MEDIUM SIZE PRODUCTION LINE LIGNE DE PRODUCTION DE CAPACITE MOYENNE LINEA CAPACIDAD DE PRODUCCION MEDIA

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MEDIUM SIZE PRODUCTION LINE LIGNE DE PRODUCTION DE CAPACITE MOYENNE LINEA CAPACIDAD DE PRODUCCION MEDIA"

Transcription

1

2 MEDIUM SIZE PRODUCTION LINE LIGNE DE PRODUCTION DE CAPACITE MOYENNE LINEA CAPACIDAD DE PRODUCCION MEDIA SIZES FORMATS FORMATOS 20 x x x x x 40-1 PRODUCCION (m2/8h) THICKNESS (FINISHED PRODUCT) EPAISSEUR (PRODUIT FINI) ESPESOR (PRODUCTO TERMINADO) 20 x mm 25 x mm 30 x mm 33 x mm 40 x mm COMPOSITION OF THE LINE Automatic batching plant by weight with colour doser Automatic 6-stations rotary press with automatic doser, 350 tons, equipped with water drainage and tile discharge system Automatic extracting device of fresh tiles, their deposit on steel pallets, feeding of the polishing line Steel pallets for the stocking and curing of the tiles Accelerated curing by steam (optional) Calibrating machines for the upper and lower surface and final polishing. Width 500 mm COMPOSITION DE LA LIGNE Installation de bétonnage pondéral automatique avec doseur couleur Presse rotative à 6 stations avec doseur automatique, 350 tonnes, dotée d un système de drainage et de déchargement des carreaux Dispositif automatique de prélèvement des carreaux frais et système de stockage sur palettes en acier Palettes en acier pour le stockage et l'étuvage des carreaux Etuvage accéléré à vapeur (optionnel) Calibreuses pour les surfaces inférieure et supérieure et polissage final. Largeur de 500 mm LINEA COMPUESTA Planta automática de hormigonado por peso, con dosificador color Prensa rotativa de 6 estaciones de 350 tons, con dosificador automático, sistema drenaje y desmoldeo baldosas Extractor automático baldosas frescas, con almacenamiento en bandejas de acero, vaciado bandejas y alimentación linea pulido Bandejas para el almacenamiento y fraguado baldosas Fraguado acelerado a vapor (optional) Calibrador y pulidora, para el calibrado cara inferior, y calibrado y pulido cara superior. Ancho trabajo 500 mm

3 FULLY AUTOMATIC PRODUCTION LINES LIGNES AUTOMATIQUES DE PRODUCTION LINEAS AUTOMATICAS DE PRODUCCION

4 LARGE SIZE PRODUCTION LINE LIGNE DE PRODUCTION DE GRANDE CAPACITE LINEA GRAN CAPACIDAD DE PRODUCCION SIZES FORMATS FORMATOS 20 x x x x x 40-2 PRODUCCION (m2/8h) THICKNESS (FINISHED PRODUCT) EPAISSEUR (PRODUIT FINI) ESPESOR (PRODUCTO TERMINADO) 20 x mm 25 x mm 30 x mm 33 x mm 40 x mm COMPOSITION OF THE LINE Automatic batching plant by weight with colour doser Automatic 6-stations rotary press with automatic doser, 600 tons, equipped with water drainage and tile discharge system Automatic extracting device of fresh tiles, their deposit on steel pallets, feeding of the polishing line Steel pallets for the stocking and curing of the tiles Accelerated curing by steam (optional) Calibrating machines for the upper and lower surface and final polishing. Width 700 mm COMPOSITION DE LA LIGNE Installation de bétonnage pondéral automatique avec doseur couleur Presse rotative à 6 stations avec doseur automatique, 600 tonnes, dotée d un système de drainage et de déchargement des carreaux Dispositif automatique de prélèvement des carreaux frais et système de stockage sur palettes en acier Palettes en acier pour le stockage et l'étuvage des carreaux Etuvage accéléré à vapeur (optionnel) Calibreuses pour les surfaces inférieure et supérieure et polissage final. Largeur de 700 mm LINEA COMPUESTA Planta automática de hormigonado por peso, con dosificador color Prensa rotativa de 6 estaciones de 600 tons, con dosificador automático, sistema drenaje y desmoldeo baldosas Extractor automático baldosas frescas, con almacenamiento en bandejas de acero, vaciado bandejas y alimentación linea pulido Bandejas para el almacenamiento y fraguado baldosas Fraguado acelerado a vapor (optional) Calibrador y pulidora, para el calibrado cara inferior, y calibrado y pulido cara superior. Ancho trabajo 700 mm

5

Mod. TR18. Mod. TR200

Mod. TR18. Mod. TR200 Mod. TR14 TR14HD Têtes série TR pour feuillard Polyester (PET) Polypropylène (PP) Cabezal serie TR para fleje Poliéster (PET) Polipropileno (PP) Cabeças série TR para cinta Poliéster (PET) Polipropileno

Plus en détail

OVENS LINE - Lignes fours. Scooter rotary oven for bread and pastries Four rotatif Scooter pour pain et pâtisserie

OVENS LINE - Lignes fours. Scooter rotary oven for bread and pastries Four rotatif Scooter pour pain et pâtisserie OVENS LINE - Lignes fours Scooter rotary oven for bread and pastries Four rotatif Scooter pour pain et pâtisserie In the SCOOTER 4666/9 ovens the trolley (optional) can be extracted. It can be equipped

Plus en détail

TUB-60 CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES

TUB-60 CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES hot stamping machines for tubes machines de marquage à chaud pour tubes TUB-60 Machine numérique de marquage à chaud pour tubes souples. Repérage longitudinal et transversal par caméra CCD. Alimentation

