INSTRUCTION DE SÉCURITÉ SAFETY INSTRUCTION. Published by: TIS/RP Date of revision: Jan Original: English RULES FOR THE SAFE USE OF LASERS

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "INSTRUCTION DE SÉCURITÉ SAFETY INSTRUCTION. Published by: TIS/RP Date of revision: Jan. 1994 Original: English RULES FOR THE SAFE USE OF LASERS"

Transcription

1 CERN INSTRUCTION DE SÉCURITÉ SAFETY INSTRUCTION Edms IS 22 Rev. Published by: TIS/RP Date of revision: Jan Original: English RULES FOR THE SAFE USE OF LASERS AT CERN REGLES DE SECURITE POUR L'UTILISATION DES LASERS AU CERN This replaces the Instruction 22 issued in August 1982

2 - 2 - REGLES DE SECURITE POUR L'UTILISATION DES LASERS AU CERN 1 GENERALITES La présente Instruction de sécurité est publiée par la Commission TIS, conformément à la procédure exposée dans le document SAPOCO/42 sur la politique de sécurité au C ERN et en application des Statut et Règlement du personnel du CERN. 2 DOMAINE D'APPLICATION Le rayonnement produit par les lasers peut être dangereux pour les yeux et la peau. Il peut aussi présenter des risques d'incendie ou d'explosion. D'autres risques peuvent é galement résulter de l'utilisation des lasers. La présente Instruction de sécurité définit l es règles permettant de limiter les risques résultant de la mise en oeuvre de lasers. 3 CLASSIFICATION DES LASERS ET LIMITES D'EXPOSITION Les limites d'exposition applicables au CERN sont les limites définies par l'association i nternationale pour la Protection contre les Radiations [réf. 1 et 2] relatives à: a) l'exposition directe des yeux, b) l'exposition de la peau, c) l'examen d'une source laser étendue ou d'un faisceau laser par réflexion diffuse [réf. 1]. Ces valeurs sont appliquées dans de nombreux pays, y compris la France et la Suisse. Les lasers et leurs dérivés sont classés en fonction des risques liés à l'exposition. La clas sification suivante, basée sur la recommandation de la Commission électro-technique i nternationale [réf. 3], est applicable au CERN:

3 - 3 - Classe 1 Classe et description Classe 2 Lasers fonctionnant en mod e continu ou en mode puls é, de rayon-nement visible, de faible puissance et prése ntant des risques peu élevés Classe 3A Lasers de moyenne puissance Classe 3 B Classe 4 Lasers de grande puissance Motifs de la classification La puissance de sortie est si faible que les lasers de c ette classe sont par nature sans danger. Dans le cas de lasers fonctionnant en mode continu, une certaine protection est assurée par la réaction na turelle de défense de l'oeil (réflexe de battement des paupières). Les moyens de protection à mettre en o euvre sont relativement simples. Une certaine protection est toujours assurée par le r éflexe de battement des paupières mais la vision dir ecte intra-faisceau au moyen de dispositifs optiques présente des dangers. Dangers résultant d'une vision directe du faisceau et de réflexions spéculaires. Des mesures de protectio n plus complexes sont nécessaires. Dangers résultant non seulement d'une vision direct e du faisceau et de réflexions spéculaires, mais égale ment de réflexions diffuses. A utiliser avec les plus g randes précautions. Cette classification est faite en fonction de la limite d'émission accessible (LEA): Pour u ne classification donnée, la limite d'émission accessible est le niveau maximal d'émissio n accessible autorisé à l'intérieur d'une classe particulière, ce niveau étant fonction de la durée de l'émission et de facteurs dépendant du temps et de la longueur de l'onde. Le s valeurs de LEA sont données dans la référence [3]. Les méthodes de mesure des valeurs limites correspondant aux classes et la détermina tion du niveau accessible sont décrites dans la référence [4]. Dans le cas où il n'existe pa s d'informations du fabricant, le Groupe Radioprotection de la Commission TIS déter minera la classe du laser en fonction des tableaux de limite d'émission accessible prése ntés dans la référence [3]. La figure 1 illustre ces limites pour des lasers fonctionnant en mode continu en supposant une durée d'exposition possible d'un jour plein. Les précautions à prendre en fonction des différentes classes de lasers sont données da ns l'annexe 1 [5].

4 - 4 - Figure 1 Limites d'émission accessible pour lasers fonctionnant en mode continu, en supposant une durée d'exposition possible d'un jour plein (source: réf. 4) 4 CONDITIONS GENERALES D'EMPLOI Tous les lasers introduits sur le domaine du CERN doivent être enregistrés par la Com mission TIS (Groupe RP) qui évaluera les risques d'exposition correspondants et reco mmandera les mesures de sécurité à mettre en oeuvre. Préalablement à toute mise en oeuvre de lasers sur le domaine du CERN, il peut être d emandé aux personnes concernées de se soumettre à un examen des yeux par le Servi ce médical. Cet examen peut être répété périodiquement. Le Service médical doit être averti immédiatement de toute exposition accidentelle à un faisceau laser.

5 - 5 - Pour chaque installation laser, une personne responsable doit être enregistrée auprès du groupe TIS/RP afin qu'elle soit informée des méthodes d'utilisation de ces installati ons dans des conditions de sécurité. Elle doit s'assurer que toutes les mesures de sécuri té ont été prises dans les zones comportant des lasers. Tous les lasers doivent comporter une signalisation correspondant à la classe à laquelle ils appartiennent conformément à l'annexe 2. Aucun équipement laser ne peut être mis en service avant une inspection de l'installati on et de la zone concernées par la Commission TIS. Celle-ci établira les principes direct eurs de l'installation et de la mise en oeuvre de tous les lasers à l'exception des lasers d e classe 1. Elle organisera des inspections annuelles et toutes les fois que les installation s ont été modifiées. Références 1 International Radiation Protection Association (IRPA). Guidelines on limits of e xposure to laser radiation of wavelengths between 180 nm and 1 mm, Health Phy sics Vol. 49, N 2, pp (1985) 2 International Radiation Protection Association (IRPA). Recommendations for minor updates to the IRPA 1985 Guidelines on limits of exposure to laser radiation, Health Physics Vol. 54, N 5, pp (1988) 3 International Electrotechnical Commission (IEC). Radiation safety of laser prod ucts, equipment classification requirements and user's guide, IEC standard publica tion 825 (1984) 4 5 D. Sliney and M. Wolbarsht, Safety with Lasers and Other Optical Sources, Plen um Press, New York (1980) Safety in Universities, Notes of Guidance, Part 2:1 Lasers, Ass. of Commonwea lth Universities for the Committee of Vice-Chancellors and Principals, London (19 78).

