Nom de la machine : détoureuse de modèles (avec système d aspiration et de filtration). Type : G-F 316 N de série :.

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Nom de la machine : détoureuse de modèles (avec système d aspiration et de filtration). Type : G-F 316 N de série :."

Transcription

1 MODE D EMPLOI Nom de la machine : détoureuse de modèles (avec système d aspiration et de filtration). Type : G-F 316 N de série :. Veuillez conserver ce document soigneusement car vous en aurez besoin! 1

2 Cher client(e), En achetant cette détoureuse, vous nous témoignez votre confiance. Nous vous en remercions. Pour que cet appareil vous donne entière satisfaction pendant de longues et nombreuses années, prenez le temps de lire attentivement le présent mode d emploi, surtout si vous l utilisez pour la première fois. Sommaire 1 Sécurité Conformité d utilisation Risques Personnes habilitées à utiliser l appareil Mesures de sécurité sur site Signification des messages de sécurité utilisés dans le présent mode d emploi 2 2 Mise en service de l appareil Déballage Identification des différents organes de appareil Mise en service Contrôle du système de filtration.4 3 Instructions d utilisation Système de mise à l arrêt automatique Remplacement du sac-filtre Remplacement et nettoyage de la cartouche filtrante Remplacement de la fraise en carbure de tungstène Nettoyage et entretien Nettoyage du conduit d aspiration Entretien 7 5 Sécurité électrique.7 6 Caractéristiques techniques. 7 7 Conditions de garantie.7 8 Déclaration de conformité aux normes de l Union Européenne 10 2

3 1 Sécurité 1.1 Conformité d utilisation La détoureuse de modèles G-F 316 E sert pour la taille des modèles au laboratoire de prothèse. Elle ne doit être utilisée que pour les modèles en plâtre (ou réalisés à partir d un matériau de ce type). Conformément à la réglementation *BIA (directive de contrôle ZH 1/487), le système de filtration dont elle est équipée capture les poussières de catégorie C et donc aussi les poussières nocives. Pour des raisons de sécurité, l utilisateur(trice) de cet appareil ne doit lui apporter aucune modification ni le «bricoler»! *Institut allemand chargé de la sécurité sur le lieu de travail auprès des différentes organisations professionnelles. 1.2 Risques Utilisée correctement, la détoureuse G-F 316 E est une machine sûre. Mal utilisée, ou s il y a négligence de son utilisateur (trice), elle peut cependant être source de blessures (voir paragraphe 2.3 Mise en service (Danger)). - Toujours éteindre la détoureuse avant de s en éloigner. - Veiller à ce qu aucun produit inflammable ne soit aspiré. - Les poussières à capturer étant toutes plus ou moins nocives, toujours vérifier que le sac-filtre et la cartouche servant à capturer les poussières ultrafines sont en bon état et montés correctement. - Avant de procéder au nettoyage/à l entretien de l appareil, toujours l éteindre puis le débrancher. - De même, lors de toute intervention sur sa partie électrique, toujours commencer par l éteindre et le débrancher. 1.3 Personnes habilitées à utiliser l appareil Il incombe à l exploitant de la machine de remettre le mode d emploi à l utilisateur(trice) et de s assurer qu il/elle l aura bien lu et compris avant d utiliser l appareil pour la première fois. 1.4 Mesures de sécurité sur site La surface sur laquelle sera posé l appareil devra être lisse, stable et suffisamment solide pour en supporter le poids. Ne pas introduire d objets dans les orifices de ventilation de l appareil. 1.5 Signification des messages de sécurité utilisés dans le présent mode d emploi Astuce ou info utile concernant l utilisation de l appareil. Attention! Action qui, si elle n est pas effectuée correctement, peut entraîner des problèmes tels que défaillance technique, endommagement de l appareil, etc. Danger Situation à risques (risques de se blesser). 3

4 Zone à risques. Ce panonceau est apposé sur le devant de l appareil, à cause des risques inhérents à la fraise en mouvement. 4