Plus en détail

BAG IN BOX. Retrouvez-nous sur notre site internet http://www.avsdiffusion.com

BAG IN BOX. Retrouvez-nous sur notre site internet http://www.avsdiffusion.com EQUIPEMENT VITICOLE BAG IN BOX Grâce à la combinaison de film mono et multi couche ayant un effet plus ou moins important contre l oxygène, nos systèmes exclusifs de robinets et vide d air conjugués à

Plus en détail

le bain EN ÎLOT ESSENTIAL manufactured using

le bain EN ÎLOT ESSENTIAL manufactured using le bain E ÎLOT ESSETIAL manufactured using 09 en îlot photographie: beta essential V5 Ø150 blanc 093 le bain E ÎLOT BETA ESSETIAL photographie: beta essential V3 150x140 blanc/ral8011 094 150 le bain E

Plus en détail

NOA Studio INCLASS NOA Studio INCLASS NOA es una colección funcional de asientos con diseño moderno y polivalente para uso en oficinas, instalaciones de colectividades y el hogar. La colección esta formada

Plus en détail

Termoselladoras manuales Manual tray sealing machine Operculeuse manuelle

Termoselladoras manuales Manual tray sealing machine Operculeuse manuelle Maquinaria profesional para alimentación y envasado Professional food and packaging machinery Machines professionnels pour l alimentation et l emballage SEALING LINE Maquinaria profesional para alimentación

Plus en détail

MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT

MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT Tél. +33 (0)4 94 88 30 37 Zone Industrielle de Signes Fax :+33 (0)4 94 90 39 65 avenue de Rome Email : ritec@wanadoo.fr F-83870 Signes (France) MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT REFERENCE

Plus en détail

STRAPPING SYSTEMS ADVANCED PACKAGING TECHNOLOGY

STRAPPING SYSTEMS ADVANCED PACKAGING TECHNOLOGY STRAPPING SYSTEMS ADVANCED PACKAGING TECHNOLOGY STRAPPING SYSTEMS UK Ensuring the security of packaging, seeking new solutions for transporting goods in complete safety, and giving every business the most

Plus en détail

> AERO. Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy. tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.

> AERO. Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy. tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta. > AERO Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.it > AERO design Tisettanta Design Lab Comodino completamente in

Plus en détail

CANIVEAUX DE DRAINAGE POUR LES BRICO-MARCHÉ. 3 Mètres de drainage GARAGE PACK WATER CONVEYING SISTEMS

CANIVEAUX DE DRAINAGE POUR LES BRICO-MARCHÉ. 3 Mètres de drainage GARAGE PACK WATER CONVEYING SISTEMS CANIVEAUX DE DRAINAGE POUR LES BRICO-MARCHÉ 3 Mètres de drainage linéare PRÊT-A-MONTER! GARAGE PACK WATER CONVEYING SISTEMS Le 4all est composé de: Garage Pack CODE 613001: 3 caniveaux "4all" 100/70 +

Plus en détail

MOBILIARIO EXPOSICIÓN MOBILIER EXPOSITION. Vitrinas Glass Muebles trasbarra. Vitrines Glass Meubles arrière comptoir

MOBILIARIO EXPOSICIÓN MOBILIER EXPOSITION. Vitrinas Glass Muebles trasbarra. Vitrines Glass Meubles arrière comptoir MOBILIARIO EXPOSICIÓN Vitrinas Glass Muebles trasbarra MOBILIER EXPOSITION Vitrines Glass Meubles arrière comptoir VITRINAS GLASS mobiliario para exposición _ VITRINES GLASS mobilier pour exposition ELABORAR

Plus en détail

We industrialise your projects. Nous industrialisons vos projets Industrializamos tus proyectos

We industrialise your projects. Nous industrialisons vos projets Industrializamos tus proyectos Manufacturing for Industry Nous produisons pour l industrie Producimos para la Industria We industrialise your projects Nous industrialisons vos projets Industrializamos tus proyectos TECHNICAL DEPARTMENT

Plus en détail

ENAMELLING PLANT FOR ARTISTIC DECORATION EQUIPMENT D EMAILLAGE POUR LA DÉCORATION ARTISTIQUE

ENAMELLING PLANT FOR ARTISTIC DECORATION EQUIPMENT D EMAILLAGE POUR LA DÉCORATION ARTISTIQUE srl ENAMELLING PLANT FOR ARTISTIC DECORATION EQUIPMENT D EMAILLAGE POUR LA DÉCORATION ARTISTIQUE ATOS BESANA Srl Via Milano 44/46 20090 Cesano Boscone (MI) Tel. (02) 90119921 (4 linee r.a.) Fax (02) 9016217

Plus en détail

RESSORTS / FORMAGE DE FIL SPRINGS / WIRE FORMING

RESSORTS / FORMAGE DE FIL SPRINGS / WIRE FORMING RESSORTS / FORMAGE DE FIL SPRINGS / WIRE FORMING RESSORTS Ø fil : De 0,1 à 16 mm. Matières : Acier, Inox, Cuivre, Galva, Laiton, Titane, etc. Savoir-Faire : Ressorts de compression, de traction, torsion,

Plus en détail

máquinas automáticas y cnc para el lijado, pulido, rebarbado y microacabado

máquinas automáticas y cnc para el lijado, pulido, rebarbado y microacabado máquinas automáticas y cnc para el lijado, pulido, rebarbado y microacabado automatic and cnc machines for grinding, polishing, deburring and micro-finishing machines automatiques et cnc pour le ponçage,

Plus en détail

SIMESITEM 011 Le guide

SIMESITEM 011 Le guide Pleine page couleur 2e de couverture 1 400 euros HT 2 000 euros HT SIMESITEM 011 Le guide (page de titre) Pleine page couleur 3e de couverture (dernière page, justificatif) 1 400 euros HT 2 000 euros HT

Plus en détail

TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS TEKNISKE DATA HMF Z008279

TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS TEKNISKE DATA HMF Z008279 TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS TEKNISKE DATA HMF Z008279 Højbjerg Maskinfabrik A/S Oddervej 200 DK-8270 Højbjerg Tel. +45 86 27 08 00 Fax +45 86 27 07 44 www.hmf.dk info@hmf.dk

Plus en détail

Bridge BDQT40X40. Workstation con tubo quadro 40x40mm. Workstation with legs in square tube 40x40mm. Piètement réalisé en tube carré 40x40mm.