6 - 6 - Annexe 1 Précautions applicables aux différentes classes de lasers (source: Réf. 5) 1 Utilisation des lasers de classe 1 Les lasers de cette classe doivent être enregistrés. Ils doivent comporter une signalisati on conformément à l'annexe 2. 2 Utilisation des lasers de classes 2 et 3A Les lasers de ces classes doivent être enregistrés. Ils doivent comporter une signalisatio n conformément à l'annexe 2. On doit prendre des dispositions empêchant une vision directe continue du faisceau. D ans le cas de lasers de classe 3A, l'utilisation d'auxiliaires de vision tels que microscopes, jumelles etc., doit être telle que les limites d'exposition ne soient pas dépassées. 3 Utilisation des lasers de classes 3B et 4 Les lasers de ces classes doivent être enregistrés. Ils doivent comporter une signalisatio n conformément à l'annexe 2. Les lasers de classe 3B présentent un risque pour l'oeil en cas de vision directe du faisce au ou de réflexions spéculaires et en l'absence de protection offerte par la conception d e l'équipement ou le port de lunettes appropriées. Les lasers de classe 4 présentent des risques encore plus élevés pour la vue et la vision de réflexions diffuses peut également se révéler dangereuse. Cette classe de lasers peu t comporter aussi des risques pour la peau ainsi qu'un risque sérieux d'incendie. On do it avoir conscience qu'elle comprend tous les lasers dont la puissance de sortie dépasse 0,5 W. Compte tenu qu'il existe maintenant des lasers avec des puissances de plusieurs Térawatts, la gamme d'installations est très étendue, et il est évident que du point de v ue de la sécurité, tous les lasers de cette classe ne doivent pas être mis en oeuvre de la même manière. Les précautions effectives à prendre pour l'installation d'un laser de classe 3B ou 4 doiv ent faire l'objet d'une étude prévisionnelle approfondie par la Commission TIS en liais on avec le délégué divisionnaire à la sécurité concerné. Néanmoins, les lasers apparten ant à l'une de ces classes ne pourront être utilisés que dans des laboratoires ou autres z ones, clairement définis et prévus à cet effet, où les risques pourront être effectivemen t maîtrisés. Ces zones seront définies comme "zones dangereuses laser". Les zones dangereuses laser doivent être clairement identifiées. La signalisation de la fi gure 2 de l'annexe 2 doit être utilisée à cet effet et incorporée à une signalisa-tion appr opriée qui sera apposée à l'entrée de toutes les zones dangereuses laser. Nota: Les panneaux de signalisation, en particulier aux entrées des pièces, doivent être en pl ace lorsque le risque existe et retirés lorsqu'il n'existe pas. On doit également envisage r la mise en place d'une signalisation optique adéquate placée à l'entrée de la zone et as servie au fonctionnement du laser, de telle sorte qu'elle soit présente à chaque utilisatio n de celui-ci.

7 - 7 - Lorsque l'installation laser est en service, seules les personnes autorisées pourront avoi r accès à la zone dangereuse laser. Dans certains cas particuliers, comme celui des lasers de grande puissance fonctionnant en mode pulsé, on prévoira un verrouillage de la porte d'entrée de la zone interdisant tout accès aussi longtemps que l'installation est en service. Les zones dangereuses laser doivent être conçues et équipées de manière à limiter au minimum les risques pour les personnes autorisées travaillant dans cette zone, aussi bi en ceux liés au laser proprement dit que les risques électriques, mécaniques, chimiques et autres, en rapport avec le laser. Des protections adéquates doivent également gara ntir les personnes à l'extérieur de la zone. Tout équipement comportant un laser des classes 3A, 3B et 4 doit posséder un système de contrôle principal fonctionnant au moyen d'une clef. La clef doit être amovible et le laser ne doit pas pouvoir fonctionner lorsqu'elle a été retirée. Dans ce contexte, on ent end également par "clef" tous les autres dispositifs de contrôle, tels que cartes magnéti ques, codes, etc., ayant la même fonction. Chaque zone dangereuse laser doit être conçue en fonction de l'application laser partic ulière correspondante. Outre les points déjà mentionnés, certains des éléments les plus importants à considérer sont exposés dans les références [3, 4]. 4 Utilisation d'équipements à laser intégré Tous les systèmes laser de ce type doivent être enregistrés et signalés comme indiqué dans l'annexe 2. Un équipement à laser intégré est un équipement auquel, en raison de caractéristiques techniques limitant les émissions accessibles, on a affecté un numéro de classification in férieur à la puissance intrinsèque du laser incorporé. La conception du système doit être telle que le ou les lasers puissent être utilisés en tou te sécurité en ce qui concerne tous les risques connexes et l'enceinte de protection doit avoir pour effet d'interdire l'accès au laser pendant le fonctionnement normal. En ce qui concerne l'enceinte de protection, les parties non verrouillées d'un équipeme nt à laser intégré qui peuvent être retirées ou déplacées pour les besoins de l'entretien et qui permettraient une exposition à un rayonnement laser supérieur à la valeur de L EA affectée à cet équipement, devront être protégées de manière que le retrait ou le d éplacement de ces parties nécessite l'utilisation d'outils.

