Aastra Téléphone IP 6731i. Guide d installation

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Aastra Téléphone IP 6731i. Guide d installation"

Transcription

1 Aastra Téléphone IP 6731i Guide d installation Rev

2 Accord de licence logiciel Aastra Telecom Inc., désigné ci-après comme «vendeur» accorde au client une licence d utilisation personnelle, mondiale, incessible, sans possibilité de sous-licence, non exclusive et restreinte pour l usage du logiciel sous forme d objet uniquement avec l équipement pour lequel il a été conçu. Ce produit peut comprendre des programmes dont la licence a été octroyée à Aastra par des fournisseurs tiers pour une distribution selon les termes de cet accord. Ces programmes sont confidentiels et propriétaires. Ils sont protégés en tant que tels par la loi sur le copyright en qualité d ouvrages non publiés de même que par des traités internationaux dans toute leur étendue en vertu de la loi applicable dans la juridiction du client. Ces programmes confidentiels et propriétaires sont en outre des œuvres conformes aux exigences de la Section 401 du titre 17 du Code des Etats-Unis. Le client ne doit délivrer ces programmes et informations confidentiels et propriétaires à aucun tiers et ne doit exporter de logiciels sous licence vers aucun autre pays sauf si c est en conformité avec les lois et restrictions des Etats-Unis en matière d exportations. Le client accepte de ne pas effectuer d ingénie inverse, décompiler, désassembler ou afficher les logiciels fournis sous forme de code objet. Le client ne devra pas modifier, copier, reproduire, distribuer, transcrire, traduire ou réduire à une forme lisible par un support électronique ou par une machine le code source dérivé sans l accord écrit explicite du vendeur et de ses fournisseurs ni disséminer ou révéler le logiciel sous une autre forme à des tiers. Tous les logiciels fournis à ce titre (qu ils fassent ou non partie du firmware), à l inclusion de toutes les copies sont et doivent rester la propriété du vendeur et de ses fournisseurs. Ils sont soumis aux termes et conditions du présent accord. Tous les droits sont réservés. A travers l usage de ce logiciel, le client doit veiller à appliquer l accord du client soumis aux termes et conditions figurant ici. La suppression et la modification de marques déposées, de notes de copyright, de logos, etc. ; l usage de logiciels ou de tout équipement à des fins autres que celles pour lesquelles ils sont prévus, ainsi que toute autre violation matérielle de cet accord mettront automatiquement fin à cette licence. Si cet accord est rompu pour cause de violation, le client doit immédiatement cesser d utiliser et détruire ou restituer au vendeur tous les logiciels sous licence ainsi que les autres informations confidentielles ou propriétaires. Le vendeur, ses fournisseurs ou donneurs de licence ne sauraient être responsables d un quelconque préjudice résultant de l utilisation ou de l incapacité d utiliser le logiciel même si le vendeur est avisé de la possibilité de tels préjudices (sont inclus sans limitation les manques à gagner, les interruption d activité, la perte d informations professionnelles, les autres pertes pécuniaires ou dommages indirects) Rev ii

3 Table des matières Accord de licence logiciel ii Table des matières iii Bienvenue Fonctionnalités du téléphone Spécifications À propos de ce guide Eléments du téléphone Panneau des touches Pavé de touches Description des touches Installation et configuration Connexion au réseau et à l'alimentation électrique Raccordement d'un combiné Installation sur un bureau ou montage mural Insertion de la carte d'identification des touches Accéder à vos options via l'interface utilisateur du téléphone Accéder aux options téléphoniques par le biais de l interface Web Aastra Autres fonctionnalités du téléphone Réglage du volume Voyants d'état (DEL) Chronomètre Touches de ligne et appel Solutions de dépannage Garantie limitée Exclusions Services de réparation sous garantie Service après la garantie Index Index-1 iii Rev

4 Bienvenue Félicitations pour l'acquisition du téléphone IP modèle 6731i IP Phone! Le 6731i IP Phone communique sur un réseau IP permettant de recevoir et de passer des appels comme vous le feriez avec un téléphone d'affaires ordinaire. Le 6731i peut prendre en charge le protocole SIP. Fonctionnalités du téléphone Ecran LCD de 3 lignes Commutateur intégré à 2 ports 10/100 Ethernet avec partage de connexion vous permettant de raccorder votre PC 8 touches programmables (4 pré-configuré fonctions: enregistrer, supprimer, Annuaire, Services) Fonction "appuyer et maintenir" pour configurer la touche de numérotation directe Prise en charge jusqufà 6 lignes avec DEL Dispositif mains libres en duplex intégral Casque d'appui (via le combiné jack) Adaptateur secteur (vendu séparément) Champs d'occupation avancés* Recherche de personne* *La disponibilité des fonctionnalités dépend de votre système téléphonique ou de votre fournisseur de services. Spécifications Système PBX IP basé sur la norme SIP ou réseau installé et fonctionnant avec un compte SIP créé pour le téléphone 6731i IP Phone. Accès à un serveur Trivial File Transfer Protocol (TFTP), File Transfer Protocol (FTP), Hypertext Transfer Protocol (HTTP) ou Hyper Text Transfer Protocol over Secure Sockets Layer (SSL) (HTTPS). Ethernet/Fast Ethernet LAN (10/100 Mbps) Câblage droit catégorie 5/5e Alimentation Pour les réseaux Ethernet qui assurent l alimentation du telephone (IEEE 802.3af): Utilisez le câble Ethernet (fourni) pour raccorder directement le téléphone au réseau en vue de son alimentation. (un adaptateur secteur AC 48 V n'est pas nécessaire dans le cas d'une alimentation en ligne par Ethernet). Pour les réseaux Ethernet qui NfASSURENT PAS lfalimentation du téléphone: Utilisez l'adaptateur secteur 48V CA (alimentation «limited power source (LPS)», valeur d entrée Vac Hz, 0.6A., valeur de sortie 48Vdc, 0.31A min, fourni uniquement avec des commandes Aastra SKU spécifiques) pour relier le port d'alimentation CC du téléphone à une prise de courant. ou (en option) - utilisez un adaptateur dfalimentation en ligne par Ethernet (PoE) ou un switch PoE pour lfalimentation. Lfadaptateur dfalimentation PoE est disponible en tant qufaccessoire optionnel chez Aastra Telecom. Consultez votre administrateur pour plus dfinformations Rev

5 Bienvenue À propos de ce guide Ce manuel explique comment installer physiquement votre nouveau 6731i. Les fonctionnalités énoncées ne sont pas toutes disponibles par défaut et certaines dépendent de votre système téléphonique ou de votre fournisseur de services. Contactez votre administrateur système pour connaître les fonctionnalités et services dont vous disposez. Le présent guide complète le Guide administrateur Téléphone IP SIP Aastra et le Guide utilisateur du téléphone IP Aastr a 6731i. Guide administrateur du téléphone IP SIP destiné aux administrateurs réseau, administrateurs système, développeurs et partenaires ayant besoin d'informations sur la procédure d'installation de ce produit sur un réseau IP. Guide utilisateur du téléphone IP Aastra 6731i explique les fonctionnalités les plus courantes du téléphone IP pour lfutilisateur final. Ces guides ainsi que les notes de mise à jour et les mises à jour de systèmes, etc. peuvent être téléchargés sur notre site web Rev

6 asdassa asdadsda Eléments du téléphone Eléments du téléphone Lorsque vous déballez le colis de votre téléphone, assurez-vous que les éléments suivants sont présents. Si un élément manque, contactez le fournisseur du téléphone. Cordon du combiné Wall Mount Drilling Template Téléphone Combiné Carte d'identification des touches Montage mural Gabarit de perçage Pieds pour installation sur bureau Câble Ethernet CD guide d'installation 6731i Vis et chevilles pour montage mural Accessoires en option (non inclus) PoE (Power over Ethernet, alimentation par Ethernet) Adaptateur d'alimentation en ligne (PoE) Câble Ethernet supplémentaire (câble droit catégorie 5/5e) Adaptateur secteur Un adaptateur PoE (Power over Ethernet) d alimentation en ligne alimente le 6731i en courant 48v via le câble Ethernet sur les broches 4,5 et 7,8. ATTENTION: N utilisez pas cet adaptateur d'alimentation en ligne pour alimenter d'autres appareils Rev

7 Panneau des touches Panneau des touches Pavé de touches 6731i Combiné HAC Dispositif mains libres de grande qualité Témoin de message en attente Touche Maintien (en garde) Réglage du volume touche Liste appelants touche Conférence touche Transfert deux lignes d'afficheur d'appels touche dispositif mains libres Touche secret Clavier Touche raccrocher Touche de répétition d'un numéro Touche Options Touches de navigation Ecran LCD 8 touches avec DEL Rev