Bridge BDQT40X40. Workstation con tubo quadro 40x40mm. Workstation with legs in square tube 40x40mm. Piètement réalisé en tube carré 40x40mm. Caratteristica principale di questa linea è la possibilità di realizzare strutture con varie sezioni di tubo, dal semiovale 60x30, al 40x40 per finire con il 50x50 e sono disponibili in ferro, acciaio

Plus en détail

Embutidoras hidráulicas Hidraulic piston fillers Poussoirs hydraulic

Embutidoras hidráulicas Hidraulic piston fillers Poussoirs hydraulic Maquinaria profesional para alimentación y envasado Professional food and packaging machinery Machines professionnels pour l alimentation et l emballage FOOD PROCESSING LINE Embutidoras hidráulicas Hidraulic

Plus en détail

Coulisseaux à rouleaux Carros de rodillo para troqueles ECO LINE 2017.13.

Coulisseaux à rouleaux Carros de rodillo para troqueles ECO LINE 2017.13. Coulisseaux à rouleaux Carros de rodillo para troqueles ECO LINE 2017.13. Les coulisseaux à rouleaux ECO LINE 2017.13. ont été conçus pour des forces nominales de 30 kn, 50 kn, 150 kn et de 200 kn. Toutes

Plus en détail

Domitienne V2. Un trait de modernité A touch of modernity

Domitienne V2. Un trait de modernité A touch of modernity V2 Un trait de modernité A touch of modernity V2 Son design épuré et contemporain fait du luminaire V2 un modèle aussi sobre qu audacieux. Son profil aux lignes tendues et aux angles nets structure le

Plus en détail

PLUS. Turbine. Tenuta meccanica. Mechanical seal. Sello mecánico. Garniture mécanique. Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz

PLUS. Turbine. Tenuta meccanica. Mechanical seal. Sello mecánico. Garniture mécanique. Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz 9 Pompe centrifughe multistadio orizzontali. Adatte alla movimentazione di liquidi non carichi; sistemi di presurizzazione; irrigazione; acque potabili o con glicole in soluzione; trattamento acque; industria

Plus en détail

Plane. Plane. meeting

Plane. Plane. meeting Plane Plane meeting TWIST Bianco Lucido Glossy White Blanc Brillant Bianco White Blanc GIANO Cristallo Crystal Verre Nero Black Noir GIANO Cristallo Crystal Verre Bianco White Blanc GIANO Wengè Grigio

Plus en détail

Matériaux de construction Building materials

Matériaux de construction Building materials 2405 Aérateur en aluminium avec grillage Aluminum louvre with screen UP 773055 4 x 16 25 4 lbs 205019 6 x 16 25 5 lbs 205026 8 x 16 25 7 lbs 205033 6 x 12 25 4 lbs 205040 Mesures hors tout Overall length

Plus en détail

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19,05 14 24 24* 76,2 138,0 3,4 x 2,2 230 15.180 53,9 0,0197 KH

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19,05 14 24 24* 76,2 138,0 3,4 x 2,2 230 15.180 53,9 0,0197 KH 5.1 www.ring-alliance.com 5.1 Concorde - R (COR) Schienenausführung Blade type Mécanisme à plaque Mecansimso de regleta A Blatthöhe A Sheet length A Hauteur de feuille A Longitud del mecanismo COR 127/06/13

Plus en détail

Latte macchiato par simple pression d une touche. Cappuccino par simple pression d une touche. Café au lait par simple pression d une touche

Latte macchiato par simple pression d une touche. Cappuccino par simple pression d une touche. Café au lait par simple pression d une touche Standards JURA pour toutes les machines automatique à café Chambre de percolation variable 5-16 g 0.011-0.035 lb Système de prépercolation intelligent (I.P.B.A.S. ) Seconde sorte de café prémoulu Fonction

Plus en détail

STATIONS MOBILES GASOIL 340 L 12 VOLTS STATIONS MOBILES GASOIL 340 L 12 VOLTS AVEC CAPOT STATIONS SERVICES MOBILES GASOIL 200 L HOMOLOGUÉ ADR

STATIONS MOBILES GASOIL 340 L 12 VOLTS STATIONS MOBILES GASOIL 340 L 12 VOLTS AVEC CAPOT STATIONS SERVICES MOBILES GASOIL 200 L HOMOLOGUÉ ADR TECALEMIT SÉLECTION CITERNES ET RÉTENTION STATIONS MOBILES GASOIL 340 L 12 VOLTS STATIONS MOBILES GASOIL 340 L 12 VOLTS AVEC CAPOT Citerne avec rétention intégrée, paroi interne P.E.H.D. Paroi externe

Plus en détail

SLIDING DOOR SYSTEMS SYSTEMES DE PORTE COULISSANTES SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS PRODUCT REPORT INFORMATION PRODUIT INFORMACIÓN ACERCA DEL PRODUCTO

SLIDING DOOR SYSTEMS SYSTEMES DE PORTE COULISSANTES SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS PRODUCT REPORT INFORMATION PRODUIT INFORMACIÓN ACERCA DEL PRODUCTO SLIDING DOOR SYSTEMS SYSTEMES DE PORTE COULISSANTES SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS PRODUCT REPORT INFORMATION PRODUIT INFORMACIÓN ACERCA DEL PRODUCTO SLIDING SYSTEMS / SYSTEMES DE PORTE COULISSANTES /

