ALBAKA SEAFOOD ACTIVITÉ. Bertrand PICARD PRODUITS ACTIVITY PRODUCTS. > Directeur Général General manager

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "ALBAKA SEAFOOD ACTIVITÉ. Bertrand PICARD PRODUITS ACTIVITY PRODUCTS. > Directeur Général General manager"

Transcription

1 ALBAKA SEAFOOD > Directeur Général Bertrand PICARD 1 > Négoce et conseil en produits de la mer surgelés Import-Export et distribution > FILETS DE POISSONS BLANCS NORDIQUES Cabillaud, colin d Alaska, colin (lieu), églefin... > Créamanche 50, boulevard de la Liane > T : +33(0) F : +33(0) > Trading and consultant in frozen seafood Import, export and distribution > NORDIC WHITE FISH FILLETS Cod, Alaska pollack, saithe, haddock... > 87

2 AQUACULTURE > Import - Export de poissons d eau douce poissons exotiques, principalement d Afrique du Nord > Zone prospectée : Europe > EAU DOUCE : S a n d re, brochet, perche, saumon sauvage, lavaret, omble chevalier, etc > OCEAN INDIEN : Espadon, thon rouge, dorade royale, mérou SAS > Président Eric CHARLES 5 > Import - Export of Freshwater fish Exotic fish, maintly North Africa > Trading area : Europe > FRESHWATER FISH : P i k e - p e rch, pike, perch, wild salmon, core g o n e, etc > INDIAN OCEAN : Swordfish, tuna, sea bream, dusky sea perch > 7, rue Georges Honoré > T : +33(0) F : +33(0) > 88

3 ARCTICA PARTNERS SARL > Directeurs généraux s Henrik AGERBECK Laurent PERROT E > Import - Export > Zone prospectée : Europe > Spécialiste des poissons nordiques > FILETS DE POISSON SURGELÉS DES MERS FROIDES : Cabillaud, lieu noir, eglefin, loup de mer, perche de lac, flétan, empereur, lieu jaune, merlan, dorade (origine Norvège et Islande) > POSSIBILITÉ DE CONDITIONNEMENT EN SACHETS > Import - Export > Trading area : Europe > 153, rue des Margats LE PORTEL > T : +33(0) F : +33(0) > > Specialist in nordic fish > FROZEN FISH FILLETS Cod, saithe, haddock, catfish, perch, halibut, orange roughy, pollack, whiting, redfish (origin Norway and Island) > EACH PRODUCT CAN BE PACKED ON DEMAND 89

4 ATHENA SURGELES > Importation de produits de la mer surgelés > Filets de poissons blancs surgelés Denis MAILLARD E > Import of frozen seafood > Frozen white fish fillets > 2, avenue du 8 septembre LE PORTEL > T : +33(0) F : +33(0) > 90

5 ATLANTIC FRESH EUROPE Frank HARTMANN E > Import - Export Négoce > Spécialisé en produits d Islande Poisson entier Dos de poisson > Import - Export Seafood traders > 40-42, Terrasse Bâtiment 1 Rue Huret Lagache > T : +33(0) F : +33(0) > Specialized in products of Iceland Fish whole Back of fish > 91

6 CHANNEL SEAFOOD > Négoce de produits de la mer surgelés > Zone prospectée : Europe DE LA MER CONGELÉS > CRUSTACÉS : Crevettes entières crues, queues de crevettes crues, crevettes décortiquées (cuites, blanchies ou crues) > CUISSES DE GRENOUILLES : Coupe yoga, coupe droite > CÉPHALOPODES : Encornets : blancs et anneaux, seiche : blanches, têtes et pattes entières, petites seiches nettoyées, cocktails fruits de mer > FILETS DE POISSONS : Filets et médaillons de soles tropicales, Filets de rouget, Filets de sandre, Filets de perche > À LA MARQUE DU CLIENT SUR D E M A N D E MARQUES EXCLUSIVES : Miss Froggy, Miss Yogy, Tropicale Bay, Aquarius, La Javanaise, Merlicieux SA Marc BADRE E > Frozen seafood trader > Trading area : Europe > FROZEN SEAFOOD CRUSTACEANS Head on shell on shrimps, Head less shell on shrimps, Peeled tail on shrimps, Peeled shrimps (cooked, blanched or r a w ) > FROG LEGS : Yoga cut, Straight cut > CEPHALOPODS : Squid : fillets, rings, tentacles, Cuttlefish : fillets, tentacles, whole, octopus, seafood cocktail > FISH FILLETS : Frozen tropical sole fillets, F rozen tropical sole medailions, Red mullet fillets, Pike perch fillets, Perch fillets > PRIVATE LABELLING ON REQUEST > EXCLUSIVE BRANDNAMES : Fro g g y, Miss Yo g y, Tropicale Bay, Aquarius, la Javanaise, M e r l i c i e u x > Garromanche 3 rue Roger Salengro OUTREAU > T : +33(0) F : +33(0) > 92

7 CONTINENTAL SEAFOOD SARL Philippe WATTEZ 3 > Import - Export > Transformation > Negoce produits de la mer > Zone prospectée : Europe > Tous produits de la mer frais ou congelés > SPÉCIALITÉS : Saumon frais, langoustines, noix de St Jacques, noix de pétoncles, homard vivant Crustacés cuits frais Dos de cabillaud > 7 rue de l aurore WIMEREUX > T : +33(0) F : +33(0) > c o n t i n e n t a l. s e a fo o d wa n a d o o. f r > Import - Export > Transformation > Trading seafood products > Trading area : Europe > SPECIALITIES : F resh salmon, prawns, scallops, queenies, alive lobster F reshcooked Shellfishes Back of cod 93

8 CORNIC > Négoce, transformation et conditionnement de produits surgelés Volume annuel : tonnes > Filières propres en Amérique du Sud (Chili et Pérou), en Scandinavie (Islande et Norvège), dans les pays Baltes (Lettonie) CARACTÉRISTIQUES > SPÉCIALISTE EN : Poissons blancs (dont acrréditation MSC) sous diff é rentes formes : filets, portions et dos calibés, blocs i n d u s t r i e l s Noix de St-Jacques d Amérique du S u d > Frozen seafoods sales, processing and packing tons a year > Own networks in South-America (Chile & Peru), in Scandinavia (Iceland & Norway), in the Baltic countries (Latvia) CHARACTERISTICS > SPECIALIST IN : White fish species among which MSC certified (gradet fillets, portions, loins and blocks) Scallops mostly roe on from South America SAS Daniel CORNIC > Directeur commercial France Commercial manager Laurent CORNIC Export Jean-Jacques VAN DEN NESTE KE > 17/18, rue Nicolas Appert Terrasse Jaune - Bât. II > T : +33(0) F : +33(0) > 94

9 CRISTAL SEAFOOD SARL Ghislain BEAUSSART E > Import - Export > Négoce produits de la mer surgelés > CRUSTACÉS ET MOLLUSQUES : Langoustine entière crue, tourteau e t pinces de tourteau cuits, crevette n o rdique entière cuite, cocktail de fruits de mer, crevette tropicale décortiquée cuite, moule décoquillée cuite > FILETS DE POISSONS : Cabillaud, colin, lieu, dorade sébaste, flétan, julienne, lingue, lieu noir fumé, loup de mer, merlan > POISSONS : Aile de raie, queue de lotte, s a u m o n e t t e > DIVERS : S U R I M I CARACTÉRISTIQUES > Spécialiste du cocktail de fruits de mer > Import, Export, trader frozen seafood products > Résidence La Clarté Route de Paris ST-MARTIN-BOULOGNE > T : +33(0) F : +33(0) > > FROZEN SHELLFISH : Whole langoustines, IQF crab claws, cooked and peeled shrimps, IQF mussel meat, scallops > FISH FILLETS : Cod, saithe, black halibut, ling, smocked colley, dogfish, monkfish > FISH : Skate wing, dogfish, monkfish > VARIOUS : Surimi products CHARACTERISTICS > Seafood cocktail specialist 95

10 CS FRANCE > Import Export de produits alimentaires > Agence commerciale > Zones prospectées : Europe, Pays de l Est > Surimi > Poissons panés > Œufs de poisson SAS Jean-Luc WATTEZ E > Import, Export of food products > Commercial agency > Trading areas : Europe, East countries > Surimi > Crab meat > Breaded fish > rue Albert LAVOCAT > T : +33(0) F : +33(0) > 96

11 DELPIERRE Philippe DARTHENUCQ > Directeur commercial Commercial manager Jean-Philippe BARSACQ France KE > Transformation et commercialisation des produits de la mer > Fish processing and trading > 16 rue Ferdinand Farjon > T : +33(0) F : +33(0) > 97