8 Panneau des touches Description des touches Le tableau ci-dessous décrit la fonction des touches du 6731i. Touches à texte Hold Redial Goodbye Touches symboles Description des touches Touche Maintien (en garde) - Met les communications actives en garde. Pour reprendre une communication, il suffit dfappuyer sur la touche de ligne adjacente au voyant qui clignote. Touche de recomposition - Répète jusqufà 100 numéros préalablement composés. Appuyer deux fois sur la touche de recomposition pour rappeler le dernier numéro composé. Touche Raccrocher - Met fin à une communication active. La touche Raccrocher permet également de quitter une liste ouverte, telle que la liste des options, sans enregistrer les modifications. Touche volume - Permet de régler le volume du combiné, de la sonnerie et du dispositif mains libres. Voir Réglage du volume page 17 pour de plus amples informations. Touches de navigation - Les touches flèches HAUT et BAS permettent de visualiser différents messages dfétat et de texte sur lfafficheur LCD (sfil y a plus d'une ligne de message dfétat/de texte). Ces touches vous permettent également de faire défiler les options des menus, comme la liste dfoptions. Les flèches GAUCHE et DROITE permettent de visualiser les différentes lignes/fonctions dfappel. Si vous êtes dans la liste des options, ces touches vous permettent dfouvrir ou de quitter lfoption en cours. Si vous éditez des entrées à lfécran, la touche flèche GAUCHE efface le caractère à gauche; la flèche DROITE valide lfoption. Speaker Options Touche Mains libres - Transfère l'appel actif sur le haut-parleur, ce qui permet de ne pas utiliser le combiné du téléphone. Touche Options - Donne accès aux services et options permettant de personnaliser votre téléphone. L'administrateur du système a peut-être déjà effectué quelques réglages. Consultez l'administrateur système avant de modifier les options qui lui sont réservées. Touche Liste appelants - Donne accès aux 200 derniers appels reçus. Callers Touche Conférence - Démarre une conférence avec la communication active. Conf Touche Tansfert - Transfère la communication active vers un autre numéro. Transfer Rev

9 Panneau des touches Touches à texte Touches symboles Description des touches Line 2 Touches de ligne/d appel - Vous connecte à une ligne ou à un appel. Le téléphone IP Aastra 6731i IP Phone prend en charge 2 touches de lignes avec voyants DEL. Line Touches programmables - 8 touches situées en haut - les 8 touches sont toutes programmables. Les touches 5 et 6 sont codées respectivement comme touches ENREGISTRER et SUPPRIMER. Ces touches doivent être configurées par l'administrateur du système avant de pouvoir être modifiées. Les fonctions suivantes sont les fonctions par défaut des touches programmables du téléphone IP 6731i IP Phone: 1 - Aucun 2 - Aucun 3 - Aucun 4 - Aucun 5 - ENREGISTRER vous permet dfenregistrer des numéros (préconfigurée) et/ou des noms dans le répertoire. Cette touche permet dfenregistrer le numéro, le nom et la ligne (ou touche de numérotation directe) dans le répertoire. 6 - SUPPRIMER vous permet de supprimer des entrées (préconfigurée) du répertoire et de la liste dfappelants. (Ouvrez le répertoire ou la liste dfappelants sélectionnez une entrée puis appuyez deux fois sur la touche pour la supprimer). 7 - REPERTOIRE affiche jusqu'à 200 noms (préconfigurée) et numéros de téléphone (enregistrés par ordre alphabétique) 8 - SERVICES permet d'accéder à des fonctionnalités (préconfigurée) et des services avancés depuis le menu Services. Pour de plus amples informations sur la configuration des touches ENREGISTRER et SUPPRIMER, consultez l'administrateur du système. Note: Pour de plus amples informations sur la programmation de fonctions spécifiques des touches, voir le Guide utilisateur du téléphone IP Aastra 6731i. *Voir le Guide utilisateur Aastra 6731i pour de plus amples informations sur ces touches Rev

10 Installation et configuration Installation et configuration Le 6731i peut être configuré pour partager une connexion réseau avec un autre dispositif du réseau. L'alimentation peut s'effectuer par l'adaptateur (vendu séparément) ou par une source réseau conforme à la norme 802.3af ou par un adaptateur d'alimentation en ligne PoE (accessoire en option). Si l'administrateur du système a déjà configuré votre téléphone, veuillez consulter le Guide utilisateur du téléphone IP Aastra 6731i pour obtenir des informations sur le traitement des appels ou contactez votre administrateur système. Connexion réseau directe ou partagée Le téléphone peut être configuré pour être connecté directement au réseau par une prise murale Ethernet ou pour partager une connexion réseau en tant que pass-through (fonction d'intercommunication) si on le raccorde à un ordinateur ou à un autre dispositif du réseau. Connexion réseau directe Deux ports pour câble Ethernet base T 10/100 entièrement commutés sont situés sur le haut du téléphone. Le port marqué LAN sert à connecter le téléphone au réseau et à l'alimenter (si nécessaire). Voir Connexion au réseau et à l'alimentation électrique page 8 pour de plus amples informations. Connexion adaptateur secteur A d autres dispositifs réseau Au réseau Prise réseau (si l alimentation en ligne est fournie, ne pas installer l adaptateur secteur) Câble Ethernet Adaptateur secteur Autres dispositifs du réseau Connexion réseau partagée Pour raccorder un dispositif du réseau au téléphone (un ordinateur par exemple), il suffit de brancher un câble Ethernet au port réseau marqué PC qui est situé dans la partie supérieure du téléphone. Brancher l autre extrémité du câble Ethernet dans la prise réseau du dispositif avec lequel il partage la connexion au réseau. Note: La prise PC du 6731i n offre pas d alimentation en ligne aux autres dispositifs du réseau. Tous les câbles Ethernet utilisés doivent être des câbles droits de catégorie 5 et 5e semblables au câble fourni avec votre téléphone Rev

11 Installation et configuration Connexion au réseau et à l'alimentation électrique Adaptateur secteur Utilisez l'adaptateur secteur (vendu séparément ou fourni par l'administrateur système) avec le téléphone, puis reliez le téléphone à une source d'alimentation. Alimentation en ligne fournie Si votre réseau offre une alimentation en ligne conforme à la norme 802.3af, le téléphone sera alimenté par le réseau. 1. Branchez le câble Ethernet (fourni avec votre téléphone) situé dans la partie supérieure du téléphone dans le port réseau marqué LAN. 2. Branchez l autre extrémité du câble Ethernet directement dans la prise réseau murale. Prise réseau (si l alimentation en ligne est fournie, ne pas installer l adaptateur secteur) Câble Ethernet Au réseau Note: Utilisez l'adaptateur secteur 48V CA (alimentation «limited power source (LPS)», valeur d entrée Vac Hz, 0.6A., valeur de sortie 48Vdc, 0.31A min, fourni uniquement avec des commandes Aastra SKU spécifiques) pour relier le port d'alimentation CC du téléphone à une prise de courant Rev

12 Installation et configuration Alimentation en ligne non fournie Si votre réseau ne fournit pas d'alimentation en ligne conforme à la norme 802.3af, vous devez installer l'adaptateur secteur (vendu séparément) ou l'adaptateur d'alimentation en ligne PoE (accessoire en option). 1. Branchez le câble Ethernet (fourni avec votre téléphone) situé dans la partie supérieure du téléphone dans le port réseau marqué LAN. 2. Branchez l autre extrémité du câble Ethernet dans le port réseau de l adaptateur d alimentation PoE marqué comme cela est décrit dans l illustration suivante.. 3. Branchez un câble Ethernet supplémentaire dans la prise réseau de l adaptateur d alimentation PoE comme cela est décrit dans l illustration suivante. 4. Branchez l autre extrémité du câble Ethernet dans la prise réseau murale. 5. Branchez l adaptateur d alimentation PoE dans la prise secteur. Adaptateur d alimentation PoE (au cas ou l adaptateur d alimentation en ligne ou l adaptateur ne seraient pas fournis) Câble Ethernet Au PoE Prise de courant Prise réseau Au téléphone A la prise réseau Note: Il est conseillé de brancher l adaptateur d alimentation à un appareil protecteur contre les surtensions ou à une barre d alimentation. Tous les câbles Ethernet utilisés doivent être des câbles droits de catégorie 5 et 5e semblables au câble fourni avec votre téléphone Rev

13 Installation et configuration Raccordement d'un combiné Retournez le téléphone et repérez la prise combiné marquée j. Insérez l'une des extrémités du cordon du combiné dans la prise jusqu'à entendre un déclic indiquant qu'il est correctement mis en place. Faites passer le cordon du combiné dans la rainure comme indiqué dans l'illustration ci-dessous. Raccordez le combiné à l'autre extrémité du cordon. Au combiné Rev