5 2 Mise en service de l appareil 2.1 Déballage 1. Poser le carton sur une surface plane. 2. Retirer l emballage de dessus. 3. Sortir l appareil. 4. Vérifier les accessoires, à savoir : - documentation - clé à pipe de 19 - garrot Ø 12 mm (pour clé à pipe de 19) - clavette Ø 6 mm (avec joint torique)..réf. 316 E cordon de raccordement électrique Réf. 316 E autres accessoires éventuels (voir bon de livraison) 2.2 Identification des différents organes de l appareil Les principaux organes de la détoureuse G-F 316 E sont les suivants : a) la broche de fraisage motorisée, avec pince de serrage et fraise conique en carbure de tungstène (autres types de fraises disponibles sur simple demande). b) Système d aspiration et de filtration intégré. Il se compose d un ventilateur aspirant insonorisé, d un sac-filtre jetable et, en aval, d une cartouche filtrante servant à capturer les poussières ultrafines, ainsi que d un système de mise en route et à l arrêt automatiques de l aspiration. Fig. 1 Identification des différents organes de l appareil 1 Couvercle (accès au filtre) 9 Couvercle du filtre ultrafin 2 Panier 10 Ecrou moleté 3 Sac-filtre jetable 11 Cartouche de filtration des poussières ultrafines 4 Raccord plastique 12 Ouverture pour le ventilateur d aspiration 5 Tubulure 13 Ventilateur d aspiration 6 Fraise 14 2 x fusible 10 A/T 7 Ecrous moletés (avec rondelle 15 Interrupteur principal plastique) 8 Couvercle (accès au filtre ultrafin) 18 Prise femelle pour le raccordement au courant de secteur (230 V/50 Hz) 2.3 Mise en service (voir paragraphe 1 page 3) 1. Avant de mettre l appareil en service, bien effectuer les étapes décrites ci-dessous au paragraphe «2.4 Contrôle du système de filtration». 2. Brancher l appareil sur le courant de secteur (230 V/50 Hz). 3. Allumer l appareil en actionnant l interrupteur principal (15). 5

6 Danger Attention aux risques de se blesser quand la fraise tourne! Les vêtements ne collant pas au corps, de même que les cheveux longs, peuvent être saisis par la fraise. Veuillez par conséquent prendre les mesures adéquates pour prévenir ce risque. 4. la fraise tourne. 5. Le système d aspiration est en marche. En la tenant des deux mains, déplacer l arcade sur la fraise en rotation, mais sans trop appuyer contre cette dernière. 2.4 Contrôle du système de filtration (voir paragraphe 1 page 3) 1. Eteindre l appareil à l aide de l interrupteur principal puis le débrancher. 2. Enlever les caches (1), (8) et (9). 3. S assurer que la cartouche filtrante (11) et le sac-filtre (3) sont en bon état et installés correctement (étanchéité). 4. Serrer, modérément, l écrou moleté (10). 5. S assurer que le raccord en plastique (4) du sac-filtre (3) est bien en place sur la tubulure (5). 6. Le panier (2) doit être positionné comme indiqué sur l illustration! 7. Remettre les caches (1), (8) et (9). Attention! Faire vérifier le système de filtration au moins 1 fois par mois par une personne compétente. 6

7 3 Instructions d utilisation 3.1 Système de mise à l arrêt automatique (voir paragraphe 1, page 3) Quand le sac-filtre (3) est plein, le contacteur de dépression active le système de mise à l arrêt automatique, ce qui a pour effet de couper l aspiration et le moteur d entraînement de la fraise (6). - Remplacer le sac-filtre (3) comme indiqué au paragraphe «3.2» ci-dessous. Lorsque l appareil a été mis à l arrêt par le système de mise à l arrêt automatique, on peut en éteignant et rallumant l appareil et en battant le sac-filtre (3) utiliser ce dernier quelque temps encore avant de devoir le changer. - Pour battre le sac-filtre (3), défaire les systèmes de serrage puis ôter le couvercle (1). Si après que le système de mise à l arrêt automatique soit entré en action le niveau de remplissage du filtre est faible : contrôler la cartouche filtrante comme indiqué au paragraphe «3.3». 3.2 Remplacement du sac-filtre (voir paragraphe 1 page 3) 1. Retirer le couvercle (1) et, des deux mains, repousser le raccord en plastique (4) hors de la tubulure (5). 2. Obturer le sac-filtre (3) avec le couvercle en plastique. Ne pas enlever la poussière se trouvant à l intérieur de l appareil en y envoyant de l air comprimé mais en utilisant un système d aspiration approprié. 3. Vérifier le conduit d aspiration comme indiqué au paragraphe «4.1 Nettoyage du conduit d aspiration». 4. Installer le sac-filtre neuf (3). Voir aussi : «2.4 Contrôle du système de filtration». Voir ci-dessous «3.3 Remplacement et nettoyage de la cartouche filtrante». 3.3 Remplacement et nettoyage de la cartouche filtrante (voir fig. 1 page 3) Après avoir changé trois fois le sac-filtre environ (3), sortir la cartouche filtrante (11) pour la nettoyer (à sec)/la remplacer. 1. Débrancher l appareil. 2. Retirer les caches (1), (8) et (9) puis le sac-filtre (3) et le panier (2). 3. Dévisser l écrou (10) puis, dans le sens de la flèche (35), appuyer sur la cartouche (11) jusqu à ce qu elle se défasse et l extraire ensuite par l arrière (voir flèche (36)). 7

