Guide d installation SOLID CORE SIDINGMD

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d installation SOLID CORE SIDINGMD"

Transcription

1 Guide d installation SOLID CORE SIDINGMD

2

3 MD SOLID CORE SIDING Installation L information contenue dans ce guide est aussi offerte sous forme de vidéo à TABLE DES MATIÈRES Remarques importantes Barrières résistantes à l eau... 2 Entreposage et transport... 2 Outils et équipement... 2 Choix des pièces de fixation... 3 Préparation des murs... 3,4 Bandes d étanchéité... 4 Installation des accessoires Traçage d une ligne de cordeau... 4 Bande de départ... 4 Coins extérieurs et intérieurs... 5 Pose de moulures autour des fenêtres et des portes... 5 Moulures en J au-dessus des lignes de toit... 6 Installation de panneaux horizontaux Premier panneau... 6 Jointage des panneaux... 6 Installation du reste du rang et des autres rangs... 7 Installation autour des fenêtres, etc... 7 Installation du rang supérieur... 7,8 Installation sur les pignons... 8 Installation sur un revêtement profondément profilé... 8 Transitions... 9 Installation du vertical à baguette... 10,11 Installations des pièces Architectural Essentials Assemblage de coin décoratif 3 pièces Linéaires de fenêtre Linéaires de fenêtre avec linéaire de seuil Moulure couronnée de fenêtre Linéaire intégral Idées de panneau de frise Remplacement de panneaux, montants de coin et linéaires endommagés... 20,21 FABRIQUÉ AUX ÉTATS-UNIS 1.

4 REMARQUES IMPORTANTES : Barrières résistantes à l eau Lorsqu une membrane pare-air est posée sous le revêtement, Portfolio Extérieur recommande aux installateurs de consulter, d abord et avant tout, le code de bâtiment local. Rappelez-vous que le recours à des mesures supplémentaires peut fournir une meilleure protection contre les infiltrations d eau que la simple conformité aux exigences minimales du code du bâtiment. Bien que Portfolio Extérieur n exige pas la pose d un pare-air sous le revêtement Solid CoRe, il est important de noter que Solid CoRe est un revêtement extérieur et non une barrière résistante à l eau. Ce produit est conçu pour laisser respirer le matériau sur lequel il est posé; par conséquent, il ne s agit pas d un revêtement complètement étanche. La meilleure façon de faire consiste à poser une barrière résistante à l eau intégrée à des bandes d étanchéité conformes au code du bâtiment avant l installation du revêtement Solid CoRe. Entreposage et transport Quand vous transportez le revêtement Solid CoRe à un chantier, assurez-vous que les boîtes sont posées à plat et soutenues sur toute leur longueur. Sur le chantier, entreposez le produit en prenant les précautions suivantes : Placez les boîtes sur une surface plate qui les soutient sur toute leur longueur. Gardez les boîtes au sec. N empilez pas plus de huit boîtes (pas plus de quatre boîtes pour les couleurs Coastal Shores). N empilez pas les boîtes là où la température peut dépasser 130 F (p. ex. sur un pavage goudronné pendant une canicule ou sous des toiles foncées ou des emballages de plastique qui ne laissent pas passer l air). Outils et équipement Marteau Ruban à mesurer Cordeau Scie circulaire (à lame à contreplaqué inversée) Cisaille Niveau Couteau à lame rétractable Crayon Niveau Poinçon pour les fentes de clouage Poinçon à repousser Lunettes de sécurité D autres outils comme les scies sauteuses ou les outils rotatifs peuvent aussi se révéler utiles pour couper les panneaux à ajuster autour des obstacles. 2.

5 Choix des pièces de fixation Pour choisir une pièce de fixation qui convient au revêtement Solid CoRe Siding, Portfolio Extérieur vous recommande de consulter d abord le code de bâtiment local afin de connaître les exigences de ce dernier. En l absence d exigences particulières, Portfolio Extérieur recommande les pièces de fixation suivantes : Clous : Les clous doivent avoir une longueur minimale de 2 ½ po et pouvoir pénétrer au moins ¾ po dans la charpente ou les fourrures. Les clous doivent être faits d acier galvanisé ou d une autre matière résistante à la corrosion, et doivent avoir une tête d au moins 5/16 po en diamètre et une tige de 1/8 po. Vis : Les vis ne doivent pas empêcher la dilatation et la contraction du ou des panneaux. Elles doivent pouvoir pénétrer au moins ¾ po dans la charpente ou la fourrure et doivent avoir les caractéristiques suivantes : taille no 8, tête bombée ou cylindrique; résistantes à la corrosion, autotaraudeuses pour la tôle. Agrafes : Les agrafes ne doivent pas empêcher la dilatation et la contraction du ou des panneaux et doivent avoir les caractéristiques suivantes : calibre 16 ou supérieur, semi-aplaties avec section elliptique; couronne minimale de 7/16 po, longueur de 1 ¾ po, pouvant pénétrer au moins ¾ po dans la charpente ou la fourrure. Préparation du mur Nouvelle construction Le revêtement CraneBoard doit être installé sur un substrat rigide. Consultez le code de bâtiment local pour connaître les exigences particulières à cet égard. Le revêtement Solid CoRe ne doit jamais être posé directement sur les montants de la charpente, sans substrat. Pose sur un revêtement existant Le revêtement Solid CoRe est conçu pour être installé directement sur un revêtement existant sans nécessiter l installation d un autre substrat pour mettre le mur de niveau, à condition que la surface du revêtement existant ne soit pas extrêmement inégale, comme ce serait le cas pour des bardeaux de cèdre fendus. En pareil cas, il est conseillé d enlever d abord le revêtement existant avant d installer le revêtement Solid CoRe. Il est à noter que le revêtement Solid CoRe ne doit pas être posé directement sur les montants de la charpente, sans substrat rigide. Si, après avoir enlevé le revêtement existant, vous constatez l absence d un substrat, vous devez en installer un. Consultez le code de bâtiment local pour connaître les exigences particulières à cet égard. Il est important de bien clouer toutes les planches mal fixées et de remplacer celles qui sont pourries. Grattez autour des portes, des fenêtres et d autres endroits pour enlever le calfeutrage qui se détache, et calfeutrez de nouveau pour empêcher l infiltration d humidité. 3.

6 Murs de maçonnerie Posez des bandes de fourrure d au moins 1 po x 3 po verticalement, à intervalle de 12 à 16 pouces. Des fourrures doivent être posées tout autour des endroits moulurés comme les fenêtres, les portes sous les surplombs, les coins, etc., ainsi que le long du bas des murs. Pour obtenir la plus grande solidité possible, remplissez de panneau de mousse les interstices entre les bandes de fourrure. Bandes d étanchéité Un matériau résistant aux intempéries doit être posé autour des fenêtres, des portes et des coins intérieurs et extérieurs, et à l intersection des murs et de la toiture avant l installation du revêtement Solid CoRe. INSTALLATION DES ACCESSOIRES Traçage d une ligne de cordeau Pour bien installer le revêtement Solid CoRe, il est important de tracer une ligne de référence droite pour positionner la bande de départ. À partir du coin le plus bas des murs à couvrir, mesurez vers le haut pour établir le point qui correspondra au haut de la bande de départ. À l aide d un niveau, tracez une ligne de cordeau à partir de ce point, tout autour des murs à recouvrir. (Dans certains cas, il peut aussi être possible de mesurer également vers le bas à partir des surplombs pour établir cette ligne.) Bande de départ Alignez le haut de la bande de départ sur la ligne de cordeau et fixez-la à intervalle de 8 à 12 pouces. Prévoyez de l espace pour les ¼ po montants de coin, les moulures en J, etc. Fixez la bande au centre des fentes de clouage en utilisant les fentes les plus basses chaque fois que possible. Ne clouez pas à fond. Laissez un jeu de ¼ po entre les pièces de bande de départ (fig. 1). Figure 1. Quand vous commencez la pose du revêtement Solid CoRe au-dessus du niveau des yeux, comme sur des pignons, vous pouvez utiliser une bande de départ en acier pour le substrat (fig. 2). Là où il est nécessaire de commencer la pose du revêtement Solid CoRe dans une moulure en J, percez des chantepleures de ¼ po de diamètre à intervalle de 24 po maximum. Figure 2. 4.

7 Coins extérieurs et intérieurs 1 po Jeu de ¼ po dans le haut du mur Suspendre à partir des fentes supérieures Assurez-vous que les montants sont droits. Au besoin, tracez une ligne de cordeau. Placez le montant de coin de manière à laisser un jeu de ¼ po entre le montant et tout surplomb ou avant-toit. Le montant de coin doit descendre ¾ po plus bas que la bande de départ. Positionnez les pièces de fixation dans le haut des fentes supérieures, de part et d autre du montant. Suspendez le montant à l aide de ces deux pièces de fixation. Continuez à fixer le montant en plaçant les pièces de fixation au centre des fentes, à intervalle de 8 à 12 pouces. Laissez un jeu de 1/32 po entre la pièce de fixation et le montant (fig. 3). Coupez la partie du bord de clouage qui sera exposée sous le revêtement. Laissez un jeu de 3/8 po dans le bas si le montant doit couvrir du béton, des pièces de terrasse, etc. Si vous devez utiliser plus d une longueur de montant de coin, enlevez 1 po du bord de clouage et de la pochette réceptrice du montant supérieur, et faites chevaucher le montant de ¾ po pour permettre la dilatation (fig. 3). Figure 3. Remarque : Il est aussi possible d utiliser d autres méthodes en se servant de moulures en J au lieu de montants de coin intérieur, à condition que le coin soit adéquatement protégé par des bandes d étanchéité pour empêcher l humidité de s infiltrer. Pose de moulures autour des fenêtres et des portes Languette 1 po Encoche 1 po Pour l installation des linéaires de fenêtre, consultez les instructions d installation des accessoires Architectural Essentials. Si vous utilisez des moulures en J de 1 1/8 po au lieu de linéaires de fenêtre ou porte, coupez et installez les moulures en J tel qu illustré. Fixez les moulures en J tous les 8 à 12 pouces. Suspendez les moulures latérales en plaçant une pièce de fixation dans le haut de la fente de clouage supérieure et insérez les autres pièces de fixation au centre des fentes de clouage. Languette 1 po Encoche 1 po Figure 4. 5.

