ALBAKA SEAFOOD ACTIVITÉ. Bertrand PICARD PRODUITS ACTIVITY PRODUCTS. > Directeur Général General manager
|
|
- Émilien Lachapelle
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 ALBAKA SEAFOOD > Directeur Général Bertrand PICARD 1 > Négoce et conseil en produits de la mer surgelés Import-Export et distribution > FILETS DE POISSONS BLANCS NORDIQUES Cabillaud, colin d Alaska, colin (lieu), églefin... > Créamanche 50, boulevard de la Liane > T : +33(0) F : +33(0) > Trading and consultant in frozen seafood Import, export and distribution > NORDIC WHITE FISH FILLETS Cod, Alaska pollack, saithe, haddock... > contact@albaka-seafood.fr 87
2 AQUACULTURE > Import - Export de poissons d eau douce poissons exotiques, principalement d Afrique du Nord > Zone prospectée : Europe > EAU DOUCE : S a n d re, brochet, perche, saumon sauvage, lavaret, omble chevalier, etc > OCEAN INDIEN : Espadon, thon rouge, dorade royale, mérou SAS > Président Eric CHARLES 5 > Import - Export of Freshwater fish Exotic fish, maintly North Africa > Trading area : Europe > FRESHWATER FISH : P i k e - p e rch, pike, perch, wild salmon, core g o n e, etc > INDIAN OCEAN : Swordfish, tuna, sea bream, dusky sea perch > 7, rue Georges Honoré > T : +33(0) F : +33(0) > aquaculture@wanadoo.fr 88
3 ARCTICA PARTNERS SARL > Directeurs généraux s Henrik AGERBECK Laurent PERROT E > Import - Export > Zone prospectée : Europe > Spécialiste des poissons nordiques > FILETS DE POISSON SURGELÉS DES MERS FROIDES : Cabillaud, lieu noir, eglefin, loup de mer, perche de lac, flétan, empereur, lieu jaune, merlan, dorade (origine Norvège et Islande) > POSSIBILITÉ DE CONDITIONNEMENT EN SACHETS > Import - Export > Trading area : Europe > 153, rue des Margats LE PORTEL > T : +33(0) F : +33(0) > arctica@wanadoo.fr > Specialist in nordic fish > FROZEN FISH FILLETS Cod, saithe, haddock, catfish, perch, halibut, orange roughy, pollack, whiting, redfish (origin Norway and Island) > EACH PRODUCT CAN BE PACKED ON DEMAND 89
4 ATHENA SURGELES > Importation de produits de la mer surgelés > Filets de poissons blancs surgelés Denis MAILLARD E > Import of frozen seafood > Frozen white fish fillets > 2, avenue du 8 septembre LE PORTEL > T : +33(0) F : +33(0) > athsurg@athena-sugeles.fr 90
5 ATLANTIC FRESH EUROPE Frank HARTMANN E > Import - Export Négoce > Spécialisé en produits d Islande Poisson entier Dos de poisson > Import - Export Seafood traders > 40-42, Terrasse Bâtiment 1 Rue Huret Lagache > T : +33(0) F : +33(0) > Specialized in products of Iceland Fish whole Back of fish > 91
6 CHANNEL SEAFOOD > Négoce de produits de la mer surgelés > Zone prospectée : Europe DE LA MER CONGELÉS > CRUSTACÉS : Crevettes entières crues, queues de crevettes crues, crevettes décortiquées (cuites, blanchies ou crues) > CUISSES DE GRENOUILLES : Coupe yoga, coupe droite > CÉPHALOPODES : Encornets : blancs et anneaux, seiche : blanches, têtes et pattes entières, petites seiches nettoyées, cocktails fruits de mer > FILETS DE POISSONS : Filets et médaillons de soles tropicales, Filets de rouget, Filets de sandre, Filets de perche > À LA MARQUE DU CLIENT SUR D E M A N D E MARQUES EXCLUSIVES : Miss Froggy, Miss Yogy, Tropicale Bay, Aquarius, La Javanaise, Merlicieux SA Marc BADRE E > Frozen seafood trader > Trading area : Europe > FROZEN SEAFOOD CRUSTACEANS Head on shell on shrimps, Head less shell on shrimps, Peeled tail on shrimps, Peeled shrimps (cooked, blanched or r a w ) > FROG LEGS : Yoga cut, Straight cut > CEPHALOPODS : Squid : fillets, rings, tentacles, Cuttlefish : fillets, tentacles, whole, octopus, seafood cocktail > FISH FILLETS : Frozen tropical sole fillets, F rozen tropical sole medailions, Red mullet fillets, Pike perch fillets, Perch fillets > PRIVATE LABELLING ON REQUEST > EXCLUSIVE BRANDNAMES : Fro g g y, Miss Yo g y, Tropicale Bay, Aquarius, la Javanaise, M e r l i c i e u x > Garromanche 3 rue Roger Salengro OUTREAU > T : +33(0) F : +33(0) > channelseafood@wanadoo.fr 92
7 CONTINENTAL SEAFOOD SARL Philippe WATTEZ 3 > Import - Export > Transformation > Negoce produits de la mer > Zone prospectée : Europe > Tous produits de la mer frais ou congelés > SPÉCIALITÉS : Saumon frais, langoustines, noix de St Jacques, noix de pétoncles, homard vivant Crustacés cuits frais Dos de cabillaud > 7 rue de l aurore WIMEREUX > T : +33(0) F : +33(0) > c o n t i n e n t a l. s e a fo o d wa n a d o o. f r > Import - Export > Transformation > Trading seafood products > Trading area : Europe > SPECIALITIES : F resh salmon, prawns, scallops, queenies, alive lobster F reshcooked Shellfishes Back of cod 93
8 CORNIC > Négoce, transformation et conditionnement de produits surgelés Volume annuel : tonnes > Filières propres en Amérique du Sud (Chili et Pérou), en Scandinavie (Islande et Norvège), dans les pays Baltes (Lettonie) CARACTÉRISTIQUES > SPÉCIALISTE EN : Poissons blancs (dont acrréditation MSC) sous diff é rentes formes : filets, portions et dos calibés, blocs i n d u s t r i e l s Noix de St-Jacques d Amérique du S u d > Frozen seafoods sales, processing and packing tons a year > Own networks in South-America (Chile & Peru), in Scandinavia (Iceland & Norway), in the Baltic countries (Latvia) CHARACTERISTICS > SPECIALIST IN : White fish species among which MSC certified (gradet fillets, portions, loins and blocks) Scallops mostly roe on from South America SAS Daniel CORNIC > Directeur commercial France Commercial manager Laurent CORNIC Export Jean-Jacques VAN DEN NESTE KE > 17/18, rue Nicolas Appert Terrasse Jaune - Bât. II > T : +33(0) F : +33(0) > vdnjj@cornic.com 94
9 CRISTAL SEAFOOD SARL Ghislain BEAUSSART E > Import - Export > Négoce produits de la mer surgelés > CRUSTACÉS ET MOLLUSQUES : Langoustine entière crue, tourteau e t pinces de tourteau cuits, crevette n o rdique entière cuite, cocktail de fruits de mer, crevette tropicale décortiquée cuite, moule décoquillée cuite > FILETS DE POISSONS : Cabillaud, colin, lieu, dorade sébaste, flétan, julienne, lingue, lieu noir fumé, loup de mer, merlan > POISSONS : Aile de raie, queue de lotte, s a u m o n e t t e > DIVERS : S U R I M I CARACTÉRISTIQUES > Spécialiste du cocktail de fruits de mer > Import, Export, trader frozen seafood products > Résidence La Clarté Route de Paris ST-MARTIN-BOULOGNE > T : +33(0) F : +33(0) > cristal.seafood@wanadoo.fr > FROZEN SHELLFISH : Whole langoustines, IQF crab claws, cooked and peeled shrimps, IQF mussel meat, scallops > FISH FILLETS : Cod, saithe, black halibut, ling, smocked colley, dogfish, monkfish > FISH : Skate wing, dogfish, monkfish > VARIOUS : Surimi products CHARACTERISTICS > Seafood cocktail specialist 95
10 CS FRANCE > Import Export de produits alimentaires > Agence commerciale > Zones prospectées : Europe, Pays de l Est > Surimi > Poissons panés > Œufs de poisson SAS Jean-Luc WATTEZ E > Import, Export of food products > Commercial agency > Trading areas : Europe, East countries > Surimi > Crab meat > Breaded fish > rue Albert LAVOCAT > T : +33(0) F : +33(0) > asscom@csfrance.fr 96
