BABOLAT PLAY GUIDE D UTILISATION

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "BABOLAT PLAY GUIDE D UTILISATION"

Transcription

1 GUIDE D'UTILISATION 1

2 Sommaire 04 Démarrage 04 Contenu du kit 05 Comprendre le fonctionnement de votre raquette BABOLAT PLAY 06 Installation de Play sur un ordinateur 06 Configuration requise du système d'exploitation 06 Connecter la raquette à un PC ou MAC avec un câble USB 07 Création du profil 07 Installer le logiciel BABOLAT Connect sur un PC ou Mac 08 Associer et synchroniser votre raquette à votre ordinateur 09 Installation de Play sur votre smartphone 09 Configuration requise pour les appareils mobiles 09 Installer BABOLAT Play sur un appareil mobile 10 Relier votre raquette à un appareil mobile 11 Synchroniser votre raquette avec un appareil mobile 12 Paramètres 12 Confidentialité 12 Choisir un coach 12 Partage automatique via Facebook 13 Utilisation de BABOLAT PLAY 13 Enregistrer et télécharger vos sessions 14 Fonctionnement de l'interface PULSE 15 Fonctionnement de l'interface d'analyse 15 Détail des frappes 16 Services 16 Services & Effets 16 Zone d'impact de la balle 17 Décomposer une session 18 Évolution & rapports personnalisés sur le site web 19 Fonctionnement de l'interface de compétences 19 Fonctionnement de l'interface de comparaison et de partage 2

3 20 Astuces & Conseils 20 Prêter votre raquette 20 Fusionner deux sessions 21 Balayer l'écran de votre appareil mobile 22 BABOLAT PLAY et Coaching personnalisé 25 Maintenance 26 Spécifications techniques 27 Services & Supports 29 Données de conformité 32 Contacts 3

4 Démarrer Contenu du kit Votre kit BABOLAT PLAY comprend les éléments suivants : 1. une toile de transport BABOLAT PLAY 2. une raquette BABOLAT PLAY 3. un câble USB BABOLAT PLAY Figure 1 Votre raquette BABOLAT PLAY est équipée de capteurs intégrés dans le manche. Ces capteurs mesurent les paramètres de votre jeu et se synchronisent via Bluetooth avec votre appareil mobile ou à l'aide d'un câble USB sur votre ordinateur. 4

5 Comprendre le fonctionnement de votre raquette BABOLAT PLAY : Avant d'essayer d'installer le logiciel BABOLAT Play sur votre ordinateur ou l'application sur un appareil mobile, et pour profiter pleinement de l'expérience, il est essentiel de bien comprendre les principales fonctionnalités de la raquette BABOLAT PLAY. Mode/État Action Indicateur lumineux Éteint Mode par défaut Aucun voyant allumé Mise en marche (mesure) Maintenir ce bouton appuyé pendant 1 seconde Le voyant bleu s'allume et clignote lentement Fractionnement d une session de jeu (1er set, 2e set...) Appuyer brièvement sur ce bouton (moins d une seconde) Le voyant rouge s allume pendant 1,5 seconde Mise en marche du Bluetooth (mesure non disponible) Maintenir ce bouton appuyé pendant 2 secondes Le voyant violet s allume et clignote lentement Mise à l arrêt Maintenir ce bouton appuyé pendant 1,5 secondes La raquette s'éteint automatiquement si aucun mouvement n'est détecté pendant 10 minutes Le voyant bleu s éteint Alerte Action Indicateur lumineux Batterie faible (autonomie en pleine charge : 6+ heures de jeu) S affiche automatiquement lorsqu il reste 10% d autonomie à la raquette. La LED rouge clignote toutes les 2 secondes En charge (3 heures pour recharger complètement la batterie) Relier au chargeur et brancher sur le secteur La LED rouge s allume Chargement terminé Fin du chargement La LED verte s allume Mémoire pleine S'affiche automatiquement lorsque la mémoire de la raquette est pleine à 95%. (Synchronisation nécessaire...) La LED blanche s allume et clignote Figure 2 5

6 Installation de BABOLAT PLAY sur un ordinateur : Configuration requise du système d'exploitation : Pour utiliser BABOLAT PLAY sur un ordinateur, la configuration suivante du système est requise : Un Mac avec port USB intégré ; Mac OS X v ou version ultérieure Windows 7, 8 Windows Vista ou Windows XP Accès Internet (connexion haut-débit recommandée ; des frais peuvent s'appliquer). Navigateur Internet : Internet Explorer 8+, Firefox, Safari 5+, Chrome. Pour connaître la liste exhaustive des appareils compatibles, merci de consulter le lien suivant : Pour installer votre raquette BABOLAT PLAY sur un ordinateur, vous aurez besoin de la raquette Play, du câble USB fourni avec le kit et un d'ordinateur, Mac ou PC, disposant d'un lecteur USB. Connecter la raquette à un PC ou Mac avec un câble USB : 1. Allumez la raquette (figure 1) 2. Ouvrez l'embout de la raquette (figure 3) 3. Connectez la raquette à votre ordinateur à l'aide du câble USB. Insérez le câble USB dans le port de votre raquette puis connectez l'autre bout du câble à votre ordinateur. Votre raquette sera reconnue comme un pilote USB. À l'intérieur du pilote USB, sélectionnez le lien Play pour être redirigé vers le site web BABOLAT PLAY Figure 3 6

7 Création du profil : Une fois la fenêtre du site web BABOLAT PLAY ouverte, vous devez cliquer sur le bouton «Joindre» en haut de la page pour créer votre compte personnel et votre profil via une connexion Facebook ou votre adresse . Pour créer un compte, définissez votre identifiant et mot de passe, puis complétez vos données personnelles telles que votre nom, prénom et indiquez si vous êtes gaucher ou droitier. Ces informations vous permettent de personnaliser votre expérience BABOLAT PLAY et d'améliorer la précision de vos données. Installer le logiciel BABOLAT Connect sur un PC ou Mac : Une fois votre profil complété, vous devez cliquer sur le bouton de synchronisation situé dans le coin supérieur droit de la page web. Une fenêtre de Tutoriel s'affiche vous expliquant comment télécharger le logiciel BABOLAT Connect (figure 4). Figure 4 Le logiciel gratuit BABOLAT Connect vous permet de synchroniser les données de votre raquette avec votre Tableau de Bord sur babolatplay.com. Si vous n'avez pas encore créé de compte, vous pourrez le faire au moment de l'installation du logiciel BABOLAT Connect : 1. Cliquez sur 2. Une fois sur la page d'accueil du site web, faites défiler l'écran jusqu'en bas. Figure 5 7

8 3. Sélectionnez l'icône appropriée : Mac ou PC (figure 5) 4. Suivez les instructions et téléchargez le logiciel BABOLAT Connect. REMARQUE : Visitez la page pour accéder aux didacticiels si vous avez besoin d'aide. Associer et synchroniser votre raquette à votre ordinateur : Une fois l'installation du logiciel BABOLAT Connect sur votre ordinateur terminée, vous pouvez vous identifier via votre compte personnel BABOLAT PLAY. Cette étape vous permettra de synchroniser vos données Vous devrez vous identifier avec votre compte. 1. Vous serez ensuite amené à synchroniser votre raquette (figure 6). Une fois la synchronisation terminée, un message vous invitera à commencer à utiliser Play. Vous pouvez désormais déconnecter la raquette de votre ordinateur, vous déconnecter et utiliser Play. Avant de commencer à jouer, assurez-vous que votre raquette est allumée : le voyant bleu doit clignoter. Si tel n'est pas le cas, maintenez ce bouton appuyé pendant 2 secondes. Vous êtes maintenant prêt à enregistrer votre partie. REMARQUE : le logiciel BABOLAT Connect peut être utilisé sur un ordinateur uniquement à l'aide d'un câble USB. Figure 6 8