8 Moulures en J sur la ligne de toit 1 po Installez la moulure sur la bande d étanchéité en veillant à laisser environ 1 po de jeu entre la moulure et la ligne de toit. ¼ po Faites chevaucher les extrémités de la moulure si vous devez utiliser plus d une longueur (fig. 5). Prolongez la moulure au-delà du bord du toit pour faire en sorte que l eau s écoule convenablement. INSTALLATION DE PANNEAUX HORIZONTAUX Il est facile de couper le revêtement Solid CoRe à l aide d une scie circulaire équipée d une lame à contreplaqué inversée. On peut également utiliser des scies sauteuses, des scies rotatives, des cisailles, etc. Premier panneau Figure 5. Installez le premier panneau en engageant le bas du panneau dans la bande de départ. Ajustez-le de manière à laisser un jeu d environ ¼ po quand la température dépasse 40 F ou un jeu de 3/8 po quand la température est inférieure à 40 F (laissez toujours un jeu de 3/8 po pour les couleurs Coastal Shores). Fixez le panneau au centre des fentes de clouage en laissant 1/32 po entre la pièce de fixation et le panneau pour permettre à ce dernier de se dilater et se contracter. Placez les pièces de fixation à intervalle maximal de 16 po. REMARQUE : Faites toujours chevaucher les joints loin des entrées et des endroits de grande circulation Jointage des panneaux La mousse est en retrait et comporte une pochette sur le revêtement Solid CoRe pour réaliser convenablement les joints. Pour joindre deux panneaux, faites glisser la face d un des panneaux entre la mousse et la face du panneau adjacent. Glissez les panneaux l un dans l autre jusqu à ce que la mousse entre en contact pour les installations à une température supérieure à 40 F et en laissant un jeu de ¼ po pour les installations à une température inférieure à 40 F (et pour les panneaux de couleurs Coastal Shores, peu importe la température). Ne laissez jamais un jeu de plus de ¼ po entre les extrémités de la mousse (fig. 6). Figure 6. Il est toujours plus facile de réaliser les joints à partir des extrémités coupées en usine. S il est nécessaire de faire une coupe en chantier pour joindre des panneaux, taillez la mousse en retrait d environ ¾ po, réalisez les encoches à l extrémité du panneau et utilisez toujours une encoche usinée pour le panneau en surface, en faisant glisser l extrémité coupée en chantier dans l extrémité coupée en usine. Conseil de jointage : Quand vous jointez des panneaux entre des fenêtres ou dans des endroits serrés, installez les deux panneaux en permettant simplement aux extrémités de se chevaucher. Ne clouez aucun des deux panneaux près du joint. Tirez les extrémités des deux panneaux assez loin du mur pour réaliser le joint. Ramenez les panneaux contre le mur et fixez. 6.

9 Installation du reste du rang et des autres rangs Mesure moins ¼ po Figure 7. Continuez d installer les panneaux sur le rang en les fixant à un intervalle maximal de 16 po. Pour déterminer la longueur du dernier panneau, mesurez de l extrémité de la mousse jusqu au coin, jusqu à la moulure en J, etc., en soustrayant ¼ po ou 3/8 po selon la température (3/8 po pour les couleurs Coastal Shores). Transférez cette mesure au panneau en prenant soin de mesurer la mousse et non la face du panneau. Vous obtiendrez ainsi la longueur de panneau correcte en tenant compte du jeu pour la dilatation (fig. 7). Installez les autres rangs en décalant les joints de manière à ce qu ils ne soient jamais alignés verticalement sans être séparés d au moins trois rangs. Installation autour des fenêtres, etc. Mesurez et marquez le panneau que vous devez couper et poser sous la fenêtre. Ajoutez environ ¼ po à chaque extrémité et au bas de la coupe pour permettre la dilatation du panneau. Figure 8. Lorsque vous installez des panneaux CraneBoard sous des fenêtres, utilisez le poinçon à repousser pour bien engager le panneau dans la moulure en J. Selon l endroit où la coupe pour la fenêtre se trouve sur le panneau, il se peut que vous deviez installer une moulure en J ou une cale sous une pièce de moulure de finition et l installer dans le 1 1/8 po sous la fenêtre. Enclenchez le bord coupé dans cette moulure (fig. 8). Installation du rang supérieur Ne réalisez jamais un joint directement au-dessous ou au-dessus d une ouverture de fenêtre ou de porte. Vous avez quelques options pour installer le dernier rang de revêtement Solid CoRe : Figure 9. Option 1 Cornière arrière et panneau de finition/moulure couronnée. Cet assemblage constitue l installation recommandée pour la finition d un mur latéral. Elle sera à la fois solide et attrayante. Installez d abord la cornière arrière dans le haut du mur en la clouant légèrement à intervalle d environ 8 à 10 pouces. Mesurez le rang supérieur en laissant au moins ¼ po de jeu entre le revêtement et la cornière arrière. À l aide d un poinçon de fente de clouage, poinçonnez des fentes d environ 1 3/8 po de long tous les 16 pouces. (Il se peut que vous ayez à poinçonner deux fois pour réaliser chaque fente.) Installez le panneau. Enclenchez le panneau de finition (ou la moulure couronnée) dans la cornière arrière (fig. 9). Pour jointer le panneau de finition, coupez 1 ¼ po de la section enclenchable de la pièce de dessus. Faites chevaucher de 1 po. 7.

10 Installation du rang supérieur (suite) Ergots Figure 10. Installation sur les pignons Option 2 Utilisation d une pince à sertir ou d un poinçon à repousser. Si vous utilisez cette méthode, assurez-vous que le panneau «s enclenche» dans la moulure en J réceptrice. Selon l endroit où la coupe de refente se situe, la moulure en J réceptrice devra être une moulure de 1 1/8 po ou de 5/8 po. Dans certains cas, une petite bande d environ 1 ½ po de largeur x 1/8 po à ¼ po d épaisseur doit être placée dans la moulure en J avant l installation du panneau pour assurer l enclenchement des ergots. (Assurez-vous que le panneau entre bien dans la moulure en J.) Mesurez du soffite jusqu au bas du joint enclenché du rang précédent de revêtement. Soustrayez ¼ po. Marquez et coupez le panneau du rang supérieur. Poinçonnez un ergot à tous les 6 pouces environ et installez le panneau (fig. 10). Il est important de s assurer que les angles aigus des pignons sont bien fixés. Vous avez deux options : Option 1 Cornière arrière et panneau de finition. Si vous utilisez une cornière arrière et un panneau de finition ou une moulure couronnée, utilisez un poinçon à fente de clouage pour percer les fentes de clouage au bout de l angle, le long de l arête de coupe. Installez le panneau dans le pignon et fixez-le sur le long de la bande de clouage ainsi que dans la fente poinçonnée (fig. 11). Figure 11. Ergot ou fente de clouage Option 2 Installation d une moulure en J de 1 1/8 po sous le surplomb ou l avant-toit. Si vous utilisez une moulure en J, utilisez un poinçon à repousser pour créer un ergot dans le bas du panneau, à l arête de coupe de l angle. Installez le panneau en engageant l ergot dans la moulure en J (fig. 11). Installation sur un revêtement profondément profilé Revêtement existant Cale CraneBoard Parce qu il est plus large, le revêtement Solid CoRe est conçu pour pouvoir être installé sur du revêtement existant sans devoir d abord «mettre de niveau» le mur en posant des couches de mousse ou des bandes de fourrure. Pour assurer la meilleure rectitude possible du revêtement à l installation, tant horizontalement que verticalement, il peut être souhaitable de «faire flotter» le panneau de revêtement Solid CoRe en ajustant la profondeur de clouage. Si vous installez le produit sur un revêtement profondément profilé, il peut être utile de placer une cale sous le retour du revêtement existant, tel qu illustré ci-contre. Vous obtiendrez ainsi un nouveau revêtement plus ferme et plus solide (fig. 12). Figure

11 TRANSITIONS Voici quelques exemples de transition de revêtement. On peut modifier la façon de faire illustrée dans ces exemples (en partant dans le haut d une moulure en J au lieu d une bande de départ, par exemple); cependant, il est important d intégrer un système de gestion de l humidité comme des bandes d étanchéité. Certains produits, comme la baguette moulée, sont conçus pour être installés sans bande d étanchéité supplémentaire. Chantepleures de 1/8 po tous les 2 pieds Baguette moulée Bande d étanchéité en aluminium Moulures en J Bande de départ Bande d étanchéité en aluminium Bande de départ du linéaire Bande de départ Bande d étanchéité en aluminium Cornière arrière Panneau de finition Linéaire Moulure en J Ergot 9.

