01 Sommaire 1 Tableau de commande...2 1.1 Description...2 1.1.1 Signification des symboles de l afficheur...2 2 Paramètres...3 2.1 Structure des menus...3

Plus en détail

Coffret de Commande MTS 443. Mode d emploi. Coffret de commande MTS 443 pour bol vibrant, rail vibrant, convoyeur et trémie.

Coffret de Commande MTS 443. Mode d emploi. Coffret de commande MTS 443 pour bol vibrant, rail vibrant, convoyeur et trémie. Mode d emploi Coffret de Commande MTS 443 Coffret de commande MTS 443 pour bol vibrant, rail vibrant, convoyeur et trémie. VIBRA-TECH 13 RUE DU BIEF 25500 MORTEAU Tel. 03 81 68 30 30 Fax 03 81 67 18 14

Plus en détail

Poste téléphonique résistant aux intempéries Intercom

Poste téléphonique résistant aux intempéries Intercom Poste téléphonique résistant aux intempéries Intercom Mode d emploi FHF BA 5228-3 02/12 Mode d emploi - IntellyCom 3T Informations Avant d installer l appareil, veuillez lire ce mode d emploi en intégralité.

Plus en détail

PROCES VERBAL D ESSAI N SD 09 00 91 Annule et remplace la version du 12/10/2009

PROCES VERBAL D ESSAI N SD 09 00 91 Annule et remplace la version du 12/10/2009 Pôle européen de sécurité CNPP-Vernon Division Protection Mécanique Laboratoire Protection Incendie Route de la Chapelle Réanville CD 64 - BP 2265 F 27950 SAINT MARCEL Téléphone 33 (0)2 32 53 63 82 Télécopie

Plus en détail

V.002 CENTRALE ELETTRONICA PER IL COMANDO 1 MOTORE SERIE A0 - A0/R ELECTRONIC CONTROL UNIT FOR 1 MOTOR A0 - A0/R SERIES

V.002 CENTRALE ELETTRONICA PER IL COMANDO 1 MOTORE SERIE A0 - A0/R ELECTRONIC CONTROL UNIT FOR 1 MOTOR A0 - A0/R SERIES V.002 I GB F D E CENTRALE ELETTRONICA PER IL COMANDO 1 MOTORE SERIE A0 - A0/R ELECTRONIC CONTROL UNIT FOR 1 MOTOR A0 - A0/R SERIES CENTRALE ÉLECTRONIQUE POUR LA COMMANDE D 1 MOTEUR SÉRIE A0 - A0/R ELEKTRONISCHE

Plus en détail

S4313226 20120724. Manuel de la première installation

S4313226 20120724. Manuel de la première installation S4313226 20120724 Manuel de la première installation 1 Sommaire Avertissements 03 Vue d ensemble 05 Fonctions d utilisation et de réglage 06 Branchement électrique de la motorisation 07 Paramétrage d une

Plus en détail

Des éléments parfaitement accordés : Rideau, motorisation et commande

Des éléments parfaitement accordés : Rideau, motorisation et commande Utilisation maximale grâce à un concept spécifique parfait Les rideaux à lames et grilles à enroulement Hörmann constituent un concept orienté sur la pratique et économique. Ils sont conçus pour les conditions

Plus en détail

-Détection de pluie avec un capteur de pluie RS1 et un relais Regenstar 5 ou Regenstar 5/G

-Détection de pluie avec un capteur de pluie RS1 et un relais Regenstar 5 ou Regenstar 5/G -Détection de pluie avec un capteur de pluie RS1 et un relais Regenstar 5 ou Regenstar 5/G JOLA S.A.R.L. 14 rue du Progrès F-93230 Romainville Tél. : 01.48.70.01.30 Fax : 01.48.70.84.44 E-mail : contact@jola.fr

Plus en détail

Relais pour volet roulant RLT_STR422

Relais pour volet roulant RLT_STR422 Relais pour volet roulant RLT_STR422 Fonctionnement Les contrôleurs RLT_STR421 sont conçus pour contrôler les stores à rouleaux (mouvement ascendant et descendant) ou d autres appareils qui sont entraînés

Plus en détail

Variation de Fréquence Opérateur cabine VVVF Monitor

Variation de Fréquence Opérateur cabine VVVF Monitor DOCUMENTATION DE MONTAGE SODIMAS Page 1/10 1) DESCRIPTION GENERALE Principe de base du microprocesseur pour mener l unité de contrôle des portes : - moteur triphasé courant alternatif Il utilise un convertisseur

Plus en détail

STT-117 N Attention: toutes les données mémorisées sont effacées.