11 DELPIERRE Philippe DARTHENUCQ > Directeur commercial Commercial manager Jean-Philippe BARSACQ France KE > Transformation et commercialisation des produits de la mer > Fish processing and trading > 16 rue Ferdinand Farjon > T : +33(0) F : +33(0) > info@delpierre.eu 97
12 DEMARNE AC T I V I T É > Négoce - Mareyage - Importation > Zones prospectées : France - Etranger P R O D U I T S > DE LA MER FRAIS ET CONGELÉS Saumon / filets de saumon frais, bar et dorade d aquaculture, poissons et filets de poissons frais origine Boulogne et E u rope du Nord, cre v e t t e s / crustacés (frais, cuits, congelés), moules / coquillages, huîtres, sushis > ÉLABORÉS La Barre Saumon fumé, terrines de poisson / salades marines, produits marinés / saumurés (anchois, crevettes, hare n g s ), œufs de poisson, saurisserie traditionnelle, chair de crabe SAS Alain GLOAGUEN > Sales managers Philippe THELIER Jean-Pierre LELORAIN E AC T I V I T Y > Trader - fish wholesaler - import > Trading areas : France, f o reign countries P R O D U C T S > FRESH AND FROZEN SEAFOOD Salmon / fresh salmon fillets, fishfarming bass and black sea b ream, fish / fresh fish filets fro m Boulogne and Nortern Euro p e, shrimps / shellfish (fresh, cooked, f rozen), mussels / shellfish, oysters, s u s h i s > E L A B O R ATE la barre Smoked salmon, fish terrine / marinated salad, marinated pro d u c t s ( a n c h o v y, shrimp, herring), fish eggs, c r a b m e a t > 5, rue d Alsace > T : +33(0) F : +33(0) > Département GMS : T : +33(0) F : +33(0) > Achat poisson blanc (MP) : T : +33(0) F : +33(0) > c o n t a c d e m a r n e b o u l o g n e. c o m 98
13 DIRECT OCÉAN SAS Philippe BARBE E > Transformation et négoce de produits de la mer frais et congelés > Zones prospectées : Europe, Asie, Amérique > DE LA MER FRAIS Saumon toutes origines > DE LA MER CONGELÉS Saumon (Sauvage/Elevage) Produits élaborés à base de saumon Coquilles St-Jacques Moules > Fish processing and trading > Trading areas : Europe, Asia, America > 1 à 7, rue Nicolas Appert Bâtiment Capécure II B.P BOULOGNE-SUR-MER c e d ex > T : +33(0) F : +33(0) > d i re c t o c e a d i re c t o c e a n. c o m > FRESH SEAFOOD Salmon all origins > FROZEN SEAFOOD Salmon (Wild/Farmed) Salmon value added products Scallops Mussels 99
14 ERRIGAL FISH CO LTD > Production, transformation et export de produits de la mer Clients : GMS, Cash & Carry, Restauration, Grossistes > Stock sur Boulogne et livraisons tous les jours > Produits cuits frais, pasteurisés ou sous-atmosphère et surgelés Tourteau, pinces, bulots, bigorneaux, langoustines, etc... Origine : Donegal, Irelande > s Aneth O DONNELL Jam GLYNN > Commercial Manager Yannick GOIMIER (Irlande) 1 (France) E > Production & export of shellfish products GMS, Cash & Carry, Foodservice, Wholesalers Depot in Boulogne > Freshly cooked shellfish products, paste Whole crab, claws, whelks, winkles, praums, etc... Produce of Ireland (Donegal) > 39, Terrasse Barized or MAP and frozen t. I (Vert) rue Huret Lagache > T : +33(0) > yannick@errigalfish.com 100
15 EUROCONTACT SAS Didier MANNESSIEZ E > Production - Négoce international produits de la mer surgelés > Spécialiste des coquillages et crustacés > Céphalopodes, cuisses de grenouilles > Production, frozen seafood trader > 48, rue Mont St Adrien Résidence Wacogne > Specialist in shellfish and crustacians > Cephalopods and frogs legs > T : +33(0) F : +33(0) > d m a n n e s s i e e u ro c o n t a c t - s a. c o m 101
16 FAROE FRANCE > Production et négoce de produits de la mer CARACTÉRISTIQUES > Produits de la mer frais et congelés, principalement des îles Féroe SAS Meinhard JACOBSEN 6 > Fish producer and trader CHARACTERISTICS > Fresh and frozen seafood products, mostly from the Faroe Islands > 27 à 29, rue Huret Lagache > T : +33(0) F : +33(0) > 102
17 FJORD IMPORT SAS Yves GOLLIOT E > Import - Export de produits de la mer surgelés > Noix de St Jacques avec et sans corail > Tous filets de poisson > Saumon sauvage > Queues de lotte > Queues d écrevisse > Langoustines > Crevettes > Import - Export of frozen seafood > Résidence La Clarté 88, route de Paris ST- M A R T I N - B O U L O G N E > T : +33(0) F : +33(0) > Scallops roon-rooff > All finds of fish fillets > Wild salmon > Monkfish tails > Crawfish > Scampies > Shrimps 103
18 FRANCK FILETS > Négoce et transformation de produits de la mer SARL Yann PORET E > Fish processing and trading > 17, boulevard du Châtillon > T : +33(0) F : +33(0) > franck.filets@orange.fr 104
19 FRESHPACK AC T I V I T É SAS Franck PAQUE E > P roducteurs à Madagascar C revettes sauvages Crabes en morc e a u x Filets et portions de poissons e x o t i q u e s > Négoce en produits de la mer > Négoce en produits élaborés P R O D U I T S C revettes sauvages origine Madagascar de marque Makamba Crabe de Mangrove de marq u e M a k a m b a King crab, chair de crabe, Filet de sandre, Filet de perche, sole, Poissons panés, Saumon fumé, Crevettes décortiquées. Du snacking au plat cuisiné : toute une gamme de produits qualitatifs à r é c h a u ffer en quelques minutes. AC T I V I T Y > P roducers in Madagascar wild Shrimps Crabs in fragments Nets and portions of exotic fishes > Trade in products of the sea > Trade in elaborated pro d u c t s > Résidence La Roselière 52, rue Apolline > T : +33(0) F : +33(0) > contact@freshpack.fr P R O D U C T S wild Shrimps origin Madagascar of mark M a k a m b a Crab of Leading mangrove swamp Makamba King crab, flesh of crab, Net of pikeperc h, Fillet of perch, sole, coated with bre a d c r u m b s Fishes, smoked Salmon, peeled Shrimps. F rom the snacking to the ready-made meal: a whole range of qualitative products to be warmed in some minutes. 105
20 GELFISH S.A. AC T I V I T É > Import - Export > Zones desservies : Amérique du Nord, Amérique du Sud, Europe, Asie, Nouvelle-Zélande, Afrique P R O D U I T S > FILETS DE POISSON FRAIS ET SURGELÉS : Dorade, merlu, loup de l Atlantique, flétan noir, cabillaud, merlan, lieu noir, julienne, limande, s a n d re, perche du lac, colin Alaska, carrelet, lotte Afrique, sole Afrique > POISSONS ENTIERS FRAIS ET SURGELÉS : Ailes de raie, limande, merlan, truite, éperlan, turbot, sole, saumon, queues de lotte, saumonette > C R U S TACÉS ET MOLLUSQUES FRAIS ET S U R G E L É S : Langoustines, coquilles St Jacques, tourteaux, blancs et anneaux d encornet, langoustes, moules décortiquées, crevettes, cuisses de grenouilles, chair de crabe, pinces de crabe, homard canadien, anneaux, tubes, têtes et pattes d encorn e t > ELABORÉS SURGELÉS F i s h b u r g e r, paupiettes de saumon, filet de merlan p a n é SA I. LEPRETRE-MAQ U I N G H E N > Directeur commercial Commercial manager Dorothée MAQUINGHEN 5 + de E AC T I V I T Y > Import - Export > Service areas : North America, South America, E u rope, Asia, New Zealand, Africa P R O D U C T S > FROZEN FISH FILLETS : Redfish, hake, catfish, black halibut, cod, whiting, saithe, ling, dab, pike perch, alaska pollock, plaice, herring, mackrel, Atlantic sole, tropical monk > WHOLE FROZEN FISH : Skate wings, dab, whiting, trout, smelt, turbot, sole, salmon, monkfish tails, spiny dogfish > S H E L L F I S H : King scallops, queen scallops, whole prawn, edible crab, flying squid, crawfish, mussels meat, shrimps, f rogs legs, crab claws, crab meat, canadian lobster, squid rings, tubes, tentacles > 10, chemin de la Cluse WIMILLE > T : +33(0) F : +33(0) > gelfish@wanadoo.fr 106