12 DEMARNE AC T I V I T É > Négoce - Mareyage - Importation > Zones prospectées : France - Etranger P R O D U I T S > DE LA MER FRAIS ET CONGELÉS Saumon / filets de saumon frais, bar et dorade d aquaculture, poissons et filets de poissons frais origine Boulogne et E u rope du Nord, cre v e t t e s / crustacés (frais, cuits, congelés), moules / coquillages, huîtres, sushis > ÉLABORÉS La Barre Saumon fumé, terrines de poisson / salades marines, produits marinés / saumurés (anchois, crevettes, hare n g s ), œufs de poisson, saurisserie traditionnelle, chair de crabe SAS Alain GLOAGUEN > Sales managers Philippe THELIER Jean-Pierre LELORAIN E AC T I V I T Y > Trader - fish wholesaler - import > Trading areas : France, f o reign countries P R O D U C T S > FRESH AND FROZEN SEAFOOD Salmon / fresh salmon fillets, fishfarming bass and black sea b ream, fish / fresh fish filets fro m Boulogne and Nortern Euro p e, shrimps / shellfish (fresh, cooked, f rozen), mussels / shellfish, oysters, s u s h i s > E L A B O R ATE la barre Smoked salmon, fish terrine / marinated salad, marinated pro d u c t s ( a n c h o v y, shrimp, herring), fish eggs, c r a b m e a t > 5, rue d Alsace > T : +33(0) F : +33(0) > Département GMS : T : +33(0) F : +33(0) > Achat poisson blanc (MP) : T : +33(0) F : +33(0) > c o n t a c d e m a r n e b o u l o g n e. c o m 98

13 DIRECT OCÉAN SAS Philippe BARBE E > Transformation et négoce de produits de la mer frais et congelés > Zones prospectées : Europe, Asie, Amérique > DE LA MER FRAIS Saumon toutes origines > DE LA MER CONGELÉS Saumon (Sauvage/Elevage) Produits élaborés à base de saumon Coquilles St-Jacques Moules > Fish processing and trading > Trading areas : Europe, Asia, America > 1 à 7, rue Nicolas Appert Bâtiment Capécure II B.P BOULOGNE-SUR-MER c e d ex > T : +33(0) F : +33(0) > d i re c t o c e a d i re c t o c e a n. c o m > FRESH SEAFOOD Salmon all origins > FROZEN SEAFOOD Salmon (Wild/Farmed) Salmon value added products Scallops Mussels 99

14 ERRIGAL FISH CO LTD > Production, transformation et export de produits de la mer Clients : GMS, Cash & Carry, Restauration, Grossistes > Stock sur Boulogne et livraisons tous les jours > Produits cuits frais, pasteurisés ou sous-atmosphère et surgelés Tourteau, pinces, bulots, bigorneaux, langoustines, etc... Origine : Donegal, Irelande > s Aneth O DONNELL Jam GLYNN > Commercial Manager Yannick GOIMIER (Irlande) 1 (France) E > Production & export of shellfish products GMS, Cash & Carry, Foodservice, Wholesalers Depot in Boulogne > Freshly cooked shellfish products, paste Whole crab, claws, whelks, winkles, praums, etc... Produce of Ireland (Donegal) > 39, Terrasse Barized or MAP and frozen t. I (Vert) rue Huret Lagache > T : +33(0) > 100

15 EUROCONTACT SAS Didier MANNESSIEZ E > Production - Négoce international produits de la mer surgelés > Spécialiste des coquillages et crustacés > Céphalopodes, cuisses de grenouilles > Production, frozen seafood trader > 48, rue Mont St Adrien Résidence Wacogne > Specialist in shellfish and crustacians > Cephalopods and frogs legs > T : +33(0) F : +33(0) > d m a n n e s s i e e u ro c o n t a c t - s a. c o m 101

16 FAROE FRANCE > Production et négoce de produits de la mer CARACTÉRISTIQUES > Produits de la mer frais et congelés, principalement des îles Féroe SAS Meinhard JACOBSEN 6 > Fish producer and trader CHARACTERISTICS > Fresh and frozen seafood products, mostly from the Faroe Islands > 27 à 29, rue Huret Lagache > T : +33(0) F : +33(0) > 102

17 FJORD IMPORT SAS Yves GOLLIOT E > Import - Export de produits de la mer surgelés > Noix de St Jacques avec et sans corail > Tous filets de poisson > Saumon sauvage > Queues de lotte > Queues d écrevisse > Langoustines > Crevettes > Import - Export of frozen seafood > Résidence La Clarté 88, route de Paris ST- M A R T I N - B O U L O G N E > T : +33(0) F : +33(0) > Scallops roon-rooff > All finds of fish fillets > Wild salmon > Monkfish tails > Crawfish > Scampies > Shrimps 103

18 FRANCK FILETS > Négoce et transformation de produits de la mer SARL Yann PORET E > Fish processing and trading > 17, boulevard du Châtillon > T : +33(0) F : +33(0) > 104

19 FRESHPACK AC T I V I T É SAS Franck PAQUE E > P roducteurs à Madagascar C revettes sauvages Crabes en morc e a u x Filets et portions de poissons e x o t i q u e s > Négoce en produits de la mer > Négoce en produits élaborés P R O D U I T S C revettes sauvages origine Madagascar de marque Makamba Crabe de Mangrove de marq u e M a k a m b a King crab, chair de crabe, Filet de sandre, Filet de perche, sole, Poissons panés, Saumon fumé, Crevettes décortiquées. Du snacking au plat cuisiné : toute une gamme de produits qualitatifs à r é c h a u ffer en quelques minutes. AC T I V I T Y > P roducers in Madagascar wild Shrimps Crabs in fragments Nets and portions of exotic fishes > Trade in products of the sea > Trade in elaborated pro d u c t s > Résidence La Roselière 52, rue Apolline > T : +33(0) F : +33(0) > P R O D U C T S wild Shrimps origin Madagascar of mark M a k a m b a Crab of Leading mangrove swamp Makamba King crab, flesh of crab, Net of pikeperc h, Fillet of perch, sole, coated with bre a d c r u m b s Fishes, smoked Salmon, peeled Shrimps. F rom the snacking to the ready-made meal: a whole range of qualitative products to be warmed in some minutes. 105

20 GELFISH S.A. AC T I V I T É > Import - Export > Zones desservies : Amérique du Nord, Amérique du Sud, Europe, Asie, Nouvelle-Zélande, Afrique P R O D U I T S > FILETS DE POISSON FRAIS ET SURGELÉS : Dorade, merlu, loup de l Atlantique, flétan noir, cabillaud, merlan, lieu noir, julienne, limande, s a n d re, perche du lac, colin Alaska, carrelet, lotte Afrique, sole Afrique > POISSONS ENTIERS FRAIS ET SURGELÉS : Ailes de raie, limande, merlan, truite, éperlan, turbot, sole, saumon, queues de lotte, saumonette > C R U S TACÉS ET MOLLUSQUES FRAIS ET S U R G E L É S : Langoustines, coquilles St Jacques, tourteaux, blancs et anneaux d encornet, langoustes, moules décortiquées, crevettes, cuisses de grenouilles, chair de crabe, pinces de crabe, homard canadien, anneaux, tubes, têtes et pattes d encorn e t > ELABORÉS SURGELÉS F i s h b u r g e r, paupiettes de saumon, filet de merlan p a n é SA I. LEPRETRE-MAQ U I N G H E N > Directeur commercial Commercial manager Dorothée MAQUINGHEN 5 + de E AC T I V I T Y > Import - Export > Service areas : North America, South America, E u rope, Asia, New Zealand, Africa P R O D U C T S > FROZEN FISH FILLETS : Redfish, hake, catfish, black halibut, cod, whiting, saithe, ling, dab, pike perch, alaska pollock, plaice, herring, mackrel, Atlantic sole, tropical monk > WHOLE FROZEN FISH : Skate wings, dab, whiting, trout, smelt, turbot, sole, salmon, monkfish tails, spiny dogfish > S H E L L F I S H : King scallops, queen scallops, whole prawn, edible crab, flying squid, crawfish, mussels meat, shrimps, f rogs legs, crab claws, crab meat, canadian lobster, squid rings, tubes, tentacles > 10, chemin de la Cluse WIMILLE > T : +33(0) F : +33(0) > 106

21 HALLVARD LEROY AS Henri LAPEYRERE E > Saumon Norvège-Ecosse > Cabillaud > Truite > Omble chevalier CARACTÉRISTIQUES > A q u a c u l t u re > Pêche Norvège > 2/3, terrasse bât 1 Rue Huret Lagache > T : +33(0) F : +33(0) > Salmon Norway-Scotland > Cod > Sea trout CHARACTERISTICS > Fish farming > Fishing Norway > h e n r i. l a p ey re h - l e roy. c o m w w w. l e roy. n o 107

22 ICELAND SEAFOOD FRANCE > Négoce de produits de la mer frais et surgelés CARACTÉRISTIQUES > G roupe Iceland Seafood Intern a t i o n a l SAS François OUISSE E > Seafood trading (fresh and frozen) CHARACTERISTICS > Iceland Seafood International Group > 4/6, terrasse bât 1 Rue Huret Lagache > T : +33(0) F : +33(0) > 108

23 INTERNOVA SARL Jean-Marie DELPÉRIÉ E > Import - Export > Négoce produits de la mer surgelés > Import - Export of frozen seafood > , Bd Ste-Beuve > T : +33(0) F : +33(0) > 109