14 Installation et configuration Installation sur un bureau ou montage mural Installation sur le bureau Le dispositif d'installation sur le bureau du téléphone IP 6731i IP Phone consiste en deux pieds fixés à l'arrière du téléphone près des coins supérieurs. Quatre angles d'inclinaison permettent aux utilisateurs de personnaliser l'aspect du téléphone. 1. Fixez chaque pied en insérant les tenons dans les logements au bas du téléphone. Trois paires de logements sont prévues à chaque coin du téléphone. Chaque pied utilise deux paires (1 et 2 ou 2 et 3) offrant deux positionnements et, par conséquent, des angles d'inclinaison différents. En outre, les pieds peuvent être inversés pour obtenir deux angles d'inclinaison supplémentaires. 2. Pour un angle plus haut, utilisez les deuxième et troisième logements à partir du haut du téléphone. 3. Pour un angle de vue plus bas, utilisez les premier et deuxième logements à partir du haut. 4. Appuyez le support vers le téléphone jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement. Trois emplacements pour pieds pour personnaliser la hauteur du téléphone sur le burea 20,7 deg. Angle d'inclinaison 23,3 deg. Angle d'inclinaison 26,6 deg. Angle d'inclinaison Quatre positionnements différents 30,9 deg. Angle d'inclinaison Rev

15 Installation et configuration Installation murale Deux trous pré-perçés sont prévus à l'arrière du téléphone IP 6731i IP Phone pour le montage mural. 1. A l'aide du gabarit de perçage fourni, repérez et indiquez la position des vis de montage sur le mur. Vous aurez besoin de chevilles selon la nature du mur. Les vis et les chevilles sont fournies avec le téléphone. 2. Placez les trous de montage du téléphone sur la tête des vis situées dans le mur, puis tirez vers le bas pour bloquer le téléphone. Note Vous pouvez acheter un câble Ethernet plus court chez un fournisseur local pour l'installation murale. Par ailleurs, si l'alimentation en ligne conforme à la norme 802.3af n'est pas disponible sur votre réseau et si vous fixez le 6731i IP Phone au mur en utilisant un adaptateur d'alimentation en ligne PoE, vous pouvez utiliser un câble Ethernet droit, équivalent au câble fourni. Trous pour montage mural 3. Un petit clip au niveau du combiné est situé dans le support de combiné. A l'aide d'un petit tournevis à tête plate, retirez le clip du téléphone. 4. En positionnant les pattes du clip vers vous et la face lisse vers le téléphone, tournez le clip de 180 degrés et réinsérezle dans le logement du support du combiné Rev

16 Installation et configuration 5. Insérez le clip jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans le logement au niveau de la surface, les pattes tournées vers le haut. Retirez le clip, tournez-le de 180 degrés et réinsérez-le 6. Placez le combiné dans son support en insérant les pattes du clip dans le logement carré du combiné. Le combiné reste en place dans le support en position vertical, sans glisser lorsque le téléphone est fixé au mur. Clip Logement carré du combiné Rev

17 Installation et configuration Insertion de la carte d'identification des touches Cette carte contient les espaces d'identification des étiquettes des 8 touches programmables. 1. Retirez la plaque du logo située en haut du téléphone en appuyant doucement vers le bas, puis en la faisant glisser vers le haut. 2. Insérez la carte dans l'emplacement adéquat au niveau des touches programmables sur le haut de la face avant du téléphone en utilisant les logements d'affichage pour aligner correctement la carte. Vérifiez que les languettes dépassent pour permettre d'enlever facilement la carte ultérieurement. 3. Remettez doucement la plaque du logo en place, recouvrant les languettes de la carte. Plaque logo Carte d'identification des touches Emplacements Rev

18 Installation et configuration Accéder à vos options via l'interface utilisateur du téléphone Interface utilisateur du téléphone IP 1. Appuyez sur la touche Options du téléphone pour ouvrir la liste des options. 2. Pour accéder à une option, utilisez 5et 2 pour parcourir la liste ou appuyez sur le numéro correspondant à lfoption. 3. Pour choisir une option, appuyez sur la touche Afficher, sur la touche 4 ou sur le numéro qui correspond à lfoption désirée. 4. Utilisez les touches afficheur pour modifier une option sélectionnée. 5. Appuyez sur la touche afficheur Terminer à tout moment pour quitter l'option et sauvegarder la modification. 6. Appuyez sur la touche afficheur Annul, la touche 3 ou sur la touche Raccrocher à tout moment pour quitter l'option sans sauvegarder les modifications. Accéder aux options téléphoniques par le biais de l interface Web Aastra Procédure à suivre pour accéder aux options téléphoniques à l'aide de l'interface web Aastra. Interface Web Aastra 1. Ouvrez votre navigateur Internet, entrez lfadresse IP du téléphone ou le nom dfhôte dans le champ adresse, puis validez avec <Entrer>. Lfécran dfouverture de session suivant sfaffiche : Rev

19 Installation et configuration 2. Entrez votre nom dfutilisateur et votre mot de passe dans lfinvite et cliquez OK. Note: Pour un utilisateur, le nom dfutilisateur par défaut est «User» et le champ mot de passe reste vierge. La fenêtre dfétat du réseau sfaffiche pour le téléphone IP auquel vous accédez. 3. Vous pouvez quitter lfinterface Web Aastra à tout moment en cliquant sur Déconnexion L'affichage des options du menu latéral dans la fenêtre d'état du réseau est différent selon que vous vous connectez en tant qu'administrateur ou utilisateur. La liste des options s'affichant dans le menu latéral sera plus longue pour un administrateur. Référence Pour de plus amples informations sur l'utilisation des options du menu latéral dans l'interface web Aastra, consultez le Guide utilisateur du téléphone IP Aastra 6731i ou le Guide administrateur du téléphone IP Aastra Rev

20 Autres fonctionnalités du téléphone Autres fonctionnalités du téléphone Réglage du volume La touche de réglage du volume sonnerie. Voyants d'état (DEL) permet de régler le volume d'écoute du combiné, du haut-parleur et de la Pour régler le volume de la sonnerie, laissez le combiné sur son support et appuyez sur la touche de réglage du volume lorsqu'aucun appel n'est en cours. Il existe 10 réglages pour la sonnerie, y compris le mode silence le réglage sélectionné s'affiche temporairement à l'écran. Pour régler le volume d'écoute du combiné, décrochez le combiné et appuyez sur la touche de réglage du volume en laissant le combiné décroché. Le réglage du volume d'écoute est conservé jusqu'à ce qu'il soit à nouveau modifié. Pour régler le volume du haut-parleur, appuyez sur la touche lorsque le haut-parleur est activé (activez le haut-parleur en appuyant sur la touche ; vérifiez que le mode audio mains libres est paramétré). Le réglage du volume du haut-parleur est conservé jusqu'à ce qu'il soit à nouveau modifié. Le voyant DEL en regard de la touche et la DEL témoin de message en attente située dans le coin supérieur droit du téléphone fournissent des indications visuelles sur l'état du téléphone. DEL du haut-parleur Etat de la DEL du haut-parleur Allumée en permanence Clignotement rapide Description indique qu'un appel est en mode Mains libres (haut-parleur). indique que l'appel est en mode discret. Appuyez sur pour désactiver le mode discret. Indicateur de message en attente (MWI) Etat de la DEL MWI Clignotement lent Clignotement rapide Clignotement régulier Description indique que vous avez un/des message(s). indique un appel entrant. indique qu'un ou plusieurs appels sont en attente. Chronomètre Lorsque vous passez ou recevez un appel, le chronomètre affiche la durée de la communication Rev

21 Autres fonctionnalités du téléphone Touches de ligne et appel Le 6731i dispose de 2 touches de fonctions dfappel et de ligne assorties chacune dfun voyant dfétat. Des lignes et fonctions d'appel supplémentaires peuvent également être configurées en tant que touches programmables avec voyants d'état. Le 6731i prend en charge jusqu'à 6 touches de lignes au total (2 fixes, 4 programmables). Ces touches et voyants de ligne et de fonctions dfappel peuvent représenter des lignes physiques ou des appels destinés à votre poste. En appuyant sur une touche de ligne/de fonction dfappel, vous vous connectez à la ligne ou à lfappel qufelle représente. Le voyant de ligne/dfappel indique lfétat de cette ligne ou de cet appel. Lorsque vous décrochez, le téléphone sélectionne automatiquement une ligne pour vous. Etat des DEL des lignes et appels Eteinte Clignotement rapide Clignotement lent Description Ligne libre ou aucune activité de communication. La ligne sonne. Un appel est placé en maintien. For more information about the Line Call Appearance keys, see the Guide utilisateur du téléphone IP Aastra 6731i Rev