8 Attention! Faire en sorte qu aucune poussière ne pénètre dans l orifice (12) car cela endommagerait le ventilateur du système d aspiration (13). Voir paragraphe : 4. Nettoyage et entretien. Vous pouvez nous confiez si vous le souhaitez le nettoyage (échange) de la cartouche filtrante (11). Concernant cette intervention, seuls sont utilisés des filtres certifiés conformes à la directive de contrôle ZH 1/487 paragraphe 2 (certificat de contrôle selon DIN ). 4. Installer la nouvelle cartouche filtrante (11), ou la cartouche déjà existante nettoyée, et le nouveau sac-filtre (3). Voir paragraphe : 2.4 Contrôle du système de filtration. 5. Contrôler le conduit d aspiration (voir paragraphe : 4.1 Nettoyage du conduit d aspiration). 8

9 3.4 Remplacement de la fraise en carbure de tungstène (voir fig. 2 page 6) 1. Eteindre l appareil en actionnant l interrupteur principal puis le débrancher. 2. Dévisser les deux vis à tête cruciforme (27) puis retirer la plaque (16). 3. La fraise étant montée (6), nettoyer le contre-écrou avec un pinceau. Attention! Toujours bien nettoyer le contre-écrou avant de changer la fraise car si de la poussière pénètre dans la pince de serrage, celle-ci risque d être abîmée. Ne pas nettoyer cette détoureuse à l air comprimé! 4. Sortir le bouchon en plastique de l orifice correspondant (23). 5. Introduire la clavette (24) dans ce même orifice (23) puis tourner la fraise jusqu à ce que la clavette (24) s enclenche sur la fraise pour la bloquer fermement. Le joint torique (25) sert à empêcher que la clavette s en aille. 6. A l aide de la clé à pipe de 19 munie du garrot (26), dévisser le contre-écrou (22) puis sortir la fraise (6). 7. Mettre en place la nouvelle fraise (6) et le joint torique (20). 8. Serrer légèrement (à la main) le contre-écrou (22) jusqu à ce que la tige de la fraise arrive encore tout juste à coulisser. 9. Appuyer sur la fraise (6) jusqu à ce que le joint torique (20) soit légèrement comprimé, fasse étanchéité. La fraise doit être laissée dans cette position. 10. Serrer fermement le contre-écrou (22) avec la clé à pipe (19). Danger Retirer tout de suite la clé à pipe à cause des risques de se blesser au redémarrage. 11. Sortir la clavette (24), reboucher l orifice (23) avec le bouchon en plastique, remettre la plaque (16) et la visser avec les deux vis à tête fraisée cruciforme. (27). Fig. 2 : Vue de face et de profil (côté droit) et vue de coupe frontale 6 Fraise 23 Orifice (bouchon plastique) 16 Plaque 24 Clavette 19 Clé à pipe de Joint torique sur la clavette 20 Joint torique monté sur la tige de la fraise 26 Garrot de 12 mm 21 Conduit d aspiration 27 Vis à tête fraisée cruciforme (2) 22 Contre-écrou de 19 9