24 KENNEMERVIS FRANCE > Import - Export > Poissons fumés, frais, marinés et s u r g e l é s CARACTÉRISTIQUES > Membre du groupe Kennemervis Holland Valère VANDERMAESEN > Directeur commercial Commercial manager David DUTRIAUX > Directeur Site Local manager Philippe BRATS E > Import - Export > Smoked fish, fesh fish, marineted herring, frozen fish CHARACTERISTICS > Member of the Kennemervis Group Holland > 74, rue Nicolas Appert > T : +33(0) F : +33(0) > 110

25 L ARGONAUTE > Directeur Général Antoine RAVIN E > Exportateur marée fraîche : Europe, Moyen Orient, USA > Importateur : UK, contrats armateurs portugais > Export : sole petits bâteaux, rouget barbet, encornet, seiche > Import : St-Pierre, siki, sabre noir > 18 rue du viel atre > T : +33(0) F : +33(0) > > Fish wholesaler exporter : Europe, Middle East, USA > Fresh fish importer : UK, agreement with portuguese fleet > Export : Dayboat dover sole, red mullet, squid, cuttlefish > Import : Jhon Dory, black saber, portuguese dog fish 111

26 LOLIGO BOULOGNE SURGELÉS > Import - Export > Négoce de produits de la mer congelés > FILETS DE POISSONS CONGELÉS MER - ISLANDE Lieu noir, loup de mer, lingue, cabillaud > CRUSTACÉS CONGELÉS MER TERRE ASIE MADAGASCAR Crevette, queue de crevette, bloc ou IQF, crabe morceaux IQF > MOLLUSQUES CONGELÉS TERRE INDE Encornet : anneaux, tubes, têtes et pattes. Bloc ou IQF, cru ou blanchi. Seiche entière et filets SA > Manager Christian SAUTAI E > Frozen seafood trader > FROZEN FISH FILLETS FROM ICELAND ON BOARD Saithe, catfish, ling, cod > FROZEN SHELLFISH FROM ASIA & MADAGASCAR / ON BOARD A N D LAND FREEZING : Shrimp, shrimp tail, blocks or in bulk, crab flakes in bulk > FROZEN MOLLUSKS FROM INDIA > SQUID : rings, tubes, tentacles, blocks or in bulk, raw or blanched. Cuttlefish : whole or in fillets > 48, rue du Mont St Adrien Résidence Wacogne - Bât A > T : +33(0) F : +33(0) > b o u l o g n e s u rg e l wa n a d o o. f r 112

27 NATIONAL 1 SAS > Président President Michel COLASSE Eric GAMBART E > Vente en gros de poissons surgelés > Zones prospectées : France-Europe > POISSONS ET CRUSTACÉS SURGELÉS DES MERS FROIDES Saumon d Alaska, St-jacques, crabe, crevette > Frozen fish trader > Trading areas : France-Europe > 24, rue Solférino > T : +33(0) F : +33(0) > SEAFOOD FROM COLD WAT E R S Alaska salmon, scallops, crab, prawns > 113

28 NAUSIPÊCHE > Importation de produits de la mer surgelés > Principales origines : Europe, Amérique du Sud, Inde, Chine > Poisson plats de Hollande, cabillaud, merlan, coquilles-st-jacques, encornet, seiche, bar, cocktail de fruits de mer, filets de poissons blancs, crevettes décortiquées, moules décortiquées, dos de poissons blancs... > Direigeant Manager Jacques WATTEZ 4 > Import > Products from Europe, South America, Inda > Flat fish from Nederland, cod, whiting, king sc allops, squid, sea bass, seafood cocktail, white fillets of fish, peeled shrimps, grind peeled, back of white fishes... > 34, rue Albert Lavocat > Patricia MAISONNAVE T : +33(0) T : +33(0) P : +33(0) > Yves ROUTIER T : +33(0) F : +33(0)

29 NECTON Thierry MAINSARD 3 > Import - Export de produits de la mer surgelés CARACTÉRISTIQUES > Produits d Amérique du Sud, d Afrique du Sud et de Chine > Import and trading of frozen seafood > 50 Bd de la Liane > T : +33(0) F : +33(0) CHARACTERISTICS > Products from South America, South Africa and China > 115

30 NORDIC SEAFOOD FRANCE > Armement > 3 usines en Nouvelle Zélande, 1 au Vietnam, 5 en Chine > 2 usines en Europe > Joint ventures au Chili et en Argentine > Hoki, Merlu, Ailes de raie, Saumonette, Noix de St Jacques, Moules, Saumon, Lotte SAS Stéphane CHERTIER E > Trawlers owner > 3 processing plants in New Zealand, 1 in Vietnam, 5 in China > 2 processing plants in Europe > Joint ventures in Chile and Argentina > Hoki, Hake, Skate wings, Dogfish, Scallops, Green Mussels, Salmon, Monk > Résidence la Mer 2 rue St-Louis LE TOUQUET > T : +33(0) F : +33(0) > s t e p h a n e. c h e r t i e r. f n o rd i c s e a fo o d. c o m 116

31 NORDVIK SAS Frédéric WILBAL 16 France CEE > Négoce > Importateur > Zone prospectée : France > POISSONS FRAIS Toutes espèces, toutes origines Entiers Filets > Rue Vanheeckhoet LE PORTEL > T : +33(0) F : +33(0) > > Trader > Importer > Trading area : France > FRESH FISH All species from all origins Whole Fillets 117

32 NORSEA > Import de poissons > Fumeur/transformateur/grossiste > Zones prospectées : France, Belgique, Suisse > DE LA MER FRAIS ET CONGELÉS Saumon et filet de saumon Filet de poisson blanc Dos de cabillaud et eiglefin Turbot, Omble Chevalier et Flétan d élevage Islande SAS > Acheteur / Vendeur Purchasing & Saling Frédéric LEFOUR E > Import > Trading area : France, Belgium, Switzerland > FRESH AND FROZEN FISH Salmon and net of salmon white Fillet of fish Back of cod and eiglefin Turbot, Omble Chevalier and Halibut of breeding Iceland > 97, boulevard de Châtillon > T : +33(0) F : +33(0) > 118

33 NOVO FOOD SARL Sigurdur PETURSSON > Négoce/mareyage/prestation de services > Importations produits de la mer CARACTÉRISTIQUES > Achète directement en Islande, Norvège et Pologne > Premier et secondaire production en Islande et Pologne > Vente produits de la mer et consultant service > Trading/wholesale/service provider > Import of seafood products > 169 avenue Jean Garaialde HARDELOT > T : +33(0) > CHARACTERISTICS > Direct purchases of raw material from Iceland, Norway and Poland > Primary and secondary process in Iceland and Poland > Sales of products and consultancy service 119

34 OCÉANORD > Import - Export > Zone prospectée : Europe > Produits de la mer frais et surgelés SARL Philippe GUILLEMANT 3 > Import - Export > Trading area : Europe > Fresh and frozen seafood > 7, Terrasse Bâtiment Vert rue Huret Lagache BP B O U L O G N E - S U R - M E R C E D E X > T : +33(0) F : +33(0) > 120

35 OOJEE SARL Karl JOHANNESSON > Négoce de produits frais de la mer CARACTERISTIQUES > Spécialiste du cabillaud > Importations des criées et petits bateaux d Islande > Meilleur intermédiaire entre le client et l Islande > Parfaite maîtrise du réseau logistique > Poissons frais entiers > Filets et dos de poissons frais > Langoustines fraîches > Trading of fresh seafood > 13, rue Nicolas Appert > T : +33(0) F : +33(0) > CHARACTERISTICS > Direct import from fish auctions and small boats in Iceland > Specialist in cod > Fresh whole fish > Fresh fish fillets and loins > Fresh langoustines 121

36 PÊCHERIES NORDIQUES > Négoce de produits de la mer frais et congelés François AGUSSOL > Import - Export > Agent pour la France de : CODFARMERS A/S éleveur de cabillaud VASTKUSFILET A/S filets frais et congelés organiques FASTNETMUSSELS Ltd moules de corde, saumon organique ECOFISH poissons issus de pêche responsable > Sea product Import-Export > Trawler agent > 1810 route de Tournes ECHINGHEN > T : +33(0) F : +33(0) > p e c h e r i e s n o rd i q u e o ra n g e. f r 122

37 PICKENPACK GELMER SAS To rsten KRUEGER Allan JENSEN > Directeur commercial Commercial manager F rançois CHERFILS E > Transformation et commercialisation de produits de la mer surgelés > Manufacturing and marketing added value frozen seafood product > ZI, de la Trésorerie rue Jean Gutenberg WIMILLE > T : +33(0) F : +33(0)

38 POMONA > Bureau de négoce et de transformation en produits de la mer frais CARACTÉRISTIQUES > Travaille essentiellement avec le réseau Pomona SA François JOURDAIN > Directeur commercial Commercial manager Mr FORGET DUGARET KE tonnes > Fresh seafood trading a processing CHARACTERISTICS > Works essentially within the Pomona network > 31, rue Alexandre Adam Gare de Marée > T : +33(0) F : +33(0) > 124