21 HALLVARD LEROY AS Henri LAPEYRERE E > Saumon Norvège-Ecosse > Cabillaud > Truite > Omble chevalier CARACTÉRISTIQUES > A q u a c u l t u re > Pêche Norvège > 2/3, terrasse bât 1 Rue Huret Lagache > T : +33(0) F : +33(0) > Salmon Norway-Scotland > Cod > Sea trout CHARACTERISTICS > Fish farming > Fishing Norway > h e n r i. l a p ey re h - l e roy. c o m w w w. l e roy. n o 107
22 ICELAND SEAFOOD FRANCE > Négoce de produits de la mer frais et surgelés CARACTÉRISTIQUES > G roupe Iceland Seafood Intern a t i o n a l SAS François OUISSE E > Seafood trading (fresh and frozen) CHARACTERISTICS > Iceland Seafood International Group > 4/6, terrasse bât 1 Rue Huret Lagache > T : +33(0) F : +33(0) > info@icelandseafood.fr 108
23 INTERNOVA SARL Jean-Marie DELPÉRIÉ E > Import - Export > Négoce produits de la mer surgelés > Import - Export of frozen seafood > , Bd Ste-Beuve > T : +33(0) F : +33(0) > info@internova.fr 109
24 KENNEMERVIS FRANCE > Import - Export > Poissons fumés, frais, marinés et s u r g e l é s CARACTÉRISTIQUES > Membre du groupe Kennemervis Holland Valère VANDERMAESEN > Directeur commercial Commercial manager David DUTRIAUX > Directeur Site Local manager Philippe BRATS E > Import - Export > Smoked fish, fesh fish, marineted herring, frozen fish CHARACTERISTICS > Member of the Kennemervis Group Holland > 74, rue Nicolas Appert > T : +33(0) F : +33(0) > d.dutriaux@orange.fr 110
25 L ARGONAUTE > Directeur Général Antoine RAVIN E > Exportateur marée fraîche : Europe, Moyen Orient, USA > Importateur : UK, contrats armateurs portugais > Export : sole petits bâteaux, rouget barbet, encornet, seiche > Import : St-Pierre, siki, sabre noir > 18 rue du viel atre > T : +33(0) F : +33(0) > antoineravin@largonaute.fr > Fish wholesaler exporter : Europe, Middle East, USA > Fresh fish importer : UK, agreement with portuguese fleet > Export : Dayboat dover sole, red mullet, squid, cuttlefish > Import : Jhon Dory, black saber, portuguese dog fish 111
26 LOLIGO BOULOGNE SURGELÉS > Import - Export > Négoce de produits de la mer congelés > FILETS DE POISSONS CONGELÉS MER - ISLANDE Lieu noir, loup de mer, lingue, cabillaud > CRUSTACÉS CONGELÉS MER TERRE ASIE MADAGASCAR Crevette, queue de crevette, bloc ou IQF, crabe morceaux IQF > MOLLUSQUES CONGELÉS TERRE INDE Encornet : anneaux, tubes, têtes et pattes. Bloc ou IQF, cru ou blanchi. Seiche entière et filets SA > Manager Christian SAUTAI E > Frozen seafood trader > FROZEN FISH FILLETS FROM ICELAND ON BOARD Saithe, catfish, ling, cod > FROZEN SHELLFISH FROM ASIA & MADAGASCAR / ON BOARD A N D LAND FREEZING : Shrimp, shrimp tail, blocks or in bulk, crab flakes in bulk > FROZEN MOLLUSKS FROM INDIA > SQUID : rings, tubes, tentacles, blocks or in bulk, raw or blanched. Cuttlefish : whole or in fillets > 48, rue du Mont St Adrien Résidence Wacogne - Bât A > T : +33(0) F : +33(0) > b o u l o g n e s u rg e l wa n a d o o. f r 112
27 NATIONAL 1 SAS > Président President Michel COLASSE Eric GAMBART E > Vente en gros de poissons surgelés > Zones prospectées : France-Europe > POISSONS ET CRUSTACÉS SURGELÉS DES MERS FROIDES Saumon d Alaska, St-jacques, crabe, crevette > Frozen fish trader > Trading areas : France-Europe > 24, rue Solférino > T : +33(0) F : +33(0) > SEAFOOD FROM COLD WAT E R S Alaska salmon, scallops, crab, prawns > contact@national1.fr 113
28 NAUSIPÊCHE > Importation de produits de la mer surgelés > Principales origines : Europe, Amérique du Sud, Inde, Chine > Poisson plats de Hollande, cabillaud, merlan, coquilles-st-jacques, encornet, seiche, bar, cocktail de fruits de mer, filets de poissons blancs, crevettes décortiquées, moules décortiquées, dos de poissons blancs... > Direigeant Manager Jacques WATTEZ 4 > Import > Products from Europe, South America, Inda > Flat fish from Nederland, cod, whiting, king sc allops, squid, sea bass, seafood cocktail, white fillets of fish, peeled shrimps, grind peeled, back of white fishes... > 34, rue Albert Lavocat > Patricia MAISONNAVE T : +33(0) T : +33(0) P : +33(0) patricia.maisonnave@unipeche.fr > Yves ROUTIER T : +33(0) F : +33(0) yves.routier@unipeche.fr 114
29 NECTON Thierry MAINSARD 3 > Import - Export de produits de la mer surgelés CARACTÉRISTIQUES > Produits d Amérique du Sud, d Afrique du Sud et de Chine > Import and trading of frozen seafood > 50 Bd de la Liane > T : +33(0) F : +33(0) CHARACTERISTICS > Products from South America, South Africa and China > tmainsard@necton.fr 115
30 NORDIC SEAFOOD FRANCE > Armement > 3 usines en Nouvelle Zélande, 1 au Vietnam, 5 en Chine > 2 usines en Europe > Joint ventures au Chili et en Argentine > Hoki, Merlu, Ailes de raie, Saumonette, Noix de St Jacques, Moules, Saumon, Lotte SAS Stéphane CHERTIER E > Trawlers owner > 3 processing plants in New Zealand, 1 in Vietnam, 5 in China > 2 processing plants in Europe > Joint ventures in Chile and Argentina > Hoki, Hake, Skate wings, Dogfish, Scallops, Green Mussels, Salmon, Monk > Résidence la Mer 2 rue St-Louis LE TOUQUET > T : +33(0) F : +33(0) > s t e p h a n e. c h e r t i e r. f n o rd i c s e a fo o d. c o m 116
31 NORDVIK SAS Frédéric WILBAL 16 France CEE > Négoce > Importateur > Zone prospectée : France > POISSONS FRAIS Toutes espèces, toutes origines Entiers Filets > Rue Vanheeckhoet LE PORTEL > T : +33(0) F : +33(0) > nordvik@wanadoo.fr > Trader > Importer > Trading area : France > FRESH FISH All species from all origins Whole Fillets 117
32 NORSEA > Import de poissons > Fumeur/transformateur/grossiste > Zones prospectées : France, Belgique, Suisse > DE LA MER FRAIS ET CONGELÉS Saumon et filet de saumon Filet de poisson blanc Dos de cabillaud et eiglefin Turbot, Omble Chevalier et Flétan d élevage Islande SAS > Acheteur / Vendeur Purchasing & Saling Frédéric LEFOUR E > Import > Trading area : France, Belgium, Switzerland > FRESH AND FROZEN FISH Salmon and net of salmon white Fillet of fish Back of cod and eiglefin Turbot, Omble Chevalier and Halibut of breeding Iceland > 97, boulevard de Châtillon > T : +33(0) F : +33(0) > fred.lefour@norsea.fr 118