9 Installation de Play sur un appareil mobile : Configuration requise pour les appareils mobiles : Il est possible d'installer et de synchroniser BABOLAT PLAY avec des appareils mobiles compatibles avec la technologie Bluetooth 2.1. Pour connaître la liste exhaustive des appareils mobiles compatibles, merci de consulter le lien suivant : Installer BABOLAT Play sur un appareil mobile : L'application gratuite BABOLAT PLAY vous permet de synchroniser des données stockées sur votre raquette avec votre Tableau de Bord sur babolatplay.com. Pour configurer votre raquette BABOLAT PLAY avec un iphone ou Android, vous aurez besoin de la raquette PLAY et d'un iphone ou Android compatible : 1. Téléchargez et installez l'application BABOLAT PLAY à partir de l'apple Store (ios) ou du Google Play Store (Android). 2. Une fois installée, ouvrez l'application. Sélectionnez «Démarrer». 3. Vous devrez ensuite créer votre compte personnel et votre profil via une connexion Facebook ou votre adresse . Définissez votre identifiant et mot de passe, et complétez vos données personnelles telles que vos nom, prénom et indiquez si vous êtes gaucher ou droitier (figure 7). Ces informations vous permettent de personnaliser votre expérience BABOLAT PLAY et d'améliorer la précision de vos données. Figure 7 9

10 Relier votre raquette à un appareil mobile : Une fois l'application BABOLAT PLAY installée sur votre appareil mobile, vous pouvez relier votre propre téléphone portable à votre compte BABOLAT PLAY. Cette étape vous permettra de synchroniser vos données et de gérer les paramètres de votre raquette : 1. Pour commencer, prenez votre iphone/android, et sélectionnez les paramètres. Dans le menu, sélectionnez «Bluetooth». 2. Assurez-vous tout d'abord que votre connexion Bluetooth est active (figure 8). Si tel n'est pas le cas, faites glisser le bouton pour le positionner sur le mode «ON». Android Figure 8 ios 3. Vous devrez ensuite activer le Bluetooth sur votre raquette en appuyant sur le bouton Bluetooth situé sur l'embout de votre raquette. Un voyant violet doit se mettre à clignoter lorsque la connexion Bluetooth est active. Votre raquette est désormais en mode découverte. Si besoin, reportez-vous à la figure 1 pour visualiser les instructions. 4. La raquette BABOLAT Play devrait bientôt apparaître dans la liste de vos appareils Bluetooth. Sélectionnez-la. La connexion va s'effectuer et la raquette apparaîtra comme étant reliée. REMARQUE : Visitez la page pour accéder aux didacticiels si vous avez besoin d'aide. 10

11 Synchroniser votre raquette avec un appareil mobile : Ouvrez ensuite l'application BABOLAT PLAY et, si besoin, entrez vos identifiants. Vous devrez alors appuyer sur le symbole de la raquette situé dans le coin supérieur droit de l'écran de l'application (figure 9). figure 9 Vous pouvez vérifier le niveau de batterie sur l'écran de votre appareil mobile (figure 10). figure 10 Une fois la synchronisation terminée, un message vous invitera à commencer à utiliser Play. Avant de commencer à jouer, assurez-vous que votre raquette est allumée : le voyant bleu doit clignoter. Si tel n'est pas le cas, maintenez ce bouton appuyé pendant 2 secondes. Vous êtes maintenant prêt à jouer et à enregistrer votre partie. 11

12 Paramètres Confidentialité Dans le menu des paramètres du site web et de l'application, vous pouvez sélectionner le niveau de confidentialité de votre profil PLAY pour déterminer les informations que vous souhaitez partager avec la communauté PLAY. Pour cela, 3 solutions possibles : profil fermé (aucune information partagée), profil restreint (juste le «Pulse»), ou profil ouvert (toutes les informations sont partagées). Choisir un coach Si vous avez un coach au sein de la communauté PLAY, vous pouvez le déclarer en cliquant sur oui ou non puis sélectionner son nom dans la barre de menu (figure 11). Figure 11 Partage automatique via Facebook Si votre compte est lié à Facebook, vous avez le choix de partager ou non vos informations via le menu des paramètres en cliquant sur oui ou non. 12

13 Utiliser BABOLAT PLAY Afin de tirer le meilleur parti de l'expérience BABOLAT PLAY, assurez-vous d'avoir parcouru les tutoriels disponibles sur l'application, le site web et au sein de ce Guide d'utilisation. Des tutoriels vidéo sont disponibles sur le site web, via le lien «AIDE» (figure 12). Figure 12 Sur l'application mobile, les tutoriels s'ouvrent automatiquement lorsque vous lancez l'application pour la première fois. Si vous voulez les consulter à nouveau, utilisez le menu «Aide» via le tableau de bord de l'application. Enregistrer et télécharger vos sessions : Pour enregistrer une session, allumez simplement votre raquette. N'oubliez-pas d'éteindre votre raquette à la fin d'une session. En cas d'oubli, elle s'éteindra d'elle-même au bout de 5 minutes. Remarque : vous pouvez enregistrer des sessions consécutives. Pour cela, éteignez puis rallumez votre raquette autant de fois que vous le souhaitez. Vous pouvez télécharger vos sessions via l'application Play ou un ordinateur : 1. Via l'application : la connexion Bluetooth de votre Smartphone doit être active (figure 8), et votre raquette activera son mode Bluetooth automatiquement (cf. figure 1). Les sessions jouées seront automatiquement téléchargées si l'application est ouverte. 2. Via un ordinateur : vous devez d'abord installer le Logiciel BABOLAT Connect (page 7). Une fois la raquette connectée à l'ordinateur via le câble USB, le logiciel BABOLAT Connect s'ouvre et vous guide à travers le téléchargement de votre session. 13

14 Fonctionnement de l'interface PULSE Aperçu L'interface Pulse est une visualisation de votre style de Jeu et de votre classement général au sein de la communauté de tennis BABOLAT PLAY avec votre Score Moyen Pulse. Pulse se base sur 3 aspects : la Technique, la Puissance et l'endurance. Après 2 sessions validées, votre «Pulse» (pouls) commence à apparaître. Il sera complètement activé après 6 sessions (figure 13). Votre «Pulse» évolue en fonction de la fréquence à laquelle vous utilisez Play. Plus vous jouerez et synchroniserez avec régularité, plus votre «Pulse» battra rapidement. Il changera également de couleur à chaque fois que vous débloquerez de nouvelles compétences. Si vous arrêtez de jouer, la fréquence de votre «Pulse» diminuera progressivement. La forme grise avec les contours en pointillés correspond à votre dernière session validée. Le score moyen correspond à votre «Pulse» global. Figure 13 Remarque : Si vous ne jouez pas pendant plus de 3 mois d'affilée, votre «Pulse» s'arrêtera de battre. Lorsque vous reviendrez sur le court, votre «Pulse» se réactivera. Prenez-soin de votre «Pulse», jouez souvent. L'indice d'endurance est lié à votre fréquence de Jeu et à l'énergie que vous déployez durant chaque session. Il indique votre capacité à poursuivre des efforts importants et durables. L'indice de technique est basé sur votre capacité à toucher avec régularité la Zone de Frappe idéale pour chaque type de frappe. L'indice de puissance correspond à la valeur moyenne de la puissance de toutes vos frappes. Chaque frappe est prise en compte. 14

15 Fonctionnement de l'interface d'analyse Aperçu Retrouvez toutes vos sessions de jeu sur le mur d'activités. Après avoir téléchargé une session à partir de votre raquette, celles-ci apparaissent directement sur votre mur d'activités. Vous devez valider vos sessions pour mettre à jour vos statistiques (figure 14). Vous pouvez définir chaque session en tant que match ou entraînement ; jetez un œil à vos scores de tennis et bien plus encore. Chaque session validée réactive votre «Pulse», développe vos compétences et met à jour vos scores. Remarque : une fois qu'une session est validée, celle-ci apparaît dans vos statistiques personnelles et ne peut pas être effacée. Figure 14 Détail des frappes Le détail des frappes vous indique combien de balles vous avez frappées pour chaque type de tir différent. La figure 15 montre, par exemple, que 81 coups droits ont été effectués sur un total de 179 frappes. Autrement dit, 45% de la totalité des frappes étaient des coups droits. Figure 15 15