Plus en détail

MEZGER Heftsysteme GmbH

MEZGER Heftsysteme GmbH Page 1 SHA 81- Standard à former et agrafer des plateaux intercalaires Décoller - alimenter former agrafer retourner pour coiffes évacuer - remettre. Former et agrafer des découpes en carton compact ou

Plus en détail

- nice to meet you. -

- nice to meet you. - - nice to meet you. - Offre complète pour systèmes solaires Soluciones completas para sistemas solares CLIMATE SYSTEMS TECHNOLOGY E Système à capteurs solaires thermiques pour la production d eau chaude

Plus en détail

Piscines bois. Piscines Bois

Piscines bois. Piscines Bois Piscines bois Piscines Bois 01 Disponibles en hauteurs : 1.20 m 1.35 m 1.50 m Les "plus" Structures et margelles exclusivement fabriquées en pin maritime issu de la forêt landaise. Traitement à coeur par

Plus en détail

Il faut paramétrer autant d imprimantes, que l on utilise de modèle d étiquettes.

Il faut paramétrer autant d imprimantes, que l on utilise de modèle d étiquettes. ODÉÏS DÉTAILLANT Paramétrages étiquettes A B C D U P tteess 1 Paramétrage imprimantes Il faut paramétrer autant d imprimantes, que l on utilise de modèle d étiquettes 11)) Paarraamééttrraaggee dduu Drri

Plus en détail

intelligence en communication intérieure

intelligence en communication intérieure intelligence en communication intérieure le moniteur ip de guinaz système ip Le moniteur IP de GUINAZ MONITEUR IP-SIP SMARTIVE 7 Avec écran tactile en couleur Comme tu veux et d où tu veux. Pour tirer

Plus en détail

Une presse à pavés d une force de 10.000 kn livrée à Bernhard Mengelkamp GmbH & Co. KG

Une presse à pavés d une force de 10.000 kn livrée à Bernhard Mengelkamp GmbH & Co. KG PRODUITS EN BETON Masa GmbH, 56626 Andernach, Allemagne Une presse à pavés d une force de 10.000 kn livrée à Bernhard Mengelkamp GmbH & Co. KG Au cours des ses 50 années d histoire, l entreprise familiale

Plus en détail

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table Maquinaria profesional para alimentación y envasado Professional food and packaging machinery Machines professionnels pour l alimentation et l emballage VAC LINE Maquinaria profesional para alimentación

Plus en détail

CENTRALES THERMIQUES THERMAL UNITS

CENTRALES THERMIQUES THERMAL UNITS CENTRALES THERMIQUES THERMAL UNITS Energie / Energy Electrique / Electrical Vapeur / Steam Fonction / Function Chauffage / Heating Refroidissement / Cooling Chauffage et refroidissement / Heating and cooling

Plus en détail

COFFEE 7047,0005 7047,0010

COFFEE 7047,0005 7047,0010 Automatische espresso machine, met elektronische functie om de volume van de dosis koffie te bepalen. Automatische water vulling en koperen boiler. Met warmte schakelaar per groep en reinigingsventiel.

Plus en détail

un style un budget La gamme AKTUELL Product Line

un style un budget La gamme AKTUELL Product Line un style qui vous séduit, un budget qui vous convient! La gamme AKTUELL Un design d inspiration européenne. Une qualité de fabrication hors pair. Des produits haut de gamme à prix abordables. Si vous êtes

Plus en détail

Tile Redi Installation & Tiling Guide Redi Trench Designer Drain Grate Assembly

Tile Redi Installation & Tiling Guide Redi Trench Designer Drain Grate Assembly Tile Redi Installation & Tiling Guide Redi Trench Designer Drain Grate Assembly I. COMPONENTS: (See Fig. 1) 1. Designer Drain Grate (x 1) 2. Rubber Bumpers (x 4) 3. Drain Strainer (x 1) 4. Trench Recess

Plus en détail

DEMENAGEMENTS D USINES DEMONTAGES, MONTAGES DEPLACEMENTS STOCKAGE D EQUIPEMENTS LOURDS

DEMENAGEMENTS D USINES DEMONTAGES, MONTAGES DEPLACEMENTS STOCKAGE D EQUIPEMENTS LOURDS DEMENAGEMENTS D USINES DEMONTAGES, MONTAGES R E PA R AT I O N S, E N T R E T I E N DEPLACEMENTS STOCKAGE D EQUIPEMENTS LOURDS Transferts d unit és de production dans le monde entier Y compris l emballage,

Plus en détail

Despiece sistema / System parts / Système détaché / Esploso del sistema

Despiece sistema / System parts / Système détaché / Esploso del sistema Conjunto pérgola Pergola assembly option Ensemble pergola Soluzione montaggio con 4 gambe Despiece sistema / System parts / Système détaché / Esploso del sistema!"# !"#$##%&'"()*+,* Conjunto pared-portería

Plus en détail

Indice/Index PAGE. 18XL Trans U 18ART 120H 16ART 55+Bull + 540

Indice/Index PAGE. 18XL Trans U 18ART 120H 16ART 55+Bull + 540 Indice/Index MAXIMUM LEVEL PAGE 1-2 3 4 5-6 7 8 18XL Trans U 18ART 120H 16ART 55+Bull + 540 9 10 11 12 13 14 15 16 32 Sensor ALARM Integration kit 69 Integration kit 562N + 563 66 + 558 26 Sensor ALARM

Plus en détail

Smart & Functional. The rack & enclosure company

Smart & Functional. The rack & enclosure company Smart & Functional. The rack & enclosure company ECO Smart & Functional Latest generation racks, based on a new tubular concept which combines quality, innovation and robustness. The design takes maximum