12 INSTALLATION DU VERTICAL À BAGUETTE INSTALLATION DES ACCESSOIRES Préparez les murs comme vous le feriez pour toute installation de revêtement en vous assurant d intégrer au besoin les bandes d étanchéité, etc. Ce produit doit être installé sur une surface clouable solide ou sur des bandes de fourrure installées horizontalement à intervalle maximal de 12 po de centre à centre. Suivez toutes les directives d installation de base applicables au revêtement en vinyle. Montants de coin extérieur et intérieur SOLID CORE MC Laissez un jeu de ¼ po entre le haut du montant et l avant-toit ou le soffite. Placez un clou dans le haut de la toute première fente de clouage de part et d autre du montant en laissant 1/32 po entre la tête du clou et le montant. Placez tous les autres clous dans le centre des fentes à intervalle de 8 à 12 pouces. Assurezvous que le montant est droit et d aplomb. Récepteurs supérieur et inférieur Installez les moulures en J réceptrices dans le haut et dans le bas. N oubliez pas de percer des chantepleures de 1/8 po de diamètre dans la moulure inférieure à intervalle maximal de 24 po. Chantepleures de 1/8 po à intervalle de 24 po Fixez les moulures à intervalle de 8 à 12 pouces, au centre des fentes de clouage. Il faut fixer toutes les pièces de vinyle solidement mais sans trop serrer. Laissez un jeu de ¼ po aux montants de coin, etc. Pour joindre des longueurs de moulure, coupez la bride de clouage de 1 po et faites chevaucher sur ½ po. Moulure en J autour des portes et fenêtres Installez la moulure en J de 1 1/8 po comme toute autre moulure en J en vinyle, en la clouant tous les 8 à 12 pouces. Assurez-vous de créer des languettes d égouttement aux deux extrémités des moulures supérieures. 10.

13 INSTALLATION DU VERTICAL À BAGUETTE CRANEBOARD MD (suite) INSTALLATION DES PANNEAUX 5/8 po Réalisez une bande de départ en mesurant au moins 5/8 po de la patte d enclenchement d un panneau, en enlevant la patte d enclenchement et en l installant dans la pochette du montant de coin, tel qu illustré. Cela laissera assez d espace pour engager le premier panneau entier dans la bande de départ. Gardez le reste de la pièce de départ pour terminer l autre extrémité du mur. Vous pouvez également utiliser une bande de départ SOLID CORE SIDING MD. En pareil cas, veillez à laisser suffisamment d espace dans la pochette du montant de coin pour engager le premier panneau. Panneau vertical Baguette moulée Installez les panneaux en laissant un jeu de ¼ po dans le récepteur supérieur et un jeu de 3/8 po dans le récepteur inférieur. À cette fin, suspendez chaque panneau en plaçant la première pièce de fixation dans le haut d une fente de clouage supérieure et le reste des pièces de fixation au centre des fentes de clouage à intervalle maximum de 12 po de centre à centre. Veillez à laisser un jeu de 1/32 po entre la tête du clou et le panneau pour permettre la dilatation et la contraction. ¼ po Chantepleures Si vous devez poser plus d une longueur de revêtement vertical pour couvrir la hauteur de la maison ou pour passer d un produit de revêtement à un autre, installez une baguette moulée sur la première longueur, tel qu illustré. Tracez une ligne de cordeau 2 ¼ po au-dessus de l arête supérieure de la première longueur. Placez l arête supérieure de la baguette moulée le long de la ligne de cordeau et fixez-la tous les 8 à 12 pouces. Moulure en J Ergots Quand vous installez le revêtement autour des fenêtres ou des portes, utilisez un poinçon à repousser pour fixer l arête coupée du panneau dans la moulure en J. Selon l endroit où la coupe est faite dans le panneau, il peut être nécessaire d installer un morceau de moulure en J universelle à l intérieur de la pochette de 1 1/8 po. L arête coupée du panneau doit être bien ajustée dans la pochette pour bien tenir. L installation d une cale peut être nécessaire. De la même façon, quand vous installez la dernière pièce de revêtement, fixez le panneau dans une pièce de moulure en J à l aide d un poinçon à repousser, tel qu illustré. 11.

14 MONTANT DE COIN ARCHITECTURAL DE TROIS PIÈCES I) Placez le connecteur de coin en position en laissant un jeu de ¼ po entre le haut du connecteur et l avant-toit ou le soffite. Placez un clou dans le haut de la fente supérieure de part et d autre du connecteur en laissant un jeu de 1/32 po entre la tête du clou et le connecteur. Le connecteur est suspendu par ces clous. Le reste des clous doivent être enfoncés au centre des fentes de clouage à intervalle de 10 à 12 pouces. Le connecteur de coin doit dépasser de ¾ po la bande de départ du revêtement. Il est important que le connecteur soit d aplomb (c. à d. verticalement droit). (Figure 1) Figure 1. 2) Installez un linéaire de 3 ½ po ou de 5 po dans le connecteur en commençant dans le haut ou dans le bas, et poussez la patte de verrouillage du linéaire dans la pochette du connecteur de coin. Le linéaire doit aussi être à ¼ po de l avant-toit ou du soffite. Clouez les linéaires de la même façon que le connecteur (Figure 2). Faites la même chose de l autre côté. Veillez à ne pas trop enfoncer les clous. Suspendez les linéaires et clouez légèrement. Figure

15 INSTALLATION DES LINÉAIRES DE FENÊTRE Figure 1. Figure 2. Figure 3. Figure 4. BANDE DE DÉPART DE LINÉAIRE 1. Mesurez la largeur et la hauteur de la fenêtre. Soustrayez 1/8 po de ces mesures. Coupez et installez la bande de départ de linéaire en la clouant légèrement tous les 8 à 12 pouces. LINÉAIRE INFÉRIEUR 1. Mesurez la largeur de la fenêtre. Ajoutez 7 po pour les linéaires de 3 ½ po et 10 po pour les linéaires de 5 po. 2. Mesurez et coupez une encoche de 7/8 po dans le récepteur en J de la fenêtre aux deux extrémités du linéaire. Coupez une autre encoche de 7/8 po dans le récepteur en J du linéaire aux deux extrémités. Enlevez la mousse dans ces encoches. (Figure 1) 3. Enclenchez le linéaire au bas de la fenêtre et fixez-le temporairement en place. LINÉAIRES LATÉRAUX 1. Mesurez la hauteur de la fenêtre et, comme vous l avez fait pour le linéaire inférieur, et ajoutez 7 po pour les linéaires de 3 ½ po et 10 po pour les linéaires de 5 po. 2. Faites les mêmes encoches de 7/8 po dans le haut du linéaire latéral, tel qu illustré à la figure 1. Enlevez la mousse dans l encoche. 3. À partir de l extrémité opposée, mesurez 3 ½ po à l intérieur ou sur le côté de la fenêtre et faites une marque. À l aide de cisailles, coupez un angle de 45 du coin extérieur jusqu à votre marque. (Figure 2) 4. Faites une encoche de 7/8 po dans le récepteur en J. 5. Enlevez la mousse à l intérieur de l angle. 6. Installez le linéaire latéral en faisant chevaucher l angle sur le linéaire inférieur. 7. Clouez légèrement TOUS les 8 à 12 pouces. 8. Répétez de l autre côté. LINÉAIRE SUPÉRIEUR 1. Ajoutez la longueur appropriée à la mesure de la largeur et coupez. 2. À partir du côté de la fenêtre, mesurez 3 ½ po vers l intérieur et faites une marque. À l aide de cisailles, coupez un angle de 45 du coin extérieur à la marque. 3. Coupez une encoche de ¾ po à l intérieur de la pochette comme vous le feriez dans une moulure en J pour former une languette d égouttement et pliez-la vers le bas. Répétez ce processus à l autre extrémité. Enlevez la mousse à l intérieur des angles. (Figure 3) 4. Installez le linéaire supérieur en faisant chevaucher les angles sur les linéaires latéraux. Clouez légèrement tous les 8 à 12 pouces. (Figure 4) Finissez en clouant légèrement le linéaire inférieur tous les 8 à 12 pouces. 13.

16 INSTALLATION DE LINÉAIRES DE FENÊTRE AVEC LINÉAIRE DE SEUIL Figure 1. Figure 2. Figure 3. Figure 4. Figure 5. Figure 6. Figure 7. Figure 8. BANDE DE DÉPART DE LINÉAIRE 1. Mesurez la largeur et la hauteur de la fenêtre. Soustrayez 1/8 po de ces mesures. Coupez et installez la bande de départ de linéaire en la clouant légèrement tous les 8 à 12 pouces. (Figure 1) LINÉAIRE DE SEUIL 1) À la mesure de largeur de la fenêtre, ajoutez 7 po pour les linéaires de 3 ½ po ou 10 po pour les linéaires de 5 po. (Figure 2) 2) Coupez le linéaire de seuil à la longueur appropriée. 3) Sur le dessus du linéaire de seuil, mesurez 7/8 po à partir de l extrémité et 1 ¼ po à partir de la patte latérale de la bande. Faites une coupe à la marque de 7/8 po en reculant jusqu à la marque de 1 ¼ po. Enlevez la patte d enclenchement et pliez la languette vers le haut. (Figure 3) 4) Sur le bas ou le bord de clouage du linéaire de seuil, réalisez une encoche de 7/8 po dans la «pochette» comme vous le feriez dans une moulure en J. 5) Répétez cette opération à l extrémité opposée du linéaire de seuil. 6) Enclenchez le seuil et clouez-le tous les 8 à 12 pouces. Rappelezvous de ne pas trop enfoncer les clous pour permettre la dilatation et la contraction de la pièce. (Figure 4) LINÉAIRES LATÉRAUX 1) À la hauteur de la fenêtre, ajoutez 6 1/8 po pour les linéaires de 3 ½ po et 7 5/8 po pour les linéaires de 5 po. Coupez le produit à la longueur appropriée. 2) Mesurez 2 5/8 po à partir de ce qui sera le bas et 2 5/8 po à partir du côté qui s engagera dans la moulure de départ (patte d enclenchement). (Figure 5) 3) Coupez et enlevez ce morceau. Poursuivez la coupe jusqu au bord du linéaire. Élargissez cette coupe pour faire une fente d environ 1/16 po de large. (Figure 6) 4) Coupez légèrement (environ ¼ po) la patte intérieure du linéaire ou celle du côté de la bande de départ. Enlevez la mousse à la hauteur de cette coupe. (Figure 7) 5) Coupez une encoche de 7/8 po dans la pochette de réception du revêtement. 6) Sur le dessus, coupez une encoche de 1 po dans la patte intérieure ou dans celle du côté de la bande de départ et une encoche correspondante de 7/8 po à l intérieur de la pochette de réception du linéaire. Enlevez la mousse jusqu aux encoches. (Figure 8) 14.