STT-117 N Attention: toutes les données mémorisées sont effacées. 310 763 Y FIN Bedienungsanleitung (Seite 2 20) Mode d emploi (pag. 21 38) Operating Instructions (pag. 39 56) Instrucciones de servicio (S. 57 74) Istruzioni d uso (pag. 75 91) Käyttöohjeet (Si. 92 108)

Plus en détail

FRANCAIS A) Emploi de le tableau électronique B) Les limitations d emploi

FRANCAIS A) Emploi de le tableau électronique B) Les limitations d emploi A) Emploi de le tableau électronique Un tableau électronique pour commander 1 moteur asynchrone monophasé alimenté à 230Vac tout à fait indiqué pour l automation d un portail coulissant. B) Les limitations

Plus en détail

Instructions de service

Instructions de service T-1321 f 20.10.14 Traduction des instructions de service d origine Instructions de service Pour portes coulissantes automatiques avec entraînement imotion 2202 Sliding Door Drive imotion 2202.A Sliding

Plus en détail

Consignes de Sécurité

Consignes de Sécurité Mode demploi Consignes de Sécurité Des instructions et avertissements importants sont présentés par symboles sur la machine. Pour utiliser la machine en toute sécurité, lire d abord attentivement le mode

Plus en détail

THERMOSTAT PROGRAMMABLE HEBDOMADAIRE RADIO

THERMOSTAT PROGRAMMABLE HEBDOMADAIRE RADIO 00 06 12 18 24 THERMOSTAT PROGRAMMABLE HEBDOMADAIRE RADIO NOTICE D UTILISATION CRONO 912 RF 230V~ 50Hz 6(2)A Maxi. 1380W Mode d emploi du Thermostat programmable CRONO 912 RF Le thermostat programmable

Plus en détail

GUIDE DES AIDES 01/2014. CFI EXTEL Assistance téléphonique Allée des saules BP 10324 01603 TREVOUX Cedex

GUIDE DES AIDES 01/2014. CFI EXTEL Assistance téléphonique Allée des saules BP 10324 01603 TREVOUX Cedex GUIDE DES AIDES 01/2014 CFI EXTEL Assistance téléphonique Allée des saules BP 10324 01603 TREVOUX Cedex N Tél : 0892.35.00.69 (0,337 ttc/min) Du lundi au Jeudi :8h30/12h00 14h00/17h40 Le vendredi : 8h30/12h00

Plus en détail

effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509B

effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509B Capteur de consommation électrique / effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509B FR Par la présente, Somfy déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Manuel de fonctionnement SESAM 800 L6, M6, S6, S3, K3, RXD, RX, RX DIN

Manuel de fonctionnement SESAM 800 L6, M6, S6, S3, K3, RXD, RX, RX DIN Espace Mérignac Phare 24 rue François Arago 33700 Mérignac Solutions en automatisme et transmission T / #33 (0)5.56.34.22.20 F / #33 (0)5.56.13.00.03 E-mail commercial@transmissionaquitaine.com www.transmission-aquitaine.com

Plus en détail

Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025. Instructions de montage et d utilisation

Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025 Instructions de montage et d utilisation 03/2012 pour systèmes pré-codés

Plus en détail

Unité de contrôle pour stores bannes sur mesure

Unité de contrôle pour stores bannes sur mesure Unité de contrôle pour stores bannes sur mesure copyright storesdiscount INSTALLATION DE L anémomètre POSITIONNEMENT DE L ANEMOMETRE. appuyer correct INCORRECT INCORRECT www.stores-discount.com 2 connexions

Plus en détail

POLAR START PS-2760/2763/2764/2765 SH Demarreur a distance et systeme de verrouillage sans cle pour vehicules avec transmission manuelle