Plus en détail

MÂTS. Mât DJINN. Mât IC CÔNE. Mât crosse TRIGO. TRIGOBOX applique murale. Mât crosse FUSIO. FUSIOBOX applique murale. Mât crosse PÉLICAN

MÂTS. Mât DJINN. Mât IC CÔNE. Mât crosse TRIGO. TRIGOBOX applique murale. Mât crosse FUSIO. FUSIOBOX applique murale. Mât crosse PÉLICAN Supports d éclairage MÂTS Mât DJINN Mât IC CÔNE Mât crosse TRIGO TRIGOBOX applique murale Mât crosse FUSIO FUSIOBOX applique murale Mât crosse PÉLICAN www.lago.fr 1 Mât DJINN Ce petit rien qui habille

Plus en détail

Catalogue Général Machines de calibrage, ponçage et polissage de tranches en marbre et granit

Catalogue Général Machines de calibrage, ponçage et polissage de tranches en marbre et granit Catalogue Général Machines de calibrage, ponçage et polissage de tranches en marbre et granit 3 Catalogue Général Machines de calibrage, ponçage et polissage de tranches en marbre et granit Breton offre

Plus en détail

TOUT LE PROGRAMME SCHROEDER + BAUER SCHROEDER + BAUER. Stamping Automation. Stamping Automation

TOUT LE PROGRAMME SCHROEDER + BAUER SCHROEDER + BAUER. Stamping Automation. Stamping Automation 1582 Nexxus TOUT LE PROGRAMME SYSD EC TECHNOLOGIE, SYSTÈMES D ESTAMPAGE & CONTRôLE VISION. 21 RUE DE IRIS. 67500 HAGUENAU. FRANCE TÈL/FAX: +33(0)388936841 E-MAIL: INFO@SYSDEC-TECHNOLOGIE.COM INTERNET:

Plus en détail

MAGASINS AUTOMATIQUES ET AGV POUR LE STOCKAGE ET LA MANUTENTION DES PRODUITS ALUMINIUM, ACIER, PVC, BOIS

MAGASINS AUTOMATIQUES ET AGV POUR LE STOCKAGE ET LA MANUTENTION DES PRODUITS ALUMINIUM, ACIER, PVC, BOIS MAGASINS AUTOMATIQUES ET AGV POUR LE STOCKAGE ET LA MANUTENTION DES PRODUITS ALUMINIUM, ACIER, PVC, BOIS INGÉNIERIE LOGISTIQUE ET SOLUTIONS TECHNIQUES POUR PRODUITS ALUMINIUM - ACIER - PVC - BOIS Depuis

Plus en détail

FRESH AIR www.sitland.com FRESH AIR 1

FRESH AIR www.sitland.com FRESH AIR 1 FRESH AIR FRESH AIR 1 DU RENOUVEAU DANS LE CONCEPT D ERGONOMIE La collection Fresh Air s adresse aux personnes à la recherche d un fauteuil hautement performant avec un design linéaire et actuel. Des produits

Plus en détail

Abrasifs divers RECA

Abrasifs divers RECA Abrasifs divers RECA Abrasifs divers Support spécial Cubitron Application 0665 040 000 Disques 125mm Support Turbo ventilé En 115mm et 125mm Application 0665 11. 115 et 125mm Disque céramique Cubitron

Plus en détail

Votre Partenaire INDUSTRIEL pour la duplication, l'impression, et le conditionnement CD et DVD LA DUPLICATION

Votre Partenaire INDUSTRIEL pour la duplication, l'impression, et le conditionnement CD et DVD LA DUPLICATION Votre Partenaire INDUSTRIEL LA DUPLICATION PRESSAGE Grâce à la presse Installée dans notre centre nous maitrisons ainsi tout le process de fabrication. GRAVURE C'est plus de 250 graveurs en ligne pour

Plus en détail

Índice / Index / Index

Índice / Index / Index durbanis durbanis Índice / Index / Index Bancos / Bancs / Benches Cuboide Cell Tap Lancer series Tou Deconscient Supercell / Megacell IO Cristal / Cristal Wood Roc bench Mimetic Làmina Log Lancer Bloc

Plus en détail

blister bobine composite bi-matière injection conception plastique design L entreprise Parnet s est faite connaître

blister bobine composite bi-matière injection conception plastique design L entreprise Parnet s est faite connaître www.parnet.fr bobine injection bi-matière blister plastique composite conception design L entreprise Parnet s est faite connaître de longue date pour sa maîtrise dans le domaine des bobines et blisters.

Plus en détail

SCIAGE DE SOL La nouvelle dimension de la coupe haute performance

SCIAGE DE SOL La nouvelle dimension de la coupe haute performance SCIAGE DE SOL La nouvelle dimension de la coupe haute performance Vitesse de coupe rapide Durée de vie élevée Sécurité des produits élevée grâce à une fabrication fiable Une société du groupe Swarovski

Plus en détail

Collection STYLE Style dans la salle de bain

Collection STYLE Style dans la salle de bain Collection STYLE Style dans la salle de bain SIPHON STYLE - STYLE brass trap art. 3000 Siphon STYLE cilyndre 1 1/4 pour lavabo STYLE brass trap 1 1/4, cilindrical design for washbasin art. 3000Q art. 3010

Plus en détail

MANUAL VERSION CAPACITÁ - CAPACITY - CAPACITÈ: 125 LITRES

MANUAL VERSION CAPACITÁ - CAPACITY - CAPACITÈ: 125 LITRES CAPACITÁ - CAPACITY - CAPACITÈ: 125 LITRES MANUAL VERSION Mod. UT125/12V MAN (12V Pump) Mod. UT125/24V MAN (24V Pump) Cisterna trasporto UREA/ACQUA - Capacità 125 litri. interruttore, tubo rigido di aspirazione