17 INSTALLATION DE LINÉAIRES DE FENÊTRE AVEC LINÉAIRE DE SEUIL, (suite) 7) Installez le linéaire latéral en faisant glisser la face de celui-ci dans la fente de réception du linéaire de seuil. (Figures 9 et 10) Figure 9. Figure 10. LINÉAIRE SUPÉRIEUR 1) Mesurez et coupez le linéaire. Pour les linéaires de 3 ½ po, ajoutez 7 po à votre largeur de fenêtre. Pour les linéaires de 5 po, ajoutez 10 po. 2) Coupez chaque extrémité du linéaire à un angle de 45. Figure 11. 3) Coupez une encoche de ¾ po dans la pochette pour former une languette d égouttement et pliez-la vers le bas (faites-le aux deux extrémités). 4) Enlevez la mousse à l intérieur des angles. 5) Installez le linéaire en le faisant glisser sur les linéaires latéraux et en le clouant légèrement tous les 8 à 12 pouces. (Figure 11) BOUCHONS DES LINÉAIRES DE SEUIL Figure 12. 1) À l aide d un adhésif pour PVC, fixez un bouchon de linéaire de seuil à chaque extrémité. (Figure 12) 15.

18 UTILISATION DU GABARIT DE LINÉAIRE DE SEUIL Le gabarit Architectural Essentials sert à poser les moulures de fenêtre avec linéaire de seuil et permet de réaliser la face inférieure des linéaires latéraux et la face supérieure du linéaire de seuil. Il vous permettra d effectuer l installation plus rapidement sans utiliser un ruban à mesurer. 1. Placez la languette centrale du gabarit sur le côté de la patte d enclenchement du linéaire de seuil, tel qu illustré ci-dessous, en alignant un côté avec l extrémité du linéaire. 2. Tracez un trait le long de la languette centrale et faites une coupe d un côté en ne laissant qu une languette, tel qu illustré ci-dessous. Enlevez la patte d enclenchement sur la languette. 3. Faites les encoches appropriées dans la pochette du linéaire. Plier la languette Tracer au centre Enlever la patte d enclenchement Couper 7/8 po en retrait 4. Placez le gabarit sur le linéaire latéral, tel qu illustré ci-dessous, avec le bord du gabarit contre l arête inférieure du linéaire. 5. Tracez les deux côtés en angle du gabarit et la face du linéaire. Enlevez cette section du linéaire, tel qu illustré ci-dessous. 6. Continuez à couper le long de la face du linéaire et élargissez la coupe d environ 1/16 po. 7. Faites les encoches appropriées sur le linéaire, aux extrémités inférieure et supérieure (voir les instructions d installation standards). Remarque : Il est recommandé de réaliser la languette pour améliorer l étanchéité. Tracer l angle pour le linéaire de seuil Tracer et enlever Continuer de couper en créant une fente de 1/16 po Languette de 7/8 po 16.

19 INSTALLATION D UNE MOULURE COURONNÉE DE FENÊTRE 1. Mesurez la largeur totale de la fenêtre d une extrémité à l autre du linéaire et ajoutez 3 ½ po. (Figure 1) Coupez ensuite le linéaire couronné à cette longueur. 2. Coupez en angle les extrémités du linéaire. Figure 1. Figure 2. Option 1. À l aide d une scie à onglets Placez la moulure couronnée à plat, face contre table. Réglez la scie à un angle de 45 et faites la coupe. (Figure 2) Retournez le linéaire et répétez l opération à l autre extrémité. Option 2. À l aide de cisailles de ferblantier Placez le bouchon de la moulure couronnée à l extrémité de celle-ci. Tracez le profil du couvercle à l endos de la moulure couronnée. Coupez le long de cette ligne en créant un angle de 45. Enlevez la mousse sur cet angle. Répétez l opération à l autre extrémité. 3. Enlevez 7/8 po de vinyle dans le bas du linéaire et égalisez l encoche dans la pochette supérieure. C est là que vous pourrez installer le revêtement un peu plus tard. (Figure 3) Figure Collez le bouchon dans la moulure couronnée à l aide d un adhésif à PVC. (Figure 4) Conseil utile : Écartez légèrement la mousse pour insérer le bouchon, replacez ensuite la mousse dans le bouchon pour aider à le tenir en place. 5. Placez la moulure couronnée de fenêtre dans la pochette réceptrice, au-dessus de la fenêtre. Figure Placez la bande d étanchéité qui se trouve sous la moulure couronnée dans la pochette du linéaire latéral pour détourner l humidité. (Figure 5) Figure

20 INSTALLATION DU LINÉAIRE INTÉGRAL LINÉAIRE INFÉRIEUR 1. Mesurez la largeur de la fenêtre et ajoutez 7 po. Transférez cette mesure sur le linéaire et coupez-le à cette longueur. Figure Aux deux extrémités du linéaire, coupez deux encoches de 7/8 po dans le récepteur en J et la patte d insertion. Enlevez la mousse correspondant à ces encoches. (Figure 1) 3. Insérez le linéaire dans le récepteur en J intégral au bas de la fenêtre, centrez et fixez temporairement en place. (Figure 2) LINÉAIRES LATÉRAUX 1. Mesurez la hauteur de la fenêtre et ajoutez 7 po; puis coupez les linéaires à cette longueur. Figure 2. Figure Sur ce qui sera l extrémité supérieure du linéaire, coupez des encoches de 7/8 po dans la pochette en J et les pattes d insertion. Enlevez la mousse correspondant à ces encoches. 3. Aux extrémités opposées du linéaire, mesurez 3 ½ po sur la face à partir de l extrémité vers la pochette en J, et marquez pour un angle de 45. Coupez l angle sur la face en veillant à laisser le récepteur du linéaire intacte. Coupez une languette de 7/8 po dans la pochette. Mesurez et enlevez environ 5/8 po de la patte d insertion au-delà de l angle. Enlevez la mousse à l arrière de cette coupe. (Figure 3) 4. Insérez les linéaires latéraux dans le récepteur en J intégral de la fenêtre, en faisant chevaucher l angle sur la face inférieure du linéaire et en faisant entrer la languette dans la pochette en J du linéaire inférieur. 5. Clouez légèrement tous les 8 à 12 pouces. Figure 4. LINÉAIRE SUPÉRIEUR 1. Ajoutez 7 po à la largeur de la fenêtre et coupez le linéaire supérieur à cette longueur. 2. Sur la face du linéaire, mesurez 3 ½ po à partir des deux extrémités en allant vers le centre. Coupez la face du linéaire à un angle de 45 à chacune des extrémités. Veillez à fabriquer des languettes d égouttement en coupant des encoches dans la pochette en J du linéaire aux deux extrémités. (Figure 4) 3. Installez le linéaire supérieur en faisant chevaucher les angles sur les linéaires latéraux. Clouez légèrement tous les 8 à 12 pouces. (Figure 5) Figure 5. Finissez en clouant le linéaire inférieur légèrement tous les 8 à 12 pouces. 18.

21 PANNEAUX DE FRISE Moulure en F Bande de départ du linéaire Linéaire de 3 ½ po ou 5 po Moulure en J Ergot Cornière arrière et panneau de finition 19.

22 REMPLACEMENT DES PANNEAUX ENDOMMAGÉS Insérez la tirette sous la patte d enclenchement inférieure du panneau qui se trouve au-dessus de celui à remplacer, et faites glisser la tirette le long de la patte d enclenchement pour dégager le panneau. (Figure 1) Figure 1. Enlevez les pièces de fixation du panneau endommagé et retirez celui-ci. Enclenchez le nouveau panneau, fixez-le et réunissez les panneaux à l aide de la tirette. Panneau endommagé Figure 1. RÉPARATION D UN MONTANT DE COIN ENDOMMAGÉ Pour remplacer un montant de coin endommagé, il faut réaliser un coin enclenchable. Coupez et enlevez la face du coin existant. Coupez et enlevez la face du nouveau coin tel qu illustré. Enclenchez le nouveau coin sur les moulures laissées en place et rivetez dans le haut, de part et d autre. 20.

23 REMPLACEMENT DES PANNEAUX ENDOMMAGÉS Il est possible de réparer ces pièces sans enlever aucun des panneaux de revêtement. Dégagez la patte d enclenchement du linéaire endommagé du connecteur de coin ou de la bande de départ du linéaire. À l aide d un couteau à lame rétractable, à partir de l intérieur, enlevez le bord de clouage et la face du linéaire endommagé en laissant les moulures en J restantes. Sur le linéaire de remplacement, enlevez le bord de clouage et la patte adjacente. Emboîtez le linéaire de remplacement sur la pochette et enclenchez. 21.

24 1441 Universal Road, P.O. Box 1058, Columbus, OH Pour des idées d agencement, visitez Royal Produits de bâtiment

Guide d installation TABLE DES MATIÈRES REVÊTEMENT ISOLÉ PAR ROYAL

Guide d installation TABLE DES MATIÈRES REVÊTEMENT ISOLÉ PAR ROYAL MD REVÊTEMENT ISOLÉ PAR ROYAL Guide d installation TABLE DES MATIÈRES AVIS IMPORTANTS...1 Barrières d étanchéité...2 Entreposage et transport...2 Outils et équipement...2 Choix des fixatifs...2 Préparation

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION DE REVÊTEMENT DE VINYLE

GUIDE D'INSTALLATION DE REVÊTEMENT DE VINYLE GUIDE D'INSTALLATION DE REVÊTEMENT DE VINYLE Les guides d'installation de Produits de bâtiment Gentek limitée ne sont offerts qu'à titre d'information. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à communiquer

Plus en détail

Systèmes de revêtements

Systèmes de revêtements Systèmes de revêtements NOVIKSHAKE MC RS8 BARDEAU SIGNATURE 8 INFORMATION GÉNÉRALE ATTENTION: NE JAMAIS OUBLIER QUE LES POLYMÈRES SUBISSENT DE L EXPANSION / CONTRACTION DUES AUX VARIATIONS DE TEMPÉRATURE.