33 NOVO FOOD SARL Sigurdur PETURSSON > Négoce/mareyage/prestation de services > Importations produits de la mer CARACTÉRISTIQUES > Achète directement en Islande, Norvège et Pologne > Premier et secondaire production en Islande et Pologne > Vente produits de la mer et consultant service > Trading/wholesale/service provider > Import of seafood products > 169 avenue Jean Garaialde HARDELOT > T : +33(0) > info@novofood.com CHARACTERISTICS > Direct purchases of raw material from Iceland, Norway and Poland > Primary and secondary process in Iceland and Poland > Sales of products and consultancy service 119
34 OCÉANORD > Import - Export > Zone prospectée : Europe > Produits de la mer frais et surgelés SARL Philippe GUILLEMANT 3 > Import - Export > Trading area : Europe > Fresh and frozen seafood > 7, Terrasse Bâtiment Vert rue Huret Lagache BP B O U L O G N E - S U R - M E R C E D E X > T : +33(0) F : +33(0) > oceanord@oceanord.com 120
35 OOJEE SARL Karl JOHANNESSON > Négoce de produits frais de la mer CARACTERISTIQUES > Spécialiste du cabillaud > Importations des criées et petits bateaux d Islande > Meilleur intermédiaire entre le client et l Islande > Parfaite maîtrise du réseau logistique > Poissons frais entiers > Filets et dos de poissons frais > Langoustines fraîches > Trading of fresh seafood > 13, rue Nicolas Appert > T : +33(0) F : +33(0) > k.johannesson@oojee.com CHARACTERISTICS > Direct import from fish auctions and small boats in Iceland > Specialist in cod > Fresh whole fish > Fresh fish fillets and loins > Fresh langoustines 121
36 PÊCHERIES NORDIQUES > Négoce de produits de la mer frais et congelés François AGUSSOL > Import - Export > Agent pour la France de : CODFARMERS A/S éleveur de cabillaud VASTKUSFILET A/S filets frais et congelés organiques FASTNETMUSSELS Ltd moules de corde, saumon organique ECOFISH poissons issus de pêche responsable > Sea product Import-Export > Trawler agent > 1810 route de Tournes ECHINGHEN > T : +33(0) F : +33(0) > p e c h e r i e s n o rd i q u e o ra n g e. f r 122
37 PICKENPACK GELMER SAS To rsten KRUEGER Allan JENSEN > Directeur commercial Commercial manager F rançois CHERFILS E > Transformation et commercialisation de produits de la mer surgelés > Manufacturing and marketing added value frozen seafood product > ZI, de la Trésorerie rue Jean Gutenberg WIMILLE > T : +33(0) F : +33(0)
38 POMONA > Bureau de négoce et de transformation en produits de la mer frais CARACTÉRISTIQUES > Travaille essentiellement avec le réseau Pomona SA François JOURDAIN > Directeur commercial Commercial manager Mr FORGET DUGARET KE tonnes > Fresh seafood trading a processing CHARACTERISTICS > Works essentially within the Pomona network > 31, rue Alexandre Adam Gare de Marée > T : +33(0) F : +33(0) > y.forget@pomona.fr 124
39 PRILAM SAS Eric LAVALETTE > Directeur commercial Commercial manager Dominique LEON E France CEE > Importateur > Négoce > Mareyage > Filetage > Zones prospectées : France, Europe > POISSONS FRAIS Toutes espèces, toutes origines entiers - vidés - décapités > FILETS DE POISSON > SAUMON et dérivés > CRUSTACÉS FRAIS Langoustines, crabes, noix de coquilles Saint-Jacques, pétoncles > Importer > Trader > Fish wholesaler > Filleting > Trading areas : France, Europe > Angle rue Montebello et Charcot > T : +33(0) F : +33(0) > eric@prilam.com > WHOLE FRESH FISH All species from all origins > FILLETS > SALMON > FRESH SHELLFISH Scampi, crab, scallops, variegated scallops 125
40 SAS HALLVARD LEROY > Import - Export > POISSONS FRAIS Toutes espèces, toutes origines : entiers, filets sous atmosphère > PRODUIT LEADER : saumon, cabillaud > CONDITIONNEMENT SOUS ATMOSPHÈRE PROTECTRICE CARACTÉRISTIQUES > SPÉCIALISATION Portion poids fixe sans arête > DEUX SITES DE PRODUCTION UVCI (Arras et Lyon : 70 personnes) SAS > PDG Henri LAPEYRERE E > Import - Export > FRESH FISH All species, any origin : whole, fillets, portions > MAIN : salmon, cod > MAP Packed > 2/3, terrasse bât 1 Rue Huret Lagache > T : +33(0) F : +33(0) > h e n r i. l a p ey re h - l e roy. c o m w w w. l e roy. n o 126
41 SNG FRANCE SAS Christophe SIMON E > Producteurs et importateurs de produits de la mer congelés CARACTÉRISTIQUES > Usine MSC-BRC ISO en Chine (Dalian) et au Japon (Hokkaïdo) > Producers and importers of products of the sea frozen > 25-27, rue Nicolas Appert Terrasse Bâtiment 2 CHARACTERISTICS > Manufacture MSC-BRC ISO in China (Dalian) and in Japan ( Hokkaïdo) > T : +33(0) F : +33(0) > christophe@sngseafood.com 127
42 STAL > Vente de poisson > Commissionnaire de transport SARL André LOISON E > FIsh trade > Transport agent > rue Huret Lagache > T : +33(0) F : +33(0) > stal.al@wanadoo.fr 128
43 STAR OCÉAN SARL Dominque DUFRESNE E > Négoce > Trader > 8/10, rue Louis Fontaine > T : +33(0) F : +33(0) > starocean@wanadoo.fr 129
44 TRANSFOPÊCHE > Import - Export - Négoce > Zones prospectées : France, Europe du Nord Destinés à la transformation > HARENGS FRAIS OU CONGELÉS : H a rengs entiers, filets de hare n g s, h a rengs avec ou sans peau, hare n g s salés, harengs marinés > FILETS DE POISSONS CONGELÉS : Filets de maquereaux, filets de flétans, filets de cabillauds, sprats entiers congelés SAS > Dirigeant Manager Thierry MAINSA R D E > Import - Export - Trader > Trading areas : France, North Europe CHARACTERISTICS Frozen fish to be processed > FRESH OR FROZEN HERRING : Whole herring, herring fillets, skinless herring, salted herring, marinated herring > FROZEN FISH FILLETS : Mackerel fillets, halibut fillets, cod fillets, whole frozen sprat > 7, rue Huret Lagache > T : +33(0) F : +33(0) > transfopeche@wanadoo.fr 130
45 VIKING FRESH Hjalti ASTBJARTSSON E > Import - Export > Import - Export > 51, rue Alexandre Adam > T : +33(0) F : +33(0) > vikingfresh@orange.fr 131
46 YBC PACIFIC > Négoce poissons congelés > Courtage > Zones prospectées : Pays de l Union Européenne > Manager Yves GOLLIOT > Poisson congelé > Spécialisé dans le saumon > Frozen seafood products trader > Brockerage > Trading area : Europe > Frozen fish > Specialized in salmon > Résidence La Clarté 88, route de Paris ST- M A R T I N - B O U L O G N E > T : +33(0) F : +33(0)
A2C AUX COQUILLAGES ET CRUSTACÉS ACTIVITÉ. Alain DEKEUKELAIRE ACTIVITY. > Directeur général General manager. > Mareyage.
A2C AUX COQUILLAGES ET CRUSTACÉS > Directeur général Alain DEKEUKELAIRE > 6, rue d Alsace > P : +33(0)6 64 66 79 31 54 AQUABON SAS > Marc DESPRETZ > Responsable Commercial Commercial manager Jean-Luc MEKLEMBERG
Plus en détailGUIDE CONSO-CITOYEN : LES ESPÈCES PROFONDES
GUIDE CONSO-CITOYEN : LES ESPÈCES PROFONDES CRIME EN EAUX PROFONDES LE MOBILE DU CRIME ET LE COMPLICE Parce qu on pêche trop, trop loin, trop profond, nos océans sont en train de mourir, tout spécialement
Plus en détailGROUPE CASINO. L INTEGRATION DU DEVELOPPEMENT DURABLE DANS LE CHOIX DES PRODUITS. Claudine QUENTEL et Philippe IMBERT.02.07.