Plus en détail

PARC DES MACHINES MOL DECOUPE AU LASER

PARC DES MACHINES MOL DECOUPE AU LASER 1/8 08/06/2015 PARC DES MACHINES MOL DECOUPE AU LASER 1 CNC LASER TRUMPF L6050 - Changeur de palettes automatique - Epaisseur maximum (acier) : 25 mm - Epaisseur maximum (inox) : 20 mm - Epaisseur maximum

Plus en détail

STOCKAGE LOURD Rayonnage à palettes MRK

STOCKAGE LOURD Rayonnage à palettes MRK STOCKAGE LOURD Rayonnage à palettes MRK Le rayonnage à palettes MRK permet la réalisation d installations adaptées aux besoins de stockage (charges lourdes et volumineuses, palettisées ou en vrac). MRK

Plus en détail

Les peintures en poudre pour supports

Les peintures en poudre pour supports Les peintures en poudre pour supports thermosensibles Les peintures en poudre pour supports thermosensibles Les différentes technologies Poudres Basse Cuisson Poudres UV Les différentes finitions Grainé

Plus en détail

APPAREIL DE DECAPAGE INOX

APPAREIL DE DECAPAGE INOX APPAREIL DE DECAPAGE INOX VERSION ECO Réf. DECAPECO : Appareil livré en caisse plastique avec : - torche de décapage ECO (pour accès difficiles) - 1 insert en graphite standard - 1 insert en graphite étroit

Plus en détail

Précision de dosage éprouvée. Doseurs GRAVIMAX et DOSIMAX. Technology working for you.

Précision de dosage éprouvée. Doseurs GRAVIMAX et DOSIMAX. Technology working for you. Précision de dosage éprouvée Doseurs GRAVIMAX et DOSIMAX Technology working for you. Conçu pour atteindre une précision inégalée Modularité Trémies démontables et couvercle de trémie adapté pour le montage

Plus en détail

1-800-295-5510 uline.com # DESCRIPTION ULINE PART NO. MFG. PART NO.

1-800-295-5510 uline.com # DESCRIPTION ULINE PART NO. MFG. PART NO. H-139, H-389, H-3860 π GRVITY CONVEYOR 1-800-- uline.com Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages -9. PRTS DIGRM 4 1 3 14 30 28 23, 24 2 20 23 11 3 31 2 6 32 28 12 24 22 Used

Plus en détail

Staff Mécanique et Plafonds Suspendus. Dossier Technique. «Plafonds Suspendus»

Staff Mécanique et Plafonds Suspendus. Dossier Technique. «Plafonds Suspendus» Staff Mécanique et Plafonds Suspendus Dossier Technique «Plafonds Suspendus» Staff Mécanique et Plafonds Suspendus Index Plafonds suspendus Fiche technique Plâtre Fibré Rapports CTMCCV & CTC Ossature Montage

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

PROMOTIONAL TOOLS 2013

PROMOTIONAL TOOLS 2013 PROMOTIONAL TOOLS 2013 1 POINT OF SALE OFFER NEW CONCEPT ALUMINIUM PANEL White lacquered panel Wall mounting (fixing up possible) Dimensions H180 x L80 x P10 cm Direct printing on aluminum panel Can be

Plus en détail

POINCONNEUSE HYDRAULIQUE à TOURELLE LVD GLOBAL 30-1225. TOURELLE EPAISSE FANUC 180i CNC. Page 1 sur 5

POINCONNEUSE HYDRAULIQUE à TOURELLE LVD GLOBAL 30-1225. TOURELLE EPAISSE FANUC 180i CNC. Page 1 sur 5 POINCONNEUSE HYDRAULIQUE à TOURELLE LVD GLOBAL 30-1225 TOURELLE EPAISSE FANUC 180i CNC Page 1 sur 5 SPECIFICATIONS TECHNIQUES - Configuration tourelle...epaisse - Capacité de poinçonnage sur X sans repositionnement...

Plus en détail

Series CRM,RS,MPT/C/R,TRO,DAP

Series CRM,RS,MPT/C/R,TRO,DAP Series CRM,RS,MPT/C/R,TRO,DAP PALETIZACIÓN Sistemas, Componentes y Accesorios PALLET HANDLING Systems, Components and Accesories PALETTISATION Systèmes, Composants et Accesoires O P T I M - F L E X S E

Plus en détail

La nueva generación de la gama Sirocco La nouvelle génération de la gamme Sirocco

La nueva generación de la gama Sirocco La nouvelle génération de la gamme Sirocco La nueva generación de la gama Sirocco La nouvelle génération de la gamme Sirocco SK, SR y SP Hornos para carros giratorios La experiencia en el diseño de hornos, el uso de la tecnología punta en su modelización,

Plus en détail

Second International Conference on Adaptive Optics for Extremely Large telescope

Second International Conference on Adaptive Optics for Extremely Large telescope Second International Conference on Adaptive Optics for Extremely Large telescope Thin Shell Manufacturing for Large Wavefront correctors Florence Poutriquet - Eric Ruch Sagem - Reosc Department AO For

Plus en détail

FACILE ET RAPIDE À INSTALLER QUALITÉ ET SÉCURITÉ TROIS FOIS PLUS SÛR

FACILE ET RAPIDE À INSTALLER QUALITÉ ET SÉCURITÉ TROIS FOIS PLUS SÛR NF PL ÉR SC AT EN ÈN EF E C E O XP E RM O E CO FACILE ET RAPIDE À INSTALLER Les plateformes CONTEST STAGE sont étudiées pour être rapidement et facilement installées. Aucune formation spécifique n est

Plus en détail

STAND 12M² - 2 PAROIS

STAND 12M² - 2 PAROIS CENTRO 12M² - 2 PAROIS DE 12M 2 4X3m Système CENTRO modulable avec 2 parois, hauteur 2,40m. CE EST COMPOSÉ DE > 1 CENTRO Straight CG2 habillé de 2 lés imprimés de 75cm de largeur > 1 CENTRO Straight CG3