Plus en détail

Guide d installation. Mises en garde

Guide d installation. Mises en garde Guide d installation Avant de commencer l installation, prenez le temps de lire ce guide en entier pour bien comprendre les exigences et les étapes à suivre pour une bonne installation. Mises en garde

Plus en détail

AVANT L INSTALLATION

AVANT L INSTALLATION INSTRUCTIONS D INSTALLATION MATÉRIAUX DE MILLÉNIUM DECKING Avant d installer les matériaux de Millénium Decking, veuillez lire les instructions en entier. Sécurité AVANT L INSTALLATION La conformité avec

Plus en détail

Panneau vinyle PANNEAU VINYLE ROYAL TIMBER PIERRE. BRIQUE. H 300 MM X 3.81 ML. H : 510 x L : 1270 mm. H: 410 x L : 1130 mm

Panneau vinyle PANNEAU VINYLE ROYAL TIMBER PIERRE. BRIQUE. H 300 MM X 3.81 ML. H : 510 x L : 1270 mm. H: 410 x L : 1130 mm ROYAL TIMBER H 300 MM X 3.81 ML PANNEAU VINYLE PIERRE. H : 510 x L : 1270 mm Panneau vinyle BRIQUE. H: 410 x L : 1130 mm Ce dont vous avez besoin Accessoires Moulure de Départ Angle extérieur Angle intérieur

Plus en détail

Revêtement extérieur sans clou SYSTÊME MAXI-CLIP DEVIS DESCRIPTIF

Revêtement extérieur sans clou SYSTÊME MAXI-CLIP DEVIS DESCRIPTIF Revêtement extérieur sans clou SYSTÊME MAXI-CLIP DEVIS DESCRIPTIF Contenu : INFORMATION GÉNÉRALE DU DEVIS GÉNÉRALITÉS PRODUITS EXÉCUTION 1.1 Étendue des travaux 1.2 Échantillons 1.3 Fiche d entretien et

Plus en détail

Installation des plafonds suspendus

Installation des plafonds suspendus SYSTÈMES DE PLAFONDS [Ensemble, nos idées prennent forme. MC ] Installation des plafonds suspendus Version internationale 1 Installation des plafonds suspendus Armstrong Un plafond suspendu Armstrong en

Plus en détail

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie Guide d installation d un escalier pour bricoleurs L escalier représente souvent

Plus en détail

9.0 Ouvertures. 9.1 Préparations des ouvertures. 9.2 Installations des portes et fenêtres. 9.3 Solins/larmiers. manuel d'installation 9.

9.0 Ouvertures. 9.1 Préparations des ouvertures. 9.2 Installations des portes et fenêtres. 9.3 Solins/larmiers. manuel d'installation 9. 9.0 Ouvertures 9 9.1 Préparations des ouvertures 9.2 Installations des portes et fenêtres 9.3 Solins/larmiers manuel d'installation 9.0 M 9.0 OuVERTuRES La présente partie du manuel a pour but de guider

Plus en détail

Poser du parquet à clouer NIVEAU DE DIFFICULTÉ CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES

Poser du parquet à clouer NIVEAU DE DIFFICULTÉ CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Poser du parquet à clouer NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Crayon Mètre Scie à dos Scie circulaire Perceuse- visseuse Perforateur Équerre Scie sauteuse

Plus en détail

blocs de bois de bonnes dimensions pour éloigner le bois du sol et répartir également la charge.

blocs de bois de bonnes dimensions pour éloigner le bois du sol et répartir également la charge. INSTALLATION PRÉCAUTIONS D INSTALLATION VERSION IMPRIMABLE ENTREPOSAGE Le revêtement doit être protégé des intempéries. Utilisez la bâche fournie avec le revêtement pour sa protection. Si possible, remisez

Plus en détail

INSTALLATION DU BARDEAU DE CÈDRE BLANC

INSTALLATION DU BARDEAU DE CÈDRE BLANC MISE EN GARDE Si un produit est défectueux, ne le posez pas. Les matériaux défectueux seront remplacés sous garantie uniquement si vous en faites la demande avant l installation et si les conditions d

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION COMPLET DES REVÊTEMENTS WAKEHAM

GUIDE D INSTALLATION COMPLET DES REVÊTEMENTS WAKEHAM Félicitations d avoir choisi le déclin de cèdre de l est WAKEHAM. Le cèdre blanc de l est est l un des meilleurs choix pour son pouvoir d isolation, sa résistance à la moisissure et sa durabilité incontestée.

Plus en détail

IMPORTANT SVP DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER À VOTRE INSTALLATION

IMPORTANT SVP DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER À VOTRE INSTALLATION GUIDE D INSTALLATION POUR PLANCHER DE BAMBOU FLOTTANT CLICK LOCK A. INTRODUCTION IMPORTANT SVP DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER À VOTRE INSTALLATION Pour vous assurer d avoir en main la

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE PLANCHER EN LAMES VERNI EN USINE INSTRUCTIONS DE POSE Important Avant de débuter la pose, lire attentivement les instructions de pose ainsi que la garantie sur le plancher en lames. Les lattes installées

Plus en détail

VIII. Relevés en plinthe

VIII. Relevés en plinthe VIII Relevés en plinthe 8. 1 A. OUTILS VIII. Relevés en plinthe En plus des outils généraux (couteaux, compas à pointes sèches, outil traceur rainuré, règles d ajusteur, rouleaux, truelles, etc.), d autres

Plus en détail

Liste des pièces (suite)

Liste des pièces (suite) Liste des pièces (suite) Pour former les Lucarnes Réf: Description Largeur Longueur Epaisseur Quantité 52 Panneau de cote de lucarne (droite/gauche) 440 510 4 53 Echarpe de fenêtre de lucarne 447 447 2

Plus en détail

CONFIGURATION TYPIQUE D UN SYSTÈME (EIFS)

CONFIGURATION TYPIQUE D UN SYSTÈME (EIFS) CONFIGURATION TYPIQUE D UN SYSTÈME (EIFS) Structure d acier ou de bois 1-a Structure d acier ou de bois Le système peut être fixé avec des attaches mécaniques (tel qu illustré) ou avec un adhésif (tel

Plus en détail

Carport en aluminium "Classic"

Carport en aluminium Classic 0308 Manuel d installation Carport en aluminium "Classic" Référence des l articles ACCL ACCLW ACCLB SOMMAIRE Remarques importantes 2 Liste des éléments profilés 3 Liste des petits éléments 4 Fondations

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Guide d installation Pour la plinthe, la moulure de plafond (o gee) Fabrication du bloc de sciage Pose de la base de retenue Pose de la moulure de finition 0 Création du bloc de sciage et des gabarits

Plus en détail

GUIDE DE PROJET COMMENT POSER UN PLANCHER DE BOIS FRANC

GUIDE DE PROJET COMMENT POSER UN PLANCHER DE BOIS FRANC GUIDE DE PROJET Installer un plancher en bois de feuillus est un bon moyen d embellir une pièce et d augmenter la valeur de votre maison. Cette vue d ensemble vous donnera une bonne idée du projet en soi.

Plus en détail

Maison en bois. Modèle pentagona INSTRUCTIONS DE MONTAGE. Outils recommandés Visseuse sans fil. Décamètre à ruban

Maison en bois. Modèle pentagona INSTRUCTIONS DE MONTAGE. Outils recommandés Visseuse sans fil. Décamètre à ruban INSTRUCTIONS DE MONTAGE Maison en bois Modèle pentagona Outils recommandés Visseuse sans fil Niveau à bulle Décamètre à ruban Pince Serre-joint Marteau En général, il faut 2 personnes pour le montage ;

Plus en détail

Stores plissés et stores alvéolés. Instruction d installation et d utilisation

Stores plissés et stores alvéolés. Instruction d installation et d utilisation Stores plissés et stores alvéolés Instruction d installation et d utilisation TC4A-08.2012 550 Oakdale Road, Toronto, ON, Canada M3N 1W6 Sans frais : 1-800-387-2879 Courriel : info@shadeomatic.ca www.shade-o-matic.com

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION Série Héritage

GUIDE D INSTALLATION Série Héritage GUIDE D INSTALLATION Série Héritage SYSTÈME DE TOITURE SIÈGE SOCIAL 1418, rue Michael, Ottawa, ON K1B 3R2 LIGNE DIRECTE 1 800-267-0860 TÉLÉPHONE 1 613-746-3206 TÉLÉCOPIEUR 1 613-746-0445 JUIN 2010 BUREAU

Plus en détail

Installation. Porte Simple FIGURE 1 FIGURE 2

Installation. Porte Simple FIGURE 1 FIGURE 2 Porte Simple Avant toute chose, nous vous recommandons de peindre, teindre ou vernir votre porte avant d en faire l installation. Il est beaucoup plus facile d appliquer le produit de finition sur une

Plus en détail

guide d installation Préparatifs Préparation du sous-plancher La pose d un papier pare-vapeur non goudronné

guide d installation Préparatifs Préparation du sous-plancher La pose d un papier pare-vapeur non goudronné guide d installation des s de bois franc solide pg MD et model MD L investissement que représente la pose de s de bois franc dans une maison est l un des plus importants. Les clients veulent un durable,

Plus en détail

Parements en fibro-ciment

Parements en fibro-ciment Parements WeatherBoards MC de CertainTeed Parements en fibro-ciment Manuel d'installation Parements en fibro-ciment Section 1 : Avant de commencer............................................... 2 MC SECTION

Plus en détail

Mode de pose BARDEAUX D ASPHALTE

Mode de pose BARDEAUX D ASPHALTE Mode de pose BARDEAUX D ASPHALTE SECTION 3 DIRECTIVES GÉNÉRALES 3.1 Généralités A - Clous B - Ciment plastique asphaltique C - Bande de protection D - Pose sur les toits à pente 15/12 E - Pose pour Garantie

Plus en détail

Parce que nous sommes les meilleurs depuis 25 ans. Guide d installation. Une combinaison gagnante Une cuisine de qualité facile à installer!