8 - 8 - Les panneaux d'accès des enceintes protectrices destinés à être retirés ou déplacés pen dant l'entretien ou le fonctionnement, exposant ainsi l'utilisateur à un rayonnement du laser intégré supérieur aux valeurs de LEA des classes 1 ou 2 et à celle de la classe attri buée à l'installation, doivent être équipés d'un verrouillage de sécurité. Ce verrouillage sera conçu de manière à empêcher le retrait du panneau jusqu'à ce que les valeurs d'é mission accessible deviennent inférieures à la LEA de la classe attribuée, et une mise ho rs service par inadvertance du verrouillage ne devra pas permettre par elle-même de r établir des valeurs d'émission supérieures à la LEA de la classe attribuée. Si un système de neutralisation volontaire du verrouillage a été prévu, le fabricant dev ra fournir également des instructions appropriées sur les méthodes permettant de trav ailler dans des conditions de sécurité. Il est nécessaire que le système de neutralisation ne puisse pas rester en service lorsque le panneau d'accès est revenu à sa position nor male. Le verrouillage doit être clairement désigné par une signalisation conforme à l'a nnexe 2. L'utilisation du système de neutralisation doit déclencher une alarme visuelle ou sonore nettement perceptible chaque fois que le laser est actionné ou que les batteri es de condensateurs ne sont pas complètement déchargées, que le panneau d'accès ait été ou non retiré ou déplacé. L'alarme visuelle doit être clairement visible à travers les lunettes de protection spécialement conçues ou prévues pour la ou les longueurs d'on de du rayonnement laser accessible. On devra prévoir un dispositif d'arrêt d'urgence pour l'ensemble du système. Ce disp ositif sera clairement indiqué et placé bien en vue à un endroit facilement accessible.

9 - 9 - Annexe 2 Signalisation 1 Généralités Tous les lasers ou systèmes laser doivent comporter une signalisation donnant les déta ils relatifs à leurs puissances de sortie maximales, leurs longueurs d'onde et indiquant s 'ils fonctionnent en mode continu ou pulsé (avec mention de la durée et de la fréquenc e des impulsions). De plus, chaque classe de laser doit être signalée comme indiqué da ns les sections 2 à 7 ci-après. On notera à ce sujet que si l'émission de sortie du laser se t rouve à l'extérieur de la gamme de longueurs d'onde de 400 à 700 nm, le panneau expl icatif devra être modifié ainsi: "Rayonnement laser visible et invisible". Il est important que le repérage soit permanent, lisible et clairement visible pendant le fonctionnement et les opérations de maintenance ou de service du laser. De plus, les p anneaux doivent pouvoir être lus sans pénétrer dans la zone de rayonnement. 2 Signalisation des lasers de classe 1 Un panneau explicatif de couleur jaune aux dimensions indiquées à la figure 1 doit être fixé sur chaque laser de classe 1, avec la mention: Class 1 Laser Laser classe 1 3 Signalisation des lasers de classe 2 Un panneau explicatif de couleur jaune aux dimensions indiquées à la figure 1 doit être fixé sur chaque laser de classe 2. Il doit être accompagné d'un panneau danger défini à la figure 2. Le panneau explicatif doit porter la mention: Laser Radiation Do not look into the beam Class 2 Laser Rayonnement laser Ne pas regarder dans l'axe du faisceau Laser classe 2 4 Signalisation des lasers de classe 3A Un panneau explicatif de couleur jaune aux dimensions indiquées à la figure 1 doit être fixé sur chaque laser de classe 3A. Il doit être accompagné d'un panneau danger défini à la figure 2. Le panneau explicatif doit porter la mention: Laser Radiation Do not look into the beam or view directly with optical instruments Class 3A Laser Rayonnement laser Ne pas regarder dans l'axe du faisceau directe ment ou avec des instruments d'optique Laser classe 3A 5 Signalisation des lasers de classe 3B Un panneau explicatif de couleur jaune aux dimensions indiquées à la figure 1, doit êtr e fixé sur chaque laser de classe 3B. Il doit être accompagné d'un panneau danger défin i à la figure 2. Le panneau explicatif doit porter la mention:

10 DANGER Laser Radiation Avoid exposure to the beam Class 3B Laser DANGER Rayonnement laser Eviter l'exposition au faisceau Laser classe 3B De plus, un panneau "Sortie laser" doit être placé à proximité immédiate de la ou des s orties du faisceau. 6 Signalisation des lasers de classe 4 Un panneau explicatif de couleur jaune, aux dimensions indiquées à la figure 1, doit êtr e fixé sur chaque laser de classe 4. Il doit être accompagné d'un panneau danger défini à la figure 2. Le panneau explicatif doit porter la mention: DANGER Laser Radiation Avoid eye or skin exposure to direct or scat tered radiation Class 4 Laser DANGER Rayonnement laser Eviter l'exposition des yeux ou de la peau aux r ayonnements directs ou diffus. Laser classe 4 De plus, un panneau "Sortie laser" doit être placé à proximité immédiate de la ou des s orties du faisceau. 7 Signalisation des panneaux d'accès Toute sortie d'enceinte de système laser qui peut permettre, si elle est déplacée, l'accès à un rayonnement supérieur à la limite d'émission accessible pour un laser de classe 1 doit comporter un panneau de signalisation avec la mention: Caution - Laser Radiation when open Attention - Rayonnement laser en cas d'ouvertu re ainsi que les avertissements suivants, selon le rayonnement accessible: Do not look into the beam Ne pas regarder dans l'axe du faisceau si le rayonnement accessible ne dépasse pas la limite d'émission accessible pour les lase rs de classe 2 Do not look into the beam or view directly with optical instruments Ne pas regarder dans l'axe du faisceau directe ment ou avec des instruments d'optique si le rayonnement accessible ne dépasse pas la limite d'émission accessible pour les lase rs de classe 3A

11 Avoid exposure to the beam Eviter l'exposition au faisceau si le rayonnement accessible ne dépasse pas la limite d'émission accessible pour les lase rs de classe 3B Avoid eye or skin exposure to direct or scat tered radiation Eviter l'exposition des yeux ou de la peau aux r ayonnements directs ou diffus si le rayonnement accessible dépasse les limites fixées pour la classe 3B, quelle que soit la longueur d'onde.

