Simplexa Bordetella Universal Direct

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Simplexa Bordetella Universal Direct"

Transcription

1 REF MOL2775 Rév. A Un test de PCR (réaction en chaîne par la polymérase) destiné à la détection qualitative de l'adn de Bordetella pertussis et/ou Bordetella parapertussis Pour diagnostic in vitro APPLICATION Le test Simplexa TM Bordetella Universal Direct de Focus Diagnostics est conçu pour être utilisé avec l appareil Integrated Cycler de 3M pour la détection qualitative in vitro de Bordetella pertussis et Bordetella parapertussis ainsi que pour la distinction entre ces germes à partir de frottis nasopharyngés chez des patients (humains) présentant des signes et symptômes d infection bactérienne des voies respiratoires. Ce test contribue au diagnostic différentiel des infections dues à Bordetella pertussis ou à Bordetella parapertussis. Le test Simplexa Bordetella Universal Direct ne doit être utilisé que si le patient répond aux critères cliniques et épidémiologiques pour la recherche des germes suspects dans les prélèvements. L'identification de Bordetella pertussis et de Bordetella parapertussis ne doit être réalisée qu en association avec une évaluation clinique et épidémiologique. Des résultats négatifs n éliminent pas le diagnostic d infection par Bordetella pertussis ou Bordetella parapertussis et ne doivent pas constituer la seule base pour le traitement ou d autres décisions concernant la prise en charge du patient. Ce test n est pas conçu pour servir de test de dépistage de la présence d analytes dans le sang ou des produits sanguins. Ce test est pour usage professionnel uniquement. RÉSUMÉ EXPLICATIF La coqueluche est une maladie hautement contagieuse de l appareil respiratoire, provoquée par de petites bactéries à Gramnégatif : Bordetella pertussis et Bordetella parapertussis. Sur le plan clinique, elle se présente accompagnée d'une toux prolongée ; les patients atteints de coqueluche classique ont souvent des épisodes de violentes quintes de toux qui peuvent être suivies d'une inspiration bruyante et de vomissements. Dans les cas graves, observés le plus souvent chez les jeunes nourrissons, ces symptômes peuvent mener à une hypoxie, une lésion cérébrale permanente, ou un décès. Chez les enfants plus âgés et les adultes, surtout ceux qui ont été vaccinés ou qui ont été préalablement atteints, la maladie peut être plus bénigne et se présenter comme une toux prolongée. La prévalence de la coqueluche était très élevée au cours de la première moitié du XX e siècle et touchait probablement près de 1 % de la population chaque année 1 ; la plupart des cas concernaient de jeunes enfants. L'introduction de vaccins anticoquelucheux à germes entiers dans les années 1940 a entrainé un déclin spectaculaire de la maladie ; cependant, une faible incidence de la maladie a persisté. Depuis la fin des années 1990, le nombre de cas de coqueluche signalés dans les pays développés avec un taux élevé de vaccination a augmenté de façon marquée. En 2004, cas ont été signalés aux États- Unis, faisant de cette année celle avec le plus grand nombre de cas décrits depuis Des augmentations comparables ont été constatées au Canada et en Europe 3. L Organisation mondiale de la santé estime qu il y a, chaque année, 50 millions de cas de coqueluche entraînant décès 4. La coqueluche peut être détectée dans tous les groupes d âge (nouveau-nés, enfants, adolescents et adultes). La grande majorité de ces cas est causée par Bordetella pertussis ; toutefois, une proportion de tous les cas de coqueluche (environ 3 % à 35 %) est causée par Bordetella parapertussis, qui provoque une forme moins sévère de la maladie 5, 6. Bien que la cause exacte de la réapparition des cas de coqueluche causés par Bordetella pertussis ne soit pas clairement connue, la plupart des auteurs estiment que l immunité conférée par la vaccination s estompe après 7 à 10 ans. En conséquence, les enfants vaccinés peuvent redevenir sensibles au cours de l adolescence, contracter la maladie et la transmettre aux nourrissons vivant dans le foyer 1, 4. Plusieurs méthodes de laboratoire, y compris culture, sérologie et PCR, sont disponibles pour le diagnostic de la coqueluche. La culture est la méthode de référence et a une spécificité de près de 100 % ; cependant, sa sensibilité est bien plus basse. La sensibilité de la culture peut atteindre 56 % dans la phase précoce de la maladie mais elle diminue au cours du temps et est plus faible chez les patients qui ont reçu un traitement antimicrobien ou un vaccin préalable. L isolement par culture de B. pertussis

2 Page 2 nécessite des milieux spéciaux et peut prendre de 7 à 14 jours ; ces délais ne sont pas compatibles avec la prise en charge des cas aigus. La sérologie utilisant des sérums appariés de la phase aiguë et de la phase de convalescence requiert un intervalle d'au moins quatre semaines entre les prélèvements d'échantillons et n'est pas utile pour le diagnostic immédiat. Des tests sérologiques à un seul échantillon pour la détection des IgG dirigées contre la toxine coquelucheuse ont été mis au point pour la recherche, mais ils doivent être effectués au moins deux semaines après le début des symptômes. Des tests sérologiques de dépistage de la coqueluche, faisant appel à des réactifs commercialisés, sont également disponibles, mais ils n ont pas été validés cliniquement et peuvent ne pas faire la différence entre une infection ou une vaccination, ancienne ou récente 10. PRINCIPES DU TEST Il s agit d un test d amplification par réaction en chaîne par la polymérase (PCR) en temps réel et le système de détection fait appel à des sondes-amorces fluorescentes bifonctionnelles pour la détection de l'adn et la différentiation entre Bordetella pertussis et Bordetella parapertussis dans des échantillons de frottis nasopharyngés (NPS). Ce test a été validé au moyen de deux protocoles de tests différents. Le protocole par EXTRACTION utilise de l'adn extrait d'échantillons de patients, alors que le protocole DIRECT utilise des échantillons non traités. L'ADN est amplifié à l'aide d'une sonde-amorce fluorescente bifonctionnelle utilisée conjointement avec une amorce inverse pour chaque analyte et l'adn de contrôle interne. Le test fournit deux résultats ; Bordetella pertussis (Bp) est identifié dans l échantillon en ciblant IS481 tandis que Bordetella parapertussis (Bpp) est identifié dans l échantillon en ciblant IS1001. Un ADN de contrôle interne est utilisé pour contrôler le processus par extraction et pour détecter une inhibition de la PCR. MATÉRIELS FOURNIS Le test Simplexa Bordetella Universal Direct de Focus Diagnostics contient suffisamment de produits pour réaliser 1000 réactions (y compris les contrôles). Dès leur réception, conserver tous les réactifs à une température comprise entre -10 et - 30 ºC (ne pas utiliser de congélateur avec dégivrage automatique). Les réactifs sont stables jusqu'à la fin du mois de péremption indiqué sur l'emballage du kit lorsqu'ils sont conservés à une température comprise entre -10 et -30 ºC. Après une première utilisation, conserver les réactifs décongelées à une température comprise entre 2 et 8 ºC pendant un maximum de 30 jours. Kit Description de l'étiquetage du kit et des composants du kit Étiquette Focus Diagnostics' Simplexa Bordetella Universal Direct (REF MOL2775) ANGLAIS REF SYMBOLES CE Simplexa Bordetella Primer Mix MOL2776 REAG A Simplexa Master Mix MOL2007 REAG B Simplexa Extraction and Amplification Control DNA MOL9001 CONTROL IC Simplexa Bordetella Positive Control MOL0221 CONTROL + Composants Nombre de tubes par kit Code de couleurs Étiquette Simplexa Bordetella Primer Mix (mélange d'amorces) 10 Brun REF MOL2776 Lot Expire Simplexa Master Mix (mélange maître) 10 Vert REF MOL2007 Lot Expire Simplexa Extraction and Amplification Control DNA (SEAC) (Contrôle 2 Bleu REF MOL9001 Lot Expire d'extraction et d'amplification) Simplexa Bordetella Positive Control (PC) (Contrôle positif de Simplexa Bordetella) 2 Rouge REF MOL0221 Lot Expire Composant du kit Simplexa Bordetella Primer Mix (mélange d'amorces) Réactions par kit / flacon Volume (µl) pour un flacon 1000/ Description des composants du kit Description du composant Amorces fluorescentes spécifiques pour la détection de Bordetella pertussis, Bordetella parapertussis et de l ADN du contrôle interne. Sonde Excitation Émission Gène Cible fluorophore (nm) (nm) ciblé Bp FAM IS481 Bpp CFR IS1001 SEAC Q S/O Simplexa Master Mix (mélange maître) 1000/ ADN polymérase, tampon et dntp

3 Page 3 Composant du kit Simplexa Extraction and Amplification Control (SEAC) (Contrôle d'extraction et d'amplification) Simplexa Bordetella Positive Control (PC) (Contrôle positif de Simplexa Bordetella) Simplexa Bordetella Universal Direct Barcode Card (carte à codes-barres du test Simplexa Bordetella Universal Direct) Réactions par kit / flacon Volume (µl) pour un flacon Description du composant variable 250 ADN (amplicon) de contrôle interne variable 50 ADN amplicon IS481 et IS1001 s/o s/o Paramètres spécifiques au test. MATÉRIEL NÉCESSAIRE MAIS NON FOURNI 1. Integrated Cycler avec le logiciel Integrated Cycler Studio version 3.0 ou plus récente 2. Universal Discs utilisables sur l'integrated Cycler 3. Sceau pour Universal Discs 4. Micropipette(s) monocanal, multicanaux et/ou à répétition ayant une plage de précision de 1 à 10 µl, 10 à 100 µl et 100 à µl 5. Congélateur (dégivrage manuel) entre -10 C et -30 C (pour stockage des composants congelés du kit) 6. Congélateur (dégivrage manuel) entre -10 C et -30 C (pour stockage des échantillons congelés) 7. Réfrigérateur à 2-8 C (pour composants du kit décongelés) 8. Enceinte de sécurité biologique (hotte à flux laminaire) pour les extractions et manipulations des échantillons 9. Microcentrifugeuse 10. Vortex 11. Embouts antiaérosols, stériles, jetables, sans ARNase/ADNase de micropipetteur. 12. Tubes de microcentrifugeuse de 1,5 ml en polypropylène et portoirs (des tubes sans ARNase/ADNase sont recommandés mais non exigés). 13. Tubes coniques de 15 ml en polypropylène et portoirs 14. Eau sans nucléase (sans ARNase-ADNase) à utiliser en tant que contrôle sans matrice (NTC). 15. Gants à usage unique, non poudrés 16. Portoirs de glacière pour tubes de microcentrifugeuse de 1,5 ml 17. Bloc réfrigérant pour Universal Disc MATÉRIEL NÉCESSAIRE MAIS NON FOURNI À utiliser avec le protocole par EXTRACTION 1. 1X TE (ph 8,0), sans ARNase/ADNase (pour la préparation du contrôle moléculaire à utiliser avec le protocole par EXTRACTION uniquement) 2. Système Roche MagNA Pure LC et consommables associés. 3. Roche MagNA Pure LC Total Nucleic Acid Isolation Kit (Réf. Roche ) 4. Ensemble de contrôle de l extraction et de l amplification Simplexa ((REF MOL9000) Note : Il est nécessaire si plus de 80 réactions seront effectuées en utilisant le protocole par EXTRACTION. DURÉE DE CONSERVATION ET MANIPULATION 1. Conserver les réactifs à une température comprise entre -10 et -30 C (ne pas utiliser de congélateur à dégivrage automatique). 2. Ne pas utiliser les kits ou les réactifs au-delà de leur date limite d'utilisation. 3. Laisser les réactifs décongeler à température ambiante (entre environ 18 et 25 C) avant utilisation. 4. Si un délai est nécessaire entre la préparation du mélange réactif et l'organisation de la PCR, conserver le mélange réactif entre 2 et 8 C jusqu'au moment de la mise en place. Utiliser le mélange réactif dans l'heure qui suit. 5. Une fois décongelés, conserver le Mélange d amorces, le Mélange maître, le Contrôle positif et le SEAC entre 2 C et 8 C pendant une durée maximum de 30 jours. 6. Ne pas recongeler le Mélange d'amorces, le Mélange maître, le SEAC ou le contrôle positif. 7. Ne pas combiner des réactifs provenant de différents lots de kits. MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS 1. Respectez les précautions habituelles. Tous les échantillons de patients et contrôles positifs doivent être considérés comme potentiellement infectieux et manipulés en conséquence. 2. Portez un équipement individuel de protection comme (mais non limité à) des gants et une blouse de laboratoire lors de la manipulation des réactifs du kit. Lavez-vous soigneusement les mains quand vous avez fini le test.