POLAR START PS-2760/2763/2764/2765 SH Demarreur a distance et systeme de verrouillage sans cle pour vehicules avec transmission manuelle POLAR START PS-2760/2763/2764/2765 SH Demarreur a distance et systeme de verrouillage sans cle pour vehicules avec transmission manuelle GUIDE D INSTALLATION Table des matières Pièces comprises... 2 À

Plus en détail

LE SOLEIL NOUS DONNE L énergie

LE SOLEIL NOUS DONNE L énergie LE SOLEIL NOUS DONNE L énergie SANTON, LA sécurité IL NE FAIT AUCUN DOUTE QUE LES SYSTEMES PV (photovoltaïques) COMPTENT PARMI LES OPTIONS LES PLUS INTERESSANTES LORSQU IL S AGIT DE PRODUIRE DE L ENERGIE.

Plus en détail

Status. STOP Safety RDC. Code. RDC F Notice de montage et d'utilisation 1-44. 46682V002-192008-0-OCE_Rév.A-1

Status. STOP Safety RDC. Code. RDC F Notice de montage et d'utilisation 1-44. 46682V002-192008-0-OCE_Rév.A-1 Status Code STOP Safety RDC RDC F Notice de montage et d'utilisation 1-44 46682V002-192008-0-OCE_Rév.A-1 Sommaire 1 Sécurité 4 1.1 Utilisation conforme 4 1.2 Symboles utilisés 4 1.3 Consignes générales

Plus en détail

VI - Les techniques de sécurité

VI - Les techniques de sécurité VI - Les techniques de sécurité Dans ce chapitre, nous discutons de certaines des techniques de sécurité importantes les plus courantes et nous présentons certains termes utilisés par les constructeurs

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

Détecteurs d eau de condensation Pour installation en milieu sec

Détecteurs d eau de condensation Pour installation en milieu sec Détecteurs d eau de condensation Pour installation en milieu sec JOLA S.A.R.L. 14 rue du Progrès F-93230 Romainville Tél. : 01.48.70.01.30 Fax : 01.48.70.84.44 contact@jola.fr www.jola.fr A-1 37-2-0 -Détecteurs

Plus en détail

Document de compétition. 13e édition Olympiades Québécoise de la formation professionnelle et technique

Document de compétition. 13e édition Olympiades Québécoise de la formation professionnelle et technique Document de compétition Mécatronique Tâche 1 13e édition Olympiades Québécoise de la formation professionnelle et technique Festo Didactic Skills QC tâche 1 1 Tâche 1: Démontage, remontage, programmation

Plus en détail

Module amplificateur analogique

Module amplificateur analogique Module amplificateur analogique RF 30221/06.08 remplace: 12.05 1/8 type VT-MRPA1-... série 1X H7076 Table des matières titre page Caractéristiques spécifiques 1 Codification 2 Fonctionnement 2 Schéma fonctionnel

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'OPERATION COMMANDE D'ENTRAINEMENT UST 1KL ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L'USO DEL DISPOSITIVO DI COMANDO UST 1KL

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'OPERATION COMMANDE D'ENTRAINEMENT UST 1KL ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L'USO DEL DISPOSITIVO DI COMANDO UST 1KL INSTRUCTIS DE MTAGE ET D'OPERATI COMMANDE D'ENTRAINEMENT UST 1KL POUR DES INTERRUPTEURS DE FINS DE COURSE MÉCANIQUE ET ÉLECTRIQUE F R A N Ç A I S ISTRUZII PER IL MTAGGIO E PER L'USO DEL DISPOSITIVO DI

Plus en détail

CAPTEUR ULTRASON A GESTION DE POMPAGE INTEGREE

CAPTEUR ULTRASON A GESTION DE POMPAGE INTEGREE NOTICE D INSTALLATION Constructeur français CAPTEUR ULTRASON A GESTION DE POMPAGE INTEGREE Sommaire 1 CONSIGNES DE SECURITE... 2 2 PRESENTATION... 2 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES... 3 3.1 CARACTERISTIQUES