16 Services Vous pouvez également analyser vos Premiers et Seconds Services. La jauge visible sur la figure 16 indique le niveau de puissance de votre dernier Premier Service ou Second Service, ainsi que le Niveau de Puissance Maximale atteint sur l'ensemble de la session. Cela vous aidera à rester à votre meilleur niveau et à maximiser votre puissance à chacun de vos services. Figure 16 Services & Effets Vous pouvez même en apprendre davantage sur vos compétences en consultant si vous avez exécuté des services liftés ou à plat. Par exemple, sur la figure 17, sur les 33 premiers services réalisés, on dénombre 17 services liftés et 16 à plat. Le taux d'effets liftés présent sous la jauge fait référence à votre moyenne de lifts. Cela vous indique également votre pourcentage de niveau de puissance, expliqué dans la figure 16. Figure 17 Zone d'impact de la balle Parvenez-vous à frapper la balle toujours au même endroit sur le tamis de raquette? Vous disposez désormais de cette information. La figure 18 montre que sur un total de101 frappes, 19 se trouvaient dans le Zone de Frappe idéale, 32 sur la partie droite, etc. Figure 18 16

17 Décomposer une session : La fonctionnalité «tag» (balisage) vous permet de décomposer votre session de jeu en plusieurs séquences. En appuyant sur le bouton «tag» situé sur l'embout de votre raquette (cf. figure 1), vous pouvez revoir votre match set par set ou analyser une session d'entraînement de façon plus détaillée à partir des informations suivantes : nombre de frappes, puissance moyenne, énergie déployée, temps de jeu et régularité (figure 19). Figure 19 La fonctionnalité «Tag» est particulièrement utile pour travailler sur la régularité, et notamment sur votre capacité à reproduire un tir donné plusieurs fois d'affilée. Plus vous maîtriserez votre technique, plus vos frappes seront régulières. Cet indice est adapté pour les entraînements ou les exercices, lorsque l'objectif visé est de reproduire avec régularité une frappe en particulier (par exemple les exercices de services). 17

18 Évolution sur le site web : À travers la fonctionnalité Évolution disponible sur le site web, vous pouvez visualiser vos performances, que ce soit en mode simple (figure 20) ou en mode personnalisé (figure 21). Le mode personnalisé vous permet de personnaliser à tout moment le nombre d'informations que vous souhaitez afficher. Vous pouvez également personnaliser la période sur laquelle vous souhaitez visualiser votre évolution : période hebdomadaire, mensuelle ou même annuelle. Figure 20 Figure 21 18

19 Fonctionnement de l'interface de Compétences Votre niveau de Compétences reflète vos réalisations durant l'expérience PLAY et dépend des efforts que vous avez déployés en jouant et en pratiquant depuis le début. Chaque frappe de raquette est comptabilisée et incorporée à une jauge d'analyses correspondante. Lorsque toutes vos jauges sont remplies à 100%, vous accéder au niveau de Compétences suivant. Vous constaterez également qu'un style de jeu varié remplira les jauges plus rapidement et vous permettra d'accéder plus vite au niveau suivant. Dans l'interface de Compétences, vous pouvez également avoir un aperçu rapide de vos styles de jeu et ceux que vous n'avez jamais expérimenté. N'oubliez-pas, plus votre style est diversifié, plus vous devenez un concurrent de taille. Votre niveau de compétences dépend également de la fréquence à laquelle vous jouez. Par exemple, si vous arrêtez de jouer sur une longue période, votre niveau de compétences va commencer à diminuer. Comparer ses statistiques avec la communauté BABOLAT Play : Le classement des Joueurs au sein de la communauté Play est basé sur le score moyen contenu dans l'interface «Pulse». Pour la première fois, vous serez capable de comparer votre tennis avec d'autres Joueurs au sein de la communauté. Vous pouvez également trouver d'autres Joueurs Play, les associer en tant partenaires ou adversaires et les suivre ensuite dans la communauté. Vous pouvez rechercher tous les Joueurs Play, ainsi que des amis Facebook qui disposent d'un compte Play ou des membres de la team pro BABOLAT. Vous demeurez libre, à tout moment, de Suivre ou Arrêter de suivre des amis au sein de la communauté Play. Votre classement au sein de la communauté Play sera plus précis si vous choisissez une catégorie qui vous ressemble, notamment une catégorie de Joueurs du même âge ou du même sexe que vous. Avec la fonctionnalité «Versus» de la communauté, vous pouvez comparer votre «Pulse» avec celui d'autres Joueurs au sein de la communauté Play (figure 22). Pour accéder à cette fonctionnalité à partir d un Smartphone, tournez-le horizontalement. Astuces & Conseils Figure 22 19

20 Prêter votre raquette : Si vous avez l'intention de prêter votre raquette, vous devez préalablement synchroniser et télécharger vos données (figure 23) Fusionner des sessions : Figure 23 Si vous décidez d'arrêter de jouer pendant plus de 15 minutes ou si vous devez remplacer les cordes, votre raquette s'éteindra d'elle-même. Votre raquette comprendra alors que votre session est terminée. Si vous commencez à jouer à nouveau, vous avez la possibilité de fusionner la nouvelle session avec la précédente. Pour ce faire, allez dans l'application puis cliquez sur la session non définie pendant plus d'une seconde ou utilisez votre souris sur le site web. Elle apparaîtra ainsi en surbrillance. Glissez et déposez-la sur la dernière session afin de les fusionner (figure 24). Si un joueur a plus d'une raquette PLAY relié au même compte, il est également possible de fusionner des sessions par ce biais. Si vos sessions ont plus de 5 heures d'intervalle, vous ne pouvez plus les fusionner. Réinitialiser votre raquette Si jamais votre raquette se trouvait bloquée, nous vous conseillez de la réinitialiser. Pour ce faire, vous devez d'abord ouvrir l'embout, prendre un objet fin, l insérer dans le trou et appuyer. 20

21 Balayer l'écran de l'application mobile : En balayant l'écran sur votre appareil mobile, vous pourrez soit définir votre session en tant que favori, la partager ou la mettre dans la corbeille (figure 25). Figure 25 21

22 BABOLAT PLAY et Coaching personnalisé : BABOLAT PLAY est un outil captivant pour tous les coachs à la recherche d'une nouvelle manière de suivre la performance de leurs joueurs. Avec BABOLAT PLAY, vous aurez accès à des informations factuelles conçues pour vous aider à en apprendre davantage sur le jeu de votre élève, où que vous soyez, et ce, à n'importe quel moment. Il est désormais possible de suivre les performances du Joueur non seulement après des sessions d'entraînement mais également après des matchs. PLAY est autorisé lors des compétitions de tennis et approuvé par la Fédération Internationale de Tennis (ITF). Celle-ci a intégré au sein des Règles du Tennis la nouvelle Règle 31. Cette dernière délimite le champ d'action de la Technologie d'analyse du Joueur dans le cadre de compétitions de tennis. Les instructions ci-dessous vous aideront, en tant que Coach, à tirer le meilleur parti de BABOLAT PLAY. Créer un compte Coach : Vous pouvez créer votre propre compte sur le site web BABOLAT PLAY avec ou sans Raquette Play. Créer votre compte vous permettra d'accéder aux données de votre élève. Au moment de la création de votre compte, il vous sera demandé si vous êtes un Joueur ou un Joueur/Coach. Cliquez sur joueur/coach. Le Mode Coach est disponible via l'adresse suivante : : BABOLAT PLAY intègre un Mode Coach. Celui-ci vous permet d'accéder à toutes les données de votre élève. Afin d'y accéder, vous devez tout d'abord demander à chacun de vos joueurs de déclarer leur coach dans le menu des paramètres (figure 26). Figure 26 22