39 PRILAM SAS Eric LAVALETTE > Directeur commercial Commercial manager Dominique LEON E France CEE > Importateur > Négoce > Mareyage > Filetage > Zones prospectées : France, Europe > POISSONS FRAIS Toutes espèces, toutes origines entiers - vidés - décapités > FILETS DE POISSON > SAUMON et dérivés > CRUSTACÉS FRAIS Langoustines, crabes, noix de coquilles Saint-Jacques, pétoncles > Importer > Trader > Fish wholesaler > Filleting > Trading areas : France, Europe > Angle rue Montebello et Charcot > T : +33(0) F : +33(0) > > WHOLE FRESH FISH All species from all origins > FILLETS > SALMON > FRESH SHELLFISH Scampi, crab, scallops, variegated scallops 125

40 SAS HALLVARD LEROY > Import - Export > POISSONS FRAIS Toutes espèces, toutes origines : entiers, filets sous atmosphère > PRODUIT LEADER : saumon, cabillaud > CONDITIONNEMENT SOUS ATMOSPHÈRE PROTECTRICE CARACTÉRISTIQUES > SPÉCIALISATION Portion poids fixe sans arête > DEUX SITES DE PRODUCTION UVCI (Arras et Lyon : 70 personnes) SAS > PDG Henri LAPEYRERE E > Import - Export > FRESH FISH All species, any origin : whole, fillets, portions > MAIN : salmon, cod > MAP Packed > 2/3, terrasse bât 1 Rue Huret Lagache > T : +33(0) F : +33(0) > h e n r i. l a p ey re h - l e roy. c o m w w w. l e roy. n o 126

41 SNG FRANCE SAS Christophe SIMON E > Producteurs et importateurs de produits de la mer congelés CARACTÉRISTIQUES > Usine MSC-BRC ISO en Chine (Dalian) et au Japon (Hokkaïdo) > Producers and importers of products of the sea frozen > 25-27, rue Nicolas Appert Terrasse Bâtiment 2 CHARACTERISTICS > Manufacture MSC-BRC ISO in China (Dalian) and in Japan ( Hokkaïdo) > T : +33(0) F : +33(0) > 127

42 STAL > Vente de poisson > Commissionnaire de transport SARL André LOISON E > FIsh trade > Transport agent > rue Huret Lagache > T : +33(0) F : +33(0) > 128

43 STAR OCÉAN SARL Dominque DUFRESNE E > Négoce > Trader > 8/10, rue Louis Fontaine > T : +33(0) F : +33(0) > 129

44 TRANSFOPÊCHE > Import - Export - Négoce > Zones prospectées : France, Europe du Nord Destinés à la transformation > HARENGS FRAIS OU CONGELÉS : H a rengs entiers, filets de hare n g s, h a rengs avec ou sans peau, hare n g s salés, harengs marinés > FILETS DE POISSONS CONGELÉS : Filets de maquereaux, filets de flétans, filets de cabillauds, sprats entiers congelés SAS > Dirigeant Manager Thierry MAINSA R D E > Import - Export - Trader > Trading areas : France, North Europe CHARACTERISTICS Frozen fish to be processed > FRESH OR FROZEN HERRING : Whole herring, herring fillets, skinless herring, salted herring, marinated herring > FROZEN FISH FILLETS : Mackerel fillets, halibut fillets, cod fillets, whole frozen sprat > 7, rue Huret Lagache > T : +33(0) F : +33(0) > 130

45 VIKING FRESH Hjalti ASTBJARTSSON E > Import - Export > Import - Export > 51, rue Alexandre Adam > T : +33(0) F : +33(0) > 131

46 YBC PACIFIC > Négoce poissons congelés > Courtage > Zones prospectées : Pays de l Union Européenne > Manager Yves GOLLIOT > Poisson congelé > Spécialisé dans le saumon > Frozen seafood products trader > Brockerage > Trading area : Europe > Frozen fish > Specialized in salmon > Résidence La Clarté 88, route de Paris ST- M A R T I N - B O U L O G N E > T : +33(0) F : +33(0)

A2C AUX COQUILLAGES ET CRUSTACÉS ACTIVITÉ. Alain DEKEUKELAIRE ACTIVITY. > Directeur général General manager. > Mareyage.

A2C AUX COQUILLAGES ET CRUSTACÉS ACTIVITÉ. Alain DEKEUKELAIRE ACTIVITY. > Directeur général General manager. > Mareyage. A2C AUX COQUILLAGES ET CRUSTACÉS > Directeur général Alain DEKEUKELAIRE > 6, rue d Alsace > P : +33(0)6 64 66 79 31 54 AQUABON SAS > Marc DESPRETZ > Responsable Commercial Commercial manager Jean-Luc MEKLEMBERG

Plus en détail

BOSTEELS DISTRIBUTION

BOSTEELS DISTRIBUTION BOSTEELS DISTRIBUTION > Dégroupage > Préparation de commandes > Stockage > Produits frais > Salaisons > Responsable Exploitation Bruno LEBELLEC 7 > Order picking > Storage > Fresh products > Salting >

Plus en détail

Structure de la base de données contenant la liste ASFIS des espèces

Structure de la base de données contenant la liste ASFIS des espèces Structure de la base de données contenant la liste ASFIS des espèces Champ Type Dimensions Notes ISSCAAP Texte 2 Les codes CSITAPA (ISSCAAP) ont récemment été assignés à toutes les catégories d'espèces

Plus en détail

2.00$ 5.00$ 6.00$ 7.00$ 11.00$ 7.00$ 5.00$ 5.00$ 4.00$ 8.00$ 8.00$ 6.00$ 2.00$ 5/5.00$ 10/9.00$ 8.00$ 5.00$

2.00$ 5.00$ 6.00$ 7.00$ 11.00$ 7.00$ 5.00$ 5.00$ 4.00$ 8.00$ 8.00$ 6.00$ 2.00$ 5/5.00$ 10/9.00$ 8.00$ 5.00$ Entrées Frit/Fried -Kushi Age (1 brochette)( 串 揚 げ)... Choix de/choice of : 1. Poulet/Chicken 2. Pétoncle/Scallop 3. Crevette/Shrimps 4. Bœuf/Beef -Yasai tempura( 野 菜 の 天 ぷら)... 7 légumes frits / 7 deep

Plus en détail

MENU «2 étoiles» L Apéritif 6 pièces. Miniatures salées froides, Brochettes chaudes et cuillères chinoises

MENU «2 étoiles» L Apéritif 6 pièces. Miniatures salées froides, Brochettes chaudes et cuillères chinoises MENU «2 étoiles» L Entrée (au choix, identique pour tous) Millefeuille de saumon, Saumon mariné - Gambas - Carpaccio de St Jacques, Charlotte de saumon et noix de Saint Jacques Langue Lucullus Foie gras

Plus en détail

GUIDE CONSO-CITOYEN : LES ESPÈCES PROFONDES

GUIDE CONSO-CITOYEN : LES ESPÈCES PROFONDES GUIDE CONSO-CITOYEN : LES ESPÈCES PROFONDES CRIME EN EAUX PROFONDES LE MOBILE DU CRIME ET LE COMPLICE Parce qu on pêche trop, trop loin, trop profond, nos océans sont en train de mourir, tout spécialement

Plus en détail

Prix par personne de 37 à 58,70 TTC service et repasse compris (viande & poisson)

Prix par personne de 37 à 58,70 TTC service et repasse compris (viande & poisson) ' 05 49 58 08 24 7 05 49 58 19 17 Salade Landaise aux gésiers confits chauds Dos de poisson en croûte d'herbes sauce dce Pièce de bœuf marmite à la crème de Porto Garniture de deux légumes Assiette de

Plus en détail

Espace France. Seafood Expo Global. 21, 22, 23 avril 2015 Bruxelles. Hall 7 Stands 1501 / 1601 / 1701 / 1801 / 1911

Espace France. Seafood Expo Global. 21, 22, 23 avril 2015 Bruxelles. Hall 7 Stands 1501 / 1601 / 1701 / 1801 / 1911 Seafood Expo Global 21, 22, 23 avril 2015 Bruxelles Espace France Hall 7 Stands 1501 / 1601 / 1701 / 1801 / 1911 > Catalogue des exposants > Catalogue of exhibitors > Catàloguo de expositores INNOVATION,

Plus en détail

GROUPE CASINO. L INTEGRATION DU DEVELOPPEMENT DURABLE DANS LE CHOIX DES PRODUITS. Claudine QUENTEL et Philippe IMBERT.02.07.

GROUPE CASINO. L INTEGRATION DU DEVELOPPEMENT DURABLE DANS LE CHOIX DES PRODUITS. Claudine QUENTEL et Philippe IMBERT.02.07. GROUPE CASINO. L INTEGRATION DU DEVELOPPEMENT DURABLE DANS LE CHOIX DES PRODUITS Claudine QUENTEL et Philippe IMBERT.02.07.2007/Uniagro Sommaire ORGANISATION DU GROUPE CASINO LES PRODUITS «TERRE ET SAVEUR»

Plus en détail

Guide des espèces à l usage des professionnels

Guide des espèces à l usage des professionnels Guide des espèces à l usage des professionnels Première édition P o u r u n m a r c h é d e s p r o d u i t s d e l a m e r d u r a b l e s Sommaire Introduction........................... p. 4 Méthodologie..........................