Plus en détail

MHS-FBM MHS-FBHS MHS-FBWS MHS-ESM

MHS-FBM MHS-FBHS MHS-FBWS MHS-ESM Manuel d installation et d utilisation de la télécommande de HEATSTRIP Récepteur Radio de Ce manuel d utilisation traite des produits suivants: MHS-FBM MHS-FBHS MHS-FBWS MHS-ESM F Exclusivement conçu et

Plus en détail

NRS 2-50 NRS 2-51. GESTRA Steam Systems. Instructions de montage et de mise en service 819270-00. Français

NRS 2-50 NRS 2-51. GESTRA Steam Systems. Instructions de montage et de mise en service 819270-00. Français GESTRA GESTRA Steam Systems NRS 2-50 NRS 2-51 FR Français Instructions de montage et de mise en service 819270-00 Indicateur de niveau NRS 2-50 Indicateur de niveau NRS 2-51 1 Contenu Remarques importantes

Plus en détail

Nous sommes heureux de votre choix pour la PowerBox Evolution de notre gamme.

Nous sommes heureux de votre choix pour la PowerBox Evolution de notre gamme. - 1 - - 2 - Cher clients, Nous sommes heureux de votre choix pour la PowerBox Evolution de notre gamme. Nous vous souhaitons beaucoup de succès avec votre nouvelle PowerBox Evolution, et espérons que vous

Plus en détail

Manuel d utilisation. GV210 Commutateur d impulsions, répartiteur et séparateur pour signaux de codeurs. Caractéristiques :

Manuel d utilisation. GV210 Commutateur d impulsions, répartiteur et séparateur pour signaux de codeurs. Caractéristiques : Manuel d utilisation GV210 Commutateur d impulsions, répartiteur et séparateur pour signaux de codeurs Caractéristiques : Interface universelle codeurs, utilisable comme convertisseur de niveaux, séparateur

Plus en détail

Automatismes de Griesser. Capteurs, commandes et accessoires

Automatismes de Griesser. Capteurs, commandes et accessoires Automatismes de Griesser. Capteurs, commandes et accessoires Présentation générale Capteurs Intensité lumineuse Vitesse du vent Pluie et neige Commandes Commandes centrales, locales et de groupe Signalisation

Plus en détail

Câblage des entrées/sorties. Nomenclature électrique OLYMPE I v2. Fusible de protection. Légende

Câblage des entrées/sorties. Nomenclature électrique OLYMPE I v2. Fusible de protection. Légende Nomenclature électrique OLYMPE I v2 Câblage des entrées/sorties Fusible de protection F1=6.3 AT Moteur principal 24 Vdc F2=6.3 A Verrouilleur 24 Vdc. F3=200 ma Contrôle courant moteur F4=1 A Fusible alimentation

Plus en détail

Mode d emploi. Portail coulissant: Delta / Orion. Motorisation: Type ZT /IT 06

Mode d emploi. Portail coulissant: Delta / Orion. Motorisation: Type ZT /IT 06 Mode d emploi Portail coulissant: Delta / Orion Motorisation: Type ZT /IT 06 MODE D EMPLOI 1 1. GÉNÉRALITÉS 3 1.1 Fabricant/ fournisseur 3 1.2 Utilisation du mode d emploi 3 1.3 Définitions: Utilisateur

Plus en détail

ISO - TECH IDM 203/205 RMS. Multimètre numérique MANUEL D INSTRUCTIONS

ISO - TECH IDM 203/205 RMS. Multimètre numérique MANUEL D INSTRUCTIONS ISO - TECH IDM 203/205 RMS Multimètre numérique MANUEL D INSTRUCTIONS F 1 F 2 1. Avis sur la sécurité Ces multimètres ont été fabriqués pour être conformes aux exigences de catégorie II de la publication

Plus en détail

3. Câblage. 3.1 Description de la carte électronique de commande

3. Câblage. 3.1 Description de la carte électronique de commande 3. Câblage ATTENTION Avant toute opération de câblage, retirer le boîtier de protection transparent. Tous les câbles doivent arriver par le dessous du moteur, et une étanchéité à base de silicone doit

Plus en détail

Détecteur de mouvement infrarouge

Détecteur de mouvement infrarouge Détecteur de mouvement infrarouge 7-2F / 72-2X / 73-2X / 75-2X NOTICE D INSTALLATION Sommaire. Présentation... 2 2. Préparation... 2 2. Ouverture... 2 2.2 Alimentation... 2 3. Apprentissage... 3 4. Paramétrage...