22 Solutions de dépannage Solutions de dépannage Pourquoi le voyant ne sfallume-t-il pas avec un nouveau message vocal? Votre système téléphonique ou fournisseur de services doit offrir le service gvisuelh de message en attente pour que cette fonction soit opérationnelle. Consultez votre administrateur système pour plus dfinformations. Pourquoi mon combiné ne fonctionne-t-il pas? Assurez-vous que le cordon du combiné est bien connecté au téléphone et au combiné. Voir le chapitre Raccordement d'un combiné page 10 pour plus d'informations. Pourquoi mon afficheur nfindique-t-il rien? Assurez-vous que votre téléphone est alimenté en courant. Si votre réseau ne fournit pas de courant en ligne par Ethernet, vous pouvez recourir à un adaptateur dfalimentation PoE, accessoire en option, pour alimenter votre téléphone en courant localement par Ethernet. Voir le chapitre Connexion au réseau et à l'alimentation électrique page 8 pour plus de détails. Pourquoi ne puis-je voir qu'une seule option alors que le guide d'installation ou le guide utilisateur en indiquent plusieurs? L'écran du téléphone n'affiche qu'une seule option à la fois. Pour visualiser les autres options, appuyez sur la flèche du ba2. Pourquoi mon téléphone n'est-il pas stable? Vérifiez que les cordons sont correctement installés sur la face arrière du téléphone comme indiqué au chapitre Raccordement d'un combiné page 10. Vérifiez que les pieds sont correctement insérés dans les logements prévus. Les pieds pouvant être orientés dans deux directions différentes et dans deux positions différentes afin d'offrir quatre angles de visualisation différents, vérifiez que les pieds sont orientés dans la même direction et dans la même position de chaque côté du téléphone. Qu'est-ce qu'une touche programmable? Le téléphone possède 8 touches fixes (programmables jusqu'à 8 fonctions), elles sont situées en haut de la façade avant du téléphone. Vous pouvez configurer ces touches pour des fonctions spécifiques et accéder à des services avancés fournis par des tiers (par ex., des applications XML). Voir le chapitre Touches de ligne et appel page 18 ou consulter le Guide utilisateur du téléphone IP Aastra 6731i pour de plus amples informations Rev

23 Garantie limitée Aastra Telecom garantit ce produit contre les défauts et dysfonctionnements durant une période d un (1) an à partir de la date d achat initiale. En cas de défaut ou de dysfonctionnement, Aastra procèdera gratuitement, selon son choix et à titre exclusif, soit à la réparation, soit au remplacement du téléphone s il est renvoyé durant la période de garantie. Les éventuelles pièces de rechange utilisées pour les réparations peuvent être des pièces révisées ou contenir des éléments révisés. Si le remplacement du téléphone est nécessaire, celui-ci peut être remplacé par un appareil révisé du même aspect et de la même couleur. Si la réparation ou le remplacement d un appareil défectueux ou dérangé est nécessaire au titre de cette garantie, celle-ci s applique au téléphone réparé ou remplacé jusqu à l expiration d un délai de 90 jours après la date de reprise ou d envoi chez vous du matériel, ou jusqu à la fin de la période de garantie initiale si celle-ci est ultérieure. Une preuve de la date d achat initiale doit être fournie pour tous les téléphones retournés en vue d une réparation sous garantie. Exclusions Aastra Telecom ne garantit pas la compatibilité de ses téléphones avec l équipement d un opérateur téléphonique particulier. Cette garantie ne couvre pas les dommages aux produits résultant d une installation ou d une utilisation inappropriée, du vieillissement, d un accident, d une négligence, d un abus, d une mauvaise utilisation, d un incendie ou imputables aux éléments naturels tels que des tempêtes ou des inondations dès lors que le téléphone est en votre possession. La responsabilité d Aastra Telecom ne saurait être engagée pour un quelconque dommage résiduel ou indirect, incluant sans s y limiter les préjudices ou dépenses découlant directement ou indirectement de l utilisation faite par le client ou de l incapacité d utiliser ce téléphone à la fois séparément et en association avec d autres équipements. Ce paragraphe ne s applique toutefois pas aux préjudices indirects sous forme de dommage corporel subi par la personne dans le cas d un téléphone utilisé ou acquis en priorité pour un usage personnel, familial ou domestique. Cette garantie définit la totalité des responsabilités et obligations d Aastra Telecom par rapport à la rupture de garantie ; les garanties présentement réservées ou limitées sont les seules garanties. Elles se substituent à toute autre garantie explicite et implicite à l inclusion des garanties ou aptitudes pour des fonctions et qualités marchantes particulières. Services de réparation sous garantie Si le défaut intervient durant la période sous garantie; En Amérique du Nord, appelez le pour tout renseignement complémentaire. Dans les autres pays, contactez le représentant de la marque pour des instructions en vue du retour. Les éventuels frais de port seront à votre charge. Vous devez produire un justificatif d achat si vous retournez ce téléphone pour un service sous garantie. Service après la garantie Aastra Telecom offre la poursuite de l assistance et des réparations pour ce produit. Ce service assure la réparation ou le remplacement de votre produit Aastra Telecom selon la décision d Aastra Telecom pour un montant défini. Les frais de port sont à votre charge. Pour toute information complémentaire et des instructions pour l envoi; En Amérique du Nord, appelez notre numéro d information pour le service: Pour les autres pays, contactez le représentant de la marque. Note: Les réparations de ce produit ne doivent être effectuées que par le fabricant et ses agents agréés ainsi que par d autres prestataires légalement habilités. Cette restriction s applique pendant et après la période de garantie. Une réparation par une personne non autorisée annulera la garantie Rev

24 Index A accessoires en option...3 adaptateur secteur...8 Alimentation en ligne fourni...8 C carte d'identification des touches chronomètre combiné, raccordement configuration des lignes connexion réseau directe...7 E éléments...3 étiquettes F fonctionnalités...1 G garantie, limitée I installation murale position sur le bureau installation et configuration...7 installation murale installation sur le bureau Interface Web, utilisation Introduction M MWI P position d'installation prise murale Ethernet...7 R raccordement alimentation électrique...8 combiné réseau...8 réseau direct...7 S spécifications...1 T téléphone accessoires en option...3 éléments...3 fonctionnalités...1 spécifications...1 témoin de message en attente.... Voir MWI touche conférence... 5 touche de recomposition... 5 touche enregistrer... 6 touche liste appelants... 5 touche mains libres... 5 touche maintien... 5 touche options... 5 touche raccrocher... 5 touche répertoire... 6 touche secret...17 touche services... 6 touche supprimer... 6 touche transfert... 5 touches conférence... 5 contrôle du volume... 5 description... 5 enregistrer... 6 haut-parleur... 5 ligne... 6 liste appelants... 5 maintien... 5 navigation... 5 options... 5 pavé... 4 programmables... 6 raccrocher... 5 recomposition... 5 répertoire... 6 secret...17 services... 6 supprimer... 6 transfert... 5 touches de ligne... 6 touches de navigation... 5 touches programmables à propos de... 6 étiquettes...14 V volume combiné...17 haut-parleur...17 réglage...17 sonnerie...17 touches de contrôle... 5 volume d'écoute du combiné...17 volume de la sonnerie...17 volume du dispositif mains libres...17 voyant indicateur...17 voyants ou DEL état...17 haut-parleur...17 MWI...17 Index Rev

25 Exclusion de la Responsibilité Aastra Telecom Inc. décline toute responsabilité pour tout dommage et frais d'appel longue distance découlant d'une utilisation non autorisée et/ou illicite. Bien que tout soit fait pour garantir une précision maximale, Aastra Telecom Inc. ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans cette documentation. Les informations fournies dans cette documentation sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Copyright 2011 Aastra Technologies Limited,

Téléphone 55i IP. Guide d installation. 41-001158-01 Rev 00

Téléphone 55i IP. Guide d installation. 41-001158-01 Rev 00 Téléphone 55i IP Guide d installation 41-001158-01 Rev 00 Accord de licence logiciel Aastra Telecom Inc., désigné ci-après comme «vendeur» accorde au client une licence d utilisation personnelle, mondiale,

Plus en détail

Optimale pro offi ce. téléphone 55i. guide d installation

Optimale pro offi ce. téléphone 55i. guide d installation Optimale pro offi ce téléphone 55i guide d installation Découvrez votre téléphone 55i 4 contenu de la boîte... 5 Préparez et raccordez votre téléphone 55i 6 préparez votre téléphone... 7 trois raccordement