4 Page 4 3. Ne pas pipeter à la bouche. 4. Ne pas fumer, boire, manger, manipuler des lentilles de contact ou se maquiller dans les zones où des réactifs de kits et/ou des échantillons d'origine humaine sont utilisés. 5. Éliminez les réactifs de kits non utilisés ainsi que les échantillons d'origine humaine conformément aux règlements locaux, nationaux et fédéraux. 6. Dans le laboratoire, le flux de travail doit progresser dans une seule direction en commençant dans les zones de préamplification et en allant vers la zone d amplification/détection. Vous trouverez ci-dessous la séquence des événements qui se déroulent depuis l'extraction de l'échantillon jusqu'à l'amplification par PCR en temps réel : Commencez par l'extraction de l'échantillon, suivie par le réglage de l'appareil de PCR en temps réel, la préparation des réactifs et, finalement, l'amplification par PCR en temps réel. N utilisez pas de fournitures et d'équipement indifféremment dans les zones dédiées à l'extraction et à la préparation des échantillons. Il n'est pas recommandé de faire des déplacements croisés entre les différentes zones. Les fournitures et l'équipement utilisés pour la préparation de l'échantillon ne doivent pas servir aux activités de préparation du réactif, ni au traitement de l'adn amplifié ou d'autres sources d'acides nucléiques cibles. Toutes les fournitures et l'équipement d'amplification doivent être conservés en permanence dans la zone de l'appareil de PCR en temps réel. L'équipement individuel de protection, comme les blouses de laboratoire et les gants jetables, doit être réservés spécifiquement à une zone de travail. 7. La contamination des échantillons de patients ou des réactifs peut aboutir à des résultats erronés. Utilisez des techniques respectant les règles d'asepsie. 8. Pipetez et manipulez les réactifs avec prudence pour éviter de mélanger les échantillons de puits contigus. 9. Utilisez des techniques de pipetage correctes et conservez le même schéma de pipetage tout au long de la procédure pour garantir l'obtention de valeurs optimales et reproductibles. 10. Ne substituez pas ou ne mélangez pas des réactifs de différents lots de kits ou avec des réactifs d'autres fabricants. 11. N'intervertissez pas les bouchons des tubes de réactifs. Cela pourrait provoquer une contamination et compromettre les résultats des tests. 12. Utilisez uniquement le protocole décrit dans cette notice. Des écarts par rapport au protocole ou l'utilisation de temps et de températures autres que ceux indiqués pourraient aboutir des résultats erronés. 13. L organisation d un test doit être effectuée sur un bloc réfrigérant pour Universal Disc (entre 18 C et 8 C, environ). Pendant le mélange des réactifs, maintenez les enzymes au froid en utilisant un bloc réfrigérant. 14. Ne réutilisez pas des Universal Discs qui ont été déjà exposés à des échantillons de patients ou à des réactifs. 15. Éliminez le disque utilisé sans détacher ou enlever l'adhésif qui le recouvre. 16. Si des kits ou lots Simplexa différents ont été installés sur le même disque, un Contrôle positif pour chaque kit et un Contrôle sans matrice (eau sans nucléase) doivent être testés. 17. Le Mélange maître contient de 1 à 10 % de glycérol, ce qui pourrait produire une irritation en cas d'inhalation ou de contact avec la peau. Les mesures de premiers secours doivent être prises en cas d'inhalation ou de contact avec la peau. 18. Il n est pas recommandé de conserver pendant une période prolongée des échantillons à une température comprise entre 2 et 8 C ; la performance du test n a pas été déterminée dans ces conditions. MODE D'EMPLOI PROTOCOLE POUR LE TEST DIRECT DES ÉCHANTILLONS (PROTOCOLE DIRECT) A. PRÉLÈVEMENT DES ÉCHANTILLONS Les types d échantillon acceptables incluent les frottis nasopharyngés (NPS) dans un milieu de transport liquide pour virus (par exemple, UTM, VCM, M4). Utiliser uniquement des écouvillons avec embout synthétique (par exemple Dacron, nylon, ou rayonne) et une tige en aluminium ou en plastique. Ne pas utiliser d'écouvillons à l'alginate de calcium, car ils peuvent contenir des substances qui empêchent l'étude par PCR. Le milieu de transport liquide Amies n est pas compatible avec le Protocole Direct. B. CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE PCR EN TEMPS-RÉEL 1. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur de l'integrated Cycler pour plus de détails sur la façon de configurer le logiciel Integrated Cycler Studio pour ajouter une définition de tests, régler une série de tests et analyser les séries sur l'integrated Cycler. C. ZONE DE PRÉPARATION DES RÉACTIFS Zone dédiée à la préparation du mélange réactif du test Simplexa TM Bordetella Universal Direct. 1. Décongelez le Mélange d amorces et le Mélange maître à température ambiante (entre environ 18 C et 25 C). Chaque flacon de composant du kit contient suffisamment de réactifs pour 100 réactions. Avant chaque utilisation, mélangez doucement les composants du kit Mélange d amorces et Mélange maître en inversant 6 à 8 fois puis en centrifugeant brièvement pour amener le contenu dans le fond du tube. 2. Préparez le volume requis du mélange réactif dans un tube de microcentrifugeuse en polypropylène de taille appropriée par pipetage du volume de chaque composant comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

5 Page 5 Volumes du mélange réactif à utiliser pour le protocole DIRECT Réactif Mélange réactif Volume / 1 réaction Mélange réactif Volume / 10 réactions Simplexa Master Mix (mélange maître) 4 40 Simplexa Bordetella Primer Mix (mélange d'amorces) 1 10 Eau sans nucléase 1,8 18 SEAC 0,2 2 Volume total Mélangez doucement le mélange réactif par inversion ou par pipetage (8 à 10 fois). 4. Centrifuger brièvement pour amener le contenu dans le fond du tube. 5. Poursuivez avec le paramétrage de la PCR. 6. Utilisez le mélange réactif dans l'heure qui suit sa préparation. Si un délai est nécessaire entre la préparation du mélange réactif et la mise en place de la PCR, conservez le mélange réactif entre 2 et 8 C jusqu'au moment de la mise en place (dans l'heure qui suit). D. ZONE D'AMPLIFICATION PAR PCR EN TEMPS RÉEL Travaillez dans une zone dédiée à la préparation d un Universal Disc à 96 puits pour le test Simplexa Bordetella Universal Direct. Utilisez le bloc réfrigérant pour Universal Disc au cours du chargement des échantillons et du mélange réactif. 1. Décongelez le Contrôle positif à la température ambiante (entre 18 C et 25 C, environ). 2. Ajoutez 7,0 µl du mélange réactif à chacun des puits. 3. Ajoutez 3,0 µl du Contrôle positif extrait dans le puits «PC» du disque. 4. Ajoutez 3,0 µl de l'extrait de l'échantillon de patient dans le puits «S» approprié du disque. 5. Ajoutez 3,0 µl de Contrôle sans matrice (eau sans nucléase) dans le puits «NTC» du disque. 6. Recouvrez le disque avec l'universal Disc Cover Tape. 7. Chargez l'universal Disc scellé dans l Integrated Cycler et démarrez la série. PROTOCOLE POUR LE TEST DES ÉCHANTILLONS EXTRAITS (PROTOCOLE PAR EXTRACTION) A. PRÉLÈVEMENT DES ÉCHANTILLONS Les types d'échantillons acceptables sont les frottis par écouvillon nasopharyngés (ENP) dans des milieux de transport Amies ou autres milieux liquides de transport de virus (par ex. UTM, VCM, M4). Utiliser uniquement des écouvillons avec embout synthétique (par exemple Dacron, nylon, ou rayonne) et une tige en aluminium ou en plastique. Ne pas utiliser d'écouvillons à l'alginate de calcium, car ils peuvent contenir des substances qui empêchent l'étude par PCR. B. ZONE D'EXTRACTION DES ÉCHANTILLONS Travaillez dans une zone dédiée à l'extraction des échantillons. La préparation des échantillons pour l'extraction doit être effectuée dans une enceinte de sécurité biologique. PRÉPARATION DU CONTRÔLE POSITIF Préparez le contrôle positif en ajoutant 5 µl de Contrôle positif à 195 µl de 1X TE (ph 8,0). Extraction selon la méthode Roche MagNA Pure LC 1. Les acides nucléiques sont extraits des échantillons de patients et du Contrôle sans matrice à l'aide du kit Roche MagNA Pure Total Nucleic Acid et de l'appareil Roche MagNA Pure LC Automated Nucleic Acid Extractor. Reportez-vous au mode d emploi du fabricant pour l'extraction des acides nucléiques au moyen de ce kit. 2. Dans le menu déroulant «Protocol» (Protocole) du système MagNA Pure LC, sélectionnez dans la liste «Total NA» (acides nucléiques totaux), puis «Total NA Variable_elution_volume.blk». Cela chargera les réglages appropriés pour le test. 3. Le protocole de l échantillon doit être : «Total NA Variable_elution_volume». 4. Le volume de l échantillon doit être réglé à 200 µl et le volume d élution doit être réglé à 50 µl. 5. Le volume de dilution doit être réglé à zéro pour tous les échantillons. 6. Assurez-vous que le protocole post élution est réglé sur «None» (aucun). 7. Assurez-vous que les échantillons et les contrôles sont dans le bon emplacement de la cartouche d'échantillons. 8. Passez chaque échantillon au Vortex pendant 2 à 4 secondes et centrifugez brièvement pour recueillir le contenu dans le fond des tubes. 9. Pour chaque ensemble de 16 échantillons (de 1 à 16 échantillons), dispenser à l aide d une pipette 100 µl de l'adn SEAC dans un tube conique contenant 6 ml de tampon de lyse MagNA Pure. Mélangez brièvement au vortex. Ajoutez le plateau adéquat à l'appareil d'extraction MagNA Pure.