23 Le Mode Coach vous permet de visualiser toutes les performances de chacun de vos élèves : classement au sein de la communauté Play, nombre total de frappes, dernier enregistrement et bien plus encore (figure 27). Figure 27 Évolution et rapports personnalisés sur le site web : À travers la fonctionnalité Évolution disponible sur le site web, vous pouvez visualiser les performances de vos élèves, que ce soit en mode simple (figure 28) ou en mode personnalisé (figure 29). Le mode personnalisé vous permet de configurer à tout moment le nombre d'informations que vous souhaitez afficher. Vous pouvez également personnaliser la période sur laquelle vous souhaitez visualiser leur évolution : hebdomadaire, mensuelle ou même annuelle. Figure 28 23

24 Figure 29 Téléchargement : Dans l'interface d'évolution, vous pouvez télécharger ou imprimer des graphiques de données à partir d'une session en particulier et les partager vos joueurs. Analyser la décomposition d'une session La fonctionnalité «tag» (balisage) vous permet de décomposer la session de jeu de votre élève en plusieurs séquences (figure 30). En appuyant sur le bouton «tag» situé sur l'embout de leur raquette (cf. figure 1), vous pouvez revoir le match set par set ou analyser une session d'entraînement de façon plus détaillée à partir des informations suivantes : nombre de frappes, puissance moyenne, énergie utilisée, temps de jeu et régularité. Grâce à la fonctionnalité «Tag», vos élèves pourront améliorer leur régularité, par exemple, leur capacité à reproduire un tir donné plusieurs fois d'affilée. Plus ils maîtriseront leur technique, plus leurs frappes seront régulières. Cet indice est adapté pour les entraînements ou les exercices, lorsque l'objectif est de reproduire avec régularité une frappe en particulier (par exemple les exercices de services). Figure 30 24

25 Maintenance Recharger la raquette Vous pouvez recharger la batterie à n'importe quel moment. Pour ce faire, vous pouvez soit utiliser un port USB sur un ordinateur avec le câble USB fourni, soit brancher le câble USB dans une prise murale dotée d'un port USB. Comptez 3 heures pour recharger complètement la batterie. Prendre soin de votre raquette BABOLAT PLAY Il n'est pas recommandé d'utiliser votre raquette PLAY lors de fortes pluies. Ne placez jamais votre BABOLAT PLAY dans l'eau. Cela endommagerait le circuit électronique et les capteurs. Évitez de faire tomber la raquette sur des surfaces dures. Cela pourrait entraver la précision du circuit électronique interne. Évitez d'ouvrir l'embout sur un terrain de terre battue, car de la poussière pourrait s'infiltrer dans le port USB et empêcher son bon fonctionnement. Évitez les températures extrêmes : n'exposez pas votre raquette directement aux rayons du soleil (sur la plage arrière d'une voiture par exemple) ou en-dessous de 0 C/32 F. Personnalisation Ne tentez pas d'ouvrir le manche de votre raquette afin de la personnaliser. Vous pouvez néanmoins ajouter des bandes de plomb à votre raquette afin de l'alourdir. Remarque : la puissance est calculée sur la base de la vitesse de la tête de la raquette. Alourdir la raquette pourrait ralentir le calcul de la vitesse de la tête de la raquette. Mettre à jour l'application BABOLAT PLAY Lorsqu'une mise à jour de l'application BABOLAT PLAY est disponible, un message apparaît sur votre appareil mobile. Cliquez sur l'icône de l'application BABOLAT PLAY sur votre téléphone portable afin de commencer le processus de mise à jour du logiciel. Mettre à jour le logiciel BABOLAT PLAY Lorsque des mises à jour du logiciel BABOLAT Connect sont disponibles, un message du logiciel s'affiche : «Une nouvelle version du logiciel BABOLAT Connect est disponible, voulez-vous la télécharger et l'installer maintenant?» Cliquer sur le bouton de mise à jour lancera la mise à jour du logiciel. Mettre à jour la raquette BABOLAT PLAY À chaque fois que vous branchez votre raquette BABOLAT PLAY au port USB de votre ordinateur ou que vous le connectez à votre application mobile via Bluetooth, BABOLAT PLAY vérifie l'existence de nouveaux micrologiciels (mises à jour pour votre raquette BABOLAT PLAY). Lorsque de nouvelles mises à jour sont disponibles, un message de BABOLAT Connect vous demande d'accepter la mise à jour. 25

26 Spécification techniques Autonomie La batterie haute performance au Lithium a une autonomie de 6 heures de jeu et dispose d'une capacité de mémoire d'environ 150 heures de tennis. Vous pouvez vérifier le niveau de chargement de votre batterie BABOLAT PLAY en vous connectant à votre compte et en procédant à une synchronisation. Un indicateur de batterie apparaît et vous indique son niveau de chargement. Spécifications de la raquette : Tamis : 645cm2 Poids : 300g/10.6oz Balance : 320mm Rigidité : 72ra Longueur : 645mm/27in Grip : Syntec pro Taille du Grip : 1 à 5 Matière : Graphite Capteurs : Un accéléromètre intégré et un gyromètre mesurent la vitesse et les mouvements à chaque session que vous jouez. Batterie : Type : 1 batterie au Lithium-Polymère Tension nominale : 3,7V Résistance à l'eau : La raquette BABOLAT PLAY est résistante à l'eau. Vous pouvez jouer en tout sécurité lors de pluies fines. Emballage : Sac de voyage : 100% Polyester, 100% Polyuréthane, 100% Mousse Sans PVC Pack USB : Carton 26

27 Services & Supports Vous avez des questions? Pour accéder à tous les tutoriels de services et supports, aux FAQs ou aux détails de la Hotline, cliquez sur le lien suivant : Politique de retour et Garantie GARANTIE CONTRACTUELLE D UN AN BABOLAT garantit à l acheteur initial que le produit BABOLAT PLAY (ci-après dénommé le «Produit») est exempt de tous vices de fabrication ou de main d œuvre, dans le cadre d un usage normal et pour une période d un an à compter de la date d achat. La présente garantie est valable uniquement pour les achats opérés directement auprès des fournisseurs autorisés de BABOLAT. La liste des fournisseurs autorisés de BABOLAT peut être consultée sur BABOLAT n acceptera aucun retour direct des acheteurs initiaux. La présente garantie est incessible. La présente garantie porte également sur les capteurs. Toutefois, BABOLAT ne garantit aucunement le fonctionnement ininterrompu ou exempt d erreurs des applications électroniques ou logicielles du Produit, pas plus qu elle ne garantit que ces erreurs pourront être corrigées. BABOLAT décline toute responsabilité du fait de la perte de programmes logiciels, de données ou d autres informations disponibles sur les supports de stockage ou toute autre partie des Produits proposés par nos services. BABOLAT décline toute responsabilité concernant la fourniture ou l absence de fourniture d une assistance ou d autres services, d informations, de logiciels et de contenus connexes par le biais du Produit. La présente garantie ne s applique pas aux éléments suivants : (a) revêtements de protection conçus pour diminuer avec le temps, sauf si le dysfonctionnement est dû à un vice de fabrication ou de main d œuvre, y compris, notamment, les rayures, bosselures et plastique entamés au niveau des ports ; (b) dommage causé par l utilisation d un autre produit ; (c) dommage causé par un accident, une exploitation abusive, une utilisation incorrecte, un contact avec un liquide, un incendie ou toute autre cause externe ; (d) dommage causé par une utilisation du Produit en violation des directives publiées par BABOLAT ; (e) produits dont les enceintes des modules électroniques sont restées ouvertes ou ont été de toute autre manière altérées ; et (f) défauts causés par l usure normale ou de toute autre manière par la dégradation normale du Produit ou encore par la suppression ou l effacement du numéro de série figurant sur le Produit. (g) pièces consommables ou accessoires, tels que batteries et câble USB, sauf si le dommage est dû à un vice de fabrication ou de main d œuvre. n cas de défectuosité du Produit, merci de le retourner accompagné d une copie lisible de la preuve d achat et d une description écrite du problème au lieu de l achat et ce, dans la limite d un an à compter de la date d achat. Le fournisseur autorisé de BABOLAT contactera 27