10 4. Nettoyage et entretien Bien nettoyer avec un système d aspiration adéquat le compartiment du sac-filtre et celui de la cartouche filtrante toutes les fois où vous changez le filtre. Ne pas nettoyer à l air comprimé! 4.1 Nettoyage du conduit d aspiration (voir paragraphe 2 page 6) Attention! A cause des risques de surchauffe du moteur entraînement, vérifier qu il n y a pas de dépôts de plâtre dans le conduit d aspiration (21) au moins à chaque changement de filtre. S il y en a, les enlever avec une spatule ou un pinceau. 1. Eteindre l appareil en actionnant l interrupteur principal puis le débrancher. 2. Dévisser les deux vis à tête fraisée cruciforme (27) puis retirer la plaque (16). 3. Vérifier que le conduit d aspiration est en bon état et enlever les dépôts de plâtre s il y en a. 4. Remettre la plaque (16) puis la revisser avec les deux vis à tête fraisée cruciforme (27). 4.2 Entretien Mis à part le filtre à changer et son compartiment (et, s il y a lieu, le conduit d aspiration) à nettoyer, cette détoureuse est sans entretien. 5 Sécurité électrique - L appareil est équipé de deux fusibles (14) fusibles 10 A/T 18 Prise femelle pour le raccordement au courant de secteur Fig. 3 Sécurité électrique 10

11 6 Caractéristiques techniques Nom de la machine Type Dimensions Alimentation électrique Catégorie de surtensions C Catégorie d utilisation Puissance absorbée Protection électrique Vitesse de rotation de la fraise Diamètre de serrage Poids : détoureuse de modèles : G-F 316 E : largeur 180 mm, profondeur 520 mm, hauteur 280 mm : 230 V/50 Hz : II : U, S, G et C : 700 W environ : 2 x 10 A/T : 9000 tr/min. environ : 8 mm : 16 kg 11

12 7 Conditions de garantie Cet appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Il a fait l objet de contrôles approfondis avant de sortir de nos ateliers. Il est garanti 12 mois. Nous nous engageons dans le cadre de cette garantie à effectuer gratuitement toute réparation dudit appareil pour le cas où il s avèrerait défectueux (vice de matériau ou défaut de fabrication) au cours de cette période. En cas de réparations effectuées sur l appareil par d autres personnes que nous (nous ou le revendeur), les droits de garantie seront supprimés. Quand dans le cadre de la garantie des pièces de rechange sont fournies, cela n entraîne pas de prolongation du délai de garantie initial. Les dommages résultant d une utilisation non conforme de l appareil ne sont pas couverts par la garantie. Même chose concernant les pièces d usure comme la fraise ou les balais (charbons) et le collecteur qui se trouvent à l intérieur du moteur d aspiration. Afin de vous faire bénéficier d une qualité de service après-vente optimale, veuillez remplir le bon de garantie (il se trouve au début du présent mode d emploi) et nous le retourner par fax ou par courrier (enveloppe à fenêtre). N fax : / Pliez ici pour l enveloppe à fenêtre Double Bon de garantie Maschinenbau Harnisch+Rieth GmbH & Co. Postfach Winterbach Nom de la machine : détoureuse de modèles Type : G-F 316 E Numéro de série : Date d achat : Revendeur/dépôt : Expéditeur : Date et signature : 12

13 8 Déclaration de conformité aux normes de l Union Européenne selon directive européenne sur les machines 89/392/CEE (Annexe II A) Nous certifions par la présente que la machine ci-après est quant à son type et à sa conception conforme aux normes de sécurité (y compris celles sanitaires) précisées dans les directives européennes. Nom du fabricant : Harnisch+Rieth Adresse du fabricant : Küferstraße 14-16, Winterbach Nom de la machine : détoureuse de modèles Type : G-F 316 E Directives européennes appliquées : - Directive européenne 89/392/CEE correspond à la 9 ème *Ordonnance GSG du Directive européenne sur les basses tensions 73/23/CEE correspond à la 1 ère Ordonnance GSG du Directive européenne CEM (89/336/CEE) correspond à la loi du sur la compatibilité électromagnétique (CEM). *Ordonnance GSG : ordonnance allemande sur la sécurité des appareils. Normes (harmonisées) appliquées : - DIN EN 292 : Sécurité des machines - DIN EN : Règles de sécurité concernant les appareils électriques de mesure, de commande et de laboratoire. - DIN EN : Déparasitage des appareils et installations électriques. - DIN EN : Compatibilité électromagnétique et dispositions relatives à la résistance aux perturbations (catégorie I). Réglementations techniques nationales appliquées : ZH 1/487 : Système servant à capturer les poussières nocives (avec réintroduction de l air dans la salle de travail après épuration de celui-ci). Documentation technique disponible, de même qu un mode d emploi pour cette machine. Le responsable du contrôle qualité Winterbach, le 6 septembre

Consignes de Sécurité

Consignes de Sécurité Mode demploi Consignes de Sécurité Des instructions et avertissements importants sont présentés par symboles sur la machine. Pour utiliser la machine en toute sécurité, lire d abord attentivement le mode