6 Page 6 Par exemple, si 32 échantillons sont extraits, dispenser à l'aide d'une pipette 200 µl de l'adn SEAC dans un tube conique contenant 12 ml de tampon de lyse MagNA Pure. Mélangez brièvement au vortex. Ajoutez le plateau adéquat à l'appareil d'extraction MagNA Pure. 10. Pipetez 200 µl de chaque échantillon, du Contrôle sans matrice (eau sans nucléase) et du Contrôle positif dans les emplacements correspondants de la cartouche d échantillons. 11. Vérifiez visuellement le niveau des échantillons et des contrôles dans la cartouche d'échantillons afin de vous assurer que les échantillons ont été ajoutés. 12. Transférez la cartouche d'échantillons contenant les échantillons dans le MagNA Pure LC Automated Nucleic Acid extractor et commencez la procédure d'extraction. 13. Lorsque l'extraction des acides nucléiques est terminée, la cartouche contenant les échantillons extraits peut être retirée de l'appareil MagNA Pure et scellée. Conservez l'adn à une température de 2 à 8 C avant utilisation. Une conservation prolongée des échantillons extraits à cette température n'est pas recommandée. Gardez les échantillons d'adn extrait sur un bloc réfrigérant pendant le chargement du disque. C. CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE PCR EN TEMPS-RÉEL 1. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur de l'integrated Cycler pour plus de détails sur la façon de configurer le logiciel Integrated Cycler Studio pour ajouter une définition de tests, régler une série de tests et analyser les séries sur l'integrated Cycler. D. ZONE DE PRÉPARATION DES RÉACTIFS Zone dédiée à la préparation du mélange réactif pour le test Simplexa TM Bordetella. 1. Décongelez le Mélange d amorces et le Mélange maître à température ambiante (entre environ 18 C et 25 C). Chaque flacon de composant du kit contient suffisamment de réactifs pour 100 réactions. Avant chaque utilisation, mélangez doucement les composants du kit Mélange d'amorces et Mélange maître par inversion (6 à 8 fois) et centrifugez brièvement pour recueillir le contenu dans le fond du tube. 2. Préparez le volume requis du mélange réactif dans un tube de microcentrifugeuse en polypropylène de taille appropriée par pipetage du volume de chaque composant comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Volumes du mélange réactif à utiliser pour le protocole par EXTRACTION Réactif Mélange réactif Volume / 1 réaction Mélange réactif Volume / 10 réactions Simplexa Master Mix (mélange maître) 4,0 µl 40 µl Simplexa Bordetella Primer Mix (mélange d'amorces) 1,0 µl 10 µl Volume total 5,0 µl 50 µl 3. Mélangez doucement le mélange réactif par inversion ou par pipetage (8 à 10 fois). 4. Centrifugez brièvement pour amener le contenu dans le fond du tube. 5. Poursuivez avec le paramétrage de la PCR. 6. Utilisez le mélange réactif dans l'heure qui suit sa préparation. Si un délai est nécessaire entre la préparation du mélange réactif et la mise en place de la PCR, conservez le mélange réactif entre 2 et 8 C jusqu'au moment de la mise en place (dans l'heure qui suit). E. ZONE D'AMPLIFICATION PAR PCR EN TEMPS RÉEL Travaillez dans une zone dédiée pour la préparation d un Universal Disc à 96 puits pour le test Simplexa Bordetella Universal Direct. Utilisez le bloc réfrigérant pour Universal Disc au cours du chargement des échantillons et du mélange réactif. Pour une utilisation avec le protocole par EXTRACTION 1. Ajoutez 5,0 µl du mélange réactif à chacun des puits. 2. Ajoutez 5,0 µl du Contrôle positif extrait dans le puits «PC» du disque. 3. Ajoutez 5,0 µl de l'extrait de l'échantillon de patient dans le puits «S» approprié du disque. 4. Ajoutez 5,0 µl de Contrôle sans matrice extrait (eau sans nucléase) au puits «NTC» du disque. 5. Recouvrez le disque avec l'universal Disc Cover Tape. 6. Chargez l'universal Disc scellé dans l Integrated Cycler et démarrez la série. COMPTES-RENDUS DES RÉSULTATS La création de comptes-rendus des résultats est un processus en trois étapes. 1. Examen des contrôles pour déterminer si la série de tests est valide. Le logiciel Integrated Cycler Studio supprimera l'interprétation des résultats des patients si l'un quelconque des échantillons programmés comme contrôles n'est pas valide. 2. Examen de la validité des résultats des échantillons de patients. 3. Interprétation des résultats des patients. Si les contrôles ne sont pas valides, les résultats des patients ne peuvent

7 Page 7 pas être interprétés. 1. Déterminez si la série de tests est valide en examinant le Contrôle sans matrice, le Contrôle positif Bordetella et l'adn de contrôle interne. Critères pour un contrôle valide (simplifiés)* Contrôle Ct de Bp Ct de Bpp Ct de l'adn IC Contrôle sans matrice (NTC) , mais 0 Contrôle positif 40, mais 0 40, mais 0 Sans objet (S/O) * Voir les notes ci-dessous pour une description complète. a. Si le Contrôle sans matrice est : i. Positif (Valeur Ct 40, mais 0 pour Bp ou Bpp), cela indique une possible contamination des échantillons préparés. Le contrôle n'est pas valide et tous les échantillons de patients doivent être de nouveau extraits et testés. ii. Négatif pour le détecteur de Bp et Bpp (Ct = 0) : ce contrôle est alors valide et acceptable. iii. Si l ADN IC n'est pas détecté dans le contrôle sans matrice, la série de tests n'est pas valide et tous les échantillons de patients doivent être testés de nouveau. iv. Si l ADN IC est détecté pour le Contrôle sans matrice, la série de tests est considérée valide et acceptable. b. Contrôle positif i. Si le résultat du Contrôle positif est une valeur Ct = 0 pour Bp ou Bpp, la série de tests est considérée non valide et inacceptable. Tous les échantillons de patients doivent être testés à nouveau. ii. Si les valeurs Ct pour Bp et Bpp sont 40, mais 0, la série de tests est considérée valide et acceptable. 2. Examen des résultats des échantillons de patients L'examen des résultats des échantillons cliniques doit être effectué après que les contrôles positifs et sans matrice aient été examinés et jugés valides et acceptables. Les résultats pour Bp, Bpp et ADN IC doivent être examinés pour chaque échantillon de patient. a. Les graphiques d'amplification doivent être examinés pour chaque résultat comportant un message «Data Quality» (Qualité des données). Une courbe d'amplification valide présente une augmentation lisse et exponentielle. Une courbe d'amplification non valide peut être non-exponentielle ou linéaire, ou présenter des «pics» de données là où la courbe peut croiser la valeur seuil. Si la courbe est valide après examen, la valeur Ct rapportée peut servir à déterminer si les cibles Bp ou Bpp sont détectées comme indiqué dans la section 3 ci-dessous. Des exemples de courbes valides et non valides sont présentés ci-dessous. Courbe d'amplification valide Courbe d'amplification valide Courbe d'amplification non valide b. Si la courbe d'amplification est valide pour Bp ou Bpp, la détection de l'adn IC n'est pas requise pour communiquer un résultat positif. 3. Interprétation des résultats

8 Page 8 Interprétation des résultats Bp Bpp ADN IC Exemple Interprétation Valeur Ct Valeur Ct Valeur Ct , 0 Bp et Bpp non détectés 2 40, 0 0 S/O Bp détecté , 0 S/O Bpp détecté 4 40, 0 40, 0 S/O Bp et Bpp détectés Ct = seuil du cycle. Détecté : Ct 40, 0. Non détecté : Ct = 0 ; il n est pas nécessaire que l ADN du Contrôle interne Simplexa soit détecté pour fournir un résultat positif. LIMITES 1. Pour diagnostic in vitro. 2. Réservé à l exportation. 3. Les techniciens doivent être formés et avoir l'habitude des procédures de tests et de l'interprétation des résultats avant d'effectuer le test. 4. Tous les résultats de ce test et des autres tests doivent être utilisés en combinaison avec l'histoire clinique, les données épidémiologiques et les autres données à la disposition du clinicien évaluant le patient. 5. La prévalence de l infection aura un impact sur la valeur prédictive du test. 6. Comme pour d'autres tests, des résultats négatifs n'éliminent pas la possibilité d'infection par Bp ou Bpp. 7. Il peut y avoir des résultats faux négatifs lorsque l'organisme infectant présente des mutations, des insertions, des délétions ou des réarrangements de son génome ou lorsque le test est réalisé très tôt au cours de la maladie. 8. Des résultats faux négatifs peuvent survenir si la quantité d'organismes présents dans l'échantillon est insuffisante en raison d'un prélèvement, transport ou manipulation inadéquats. 9. Comme avec d'autres tests, des résultats faux positifs peuvent survenir. Dans certains cas, une répétition du test, ou le renouvellement du test avec un autre appareil peut être indiqué. 10. Ce test est un test qualitatif et ne fournit pas de valeur quantitative pour l'organisme détecté. 11. Les performances de ce test n ont pas été déterminées chez des patients ne présentant pas de symptômes d infection par Bordetella pertussis ou Bordetella parapertussis. 12. Les performances de ce test n ont pas été déterminées pour la surveillance du traitement d une infection par Bordetella pertussis ou Bordetella parapertussis. 13. Les performances de ce test n ont pas été déterminées pour le dépistage de la présence de Bordetella pertussis ou Bordetella parapertussis dans le sang ou les produits sanguins. 14. Ce test ne peut pas exclure la présence de maladies provoquées par d'autres agents pathogènes bactériens ou viraux. 15. Une infection double par Bordetella pertussis et Bordetella parapertussis est possible 6,7, Ce test ne peut pas faire la distinction entre Bordetella pertussis et Bordetella holmesii. Ces deux organismes contiennent le gène IS481. L incidence de Bordetella holmesii dans des échantillons cliniques semble être très faible (< 0,5 %) et il n est pas certain que Bordetella holmesii puisse provoquer une maladie respiratoire chez des sujets par ailleurs en bonne santé Ce test ne peut pas faire la distinction entre les infections par Bordetella pertussis et Bordetella bronchiseptica. B. pertussis et certaines souches de B. bronchiseptica contiennent le gène IS481. Bien que rares, des infections à B. bronchiseptica ont été documentées chez des nourrissons et des patients ayant un trouble du système immunitaire 11. CARACTÉRISTIQUES DES PERFORMANCES SENSIBILITÉ ANALYTIQUE / LIMITE DE DÉTECTION La limite de détection (LdD) est la concentration qui entraîne un taux de détection de 95 %. La LdD du test Simplexa a été établie au moyen de Bordetella pertussis A639, Bordetella pertussis ATCC 8467, Bordetella parapertussis A747 et Bordetella parapertussis E595. La LdD pour Bordetella pertussis A639 a été établie à 2,5 cfu/ml pour le protocole par EXTRACTION (20/20 détectés) et à 250 cfu/ml pour le protocole DIRECT (20/20 détectés). La LdD pour Bordetella pertussis A747 a été établie à 10 cfu/ml pour le protocole par EXTRACTION (19/20 détectés) et à 1000 cfu/ml pour le protocole DIRECT (19/20 détectés). Bordetella pertussis ATCC 8467 et Bordetella parapertussis E595 étaient toutes deux détectables à l'aide des deux protocoles. REPRODUCTIBILITÉ Deux études distinctes de reproductibilité ont été menées. L'étude de reproductibilité pour le protocole par EXTRACTION a été effectuée par deux opérateurs utilisant chacun un appareil différent. Chaque opérateur a effectué une seule extraction pour chaque échantillon du panel de reproductibilité et a procédé à deux PCR par jour pendant un total de 5 jours (n = 20 exécutions au total). Dans chaque série, trois réplicats de chaque échantillon et contrôle positif ont été testés.