Plus en détail

Téléphone Mitel 6867i SIP 41-001507-01 REV01 GUIDE D INSTALLATION

Téléphone Mitel 6867i SIP 41-001507-01 REV01 GUIDE D INSTALLATION Téléphone Mitel 6867i SIP 41-001507-01 REV01 GUIDE D INSTALLATION AVIS Bien que les informations contenues dans ce document soient considérées comme exactes à tous égards, Mitel Networks Corporation (MITEL

Plus en détail

Manuel Utilisateur. Aastra Matra 53i

Manuel Utilisateur. Aastra Matra 53i Manuel Utilisateur Aastra Matra 53i Manuel Utilisateur TABLE DES MATIERES 1. Les principales caractéristiques...3 2. Le contenu de l emballage...4 3. La description générale...5 4. La mise en service du

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Confidentiel Neuf Cegetel Diffusion restreinte Page 1 15/09/2006 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA

Plus en détail

Guide d utilisation 9216

Guide d utilisation 9216 Guide d utilisation 9216 Table des matières Introduction aux touches de fonction 1 Installation du téléphone 2 Raccordement du cordon de combiné 2 Raccordement du cordon téléphonique 2 Raccordement facultatif

Plus en détail

ATA. Guide d installation et d utilisation

ATA. Guide d installation et d utilisation ATA Page 2 / 19 Accord Licence logiciel Efixo, désigné ci-après comme vendeur accorde au client une licence d utilisation personnelle, incessible, sans possibilité de sous-licence, non-exclusive et restreinte

Plus en détail

Thomson ST 2030 Guide pratique d utilisation

Thomson ST 2030 Guide pratique d utilisation Thomson ST 2030 Version 2.0 Page 1 / 36 SOMMAIRE 1. Généralités... 5 1.1. Principales caractéristiques... 5 1.2. Description générale... 6 1.3. Connectique... 8 2. Traitement des appels en cours... 9 2.1.

Plus en détail

Aastra Téléphone IP 6737i. Guide d installation

Aastra Téléphone IP 6737i. Guide d installation Aastra Téléphone IP 6737i Guide d installation 41-001371-01 Rev 01 07.2011 Accord de licence logiciel Aastra Telecom Inc., désigné ci-après comme «vendeur» accorde au client une licence d utilisation personnelle,

Plus en détail

Aastra 673xi / 675xi. Téléphoner avec les appareils SIP en exploitant le système de communication OpenCom 1000 Mode d emploi

Aastra 673xi / 675xi. Téléphoner avec les appareils SIP en exploitant le système de communication OpenCom 1000 Mode d emploi Aastra 673xi / 675xi Téléphoner avec les appareils SIP en exploitant le système de communication OpenCom 1000 Mode d emploi Bienvenue chez Aastra Nous vous remercions d avoir acheté un produit Aastra.

Plus en détail

Téléphone 57i IP. Guide d installation. 41-001159-01 Rev 00

Téléphone 57i IP. Guide d installation. 41-001159-01 Rev 00 Téléphone 57i IP Guide d installation 41-001159-01 Rev 00 Accord de licence logiciel Aastra Telecom Inc., désigné ci-après comme «vendeur» accorde au client une licence d utilisation personnelle, mondiale,

Plus en détail

Manuel Utilisateur. Aastra Matra 57i

Manuel Utilisateur. Aastra Matra 57i Manuel Utilisateur Aastra Matra 57i 1 TABLE DES MATIERES 1. Les principales caractéristiques...3 2. Le contenu de l emballage...4 3. La description générale...5 4. La mise en service du combiné :...8 5.

Plus en détail

OpenScape Business V1 OpenScape Business BLF. Mode d emploi A31003-P3010-U116-16-7719

OpenScape Business V1 OpenScape Business BLF. Mode d emploi A31003-P3010-U116-16-7719 OpenScape Business V1 OpenScape Business BLF Mode d emploi A31003-P3010-U116-16-7719 Our Quality and Environmental Management Systems are implemented according to the requirements of the ISO9001 and ISO14001

Plus en détail

Guide d utilisation du Gestionnaire des appels personnalisé Norstar

Guide d utilisation du Gestionnaire des appels personnalisé Norstar Guide d utilisation du Gestionnaire des appels personnalisé Norstar i Table des matières Gestionnaire des appels personnalisé 1 Utilisation de la fonction Mains libres avec le Gestionnaire des appels

Plus en détail

innovaphone IP222 / IP232

innovaphone IP222 / IP232 Manuel d utilisation innovaphone IP222 / IP232 Version 11 R1 [110896] Statut Numéro Nom de l utilisateur Date, heure Page suivante Présence Information Apps Ecran de l IP222 innovaphone AG Böblinger Str.

Plus en détail

3300 CITELlink GATEWAY GUIDE DE L USAGER - TÉLÉPHONE M7208

3300 CITELlink GATEWAY GUIDE DE L USAGER - TÉLÉPHONE M7208 3300 CITELlink GATEWAY GUIDE DE L USAGER - TÉLÉPHONE M7208 3300 ICP - 4.1 AVIS Bien que les renseignements contenus dans ce document soient supposés exacts à tous égards, MITEL NETWORKSJ Corporation ne

Plus en détail

UTILISATION DE CE GUIDE MISE EN GARDE D UN APPEL

UTILISATION DE CE GUIDE MISE EN GARDE D UN APPEL UTILISATION DE CE GUIDE Ce guide contient des instructions sommaires relatives aux fonctions fréquemment utilisées du téléphone SUPERSET MC 401. Plusieurs de ces fonctions sont activées au moyen des touches

Plus en détail

Téléphone 6731i IP. Guide d installation. 41-001266-02 Rev 00

Téléphone 6731i IP. Guide d installation. 41-001266-02 Rev 00 Téléphone 6731i IP Guide d installation 41-001266-02 Rev 00 Accord de licence logiciel Aastra Telecom Inc., désigné ci-après comme «vendeur» accorde au client une licence d utilisation personnelle, mondiale,

Plus en détail

Téléphone 53i IP. Guide d installation. 41-001157-01 Rev 01

Téléphone 53i IP. Guide d installation. 41-001157-01 Rev 01 Téléphone 53i IP Guide d installation 41-001157-01 Rev 01 Accord de licence logiciel Aastra Telecom Inc., désigné ci-après comme «vendeur» accorde au client une licence d utilisation personnelle, mondiale,

Plus en détail

Messagerie vocale. Guide d utilisation

Messagerie vocale. Guide d utilisation Messagerie vocale Guide d utilisation Table des matières Messagerie vocale.... Configuration du service de messagerie vocale... 2 Récupération des messages...4 Pendant l écoute des messages...5 Après

Plus en détail

Telephone IP 51i. Guide d Installation. 41-001211-01 Rev 01

Telephone IP 51i. Guide d Installation. 41-001211-01 Rev 01 Telephone IP 51i Guide d Installation 41-001211-01 Rev 01 Accord de licence logiciel Aastra Telecom Inc., désigné ci-après comme «vendeur» accorde au client une licence d utilisation personnelle, mondiale,

Plus en détail

Temporis_10.qxp 14/11/2008 13:54 Page 1 TemporisTM 10

Temporis_10.qxp 14/11/2008 13:54 Page 1 TemporisTM 10 Temporis TM 10 1. INSTALLER LE TÉLÉPHONE Votre téléphone Temporis 10 se compose : d'un socle et d'un combiné, d'un cordon de ligne téléphonique, d'une étiquette de numéros d'urgence. Connecter une extrémité

Plus en détail

Telephone IP 51i Guide d Installation 41-001211-01 Rev 01 VoIPon www.voipon.co.uk sales@voipon.co.uk Tel: +44 (0)1245 808195 Fax: +44 (0)1245 600030

Telephone IP 51i Guide d Installation 41-001211-01 Rev 01 VoIPon www.voipon.co.uk sales@voipon.co.uk Tel: +44 (0)1245 808195 Fax: +44 (0)1245 600030 Telephone IP 51i Guide d Installation 41-001211-01 Rev 01 Accord de licence logiciel Aastra Telecom Inc., désigné ci-après comme «vendeur» accorde au client une licence d utilisation personnelle, mondiale,

Plus en détail

Station Turbo Guide de démarrage

Station Turbo Guide de démarrage Station Turbo Guide de démarrage NETGEAR MD MVBR1210C Bienvenue et merci d avoir choisi Bell. Votre nouvelle station Turbo vous permettra de vous connecter à Internet et de faire des appels avec un téléphone

Plus en détail

Téléphone 53i IP. Guide d installation. 41-001157-01 Rev 00

Téléphone 53i IP. Guide d installation. 41-001157-01 Rev 00 Téléphone 53i IP Guide d installation 41-001157-01 Rev 00 Accord de licence logiciel Aastra Telecom Inc., désigné ci-après comme «vendeur» accorde au client une licence d utilisation personnelle, mondiale,

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Guide d'installation pour Macintosh

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Guide d'installation pour Macintosh EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Guide d'installation pour Macintosh 09-2012 / v2.0 0 Démarrage Avant de commencer à utiliser ce point d'accès, vérifiez que rien ne manque dans l'emballage et contactez votre

Plus en détail

Guide d installation et d administration

Guide d installation et d administration Guide d installation et d administration Table des matières Introduction...2 Installer l application... 3 Confirmer les exigences d installation... 5 Installation dans un environnement monoposte... 6 Installation

Plus en détail

Solutions PME. 1service. Le service Numéro unique. Numéro unique FORFAIT B GUIDE DE L UTILISATEUR

Solutions PME. 1service. Le service Numéro unique. Numéro unique FORFAIT B GUIDE DE L UTILISATEUR Solutions PME 1service Le service FORFAIT B 1service Table des matières Initialisation de votre compte 5 Initialisation de votre service 5 Initialisation de votre service à partir du site Web 5 Accès à

Plus en détail

Installer des applications Office 2003

Installer des applications Office 2003 ROYAUME DU MAROC Office de la Formation Professionnelle et de la Promotion du Travail Installer des applications Office 2003 DIRECTION RECHERCHE ET INGENIERIE DE FORMATION SECTEUR NTIC Sommaire Introduction...