Parce que nous sommes les meilleurs depuis 25 ans. Guide d installation. Une combinaison gagnante Une cuisine de qualité facile à installer! Parce que nous sommes les meilleurs depuis 5 ans Guide d installation Une combinaison gagnante Une cuisine de qualité facile à installer! Le plaisir de la cuisine chaque jour Ça commence chez Armoires

Plus en détail

39HQ Centrale de traitement d air Airovision

39HQ Centrale de traitement d air Airovision 39HQ Centrale de traitement d air Airovision Instructions de montage TABLE DES MATIÈRES 1 - INSTRUCTIONS DE TRANSPORT ET DE MANUTENTION...3 1.1 - Généralités...3 1.2 - Transport et stockage...3 1.3 - Protection

Plus en détail

JE RÉALISE. Poser un. bardage extérieur en bois. Niveau

JE RÉALISE. Poser un. bardage extérieur en bois. Niveau JE RÉALISE Poser un bardage extérieur en bois Niveau A la suite d une isolation thermique extérieure, il faut recouvrir l isolant. Découvrez étape par étape comment poser un bardage extérieur facilement.

Plus en détail

DOUCHE. Manuel d'installation

DOUCHE. Manuel d'installation DOUCHE 2 personnes sont nécessaires pour installer cette douche sécuritairement. Cette douche a absolument besoin de trois murs qui l'entourent. Les vis pour les fixations murales doivent être installées

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE INSTRUCTIONS DE POSE 1. GENERALITES Les produits et sont destinés à une utilisation dans les maisons individuelles et les petits locaux commerciaux. est une lame de 8 mm d épaisseur permettant le bardage

Plus en détail

Notice de montage CARPORT toit plat tôle en aluminium 304 x 510 cm

Notice de montage CARPORT toit plat tôle en aluminium 304 x 510 cm Notice de montage CARPORT toit plat tôle en aluminium 304 x 510 cm 1 Avant-propos Chère cliente, cher client, À l aide de nos instructions de montage détaillées, l assemblage d un de nos kits de construction

Plus en détail

BauBuche Flooring Instructions de pose et d entretien

BauBuche Flooring Instructions de pose et d entretien o7-14 - FR Page 1 / 7 ELEMENT DE PLANCHER LONG 2200 x 112 x 20 2200 x 112 x 14 2200 x 152 x 20 PARQUET MOSAIQUE 504 x 72 x 20 72 x 72 x 20 MOTIF TRADITIONNEL 504 x 72 x 20 144 x 72 x 20 DAMIER DE BOIS

Plus en détail

Bardeau individuel Cèdre blanc de l Est

Bardeau individuel Cèdre blanc de l Est Guide d installation Avant de commencer l installation, prenez le temps de lire ce guide en entier pour bien comprendre les exigences et les étapes à suivre pour une bonne installation. Mises en garde

Plus en détail

SECTION DE MUR ISOMÉTRIQUE

SECTION DE MUR ISOMÉTRIQUE SECTION DE MUR ISOMÉTRIQUE - ABOUTEZ LES PANNEAUX LES UNS AUX AUTRES - UTILISEZ DES COPEAUX POUR REMPLIR LES ESPACES PANNEAU DE REVÊTEMENT RECONNU DEUXIÈME ÉTAPE DE L'APPLICATION DE L'ENDUIT DE BASE 50

Plus en détail

Photo Dimensions Quantité par emballage QSINCP(-)MD215 11 mm x 47 mm x 215 cm 1 (outil de coupe + rail inclus)

Photo Dimensions Quantité par emballage QSINCP(-)MD215 11 mm x 47 mm x 215 cm 1 (outil de coupe + rail inclus) Incizo Code de commande Photo Dimensions Quantité par emballage QSINCP(-)MD215 11 mm x 47 mm x 215 cm 1 (outil de coupe + rail inclus) Description du produit Le profilé doté de la technologie Incizo offre

Plus en détail

PARA Un Système très résistant à l impact utilisant un isolant de polystyrène extrudé

PARA Un Système très résistant à l impact utilisant un isolant de polystyrène extrudé Devis d installation Système de revêtement thermique avec enduit de finition PARA Un Système très résistant à l impact utilisant un isolant de polystyrène extrudé 1-Généralités : 1.1 Travaux connexes précisés

Plus en détail

Montage CAPTEUR EURO INTEGRE EN TOITURE

Montage CAPTEUR EURO INTEGRE EN TOITURE Système de montage Montage CAPTEUR EURO INTEGRE EN TOITURE Le capteur intégré en toiture EURO offre une solution d intégration architecturale idéale pour tous les toits dont l inclinaison est supérieure

Plus en détail

l installation D un solarium Zytco DiDier P. ayel Josée lemieux FréDéric auclair 11

l installation D un solarium Zytco DiDier P. ayel Josée lemieux FréDéric auclair 11 L installation d un Solarium La compagnie Zytco offre un vaste choix de solariums dans une gamme tout aussi étendue de prix répondant aux attentes et respectant les budgets de toutes les familles québécoises.

Plus en détail

2. RIR: Réflecteur. 4. Sortie de toit : Solin. 5. Tube inférieur pré assemblé avec anneau de plafond et boîte carré

2. RIR: Réflecteur. 4. Sortie de toit : Solin. 5. Tube inférieur pré assemblé avec anneau de plafond et boîte carré Un puits de lumière SOLARSPOT, est composé: - d'un kit pré assemblé, équipé d'un dôme avec RIR (membrane prismatique) intégré et tube de 300 mm d'une part, - d'un diffuseur (rond ou carré) et d'un tube

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE ENLÈVEMENT/INSTALLATION DU LÈVE-VITRE (665-3679) Mini-fourgonnette Chrysler Voyager, Dodge Caravane 1996 2000 Conseils De Tech Général : Utiliser du ruban du peintre plutôt que conduit la bande à fenêtre

Plus en détail

Directives d installation pour la réfection du Tyvek md ThermaWrap mc R5.0 de DuPont mc VERSION AOÛT 2014. Version canadienne

Directives d installation pour la réfection du Tyvek md ThermaWrap mc R5.0 de DuPont mc VERSION AOÛT 2014. Version canadienne Directives d installation pour la réfection du Tyvek md ThermaWrap mc R5.0 VERSION AOÛT 2014 Version canadienne Table des matières Produits applicables... 2 Accessoires d installation recommandés... 2

Plus en détail

Petit guide. outils, techniques et matériaux. science et la technologie. des. pour la. au premier cycle du secondaire

Petit guide. outils, techniques et matériaux. science et la technologie. des. pour la. au premier cycle du secondaire Petit guide des outils, techniques et matériaux pour la science et la technologie au premier cycle du secondaire 2006-2007 Coupage et sciage Nom français : Couteau rétractable (X-acto) 1. Pour faire une

Plus en détail

SECTION DE MUR ISOMÉTRIQUE

SECTION DE MUR ISOMÉTRIQUE SECTION DE MUR ISOMÉTRIQUE TREILLIS INSTALLEZ QUATRE ATTACHES SUPPLÉMENTAIRES SUR CHAQUE PANNEAU L'EMPLACEMENT DOIT CORRESPONDRE À CELUI DES MONTANTS EN ACIER - ABOUTEZ LES PANNEAUX LES UNS AUX AUTRES

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION DES PIERRES GRILLARDINS

MANUEL D INSTALLATION DES PIERRES GRILLARDINS Manuel d installation Grillardin Version Beta 2010 MANUEL D INSTALLATION DES PIERRES GRILLARDINS Table des matières AVANT DE COMMENCER... 3 OUTILS REQUIS... 3 ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ REQUIS... 3 MATÉRIAUX

Plus en détail

CONSULTEZ CES INFORMATIONS AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION

CONSULTEZ CES INFORMATIONS AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION Section i Ce qu il faut savoir CONSULTEZ CES INFORMATIONS AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION Ces instructions ont été conçues pour vous aider à installer facilement et en toute sécurité la fenêtre de toit

Plus en détail

AFFAISSEMENT DU CHÂSSIS DES FENÊTRES À BATTANTS

AFFAISSEMENT DU CHÂSSIS DES FENÊTRES À BATTANTS NOTE TECHNIQUE N 3 AFFAISSEMENT DU CHÂSSIS DES FENÊTRES À BATTANTS L affaissement du châssis correspond à la descente du coin inférieur du côté du verrou par rapport au cadre. De nos jours, la question

Plus en détail

Instruction d installation

Instruction d installation Instruction d installation Maisonnette en poutres Art.. 0800.080 Dimensions extérieures des poutres 325 x 235 cm Dimensions extérieures des murs 305 x 215 cm, Espace sous toit 50 cm Épaisseur des murs

Plus en détail

Stores en bois Guide d installation

Stores en bois Guide d installation Stores en bois Guide d installation C est si simple! BTG 468207 Rev0610_FR Avant de commencer Vos nouveaux stores en bois Le Marché du Store MD sont fabriqués selon vos spécifications avec des matériaux

Plus en détail

DTU de la série 40 : couvertures (ardoises et matériaux divers ; tuiles etc),

DTU de la série 40 : couvertures (ardoises et matériaux divers ; tuiles etc), MISE EN ŒUVRE (ISONAT FACILE A POSER ) ISOLATION DES TOITURES Le produit Isonat se pose conformément aux règles de l art et aux DTU tels que : DTU 25-41 : ouvrages en plaques de parement en plâtre, DTU

Plus en détail

forme défléchie Charge 12,5 mm 3000 mm

forme défléchie Charge 12,5 mm 3000 mm 65 2 Ossature 66 Exigences générales Le choix et l installation de l ossature dépendent d un certain nombre de facteurs. Dans le cas d une ossature de bois, ces facteurs comprennent l espèce, la taille

Plus en détail

SUNTUF 3700 Industriel

SUNTUF 3700 Industriel SUNTUF 3700 Industriel INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Des plaques ondulées SUNTUF 3700 en Polycarbonate pour lucarnes de toits et de bardages de structures industrielles, commerciales et agricoles. A.