9 Page 9 Reproductibilité du protocole par EXTRACTION - Bp Intra- et Inter-test Inter-appareil ID échantillon n Moyenne Ct ÉT intratest Intra-test % CV ÉT intertest % CV inter-test Moyenne Ct ÉT % CV BP-Med 60 29,5 1,01 3,4 0,70 2,4 29,5 0,00 0,0 BP-Low 60 32,7 0,92 2,8 0,72 2,2 32,7 0,00 0,0 BPP-Med 60 40,0 0,00 0,0 0,00 0,0 40,0 0,00 0,0 BPP-Low 60 40,0 0,00 0,0 0,00 0,0 40,0 0,00 0,0 Negative 60 40,0 0,00 0,0 0,00 0,0 40,0 0,00 0,0 Reproductibilité du protocole par EXTRACTION - Bpp Intra- et Inter-test Inter-appareil ID échantillon n Moyenne Ct ÉT intratest % CV intra-test ÉT intertest %CV inter-test Moyenne Ct ÉT % CV BPP-Med 60 31,1 0,43 1,4 0,28 0,9 31,1 0,41 1,3 BPP-Low 60 34,7 0,77 2,2 0,00 0,0 34,7 0, BP-Med 60 39,9 0,45 1,1 0,00 0,0 39,9 0,00 0,0 BP-Low 60 40,0 0,00 0,0 0,00 0,0 40,0 0,00 0,0 Negative 60 40,0 0,00 0,0 0,00 0,0 40,0 0,00 0,0 L étude de reproductibilité du protocole DIRECT a été réalisée par deux opérateurs. Chaque opérateur a réalisé 15 séries de tests, chaque série sur l un des trois appareils par jour pendant 5 jours (nombre total de séries de tests, n = 30). Dans chaque série, trois réplicats de chaque échantillon et contrôle positif ont été testés. Reproductibilité du protocole DIRECT - Bp Inter-appareil Inter-opérateur Inter-série/jour Intra-série Total Échantillon N Moyenne Ct ÉT % CV ÉT % CV ÉT % CV ÉT % CV ÉT % CV Positive Control (PC) 90 30,0 0,58 1,9 0,05 0,2 1,40 4,7 0,37 1,2 1,55 5,2 BP Medium Positive 89* 32,3 0,98 3,0 0,00 0,0 0,46 1,4 0,72 2,2 1,30 4,0 BP Low Positive 90 33,2 1,16 3,5 0,00 0,0 0,24 0,7 1,11 3,3 1,63 4,9 Reproductibilité du protocole DIRECT - Bpp Inter-appareil Inter-opérateur Inter-série/jour Intra-série Total Échantillon N Moyenne Ct ÉT % CV ÉT % CV ÉT % CV ÉT % CV ÉT % CV Positive Control (PC) 90 27,7 0,67 2,4 0,05 0,2 1,45 5,2 0,38 1,4 1,65 5,9 BPP Medium Positive 89* 31,5 0,95 3,0 0,20 0,6 0,39 1,2 0,57 1,8 1,19 3,8 BP Low Positive 90 34,6 1,15 3,3 0,14 0,4 0,25 0,7 0,96 2,8 1,52 4,4 * Un réplicat d'échantillon était «non valide».

10 Page 10 RÉACTIVITÉ ANALYTIQUE / RÉACTIVITÉ CROISÉE Dix-sept (17) germes ont été testés à la recherche d une réactivité croisée potentielle avec Bordetella pertussis et parapertussis. Les résultats du test sont résumés dans les tableaux suivants : Réactivité analytique/ réactivité croisée - Bp Agents à réaction croisée potentielle Résultats du protocole par EXTRACTION Première analyse ; analyse de confirmation Résultats du protocole DIRECT Première analyse ; analyse de confirmation Bacillus cereus 0/3 0/3 Chlamydophila pneumoniae 0/3 0/3 Corynebacterium diphtheriae 2/3; 0/5 0/3 Haemophilus influenzae 1/3; 0/5 0/3 Haemophilus parainfluenzae 0/3 2/3; 1/5* Influenza A/Solomon Island/03/06 H1 0/3 1/3; 0/5 Influenza B/Florida/02/2006 0/3 0/3 Klebsiella pneumoniae 0/3 0/3 Legionella pneumophila 0/3 0/3 Moraxella catarrhalis 0/3 0/3 Mycoplasma pneumoniae 0/3 0/3 Neisseria meningitides 0/3 0/3 VRS B WV/14617/85 0/3 0/3 Staphylococcus aureus 1/3; 0/5 0/3 Staphylococcus epidermidis 0/3 0/3 Streptococcus pneumoniae 1/3; 3/5** 0/3 Streptococcus pyogenes 0/3 0/3 *L analyse des séquences n'a montré aucune homologie significative entre la conception du test BP et le génome de H. parainfluenzae. **Les résultats BP positifs avec S. pneumoniae n ont pas pu être reproduits dans les tests ultérieurs. Réactivité analytique/ réactivité croisée - Bpp Agents à réaction croisée potentielle Résultats du protocole par EXTRACTION Première analyse ; analyse de confirmation Résultats du protocole DIRECT Première analyse ; analyse de confirmation Bacillus cereus 0/3 0/3 Chlamydophila pneumoniae 0/3 0/3 Corynebacteria diptheria 0/3 0/3 Haemophilus influenzae 0/3 0/3 Haemophilus parainfluenzae 0/3 0/3 Influenza A/Solomon Island/03/06 H1 0/3 0/3 Influenza B/Florida/02/2006 0/3 0/3 Klebsiella pneumoniae 0/3 0/3 Legionella pneumophila 0/3 0/3

11 Page 11 Agents à réaction croisée potentielle Résultats du protocole par EXTRACTION Première analyse ; analyse de confirmation Résultats du protocole DIRECT Première analyse ; analyse de confirmation Moraxella catarrhalis 0/3 0/3 Mycoplasma pneumoniae 0/3 0/3 Neisseria meningitides 0/3 0/3 VRS B WV/14617/85 0/3 0/3 Staphylococcus aureus 0/3 0/3 Staphylococcus epidermidis 0/3 0/3 Streptococcus pneumoniae 0/3 0/3 Streptococcus pyogenes 0/3 0/3 INTERFÉRENCE Quinze (15) substances endogènes et exogènes ont été ajoutées à des échantillons faiblement positifs de Bordetella pertussis et parapertussis, puis testées pour la recherche d interférences éventuelles sur la détection de Bp/Bpp. Dans le protocole par EXTRACTION, la souche Bordetella pertusiss A639 a été testée à la concentration de 25 cfu/ml et la souche de Bordetella parapertusiss A747 a été testé à la concentration de 50 cfu/ml. Dans le protocole DIRECT, la souche Bordetella pertusiss A639 a été testée à une concentration de 1250 cfu/ml et la souche Bordetella parapertusiss A747 a été testée à une concentration de cfu/ml. Les résultats de l'étude d'interférence sont résumés dans le tableau ci-dessous. Interférence Substance potentiellement interférente Concentration de la substance potentiellement interférente Résultats du protocole par EXTRACTION Résultats du protocole DIRECT Bp Bpp Bp Bpp Ampicilline 25 mg/ml 3/3 3/3 3/3 3/3 Azithromycine 25 mg/ml 3/3 3/3 3/3 3/3 Béclométasone 10 % v/v 3/3 3/3 S/O S/O Béclométasone 25 mg/ml S/O S/O 3/3 3/3 Sang 2% v/v 3/3 3/3 3/3 3/3 Ciprofloxacine 25 mg/ml 3/3 3/3 S/O S/O Ciprofloxacine 250 µg/ml S/O S/O 3/3 3/3 Érythromycine 25 mg/ml 3/3 3/3 3/3 3/3 Fluticasone 10 % v/v 3/3 3/3 3/3 3/3 Guaïfénésine/ Dextrométhorphane 10 % v/v 3/3 3/3 3/3 3/3 Mucine 60 µg/ml 3/3 3/3 3/3 3/3 Bactroban (Mupirocin) 25 mg/ml 3/3 6/8 1 3/3 3/3 Oxymétazoline 10 % v/v 3/3 3/3 3/3 3/3 Chloraseptic phénol 10 % v/v 3/3 3/3 3/3 3/3 Phényléphrine 10 % v/v 3/3 3/3 3/3 3/3 Rifampicine 25 mg/ml 3/3 7/8 2 S/O S/O Rifampicine 250 µg/ml S/O S/O 3/3 3/3 Chlorure de sodium 10 % v/v 3/3 7/8 2 3/3 3/3 1 Bpp n a pas été détecté dans l un des trois réplicats initiaux et l un des cinq réplicats supplémentaires (utilisés pour confirmer