Plus en détail

À lire avant utilisation. Logiciel de création de broderies. Guide d installation

À lire avant utilisation. Logiciel de création de broderies. Guide d installation À lire avant utilisation Logiciel de création de broderies Guide d installation Veuillez lire les instructions suivantes avant d ouvrir l emballage du CD-ROM Nous vous remercions d avoir acheté ce logiciel.

Plus en détail

F-Series Desktop Manuel D utilisation

F-Series Desktop Manuel D utilisation F-Series Desktop Manuel D utilisation F20 fr Français Table des matières Comment utiliser ce manuel...3 Qu'est-ce que le F-Series Desktop?...4 Comment installer F-Series Desktop sur mon ordinateur?...4

Plus en détail

CISCO IP 7906/7911 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7906/7911 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE TRANSFÉRER UN APPEL Pour transférer un appel à une autre personne : appuyer sur la touche Trnsfer (l'appel est mis en garde et vous obtenez une tonalité); la touche mise en garde clignote;

Plus en détail

Installation de Mac OS 9

Installation de Mac OS 9 apple Installation de Mac OS 9 K Apple Computer Inc. 1999 Apple Computer Inc. Tous droits réservés. Ce manuel est protégé par la loi du 11 mars 1957 sur la propriété littéraire et artistique, complétée

Plus en détail

GUIDE DE FORMATION DE L USAGER SÉRIE 95XX et 96XX

GUIDE DE FORMATION DE L USAGER SÉRIE 95XX et 96XX GUIDE DE FORMATION DE L USAGER SÉRIE 95XX et 96XX FLÈCHE DE NAVIGATION Les flèches Gauche / Droite sont utilisées pour naviguer dans les menus ou déplacer le curseur pendant la saisie de texte. Les flèches

Plus en détail

CA Business Service Insight

CA Business Service Insight CA Business Service Insight Manuel de la vue des relations métier (BRV) 8.2 La présente documentation, qui inclut des systèmes d'aide et du matériel distribués électroniquement (ci-après nommés "Documentation"),

Plus en détail

Utilisation de Conference Manager pour Microsoft Outlook

Utilisation de Conference Manager pour Microsoft Outlook Utilisation de Conference Manager pour Microsoft Outlook Mai 2012 Sommaire Chapitre 1 : Utilisation de Conference Manager pour Microsoft Outlook... 5 Présentation de Conference Manager pour Microsoft

Plus en détail

SCOoffice Mail Connector for Microsoft Outlook. Guide d'installation Outlook 97, 98 et 2000

SCOoffice Mail Connector for Microsoft Outlook. Guide d'installation Outlook 97, 98 et 2000 SCOoffice Mail Connector for Microsoft Outlook Guide d'installation Outlook 97, 98 et 2000 Rév 1.1 4 décembre 2002 SCOoffice Mail Connector for Microsoft Outlook Guide d'installation - Outlook 97, 98 et

Plus en détail

CONFIGURATION DE L IMPRIMANTE THERMIQUE INTERMEC PC43d ZPL

CONFIGURATION DE L IMPRIMANTE THERMIQUE INTERMEC PC43d ZPL Crée le : 26/07/2012 Dernière modif : 17/12/2012 Table des matières 1. INTRODUCTION... 3 2. CHARGEMENT DU PAPIER POUR UNE IMPRESSION EN PASSAGE DIRECT... 4 3. NAVIGATION DANS LE MENU PRINCIPAL... 7 3.1.

Plus en détail

Guide utilisateur. GeolinkConnect V3.03.xxx Révisé le: 04 Décembre, 2015

Guide utilisateur. GeolinkConnect V3.03.xxx Révisé le: 04 Décembre, 2015 Guide utilisateur GeolinkConnect V3.03.xxx Révisé le: 04 Décembre, 2015 Index pages Support Technique... 3 Avant Installation... 4 Installation GeolinkConnect... 5 Présentation de GeolinkConnect... 6 Menu

Plus en détail

Brainloop Secure Dataroom version 8.30 Appli QR Code Scanner pour ios et pour Android Guide rapide

Brainloop Secure Dataroom version 8.30 Appli QR Code Scanner pour ios et pour Android Guide rapide Guide rapide Brainloop Secure Dataroom version 8.30 Copyright Brainloop AG, 2004-2015. Tous droits réservés. Version du document : 1.3 Tous les noms de marque cités dans ce document sont la propriété de

Plus en détail

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator pour Microsoft Lync Guide utilisateur. Version 6.7

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator pour Microsoft Lync Guide utilisateur. Version 6.7 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator pour Microsoft Lync Guide utilisateur Version 6.7 8AL 90268FRAA éd01 sept. 2012 Sommaire 1 MY INSTANT COMMUNICATOR POUR MICROSOFT LYNC...

Plus en détail

CISCO IP 7905 / 7912 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7905 / 7912 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE TRANSFÉRER UN APPEL Pour transférer un appel à une autre personne : appuyer sur la touche Transfr (l'appel est mis en garde et vous obtenez une tonalité); la touche de ligne mise en garde

Plus en détail

CISCO IP 7905-7912 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7905-7912 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE TRANSFÉRER UN APPEL Pour transférer un appel à une autre personne : appuyer sur la touche Trnsfer (l'appel est mis en garde et vous obtenez une tonalité); la touche mise en garde clignote;

Plus en détail

CONNECT. Mode d emploi. ios

CONNECT. Mode d emploi. ios CONNECT Mode d emploi ios fr Table des matières 1 Qu est-ce que JURA Connect?... 3 2 Premiers pas...4 3 Smartphones/tablettes compatibles... 5 4 Assistant de configuration...6 Bienvenue dans l assistant

Plus en détail

Guide d Installation du logiciel Diagnostic Suite

Guide d Installation du logiciel Diagnostic Suite Guide d Installation du logiciel Diagnostic Suite Version 5 Impartial Software La Longanière 49330 Marigné Tél. : 02 41 69 20 45 e-mail : contact@impartial-software.com web : http://www.impartial-software.com

Plus en détail

CAPTURE DES PROFESSIONNELS

CAPTURE DES PROFESSIONNELS CAPTURE DES PROFESSIONNELS CAPTURE DES PROFESSIONNELS 2 Téléchargement 3 Installation 8 Prise en main rapide 10 Lancement Recherche 14 Gestion des fichiers 23 Compare et Sépare 25 Fichiers annexes 27 Le

Plus en détail

Manuel d utilisateur

Manuel d utilisateur Manuel d utilisateur Mise à niveau: octobre 2015 Version FW WP410 : 50.145.5.152 Version FW WP480 : 55.145.5.190 Version FW WP490 : 59.145.5.210 Version WMS : 3.80.30128.43 Liste des composants Les branchements

Plus en détail

pour Mac Guide de démarrage rapide

pour Mac Guide de démarrage rapide pour Mac Guide de démarrage rapide ESET Cybersecurity assure une protection de pointe de votre ordinateur contre les codes malveillants. Basé sur le moteur d'analyse ThreatSense utilisé pour la première

Plus en détail

Intego NetUpdate X4 Manuel de l utilisateur

Intego NetUpdate X4 Manuel de l utilisateur Intego NetUpdate X4 Manuel de l utilisateur Intego NetUpdate X4 - Manuel de l utilisateur Page 1 Intego NetUpdate X4 pour Macintosh 2005 Intego. Tous droits réservés. Intego 10, rue Say - 75009 Paris,