Plus en détail

STAND 12M² - 2 PAROIS

STAND 12M² - 2 PAROIS CENTRO 12M² - 2 PAROIS DE 12M 2 4X3m Système CENTRO modulable avec 2 parois, hauteur 2,40m. CE EST COMPOSÉ DE > 1 CENTRO Straight CG2 habillé de 2 lés imprimés de 75cm de largeur > 1 CENTRO Straight CG3

Plus en détail

FERMETURE CENTRALE FASTENER 520-520/D - 521-521/D 520HP - 520HP/D - 521HP - 521HP/D

FERMETURE CENTRALE FASTENER 520-520/D - 521-521/D 520HP - 520HP/D - 521HP - 521HP/D NOTICE d'instructions Cette notice comporte les instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance. Nous vous conseillons de la lire attentivement et de la mettre à disposition de l'utilisateur.

Plus en détail

C O L L E C T I O N 2 0 1 5

C O L L E C T I O N 2 0 1 5 COLLECTION 2015 HISTOIRE / HISTORY ARTMETA est né de l'association d'une jeune designer et d'un atelier de chaudronnerie industrielle situé près de Cherbourg dans la Manche. Le fruit de cette collaboration

Plus en détail

Measuring Guide Bay or Corner Windows

Measuring Guide Bay or Corner Windows Measuring Guide Bay or Corner Windows Cellular Shades and Pleated Shades Tools and Tips Steel tape measure do not use cloth measuring tape Pencil Measurement Worksheet see page 3 Measure each window and

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

BCK R CONTENEUR DE STOCKAGE COUPE-FEU F90 À RAYONNAGE Rayonnage coupe-feu

BCK R CONTENEUR DE STOCKAGE COUPE-FEU F90 À RAYONNAGE Rayonnage coupe-feu BCK R CONTENEUR DE STOCKAGE COUPE-FEU F90 À RAYONNAGE Rayonnage coupe-feu BCK R 2730-2-320 conteneur de stockage coupe-feu avec rayonnage haut intégré BCK R 2730-2-320 avec 2 niveaux de stockage pour fûts

Plus en détail

Attrezzature per lo stiro industriale Industrial finishing equipment Industrielle Finishgeräte Matériel de finition industrielle.

Attrezzature per lo stiro industriale Industrial finishing equipment Industrielle Finishgeräte Matériel de finition industrielle. Attrezzature per lo stiro industriale Industrial finishing equipment Industrielle Finishgeräte Matériel de finition industrielle IT EN DE FR Made in Italy Linea Domestic Generatori di vapore da 2 a 5 litri.

Plus en détail

Système combiné pour cloisons WEK 120

Système combiné pour cloisons WEK 120 Système combiné pour cloisons WEK 120 Optimat I profi line I power line WEK 120 sa particularité: la co Highlight: 1 seul opérateur La WEK est une combinaison entre une station d'assemblage pour ossatures

Plus en détail

PL-MM150 PL-MM150 PL-MM150. Referencia reference référence PL-MM250 PL-MM250 PL-MM250. Largo lenght longeur (mm) 620

PL-MM150 PL-MM150 PL-MM150. Referencia reference référence PL-MM250 PL-MM250 PL-MM250. Largo lenght longeur (mm) 620 16 Rotantes de 1ª calidad con banda anti-mancha - 4 rotantes giratorios ø100mm. - Construcción en ABS reforzado. Top quality castors with anti-marking strip - 4 ø100mm swivel castors. - reinforced ABS

Plus en détail

BlendingLine. MINICOLOR V MINICOLOR G GRAVICOLOR Doseurs et mélangeurs. smart solutions

BlendingLine. MINICOLOR V MINICOLOR G GRAVICOLOR Doseurs et mélangeurs. smart solutions BlendingLine smart solutions MINICOLOR V MINICOLOR G GRAVICOLOR Doseurs et mélangeurs L excellente qualité de mélange avec la précision de répétiton la plus élevée sont exigées pour le dosage d additifs

Plus en détail

Sculpture des pales. Stator. Dessins de la turbine de 1.2 mètre / la marmite septembre 2008-1 - Epaisseur mini : 35 (ici 45)

Sculpture des pales. Stator. Dessins de la turbine de 1.2 mètre / la marmite septembre 2008-1 - Epaisseur mini : 35 (ici 45) Dessins de la turbine de 1.2 mètre / la marmite septembre 2008-1 - Sculpture des pales Largeur mini : 95 ( ici 120) Epaisseur mini : 35 (ici 45) En prenant comme référence le fascicule de la grande machine

Plus en détail

PERCo-TTD-03.1 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure

PERCo-TTD-03.1 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure ÉQUIPEMENTS ET SYSTÈMES DE CONTRÔLE D ACCÈS PERCo-TTD-03.1 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure Spéci cation technique Utilisation: Aperçu du tourniquet: Pictogrammes de

Plus en détail

Basic Rack PDU AP6037A

Basic Rack PDU AP6037A Basic Rack PDU AP6037A Overview The APC by Schneider Electric Basic Rack Power Distribution Unit (PDU) distributes power to devices in the rack. Outlets. The Rack PDU has three (3) C19 outlets. Power cord.