12 Page 12 une éventuelle interférence). 2 Bpp n a pas été détecté dans l un des trois réplicats initiaux ; toutefois, Bpp a été détecté dans les cinq réplicats supplémentaires (utilisés pour confirmer une éventuelle interférence). CONCORDANCE CLINIQUE Un total de 222 échantillons, constitué d échantillons positifs de Bordetella pertussis ou de Bordetella parapertussis (enrichis et endogènes) et d échantillons négatifs, ont été testés à l aide du kit Bordetella de Focus Diagnostics (MOL0200) et du kit Simplexa Bordetella Universal Direct au moyen du protocole par EXTRACTION (MOL2700 / MOL2775). Les résultats de la comparaison des méthodes sont résumés ci-dessous. Concordance clinique Résultats pour Bp Predicate (MOL0200) Simplexa Bordetella (MOL2700) n Détectés Non détectés Indéterminés % de concordance (Observés/Théoriques) IC à 95 % Détectés ,5 %(65/66) IC à 95 % : 91,9-99,7 % Non détectés ,8 %(151/156) IC à 95 % : 92,7-98,6 % Résultats pour Bpp Predicate (MOL0200) Simplexa Bordetella (MOL2700) n Détectés Non détectés Indéterminés % de concordance (Observés/Théoriques) IC à 95 % Détectés %(71/71) IC à 95 % : 94,9-100 % Non détectés %(148/151) IC à 95 % : 94,3-99,3 % COMPARAISON DES MÉTHODES Protocole par EXTRACTION contre protocole DIRECT Afin de démontrer la relation entre les résultats obtenus avec le protocole par EXTRACTION et le protocole DIRECT, une analyse comparative a été effectuée à partir des valeurs de Ct mesurées dans un ensemble d'échantillons positifs enrichis ou endogènes. Les valeurs de Ct des échantillons positifs selon le protocole par EXTRACTION ont été comparées aux valeurs de Ct des mêmes échantillons selon le protocole DIRECT. Pour Bordetella pertussis, la pente de la ligne de régression est de 0,98 avec une intersection à 2,89. Pour Bordetella parapertussis, la pente de la ligne de régression est de 1,04 avec une intersection à 0,56. Dans chaque cas, la pente de la ligne de régression indique une bonne corrélation entre les deux protocoles.

13 Page 13 Figure 1: Régression de Passing-Bablok - Bordetella pertussis Figure 2: Régression de Passing-Bablok - Bordetella parapertussis CONTAMINATION DE L'AMPLIFICATION PAR TRANSFERT La contamination de l'amplification par transfert lors de l'utilisation de l'universal Disc et de l'universal Disc Cover Tape a été évaluée pour d'autres tests Simplexa et ne dépend pas du test. RÉFÉRENCES 1. Mattoo & Cherry. Clin Microbiol Rev : Centers for Disease Control Data available at: 3. National Consensus Conference on Pertussis. Available at: 4. Kerr et al., Eur J Clin Microbiol Infect Dis : Linneman et al., Am J Dis Child : Mertsola, J. Eur J Clin Microbiol : Hoppe, J.E. Pediatr Infect Dis : Iwatta et al. Dev Biol Stand : Loeffelholz, M.J et al. J. Clin Microbiol :467.

14 Page Centers for Disease Control and Prevention. Morbidity Mortality Weekly Report (MMWR) 2007 Aug 24; 56: Register, J.B. and Sanden, G.N., Journal of Clinical Microbiology, Dec 2006, p L utilisation des sondes Scorpions pour le diagnostic humain in vitro diagnostic est couverte par une licence accordée à Focus Diagnostics, Inc. par DxS, Ltd. Les marqueurs Black Hole Quencher, CAL Fluor, Quasar sont des marques de commerce de Biosearch Technologies, Inc. («BTI»). La technologie des marqueurs Black Hole Quencher, CAL Fluor et Quasar fait l'objet d'une licence aux termes d'un accord avec BTI et ces produits sont vendus exclusivement dans un but clinique, diagnostique ou de recherche-développement. REPRÉSENTANT AUTORISÉ mdi Europa GmbH, Langenhagener Str , Langenhagen-Hannover, Allemagne RENSEIGNEMENTS POUR LES COMMANDES Téléphone : (800) (États-Unis uniquement) Fax: (562) ASSISTANCE TECHNIQUE (562) (International) PI.MOL2775 Rev. A Date de rédaction : 8 juin 2012 Téléphone : Fax: (800) (États-Unis uniquement) (562) Consultez notre site internet à l'adresse (562) (International) Cypress, Californie États-Unis

PRINCIPES DE LA PROCÉDURE

PRINCIPES DE LA PROCÉDURE Simplexa CMV REF MOL2200 Rev. D Test PCR en temps réel pour la mesure in vitro du Cytomégalovirus (CMV). Pour diagnostic in vitro APPLICATION Le test Focus Diagnostics Simplexa CMV est conçu pour le dosage

Plus en détail

altona altona RealStar CMV PCR Kit 1.0 always a drop ahead. 04/2015 altona Diagnostics GmbH Mörkenstr. 12 22767 Hamburg Germany

altona altona RealStar CMV PCR Kit 1.0 always a drop ahead. 04/2015 altona Diagnostics GmbH Mörkenstr. 12 22767 Hamburg Germany altona DIAGNOSTICS altona DIAGNOSTICS RealStar CMV PCR Kit 1.0 04/2015 altona Diagnostics GmbH Mörkenstr. 12 22767 Hamburg Germany phone +49 40 548 06 76-0 fax +49 40 548 06 76-10 e-mail info@altona-diagnostics.com

Plus en détail

Maxwell 16 Blood DNA Purification System

Maxwell 16 Blood DNA Purification System Manuel Technique Maxwell 16 Blood DNA Purification System Attention, cartouches à manipuler avec précaution, les bords scellés peuvent être tranchants. 2800 Woods Hollow Rd. Madison, WI USA Dispositif

Plus en détail

Annales du Contrôle National de Qualité des Analyses de Biologie Médicale

Annales du Contrôle National de Qualité des Analyses de Biologie Médicale Annales du Contrôle National de Qualité des Analyses de Biologie Médicale ARN du virus de l hépatite C : ARN-VHC ARN-VHC 03VHC1 Novembre 2003 Edité : mars 2006 Annales ARN-VHC 03VHC1 1 / 8 ARN-VHC 03VHC1

Plus en détail

Isolement automatisé d ADN génomique à partir de culots de cellules sanguines à l aide de l appareil Tecan Freedom EVO -HSM Workstation

Isolement automatisé d ADN génomique à partir de culots de cellules sanguines à l aide de l appareil Tecan Freedom EVO -HSM Workstation PROTOCOLE AUTOMATISÉ Isolement automatisé d ADN génomique à partir de culots de cellules sanguines à l aide de l appareil Tecan Freedom EVO -HSM Workstation Mode d emploi des produits A1751 et A2751 Réservé

Plus en détail

Notice d utilisation M5-01-002. Epigenomics AG, 10178 Berlin, Allemangne

Notice d utilisation M5-01-002. Epigenomics AG, 10178 Berlin, Allemangne Notice d utilisation Avant d utiliser ce kit, veuillez lire attentivement la notice et suivre scrupuleusement les instructions afin de garantir la fiabilité et la pertinence des résultats des tests. IFU

Plus en détail

Intérêt diagnostic du dosage de la CRP et de la leucocyte-estérase dans le liquide articulaire d une prothèse de genou infectée

Intérêt diagnostic du dosage de la CRP et de la leucocyte-estérase dans le liquide articulaire d une prothèse de genou infectée Intérêt diagnostic du dosage de la CRP et de la leucocyte-estérase dans le liquide articulaire d une prothèse de genou infectée C. Rondé-Oustau, JY. Jenny,J.Sibilia, J. Gaudias, C. Boéri, M. Antoni Hôpitaux

Plus en détail

À utiliser. dispensé de. dispense de Medicaid. concernant la UTILISATION PRÉVUE. chez. culture de. Le VRS est. moitié des. enfants sont 3, 5, 6

À utiliser. dispensé de. dispense de Medicaid. concernant la UTILISATION PRÉVUE. chez. culture de. Le VRS est. moitié des. enfants sont 3, 5, 6 À utiliser avec l'analyseur Sofia uniquement Complexité CLIA : Modérée pour les patients pédiatriques âgés entre 7 et 19 ans Complexité CLIA : DISPENSÉ DE RÉGLEMENTATION pour less enfants âgés de moins

Plus en détail

ELISA PeliClass human IgG subclass kit REF M1551

ELISA PeliClass human IgG subclass kit REF M1551 Sanquin Reagents Plesmanlaan 5 0 CX Amsterdam The Netherlands Phone: +.0.5.599 Fax: +.0.5.570 Email: reagents@sanquin.nl Website: www.sanquinreagents.com M55/ November 007 ELISA PeliClass human IgG subclass

Plus en détail

Service d ambulance. Normes. de soins aux patients. et de transport

Service d ambulance. Normes. de soins aux patients. et de transport Service d ambulance Normes de soins aux patients et de transport Ministère de la Santé et des Soins de longue durée Direction des services de santé d urgence Avril 2000 (Mise à jour : octobre 2002) Soins

Plus en détail

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test CMVCAP

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test CMVCAP COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test DESTINÉ AU DIAGNOSTIC IN VITRO. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test CMVCAP 72 Tests P/N: 04902068 190 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan Wash Reagent PG WR 5.1 Liters

Plus en détail

Table des matières. Renseignements importants sur la sécurité 2. Nettoyage et élimination 4. Spécifications 4

Table des matières. Renseignements importants sur la sécurité 2. Nettoyage et élimination 4. Spécifications 4 Système FlashGel TM Lonza Rockland, Inc. www.lonza.com scientific.support@lonza.com Assistance scientifique : 800-521-0390 Service à la clientèle : 800-638-8174 Rockland, ME 04841 Table des matières Renseignements

Plus en détail

Solutions pour le calibrage et l entretien Gamme complète d accessoires indispensables

Solutions pour le calibrage et l entretien Gamme complète d accessoires indispensables Solutions laboratoires Solutions pour les laboratoires Tampons ph Étalons de conductivité Solutions de mesure redox et O 2 dissous Solutions de mesure ISE Solutions de maintenance Solutions pour le calibrage

Plus en détail

Diagnostic des Hépatites virales B et C. P. Trimoulet Laboratoire de Virologie, CHU de Bordeaux