12 Figure 1 Configuration de la signalisation à utiliser pour l'identification des différentes classes de lasers Texte et bords: noir Fond: jaune Les détails du texte sont donnés dans la présente annexe. Les dimensions seront déterminées en fonction des besoins de l'application en cause. L e texte doit avoir des dimensions suffisantes pour être clairement lisible en toutes circo nstances. Figure 2 Panneau danger laser Symbole et bords: noir Fond : jaune Cotes en mm: Z d 1 d 2 r

POLITIQUE SUR LA SÉCURITÉ LASER

POLITIQUE SUR LA SÉCURITÉ LASER Date d entrée en vigueur: 30 aout 2011 Remplace/amende: VRS-51/s/o Origine: Vice-rectorat aux services Numéro de référence: VPS-51 Les utilisateurs de lasers devront suivre les directives, la politique

Plus en détail

Guide d utilisation des LASER

Guide d utilisation des LASER Guide d utilisation des LASER Mai 2013 Mikael Leduc, département de génie physique Officier en Sécurité Laser Table des matières 1. Laser 1.1 Classes et dangers p.2 1.2 Exposition maximum permise p.3 2.

Plus en détail

CODE DE SÉCURITÉ SAFETY CODE. Publié par: Le Directeur général Date de publication: 1993 Original: français PROTECTION CONTRE LE BRUIT

CODE DE SÉCURITÉ SAFETY CODE. Publié par: Le Directeur général Date de publication: 1993 Original: français PROTECTION CONTRE LE BRUIT Edms 335722 CERN CODE DE SÉCURITÉ SAFETY CODE A 8 Publié par: Le Directeur général Date de publication: 1993 Original: français PROTECTION CONTRE LE BRUIT Table des matières 1 Base juridique 2 Objet 3

Plus en détail

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail; Arrêté royal du 30 août 2013 fixant des dispositions générales relatives au choix, à l'achat et à l'utilisation d'équipements de protection collective (M.B. 7.10.2013) Chapitre I er. - Dispositions relatives

Plus en détail

Sont assimilées à un établissement, les installations exploitées par un employeur;

Sont assimilées à un établissement, les installations exploitées par un employeur; Arrêté royal du 4 décembre 2012 concernant les prescriptions minimales de sécurité des installations électriques sur les lieux de travail (M.B. 21.12.2012) Section I er. - Champ d'application et définitions

Plus en détail

conséquence, en cas d'une alarme pour les biens, d'une intrusion non permise ou d'une tentative, ou en cas d'une alarme pour les personnes, d'un

conséquence, en cas d'une alarme pour les biens, d'une intrusion non permise ou d'une tentative, ou en cas d'une alarme pour les personnes, d'un 25 AVRIL 2007. - Arrêté royal fixant les conditions d'installation, d'entretien et d'utilisation des systèmes d' et de gestion de centraux d' ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents

Plus en détail

PROPRIÉTÉS D'UN LASER

PROPRIÉTÉS D'UN LASER PROPRIÉTÉS D'UN LASER Compétences mises en jeu durant l'activité : Compétences générales : S'impliquer, être autonome. Elaborer et réaliser un protocole expérimental en toute sécurité. Compétence(s) spécifique(s)

Plus en détail

Arrêté royal du 12 août 1993 concernant l'utilisation des équipements de travail (M.B. 28.9.1993)

Arrêté royal du 12 août 1993 concernant l'utilisation des équipements de travail (M.B. 28.9.1993) Arrêté royal du 12 août 1993 concernant l'utilisation des équipements de travail (M.B. 28.9.1993) Modifié par: (1) arrêté royal du 17 juin 1997 concernant la signalisation de sécurité et de santé au travail

Plus en détail

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect 1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect Introduction... 4 Comment décrire le logiciel Cosmos?... 4 Quelles sont les fonctions de ce logiciel PC?... 4 Est-il possible

Plus en détail

Rayonnements non-ionisants. Lasers. Lasers Page 1 sur 9

Rayonnements non-ionisants. Lasers. Lasers Page 1 sur 9 Lasers Lasers Page 1 sur 9 Introduction La particularité des lasers (Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation) est d'émettre un faisceau de lumière cohérente et dirigée. Lorsqu'un rayon

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

CONFÉRENCE EUROPÉENNE DES MINISTRES DES TRANSPORTS EUROPEAN CONFERENCE OF MINISTERS OF TRANSPORT

CONFÉRENCE EUROPÉENNE DES MINISTRES DES TRANSPORTS EUROPEAN CONFERENCE OF MINISTERS OF TRANSPORT CONFÉRENCE EUROPÉENNE DES MINISTRES DES TRANSPORTS EUROPEAN CONFERENCE OF MINISTERS OF TRANSPORT DÉCLARATION DE PRINCIPES CONCERNANT L'ERGONOMIE ET LA SÉCURITÉ DES SYSTÈMES D'INFORMATION EMBARQUÉS Introduction

Plus en détail

SOMMAIRE Thématique : Prévention des risques professionnels - Environnement

SOMMAIRE Thématique : Prévention des risques professionnels - Environnement SOMMAIRE Thématique : Prévention des risques professionnels - Environnement Rubrique : Fonctionnels de la prévention du ministère... 2... 4 Rubrique : Risques psychosociaux...12 1 SOMMAIRE Rubrique : Fonctionnels

Plus en détail

CONTRÔLES D'ACCÈS PHYSIQUE AUTOMATISÉS

CONTRÔLES D'ACCÈS PHYSIQUE AUTOMATISÉS Cour Pénale Internationale International Criminal Court Instruction administrative ICC/AI/2007/004 Date : 19/06/2007 CONTRÔLES D'ACCÈS PHYSIQUE AUTOMATISÉS Le Greffier, aux fins d'établir des groupes d'accès

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Sensibilisation à la Sécurité LASER. Aspet, le 26/06/2013

Sensibilisation à la Sécurité LASER. Aspet, le 26/06/2013 Sensibilisation à la Sécurité LASER Aspet, le 26/06/2013 Modes d émission LASER P c P 0 P moy 0 Emission pulsée Salve ou train de N impulsions Emission continue Q i t i t Longueur d onde λ Emission continue

Plus en détail

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE / Hygiène et sécurité NORMES D EXPLOITATION Réf. : Aperam Safety ST 007 Grues et équipements de levage Publication : 15.05.2012 Version : v0 Rév. : AM Safety 007 v2 10.11.2010 GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

Plus en détail

Sur le grossissement des divers appareils pour la mesure des angles par la réflexion d un faisceau lumineux sur un miroir mobile