Plus en détail

MENUS 2 PLATS. Boissons :

MENUS 2 PLATS. Boissons : MENU N 1 : Saucisson de canard au foie gras et petit mesclun aux herbes OU Cassolette de queues d écrevisses à la provençale, sauce basilic OU Buchette de saumon mariné aux crevettes, mousseline aux agrumes

Plus en détail

Nos Métiers. Historique. Notre Vision. Notre Mission

Nos Métiers. Historique. Notre Vision. Notre Mission Historique 1958 : Création de la SMMO : Minoterie de blé tendre à Oujda. Première minoterie cotée en bourse entre 1972 et 1980. 1989 : Création de la société COPATES ; première unité industrielle de production

Plus en détail

BUREAU VERITAS et la certification BIO en aquaculture

BUREAU VERITAS et la certification BIO en aquaculture BUREAU VERITAS et la certification BIO en aquaculture Laurent Galloux Seafood manager Seafood Summit Paris 1 Fevrier 2010 Bureau Veritas en bref Amériques 130 sites, dont 26 laboratoires France 175 sites,

Plus en détail

Exposition photographique de l Ifremer

Exposition photographique de l Ifremer Exposition photographique de l Ifremer SCIENCES BLEUES, COULEURS OUTRE-MER Composition de l exposition 1. Liste des photographies 34 photographies : 24 photos de dimension 5 photos de dimensions 30x40

Plus en détail

LA TOUR ROSE NOUVELLE ET ETERNELLE. Les Entrées

LA TOUR ROSE NOUVELLE ET ETERNELLE. Les Entrées Les Entrées Œuf parfait, Crème de Crgette au basilic et Crumble d'olives noires Perfect egg, bazil Zucchini Cream and black olives Crumble 9 Salade d'asperges vertes, Copeaux de jambon Serrano et chantilly

Plus en détail

LE COCKTAIL Apéritif

LE COCKTAIL Apéritif Catalogue Mariage S.A.R.L. BALDUCCI TRAITEUR S.A.R.L. au capital de 10 000 1487 Avenue des Maladreries 30100 ALES Tél. 04 66 56 98 46 Port. : 06 70 14 88 60 LE COCKTAIL Apéritif COCKTAIL APERITIF Canapés

Plus en détail

Restaurant Barceloneta MENUS DE GROUPE

Restaurant Barceloneta MENUS DE GROUPE Restaurant Barceloneta MENUS DE GROUPE 2 0 1 5 Restaurant Barceloneta Le Restaurant Barceloneta se trouve en bord de mer, dans le vieux port (Port Vell), l un des endroits les plus beaux et privilégiés

Plus en détail

Ne sautez jamais de repas, car vous seriez tentée de manger plus au repas suivant.

Ne sautez jamais de repas, car vous seriez tentée de manger plus au repas suivant. Voici quelques conseils à appliquer. Ne sautez jamais de repas, car vous seriez tentée de manger plus au repas suivant. Manger assis, calmement. En cas de faim, buvez d abord de l eau ou une boisson light

Plus en détail

HOTEL FRANCE & CHATEAUBRIAND

HOTEL FRANCE & CHATEAUBRIAND HOTEL - RESTAURANTS - BAR - TERRASSE V O T R E S E M I N A I R E S a i n t M a l o / Intra - Muros O R G A N I S E R V O T R E S E M I N A I R E DA N S L A C I T E C O R S A I R E V enez découvrir le charme

Plus en détail

Sommaire I. Résumé... 7 II. Introduction... 14 III. La pêche et l aquaculture dans le monde... 18 III.1 Les pêches dans le monde... 18 III.2 La consommation des produits de la mer et leur commerce international...

Plus en détail

La Carte. Entrées. Nos Plats. Moules Frites «Maison» «Les plats "faits maison" sont élaborés sur place à partir de produits bruts»

La Carte. Entrées. Nos Plats. Moules Frites «Maison» «Les plats faits maison sont élaborés sur place à partir de produits bruts» La Carte Entrées Velouté de Potiron avec ses petits lardons et brisures de châtaignes 14 Tarte aux champignons en persillade, crème d'ail doux 16 Gratin de Fruits de mer et quenelle 19 Gâteau de foie de

Plus en détail

Audit de la filière halieutique de Saint Pierre et Miquelon

Audit de la filière halieutique de Saint Pierre et Miquelon CONFIDENTIEL Audit de la filière halieutique de Saint Pierre et Miquelon Réalisé par COFREPECHE - 31 octobre 2007 1 Préliminaires Commanditaire de l audit : OFIMER Durée de l audit : du 10 septembre au

Plus en détail

àa la carte : Plat allégé / Light dish : Plat provençal / Provencal dish : Cuisine du monde / World kitchen : Végétarien / Vegetarian

àa la carte : Plat allégé / Light dish : Plat provençal / Provencal dish : Cuisine du monde / World kitchen : Végétarien / Vegetarian histoire Fin XVIII e siècle, on se servait des mâts de bateaux pour construire des immeubles, ces fameux «3 fenêtres», très courants à Marseille. La façade mesure en général 7 mètres de large sur 14 mètres

Plus en détail

Le logo «Fait maison»

Le logo «Fait maison» Le logo «Fait maison» Voici le logo «Fait maison» qui sera utilisé dans les restaurants, chez les traiteurs, sur les marchés, à partir du 15 juillet 2014. Il indique les plats «faits maison», c est-à-dire

Plus en détail

EXEMPLES DE MENUS ENTREPRISE. Traiteur. L'excellence qui décuple vos sens! 455, avenue Robespierre 83 130 LA GARDE 06 11 61 65 85

EXEMPLES DE MENUS ENTREPRISE. Traiteur. L'excellence qui décuple vos sens! 455, avenue Robespierre 83 130 LA GARDE 06 11 61 65 85 EXEMPLES DE MENUS ENTREPRISE Traiteur L'excellence qui décuple vos sens! 455, avenue Robespierre 83 130 LA GARDE 06 11 61 65 85 EXEMPLE DE MENUS REPAS D ENTREPRISE MENU À 35 Bonbon de foie gras, pomme

Plus en détail

Projet de commercialisation du homard sur de nouveaux marchés. Une démarche initiée par le milieu pour faire face à la crise

Projet de commercialisation du homard sur de nouveaux marchés. Une démarche initiée par le milieu pour faire face à la crise Projet de commercialisation du homard sur de nouveaux marchés Une démarche initiée par le milieu pour faire face à la crise Un mot sur notre orpex : GIMXPORT Une équipe dynamique, présente dans le milieu

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

Restaurant La Fontaine

Restaurant La Fontaine Restaurant La Fontaine M E N U S Mardi 6 Octobre 2015 Au Vendredi 31 Octobre 2015 EPMTTH Ecole de Paris des Métiers de la Table du Tourisme et de l Hôtellerie 17, Rue Jacques Ibert 75017 PARIS Tel : 01.44.09.12.16

Plus en détail

BIENVENUE CHEZ HOKI SUSHI

BIENVENUE CHEZ HOKI SUSHI BIENVENUE CHEZ HOKI SUSHI Vous trouverez dans cette carte : des salades, des sushi et maki classiques, mais aussi des plats traditionnels moins connus, HOKI SUSHI a également inventé pour ses clients les

Plus en détail

MENU A-10 AMUSE-GUEULE ET COUPE DE CAVA DE BIENVENUE ******* SALADE D EPINARDS AU BACON ET AU PARMESAN *******

MENU A-10 AMUSE-GUEULE ET COUPE DE CAVA DE BIENVENUE ******* SALADE D EPINARDS AU BACON ET AU PARMESAN ******* MENU A-10 SALADE D EPINARDS AU BACON ET AU PARMESAN MILLE-FEUILLES DE THON AVEC COMPOTE DE TOMATES PARFAIT FROID AU CITRON SUR UN COULIS DE FRAMBOISES VIN BLANC: GRAN SOLBEIRA (RIBEIRO) VIN ROSÉ: EMERGENTE

Plus en détail

Les Traiteurs du Rovaltain PLATEAUX REPAS 2013

Les Traiteurs du Rovaltain PLATEAUX REPAS 2013 Les Traiteurs du Rovaltain PLATEAUX REPAS 2013 L Escoffine, traiteur depuis plus de 20 ans en Drôme-Ardèche, développe sous l enseigne «Les traiteurs du Rovaltain», une nouvelle gamme de plateaux repas

Plus en détail

Je vous souhaite une bonne et belle découverte des merveilles du Roussillon et un très bon appétit. Le Chef, Gérald Desmullier. Restons connectés sur

Je vous souhaite une bonne et belle découverte des merveilles du Roussillon et un très bon appétit. Le Chef, Gérald Desmullier. Restons connectés sur Le Roussillon est riche de petits producteurs. J aime travailler ces produits d ici. J aime cette proximité avec les producteurs locaux, pêcheurs, éleveurs, maraîchers, apiculteurs Nos rencontres sont

Plus en détail

Plat du jour 9,50. Uniquement le Midi, du Lundi au Samedi, hors jours Fériés. Formule du jour 14,50