Diagnostic des Hépatites virales B et C. P. Trimoulet Laboratoire de Virologie, CHU de Bordeaux Diagnostic des Hépatites virales B et C P. Trimoulet Laboratoire de Virologie, CHU de Bordeaux Diagnostic VHC Dépistage: pourquoi? Maladie fréquente (Ac anti VHC chez 0,84% de la population soit 367 055

Plus en détail

Test d immunofluorescence (IF)

Test d immunofluorescence (IF) Test d immunofluorescence (IF) 1.1 Prélèvement du cerveau et échantillonnage Avant toute manipulation, il est fondamental de s assurer que tout le personnel en contact avec un échantillon suspect soit

Plus en détail

Apport de la biologie moléculaire au diagnostic des parasitoses

Apport de la biologie moléculaire au diagnostic des parasitoses Apport de la biologie moléculaire au diagnostic des parasitoses M-H H BESSIERES,, S. CASSAING, A. BERRY, R. FABRE, J-F.. MAGNAVAL Service de Parasitologie-Mycologie Diagnostic biologique d une d parasitose

Plus en détail

LD-P PRINCIPE ECHANTILLON. Coffret référence 442660. REVISION ANNUELLE Date. Date APPLICATION

LD-P PRINCIPE ECHANTILLON. Coffret référence 442660. REVISION ANNUELLE Date. Date APPLICATION Systèmes SYNCHRON CX Mode d emploi Copyright 2007 Beckman Coulter, Inc. Lactate déshydrogénase Coffret référence 442660 Pour utilisation diagnostique in vitro REVISION ANNUELLE Revu par : Date Revu par

Plus en détail

APPLICATION QMS AMIKACINE Système intégré Ortho Clinical Diagnostics VITROS 5600, systèmes de chimie VITROS 5,1 FS et 4600

APPLICATION QMS AMIKACINE Système intégré Ortho Clinical Diagnostics VITROS 5600, systèmes de chimie VITROS 5,1 FS et 4600 Microgenics Corporation Entreprise de Thermo Fisher Scientific APPLICATION QMS AMIKACINE Système intégré Ortho Clinical Diagnostics VITROS 5600, systèmes de chimie VITROS 5,1 FS et 4600 Réf. 0373910 Destiné

Plus en détail

10. Instruments optiques et Microscopes Photomètre/Cuve

10. Instruments optiques et Microscopes Photomètre/Cuve 0. Instruments s et Microscopes GENERAL CATALOGUE 00/ Cuve à usage unique pour spectrophotomètre Cuve jetable, moulée en et en pour UV. Avec parois traitées Kartell ment pour une transparence optimale

Plus en détail

Peroxyacide pour l'hygiène dans les industries agroalimentaires

Peroxyacide pour l'hygiène dans les industries agroalimentaires P3-oxonia active Description Peroxyacide pour l'hygiène dans les industries agroalimentaires Qualités Le P3-oxonia active est efficace à froid. Il n'est ni rémanent ni polluant. Il ne contient pas d'acide

Plus en détail

www.gbo.com/bioscience 1 Culture Cellulaire Microplaques 2 HTS- 3 Immunologie/ HLA 4 Microbiologie/ Bactériologie Containers 5 Tubes/ 6 Pipetage

www.gbo.com/bioscience 1 Culture Cellulaire Microplaques 2 HTS- 3 Immunologie/ HLA 4 Microbiologie/ Bactériologie Containers 5 Tubes/ 6 Pipetage 2 HTS 3 Immunologie / Immunologie Informations Techniques 3 I 2 ELISA 96 Puits 3 I 4 ELISA 96 Puits en Barrettes 3 I 6 en Barrettes de 8 Puits 3 I 7 en Barrettes de 12 Puits 3 I 8 en Barrettes de 16 Puits

Plus en détail

Les Infections Associées aux Soins

Les Infections Associées aux Soins Les Infections Associées aux Soins Dr Catherine Sartor EOH Conception Assistance Publique Hôpitaux de Marseille Ecole IFSI, Marseille, 12 septembre 2014 Définitions 2007 Infection Nosocomiale (IN) 1999

Plus en détail

WHA63.12 Disponibilité, innocuité et qualité des produits sanguins 4,5

WHA63.12 Disponibilité, innocuité et qualité des produits sanguins 4,5 WHA63/200/REC/ WHA63.2 Disponibilité, innocuité et qualité des produits sanguins... 9 WHA63.2 Disponibilité, innocuité et qualité des produits sanguins 4,5 La Soixante-Troisième Assemblée mondiale de la

Plus en détail

KIT ELISA dosage immunologique anti-bsa REF : ELISA A RECEPTION DU COLIS : Vérifier la composition du colis indiquée ci-dessous en pages 1 et 2

KIT ELISA dosage immunologique anti-bsa REF : ELISA A RECEPTION DU COLIS : Vérifier la composition du colis indiquée ci-dessous en pages 1 et 2 KIT ELISA dosage immunologique anti-bsa REF : ELISA : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : sordalab@wanadoo.fr A RECEPTION DU COLIS : Vérifier la composition du colis indiquée ci-dessous

Plus en détail

vaccin pneumococcique polyosidique conjugué (13-valent, adsorbé)

vaccin pneumococcique polyosidique conjugué (13-valent, adsorbé) EMA/90006/2015 EMEA/H/C/001104 Résumé EPAR à l intention du public vaccin pneumococcique polyosidique conjugué (13-valent, adsorbé) Le présent document est un résumé du rapport européen public d évaluation

Plus en détail

Analyse d échantillons alimentaires pour la présence d organismes génétiquement modifiés

Analyse d échantillons alimentaires pour la présence d organismes génétiquement modifiés Analyse d échantillons alimentaires pour la présence d organismes génétiquement modifiés Module 11 Détection quantitative du soja Roundup Ready par PCR en temps réel N. Foti WORLD HEALTH ORGANIZATION REGIONAL

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

MICROBIOLOGIE. 1. Strep A et Urine Slide. 2. Coloration de Gram 3. Virologie (HCV, HBV, HIV)

MICROBIOLOGIE. 1. Strep A et Urine Slide. 2. Coloration de Gram 3. Virologie (HCV, HBV, HIV) MICROBIOLOGIE 1. Strep A et Urine Slide (page 1) 2. Coloration de Gram (page 1) 3. Virologie (HCV, HBV, HIV) (page 1) 4. UKNEQAS Microbiology (page 2) 5. QCMD (page 4) Les programmes 1, 2 et 3 sont organisés

Plus en détail

RAPID Salmonella/Gélose 356-3961 356-3963 356-4705

RAPID Salmonella/Gélose 356-3961 356-3963 356-4705 356-3961 356-3963 356-4705 DOMAINE D APPLICATION La gélose RAPID Salmonella est un milieu chromogénique utilisé pour la recherche des Salmonella spp. lors de l'analyse des produits d alimentation humaine

Plus en détail

Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau HP StoreEasy 1000/3000

Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau HP StoreEasy 1000/3000 Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau Services HP Données techniques Le service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau offre l'installation

Plus en détail

NOTICE : INFORMATION DE L'UTILISATEUR. DAKTOZIN 2,5 mg/150 mg pommade Nitrate de miconazole et oxyde de zinc

NOTICE : INFORMATION DE L'UTILISATEUR. DAKTOZIN 2,5 mg/150 mg pommade Nitrate de miconazole et oxyde de zinc NOTICE : INFORMATION DE L'UTILISATEUR DAKTOZIN 2,5 mg/150 mg pommade Nitrate de miconazole et oxyde de zinc Veuillez lire attentivement cette notice avant d utiliser ce médicament car elle contient des

Plus en détail

Notice publique PERDOLAN - PÉDIATRIE

Notice publique PERDOLAN - PÉDIATRIE Notice publique PERDOLAN - PÉDIATRIE Lisez attentivement cette notice jusqu'à la fin car elle contient des informations importantes pour vous. Ce médicament est délivré sans ordonnance. Néanmoins, vous

Plus en détail

TEST ELISA (ENZYME-LINKED IMMUNOSORBENT ASSEY)

TEST ELISA (ENZYME-LINKED IMMUNOSORBENT ASSEY) TEST ELISA (ENZYME-LINKED IMMUNOSORBENT ASSEY) Lise Vézina, technicienne de laboratoire Michel Lacroix, agronome-phytopathologiste Direction de l innovation scientifique et technologique Au Laboratoire

Plus en détail

CONTROVERSE : IDR OU QUANTIFERON LORS D'UN CONTAGE EN EHPAD?

CONTROVERSE : IDR OU QUANTIFERON LORS D'UN CONTAGE EN EHPAD? CONTROVERSE : IDR OU QUANTIFERON LORS D'UN CONTAGE EN EHPAD? Hélène MANGEARD François MALADRY Tuberculose : infection mycobactérienne Infection mycobactérienne chronique (M. Tuberculosis ++ ou bacille

Plus en détail

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ A-ESSE s.p.a. USINE OXYDES de ZINC FICHE DE SÉCURITÉ Oxyde de zinc 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA SOCIÉTÉ NOM DU PRODUIT: DÉNOMINATION COMMUNE, COMMERCIALE ET SYNONYMES: UTILISATION DE

Plus en détail

Surveillance des toxi infections alimentaires collectives

Surveillance des toxi infections alimentaires collectives Nombre de foyers Surveillance des toxi infections alimentaires collectives Données de la déclaration obligatoire, 2011 En 2011, 1 153 foyers de toxi infections alimentaires collectives (Tiac) ont été déclarés

Plus en détail

Surveillance des toxi-infections alimentaires collectives

Surveillance des toxi-infections alimentaires collectives Surveillance des toxi-infections alimentaires collectives Données de la déclaration obligatoire, 2012 En 2012, 1 288 foyers de toxi-infections alimentaires collectives (Tiac) ont été déclarés en France,

Plus en détail

Streptocoque B :apports des tests en fin de grossesse, nouvelles propositions.