CaddieON. Guide de démarrage rapide

CaddieON. Guide de démarrage rapide CaddieON Guide de démarrage rapide Contenu de l emballage 1. Bracelet connecté 2. Chargeur USB 3. Balises pour les clubs (15 pces) 4. Guide de démarrage rapide 5. Pochette 6. Crédits de CaddieON 2 3 6

Plus en détail

SanDisk Connect Wireless Flash Drive GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

SanDisk Connect Wireless Flash Drive GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE SanDisk Connect Wireless Flash Drive GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MISE EN ROUTE 1. Chargez votre Wireless Drive. Raccordez le Drive à un ordinateur ou à un adaptateur USB-AC. Une charge complète peut prendre

Plus en détail

Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450

Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450 Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450 Mode d emploi 2012 Kinivo LLC. Tous droits réservés. Kinivo est une marque de Kinivo LLC. Le mot Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Xperia P TV Dock DK21 Table des matières Introduction...3 Vue arrière de l'accessoire TV Dock...3 Démarrage...4 Gestionnaire LiveWare...4 Mise à niveau du Gestionnaire LiveWare...4

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Table des matières Introduction...3 Présentation de l'accessoire TV Dock...3 Démarrage...4 Connexion intelligente...4 Mise à niveau du

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Bluetooth Keyboard BKB50 Table des matières Bases...3 Présentation générale...3 Présentation du clavier...3 Chargement du clavier...4 Mise en fonction et mise hors fonction...5 Mise

Plus en détail

FANTEC LD-H35U3 Manuel d utilisation

FANTEC LD-H35U3 Manuel d utilisation Contenu 1. AVANT UTILISATION... 2 1.1. NOTE DE SECURITE... 2 1.2. DECLARATION... 4 1.3. INTRODUCTION AUX CARACTERISTIQUES DU PRODUIT :... 4 1.4. TERMES DE LA GARANTIE... 5 2. PREPARATION... 5 2.1. ACCESSOIRES

Plus en détail

DataTraveler 410. Manuel d'utilisation de SecureTraveler

DataTraveler 410. Manuel d'utilisation de SecureTraveler Manuel d'utilisation de SecureTraveler SecureTraveler est l'utilitaire de configuration DataTraveler permettant aux utilisateurs en entreprise et aux utilisateurs privés d'établir des zones publiques et

Plus en détail

Vous remplacez un thermostat filaire. Retrouvez cette installation en vidéo sur : http://netatmo.com/video1

Vous remplacez un thermostat filaire. Retrouvez cette installation en vidéo sur : http://netatmo.com/video1 1 Vous remplacez un thermostat filaire Retrouvez cette installation en vidéo sur : http://netatmo.com/video1 Avertissements Attention! Lire attentivement cette notice avant installation Le Thermostat

Plus en détail

Adaptateur de stockage pour iphone & ipad Certifié Apple. Mode d emploi HZ-2576-675

Adaptateur de stockage pour iphone & ipad Certifié Apple. Mode d emploi HZ-2576-675 FR Adaptateur de stockage pour iphone & ipad Certifié Apple Mode d emploi HZ-2576-675 FR Sommaire 2 SOMMAIRE Votre nouvel adaptateur de stockage.. 4 Contenu...5 Consignes préalables... 6 Consignes de sécurité...6

Plus en détail

SmartDock for Xperia ion Guide de l utilisateur

SmartDock for Xperia ion Guide de l utilisateur SmartDock for Xperia ion Guide de l utilisateur Table des matières Introduction...3 Présentation de l'accessoire SmartDock...3 Charger SmartDock...3 Démarrage...5 LiveWare manager...5 Mise à niveau du

Plus en détail

Guide Google Cloud Print

Guide Google Cloud Print Guide Google Cloud Print Version 0 CAN-FRE Conventions typographiques Ce guide de l'utilisateur met en exergue les remarques comme suit : Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée

Plus en détail

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation TABLE DES MATIÈRES 1. GÉNÉRALITÉS... 3 2. INSTALLATION DU PILOTE... 4 3. INSTALLATION DU MATÉRIEL... 7 4. DÉTECTION... 10 5.

Plus en détail

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur GMFPSU22W6 PART NO. M0389F Introduction Merci d avoir acheté le serveur d

Plus en détail

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

Boîtier InfoSafe Mobile Drive

Boîtier InfoSafe Mobile Drive SAT2510U2 SAT2510BU2 IDE2510U2 Manuel d Instruction Boîtier InfoSafe Mobile Drive 2.5 USB 2.0 External Hard Drive Enclosure Révision du Manuel:03/02/2011 Pour les informations les plus récentes, veuillez

Plus en détail

Mise en route. Contenu. Quick User Guide - Français

Mise en route. Contenu. Quick User Guide - Français Mise en route Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans la mise en route du scanneur IRIScan TM Anywhere Wifi. Veuillez lire ce guide avant d'utiliser ce scanneur et son logiciel. Toutes

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur CONTENU DE LA BOÎTE Mini-souris optique sans fil 2 piles rechargeables Ni-MH AAA 1,2 V Émetteur/récepteur à radiofréquence Câble pour recharger la mini-souris Câble d extension

Plus en détail

506034 LogiLink WL0084B Mode d emploi en Français

506034 LogiLink WL0084B Mode d emploi en Français 506034 LogiLink WL0084B Mode d emploi en Français Ne jetez pas l'appareil dans la poubelle avec les déchets ménagers. A la fin de sa vie, mais il part dans un point de collecte agréé pour le recyclage.

Plus en détail

Boîtier Externe pour Disque Dur 3.5 SATA III vers USB 3.0 avec Prise en charge d UASP

Boîtier Externe pour Disque Dur 3.5 SATA III vers USB 3.0 avec Prise en charge d UASP Boîtier Externe pour Disque Dur 3.5 SATA III vers USB 3.0 avec Prise en charge d UASP S3510BMU33 S3510SMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide

Plus en détail

IRISPen Air 7. Guide de démarrage rapide. (Android)

IRISPen Air 7. Guide de démarrage rapide. (Android) IRISPen Air 7 Guide de démarrage rapide (Android) Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans l'installation et la mise en route d'irispen Air TM 7. Veuillez lire ce guide avant d'utiliser

Plus en détail

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français Interface Quad Disque Dur Externe Guide utilisateur Français 1 Sommaire Introduction 3 Commandes, branchements et indicateurs 3 Face avant 3 Face arrière 3 A propos du disque dur 4 Placement du disque

Plus en détail

Respect des dispositions réglementaires et informations de sécurité importantes

Respect des dispositions réglementaires et informations de sécurité importantes Respect des dispositions réglementaires et informations de sécurité importantes Les déclarations de conformité règlementaire/ marques d'homologation sont accessibles dans Paramètres > À Propos de Kobo

Plus en détail

Manuel d'utilisation

Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation Made for Votre meilleure protection contre le vol et la perte (Windows Mobile 6) Garantie ETENDUE DE LA GARANTIE Sous réserve des dispositions légales, Secu4 au titre de la présente

Plus en détail

Guide d'installation du

Guide d'installation du Guide d'installation du Sans fil Pour Windows 98SE/Me/2000/XP et Vista et Mac OS X 10.3.9 ou ultérieur Utilisez ce guide pour installer et utiliser rapidement votre Sans fil mimio. Contenu du coffret Wireless

Plus en détail

Guide d utilisation FRANÇAIS

Guide d utilisation FRANÇAIS Guide d utilisation FRANÇAIS Merci d avoir choisi cet appareil EMTEC. Veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation afin de découvrir les fonctions de votre appareil. Sommaire Informations importantes

Plus en détail

MiFi 2. Guide de démarrage rapide

MiFi 2. Guide de démarrage rapide MiFi 2 Guide de démarrage rapide pour démarrer APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE POINT D'ACCÈS SANS FIL INTELLIGENT MiFi MD bouton de mise en marche barre d'état icônes interactives indicateur de l'écran de

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Phone Link

Manuel d'utilisation de Phone Link Manuel d'utilisation de Phone Link Copyright 2003 Palm, Inc. Tous droits réservés. Le logo Palm et HotSync sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales

Plus en détail

EM8037 Kit de démarrage de Wi-Fi adaptateur de courant porteur

EM8037 Kit de démarrage de Wi-Fi adaptateur de courant porteur EM8037 Kit de démarrage de Wi-Fi adaptateur de courant porteur EM8037 - Kit de démarrage de Wi-Fi adaptateur de courant porteur 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Contenu de la boîte...