GROUPE CASINO. L INTEGRATION DU DEVELOPPEMENT DURABLE DANS LE CHOIX DES PRODUITS Claudine QUENTEL et Philippe IMBERT.02.07.2007/Uniagro Sommaire ORGANISATION DU GROUPE CASINO LES PRODUITS «TERRE ET SAVEUR»
Plus en détailGuide des espèces à l usage des professionnels
Guide des espèces à l usage des professionnels Première édition P o u r u n m a r c h é d e s p r o d u i t s d e l a m e r d u r a b l e s Sommaire Introduction........................... p. 4 Méthodologie..........................
Plus en détailEspace France. Seafood Expo Global. 21, 22, 23 avril 2015 Bruxelles. Hall 7 Stands 1501 / 1601 / 1701 / 1801 / 1911
Seafood Expo Global 21, 22, 23 avril 2015 Bruxelles Espace France Hall 7 Stands 1501 / 1601 / 1701 / 1801 / 1911 > Catalogue des exposants > Catalogue of exhibitors > Catàloguo de expositores INNOVATION,
Plus en détailExposition photographique de l Ifremer
Exposition photographique de l Ifremer SCIENCES BLEUES, COULEURS OUTRE-MER Composition de l exposition 1. Liste des photographies 34 photographies : 24 photos de dimension 5 photos de dimensions 30x40
Plus en détailAudit de la filière halieutique de Saint Pierre et Miquelon
CONFIDENTIEL Audit de la filière halieutique de Saint Pierre et Miquelon Réalisé par COFREPECHE - 31 octobre 2007 1 Préliminaires Commanditaire de l audit : OFIMER Durée de l audit : du 10 septembre au
Plus en détailàa la carte : Plat allégé / Light dish : Plat provençal / Provencal dish : Cuisine du monde / World kitchen : Végétarien / Vegetarian
histoire Fin XVIII e siècle, on se servait des mâts de bateaux pour construire des immeubles, ces fameux «3 fenêtres», très courants à Marseille. La façade mesure en général 7 mètres de large sur 14 mètres
Plus en détailLe logo «Fait maison»
Le logo «Fait maison» Voici le logo «Fait maison» qui sera utilisé dans les restaurants, chez les traiteurs, sur les marchés, à partir du 15 juillet 2014. Il indique les plats «faits maison», c est-à-dire
Plus en détailEXEMPLES DE MENUS ENTREPRISE. Traiteur. L'excellence qui décuple vos sens! 455, avenue Robespierre 83 130 LA GARDE 06 11 61 65 85
EXEMPLES DE MENUS ENTREPRISE Traiteur L'excellence qui décuple vos sens! 455, avenue Robespierre 83 130 LA GARDE 06 11 61 65 85 EXEMPLE DE MENUS REPAS D ENTREPRISE MENU À 35 Bonbon de foie gras, pomme
Plus en détailRestaurant La Fontaine
Restaurant La Fontaine M E N U S Mardi 6 Octobre 2015 Au Vendredi 31 Octobre 2015 EPMTTH Ecole de Paris des Métiers de la Table du Tourisme et de l Hôtellerie 17, Rue Jacques Ibert 75017 PARIS Tel : 01.44.09.12.16
Plus en détailPréface CAVEAU. Vous allez découvrir des plats gourmands préparés avec des produits de. la région, pour la plupart. Salade verte
Préface Vous allez découvrir des plats gourmands préparés avec des produits de la région, pour la plupart. Il nous tient à cœur de cuisiner en accord avec les saisons et de choisir des ingrédients de première
Plus en détailCoexpan France Ł FICHE INDUSTRIE. Anciens noms
Coexpan France Emballage plastique et flexible d'aliments, en particulier emballage primaire de yaourts (leader dans ce secteur) : production de feuilles utilisées pour les contenants préformés ; couvercles,
Plus en détailLa Carte et le Menus
La Carte et le Menus 17 rue Gémare 14000 Caen Tel : 02 31 85 30 30 - Fax. : 0231852780 Contact@ArchiDona.fr La Carte du Restaurant (varie au rythme des saisons et de l humeur du Chef) Pour les repas jusqu
Plus en détailPlat du jour 9,50. Uniquement le Midi, du Lundi au Samedi, hors jours Fériés. Formule du jour 14,50
Découvrez notre cuisine savoureuse et Méditerranéenne, aux couleurs de notre région. Toute l'équipe vous accueille : *du lundi au mercredi : de 12h00 à 14h30 uniquement *du jeudi au dimanche : de 12h00
Plus en détailWe Generate. You Lead.
www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN
Plus en détailLes concepts et définitions utilisés dans l enquête «Chaînes d activité mondiales»
Les concepts et définitions utilisés dans l enquête «Chaînes d activité mondiales» Les chaînes d activité mondiales (CAM) Les chaînes d activité recouvrent la gamme complète des fonctions et des tâches
Plus en détailA 1 auteur. Captures accessoires par les chalutiers gu~b~cois en 1979
Ne pas citer sans faire r~f~rence A 1 auteur Comit~ scientifique consultatif des peches canadiennes dans l 1 Atlantique CSCPCA Document de recherche 81/66 Captures accessoires par les chalutiers gu~b~cois
Plus en détailMise en place d un cabotage maritime regional dans le SO de l océan Indien
Mise en place d un cabotage maritime regional dans le SO de l océan Indien Guillaume Hugnin 10 Sept 2012 L approche d un trader En effet avec plus de 20 années de négociant dans la région je souhaiterai
Plus en détailOpportunités de mise en marché de la moule des Îles. Par Emmanuel Sandt-Duguay. Atelier de transfert
Opportunités de mise en marché de la moule des Îles Par Emmanuel Sandt-Duguay Atelier de transfert 10 Mars 2011 Plan marketing État de la situation Environnement Interne (Production Transformation Distribution
Plus en détailHÔTEL CHAVANNES-DE-BOGIS
HÔTEL CHAVANNES-DE-BOGIS BEST WESTERN vous propose mille et une nuits GLISSEZ SUR LE REFLET DES ÉTOILES SOIRÉE / BUFFET / ANIMATION / DJ / COTILLONS À MIDI, LES SOIRS OU POUR LE TEA-TIME ON TOMBE, ON RIGOLE,
Plus en détailLa Carte et le Menus
La Carte et le Menus 17 rue Gémare 14000 Caen Tel : 02 31 85 30 30 - Fax. : 0231852780 Contact@ArchiDona.fr La Carte du Restaurant (varie au rythme des saisons et de l humeur du Chef) Pour les repas jusqu
Plus en détailEdition Limitée CLASSIC 2. Spécial NOUVEL AN CHINOIS. recettes
CLASSIC 2 Edition Limitée 20 recettes Spécial NOUVEL AN CHINOIS 福 Bonheur 禄 Prospérité 春 Printemps Bonheur 寿 Longévité 春 Printemps Histoire et légende du Nouvel An Chinois A l origine, le mot chinois signifiant
Plus en détailWeb Analytics. des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012
Web Analytics Comment Valoriser la Connaissance des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012 Agenda comscore en Quelques Chiffres Réseaux Sociaux : Etat des lieux
Plus en détailwww.worldstyle.com/coastal.htm
WorldStyle Boutique : 203 bis Bvd St Germain 75007 Paris T 01 40 269 280 F 01 40 269 270 boutique@worldstyle.com www.worldstyle.com www.worldstyle.com/coastal.htm PRIX 2011:2012 the coastal range 2011
Plus en détailLE GOUVERNEMENT D ENTREPRISE
LE GOUVERNEMENT D ENTREPRISE L organisation du groupe Une mission étendue, une organisation adaptée Le développement du groupe et la politique de croissance externe conduite depuis quelques années ont
Plus en détailPARIS LE BOURGET ****
2 RUE JEAN PERRIN - 93150 LE BLANC MESNIL A proximité du Parc des Expositions du Bourget et de Villepinte, du Parc Astérix et du Stade de France, Hôtel Mercure Paris le Bourget dispose d'un ensemble de
Plus en détailDream Yacht Charter, Vente et Gestion de bateaux Offre le choix à ses propriétaires