Plus en détail

Guide utilisateur. Flexible Storage

Guide utilisateur. Flexible Storage Guide utilisateur Flexible Storage Sommaire Débuter avec Flexible Storage Gérer mon espace de stockage Synchroniser mes données Partager un dossier (mode collaboratif) Sauvegarder mes données Autres fonctionnalités

Plus en détail

OmniTouch 8440 Messaging Software Guide de référence rapide

OmniTouch 8440 Messaging Software Guide de référence rapide Guide de référence rapide Introduction Vous pouvez accéder à la messagerie vocale : Via l interface téléphonique (Telephone User Interface ou TUI) L interface téléphonique ou TUI est accessible depuis

Plus en détail

MEDEIL Activation et Guide de Configuration

MEDEIL Activation et Guide de Configuration 2 Copyright 2010-11 Vanuston Intelligence Private Ltd. Tous droits réservés. Auteurs : PMS équipe de développement Ce logiciel et la documentation connexe sont fournis en vertu d'un accord de licence contenant

Plus en détail

Web@emporterMC GUIDE D UTILISATION. Modem USB MC760 Novatel Wireless

Web@emporterMC GUIDE D UTILISATION. Modem USB MC760 Novatel Wireless Web@emporterMC GUIDE D UTILISATION Modem USB MC760 Novatel Wireless Veuillez enregistrer ce guide d utilisation sur le disque dur de votre ordinateur pour pouvoir le consulter au besoin. 2009. Novatel

Plus en détail

CISCO IP 7940/41/42-7960/61/62 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7940/41/42-7960/61/62 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrochez Appuyez sur la tche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION Permet de parler à quelqu'un sans être entendu de la personne au bt du fil. Appuyez sur la tche Silence

Plus en détail

Mémento Aastra 610d, 620d, 630d

Mémento Aastra 610d, 620d, 630d Mémento Aastra 610d, 620d, 630d Ce mémento est utilisable avec les systèmes de communication Aastra 5000, Aastra X series, NeXspan, Aastra 800, OpenCom (OC) 100, OpenCom (OC) 1000 et OMM SIP. Le terminal

Plus en détail

Guide d'impression Google Cloud

Guide d'impression Google Cloud Guide d'impression Google Cloud Version A FRE Définitions des remarques Dans ce guide de l'utilisateur, les remarques sont mises en exergue comme suit : Les remarques vous indiquent comment réagir face

Plus en détail

CONTEXTE DSI - Pôle Infrastructures/ Multimédia

CONTEXTE DSI - Pôle Infrastructures/ Multimédia Département du Système d Information CONTEXTE DSI - Pôle Infrastructures/ Multimédia SUJET Manuel de bonnes pratiques de la Plate-forme WebConferencing. référence MLTD000112V03T version statut créé le

Plus en détail

Termes du contrat de licence d'un logiciel Microsoft

Termes du contrat de licence d'un logiciel Microsoft Termes du contrat de licence d'un logiciel Microsoft Windows XP Embedded Runtime Les présents termes du contrat de licence constituent un contrat entre vous et [OEM]. Lisez-les attentivement. Ils portent

Plus en détail

KX-PRW110 KX-PRW120. Guide des applications Smartphone Connect. Téléphone design avec fonction Smartphone Connect. Modèle

KX-PRW110 KX-PRW120. Guide des applications Smartphone Connect. Téléphone design avec fonction Smartphone Connect. Modèle Guide des applications Smartphone Connect Téléphone design avec fonction Smartphone Connect Modèle KX-PRW110 KX-PRW120 Vous venez d acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Le présent

Plus en détail

Skype pour téléviseurs Samsung

Skype pour téléviseurs Samsung Présentation de Skype Pour vous connecter avec un compte existant 3 Pour vous connecter avec la Reconnaissance faciale 4 Skype pour téléviseurs Samsung Reconnaissance faciale 5 Création d'un compte 6 Affichage

Plus en détail

COACH Guide d'installation

COACH Guide d'installation COACH Guide d'installation Copyright 2004 Honeywell Tous droits réservés FR1Z-0909GE51 R0406 COACH GUIDE D'INSTALLATION FR1Z0909 GE51 0406 GUIDE D'INSTALLATION COACH COACH 1.05.00 GUIDE D'INSTALLATION

Plus en détail

Petit Manuel d utilisation

Petit Manuel d utilisation Petit Manuel d utilisation Systèmes TANDBERG MXP Français Logiciel version F1 D13617.01 Tout ou partie de ce document ne peut en aucun cas être reproduit sans l autorisation écrite de : Table des matières

Plus en détail

Table des matières. l'utilisateur du terminal mobile ou l'aide en ligne du logiciel BlackBerry Desktop. Client.

Table des matières. l'utilisateur du terminal mobile ou l'aide en ligne du logiciel BlackBerry Desktop. Client. Table des matières Où trouver davantage d'informations? Sur le terminal mobile Dans le menu, cliquez sur Aide pour voir des rubriques d'aide relatives à l'application que vous utilisez. Cliquez à l'aide

Plus en détail

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CONTENU DE L EMBALLAGE DESCRIPTION DU RECEPTEUR

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CONTENU DE L EMBALLAGE DESCRIPTION DU RECEPTEUR SOMMAIRE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2 CONTENU DE L EMBALLAGE 2 DESCRIPTION DU RECEPTEUR 2 Description des boutons 3 Icones de l écran LCD du récepteur 4 Bouton Reset 5 Charger la batterie 5 DESCRIPTION

Plus en détail

NAS 232 Utilisation d AiFoto sur vos Périphériques Mobile. Gérer vos photos sur votre NAS En utilisant votre périphérique mobile.

NAS 232 Utilisation d AiFoto sur vos Périphériques Mobile. Gérer vos photos sur votre NAS En utilisant votre périphérique mobile. NAS 232 Utilisation d AiFoto sur vos Périphériques Mobile Gérer vos photos sur votre NAS En utilisant votre périphérique mobile. A S U S T O R C O L L E G E OBJECTIFS DU COURS Une fois ce cours terminé,

Plus en détail

CISCO IP 7911 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7911 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE TRANSFÉRER UN APPEL Pour transférer un appel à une autre personne : appuyer sur la touche Trnsfer (l'appel est mis en garde et vous obtenez une tonalité); la touche mise en garde clignote;

Plus en détail

A B A C U S SAAS ABAWEB MISE EN SERVICE. août 2014 / OM / COB. Version 1.2

A B A C U S SAAS ABAWEB MISE EN SERVICE. août 2014 / OM / COB. Version 1.2 A B A C U S SAAS ABAWEB MISE EN SERVICE août 2014 / OM / COB Version 1.2 Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. En particulier, le droit de copier, exposer, distribuer, traiter, traduire,

Plus en détail

Guide de l utilisateur et de l administrateur SIP

Guide de l utilisateur et de l administrateur SIP Guide de l utilisateur et de l administrateur SIP AVIS Bien que les informations contenues dans ce document soient considérées comme exactes à tous égards, Mitel Networks Corporation (MITEL ) ne peut en

Plus en détail

Swissvoice IP 10 Guide pratique d utilisation

Swissvoice IP 10 Guide pratique d utilisation Swissvoice IP 10 Le Swissvoice IP 10 est un téléphone très fonctionnel particulièrement adapté aux besoins des entreprises. Il est muni de 4 touches pré programmables et d un écran LCD de 4 lignes piloté

Plus en détail

Guide de démarrage. Déconnexion. Quitter l'application

Guide de démarrage. Déconnexion. Quitter l'application Guide de démarrage Lisez attentivement ce guide avant d'utiliser ce produit et conservez-le à portée de main pour référence ultérieure. DANS LA LIMITE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR :

Plus en détail

Téléphone MiVoice 6725ip Microsoft Lync 41-001367-01 REV02 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Téléphone MiVoice 6725ip Microsoft Lync 41-001367-01 REV02 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Téléphone MiVoice 6725ip Microsoft Lync 41-001367-01 REV02 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE AVIS Bien que les informations contenues dans ce document soient considérées comme exactes à tous égards, Mitel Networks

Plus en détail

SOLUTION MOBILE PAYD PRO PLUSMC

SOLUTION MOBILE PAYD PRO PLUSMC SOLUTION MOBILE PAYD PRO PLUSMC Guide d installation des composantes matérielles (07/15) Table des matières Pour de plus amples renseignements et pour obtenir de l assistance : Site web : getpayd.com/fr/paydproplus/support

Plus en détail

STATISTICA - Version 10

STATISTICA - Version 10 STATISTICA - Version 10 Instructions d'installation STATISTICA Entreprise Remarques : 1. L'installation de la version réseau de STATISTICA Entreprise s'effectue en deux temps a) l'installation du serveur