Sur le grossissement des divers appareils pour la mesure des angles par la réflexion d un faisceau lumineux sur un miroir mobile Sur le grossissement des divers appareils pour la mesure des angles par la réflexion d un faisceau lumineux sur un miroir mobile W. Lermantoff To cite this version: W. Lermantoff. Sur le grossissement

Plus en détail

',5(&7,9((85$720'8&216(,/ GXMXLQ

',5(&7,9((85$720'8&216(,/ GXMXLQ ',5(&7,9((85$720'8&216(,/ GXMXLQ UHODWLYHjODSURWHFWLRQVDQLWDLUHGHVSHUVRQQHVFRQWUHOHVGDQJHUVGHVUD\RQQHPHQWVLRQLVDQWVORUV GH[SRVLWLRQVjGHVILQVPpGLFDOHVUHPSODoDQWODGLUHFWLYH(XUDWRP LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE,

Plus en détail

Infrastructure de recharge >22kW

Infrastructure de recharge >22kW Directives EVite Directives EVite Infrastructure de recharge >22kW Version 2 1. Le principe EVite... 2 2. Principe... 2 3. Procédure de réalisation d'une station de recharge EVite... 2 3.1. Inscription

Plus en détail

AiryLab. 12 impasse de la Cour, 83560 Vinon sur Verdon. Rapport de mesure

AiryLab. 12 impasse de la Cour, 83560 Vinon sur Verdon. Rapport de mesure AiryLab. 12 impasse de la Cour, 83560 Vinon sur Verdon Rapport de mesure Référence : 2010-44001 FJ Référence 2010-44001 Client Airylab Date 28/10/2010 Type d'optique Lunette 150/1200 Opérateur FJ Fabricant

Plus en détail

Mémento à l usage du personnel des laboratoires

Mémento à l usage du personnel des laboratoires Mémento à l usage du personnel des laboratoires sécurité laser édition février 2005 Pôle Maîtrise des Risques Direction de la Protection et de la Sûreté Nucléaire Symbole des nouvelles technologies, l

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

DIFFRACTion des ondes

DIFFRACTion des ondes DIFFRACTion des ondes I DIFFRACTION DES ONDES PAR LA CUVE À ONDES Lorsqu'une onde plane traverse un trou, elle se transforme en onde circulaire. On dit que l'onde plane est diffractée par le trou. Ce phénomène

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

NUAGE VERT 2008 Dossier Technique. Aide à la production Dossier Nº M2114/48 /2007

NUAGE VERT 2008 Dossier Technique. Aide à la production Dossier Nº M2114/48 /2007 NUAGE VERT 2008 Dossier Technique Aide à la production Dossier Nº M2114/48 /2007 Le dispositif technique sur lequel repose Nuage Vert consiste en une caméra thermosensible, un logiciel de tracking en vision

Plus en détail

Collimateur universel de réglage laser

Collimateur universel de réglage laser Collimateur universel de réglage laser Manuel de l utilisateur Réf. WG-840 Mise à jour 27.08.2013 En projetant un rayon laser dans l axe du canon de votre arme à feu, ce collimateur universel de réglage

Plus en détail

AiryLab. 34 rue Jean Baptiste Malon, 04800 Gréoux les Bains. Rapport de mesure

AiryLab. 34 rue Jean Baptiste Malon, 04800 Gréoux les Bains. Rapport de mesure AiryLab. 34 rue Jean Baptiste Malon, 04800 Gréoux les Bains Rapport de mesure Référence : 2014-07001 FJ Référence 2014-07001 Client xxx Date 14/02/2014 Type d'optique Triplet ED Opérateur FJ Fabricant

Plus en détail

StorageTek Tape Analytics

StorageTek Tape Analytics StorageTek Tape Analytics Guide de sécurité Version 2.1 E60949-01 Janvier 2015 StorageTek Tape Analytics Guide de sécurité E60949-01 Copyright 2012, 2015, Oracle et/ou ses affiliés. Tous droits réservés.

Plus en détail

TITRE III PRÉVENTION DES RISQUES D'EXPOSITION AU BRUIT. CHAPITRE Ier Dispositions générales

TITRE III PRÉVENTION DES RISQUES D'EXPOSITION AU BRUIT. CHAPITRE Ier Dispositions générales Code du travail nouveau : TITRE III - PREVENTION DES RISQUES D'EXPOSITION AU BRUIT TITRE III PRÉVENTION DES RISQUES D'EXPOSITION AU BRUIT CHAPITRE Ier Dispositions générales SECTION 1 Définitions Art.

Plus en détail

POLITIQUE ET LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE TRACABILITE DES RESULTATS DE MESURE

POLITIQUE ET LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE TRACABILITE DES RESULTATS DE MESURE BELAC 2-003 Rev 1-2014 POLITIQUE ET LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE TRACABILITE DES RESULTATS DE MESURE Les versions des documents du système de management de BELAC telles que disponibles sur le site

Plus en détail

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

FOURTH SESSION : MRP & CRP FOURTH SESSION : "MRP & CRP" Objectifs : Etre capable d analyser un plan directeur de fabrication (MPS). Pour cela il faut pouvoir : - exploser le plan en termes des différents composants, - Comprendre

Plus en détail

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon THE SUBJUNCTIVE MOOD Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon SOMMAIRE 1) Definition 2) Uses 2.1) Common expressions of doubt 2.2) Common expressions of necessity 2.3) Common expressions of desirability

Plus en détail

Direction générale Qualité et Sécurité Service Sécurité des Consommateurs. Réglementation sur les défibrillateurs.