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Pièce à main à turbine à air sans graissage pour les laboratoires de prothèse dentaire

MODE D EMPLOI. Pièce à main à turbine à air sans graissage pour les laboratoires de prothèse dentaire Pièce à main à turbine à air sans graissage pour les laboratoires de prothèse dentaire MODE D EMPLOI * Les donnés techniques peuvent être modifiées sans préavis. OM-T0000G *04.04.100 N Nous vous remercions

Plus en détail

Ventilation double flux. vmc double flux DFX

Ventilation double flux. vmc double flux DFX Ventilation double flux vmc double flux DFX Sommaire 1. Informations générales... 3 2. Consigne de sécurité... 4 3. Dimensions... 5 4. Caractéristiques techniques... 5 5. Installation... 5.1 Contrôle à

Plus en détail

Antari B-200 Machine à bulles

Antari B-200 Machine à bulles Mode d'emploi Antari B-200 Machine à bulles Nous vous félicitons pour l achat de votre nouvelle machine à neige d ANTARI. Introduction Nous vous remercions d avoir choisi une machine à bulles d ANTARI.

Plus en détail

Notice d utilisation. Mini hachoir MH L1

Notice d utilisation. Mini hachoir MH L1 Notice d utilisation Mini hachoir MH L1 CONSIGNES DE SECURITE LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTERIEUREMENT. 1. Avant de

Plus en détail

Lire ce mode d emploi avant de démarrer la pompe et le garder dans un endroit sûr.

Lire ce mode d emploi avant de démarrer la pompe et le garder dans un endroit sûr. 1 FR INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT Lire ce mode d emploi avant de démarrer la pompe et le garder dans un endroit sûr. Attention! La pompe ne doit pas être mise à l intérieur des piscines

Plus en détail

Manuel d utilisation ROXY. Aspirateur silencieux

Manuel d utilisation ROXY. Aspirateur silencieux Manuel d utilisation ROXY Aspirateur silencieux Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'employer l'appareil. Veuillez garder ce manuel pour la future référence. CONTENU Instructions de sécurité...

Plus en détail

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE www.frigorie-france.com 12V/24/220V MANUEL D UTILISATION 1 Cet Appareil ne peut être utilisé qu à l intérieur avec l une des sources d énergie suivantes: Cet Appareil

Plus en détail

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche INFORMATIONS TECHNIQUES Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche SP32 02-80M SP32 02-80E Caractéristiques techniques : ELECTRIQUES HYDRAULIQUES MECANIQUES

Plus en détail

MODE D EMPLOI de l outil DRCP2

MODE D EMPLOI de l outil DRCP2 MODE D EMPLOI de l outil DRCP2 Nous vous remercions pour la confi ance que vous nous avez témoignée à l achat de cet outil. 1. Poignée 2. Ejecteur 3. Corps de l outil 4. Vis d ajustement Vue d ensemble

Plus en détail

MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900

MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900 MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900 I. Découvrez et installez votre cadre... 2 1. Contenu de la boîte... 2 2. Schémas du cadre... 2 3. Installation... 2 II. Utilisez votre cadre...

Plus en détail

*710.120. Article : Index

*710.120. Article : Index Article : *710.120 Index FR 1. Notice explicative sur la documentation... 2 2. Notice explicative pour la sécurité et l utilisation...2 3. Garantie...2 4. Installation...3 4.1 Caractéristiques techniques...4

Plus en détail

Nettoyeur de joints électrique

Nettoyeur de joints électrique Nettoyeur de joints électrique Référence 39260 Mode d emploi - Branchez l article avec une rallonge électrique. - Agrafez la rallonge au serre-câble (image A). - Tenez l appareil avec les deux mains. -

Plus en détail

Notice d utilisation. Sèche-cheveux SC L2. Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02

Notice d utilisation. Sèche-cheveux SC L2. Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02 Notice d utilisation Sèche-cheveux SC L2 Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02 V.3.0 Seche cheveux.indd 2 27/12/2011 10:36:02 CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser

Plus en détail

manuel de l utilisateur

manuel de l utilisateur manuel de l utilisateur Version 1.0 09/2012 page 1 page 3 Table des matières Pièces... Liste des pieces... Diagrammes des pièces... Avertissements de sécurité... Besoins électriques... Montage... Utilisation...