Streptocoque B :apports des tests en fin de grossesse, nouvelles propositions. Streptocoque B :apports des tests en fin de grossesse, nouvelles propositions. Exemple d une étude prospective sur la place d un test de détection rapide du SGB. HONORAT Raphaële 1, ASSOULINE Corinne 1,

Plus en détail

HUMI-BLOCK - TOUPRET

HUMI-BLOCK - TOUPRET FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision antérieure : (Selon l annexe II du Règlement REACH de l UE 1907/2006) Mise à jour : 19 janvier 2010 Version : 1 HUMI-BLOCK - TOUPRET 1-IDENTIFICATION DU PRODUIT ET

Plus en détail

POLITIQUE DE BIOSÉCURITÉ

POLITIQUE DE BIOSÉCURITÉ Date d entrée en vigueur: Mai 2006 Remplace/amende: VRS-52/s/o Origine: Vice-rectorat aux services Numéro de référence: VPS-52 DÉFINITION Une substance biologique dangereuse se définit comme un organisme

Plus en détail

EXTRACTION ET RÉINTÉGRATION DE COMPTA COALA DE LA PME VERS LE CABINET

EXTRACTION ET RÉINTÉGRATION DE COMPTA COALA DE LA PME VERS LE CABINET EXTRACTION ET RÉINTÉGRATION DE COMPTA COALA DE LA PME VERS LE CABINET Les extractions et réintégrations de fichiers permettent l'échange de comptabilité entre une PME et le Cabinet. Lorsque la comptabilité

Plus en détail

CanAg ACE (CEA) EIA. Prod. No. 401-10

CanAg ACE (CEA) EIA. Prod. No. 401-10 CanAg ACE (CEA) EIA Prod. No. 401-10 Instructions d utilisation Kit de Test immunoenzymatique 2009-11 Pour 96 déterminations UTILISATION Le Kit CanAg ACE EIA est destiné à la détermination quantitative

Plus en détail

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments 2013-06-24 2012-4592 Carton October 2008 Precor MD EC CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments COMMERCIAL AVERTISSEMENT: IRRITANT POUR LES YEUX ET LA PEAU

Plus en détail

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/2008 1999/45/EC Deuterium oxide 99.

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/2008 1999/45/EC Deuterium oxide 99. FICHE TECHNIQUE SANTE-SECURITE Selon la règlementation (CE) n 1907/2006 Date de la modification: 07/10/14 www.restek.com SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise

Plus en détail

INFORMATIONS pour le médecin qui contrôle et complète le formulaire

INFORMATIONS pour le médecin qui contrôle et complète le formulaire Vaccination des étudiants du Baccalauréat en Médecine de Lausanne INFORMATIONS pour le médecin qui contrôle et complète le formulaire La vaccination du personnel de santé est recommandée par l Office fédéral

Plus en détail

Un choc pour une vie!

Un choc pour une vie! www.cardiouest.fr Un choc pour une vie! Spécialiste Défibrillateurs Formations 1ers Secours 6, rue Eugène Quessot 35000 RENNES Tél : 02 30 96 19 53 Mail : info@cardiouest.fr CardiAid est conçu pour rendre

Plus en détail

Dengue NS1 Antigen DxSelect Page 2

Dengue NS1 Antigen DxSelect Page 2 Dengue NS1 Antigen DxSelect (Français) REF EL1510 Rév. A Test d'immunoadsorption enzymatique (ELISA) pour la détection de l'antigène NS1 dans le sérum humain Pour diagnostic in vitro UTILISATION PRÉVUE

Plus en détail

Le protecteur buccal : tout à fait génial!

Le protecteur buccal : tout à fait génial! Le scellement des puits et fissures : bien sûr! Les crevasses des surfaces masticatrices emprisonnent facilement les débris d aliments et les bactéries, favorisant ainsi la carie. Dès que les premières

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G KR-G Page 1 de 5 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE 1.1 Identificateur de produit : Nom du produit : KR-G 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6 Acides et bases Acides et bases Page 1 sur 6 Introduction Sont réputés acides et bases au sens des règles de sécurité en vigueur en Suisse, les solides ou liquides qui ont une réaction acide ou alcaline

Plus en détail

3: Clonage d un gène dans un plasmide

3: Clonage d un gène dans un plasmide 3: Clonage d un gène dans un plasmide Le clonage moléculaire est une des bases du génie génétique. Il consiste à insérer un fragment d'adn (dénommé insert) dans un vecteur approprié comme un plasmide par

Plus en détail

NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR. Delphi 0,1 % crème Acétonide de triamcinolone

NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR. Delphi 0,1 % crème Acétonide de triamcinolone NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR Delphi 0,1 % crème Acétonide de triamcinolone Veuillez lire attentivement cette notice avant d utiliser ce médicament car elle contient des informations importantes

Plus en détail

+ Questions et réponses

+ Questions et réponses HÉPATITE B L hépatite B c est quoi? L hépatite B est un type de maladie du foie causée par le virus de l hépatite B, une des formes les plus courantes de l hépatite virale (les autres sont le virus de

Plus en détail

La Greffe de Cellules Souches Hématopoïétiques

La Greffe de Cellules Souches Hématopoïétiques La Greffe de Cellules Souches Hématopoïétiques Professeur Ibrahim Yakoub-Agha CHRU de LILLE (Illustration de J. Cloup, extraite du CD-Rom «greffe de Moelle» réalisé par la société K Noë) La moelle osseuse

Plus en détail

Indicateur d'unité Voyant Marche/Arrêt

Indicateur d'unité Voyant Marche/Arrêt Notice MESURACOLOR Colorimètre à DEL Réf. 22020 Indicateur d'unité Voyant Marche/Arrêt Indicateur Etalonnage Bouton Marche/Arrêt Indicateur de sélection de la longueur d'onde Indicateur de mode chronomètre

Plus en détail

NOTICE INTERNATIONALE du KIT POUR LE TEST CLA des IgE ALLERGENE-SPECIFIQUES

NOTICE INTERNATIONALE du KIT POUR LE TEST CLA des IgE ALLERGENE-SPECIFIQUES liés du sérum. Un anticorps anti-ige marqué avec un enzyme est ensuite ajouté à la chambre et il se couple aux IgE du sérum liés aux fils. Après un deuxième lavage, la Chambre Test est remplie avec un

Plus en détail

TECHNOLOGIE APPLIQUÉE. Expérience. KEYWORDS Lab automation, consolidation, integration, clinical chemistry, immunoassay

TECHNOLOGIE APPLIQUÉE. Expérience. KEYWORDS Lab automation, consolidation, integration, clinical chemistry, immunoassay Ronan TALEC*, Daniel BOUIGE** Expérience d automation et de consolidation en biochimie et immunoanalyse au Groupe Hospitalier du Havre Expérience RÉSUMÉ En 2003, le Groupe Hospitalier du Havre a lancé

Plus en détail

Gestion des épidémies en FAM et MAS. 2 ère réunion annuelle FAM/MAS 20 mars 2015

Gestion des épidémies en FAM et MAS. 2 ère réunion annuelle FAM/MAS 20 mars 2015 Gestion des épidémies en FAM et MAS 2 ère réunion annuelle FAM/MAS 20 mars 2015 Rappels En EMS, le risque infectieux est présent, avec cumul des différents aspects de ce risque: Infections communautaires:

Plus en détail

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants Date d impression : 23/08/02 Valable à partir du : 08.08.01 Page: 1/7 1. Identification de la substance ou préparation et de la Société Données relatives au produit : Nom commercial : KNAUF ZADUR Mortier

Plus en détail

POLITIQUE ET LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE TRACABILITE DES RESULTATS DE MESURE

POLITIQUE ET LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE TRACABILITE DES RESULTATS DE MESURE BELAC 2-003 Rev 1-2014 POLITIQUE ET LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE TRACABILITE DES RESULTATS DE MESURE Les versions des documents du système de management de BELAC telles que disponibles sur le site

Plus en détail

AGRÉGATION DE SCIENCES DE LA VIE - SCIENCES DE LA TERRE ET DE L UNIVERS

AGRÉGATION DE SCIENCES DE LA VIE - SCIENCES DE LA TERRE ET DE L UNIVERS AGRÉGATION DE SCIENCES DE LA VIE - SCIENCES DE LA TERRE ET DE L UNIVERS CONCOURS EXTERNE ÉPREUVES D ADMISSION session 2010 TRAVAUX PRATIQUES DE CONTRE-OPTION DU SECTEUR A CANDIDATS DES SECTEURS B ET C

Plus en détail

Rougeole, Oreillons Rubéole et Coqueluche

Rougeole, Oreillons Rubéole et Coqueluche Rougeole, Oreillons Rubéole et Coqueluche Comment protéger vos enfants? La seule protection efficace : la vaccination R.O.R COQUELUCHE ANNUAIRE Livret élaboré en partenariat avec : Conseil Général du Loir-et-Cher

Plus en détail

Serveur Acronis Backup & Recovery 10 pour Linux. Update 5. Guide d'installation

Serveur Acronis Backup & Recovery 10 pour Linux. Update 5. Guide d'installation Serveur Acronis Backup & Recovery 10 pour Linux Update 5 Guide d'installation Table des matières 1 Avant l'installation...3 1.1 Composants d'acronis Backup & Recovery 10... 3 1.1.1 Agent pour Linux...

Plus en détail

pka D UN INDICATEUR COLORE

pka D UN INDICATEUR COLORE TP SPETROPHOTOMETRIE Lycée F.BUISSON PTSI pka D UN INDIATEUR OLORE ) Principes de la spectrophotométrie La spectrophotométrie est une technique d analyse qualitative et quantitative, de substances absorbant

Plus en détail

Détection et prise en charge de la résistance aux antirétroviraux

Détection et prise en charge de la résistance aux antirétroviraux Détection et prise en charge de la résistance aux antirétroviraux Jean Ruelle, PhD AIDS Reference Laboratory, UCLouvain, Bruxelles Corata 2011, Namur, 10 juin 2011 Laboratoires de référence SIDA (Belgique)

Plus en détail

4. Conditionnement et conservation de l échantillon

4. Conditionnement et conservation de l échantillon 1. Objet S-II-3V1 DOSAGE DU MERCURE DANS LES EXTRAITS D EAU RÉGALE Description du dosage du mercure par spectrométrie d absorption atomique de vapeur froide ou par spectrométrie de fluorescence atomique

Plus en détail

Évolution des pratiques vaccinales : 3. vaccination après la grossesse

Évolution des pratiques vaccinales : 3. vaccination après la grossesse Évolution des pratiques vaccinales : 3. vaccination après la grossesse Professeur Emmanuel Grimprel Service de Pédiatrie Générale, Hôpital Trousseau, Paris Université Pierre et Marie Curie, Paris Déclaration

Plus en détail

Atrovent HFA 20 mcg/bouffée solution pour inhalation en flacon pressurisé (bromure d'ipratropium)

Atrovent HFA 20 mcg/bouffée solution pour inhalation en flacon pressurisé (bromure d'ipratropium) NOTICE ATROVENT HFA 20 MCG/BOUFFEE SOLUTION POUR INHALATION EN FLACON PRESSURISE (BPI n 0250-03 du 27.07.2005) Veuillez lire attentivement l'intégralité de cette notice avant d'utiliser ce médicament.