Dream Yacht Charter, Vente et Gestion de bateaux Offre le choix à ses propriétaires Les programmes de gestion Dream Yacht Charter Propriété active /Dream Yacht Performance Dream Yacht Garanti Dream Yacht
Plus en détailMenu 2015. MBA Recherche
1 Repas à 22$ 2 Repas léger Potage du moment + Quiche individuelle et petite verte + Choix de : florentine, tomates séchées et chèvre ou Lorraine + Dessert du jour ou salade de fruits Repas de pâtes Salade
Plus en détailBrasserie des Acacias. Banquets. Minim. 20 pers
39 rue du Dronckaert 59960 Neuville-En-Ferrain Tel: +33(0)3.20.37.89.27 Fax :+33(0)3.20.46.38.59 acaciashotelacacias.com http://www.hotelacacias.com Brasserie des Acacias Banquets Minim. 20 pers Not only
Plus en détailAbattage-élagage arbres. Charpentier bois. Antennes (vente-installation) Carreleur-faïence. Chaudronnerie-tuyauterie
Abattage-élagage arbres LORMEAU Wilfrid 69 route des plantes, l'ecquemardière Tel : 02.40.39.41.55 Antennes (vente-installation) PELLERIN Eric 28 chemin des Bahuchets Tel : 02.40.21.00.62 / 06.61.81.99.00
Plus en détailDANET TRAITEUR. PRESTATIONS «ENTREPRISE» Plateaux repas et panier sandwich LA QUALITE AU SERVICE DE VOTRE ENTREPRISE
DANET TRAITEUR 6 impasse des Chasseurs 14120 MONDEVILLE danet.traiteur@gmail.com TEL 02.31.34.09.12 / 06 33 68 25 98 Site internet : www.danet-traiteur.com/ DANET TRAITEUR LA QUALITE AU SERVICE DE VOTRE
Plus en détailLa situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE
La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE Colloque Protection sociale d entreprise Paris, 26 mars 2010 http://www.irdes.fr/espacerecherche/colloques/protectionsocialeentreprise
Plus en détailLe chef Nicolas Mendes et Antoine Tessier se réjouissent de vous faire découvrir leur cuisine automnale. Christophe Vuillard Maître d'hôtel
Le chef Nicolas Mendes et Antoine Tessier se réjouissent de vous faire découvrir leur cuisine automnale. Christophe Vuillard Maître d'hôtel Nicolas Duclos Sommelier Toute l'équipe vous souhaite de passer
Plus en détailFigure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N
Sealed-Blok MC RSQ MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de descente contrôlée Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d'instructions POUR CORDES D ASSURANCE
Plus en détailv i e L engagement est une force Prêts à grandir ensemble? Volontariat Entreprise International
Volontariat L engagement est une force Prêts à grandir ensemble? v olontariat PROFIL Un leader mondial de la santé N 1 dans les marchés émergents (1) avec une présence étendue et équilibrée Environ 105
Plus en détailRÈGLEMENT (CE) N o 2406/96 DU CONSEIL du 26 novembre 1996 fixant des normes communes de commercialisation pour certains produits de la pêche
1996R2406 FR 02.06.2005 004.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n'engage pas la responsabilité des institutions B RÈGLEMENT (CE) N o 2406/96 DU CONSEIL du 26 novembre 1996 fixant des
Plus en détailArticle 133 du Code des Marchés Publics arrêté du 26 décembre 2007 publié au J.O. du 29/12/07 SERVICE DES MARCHES. Fournitures et services courants
ETABLISSEMENT : CROUS d Aix Marseille LISTE DES MARCHÉS PUBLICS CONCLUS EN 2013 Article 133 du Code des Marchés Publics arrêté du 26 décembre 2007 publié au J.O. du 29/12/07 SERVICE DES MARCHES Fournitures
Plus en détailVOUS PROPOSE OFFERS YOU FEMAG. Machines & Equipements pour AGROALIMENTAIRE. ARACHIDES Principales machines
41 rue Dulong F-75017 Paris (France) Tél. : + 33 142 27 79 08 Fax : + 33 142 27 49 95 business@eurobusiness-fr.com www.eurobusiness-fr.com VOUS PROPOSE OFFERS YOU FEMAG Machines & Equipements pour AGROALIMENTAIRE
Plus en détailMise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012
Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance
Plus en détailGROUPE GEORGE V. Partnering with the future www.groupegeorgev.com
GROUPE GEORGE V Partnering with the future www.groupegeorgev.com Offices in Paris 22 Avenue George V 75008 Paris France contact@groupegeorgev.com + 33 (0) 1 40 70 07 48 + 33 (0) 6 20 33 20 15 Headquarter
Plus en détail68 Intervenants et conférenciers
68 Intervenants et conférenciers Nom Prenom Matière enseignée Profession Diplôme ABADIE Benjamin Dév. Industriel - Technique et process Enseignant Ingénieur ABRIAL Christophe Sciences de gestion - Gestion
Plus en détailLe nouvel «R» Du Raphael
Le nouvel «R» Du Raphael Champagne et vins au verres (12 cl) Champagne Thiénot Vintage 2005 25.00 Champagne Baron De Rothschild Blanc de Blancs 25.00 Champagne Perrier Jouet «Blason Rosé» 25.00 Champagne
Plus en détailL ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES
L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES LEADER EUROPÉEN DU FINANCEMENT AUX PARTICULIERS / EUROPEAN LEADER IN CONSUMER FINANCE Au sein du Groupe BNP Paribas, BNP Paribas Personal Finance est le partenaire
Plus en détailExemple de note d information NOTE D INFORMATION POUR LE POSTE DE : Apec pour l Adetem m~öé=nls
Exemple de note d information NOTE D INFORMATION POUR LE POSTE DE : COORDINATEUR DES VENTES TERRAIN ENTREPRISE: KIING SALMON Apec pour l Adetem m~öé=nls L ENTREPRISE Spécialiste de la filière Saumon, KING
Plus en détailGrowing Northeast U.S. Fish and Shellfish Sales Through Generic Promotions
Growing Northeast U.S. Fish and Shellfish Sales Through Generic Promotions Introduction Exports play a vital role in sustaining the economic vitality of the northeastern United States seafood industry.
Plus en détailVotre Réception au Golf de Val Grand
Votre Réception au Golf de Val Grand VAL-GRAND / Golf & Restaurant Rue de Paris Départementale 31 91070 BONDOUFLE Golf 01 60 86 41 71 Restaurant 01 60 86 82 23 Courriel golf.valgrand@gmail.com M E N U
Plus en détailL impact des délais de paiement et des solutions appropriées. Dominique Geenens Intrum Justitia
L impact des délais de paiement et des solutions appropriées Dominique Geenens Intrum Justitia Groupe Intrum Justitia Leader du marché en gestion de crédit Entreprise européenne dynamique avec siège principal
Plus en détailModifications apportées au cahier des charges «VBF»
Modifications apportées au cahier des charges «VBF» Ancien logo Version du 10/11/2005 Nouvelle version 12/02/2014 Préambule Nouveau logo (remplace l ancien) Intégration à la démarche «Viandes de France»
Plus en détailÉcoute. Coopérative. Partenaire régional. Projets. Service. Engagement. Conseil. Proximité. Chiffres. Innovation. Territoire. Clés. Mutualisme.
Coopérative Service Engagement Utilité Solidarité Territoire Projets Conseil Chiffres Clés Écoute 2 0 1 4 Innovation Proximité Mutualisme Partenaire régional Santé Crédit Agricole du Languedoc Près de
Plus en détailSéminaire 3 jours. Premier Jour
Séminaire 3 jours PROGRAMME Premier Jour 12h00 : 12h30 : 14h00/14h30 : Arrivée au Crotoy, Typique petit port de pêche au Cœur de la Baie de Somme, «Seule plage du Nord exposée au sud» Déjeuner Fruits de
Plus en détailQui mange qui? Objectif : Prendre conscience des nombreuses relations qui existent entre les êtres vivants et notamment les relations alimentaires.