Plus en détail

Guide de démarrage rapide Cisco Small Business Caméra vidéo Internet avec fonction audio bidirectionnelle, modèle WVC210 sans fil G

Guide de démarrage rapide Cisco Small Business Caméra vidéo Internet avec fonction audio bidirectionnelle, modèle WVC210 sans fil G Guide de démarrage rapide Cisco Small Business Caméra vidéo Internet avec fonction audio bidirectionnelle, modèle WVC210 sans fil G Table des matières Cisco Small Business Caméra vidéo Internet avec fonction

Plus en détail

M910 Guide utilisateur

M910 Guide utilisateur M910 Guide utilisateur Table des matières INTRODUCTION 5 1. Précautions d'usage à lire avant installation 5 2. DESCRIPTION (Présentation combiné et accessoires) 6 3. PRESENTATION DE L'AFFICHAGE DU MOBILE

Plus en détail

IRISPen Air 7. Guide de démarrage rapide. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guide de démarrage rapide. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guide de démarrage rapide (Windows & Mac OS X) Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans la mise en route de l'irispen Air TM 7. Lisez attentivement ce guide avant d'utiliser

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Acer econsole Manuel d utilisation

Acer econsole Manuel d utilisation Acer econsole Manuel d utilisation 1 I Informations de licence des logiciels tiers ou logiciels libres Les logiciels préchargés, intégrés ou autrement distribués avec les produits fournis par Acer contiennent

Plus en détail

HP Mobile Printing pour Pocket PC

HP Mobile Printing pour Pocket PC HP Mobile Printing pour Pocket PC Guide de démarrage rapide Français HP Mobile Printing pour Pocket PC Présentation Avec HP Mobile Printing pour Pocket PC, vous pouvez retrouver l ensemble des fonctionnalités

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6755. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6755. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6755 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 6 Présentation.............................................6

Plus en détail

ArcGIS 10.1 et 10.2.x : guide de l utilisateur pour l installation et l autorisation

ArcGIS 10.1 et 10.2.x : guide de l utilisateur pour l installation et l autorisation ArcGIS 10.1 et 10.2.x : guide de l utilisateur pour l installation et l autorisation Le présent document décrit la marche à suivre pour télécharger et activer ArcGIS 10.1 et 10.2.x. Premier pas : Création

Plus en détail

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow»

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» I. Contenu de la boîte... 4 1. Régler la langue du combiné... 5 II. Découvrez votre téléphone... 6 1. Le combiné... 6 2. La base...

Plus en détail

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août

Plus en détail

Bilan Social Saisir ses données par Internet

Bilan Social Saisir ses données par Internet Bilan Social Saisir ses données par Internet Bilan Social 1 Saisir ses données par Internet 1 Description générale 2 Phase 1 : Connexion au système 2 a) Se connecter 2 b) Installation de Citrix si nécessaire

Plus en détail

Limesurvey : Descriptif des panneaux de configuration

Limesurvey : Descriptif des panneaux de configuration I. Panneau «Administration» Dans la majorité des cas, les icônes et ne vous concerneront pas. Seul un utilisateur disposant d un profil «Super administrateur» peut créer des utilisateurs et des groupes

Plus en détail

Modem et réseau local Manuel de l'utilisateur

Modem et réseau local Manuel de l'utilisateur Modem et réseau local Manuel de l'utilisateur Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les garanties relatives

Plus en détail

OCEAView PC. Guide utilisateur du service Cloud d OCEASOFT pour modules Emerald et Atlas

OCEAView PC. Guide utilisateur du service Cloud d OCEASOFT pour modules Emerald et Atlas OCEAView PC Guide utilisateur du service Cloud d OCEASOFT pour modules Emerald et Atlas 2014-2015 Oceasoft S.A. Tous droits réservés. OCEASOFT, le logo OCEASOFT, OCEASOFT Emerald, OCEASOFT Atlas et OCEAView

Plus en détail

Aastra 6739i. Téléphone SIP sur le système de communication OpenCom 1000 Mode d emploi

Aastra 6739i. Téléphone SIP sur le système de communication OpenCom 1000 Mode d emploi Aastra 6739i Téléphone SIP sur le système de communication OpenCom 1000 Mode d emploi Bienvenue chez Aastra Nous vous remercions d avoir acheté un produit Aastra. Notre produit répond à des exigences élevées

Plus en détail

Station d'accueil ultra-mince HP 2700 Manuel de l utilisateur

Station d'accueil ultra-mince HP 2700 Manuel de l utilisateur Station d'accueil ultra-mince HP 2700 Manuel de l utilisateur Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les

Plus en détail

CAPTURE DES MAILS PROFESSIONNELS

CAPTURE DES MAILS PROFESSIONNELS CAPTURE DES MAILS PROFESSIONNELS 2 Téléchargement 3 Installation 8 Prise en main rapide 11 Lancement Recherche 14 Gestion des fichiers 15 Recherche des adresses mails 16 Importation d un fichier d adresses

Plus en détail

IP Remote Controller

IP Remote Controller 4-450-999-21 (1) IP Remote Controller Guide de configuration du logiciel RM-IP10 Setup Tool Version du logiciel 1.0.0 2012 Sony Corporation Table des matières Introduction... 3 Préparation de votre ordinateur...

Plus en détail

Utilisation des téléphones VoIP Cisco 6921

Utilisation des téléphones VoIP Cisco 6921 Utilisation des téléphones VoIP Cisco 6921 Version Date Description Primaire 29.11.2010 Utilisation des téléphones VoIP Cisco 6921 Bruno Baechler / 29 novembre 2010 page 1 Sommaire Utilisation des téléphones

Plus en détail

communications Guide de référence rapide www.bellaliant.net/solutionsbureaudebellaliant/ www.bellaliant.net/gestionnairepersonneldecommunications/

communications Guide de référence rapide www.bellaliant.net/solutionsbureaudebellaliant/ www.bellaliant.net/gestionnairepersonneldecommunications/ Gestionnaire Solutions Bureau personnel de Bell de Aliant communications Guide de référence rapide Guide de référence rapide www.bellaliant.net/solutionsbureaudebellaliant/ www.bellaliant.net/gestionnairepersonneldecommunications/

Plus en détail

IP Office Release 6.1 Guide de l'utilisateur pour les modèles de téléphone 1408, 1416, 1608 et 1616

IP Office Release 6.1 Guide de l'utilisateur pour les modèles de téléphone 1408, 1416, 1608 et 1616 Guide de l'utilisateur pour les modèles de téléphone 1408, 1416, 1608 et 1616 15-601040 FR Version 04a - (17/09/2010) 2010 AVAYA Tous droits réservés. Note Bien que tous les efforts nécessaires aient été

Plus en détail

Mode d emploi pour l utilisation du logiciel Magiesta. www.magiesta.com

Mode d emploi pour l utilisation du logiciel Magiesta. www.magiesta.com Mode d emploi pour l utilisation du logiciel Magiesta www.magiesta.com www.magiesta.com Magiesta est un logiciel simple et puissant, dont la fonction est de contrôler les divers équipements au sein d une

Plus en détail

Téléphone Mitel 6863i SIP 41-001505-01 REV01 GUIDE D INSTALLATION

Téléphone Mitel 6863i SIP 41-001505-01 REV01 GUIDE D INSTALLATION Téléphone Mitel 6863i SIP 41-001505-01 REV01 GUIDE D INSTALLATION AVIS Bien que les informations contenues dans ce document soient considérées comme exactes à tous égards, Mitel Networks Corporation (MITEL

Plus en détail

Retrospect 10 pour Mac Addendum au Guide d'utilisation

Retrospect 10 pour Mac Addendum au Guide d'utilisation Retrospect 10 pour Mac Addendum au Guide d'utilisation 2 Addendum au Guide d utilisation Retrospect 10 www.retrospect.com 2012 Retrospect Inc. Tous droits réservés. Addendum du Guide d'utilisation de Retrospect

Plus en détail

LAM500. Logiciel d aide au comptage leucocytaire. - Mode d emploi -

LAM500. Logiciel d aide au comptage leucocytaire. - Mode d emploi - LAM500 Logiciel d aide au comptage leucocytaire 2.01 - Mode d emploi - I- Démarrage... 2 1- Premières actions... 2 2- Pré requis... 2 II- Paramétrages... 3 1-Options Générales... 3 2- Les cellules supplémentaires...

Plus en détail

ENTENTE SUR LES LICENCES DE LOGICIELS CANON

ENTENTE SUR LES LICENCES DE LOGICIELS CANON ENTENTE SUR LES LICENCES DE LOGICIELS CANON IMPORTANT ( VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA PRÉSENTE ENTENTE AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL! Le présent document constitue un accord juridique (" Entente ") entre

Plus en détail