Plus en détail

Manuel de l utilisateur. Four de post-cuisson Quartz Supreme 85/125

Manuel de l utilisateur. Four de post-cuisson Quartz Supreme 85/125 Manuel de l utilisateur Four de post-cuisson Quartz Supreme 85/125 Manuel de l utilisateur Four de post-cuisson Quartz Supreme 85/125 0-2 2007 Glunz & Jensen A/S. Tous droits réservés. Manuel de l utilisateur

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION TAPIS THALASSO REF COM-0003/FD-AMQ01B 220-240 V/ 50-60Hz/ 550W NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à MUG MG170ME

Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à MUG MG170ME Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à MUG MG170ME N de série de l appareil : 7 bis, Impasse Denis Dulac 94700 MAISONS-ALFORT FRANCE Tél. : +33 (0)1 43 68 06 13 - Fax : +33 (0)1 43 68

Plus en détail

Instructions d installation et d utilisation pour pack d accus C9900-U330-0010

Instructions d installation et d utilisation pour pack d accus C9900-U330-0010 Instructions d installation et d utilisation pour pack d accus C9900-U330-0010 Version : 1.7 Date : 25.08.2014 Table des matières Table des matières 1. Informations générales 2 Remarques sur la documentation

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Pistolet Pneumatique pour écrous à sertir Table des matières Paramètres techniques Instructions de sécurité Démonstration de fonctionnement Remplacement du mandrin fileté Réglage /

Plus en détail

Guide de l utilisateur! Projecteur bébé Duux

Guide de l utilisateur! Projecteur bébé Duux Guide de l utilisateur! Projecteur bébé Duux Félicitations! Nous vous félicitons d avoir acheté cet article Duux! Pour pouvoir utiliser nos services en ligne, veuillez enregistrer votre produit et sa garantie

Plus en détail

Guide d utilisation. Détecte un mélange de gaz traceur composé de 5 % d hydrogène (H 2 ) dans 95 % d azote

Guide d utilisation. Détecte un mélange de gaz traceur composé de 5 % d hydrogène (H 2 ) dans 95 % d azote Détecteur de fuite H 2 grâce à des gaz traceur Modèle 69341 Détecte un mélange de gaz traceur composé de 5 % d hydrogène (H 2 ) dans 95 % d azote Guide d utilisation PRÉSENTATION Le détecteur de fuite

Plus en détail

Changer les plaquettes et disques de freins

Changer les plaquettes et disques de freins Changer les plaquettes et disques de freins Sujet : Cette notice permet de changer les plaquettes et / ou les disques de freins à l avant et à l arrière : remplacement des plaquettes usées. remplacement

Plus en détail

Balai mécanique 2+2. Manuel d'utilisation. Betriebsanleitung Operating Instructions

Balai mécanique 2+2. Manuel d'utilisation. Betriebsanleitung Operating Instructions F Balai mécanique 2+2 Manuel d'utilisation Betriebsanleitung Operating Instructions Description Cher client Permettez-nous de vous féliciter de l achat de votre nouvelle balayeuse. Pour vous en faciliter

Plus en détail

AKOR-HR. Folleto de instructiones Instruction leaflet Manuel d installation et d utilisation

AKOR-HR. Folleto de instructiones Instruction leaflet Manuel d installation et d utilisation AKOR-HR Folleto de instructiones Instruction leaflet Manuel d installation et d utilisation 1 Information générale VMC Double flux pavillonnaire Avec récupérateur de chaleur haut rendement 1.1 Introduction

Plus en détail

MANUEL DE L USAGER CAPTEUR DE FUITES 101

MANUEL DE L USAGER CAPTEUR DE FUITES 101 MANUEL DE L USAGER CAPTEUR DE FUITES 101 Merci d avoir choisi un capteur de fuites 101 de CDL. Nos 40 années d expérience au service des acériculteurs garantie que vous avez acquis un équipement performant

Plus en détail

SOUDE-SAC VIDE AIR REF. 26751 MODELE : 8868A

SOUDE-SAC VIDE AIR REF. 26751 MODELE : 8868A NOTICE D UTILISATION SOUDE-SAC VIDE AIR REF. 26751 MODELE : 8868A Photo non contractuelle Produit importé par EUROTECH DISTRIBUTION 37 Rue César Loridan 59910 Bondues - FRANCE Lisez attentivement la notice

Plus en détail

Indication dont le non respect pourrait entraîner des risques pour la sécurité des personnes.