Plus en détail

SOLRIF XL: Instructions de montage

SOLRIF XL: Instructions de montage bêåëípåüïéáòéê^dijéí~äää~ì `ejuvmueéçáåöéå qéäéñçåhqnqqtspsnnn qéäéñ~ñhqnqqtspsnnv áåñç]ëåüïéáòéêjãéí~äää~ìkåü ïïïkëåüïéáòéêjãéí~äää~ìkåü séêâ~ìñëä-êçëáåw _ÉêåI_áÉäI_êìÖÖI`ÜìêI i~ìë~ååéiiìòéêåi j1üäáåipçäçíüìêåi

Plus en détail

Guide de pose pour planchers de bois franc massifs.

Guide de pose pour planchers de bois franc massifs. Guide de pose pour planchers de bois franc massifs. Trucs pratiques L installation d un plancher pré verni demande plus de précaution qu un plancher traditionnel puisque l on ne veut pas endommager le

Plus en détail

PMT BATTANTES MISE EN OEUVRE DES ADAPTABLOC

PMT BATTANTES MISE EN OEUVRE DES ADAPTABLOC NOTICE DE POSE PMT BATTANTES MISE EN OEUVRE DES ADAPTABLOC 1 - RECOMMANDATIONS SOMMAIRE 2 - POSE DU BATI A VISSER SUR MACONNERIE 2-1 - Pose en tunnel (Standard) 2-2 - Pose en angle (Variante) 3 - MONTAGE

Plus en détail

Guide d installation PLANCHER 3/4 SOLIDE

Guide d installation PLANCHER 3/4 SOLIDE Guide d installation PLANCHER 3/4 SOLIDE Innovation Tradition Perfection Il est important de lire les directives d installation, le guide de maintenance et le document de garantie avant l installation.

Plus en détail

VALLEY MANUEL D INSTALLATION

VALLEY MANUEL D INSTALLATION VALLEY MANUEL D INSTALLATION INTRODUCTION Merci d avoir choisi VALLEY. Ce manuel fournit des informations concernant l installation de notre produit. Ne portez pas ou soulevez votre unité par la barre

Plus en détail

Installation des cloisons

Installation des cloisons -2- Installation des cloisons TITAN CR2 pour salles blanches L objectif de ces consignes est de donner à l installateur une idée correcte de la technique à employer pour installer et assembler un cloisonnement

Plus en détail

Notice d'installation

Notice d'installation Série Brighten Up 60 DS (Ø 25 cm) 290 DS (Ø 35 cm) Notice d'installation Merci d avoir choisi ce Système d éclairage zénithal Solatube, qui provient non seulement des inventeurs originaux de ce type d

Plus en détail

Zenolite Guide d installation

Zenolite Guide d installation Zenolite Guide d installation 1 Introduction Zenolite est un matériau thermoplastique extrudé, solide, haute brillance, fabriqué en acrylique (PMMA). La couche transparente et celle de couleur sont fusionnées

Plus en détail

OKANAGAN CODE: 0098 IMPORTANT TOLL FREE/SANS FRAIS: 1-877-795-7423. 0098_Okanagan_11x14_Instructions_V1.4 AVANT DE COMMENCER

OKANAGAN CODE: 0098 IMPORTANT TOLL FREE/SANS FRAIS: 1-877-795-7423. 0098_Okanagan_11x14_Instructions_V1.4 AVANT DE COMMENCER 6'-8 13 16" [205 cm] 9'-4 1 16" [285 cm] Élévation avant Élévation latérale 0098_Okanagan_11x14_Instructions_V1.4 6'-8 13 16" [205 cm] 9'-4 1 16" [285 cm] INSTRUCTIONS Superficie au sol 14'-0 1 2" [428

Plus en détail

SYSTÉME MARQUIS 3000 TABLEAUX DES CHARGES ET SPÉCIFICATIONS

SYSTÉME MARQUIS 3000 TABLEAUX DES CHARGES ET SPÉCIFICATIONS SYSTÉME MARQUIS TALEAUX ES CHARGES ET SPÉCIFICATIONS Impérial TOITURE SYSTÈME MARQUIS POSÉ SUR TALIER E TOITURE EN ACIER R938/38 Calcul aux états limites TALEAU ES CHARGES Charge maximale spécifiée uniformément

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES GUIDE D INSTALLATION La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES Possède une résistance thermique élevée Réduit la circulation d air à travers les murs Évite la formation d

Plus en détail

TJI MD s31 TJI MD s33 s47

TJI MD s31 TJI MD s33 s47 N o TJ-4510F GUIDE DU RÉDACTEUR DE DEVIS Solives Trus Joist MD TJI MD s31 TJI MD s33 TJI MD s47 EST DU CANADA Solives Trus Joist MD TJI MD fabriquées au Canada Grande surface de clouage Uniformes et prévisibles

Plus en détail

Cheminée préfabriquée 2100

Cheminée préfabriquée 2100 Cheminée préfabriquée 2100 Tous types de combustibles INSTRUCTIONS D INSTALLATION L'UNE DES PRINCIPALES CAUSES DES FEUX DE CHEMINÉE EST LE NON-RESPECT DES DÉGAGEMENTS OBLIGATOIRES (ESPACES D'AIR) AUX MATÉRIAUX

Plus en détail

BACKSTOP NT MC - Texturé Pare-air et membrane de haute performance, résistante aux intempéries. Backstop NT - Texturé Instructions d application

BACKSTOP NT MC - Texturé Pare-air et membrane de haute performance, résistante aux intempéries. Backstop NT - Texturé Instructions d application BACKSTOP NT MC - Texturé Pare-air et membrane de haute performance, résistante aux intempéries Backstop NT - Texturé Instructions d application LISTE À VÉRIFIER AVANT L INSTALLATION DU BACKSTOP NT - TEXTURÉ

Plus en détail

Consignes d installation

Consignes d installation Préparation des éléments Composition de la, chapeau de normal Consignes d installation Restez toute l année au sec Grâce à une toiture de terrasse en aluminium Tout le monde aime profiter de sa terrasse,

Plus en détail

SOMMAIRE : POSE DE PARQUET A ClOUEE. 1 - Matériel nécessaire

SOMMAIRE : POSE DE PARQUET A ClOUEE. 1 - Matériel nécessaire POSE DE PARQUET A ClOUEE SOMMAIRE : 1 - Matériel nécessaire 2 - Préparer la pose 3 - Poser les lambourdes 4 - Scellement 5 - La pose du parquet 6 - Le tassage 7 - Le clouage 8 - Les finitions 1 - Matériel

Plus en détail

Façades Fiches d Application

Façades Fiches d Application Fiches d Application Ventilées - Système de Ventilées - Viroclin Ventilées - Virocnail Ventilées - Système Mixte Consulter le Dossier Technique Viroc disponible dans www.viroc.pt, dans la langue FR, sur

Plus en détail

Instructions de pose pour parquets finis

Instructions de pose pour parquets finis Parquets finis cabana lock-connect Généralités Les parquets finis cabana de 13 mm d épaisseur sont en principe posés de façon flottante. Leurs éléments (lames ou carreaux) sont livrés dans un emballage

Plus en détail

MILANO INSTRUCTIONS CODE: 0093 TOLL FREE: 1-877-795-7423. 0093_Milano_11x11_Instructions_V1.2. Superficie au sol 12'-0" 11'-0 3 4 " 12'-0" 12'-0"

MILANO INSTRUCTIONS CODE: 0093 TOLL FREE: 1-877-795-7423. 0093_Milano_11x11_Instructions_V1.2. Superficie au sol 12'-0 11'-0 3 4  12'-0 12'-0 INSTRUCTIONS CODE: 0093 12'-0" 11'-0 3 4 " 12'-0" 6'-9" 9'-4 15 16 " 11'-0 3 4 " 12'-0" Élévation avant Superficie au sol 0093_Milano_11x11_Instructions_V1.2 FR IMPORTANT CODE: 0093 OUTILS NÉCESSAIRES

Plus en détail

Toit de terrasse panoramique - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeur

Toit de terrasse panoramique - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeur Notice de montage Toit de terrasse panoramique - 2,5 m de n 3,0 m de n 3,5 m de n Référence 2,5 m: TRG, TRH, TRL, TRR 3,0 m: TRS, TRT, TRX, TRZ 3,5 m: TQA, TQB, TQG, TQE Gouttière: TRM, TRP Sur l image

Plus en détail

POSEZ DU LAMBRIS PVC. PRéPARATION DES TASSEAUX. 1.a Tracé. 1.b Coupe. 1.c Perçage. http://www.webzinebao.fr/

POSEZ DU LAMBRIS PVC. PRéPARATION DES TASSEAUX. 1.a Tracé. 1.b Coupe. 1.c Perçage. http://www.webzinebao.fr/ POSEZ DU LAMBRIS PVC ETAPE 1 PRéPARATION DES TASSEAUX 1.a Tracé Tracé Tout chantier de cette importance suppose un minimum de préparation qui permet de travailler ensuite facilement et rapidement. Les

Plus en détail

Système de rangement mural «Utensilo»

Système de rangement mural «Utensilo» Système de rangement mural «Utensilo» Le talent de l organisation Système de rangement mural «Utensilo» Fini le bazar! Pour tout ce qui traîne ou s envole, le système «Utensilo» est le lieu de rangement

Plus en détail

Piscine ronde 52 (1,32m)

Piscine ronde 52 (1,32m) Piscine ronde 52 (1,32m) www.aquabois.com hors-sol ou semi-creusée Instructions pour l assemblage et l installation de piscines - bois Cher client, Félicitations, vous avez fait l acquisition d une piscine

Plus en détail

DOSSIERS TECHNIQUES DES «GABARITS POUR LES MACHINES-OUTILS» Ce dossier technique est dédié au personnel technique ou enseignant.