Plus en détail

Instructions de montage et de service

Instructions de montage et de service Instructions de montage et de service PC-400 Art.Nr.3002700000 Fonction: La commande de filtrage PC-400 rend possible la mise en marche et l arrêt d une pompe filtrante à courant triphasé 400V en fonction

Plus en détail

guide de mise en service rapide

guide de mise en service rapide guide de mise en service rapide 1 principe général La table Rodeon TurnIt! est conçue pour réaliser automatiquement des prises de vue d objets sous toutes leurs faces afin de produire des fichiers interactifs

Plus en détail

DPSI V-Match Mode d emploi Version 1.1

DPSI V-Match Mode d emploi Version 1.1 BeMmmng Page 2 de 16 Table des matières 1. Principe de fonctionnement... 4 2. Programmation... 6 2.1. Changement du sens de rotation... 7 2.2. Réglage du neutre... 8 2.3. Réglage des fins de courses...

Plus en détail

S55 avec Carte AE Professional Card Carte Modul Card

S55 avec Carte AE Professional Card Carte Modul Card S55 avec Carte AE Professional Card Carte Modul Card fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour : l installateur / l électricien / l utilisateur À transmettre

Plus en détail

Panneau d affichage Aborder les différents

Panneau d affichage Aborder les différents Aborder les différents éléments de distribution et de conversion d énergie ainsi que l entraînement, la détection et la programmation simple pour le positionnement et la gestion du cycle de rotation des

Plus en détail

Z.I du Madrillet - Rue de la Boulaie 76800 SAINT-ETIENNE DU ROUVRAY Tél. 02.35.66.37.26 Fax. 02.35.65.29.97 S.A.S au CAPITAL de 50.

Z.I du Madrillet - Rue de la Boulaie 76800 SAINT-ETIENNE DU ROUVRAY Tél. 02.35.66.37.26 Fax. 02.35.65.29.97 S.A.S au CAPITAL de 50. Fax. 02.35.65.29.97 PRESENTATION DU BOITIER DE TESTS Le boîtier de test est un outil de dépannage dédié aux systèmes hydrauliques. Il permet le contrôle de différents composants comme : - Les pompes à

Plus en détail

Ce faisceau laser ne doit pas être regardé en face

Ce faisceau laser ne doit pas être regardé en face Détecteur linéaire 406 74 R Présentation Ce détecteur de fumée optique linéaire à réflexion est conçu pour décéler la présence de fumées noire ou blanche dans les endroits où l installation des détecteurs

Plus en détail

THERMOSTAT ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE RADIO

THERMOSTAT ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE RADIO Guide d utilisation THERMOSTAT EECTROIQUE PROGRAMMABE RADIO Ref. 743014 1/ DESCRIPTIO Thermostat : (1) Bouton de réglage + (2) Bouton de réglage - (3) Boutons directionnelles gauche / droite (4) Bouton

Plus en détail

GAMME ELECTRONIQUE SE

GAMME ELECTRONIQUE SE GAMME ELECTRONIQUE SE Table des matières : 1 Description de l appareil P. 2 2 Conseils généraux d installation P. 3 3 Instructions de mise en service P. 4 4 Fonctionnement général P. 5 5 Instructions de

Plus en détail

Indication dont le non respect pourrait entraîner des risques pour la sécurité des personnes.

Indication dont le non respect pourrait entraîner des risques pour la sécurité des personnes. WATERCONDENS 1) GENERALITES : Le Watercondens est développé conformément aux règles de l art et soumis à un contrôle qualité permanent dans une usine certifiée ISO 9001 par SGS.ICS. Ces performances exigent

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION P LAR BOX MANUEL D UTILISATION La nouvelle gamme de coffret de voyage THERMOSTEEL Polar Box offre le meilleur de la technologie électronique. Danfoss alimentateur fourni pour alimenter le réfrigérateur