Plus en détail

Store n Go Portable Hard Drive esata/usb2.0 Combo

Store n Go Portable Hard Drive esata/usb2.0 Combo Store n Go Portable Hard Drive esata/usb2.0 Combo Guide de l utilisateur Français Introduction Nous vous remercions d avoir acheté ce disque dur portable Verbatim doté de l interface rapide et pratique

Plus en détail

Récepteur WIDTV1. Mobile TV. TÉLÉVISION LOCALE EN DIRECT SANS FIL OÙ QUE VOUS SOYEZ Guide de démarrage rapide

Récepteur WIDTV1. Mobile TV. TÉLÉVISION LOCALE EN DIRECT SANS FIL OÙ QUE VOUS SOYEZ Guide de démarrage rapide Récepteur WIDTV1 Mobile TV TÉLÉVISION LOCALE EN DIRECT SANS FIL OÙ QUE VOUS SOYEZ Guide de démarrage rapide 128-9242aFR WIDTV1 MobileTV Quick Start Guide 11 25 2013FR.indd 1 11/25/2013 11:26:16 AM Pour

Plus en détail

Guide d impression/numérisation mobile pour Brother iprint&scan

Guide d impression/numérisation mobile pour Brother iprint&scan Guide d impression/numérisation mobile pour Brother iprint&scan Version I FRE Définitions des remarques Nous utilisons le style de remarque suivant tout au long du présent Guide de l'utilisateur : Les

Plus en détail

VOS CONTACTS GUIDE D INSTALLATION DE L ADAPTATEUR WIFI POUR ÊTRE EN RELATION AVEC UN CONSEILLER POUR NOUS ÉCRIRE

VOS CONTACTS GUIDE D INSTALLATION DE L ADAPTATEUR WIFI POUR ÊTRE EN RELATION AVEC UN CONSEILLER POUR NOUS ÉCRIRE VOS CONTACTS POUR ÊTRE EN RELATION AVEC UN CONSEILLER SERVICE CLIENT 8 0 0 depuis un mobile SFR (prix d un appel normal). ADSL 0 892 788 800 depuis un téléphone fixe (0,34 /min depuis un poste fixe). Cette

Plus en détail

OMENEX se dégage de toute responsabilité en cas d utilisation non conforme du produit.

OMENEX se dégage de toute responsabilité en cas d utilisation non conforme du produit. 0 1 CONSIGNES DE SECURITE Il est impératif d'avoir lu et compris toutes les consignes de sécurité et instructions d'utilisation avant de mettre l'appareil en service et de les conserver pour pouvoir les

Plus en détail

A lire en premier lieu

A lire en premier lieu A lire en premier lieu Premiers pas Ce guide vous expliquera comment : Charger et configurer votre périphérique. Installer le logiciel Palm Desktop ainsi que d'autres logiciels pour synchroniser, déplacer

Plus en détail

Disque dur portable Store n Go USB 3.0

Disque dur portable Store n Go USB 3.0 Disque dur portable Store n Go USB 3.0 Guide de l utilisateur Français Table des matières Introduction 3 Connexion du disque dur portable 3 Stockage et transfert de données 4 Logiciel Nero BackItUp & Burn

Plus en détail

Bluetooth Speaker Haut-parleur Bluetooth Bluetooth Lautsprecher Altoparlante Bluetooth Altavoz Bluetooth

Bluetooth Speaker Haut-parleur Bluetooth Bluetooth Lautsprecher Altoparlante Bluetooth Altavoz Bluetooth MS425 August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Bluetooth Speaker Haut-parleur Bluetooth Bluetooth Lautsprecher Altoparlante Bluetooth Altavoz

Plus en détail

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Référence : BEHEDTVAB0 1 Sommaire 1 - Contenu de l emballage et description... 3 1-1 - Contenu de l emballage... 3 1-2 - Caractéristiques... 3 1-3 - Description...

Plus en détail

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Table des matières 1. Introduction... 3 1.1 Déballage... 3 1.2 Vue détaillé... 3 2. Instructions d utilisation... 4 3. Mise en route... 5 3.1.

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie

Plus en détail

Diva 2430 ADSL Modem. Guide de démarrage rapide. Installation et configuration sur un seul ordinateur

Diva 2430 ADSL Modem. Guide de démarrage rapide. Installation et configuration sur un seul ordinateur Diva 2430 Modem Guide de démarrage rapide Installation et configuration sur un seul ordinateur Pour une installation sur réseau local, reportez-vous au Guide de l'utilisateur www.eicon.com À PROPOS DE

Plus en détail

Manette de jeux vidéo

Manette de jeux vidéo PX-4856-675 Manette de jeux vidéo 2,4 GHz pour Android & Windows Mode d'emploi 05/2013 HA//ES//FZ GS Table des matières Contenu... 4 Caractéristiques techniques... 5 Fonctions des touches... 5 Mise en

Plus en détail

Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4 Marques commerciales NETGEAR, le logo NETGEAR et Connect with Innovation sont des marques de commerce ou des marques déposées de NETGEAR, Inc. ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et dans d'autres

Plus en détail

Guide d installation rapide

Guide d installation rapide Guide d installation rapide Modèles Appliqués: AS3102T/AS3104T Ver.2.3.0903 (2015-3-2) Ver.2.4.0901 (2015-9-1) Table des matières Notices... 3 Précautions d emploi... 4 1. Contenu de l'emballage... 5 2.

Plus en détail

Manuel d'utilisation du kit véhicule sans fil (CK-1W) 9355973 Edition 2

Manuel d'utilisation du kit véhicule sans fil (CK-1W) 9355973 Edition 2 Manuel d'utilisation du kit véhicule sans fil (CK-1W) 9355973 Edition 2 DECLARATION DE CONFORMITE Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit CK-1W aux dispositions

Plus en détail

Caméra IP DIGITUS Plug&View

Caméra IP DIGITUS Plug&View Caméra IP DIGITUS Plug&View Guide d'installation rapide Contenu du coffret 1 X caméra IP Plug&View 1 X adaptateur d'alimentation avec câble 1 X câble Ethernet 1 X guide d'installation rapide 1 X CD d'utilitaires

Plus en détail

Mode d'emploi Radio Frequency System (RFS)

Mode d'emploi Radio Frequency System (RFS) Mode d'emploi Radio Frequency System (RFS) www.visatec.com 1 Mode d emploi V I S A T E C Radio Frequency System (RFS) Avant l utilisation Merci d avoir choisi un produit de haute qualité VISATEC Radio

Plus en détail

, TRACKER D ACTIVITE ET DE SOMMEIL

, TRACKER D ACTIVITE ET DE SOMMEIL , TRACKER D ACTIVITE ET DE SOMMEIL MONTRE ACTIVITÉ RAPPELS L ESSENTIEL MES ATOUTS PRIX 39,90 COMPATIBILITE ios, Android, Windows Phone, PC Windows, MAC DESIGN Moderne et Suisse Disponible dans 8 coloris