Qui mange qui? Objectif : Prendre conscience des nombreuses relations qui existent entre les êtres vivants et notamment les relations alimentaires. Tous les êtres vivants ont besoin d énergie pour vivre,
Plus en détailSFL120 SFL100 SFL80. Fish on! 101 Rainbow Arc-en-ciel. 102 Golden black Doré noir. 104 Silver blue black Argent bleu noir
2014 Fish on! SFL120 SFL100 SFL80 Désigner canadien Canadian design Disponible en 3 formats ce leurre flottant rivalisera avec les différents ménés vivant dans vos plans d eau préférés. Son design imitant
Plus en détailToutes vos réceptions! WWW.PARTOUCHE.COM
Toutes vos réceptions! WWW.PARTOUCHE.COM Dans le cadre unique de la station balnéaire du Val André, nous vous offrons un accueil personnalisé et nous vous proposons des prestations adaptées à vos besoins,
Plus en détailNos Offres Séminaires
Nos Offres Séminaires Idéalement placé aux portes de la Bretagne Aux portes de Rennes, sur l axe Paris-Rennes, Le Privilège est idéalement placé au carrefour des régions du grand ouest. Proche des gares
Plus en détailChapitre 2 : La logistique. Pour le commerce international, les modes de transport utilisés sont :
I) La chaine logistique internationale. A. Le concept de logistique. Chapitre 2 : La logistique. Les activités de logistique et de transport permettent de gérer l ensemble des flux de matières et de produits,
Plus en détailO SUSHI, stratégie de déploiement de 60 boutiques sur le territoire national d ici 2020. Depuis 2008, l enseigne développe son réseau de franchises
Présentation enseigne O SUSHI 2015 STORY O SUSHI, stratégie de déploiement de 60 boutiques sur le territoire national d ici 2020. 1998 : Création du réseau Depuis 2008, l enseigne développe son réseau
Plus en détailExpériences des Universités européennes dans l enseignement de la Finance islamique. Zineb Bensaid, Senior Consultant ISFIN
Expériences des Universités européennes dans l enseignement de la Finance islamique Zineb Bensaid, Senior Consultant ISFIN 40 millions EUROPEENS sont musulmans (Ex Turquie) CROISSANCE de la finance islamique
Plus en détailDIVERSITÉ CULTURELLE JOURS FÉRIÉS Pour en savoir Plus, veuillez vous adresser à :
Le Manitoba en bref Le Manitoba : Province du Canada depuis 1870. Manitoba signifie «lieu où vit l Esprit» dans les langues des peuples autochtones de la province. Chef politique : Premier ministre (Greg
Plus en détailLes Journées Régionales de la Création & Reprise d Entreprise 8 ème ÉDITION
Les Journées Régionales de la Création & Reprise d Entreprise 8 ème ÉDITION S.M.A.R.T. Production 2004-2005 - Tous droits de reproduction réservés. Par les mêmes organisateurs : 40 ateliers gratuits sur
Plus en détail05.63.72.22.22 Livraison gratuite
Pizzas au feu de bois depuis 1991 05.63.72.22.22 Livraison gratuite Livraison gratuite sur Castres (Possibilité aux alentours : nous consulter) Pâte pétrie tous les jours Les Classiques Marguerite... 7.00
Plus en détailLE PLAN SAUMON DE LOIRE- ALLIER 2014-2019 THE 2014-2019 LOIRE-ALLIER. Nicolas FORRAY Dreal Centre, Dreal de bassin Loire-Bretagne
LE PLAN SAUMON DE LOIRE- ALLIER 2014-2019 THE 2014-2019 LOIRE-ALLIER SALMON MANAGEMENT PLAN Nicolas FORRAY Dreal Centre, Dreal de bassin Loire-Bretagne CONTEXTE D ÉLABORATION DU PLAN WORKING CONTEXT Document
Plus en détailPrésentation Altran. Octobre 2008
Présentation Altran Octobre 2008 Le Groupe Altran: identité Pionnier du conseil en innovation technologique Leader en Europe Créé en 1982, soit plus de 25 années d expertise dans le domaine du conseil
Plus en détailLES BRIC: AU DELÀ DES TURBULENCES. Françoise Lemoine, Deniz Ünal Conférence-débat CEPII, L économie mondiale 2014, Paris, 11 septembre 2013
LES BRIC: AU DELÀ DES TURBULENCES 1. Facteurs structurels du ralentissement de la croissance dans les BRIC 2. Interdépendances commerciales entre les BRIC et le reste du monde Françoise Lemoine, Deniz
Plus en détailNos savoir-faire & solutions business
Passionnés de gastronomie et de voyages, ses fondateurs se sont inspirés de leur expertise dans l univers agro-alimentaire pour créer DESTINATION en 1999, une entreprise à taille humaine et éco-responsable,
Plus en détail90 / pers. au restaurant des jeux de tables. (sans spectacle)
EN SALLE DE SPECTACLES Menu proposé par JF Lemercier meilleur ouvrier de France Dès 20h30, vous serez accueilli par un duo musical pour une mise en ambiance. DU CABARET, DE LA DANSE, DE LA MAGIE! SUIVI
Plus en détailViandes, poissons et crustacés
4C la Tannerie BP 30 055 St Julien-lès-Metz F - 57072 METZ Cedex 3 url : www.techlab.fr e-mail : techlab@techlab.fr Tél. 03 87 75 54 29 Fax 03 87 36 23 90 Viandes, poissons et crustacés Caractéristiques
Plus en détailnotre vision CARTE DE VISITE
360 notre vision CARTE DE VISITE 2012 Malgré un durcissement de la conjoncture économique à partir du second semestre 2011, le Groupe SEB a maintenu son cap et consolidé ses positions sur la plupart des
Plus en détailHOTEL - RESTAURANT - SEMINAIRE SEMINAIRE&REUNION. Z.I LES HERBUES - 55190 PAGNY SUR MEUSE. EMAIL: info@hotelportesdemeuse.com
HOTEL - RESTAURANT - SEMINAIRE SEMINAIRE&REUNION 0329906665 General... ZĞƐƉŽŶƐĂďůĞƐĚĞƐŽĐŝĠƚĠƐ ǀ ŽƵƐƐŽƵŚĂŝƚĞnjů ŽƌŐĂŶŝƐĂƟŽŶĚ ƵŶƐĠŵŝŶĂŝƌĞĚĂŶƐůĞĐĂĚƌĞĚ ƵŶĚĞǀ ŽƐĠǀ ĠŶĞŵĞŶƚƐ d entreprise. L hôtel restaurant les
Plus en détailLes avantages de la certification MSC 10 ans de certification Pêche durable MSC
Les avantages de la certification MSC 10 ans de certification Pêche durable MSC Sommaire Le mot du Directeur Général Le mot du Directeur Général 03 Une déferlante de changement : les 10 premières années
Plus en détailSemaine du 25 au 29 AOUT 2014
Semaine du 25 au 29 AOUT 2014 PAS DE CANTINE Persille de volaille Méli-mélo/dés d emmental Salade niçoise Tomate œufs durs fromage Salade russe Salade verte/fromage Achard de papaye Duo de carotte, courgette
Plus en détailEvolution de la dynamique. l Estuaire de la Vilaine
Evolution de la dynamique géomorphologique et sédimentaire i de l Estuaire de la Vilaine Christophe DANQUERQUE, Institution d Aménagement de la Vilaine Camille TRAINI, Université de Bretagne Sud Composition
Plus en détailMise en place d un SMSI selon la norme ISO 27001. Wadi Mseddi Tlemcen, le 05/06/2013
Mise en place d un SMSI selon la norme ISO 27001 Wadi Mseddi Tlemcen, le 05/06/2013 2 Agenda Présentation de la norme ISO/IEC 27001 Eléments clé de la mise en place d un SMSI Situation internationale 2
Plus en détailLes facteurs de compétitivité sur le marché mondial du vin Veille concurrentielle 2012. 18 juin 2013 Vinexpo 2013, Bordeaux
Les facteurs de compétitivité sur le marché mondial du vin Veille concurrentielle 2012 18 juin 2013 Vinexpo 2013, Bordeaux 1 Les facteurs de compétitivit titivité sur le marché mondial du vin Veille concurrentielle
Plus en détailFiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012
Offre promotionnelle : Lancement de l offre promotionnelle : Click here to enter a date. Fin de l offre promotionnelle : Click here to enter a date. Différences / avantages de l offre promotionnelle :
Plus en détailVibrio impliqués en pathologie humaine : une étude
Vibrio impliqués en pathologie humaine : une étude de leur répartition dans des produits de la mer consommés en France Vibrio impliqués en pathologie humaine : une étude de leur répartition dans des produits
Plus en détailAnnuaire des entreprises du Parc d Activités de Fosses Saint Witz
Annuaire des entreprises du Parc d Activités de Fosses Saint Witz LE TERRITOIRE Le Parc d Activités de Fosses / Saint-Witz est implanté sur le territoire de la Communauté de Communes de Roissy Porte de
Plus en détailwww.agglo-boulonnais.fr
www.agglo-boulonnais.fr www.agglo-boulonnais.fr www.agglo-boulonnais.fr www.agglo-boulonnais.fr www.agglo-boulonnais.fr www.agglo-boulonnais.fr L ambition partagée de Boulogne-sur-Mer et de la Région
Plus en détailANNEXE A L ARRETE DSP N 2014/004
ANNEXE A L ARRETE DSP N 2014/004 Liste des centres de vaccination désignés pour effectuer la vaccination anti-amarile et délivrer les certificats internationaux de vaccination contre la fièvre jaune Mise
Plus en détailMaison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club. www.selogeramiami.com
Villa Miramar Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club www.selogeramiami.com Adresse : 480 S Shore Drive 33141 Miami Beach Florida Sur
Plus en détailPain Duo D Italiano. 2X675g - au choix. Bouillon St-Hubert. 900ml - au choix 1 99$ Barres tendres Compliments. 187 à 210g au choix.