Direction générale Qualité et Sécurité Service Sécurité des Consommateurs. Réglementation sur les défibrillateurs. Direction générale Qualité et Sécurité Service Sécurité des Consommateurs Réglementation sur les défibrillateurs Version 23/05/07 Références : Arrêté royal fixant les normes de sécurité et les autres normes

Plus en détail

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies Sécurité des machines CE neuves Grille de détection d anomalies ED 4450 Document uniquement téléchargeable sur www.inrs.fr Afin de ne pas exposer les opérateurs à des risques d accident ou de maladie professionnelle,

Plus en détail

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE EVVA SALTO : PRÉSENTATION DU CONCEPT SALTO (Smart Access Locking TechnOlogy) est une plate-forme technologique d'evva qui propose une solution optimale pour répondre aux exigences d'un système électronique

Plus en détail

Monitor LRD. Table des matières

Monitor LRD. Table des matières Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons

Plus en détail

Programme de certification sans gluten (PCSG) Guide d'utilisation d'une marque de commerce

Programme de certification sans gluten (PCSG) Guide d'utilisation d'une marque de commerce Programme de certification (PCSG) Guide d'utilisation d'une marque de commerce Approuvé par l'association canadienne de la maladie cœliaque (ACC) Exploité par le Groupe de contrôle des allergènes (GCA)

Plus en détail

RÈGLEMENTS INTÉRIEURS ET DE PROCÉDURE

RÈGLEMENTS INTÉRIEURS ET DE PROCÉDURE L 82/56 2.6.204 RÈGLEMENTS INTÉRIEURS ET DE PROCÉDURE RÈGLEMENT INTÉRIEUR DU CONSEIL DE SURVEILLANCE PRUDENTIELLE DE LA BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE LE CONSEIL DE SURVEILLANCE PRUDENTIELLE DE LA BANQUE CENTRALE

Plus en détail

ULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie

ULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie ULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie Séminaire technique ACAI 14 novembre 2013 Par : Pierre Noël STRUCTURE DE LA NORME Les réseaux avertisseurs d incendie doivent

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

SAPOCO - TIS - ST : LE TRIANGLE DES RESPONSABILITÉS

SAPOCO - TIS - ST : LE TRIANGLE DES RESPONSABILITÉS SAPOCO - TIS - ST : LE TRIANGLE DES RESPONSABILITÉS L. Henny ST Division - Monitoring and Communication Group (ST/MC) CERN, Geneva, Switzerland Abstract Comme dans les Etats Membres, en matière de sécurité,

Plus en détail

56K Performance Pro Modem

56K Performance Pro Modem 56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation

Plus en détail

MODALITES D'APPLICATION DE LA KEYMARK. "Refroidisseurs de lait en vrac à la ferme "

MODALITES D'APPLICATION DE LA KEYMARK. Refroidisseurs de lait en vrac à la ferme Organisme certificateur 11, avenue Francis Le Pressensé F 93571 SAINT-DENIS LA PLAINE CEDEX MODALITES D'APPLICATION DE LA KEYMARK "Refroidisseurs de lait en vrac à la ferme " N d identification AFAQ AFNOR

Plus en détail

SPECIFICATION "E" DU CEFRI CONCERNANT LES ENTREPRISES EMPLOYANT DU PERSONNEL DE CATEGORIE A OU B TRAVAILLANT DANS LES INSTALLATIONS NUCLEAIRES

SPECIFICATION E DU CEFRI CONCERNANT LES ENTREPRISES EMPLOYANT DU PERSONNEL DE CATEGORIE A OU B TRAVAILLANT DANS LES INSTALLATIONS NUCLEAIRES 92038 PARIS LA DEFENSE CEDEX Page 1 / 11 SPECIFICATION "E" DU CEFRI CONCERNANT LES ENTREPRISES EMPLOYANT DU PERSONNEL DE CATEGORIE A OU B TRAVAILLANT DANS LES INSTALLATIONS NUCLEAIRES 29/11/00 13 Indice

Plus en détail

Sécurité des ascenseurs

Sécurité des ascenseurs SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES & ENERGIE QUALITE ET SECURITE Division Sécurité Service Sécurité des Produits Sécurité des ascenseurs Version 27/01/06 Références : Arrêté royal

Plus en détail

Qu'est-ce que la normalisation?

Qu'est-ce que la normalisation? NORMALISATION 1 Qu'est-ce que la normalisation? La normalisation est un outil élémentaire et efficace des politiques européennes, ses objectifs étant de : contribuer à la politique visant à mieux légiférer,

Plus en détail

Faites l expérience d une meilleure vision

Faites l expérience d une meilleure vision Faites l expérience d une meilleure vision IRIS est le plus grand réseau d optométristes, d opticiens et d ophtalmologistes au Canada répartis dans 160 boutiques et cliniques. Chaque professionnel IRIS

Plus en détail

CHARGEUSES COMPACTES À PNEU

CHARGEUSES COMPACTES À PNEU V270 V330 CHARGEUSES COMPACTES À PNEU À LEVAGE VERTICAL En 1859, une société spécialisée dans les équipements agricoles, basée dans une forge, était créée à West Bend, dans le Wisconsin. Après de timides

Plus en détail

«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION

«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION «La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION 2 La sécurité avant tout Pour garantir la protection de votre habitation ou de

Plus en détail

Qlik Sense Cloud. Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Tous droits réservés.

Qlik Sense Cloud. Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Tous droits réservés. Qlik Sense Cloud Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Tous droits réservés. Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Tous droits réservés. Qlik, QlikTech, Qlik Sense, QlikView,

Plus en détail

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement

Plus en détail

Chapitre Bâtiment du Code de sécurité (CBCS) Association Canadienne Alarme Incendie (ACAI) 14 novembre 2013

Chapitre Bâtiment du Code de sécurité (CBCS) Association Canadienne Alarme Incendie (ACAI) 14 novembre 2013 Chapitre Bâtiment du Code de sécurité (CBCS) Association Canadienne Alarme Incendie (ACAI) 14 novembre 2013 Plan de la présentation 1. Mandat de la Régie du bâtiment- secteur bâtiment 2. Législation antérieure

Plus en détail

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Sommaire Avant de démarrer l'appareil- - - - - - - - - - - - - - - 2 Introduction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Plus en détail

GUIDE INTERMINISTERIEL SUR LES SYSTEMES D'INFORMATION ET APPLICATIONS SENSIBLES

GUIDE INTERMINISTERIEL SUR LES SYSTEMES D'INFORMATION ET APPLICATIONS SENSIBLES REPUBLIQUE FRANÇAISE PREMIER MINISTRE Secrétariat Général de la Défense Nationale N 730/ SCSSI Issy-les-Moulineaux, le 13 janvier 1997 GUIDE INTERMINISTERIEL SUR LES SYSTEMES D'INFORMATION ET APPLICATIONS

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/5 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1 Identificateur de produit 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration Alcatel-Lucent 500 DECT Handset Localisation and notification management Guide de Configuration 8AL90844FRAAed00A Mars 2011 Sommaire Toc 1. Configuration.............................................. p.