Plus en détail

Vous installez votre premier thermostat. Retrouvez cette installation en vidéo sur : http://netatmo.com/video3

Vous installez votre premier thermostat. Retrouvez cette installation en vidéo sur : http://netatmo.com/video3 3 Vous installez votre premier thermostat Retrouvez cette installation en vidéo sur : http://netatmo.com/video3 Avertissements Attention! Lire attentivement cette notice avant installation Le Thermostat

Plus en détail

Manuel d'utilisateur et de référence

Manuel d'utilisateur et de référence Manuel d'utilisateur et de référence Manuel d'utilisateur et de référence All rights reserved. No parts of this work may be reproduced in any form or by any means - graphic, electronic, or mechanical,

Plus en détail

Chapitre 1 Connexion du routeur à Internet

Chapitre 1 Connexion du routeur à Internet Chapitre 1 Connexion du routeur à Internet Ce chapitre vous explique comment connecter votre routeur et comment l'utiliser pour accéder à Internet. Contenu de l'emballage L'emballage devrait contenir les

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION DU LOGICIEL

MANUEL D INSTALLATION DU LOGICIEL MANUEL D INSTALLATION DU LOGICIEL SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE Page CONTENU 1 A PROPOS DU LOGICIEL AVANT L'INSTALLATION INSTALLATION DU LOGICIEL 3 CONNEXION A UN ORDINATEUR 10 CONFIGURATION DU PILOTE

Plus en détail

Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5.

Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5. Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5. Les scanneurs sont fournis avec les logiciels suivants : - Cardiris Pro 5 et

Plus en détail

A lire en premier lieu

A lire en premier lieu A lire en premier lieu Premiers pas Ce guide vous expliquera comment Charger et configurer votre ordinateur de poche. Installer le logiciel Palm Desktop et d'autres applications. Synchroniser votre ordinateur

Plus en détail

PX2128. Station Dock USB. pour disques durs SATA 2,5" & 3,5" MODE D'EMPLOI

PX2128. Station Dock USB. pour disques durs SATA 2,5 & 3,5 MODE D'EMPLOI PX2128 Station Dock USB pour disques durs SATA 2,5" & 3,5" MODE D'EMPLOI Station Dock USB pour disques durs SATA 2,5" & 3,5" 11/2013 -HSc/ JG//DG//ST Consignes de sécurité Ce mode d'emploi vous permet

Plus en détail

Microsoft Windows 7 / Vista / XP / 2000 / Home Server. Guide de démarrage rapide

Microsoft Windows 7 / Vista / XP / 2000 / Home Server. Guide de démarrage rapide Microsoft Windows 7 / Vista / XP / 2000 / Home Server Guide de démarrage rapide ESET Smart Security apporte à votre ordinateur une excellente protection contre les codes malveillants. Fondé sur la technologie

Plus en détail

Guide de démarrage rapide ACTIVboard PC et Mac Edition française TP-1506-FR Version 3. Promethean France 2004

Guide de démarrage rapide ACTIVboard PC et Mac Edition française TP-1506-FR Version 3. Promethean France 2004 Guide de démarrage rapide ACTIVboard PC et Mac Edition française TP-1506-FR Version 3 Promethean France 2004 Remarque : Ce document est une traduction de l'anglais. Si le contenu du document est difficilement

Plus en détail

Guide d'installation du point d'accès Wi-Fi CPL 500 XWNB5602

Guide d'installation du point d'accès Wi-Fi CPL 500 XWNB5602 Guide d'installation du point d'accès Wi-Fi CPL 500 XWNB5602 Table des matières Contenu de la boîte.................................... 3 Caractéristiques matérielles.............................. 4 Description

Plus en détail

Guide Google Cloud Print

Guide Google Cloud Print Guide Google Cloud Print Version A CAN-FRE Conventions typographiques Ce guide de l'utilisateur met en exergue les remarques comme suit : Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée

Plus en détail

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6. FR COORDONNÉES DU SERVICE CLIENTS Global Help Desk Tél. +358 2 284 11 60 Suunto USA Tél. +1 (800) 543-9124 Canada Tél. +1 (800) 776-7770 Site web Suunto www.suunto.com COPYRIGHT Cette publication et son

Plus en détail

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations

Plus en détail

A lire en premier lieu

A lire en premier lieu A lire en premier lieu Nous aborderons les notions suivantes : Chargement et configuration de l'ordinateur de poche Palm Zire 71. DÉBUT Installation du logiciel Palm Desktop. Connaissances d'utilisation

Plus en détail

Guide Google Cloud Print

Guide Google Cloud Print Guide Google Cloud Print Version 0 CAN-FRE Conventions typographiques Ce guide de l'utilisateur utilise l'icône suivante : Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et donnent

Plus en détail

Routeur de voyage sans fil pour ipad - Alimenté par USB avec Port de Charge

Routeur de voyage sans fil pour ipad - Alimenté par USB avec Port de Charge Routeur de voyage sans fil pour ipad - Alimenté par USB avec Port de Charge R150WN1X1T *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur -

Plus en détail

Guide d utilisation. Mobile Wifi E5730

Guide d utilisation. Mobile Wifi E5730 Guide d utilisation Mobile Wifi E5730 1 PRÉSENTATION DU MOBILE WIFI E5730 Vitesse de transmission (max.) : 43.2 Mbits/s Prise en charge Ethernet (Fast Ethernet 10/100) Puissante Batterie 5200 mah et supporte

Plus en détail

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Plus en détail

Manuel d instruction. Bracelet connecté. Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1

Manuel d instruction. Bracelet connecté. Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1 Bracelet connecté Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1 Nous vous remercions d avoir fait l'acquisition de notre produit de marque CLIP SONIC Technology. Nous prenons grand soin dans la

Plus en détail

Boîtier Disque Dur SATA 2.5 à USB 3.0 avec Cryptage

Boîtier Disque Dur SATA 2.5 à USB 3.0 avec Cryptage Boîtier Disque Dur SATA 2.5 à USB 3.0 avec Cryptage S2510BU3PWPS *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com ES: Guía

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION DU LOGICIEL

MANUEL D INSTALLATION DU LOGICIEL MANUEL D INSTALLATION DU LOGICIEL SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE Page INTRODUCTION... Deuxième de couverture A PROPOS DU LOGICIEL... AVANT L'INSTALLATION... INSTALLATION DU LOGICIEL... CONNEXION A UN

Plus en détail

Boîtier Disque Dur SATA 2,5 à USB 3.0 avec ISO

Boîtier Disque Dur SATA 2,5 à USB 3.0 avec ISO Boîtier Disque Dur SATA 2,5 à USB 3.0 avec ISO S2510BU3ISO *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com ES: Guía del

Plus en détail

Guide Google Cloud Print

Guide Google Cloud Print Guide Google Cloud Print Version 0 CAN-FRE Conventions typographiques Ce guide de l'utilisateur utilise l'icône suivante : Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et donnent

Plus en détail

Boitier de Disque Dur Externe Micro SATA 1.8in à USB

Boitier de Disque Dur Externe Micro SATA 1.8in à USB Boitier de Disque Dur Externe Micro SATA 1.8in à USB SAT1810U2 *Le produit actuel peut varier de la photo DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com ES: Guía

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Secure Backup Guide d installation Marques et copyright Marques commerciales Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres noms de marques

Plus en détail

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide ConferenceCam Connect QuickStart Guide Français........................ 23 ConferenceCam Connect QuickStart Guide Guide de démarrage rapide Logitech ConferenceCam Connect Contenu du coffret 1 2 3 4 5 1.