Plus en détail

Résistance aux Antimicrobiens: Ensemble, nous pouvons réduire ce risque

Résistance aux Antimicrobiens: Ensemble, nous pouvons réduire ce risque Résistance aux Antimicrobiens: Ensemble, nous pouvons réduire ce risque Débats de Santé Publique 2014 Carmem Lúcia Pessoa-Silva, MD, PhD Health Security and Environment, WHO Headquarters, Geneva pessoasilvacl@who.int

Plus en détail

L opération de la cataracte. Des réponses à vos questions

L opération de la cataracte. Des réponses à vos questions L opération de la cataracte Des réponses à vos questions Qu est-ce que la cataracte? Quel objectif? Cette brochure vous donne toutes les informations utiles concernant l opération de la cataracte. Définition

Plus en détail

DÉTERMINATION DU POURCENTAGE EN ACIDE D UN VINAIGRE. Sommaire

DÉTERMINATION DU POURCENTAGE EN ACIDE D UN VINAIGRE. Sommaire BACCALAURÉAT SÉRIE S Épreuve de PHYSIQUE CHIMIE Évaluation des compétences expérimentales Sommaire I. DESCRIPTIF DU SUJET DESTINÉ AUX PROFESSEURS... 2 II. LISTE DE MATÉRIEL DESTINÉE AUX PROFESSEURS ET

Plus en détail

841 000 Capital Head Offices : 30 chemin des Mouilles 69290 GREZIEU LA VARENNE - FRANCE SIRET : 497 802 165 000 17 TVA intracee : FR 3649780216500017

841 000 Capital Head Offices : 30 chemin des Mouilles 69290 GREZIEU LA VARENNE - FRANCE SIRET : 497 802 165 000 17 TVA intracee : FR 3649780216500017 1 CATALOGUE MATERIALS ET CONSUMABLES May 2015 V6 841 000 Capital Head Offices : 30 chemin des Mouilles 69290 GREZIEU LA VARENNE - FRANCE SIRET : 497 802 165 000 17 TVA intracee : FR 3649780216500017 Tel

Plus en détail

CanAg NSE EIA. Prod. No. 420-10. 2013-07 Pour 96 déterminations

CanAg NSE EIA. Prod. No. 420-10. 2013-07 Pour 96 déterminations CanAg NSE EIA Prod. No. 420-10 Instructions d utilisation Kit de test immunoenzymatique 2013-07 Pour 96 déterminations UTILISATION Le Kit CanAg NSE EIA est destiné à la détermination quantitative du NSE

Plus en détail

Applications de la Spectrométrie de Masse au Laboratoire de Microbiologie

Applications de la Spectrométrie de Masse au Laboratoire de Microbiologie Applications de la Spectrométrie de Masse au Laboratoire de Microbiologie Pharm Biol Delphine Martiny Departement de Microbiologie CHU Saint-Pierre & Institut Jules Bordet Bruxelles, Belgique Seng CID

Plus en détail

Elcometer 130 Mesureur de contamination saline. elcometer.com 1

Elcometer 130 Mesureur de contamination saline. elcometer.com 1 elcometer.com 1 NORMES: SSPC Guide 15 L mesure rapidement et précisément le niveau de sels solubles présent sur des surfaces. Il est environ 5 fois plus rapide que la méthode de Bresle. Disponible avec

Plus en détail

Otite Moyenne Aiguë. Origine bactérienne dans 70 % des cas. Première infection bactérienne tous âges confondus

Otite Moyenne Aiguë. Origine bactérienne dans 70 % des cas. Première infection bactérienne tous âges confondus Otite Moyenne Aiguë OMA / modèle Origine bactérienne dans 70 % des cas Première infection bactérienne tous âges confondus Efficacité prouvée des antibiotiques Une des première cause d utilisation des antibiotiques

Plus en détail

Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP

Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP 2012 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un

Plus en détail

Utilisation des médicaments au niveau des soins primaires dans les pays en développement et en transition

Utilisation des médicaments au niveau des soins primaires dans les pays en développement et en transition 09-0749 1 WHO/EMP/MAR/2009.3 Utilisation des médicaments au niveau des soins primaires dans les pays en développement et en transition Synthèse des résultats des études publiées entre 1990 et 2006 Organisation

Plus en détail

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS PREFET DES PYRENEES-ATLANTIQUES Direction Départementale de la Protection des Populations des Pyrénées-Altantiques SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS Quelques règles à respecter, secteur de la remise directe

Plus en détail

(aq) sont colorées et donnent à la solution cette teinte violette, assimilable au magenta.»

(aq) sont colorées et donnent à la solution cette teinte violette, assimilable au magenta.» Chapitre 5 / TP 1 : Contrôle qualité de l'eau de Dakin par dosage par étalonnage à l'aide d'un spectrophotomètre Objectif : Vous devez vérifier la concentration massique d'un désinfectant, l'eau de Dakin.

Plus en détail

33-Dosage des composés phénoliques

33-Dosage des composés phénoliques 33-Dosage des composés phénoliques Attention : cette manip a été utilisée et mise au point pour un diplôme (Kayumba A., 2001) et n a plus été utilisée depuis au sein du labo. I. Principes Les composés

Plus en détail

STOP à la Transmission des microorganismes!

STOP à la Transmission des microorganismes! STOP à la Transmission des microorganismes! M.E Gengler Vendredi 25 Avril 2014 Vous avez ditstandard? Voici les «Précautions Standard» ou PS Les Précautions Standard : la Loi Respectez les «précautions

Plus en détail

FICHE D INFORMATION AVANT UNE TRANSFUSION

FICHE D INFORMATION AVANT UNE TRANSFUSION FICHE D INFORMATION AVANT UNE TRANSFUSION Madame, Monsieur, Si votre état de santé nécessite une transfusion sanguine, ce document est destiné à vous informer sur les avantages et les risques de la transfusion,

Plus en détail

Chapitre VI : Gestion des risques épidémiques

Chapitre VI : Gestion des risques épidémiques Chapitre VI : Fiche n VI.1 : Gale Fiche n VI.2 : Tubeculose pulmonaire (accessible dans la prochaine version) Fiche n VI.3 : Gastro-entérite Fiche n VI.4 : Infection respiratoire aigüe basse Sommaire Sommaire

Plus en détail

Notre système. Immunitaire

Notre système. Immunitaire Notre système Immunitaire Notre système Immunitaire Edito L association I.R.I.S. salue l initiative de Sara Lebien, qui en écrivant cet ouvrage et en proposant une illustration gaie et coloré a rendu l

Plus en détail

DON DE SANG. Label Don de Soi

DON DE SANG. Label Don de Soi DON DE SANG Label Don de Soi 2015 SOMMAIRE Les différents types de dons p.3 Le don de sang total Le don de plasma Le don de plaquettes Le don de moelle osseuse Que soigne-t-on avec un don de sang? p.7

Plus en détail

Spectrophotomètre double faisceau modèle 6800

Spectrophotomètre double faisceau modèle 6800 Spectrophotomètre double faisceau modèle 6800 Spectrophotomètre double faisceau modèle 6800 Double faisceau avec optiques parfaitement stables. Bande passante 1,5 nm. Logiciel de navigation Jenway Flight

Plus en détail

Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau

Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau CONNECTEZ SANS FIL DES APPAREILS CABLES EXTENSION SANS FIL Extension de la portée sans fil Portée du routeur existant ROUTEUR

Plus en détail

Exemple de cahier de laboratoire : cas du sujet 2014

Exemple de cahier de laboratoire : cas du sujet 2014 Exemple de cahier de laboratoire : cas du sujet 2014 Commentaires pour l'évaluation Contenu du cahier de laboratoire Problématique : Le glucose est un nutriment particulièrement important pour le sportif.

Plus en détail

Charges virales basses sous traitement: définition impact virologique. Laurence Bocket Virologie CHRU de Lille

Charges virales basses sous traitement: définition impact virologique. Laurence Bocket Virologie CHRU de Lille XVIIe Journée Régionale de Pathologie Infectieuse 12 octobre 2010 Charges virales basses sous traitement: définition impact virologique Laurence Bocket Virologie CHRU de Lille conflits d intérêts subventions,

Plus en détail

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire

Plus en détail

Bleu comme un Schtroumpf Démarche d investigation

Bleu comme un Schtroumpf Démarche d investigation TP Bleu comme un Schtroumpf Démarche d investigation Règles de sécurité Blouse, lunettes de protection, pas de lentilles de contact, cheveux longs attachés. Toutes les solutions aqueuses seront jetées

Plus en détail

Méthodes de laboratoire Évaluation de structures mycologiques par examen microscopique

Méthodes de laboratoire Évaluation de structures mycologiques par examen microscopique Méthodes de laboratoire Évaluation de structures mycologiques par examen microscopique MÉTHODE ANALYTIQUE 360 Applicabilité Cette méthode est utilisée pour l évaluation semi-quantitative des structures

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité 1 Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise 1.1. - Identification de la substance ou de la préparation FREECAN 1.2.- Emploi de la substance : déboucheur Concentrations utilisées:

Plus en détail

Vivre en santé après le traitement pour un cancer pédiatrique

Vivre en santé après le traitement pour un cancer pédiatrique PRÉCAUTIONS POUR LES INDIVIDUS SANS RATE FONCTIONNELLE La rate, c est quoi? La rate est un organe situé du coté gauche, vers le haut de l abdomen, sous les côtes, derrière l estomac. Une rate normale a

Plus en détail

AGREGATION DE BIOCHIMIE GENIE BIOLOGIQUE

AGREGATION DE BIOCHIMIE GENIE BIOLOGIQUE AGREGATION DE BIOCHIMIE GENIE BIOLOGIQUE CONCOURS EXTERNE Session 2005 TRAVAUX PRATIQUES DE BIOCHIMIE PHYSIOLOGIE ALCOOL ET FOIE L éthanol, psychotrope puissant, est absorbé passivement dans l intestin

Plus en détail

Stat Profile Prime Analyseur pour soins intensifs

Stat Profile Prime Analyseur pour soins intensifs Stat Profile Prime Analyseur pour soins intensifs La nouvelle orientation axée sur les cartouches utilisant la microélectronique et une nouvelle technologie de microcapteurs a permis de réaliser un analyseur

Plus en détail

313-40013-B MIS À JOUR EN MARS 2013

313-40013-B MIS À JOUR EN MARS 2013 313-40013-B MIS À JOUR EN MARS 2013 SOMMAIRE 1 - La vaccination, comment ça marche? 3, 4 et 5 2 - Les vaccins détériorent-ils LA protection naturelle contre les maladies? 6 3 - Avec autant de vaccins,

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ HGX poudre contre les fourmis & autres insectes rampants

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ HGX poudre contre les fourmis & autres insectes rampants 1. Identification du produit chimique et de la personne physique ou morale responsable de sa mise sur le marché Identification de la substance ou de la préparation Nom du produit Utilisation du produit

Plus en détail

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci

Plus en détail