Plus en détail

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014 Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014 UL and the UL logo are trademarks of UL LLC 2012 2 OBJECTIFS DE LA MISE À L'ESSAI ET INSPECTION

Plus en détail

Service départemental d incendie et de secours du Territoire de Belfort

Service départemental d incendie et de secours du Territoire de Belfort Service départemental d incendie et de secours du Territoire de Belfort Fiche technique 2011 / 01 Nouvelles dispositions prévues par le règlement de sécurité pour l évacuation des personnes en situation

Plus en détail

RÈGLEMENT 1 0 0 5-05. Règlement sur les systèmes d'alarme.

RÈGLEMENT 1 0 0 5-05. Règlement sur les systèmes d'alarme. RÈGLEMENT 1 0 0 5-05 Règlement sur les systèmes d'alarme. CONSIDÉRANT QUE le Conseil désire réglementer l'installation et le fonctionnement des systèmes d'alarme sur le territoire de la municipalité; CONSIDÉRANT

Plus en détail

COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L'EUROPE COMITÉ DES TRANSPORTS INTÉRIEURS. Groupe de travail des transports par voie navigable. Genève.

COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L'EUROPE COMITÉ DES TRANSPORTS INTÉRIEURS. Groupe de travail des transports par voie navigable. Genève. COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L'EUROPE COMITÉ DES TRANSPORTS INTÉRIEURS Groupe de travail des transports par voie navigable Genève MENUES EMBARCATIONS UTILISÉES EXCLUSIVEMENT POUR LA NAVIGATION DE PLAISANCE

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE S - 16 FONCTIONNALITES DE LA SONORISATION ET LES ALARMES POUR LE MATERIEL DESTINE AUX VOYAGEURS EDITION : 12/2000 Index 1. GENERALITES...3

Plus en détail

HUMI-BLOCK - TOUPRET

HUMI-BLOCK - TOUPRET FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision antérieure : (Selon l annexe II du Règlement REACH de l UE 1907/2006) Mise à jour : 19 janvier 2010 Version : 1 HUMI-BLOCK - TOUPRET 1-IDENTIFICATION DU PRODUIT ET

Plus en détail

Windows Front-End Installation Guide HOPEX V1R1 FR

Windows Front-End Installation Guide HOPEX V1R1 FR Révisé le : 5 novembre 2013 Créé le : 31 octobre 2013 Auteur : Jérôme Horber SOMMAIRE Résumé Ce document décrit les procédures et les paramétrages techniques nécessaires à l'installation, à la mise à jour

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/5 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise Identificateur de produit Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

THEGREENBOW FIREWALL DISTRIBUE TGB::BOB! Pro. Spécifications techniques

THEGREENBOW FIREWALL DISTRIBUE TGB::BOB! Pro. Spécifications techniques THEGREENBOW FIREWALL DISTRIBUE TGB::! Pro Spécifications techniques SISTECH SA THEGREENBOW 28 rue de Caumartin 75009 Paris Tel.: 01.43.12.39.37 Fax.:01.43.12.55.44 E-mail: info@thegreenbow.fr Web: www.thegreenbow.fr

Plus en détail

INSTRUCTION DE SÉCURITÉ

INSTRUCTION DE SÉCURITÉ INSTRUCTION DE SÉCURITÉ ayant force d obligation selon SAPOCO/42 TIS Rév. 3 Publié par : TIS-GS Date de révision : septembre 2003 Original : français Alarmes et systèmes d alarme de sécurité dite de «niveau

Plus en détail

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes : CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue

Plus en détail

La physique médicale au service du patient: le rôle de l agence internationale de l énergie atomique

La physique médicale au service du patient: le rôle de l agence internationale de l énergie atomique La physique médicale au service du patient: le rôle de l agence internationale de l énergie atomique Ahmed Meghzifene Chef de la Section Dosimétrie et Physique Médicale, Division de la Santé Humaine, Dept

Plus en détail

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015 FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015 Navigation... 2 Question 1 : À quoi servent les icônes?... 2 Question 2 : Comment naviguer à l'aide d'une souris ou d'un pavé tactile?...

Plus en détail

ACCREDITATION CERTIFICATE. N 3-0810 rév. 7. 1.2.3.4.5 ETOILES DE FRANCE 11 rue des carrières 34430 SAINT JEAN DE VEDAS SIREN : 525195665

ACCREDITATION CERTIFICATE. N 3-0810 rév. 7. 1.2.3.4.5 ETOILES DE FRANCE 11 rue des carrières 34430 SAINT JEAN DE VEDAS SIREN : 525195665 Section Inspection ATTESTATION D ACCREDITATION ACCREDITATION CERTIFICATE Le Comité Français d'accréditation atteste que : The French Committee for Accreditation certifies that : N 3-0810 rév. 7 1.2.3.4.5

Plus en détail

COMMISSION DES NORMES COMPTABLES. Avis CNC 138/5 Logiciels

COMMISSION DES NORMES COMPTABLES. Avis CNC 138/5 Logiciels COMMISSION DES NORMES COMPTABLES Avis CNC 138/5 Logiciels Introduction La Commission a consacré une étude approfondie au traitement comptable de la création ou de l acquisition d un logiciel par une entreprise,

Plus en détail

Leica LINO L2. Self leveling alignment tool

Leica LINO L2. Self leveling alignment tool Leica LO L2 elf leveling alignment tool 3 6 7 5 8 4 9 2 1 1.5 m anuel d'utilisation Version 757665 rançaise ous vous félicitons pour l'achat de ce Leica LO. Vous trouverez les consignes de sécurité à

Plus en détail

Obligation de fournir au CHSCT les informations qui lui sont nécessaires pour l'exercice de ses missions ( C. trav., art. L. 4614-9).