Plus en détail

Blackwire C310/C320. Micro-casque/oreillette filaire USB. Guide de l utilisateur

Blackwire C310/C320. Micro-casque/oreillette filaire USB. Guide de l utilisateur Blackwire C310/C320 Micro-casque/oreillette filaire USB Guide de l utilisateur Contenu Bienvenue 3 Configuration nécessaire du système 3 Besoin de plus d'informations? 3 Contenu de la boîte 4 Principaux

Plus en détail

Carte Réseau PCI sans fil N 150Mb/s 802.11 b/g/n 1T1R

Carte Réseau PCI sans fil N 150Mb/s 802.11 b/g/n 1T1R Carte Réseau PCI sans fil N 150Mb/s 802.11 b/g/n 1T1R PCI150WN1X1 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com ES:

Plus en détail

MANUEL DE L'UTILISATEUR HARD DRIVE XS 3.0 EXTERNAL HARD DRIVE / 3.5" / USB 3.0. Rev. 942

MANUEL DE L'UTILISATEUR HARD DRIVE XS 3.0 EXTERNAL HARD DRIVE / 3.5 / USB 3.0. Rev. 942 MANUEL DE L'UTILISATEUR HARD DRIVE XS.0 EXTERNAL HARD DRIVE /.5" / USB.0 Rev. 942 Freecom Hard Drive XS.0 Cher utilisateur, Nous vous remercions d'avoir choisi le disque dur externe Freecom Hard Drive

Plus en détail

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5 et 3.5 SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et

Plus en détail

9236445 Édition 1 FR. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation

9236445 Édition 1 FR. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation 9236445 Édition 1 FR Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation Nokia 9300 Utiliser votre appareil en tant que modem Mentions légales Copyright Nokia 2004. Tous droits

Plus en détail

Prise de bureau avec hub 3 ports USB 2.0 & lecteur de cartes & port audio

Prise de bureau avec hub 3 ports USB 2.0 & lecteur de cartes & port audio Prise de bureau avec hub 3 ports USB 2.0 & lecteur de cartes & port audio PX-1149-675 SOMMAIRE Consignes préalables... 4 Consignes de sécurité... 4 Consignes importantes concernant le traitement des déchets...

Plus en détail

9236258 Édition 2 FR. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation

9236258 Édition 2 FR. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation 9236258 Édition 2 FR Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation Nokia 9300 Synchronisation de données Nokia 9300 Synchronisation de données Mentions légales Copyright

Plus en détail

Manuel Nero ControlCenter

Manuel Nero ControlCenter Manuel Nero ControlCenter Nero AG Informations sur le copyright et les marques Le manuel Nero ControlCenter et l'ensemble de son contenu sont protégés par un copyright et sont la propriété de Nero AG.

Plus en détail

Câble Adaptateur Série USB à RS-422/485

Câble Adaptateur Série USB à RS-422/485 Câble Adaptateur Série USB à RS-422/485 ICUSB422 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com ES: Guía del usuario

Plus en détail

Guide de l'utilisateur du WNDR4500. Guide d'utilisation de avec votre routeur WNDR4500 ReadySHARE Printer Accès ReadySHARE Desktop NETGEAR Genie

Guide de l'utilisateur du WNDR4500. Guide d'utilisation de avec votre routeur WNDR4500 ReadySHARE Printer Accès ReadySHARE Desktop NETGEAR Genie Guide de l'utilisateur du WNDR4500 Guide d'utilisation de avec votre routeur WNDR4500 ReadySHARE Printer Accès ReadySHARE Desktop NETGEAR Genie 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Assistance technique

Plus en détail

Nous vous remercions pour votre acquisition du Mobile WiFi. Le Mobile WiFi fournit une connexion réseau sans fil haut débit.

Nous vous remercions pour votre acquisition du Mobile WiFi. Le Mobile WiFi fournit une connexion réseau sans fil haut débit. Démarrage rapide Nous vous remercions pour votre acquisition du Mobile WiFi. Le Mobile WiFi fournit une connexion réseau sans fil haut débit. Ce document vous aide à comprendre votre Mobile WiFi pour que

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS. ENREGISTREUR USB (Température, Humidité )

MANUEL D INSTRUCTIONS. ENREGISTREUR USB (Température, Humidité ) MANUEL D INSTRUCTIONS ENREGISTREUR USB (Température, Humidité ) 1 La boîte standard contient : a) USB enregistreur avec capuchon USB transparent. b) CD (driver USB et logiciel d exploitation). c) Pile

Plus en détail

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations

Plus en détail

Numériseur audio & enregistreur MP3 "AD-330 USB"

Numériseur audio & enregistreur MP3 AD-330 USB Numériseur audio & enregistreur MP3 "AD-330 USB" Mode d'emploi F SOMMAIRE INHALT Sommaire... 3 Votre nouveau numériseur audio... 4 Chère cliente, cher client,... 4 Contenu... 4 Configuration système requise...

Plus en détail

Guide Google Cloud Print

Guide Google Cloud Print Guide Google Cloud Print Version B CAN-FRE Conventions typographiques Ce guide de l'utilisateur met en exergue les remarques comme suit : Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée

Plus en détail

Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Édition 1.1 FR Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Sommaire Prise en main 3 Éléments 3 Insérer la pile 3 Relier et connecter 5 Relier

Plus en détail

Guide de l'utilisateur de l'application mobile

Guide de l'utilisateur de l'application mobile Guide de l'utilisateur de l'application mobile Avis de droit d'auteur Copyright Acronis International GmbH, 2002-2012. Tous droits réservés. «Acronis», «Acronis Compute with Confidence», «Acronis Recovery

Plus en détail

Dual Analog USB GamePad Quick Start Guide Guide de démarrage rapide du double GamePad analogique USB Analog/USB Doppel-GamePad Kurzeinführung

Dual Analog USB GamePad Quick Start Guide Guide de démarrage rapide du double GamePad analogique USB Analog/USB Doppel-GamePad Kurzeinführung Dual Analog USB GamePad Quick Start Guide Guide de démarrage rapide du double GamePad analogique USB Analog/USB Doppel-GamePad Kurzeinführung Beknopte handleiding voor de Analoge Dual USB-GamePad USB GamePad

Plus en détail

PX-5939-675. Mini ventilateur USB avec message défilant programmable

PX-5939-675. Mini ventilateur USB avec message défilant programmable PX-5939-675 Mini ventilateur USB avec message défilant programmable F VOTRE NOUVEAU MINI VENTILATEUR USB Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce mini ventilateur pour PC, avec

Plus en détail

LIAISON-GESTION. Guide de démarrage. version 1.0.x. DT Soutien: 800-663-7829 DT Ventes: 800-663-7829 drtax.cs

LIAISON-GESTION. Guide de démarrage. version 1.0.x. DT Soutien: 800-663-7829 DT Ventes: 800-663-7829 drtax.cs LIAISON-GESTION Guide de démarrage version 1.0.x DT Soutien: 800-663-7829 DT Ventes: 800-663-7829 drtax.cs TL 28614 (17-11-14) Informations sur les droits d'auteur Droits d'auteur des textes 2010 2014

Plus en détail

Guide d'utilisation des applications dédiées pour Open Videopresence. Guide utilisateur

Guide d'utilisation des applications dédiées pour Open Videopresence. Guide utilisateur Guide d'utilisation des applications dédiées pour Open Videopresence Guide utilisateur Copyright Orange Business Services 1 Edition: Novembre 2012 SOMMAIRE 1. UTILISATION SOUS PC... 4 1.1. LANCEMENT 1ERE

Plus en détail

Manuel d utilisation. www.scientificbraintrainingpro.fr

Manuel d utilisation. www.scientificbraintrainingpro.fr Manuel d utilisation www.scientificbraintrainingpro.fr Sommaire 1. Gestion des utilisateurs... 3 1.1. Créer un compte utilisateur... 3 1.2. Modifier/personnaliser un compte utilisateur... 4 1.3. Gérer

Plus en détail

Caractéristiques... 2

Caractéristiques... 2 Guide Set-up and Go du Module de Gestion de Tablette Table des matières Revue des symboles de danger... 2 Composants et outils... 2 Caractéristiques... 2 Support de sécurité en option... 3 Chargement des

Plus en détail