Plus en détail

VA32. Manuel pour le technicien habilité. Montage Raccordement Commande

VA32. Manuel pour le technicien habilité. Montage Raccordement Commande VA32 Manuel pour le technicien habilité Montage Raccordement Commande Merci d'avoir acheté ce produit RESOL. Veuillez lire le présent mode d emploi attentivement afin de pouvoir utiliser l appareil de

Plus en détail

effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509A

effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509A Capteur de consommation électrique / effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509A FR Par la présente, Somfy déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres

Plus en détail

1-855-629-5009 www.energiesolairedc.com

1-855-629-5009 www.energiesolairedc.com Manuel de l utilisateur Contrôleur De Charge Solaire Intelligent Série CM30 Contenu du manuel 1. Présentation du produit 2 2. Installation.. 2 3. Fonctionnement 3 4. Problèmes courants et dépannage. 7

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Pompe à Chaleur de Piscine Modèles : PAC85N2 - PAC60N2 PAC35N2 Merci d avoir choisi la pompe à chaleur de piscine WINDO. Veuillez lire attentivement ce manuel d utilisation avant de

Plus en détail

Notice de branchement DIGICODE SANS FIL 10 FONCTIONS

Notice de branchement DIGICODE SANS FIL 10 FONCTIONS Notice de branchement N 9144 N 7103 09/15 DIGICODE SANS FIL 10 FONCTIONS (Document réservé aux installateurs) Ce document est Ce la document propriété exclusive est notre de propriété la société exclusive

Plus en détail

Interrupteur de commande à distance par téléphone

Interrupteur de commande à distance par téléphone Société Associée F i rm w a re. Version V 1.0 Interrupteur de commande à distance par téléphone IF300 De l élégance et du prestige que depuis toujours ils marquent la BEINAT S.r.l naît l interrupteur de

Plus en détail

MSR45E. Module d extension de sécurité. Module de commande de catégorie de sécurité 4 selon EN 954-1 et indice SIL3 selon IEC 61508

MSR45E. Module d extension de sécurité. Module de commande de catégorie de sécurité 4 selon EN 954-1 et indice SIL3 selon IEC 61508 Manuel d exploitation MSR45E Module d extension de sécurité Module de commande de catégorie de sécurité 4 selon EN 954-1 et indice SIL3 selon IEC 61508 EN COURS D HOMOLOGATION fabriqué selon ISO 9001:

Plus en détail

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205 Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205 1. Champ d application Serrure électrique 24V pour le verrouillage des portails à vantaux. La serrure 24V verrouille selon le choix vers le coté,

Plus en détail

GEIGER GJ56 avec fin de course mécanique pour brise-soleil orientables

GEIGER GJ56 avec fin de course mécanique pour brise-soleil orientables Moteurs pour brise-soleil orientables : GEIGER GJ56 avec fin de course mécanique pour brise-soleil orientables DE EN ES IT Original-Montage- und Betriebsanleitung Original assembly and operating instructions

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION PCI 1000

MANUEL D UTILISATION PCI 1000 MANUEL D UTILISATION PCI 1000 1 SOMMAIRE: Page Informations du Fabricant 3 Avertissements 4 Evaluation des Risques et Marquage 5 Sécurité et Moyens de Protection 5 Dispositions de Garantie 6 Dimensions

Plus en détail

RDC vision. p Notice de montage et d'utilisation 1-52. RDC-Vision_46681V002_462012_0-OCE_RevA_F

RDC vision. p Notice de montage et d'utilisation 1-52. RDC-Vision_46681V002_462012_0-OCE_RevA_F p Notice de montage et d'utilisation 1-52 p RDC-Vision_46681V002_462012_0-OCE_RevA_F Sommaire 1. Sécurité 4 1.1 Utilisation conforme 4 1.2 Symboles utilisés 4 1.3 Consignes générales de sécurité 4 1.4

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

S.A.V. Passeo 500 150 S 9 013 303 -V2

S.A.V. Passeo 500 150 S 9 013 303 -V2 S.A.V Passeo 500 50 S 9 03 303 -V Raccordements électriques Raccordements électriques Les étapes : Position du boîtier électrique sur le pilier. Fixation du boîtier électrique sur le pilier. Raccordement

Plus en détail

GUIDE UNAC N. 10 POUR L INSTALLATION DE PORTES MOTORISEES PIETONNES COULISSANTES CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE MACHINES 98/37/CE ET AUX NORMES