Obligation de fournir au CHSCT les informations qui lui sont nécessaires pour l'exercice de ses missions ( C. trav., art. L. 4614-9). Tableau des principaux cas d'information/consultation d'un CHSCT Le tableau ci-dessous recense les principaux cas légaux d'information/consultation d'un CHSCT. Il fait également apparaître les documents

Plus en détail

N/Réf. : CODEP-PRS-2010-037299 Monsieur le Directeur Institut Gustave Roussy (IGR) 39, rue Camille Desmoulins 94800 VILLEJUIF

N/Réf. : CODEP-PRS-2010-037299 Monsieur le Directeur Institut Gustave Roussy (IGR) 39, rue Camille Desmoulins 94800 VILLEJUIF RÉPUBLIQUE FRANÇAISE DIVISION DE PARIS N/Réf. : CODEP-PRS-2010-037299 Monsieur le Directeur Institut Gustave Roussy (IGR) 39, rue Camille Desmoulins 94800 VILLEJUIF Paris, le 06 juillet 2010 Objet : Inspection

Plus en détail

DEMANDE DE RECONNAISSANCE D UN CERTIFICAT D ESSAI CB

DEMANDE DE RECONNAISSANCE D UN CERTIFICAT D ESSAI CB DEMANDE DE RECONNAISSANCE D UN CERTIFICAT D ESSAI CB CERTIFICATS D ATTESTATION DE CONFORMITE DES EQUIPEMENTS ET COMPOSANTS ELECTROTECHNIQUES Référentiel: - IECEE 01 Système IEC de schémas d évaluation

Plus en détail

Article 1 er. Code de la santé publique Texte précédent. Nouveau texte. 28/11/2012 Evelyne Pierron Consultants. Article R5121-25

Article 1 er. Code de la santé publique Texte précédent. Nouveau texte. 28/11/2012 Evelyne Pierron Consultants. Article R5121-25 Tableau comparatif Décret n 2012-1244 du 8 novembre 2012 relatif au renforcement des dispositions en matière de sécurité des médicaments à usage humain soumis à autorisation de mise sur le marché et à

Plus en détail

PARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE

PARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE de en Martinik NOTICE HYGIENE ET SECURITE BUREAU VERITAS ASEM Dossier n 6078462 Révision 2 Octobre 2014 Page 1 de en Martinik SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 3 1.1 OBJET DE LA NOTICE... 3 1.2 CADRE REGLEMENTAIRE...

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

LES ESCALIERS. Du niveau du rez-de-chaussée à celui de l'étage ou à celui du sous-sol.

LES ESCALIERS. Du niveau du rez-de-chaussée à celui de l'étage ou à celui du sous-sol. LES ESCALIERS I. DÉF I NIT I O N Un escalier est un ouvrage constitué d'une suite de marches et de paliers permettant de passer à pied d'un niveau à un autre. Ses caractéristiques dimensionnelles sont

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Lecteur de badges. Cylindre électronique pkt NG. Propriétés

Lecteur de badges. Cylindre électronique pkt NG. Propriétés Propriétés Signal visuel et sonore (LEDs rouge et verte) de confirmation de commandes et d'avertissement de niveau de batterie faible. Durée de vie de la batterie : environ 2 ans à 20 actionnements par

Plus en détail

logo QUI SUIS-JE? WEB DESIGN PARIS ET PARTOUT EN FRANCE!

logo QUI SUIS-JE? WEB DESIGN PARIS ET PARTOUT EN FRANCE! logo QUI SUIS-JE? PARIS ET PARTOUT EN FRANCE! WEB DESIGN Découvrez tous mes travaux sur mon site internet et pour plus d informations sur mes prestations contactez-moi. IDENTITÉ QUI SUIS-JE? ÉDITION ILLUSTRATION

Plus en détail

LE PLAN DE PREVENTION

LE PLAN DE PREVENTION 1 Association des Directeurs et Responsables de Services Généraux Facilities Manag ers Association LE PLAN DE PREVENTION Avertissement : ce document est un exemple établi pour un besoin particulier. Il

Plus en détail

L EVACUATION DES PERSONNES EN SITUATION DE HANDICAP

L EVACUATION DES PERSONNES EN SITUATION DE HANDICAP L EVACUATION DES PERSONNES EN SITUATION DE HANDICAP Groupement prévention du SDIS 85 PREAMBULE La loi n 2005-102 du 11 février 2005 pour l égalité des droits et des chances, la participation et la citoyenneté

Plus en détail

DOMOTIQUE Les fonctions d'un système d'alarme

DOMOTIQUE Les fonctions d'un système d'alarme Page 1/4 1. Les principaux éléments d'un système d'alarme 1.1 La centrale d'alarme Elle reçoit les signaux en provenances des détecteurs qu'elle analyse. Elle déclenche l'alarme en mettant en fonctionnement

Plus en détail

A- Observez la vidéo A présentant le fonctionnement de deux objets techniques que nous

A- Observez la vidéo A présentant le fonctionnement de deux objets techniques que nous Nous savons qu'un système d'alarme permet de protéger une habitation en détectant et en signalant une ouverture de porte, de fenêtre ou un mouvement dans une pièce. Mais comment détecter et existe il un

Plus en détail

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing

Plus en détail

L'AMIANTE : RÉGLEMENTATION

L'AMIANTE : RÉGLEMENTATION L'AMIANTE : RÉGLEMENTATION Dernière révision du document : juillet 2012 L'amiante (asbeste) est à l origine une roche naturelle composée de minéraux fibreux. Pour ses nombreuses propriétés, dont la résistance

Plus en détail

Société de Geo-engineering

Société de Geo-engineering Gestion de la maintenance des réseaux le géoréférencement inertiel direct, technologie automatisée d'acquisition d'objets 2D / 3D vers les SIG Société de Geo-engineering Activité d'expertise et d'ingénierie

Plus en détail

7. Exemples de tests pour détecter les différents troubles de la vision.

7. Exemples de tests pour détecter les différents troubles de la vision. 7. Exemples de tests pour détecter les différents troubles de la vision. 7.1 Pour la myopie (mauvaise vue de loin) : Test de vision de loin Sur le mur d un pièce, fixez l illustration ci-dessous que vous

Plus en détail