Plat du jour 9,50. Uniquement le Midi, du Lundi au Samedi, hors jours Fériés. Formule du jour 14,50 Découvrez notre cuisine savoureuse et Méditerranéenne, aux couleurs de notre région. Toute l'équipe vous accueille : *du lundi au mercredi : de 12h00 à 14h30 uniquement *du jeudi au dimanche : de 12h00

Plus en détail

AUDIENCE TRIBUNAL DE COMMERCE DE DUNKERQUE

AUDIENCE TRIBUNAL DE COMMERCE DE DUNKERQUE Page 1 de 10 Le 15 Septembre 2014 AUDIENCE TRIBUNAL DE COMMERCE DE DUNKERQUE DU 22/09/2014 Page 2 de 10 Maître Jérôme THEETEN, liquidateur de la L.J. EURL ROUSSET RENOVATION Mme CHEVALIER, Substitut de

Plus en détail

La Carte et le Menus

La Carte et le Menus La Carte et le Menus 17 rue Gémare 14000 Caen Tel : 02 31 85 30 30 - Fax. : 0231852780 Contact@ArchiDona.fr La Carte du Restaurant (varie au rythme des saisons et de l humeur du Chef) Pour les repas jusqu

Plus en détail

Entrées. Breuvages. Les. Les

Entrées. Breuvages. Les. Les Entrées Soupe du jour Soupe à l oignon gratinée Crevettes de Matane à l ail Salade du chef Salade César Pain à l ail Escargots à la Provençale Extra : gratiné Feuilleté d escargots Petite tourtière Coquille

Plus en détail

ROYAUME DU MAROC MINISTERE DE L AGRICULTURE ET DE LA PECHE MARITIME DEPARTEMENT DE LA PECHE MARITIME. Marketing Institutionnel des Produits de la Mer

ROYAUME DU MAROC MINISTERE DE L AGRICULTURE ET DE LA PECHE MARITIME DEPARTEMENT DE LA PECHE MARITIME. Marketing Institutionnel des Produits de la Mer APPEL A MANIFESTATION D INTERET N AMI / MKT.VI.B1&B2 / BISFE / 2015 ROYAUME DU MAROC MINISTERE DE L AGRICULTURE ET DE LA PECHE MARITIME DEPARTEMENT DE LA PECHE MARITIME Marketing Institutionnel des Produits

Plus en détail

Coexpan France Ł FICHE INDUSTRIE. Anciens noms

Coexpan France Ł FICHE INDUSTRIE. Anciens noms Coexpan France Emballage plastique et flexible d'aliments, en particulier emballage primaire de yaourts (leader dans ce secteur) : production de feuilles utilisées pour les contenants préformés ; couvercles,

Plus en détail

Les concepts et définitions utilisés dans l enquête «Chaînes d activité mondiales»

Les concepts et définitions utilisés dans l enquête «Chaînes d activité mondiales» Les concepts et définitions utilisés dans l enquête «Chaînes d activité mondiales» Les chaînes d activité mondiales (CAM) Les chaînes d activité recouvrent la gamme complète des fonctions et des tâches

Plus en détail

Type d aliments Conditions particulières Microbes potentiels ou altérations

Type d aliments Conditions particulières Microbes potentiels ou altérations ++ FA1 CHARCUTERIES RISQUES POTENTIELS Conditions particulières Microbes potentiels ou 1.1. Charcuteries fraîches - Pâtés - Jambons cuits - Saucisses Toutes charcuteries humides et peu salées : toutes

Plus en détail

LA CARTE DES DESSERTS

LA CARTE DES DESSERTS Le Prix de nos menus inclus : - La préparation des tables la veille - Les nappes et les serviettes Tycell (couleur a vos choix) - Les petits pains ronds + boules coupées - Les petits bouquets de fleurs

Plus en détail

MENU ALBATROS. Pièce montée des Mariés en nougatine et ses choux (3 par personne)

MENU ALBATROS. Pièce montée des Mariés en nougatine et ses choux (3 par personne) MENU ALBATROS Pastis, whisky, punch, vins cuits, jus de fruits et sodas Chips, cacahuètes, olives cassées, tapenade et croûtons, feuilletés chauds Gambas black Tiger flambées, fèves au beurre Gratin de

Plus en détail

EXEMPLES DE MENUS DE MARIAGE (Hors Prestations)

EXEMPLES DE MENUS DE MARIAGE (Hors Prestations) EXEMPLES DE MENUS DE MARIAGE (Hors Prestations) Printemps Eté 2015 SUGGESTION D APERITIF: Voir nos cartes de Cocktails, avec sans animation grmande Sas : 19 rue des Confrèries - 71530 Crissey -Tel. 03

Plus en détail

Mise en place d un cabotage maritime regional dans le SO de l océan Indien

Mise en place d un cabotage maritime regional dans le SO de l océan Indien Mise en place d un cabotage maritime regional dans le SO de l océan Indien Guillaume Hugnin 10 Sept 2012 L approche d un trader En effet avec plus de 20 années de négociant dans la région je souhaiterai

Plus en détail

A 1 auteur. Captures accessoires par les chalutiers gu~b~cois en 1979

A 1 auteur. Captures accessoires par les chalutiers gu~b~cois en 1979 Ne pas citer sans faire r~f~rence A 1 auteur Comit~ scientifique consultatif des peches canadiennes dans l 1 Atlantique CSCPCA Document de recherche 81/66 Captures accessoires par les chalutiers gu~b~cois

Plus en détail

Préface CAVEAU. Vous allez découvrir des plats gourmands préparés avec des produits de. la région, pour la plupart. Salade verte

Préface CAVEAU. Vous allez découvrir des plats gourmands préparés avec des produits de. la région, pour la plupart. Salade verte Préface Vous allez découvrir des plats gourmands préparés avec des produits de la région, pour la plupart. Il nous tient à cœur de cuisiner en accord avec les saisons et de choisir des ingrédients de première

Plus en détail

Château d Huizingen Salles de fêtes et banquets. PROPOSITIONS Mai juillet 2015

Château d Huizingen Salles de fêtes et banquets. PROPOSITIONS Mai juillet 2015 Château d Huizingen Salles de fêtes et banquets PROPOSITIONS Mai juillet 2015 Henri Torleylaan 100 1654 Huizingen Tel : 02/361 37 26 Fax : 02/359 97 29 info@kasteelvanhuizingen.be www.kasteelvanhuizingen.be

Plus en détail

Menus 5 plats. Vin d'honneur. Cinq menus. Menu enfant. Invité de dessert. Forfait boisson. Buffet et brunch de retour. Option pour votre soirée

Menus 5 plats. Vin d'honneur. Cinq menus. Menu enfant. Invité de dessert. Forfait boisson. Buffet et brunch de retour. Option pour votre soirée Menus 5 plats Vin d'honneur Cinq menus Menu enfant Invité de dessert Forfait boisson Buffet et brunch de retr Option pr votre soirée Dans nos tarifs de menu sont inclus : la mise en place et installation

Plus en détail

HÔTEL CHAVANNES-DE-BOGIS

HÔTEL CHAVANNES-DE-BOGIS HÔTEL CHAVANNES-DE-BOGIS BEST WESTERN vous propose mille et une nuits GLISSEZ SUR LE REFLET DES ÉTOILES SOIRÉE / BUFFET / ANIMATION / DJ / COTILLONS À MIDI, LES SOIRS OU POUR LE TEA-TIME ON TOMBE, ON RIGOLE,

Plus en détail

La Carte et le Menus

La Carte et le Menus La Carte et le Menus 17 rue Gémare 14000 Caen Tel : 02 31 85 30 30 - Fax. : 0231852780 Contact@ArchiDona.fr La Carte du Restaurant (varie au rythme des saisons et de l humeur du Chef) Pour les repas jusqu

Plus en détail

Opportunités de mise en marché de la moule des Îles. Par Emmanuel Sandt-Duguay. Atelier de transfert

Opportunités de mise en marché de la moule des Îles. Par Emmanuel Sandt-Duguay. Atelier de transfert Opportunités de mise en marché de la moule des Îles Par Emmanuel Sandt-Duguay Atelier de transfert 10 Mars 2011 Plan marketing État de la situation Environnement Interne (Production Transformation Distribution

Plus en détail

Edition Limitée CLASSIC 2. Spécial NOUVEL AN CHINOIS. recettes

Edition Limitée CLASSIC 2. Spécial NOUVEL AN CHINOIS. recettes CLASSIC 2 Edition Limitée 20 recettes Spécial NOUVEL AN CHINOIS 福 Bonheur 禄 Prospérité 春 Printemps Bonheur 寿 Longévité 春 Printemps Histoire et légende du Nouvel An Chinois A l origine, le mot chinois signifiant

Plus en détail

Web Analytics. des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012

Web Analytics. des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012 Web Analytics Comment Valoriser la Connaissance des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012 Agenda comscore en Quelques Chiffres Réseaux Sociaux : Etat des lieux

Plus en détail

Nous vous proposons une large gamme de buffets, faite votre choix parmi nos propositions non exhaustives.