Plus en détail

012014 FenêtreS I WINDOWS. www.dimensionspf.com 1

012014 FenêtreS I WINDOWS. www.dimensionspf.com 1 012014 FenêtreS I WINDOWS www.dimensionspf.com 1 battant / auvent pvc PVC AWNING / CASEMENT Nos fenêtres à battants et à auvents en PVC s intègrent à plusieurs styles et offrent un rendement énergétique

Plus en détail

FastTop. La plus rapide

FastTop. La plus rapide FastTop La plus rapide Caractéristiques Nos presses agrumes sont totalement automatiques: Il n est pas nécessaire de couper les oranges en deux. Seulement les déposer dans le bac de fruits et la machine

Plus en détail

Fiche technique/data sheet BASE I Platine fluorescente / BASE I Inset

Fiche technique/data sheet BASE I Platine fluorescente / BASE I Inset BASE I Platine fluorescente / BASE I Inset Platine avec réflecteur et douilles modifiées pour un éclairage en continu sans ombre Inset with offset lampholders for end-to-end illumination 1x 14W FH / 24W

Plus en détail

www. unibind. com NEwlayout-GraphicIndustry.indd 1

www. unibind. com NEwlayout-GraphicIndustry.indd 1 NEwlayout-GraphicIndustry.indd 1 26/01/11 11:02 NEwlayout-GraphicIndustry.indd 2 26/01/11 11:02 Resin Smart Punch Staple NEwlayout-GraphicIndustry.indd 3 26/01/11 11:02 Le HardCoverMaker 650M est un système

Plus en détail

compartment options including Clean solutions innovantes permettant à and Clean/Dirty options. For additional chacun de mieux vivre son quotidien

compartment options including Clean solutions innovantes permettant à and Clean/Dirty options. For additional chacun de mieux vivre son quotidien VESTIAIRES / LOCKERS INDUSTRIE PROPRE, INDUSTRIE SALISSANTE, MULTICASES, GAIN DE PLACE, CENTRE DE SECOURS CLEAN WORK SPACES CLEAN/DIRTY WORK SPACES MULTI-TIERED COMPACT FIRE-DEPARTMENT Fidèle à notre volonté

Plus en détail

Ficha Técnica Azeite Virgem Extra FADISTA 250ml Specifications of FADISTA EXTRA OLIVE VIRGIN OIL. 250ml (8 fl oz) FICHE

Ficha Técnica Azeite Virgem Extra FADISTA 250ml Specifications of FADISTA EXTRA OLIVE VIRGIN OIL. 250ml (8 fl oz) FICHE Ficha Técnica Azeite Virgem Extra FADISTA 250ml Specifications of FADISTA EXTRA VIRGIN OLIVE OIL 250ml (8 fl oz) FICHE TECHNIQUE huile d olive vierge extra FADISTA 250ml Lt 2B CARACTERÍSTICAS ORGANOLÉPTICAS

Plus en détail

Imprimantes / Scanners laser ROWE Série 4000 et 6000

Imprimantes / Scanners laser ROWE Série 4000 et 6000 Imprimantes / Scanners laser ROWE Série 4000 et 6000 Société Allemande, ROWE s est s imposée e sur le marché des imprimantes laser grand format. La fiabilité,, les performances, les prix pratiqués, le

Plus en détail

JEAN MARET S.A. HORECA SERVICES 2015. Machines à café professionnelles pour collaboration avec cafés SEGAFREDO.

JEAN MARET S.A. HORECA SERVICES 2015. Machines à café professionnelles pour collaboration avec cafés SEGAFREDO. HORECA SERVICES 2015 Machines à café professionnelles pour collaboration avec cafés SEGAFREDO. Machines à café professionnelles Consommation : +100 tasses/jour Machine & Moulin: SAN MARCO 100 E -SPRINT

Plus en détail

l ESPACE MS Volleyball Dek Hockey Hockey sur glace Basketball Futsal Tennis 1 plateau / 6 sports, une surface 4 saisons et sécuritaire

l ESPACE MS Volleyball Dek Hockey Hockey sur glace Basketball Futsal Tennis 1 plateau / 6 sports, une surface 4 saisons et sécuritaire VENTE ET INSTALLATION PROJET CLEF EN MAIN SUR DEMANDE Changez de sport, l ESPACE MS d un instant et maximisez vos plateaux TOUTE L ANNÉE! Division Sport INFORMATION / SOUMISSION 418 684.2480 1 800 387.5647

Plus en détail

Portes flexibles pour l extérieur

Portes flexibles pour l extérieur 18 Portes flexibles pour l extérieur Moderniser, adapter, combiner Avec la modification de vos activités, le renforcement des normes de sécurité et l augmentation des prix de l énergie, vos systèmes de

Plus en détail

LYCEE GEORGES DE LA TOUR Metz, le 31 mars 2016 Laboratoire de Physique-Chimie M. GIOVINAZZO 1, Place de Maud'huy 57 045 METZ Cedex 1

LYCEE GEORGES DE LA TOUR Metz, le 31 mars 2016 Laboratoire de Physique-Chimie M. GIOVINAZZO 1, Place de Maud'huy 57 045 METZ Cedex 1 LYCEE GEORGES DE LA TOUR Metz, le 31 mars 2016 Laboratoire de Physique-Chimie M. GIOVINAZZO 1, Place de Maud'huy 57 045 METZ Cedex 1 Tél : 03.87.66.98.35 Contact : M. DUCLOS poste 478 Fax : 03.87.66.14.80

Plus en détail

Rêver en toute sécurité

Rêver en toute sécurité Rêver en toute sécurité Dreaming safely 2016 Collection NOTRE SAVOIR-FAIRE INDUSTRIEL Our industrial expertise Au total plus de 13 000 m² pour la fabrication et le stockage 13 000 m2 for the production

Plus en détail

pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports

pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports Ficha técnica pro-part Profilé décoratif pour revêtements céramiques, permet de remplacer la traditionnelle frise décorative en céramique. Convient à la finition des angles et des transitions entre carreaux

Plus en détail

LINE Cappe per Girarrosti Planetari elettrici e a gas Hoods for electric and gas Planetary chicken-spits Hottes pour Rôtissoires planétaires électriques et à gaz Rauchhauben für Elektro- und Gas-Planetenhähnchengrille

Plus en détail