DOSSIERS TECHNIQUES DES «GABARITS POUR LES MACHINES-OUTILS» Ce dossier technique est dédié au personnel technique ou enseignant. DOSSIERS TECHNIQUES DES «GABARITS POUR LES MACHINES-OUTILS» Ce dossier technique est dédié au personnel technique ou enseignant. MARS 2011 DOSSIER TECHNIQUE DE «LA TABLE DE COUPES» Ce dossier technique

Plus en détail

Nichoir pour balcon et jardin

Nichoir pour balcon et jardin Nichoir pour balcon et jardin Expédition nature. Nichoir pour oiseaux Les petits et les grands amis de la nature pourront bientôt se mettre à l affût et observer la vie animale sur leur propre balcon.

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION. BOIS. Plancher laminé ou ingénierie flottant

GUIDE D INSTALLATION. BOIS. Plancher laminé ou ingénierie flottant GUIDE D INSTALLATION BOIS. Plancher laminé ou ingénierie flottant L installation d un plancher laminé ou ingénierie flottant La préparation est l étape la plus importante dans l installation d un revêtement

Plus en détail

APPRENDRE À FAIRE SOI-MÊME C EST FACILE. Monter une cloison en béton cellulaire

APPRENDRE À FAIRE SOI-MÊME C EST FACILE. Monter une cloison en béton cellulaire APPRENDRE À FAIRE SOI-MÊME C EST FACILE Monter une cloison en béton cellulaire Les différentes étapes 1. DÉTERMINER LA POSITION DE LA CLOISON 2. POSER LA BANDE RÉSILIENTE 3. POSER LA PORTE 4. POSER LES

Plus en détail

Réalisation par Pbou

Réalisation par Pbou La chaise évolutive scandinave permet une utilisation adaptée à la taille de l enfant, depuis son plus jeune âge jusqu à l adolescence. Deux montants crénelés et obliques (65 ) permettent la mise en place

Plus en détail

Système de guidage LS TECHNOLOGIE À TIGE FILETÉE BREVETÉE D INCRA POUR LE FIN DU FIN DU TRAVAIL DU BOIS DE PRÉCISION

Système de guidage LS TECHNOLOGIE À TIGE FILETÉE BREVETÉE D INCRA POUR LE FIN DU FIN DU TRAVAIL DU BOIS DE PRÉCISION INCRA Système de guidage LS TECHNOLOGIE À TIGE FILETÉE BREVETÉE D INCRA POUR LE FIN DU FIN DU TRAVAIL DU BOIS DE PRÉCISION MANUEL D UTILISATEUR Veuillez lire le présent manuel d utilisateur et conservez-le

Plus en détail

Composantes et accesoires

Composantes et accesoires Composantes et accesoires Les items montrés dans cettes pages sont les composantes et accesoires fabriqués par Novabrik International, Inc. Tous les composants et accesoires ne sont pas toujours disponibles

Plus en détail

notice de pose tradi id2 autonome

notice de pose tradi id2 autonome notice de pose tradi id2 autonome Important : notre société dégage toute responsabilité en cas de dysfonctionnements ou de dommages, quels qu en soient la nature, dus au non respect des présentes préconisations.

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE DU MOTEUR STIRLING

DOSSIER TECHNIQUE DU MOTEUR STIRLING Ce dossier technique est dédié au personnel technique ou enseignant. Le degré de difficulté est trop grand pour confier la fabrication aux élèves. DOSSIER TECHNIQUE DU MOTEUR STIRLING TABLE DES MATIÈRES

Plus en détail

Instructions de pose - FRANCE

Instructions de pose - FRANCE Instructions de pose - FRANCE Bardage fibre de bois Ce manuel est un guide de pose simplifié destiné aux poseurs. Pour plus de précisions, se référer à l Avis Technique CSTB en vigueur téléchargeable sur

Plus en détail

Notice de pose de DELTA -ALPINA pour toiture en tuiles de béton ou terre cuite en BENELUX.

Notice de pose de DELTA -ALPINA pour toiture en tuiles de béton ou terre cuite en BENELUX. Notice de pose de DELTA -ALPINA pour toiture en tuiles de béton ou terre cuite en BENELUX. La pose de DELTA-ALPINA : DELTA -ALPINA est une feuille universelle revêtue des deux côtés, muni d une lèvre d

Plus en détail

2.0 GUIDE D INSTALLATION TABLE DES MATIÈRES. Efficace. Solide. Logix. MANUEL DU PRODUIT

2.0 GUIDE D INSTALLATION TABLE DES MATIÈRES. Efficace. Solide. Logix. MANUEL DU PRODUIT 2.0 GUIDE D INSTALLATION TABLE DES MATIÈRES 2.1 INTRODUCTION... P. 2-5 2.2 OUTILS ET MATÉRIAUX UTILES... P. 2-6 2.3 SEMELLES ET DALLES PRÉCISES... P. 2-8 2.4 TRACÉ DES MURS... P. 2-9 2.5 MANUTENTION ET

Plus en détail

Blanc. Unité d emballage : voir liste des prix Longueur de rouleau : 25,00 m Largeur de rouleau : 5,00 m Poids de rouleau : 18,125 kg

Blanc. Unité d emballage : voir liste des prix Longueur de rouleau : 25,00 m Largeur de rouleau : 5,00 m Poids de rouleau : 18,125 kg Toitures Fiche technique Édition 03.2011 Identificatie no. 02 09 45 05 100 0 000006 Version no. 4 Sarnavap 500E Pare-vapeur Description de produit Sarnavap 500E est un pare-vapeur sans trame à base de

Plus en détail

INTRO. Comment isoler des combles aménageables? NIVEAU DE DIFFICULTÉ CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES ÉQUIPEMENT

INTRO. Comment isoler des combles aménageables? NIVEAU DE DIFFICULTÉ CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES ÉQUIPEMENT Comment isoler des combles aménageables? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Crayon Mètre Niveau à bulle Règle de maçon Visseuse Cordeau nylon Equerre Grignoteuse

Plus en détail

PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS

PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS EXTÉRIEURS EN BOIS Page 1 INFORMATION GÉNÉRALE DU DEVIS Ce devis a pour but de décrire les différents types de revêtements de bois Tradition offert par GOODFELLOW INC ainsi que ses ouvrages connexes. Vous

Plus en détail

Tuto de l Atelier en ligne 6 Septembre 2011. Anne

Tuto de l Atelier en ligne 6 Septembre 2011. Anne Tuto de l Atelier en ligne 6 Septembre 2011 Anne ETAPE n 1 : Réalisation de la structure 1- Découpe des cartons gris «chipboard» Découper 2 morceaux de 15 x 20 cm dans le carton gris (couvertures avant

Plus en détail

.3 Tolérance de la fabrication des panneaux..1 ± 0,8 mm. Pour des longueurs de 1290mm..2 ± 1,6 mm. Pour des longueurs de 3048mm x 1290mm.

.3 Tolérance de la fabrication des panneaux..1 ± 0,8 mm. Pour des longueurs de 1290mm..2 ± 1,6 mm. Pour des longueurs de 3048mm x 1290mm. EN ALUMINIUM page 1 de 8 1 GÉNÉRALITÉS 1.1 Clauses générales.1 Les clauses générales de ce contrat font partie intégrante des travaux de la présente section. 1.2 Critères de calculs.1 Les panneaux d aluminium

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE &

INSTRUCTIONS DE POSE & 1/8 Généralités Durasid est un système complet de clins de bardage parfaitement adaptés pour l habillage de murs extérieurs de nouveaux ou d anciens bâtiments : ils sont idéals pour l installation sur

Plus en détail

DÉTAILS D INSTALLATION SPÉCIFIQUE

DÉTAILS D INSTALLATION SPÉCIFIQUE PAVÉS ET ET ATMOSPHÈRE D APPLICATIONS Muret Appalaches 90 et 135 175 265 445 350 CONSTRUCTION DU MURET Suivez les étapes 1, 2 et 3 du guide d installation des murets en page 35. 4. Construction du premier

Plus en détail

Miniaturama.com version 1.0 14 janvier 2002 page 1 sur 1

Miniaturama.com version 1.0 14 janvier 2002 page 1 sur 1 version 1.0 14 janvier 2002 page 1 sur 1 Bonjour, Nous avons tenté de traduire le texte accompagnant la maison victorienne, à quatre mains : ma fille, Stéphanie Trznadel, 15 ans, pour le corps du texte

Plus en détail

Guide d installation BLdext

Guide d installation BLdext Stockage et manutention - Les lames BLdext doivent être toujours stockées à plat, dans un endroit sec, sous un toit et hors du sol. Le portage des lames doit se faire par les extrémités. La température

Plus en détail

APPRENDRE À FAIRE SOI-MÊME C EST FACILE. Poser une terrasse composite sur sol meuble

APPRENDRE À FAIRE SOI-MÊME C EST FACILE. Poser une terrasse composite sur sol meuble APPRENDRE À FAIRE SOI-MÊME C EST FACILE Poser une terrasse composite sur sol meuble Les différentes étapes 1. PRÉPARER LE SOL 2. POSER LE CADRE DE LAMBOURDES 3. POSER LA PREMIÈRE LAME 4. POSER LES LIGNES

Plus en détail