Nous vous proposons une large gamme de buffets, faite votre choix parmi nos propositions non exhaustives. NOS BUFFETS Qu il soit froid, et/ou chaud, assis ou debout, un buffet se compose généralement d un assortiment de hors d'oeuvre, plats divers, desserts et boissons* disposés sur une table. Les mets sont

Plus en détail

AOC / IGP Saisonnalité

AOC / IGP Saisonnalité Morceau / pièce Etat des ressources Condition d élevage Identité du producteur Détaillants Lieu de pêche / élevage Recettes AOC / IGP Saisonnalité Espèces véritable Qui sommes nous Une structure française

Plus en détail

Que cache votre boîte de thon? Classement des marques sur le marché français

Que cache votre boîte de thon? Classement des marques sur le marché français Que cache votre boîte de thon? Classement des marques sur le marché français Méthode Greenpeace a interrogé les 10 premières marques de thon en boîte sur leur chaîne d approvisionnement afin d en évaluer

Plus en détail

Menu 2015. MBA Recherche

Menu 2015. MBA Recherche 1 Repas à 22$ 2 Repas léger Potage du moment + Quiche individuelle et petite verte + Choix de : florentine, tomates séchées et chèvre ou Lorraine + Dessert du jour ou salade de fruits Repas de pâtes Salade

Plus en détail

www.worldstyle.com/coastal.htm

www.worldstyle.com/coastal.htm WorldStyle Boutique : 203 bis Bvd St Germain 75007 Paris T 01 40 269 280 F 01 40 269 270 boutique@worldstyle.com www.worldstyle.com www.worldstyle.com/coastal.htm PRIX 2011:2012 the coastal range 2011

Plus en détail

Résumé graphique des diagnostics et avis émis par le CIEM en 2014.

Résumé graphique des diagnostics et avis émis par le CIEM en 2014. Résumé graphique des diagnostics et avis émis par le CIEM en. Novembre Présentation Alain Biseau, Cellule de coordination de l expertise halieutique Département Ressources Biologiques et Environnement

Plus en détail

PARIS LE BOURGET ****

PARIS LE BOURGET **** 2 RUE JEAN PERRIN - 93150 LE BLANC MESNIL A proximité du Parc des Expositions du Bourget et de Villepinte, du Parc Astérix et du Stade de France, Hôtel Mercure Paris le Bourget dispose d'un ensemble de

Plus en détail

Les SalonsLeopold. Réceptions & Evènements au cœur de la Vallée de Chevreuse

Les SalonsLeopold. Réceptions & Evènements au cœur de la Vallée de Chevreuse Réceptions & Evènements au cœur de la Vallée de Chevreuse LES SALONS LEOPOLD Route des Cascades lieu dit «la vallée» 78720 Cernay la ville www.salonsleopold.fr contact@salonsleopold.com 1 Les salons leopold

Plus en détail

LE GOUVERNEMENT D ENTREPRISE

LE GOUVERNEMENT D ENTREPRISE LE GOUVERNEMENT D ENTREPRISE L organisation du groupe Une mission étendue, une organisation adaptée Le développement du groupe et la politique de croissance externe conduite depuis quelques années ont

Plus en détail

v i e L engagement est une force Prêts à grandir ensemble? Volontariat Entreprise International

v i e L engagement est une force Prêts à grandir ensemble? Volontariat Entreprise International Volontariat L engagement est une force Prêts à grandir ensemble? v olontariat PROFIL Un leader mondial de la santé N 1 dans les marchés émergents (1) avec une présence étendue et équilibrée Environ 105

Plus en détail

Abattage-élagage arbres. Charpentier bois. Antennes (vente-installation) Carreleur-faïence. Chaudronnerie-tuyauterie

Abattage-élagage arbres. Charpentier bois. Antennes (vente-installation) Carreleur-faïence. Chaudronnerie-tuyauterie Abattage-élagage arbres LORMEAU Wilfrid 69 route des plantes, l'ecquemardière Tel : 02.40.39.41.55 Antennes (vente-installation) PELLERIN Eric 28 chemin des Bahuchets Tel : 02.40.21.00.62 / 06.61.81.99.00

Plus en détail

Sécurité des produits de la mer et fuites d eau contaminée (Traduction provisoire) Janvier 2014 Agence de la pêche du Japon

Sécurité des produits de la mer et fuites d eau contaminée (Traduction provisoire) Janvier 2014 Agence de la pêche du Japon Sécurité des produits de la mer et fuites d eau contaminée (Traduction provisoire) Janvier 2014 Agence de la pêche du Japon Conséquences des fuites d eau contaminée à l intérieur du port de la centrale

Plus en détail

Menu enfant 12 ans et moins (1 des choix ci-dessous, un breuvage et une boule de crème glacée)

Menu enfant 12 ans et moins (1 des choix ci-dessous, un breuvage et une boule de crème glacée) Salades Demi * Complète Salade du chef 5,80 $ 7,90 $ Salade césar 6,50 $ 9,35 $ Salade césar au poulet 9,05 $ 13,00 $ Salade grecque 9,05 $ 13,00 $ Salade de jambon 10,20 $ Salade de poulet à l orientale

Plus en détail

Dream Yacht Charter, Vente et Gestion de bateaux Offre le choix à ses propriétaires

Dream Yacht Charter, Vente et Gestion de bateaux Offre le choix à ses propriétaires Dream Yacht Charter, Vente et Gestion de bateaux Offre le choix à ses propriétaires Les programmes de gestion Dream Yacht Charter Propriété active /Dream Yacht Performance Dream Yacht Garanti Dream Yacht

Plus en détail

Les formules Buffet froid des Délices du beau-site. Traiteur à Rixensart

Les formules Buffet froid des Délices du beau-site. Traiteur à Rixensart Rixensart le 30 mars 2015 Les formules Buffet froid des Délices du beau-site Traiteur à Rixensart Nous vous proposons 3 types de formules Buffet froids Le prix comprend Le choix des Salades, poissons et

Plus en détail

Brasserie des Acacias. Banquets. Minim. 20 pers

Brasserie des Acacias. Banquets. Minim. 20 pers 39 rue du Dronckaert 59960 Neuville-En-Ferrain Tel: +33(0)3.20.37.89.27 Fax :+33(0)3.20.46.38.59 acaciashotelacacias.com http://www.hotelacacias.com Brasserie des Acacias Banquets Minim. 20 pers Not only

Plus en détail

Les salons privés de l hôtel Lancaster

Les salons privés de l hôtel Lancaster Les salons privés de l hôtel Lancaster L hôtel Lancaster dispose de deux salons de réception à la lumière du jour pour faire de vos événements des moments d exception 1 L Hôtel et la Table du Lancaster

Plus en détail

La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE

La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE Colloque Protection sociale d entreprise Paris, 26 mars 2010 http://www.irdes.fr/espacerecherche/colloques/protectionsocialeentreprise

Plus en détail

FONCTION APPROVISIONNEMENT STOCKAGE

FONCTION APPROVISIONNEMENT STOCKAGE CAP Raurant Activités les Livret de suivi de l élève : Période 1 :... /. Période 2 :... /. Pour chaque activité maîtrisée, noter A dans la case correspondante. Pour chaque tâche maîtrisée, noter A - acquis,

Plus en détail

T o u t e s c i r c o n s t a n c e s

T o u t e s c i r c o n s t a n c e s T o u t e s c i r c o n s t a n c e s M a r i a g e s, c o m m u n i o n s, p o t s d a r r i v é e o u d e d é p a r t, f o r m u l e s s p é c i a l e s e n t r e p r i s e s, c h e f à d o m i c i l

Plus en détail

DANET TRAITEUR. PRESTATIONS «ENTREPRISE» Plateaux repas et panier sandwich LA QUALITE AU SERVICE DE VOTRE ENTREPRISE

DANET TRAITEUR. PRESTATIONS «ENTREPRISE» Plateaux repas et panier sandwich LA QUALITE AU SERVICE DE VOTRE ENTREPRISE DANET TRAITEUR 6 impasse des Chasseurs 14120 MONDEVILLE danet.traiteur@gmail.com TEL 02.31.34.09.12 / 06 33 68 25 98 Site internet : www.danet-traiteur.com/ DANET TRAITEUR LA QUALITE AU SERVICE DE VOTRE

Plus en détail

Nous travaillons avec des produits frais, merci de votre compréhension si certains venaient à manquer

Nous travaillons avec des produits frais, merci de votre compréhension si certains venaient à manquer LA CARTE Proposé par le Chef Bruno Wlodarczyk et sa brigade Nous travaillons avec des produits frais, merci de votre compréhension si certains venaient à manquer S alade méditerranéenne : méli-mélo de

Plus en détail

Réceptions Privées au Golf de Gonesse

Réceptions Privées au Golf de Gonesse Réceptions Privées au Golf de Gonesse Description de Golf de Gonesse Situé aux portes de Paris, le Golf de Gonesse vous offre un véritable écrin de verdure à proximité de la ville. Propice au calme et

Plus en détail

Le nouvel «R» Du Raphael

Le nouvel «R» Du Raphael Le nouvel «R» Du Raphael Champagne et vins au verres (12 cl) Champagne Thiénot Vintage 2005 25.00 Champagne Baron De Rothschild Blanc de Blancs 25.00 Champagne Perrier Jouet «Blason Rosé» 25.00 Champagne