Riz Dainty 350g - au choix Sauce St-Hubert 398ml - au choix 99 99 En vedette cette semaine Céréales Kellog s Familial 515 à 680g - au choix Pain Duo D Italiano X675g - au choix Éclair au chocolat Pâtisserie
Plus en détailPlan de la présentation
Etude comparative des pratiques de l intelligence économique entre le Maroc, l Afrique du Sud et le Brésil Par: Mourad Oubrich 3 Plan de la présentation Contexte Cadre conceptuel de l IE Etude empirique
Plus en détailréglementation bio Partie générale bio, reconnaissable et contrôlé
réglementation bio Partie générale bio, reconnaissable et contrôlé Partie générale : bio, reconnaissable et contrôlé. L objectif de la partie générale de la brochure est de clarifier ce qu est exactement
Plus en détailLes actions internationales pour l enseignement supérieur Un objectif de coopération internationale entre pays programmes et partenaires
Les actions internationales pour l enseignement supérieur Un objectif de coopération internationale entre pays programmes et partenaires Pays programmes Pays membres de l UE Autres pays programmes : Iceland,
Plus en détaill Atlantique le Pacifique l Indien l Arctique
Principale plate-forme de transport maritime mondial pour le commerce électronique DOCUMENTATION l Atlantique le Pacifique l Indien l Arctique Bienvenue chez INTTRA INTTRA a pour objectif d être la principale
Plus en détailLes Petites Toques PLAT CHAUD. STEAK HACHE PETIT MODELE Poids net pour une part : 80 g Ingrédients : Steak haché (origine Union Européenne).
Les Petites Toques PLAT CHAUD STEAK HACHE PETIT MODELE Poids net pour une part : 80 g Ingrédients : Steak haché (origine Union Européenne). PEPITES DE PLET PANE Poids net pour une part : 115 g Ingrédients
Plus en détailConsommez moins de sodium pour réduire votre pression artérielle. Information sur le sodium alimentaire. www.reductionsodium.ca
Consommez moins de sodium pour réduire votre pression artérielle Information sur le sodium alimentaire www.reductionsodium.ca Contact Jocelyne Bellerive, MA Coordonnatrice/Éducatrice Programme réduction
Plus en détailLISTE DES ENTITES DU GROUPE BNP PARIBAS CERTIFIEES ISO 9001 Domaine d'activité
Société Entité LISTE DES ENTITES DU GROUPE BNP PARIBAS CERTIFIEES ISO 9001 Pays Domaine d'activité 1 Arius France Location avec services ISO 9001 Conception et réalisation de prestations de location et
Plus en détailRHONE ALPES Distributeur
RHONE ALPES Distributeur Peintures Astral (SARL Dubuis) 15, avenue de Marboz 01000 BOURG EN BRESSE Tél : 04.74.23.39.63 04.74.24.66.56 Email : sarldubuis@wanadoo.fr WELDOM - SARL PLATEAU SPHERE Pierre
Plus en détailLe Groupe Volvo est l un des principaux constructeurs de camions, d autobus et d autocars, et équipements de chantier, de systèmes de propulsion pour
Groupe Volvo 2015 Le Groupe Volvo est l un des principaux constructeurs de camions, d autobus et d autocars, et équipements de chantier, de systèmes de propulsion pour des applications marines et industrielles.
Plus en détailStratégie IT : au cœur des enjeux de l entreprise
Stratégie IT : au cœur des enjeux de l entreprise Business Continuity Convention Tunis 27 Novembre 2012 Sommaire Sections 1 Ernst & Young : Qui sommes-nous? 2 Stratégie IT : au cœur des enjeux de l entreprise
Plus en détailLe management au Ministère de la Défense
Ouvrage collectif piloté par le CFMD sous la direction du général Baudouin ALBANEL Le management au Ministère de la Défense, 2004 ISBN : 2-7081-3042-0 Sommaire Préface Manager : une priorité du secteur
Plus en détailRapport d activité du 1 er semestre 2013. Octobre 2013
Rapport d activité du 1 er semestre 2013 Octobre 2013 Astellia PROFIL 2 Depuis plus de 13 ans Un pure player du monitoring et de l optimisation des réseaux 2G, 3G, 4G Un pionnier dans la gestion de l expérience
Plus en détailCake aux fruits. Pastis Landais
Cake aux fruits Couper les fruits secs en cubes (taille au-dessus de la brunoise). r des moules à cake. Chemiser les moules de papier cuisson prévu à cet effet. Tamiser la farine et la poudre à lever.
Plus en détailDélégation Asie-Pacifique du Groupe Crédit Agricole à Hong Kong et à Shanghai. Le RMB s internationalise: Un simple filet d eau ou le déluge?
Délégation Asie-Pacifique du Groupe Crédit Agricole à Hong Kong et à Shanghai Le RMB s internationalise: Un simple filet d eau ou le déluge? Le Tour du Monde en 8 heures Poitiers, le 21 juin 2011 Agenda
Plus en détailVotre événement. dans un cadre d exception. Espaces de réception Hébergement Practice de Golf
Votre événement dans un cadre d exception Espaces de réception Hébergement Practice de Golf www.chateauduparcsaintlambert.com contact@chateauduparcsaintlambert.com 02 41 42 68 17 Vous souhaitez réaliser
Plus en détailAVIS 1 / 21. Afssa Saisine n 2007-SA-0174 Saisine liée n 2006-SA-0215. Maisons-Alfort, le 13 mars 2008
Maisons-Alfort, le 13 mars 2008 AVIS LA DIRECTRICE GÉNÉRALE de l Agence française de sécurité sanitaire des aliments concernant les références applicables aux denrées alimentaires en tant que critères
Plus en détailDEUXIÈME PARTIE QUELQUES PROBLÈMES AUXQUELS SONT CONFRONTÉS LES PÊCHEURS ET LES AQUACULTEURS
DEUXIÈME PARTIE QUELQUES PROBLÈMES AUXQUELS SONT CONFRONTÉS LES PÊCHEURS ET LES AQUACULTEURS 95 QUELQUES PROBLÈMES AUXQUELS SONT CONFRONTÉS LES PÊCHEURS ET LES AQUACULTEURS Les implications du changement
Plus en détail2014 09 04 Réunion bureau Centrale Business Angels salle du 6ème étage. 01 70 74 30 70, code: 313462#.
2014 09 04 Réunion bureau Centrale Business Angels salle du 6ème étage. 01 70 74 30 70, code: 313462#. Rappel de l ODJ : Revue des actions réunion de bureau du 18/06/14, Actualité Association des Centraliens
Plus en détailLa BRI. Au service de la stabilité monétaire et financière
La BRI Au service de la stabilité monétaire et financière Fondée le 17 mai 1930, la BRI est la plus ancienne organisation financière internationale. Outre son siège social, à Bâle (Suisse), elle possède
Plus en détail