GUIDE UNAC N. 10 POUR L INSTALLATION DE PORTES MOTORISEES PIETONNES COULISSANTES CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE MACHINES 98/37/CE ET AUX NORMES Installateur: (Nom, adresse, téléphone) GUIDE UNAC N. 10 POUR L INSTALLATION DE PORTES MOTORISEES PIETONNES COULISSANTES CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE MACHINES 98/37/CE ET AUX NORMES pren 12650-1* - pren

Plus en détail

MODULE DE RÈGLAGE ANALOGIQUE - ANR04SA

MODULE DE RÈGLAGE ANALOGIQUE - ANR04SA Il est aussi possible de connecter un capteur de luminosité parallel sur une entrée ainsi d utiliser le ANR04SA pour règler l éclairage par la lumière du jour. Avec le boutonpoussoir on peut choisir le

Plus en détail

déclenchement manuel de l adaptation par pression d une touche ou avec PC-Tool MAX = (MIN + 30 )... 100% MIN (position minimale) = 0%

déclenchement manuel de l adaptation par pression d une touche ou avec PC-Tool MAX = (MIN + 30 )... 100% MIN (position minimale) = 0% Fiche technique SM24A-MA Servomoteur de clapet apte à communiquer destiné au réglage de clapets d air dans les installations de ventilation et de climatisation du bâtiment aille de clapet d air: jusqu

Plus en détail

3.2 Constituants d un système. Capteur à ultrasons Capteur de présence

3.2 Constituants d un système. Capteur à ultrasons Capteur de présence - Société & développement durable - Technologie - Communication 3.2.3 Acquisition et codage de l information 1 Introduction Anémomètre Capteur solaire Capteur à ultrasons Capteur de présence Capteur de

Plus en détail

Kit Wireless Light. Centrale de commande pour porte de garage enroulante. Application. Caractéristiques techniques. Référence de commande

Kit Wireless Light. Centrale de commande pour porte de garage enroulante. Application. Caractéristiques techniques. Référence de commande Kit Wireless Light Centrale de commande pour porte de garage enroulante POSITION DU KIT 1x TV PRP 868 A08 Centrale murale 1x TCSP 240 A08 Emetteur pour barre palpeuse 1x TPS-1102L Cellules photoélectriques

Plus en détail

ACCESSOIRE D INDICATION DE POIDS NAUSICAA

ACCESSOIRE D INDICATION DE POIDS NAUSICAA www.nausicaa-medical.com ACCESSOIRE D INDICATION DE POIDS NAUSICAA (NE PEUT ÊTRE CONSIDÉRÉ COMME UN SYSTÈME DE PESÉE) Cet instrument ne convient pas aux usages réglementés conformément au décret n 91.330

Plus en détail

AX020 Miniature afficheur digital à entrées analogiques

AX020 Miniature afficheur digital à entrées analogiques Manuel d utilisation AX020 Miniature afficheur digital à entrées analogiques Caractéristiques: Dimensions 48 x 24 mm, avec cadre pour découpe d encastrement 50 x 25 mm Affichage par LED hauteur 8 mm à

Plus en détail

38RA Régulation PRO-DIALOG

38RA Régulation PRO-DIALOG 38RA Régulation PRO-DIALOG Instructions de fonctionnement et d'entretien Table des matières 1 - MESURES DE SÉCURITÉ... 3 1.1 - Généralités... 3 1.2 - Protection contre les électrocutions... 3 2 - DESCRIPTION

Plus en détail

Inter détecteur - PIR SCS

Inter détecteur - PIR SCS 0 672 25 0 784 85 5 740 46 5 740 96 Page 1. Utilisation...1 2. Caractéristiques techniques...1 3. Cotes d encombrement...1 4. Raccordement...1 5. Installation...2 6. Fonctionnement...2 7. Réglages...2

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation Technik, die dem Menschen dient. Notice de montage et d utilisation Module de commande BM Wolf GmbH Postfach 180 84048 Mainburg Tél. : +49 (0)8751/74-0 Fax : +49 (0)8751/741600 Internet : www.wolf-heiztechnik.de

Plus en détail