Plus en détail

Exporter où et comment? : Vous accompagner à l international jeudi 24 septembre 2015 Les activités de Business France Export : Le développement international des entreprises Invest : La prospection et

Plus en détail

VOUS PROPOSE OFFERS YOU FEMAG. Machines & Equipements pour AGROALIMENTAIRE. ARACHIDES Principales machines

VOUS PROPOSE OFFERS YOU FEMAG. Machines & Equipements pour AGROALIMENTAIRE. ARACHIDES Principales machines 41 rue Dulong F-75017 Paris (France) Tél. : + 33 142 27 79 08 Fax : + 33 142 27 49 95 business@eurobusiness-fr.com www.eurobusiness-fr.com VOUS PROPOSE OFFERS YOU FEMAG Machines & Equipements pour AGROALIMENTAIRE

Plus en détail

VOTRE MARIAGE CLÉS EN MAIN AU CASINO

VOTRE MARIAGE CLÉS EN MAIN AU CASINO VOTRE MARIAGE CLÉS EN MAIN AU CASINO UNE SALLE DE RÉCEPTION UNIQUE A CALAIS Mademoiselle, Monsieur, Le CASINO DE CALAIS, un lieu incontournable pour faire la fête! Nouveaux Menus à partir de 50 / pers

Plus en détail

SÉCURITÉ ROUTIÈRE PLAN D ACTION (TE BE)

SÉCURITÉ ROUTIÈRE PLAN D ACTION (TE BE) SÉCURITÉ ROUTIÈRE PLAN D ACTION (TE BE) 25/06/2014 - SEMINAIRE PRAISE Ing. Marius Ndolimana Safety Advisor/Corporate QHSE CHOOSE EXPERTS, FIND PARTNERS Tractebel Engineering - Sécurité routière 25 Juin

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

68 Intervenants et conférenciers

68 Intervenants et conférenciers 68 Intervenants et conférenciers Nom Prenom Matière enseignée Profession Diplôme ABADIE Benjamin Dév. Industriel - Technique et process Enseignant Ingénieur ABRIAL Christophe Sciences de gestion - Gestion

Plus en détail

Growing Northeast U.S. Fish and Shellfish Sales Through Generic Promotions

Growing Northeast U.S. Fish and Shellfish Sales Through Generic Promotions Growing Northeast U.S. Fish and Shellfish Sales Through Generic Promotions Introduction Exports play a vital role in sustaining the economic vitality of the northeastern United States seafood industry.

Plus en détail

GROUPE GEORGE V. Partnering with the future www.groupegeorgev.com

GROUPE GEORGE V. Partnering with the future www.groupegeorgev.com GROUPE GEORGE V Partnering with the future www.groupegeorgev.com Offices in Paris 22 Avenue George V 75008 Paris France contact@groupegeorgev.com + 33 (0) 1 40 70 07 48 + 33 (0) 6 20 33 20 15 Headquarter

Plus en détail

Exemple de buffet chaud et froid

Exemple de buffet chaud et froid Exemple de buffet chaud et froid La tavola fredda Plateau d antipasti Chiffonnade de charcuteries italiennes Carpaccio de saumon mariné Bouchon de filet de sole au citron et crevettes La tavola calda Choix

Plus en détail

RÈGLEMENT (CE) N o 2406/96 DU CONSEIL du 26 novembre 1996 fixant des normes communes de commercialisation pour certains produits de la pêche

RÈGLEMENT (CE) N o 2406/96 DU CONSEIL du 26 novembre 1996 fixant des normes communes de commercialisation pour certains produits de la pêche 1996R2406 FR 02.06.2005 004.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n'engage pas la responsabilité des institutions B RÈGLEMENT (CE) N o 2406/96 DU CONSEIL du 26 novembre 1996 fixant des

Plus en détail

L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES

L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES LEADER EUROPÉEN DU FINANCEMENT AUX PARTICULIERS / EUROPEAN LEADER IN CONSUMER FINANCE Au sein du Groupe BNP Paribas, BNP Paribas Personal Finance est le partenaire

Plus en détail

L impact des délais de paiement et des solutions appropriées. Dominique Geenens Intrum Justitia

L impact des délais de paiement et des solutions appropriées. Dominique Geenens Intrum Justitia L impact des délais de paiement et des solutions appropriées Dominique Geenens Intrum Justitia Groupe Intrum Justitia Leader du marché en gestion de crédit Entreprise européenne dynamique avec siège principal

Plus en détail

pour l épargne, la prévoyance et l assurance dommages Chiffre d affaires 18,0 milliards d euros millions d euros

pour l épargne, la prévoyance et l assurance dommages Chiffre d affaires 18,0 milliards d euros millions d euros Partenaires pour l épargne, la prévoyance et l assurance dommages BNP Paribas Assurance conçoit et commercialise dans quarante-deux pays ses produits et services dans les domaines de l épargne, de la prévoyance

Plus en détail

MAÎTRE-RESTAURATEUR? LES RÈGLES À RESPECTER

MAÎTRE-RESTAURATEUR? LES RÈGLES À RESPECTER MAÎTRE-RESTAURATEUR? Le titre de maître-restaurateur récompense l excellence des meilleurs professionnels de la restauration traditionnelle, en valorisant leur compétence ainsi que leur engagement en faveur

Plus en détail

Souvenirs Thai Menu 980, avenue St-Charles #108, Vaudreuil-Dorion, J7V 8P5 450 510-2992

Souvenirs Thai Menu 980, avenue St-Charles #108, Vaudreuil-Dorion, J7V 8P5 450 510-2992 Souvenirs Thai Menu 980, avenue St-Charles #108, Vaudreuil-Dorion, J7V 8P5 450 510-2992 Soupes Soups 1) BANGKOK (épicé) - BANGKOK (spicy) Soupe au cari avec laitue, lamelles de poulet et vermicelle. Curry

Plus en détail

Article 133 du Code des Marchés Publics arrêté du 26 décembre 2007 publié au J.O. du 29/12/07 SERVICE DES MARCHES. Fournitures et services courants

Article 133 du Code des Marchés Publics arrêté du 26 décembre 2007 publié au J.O. du 29/12/07 SERVICE DES MARCHES. Fournitures et services courants ETABLISSEMENT : CROUS d Aix Marseille LISTE DES MARCHÉS PUBLICS CONCLUS EN 2013 Article 133 du Code des Marchés Publics arrêté du 26 décembre 2007 publié au J.O. du 29/12/07 SERVICE DES MARCHES Fournitures

Plus en détail

Figure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N

Figure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N Sealed-Blok MC RSQ MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de descente contrôlée Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d'instructions POUR CORDES D ASSURANCE

Plus en détail

Le chef Nicolas Mendes et Antoine Tessier se réjouissent de vous faire découvrir leur cuisine automnale. Christophe Vuillard Maître d'hôtel

Le chef Nicolas Mendes et Antoine Tessier se réjouissent de vous faire découvrir leur cuisine automnale. Christophe Vuillard Maître d'hôtel Le chef Nicolas Mendes et Antoine Tessier se réjouissent de vous faire découvrir leur cuisine automnale. Christophe Vuillard Maître d'hôtel Nicolas Duclos Sommelier Toute l'équipe vous souhaite de passer

Plus en détail

Votre Réception au Golf de Val Grand

Votre Réception au Golf de Val Grand Votre Réception au Golf de Val Grand VAL-GRAND / Golf & Restaurant Rue de Paris Départementale 31 91070 BONDOUFLE Golf 01 60 86 41 71 Restaurant 01 60 86 82 23 Courriel golf.valgrand@gmail.com M E N U

Plus en détail

Modifications apportées au cahier des charges «VBF»

Modifications apportées au cahier des charges «VBF» Modifications apportées au cahier des charges «VBF» Ancien logo Version du 10/11/2005 Nouvelle version 12/02/2014 Préambule Nouveau logo (remplace l ancien) Intégration à la démarche «Viandes de France»

Plus en détail

NOM Prénom Etablissement / Structure Fonction

NOM Prénom Etablissement / Structure Fonction 1 AUCHER Philippe CH St Jean d'angély PH GCS Labo 2 BERTRAND Hélène FHP Poitou-Charentes Déléguée régionale FHP 3 BLAHA Amaury CH St Jean d'angély Technicien informatique 4 BLANCHETIERE Christian GCS TéléSanté

Plus en détail

Ansara Hôtel. La Signature. Restaurant

Ansara Hôtel. La Signature. Restaurant Ansara Hôtel La Signature Restaurant Entrées Starters Assortiment de canard (mousse, poêlé, fumé et foie gras) A-1 Duck specialties (mousse, pan fried, smoked and foie gras) 200.000 Kip Salade de chèvre

Plus en détail

Viandes, poissons et crustacés

Viandes, poissons et crustacés 4C la Tannerie BP 30 055 St Julien-lès-Metz F - 57072 METZ Cedex 3 url : www.techlab.fr e-mail : techlab@techlab.fr Tél. 03 87 75 54 29 Fax 03 87 36 23 90 Viandes, poissons et crustacés Caractéristiques

Plus en détail