Indication dont le non respect pourrait entraîner des risques pour la sécurité des personnes. WATERCONDENS 1) GENERALITES : Le Watercondens est développé conformément aux règles de l art et soumis à un contrôle qualité permanent dans une usine certifiée ISO 9001 par SGS.ICS. Ces performances exigent

Plus en détail

LIVRET DE L UTILISATEUR PANNEAUX SOLAIRES POUR PISCINES

LIVRET DE L UTILISATEUR PANNEAUX SOLAIRES POUR PISCINES LIVRET DE L UTILISATEUR PANNEAUX SOLAIRES POUR PISCINES Les précautions de sécurité de base doivent toujours être observées. Les erreurs causées par le non-respect des instructions qui suivent peuvent

Plus en détail

De Dietrich T H E R M I Q U E

De Dietrich T H E R M I Q U E NOTICE D INSTALLATION, D UTILISATION, D ENTRETIEN DES CHAUFFE-EAU BLOCS 10 L sous-évier 10 L sur-évier 15 L sous-évier 15 L sur-évier 30 L sur-évier De Dietrich T H E R M I Q U E INSTRUCTIONS GENERALES

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI INTRODUCTION. GARANTIE( à partir de la date d achat)

NOTICE D EMPLOI INTRODUCTION. GARANTIE( à partir de la date d achat) NOTICE VELOS MONTES INTRODUCTION NOTICE D EMPLOI Merci d avoir acheté un vélo LOOK.En choisissant un vélo LOOK, vous bénéficiez d un cadre de haute technologie développé en France qui est contrôlé durant

Plus en détail

VAPADISC 6600. Humidificateur d air centrifuge. Manuel d installation & d utilisation

VAPADISC 6600. Humidificateur d air centrifuge. Manuel d installation & d utilisation VAPADISC 6600 Humidificateur d air centrifuge Manuel d installation & d utilisation Attention : Lire attentivement les instructions d installation pour garantir une utilisation en toute sécurité. Suivre

Plus en détail

Unité de ventilation HRU3BVN Double flux avec échangeur de chaleur

Unité de ventilation HRU3BVN Double flux avec échangeur de chaleur Double flux avec échangeur de chaleur Applications Le système «combiflow» de Codumé avec groupes de ventilation et de récupération de chaleur type HRU3BVN s adapte à de nombreux types de logements, aussi

Plus en détail

Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000

Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000 Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000 Carte enfichable pour sauvegarder les messages et les résultats d analyses du Testomat 2000 sur carte SD Sommaire Sommaire Sommaire... 2 Informations

Plus en détail

ACCESSOIRE D INDICATION DE POIDS NAUSICAA

ACCESSOIRE D INDICATION DE POIDS NAUSICAA www.nausicaa-medical.com ACCESSOIRE D INDICATION DE POIDS NAUSICAA (NE PEUT ÊTRE CONSIDÉRÉ COMME UN SYSTÈME DE PESÉE) Cet instrument ne convient pas aux usages réglementés conformément au décret n 91.330

Plus en détail

ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CONSIGNES DE SECURITE Respectez les consignes suivantes afin de garantir une utilisation correcte et sûre de votre appareil. INSTALLATION. N utilisez pas cet appareil dans des endroits extrêmement chauds,

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION WCM 900

MANUEL D UTILISATION WCM 900 MANUEL D UTILISATION WCM 900 1 SOMMAIRE Page Informations du Fabricant 3 Avertissements 4 Evaluation des Risques et Marquage 5 Sécurité et Moyens de Protection 6 Dispositions de Garantie 7 Dimensions et

Plus en détail

présente Les radiateurs infrarouges en verre, les radiateurs d art, les miroirs chauffants, les radiateurs ardoise LH

présente Les radiateurs infrarouges en verre, les radiateurs d art, les miroirs chauffants, les radiateurs ardoise LH présente Les radiateurs infrarouges en verre, les radiateurs d art, les miroirs chauffants, les radiateurs ardoise LH Des radiateurs avec cadre et des radiateurs sans cadre dos métal. Merci de votre confiance,

Plus en détail

Manuel d instruction. Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915

Manuel d instruction. Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915 7523H-French_Manuals 11/19/13 8:40 AM Page 1 Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915 Manuel d instruction Nous vous félicitons d avoir choisi ce niveau laser magnétique Torpedo. Nous vous suggérons

Plus en détail

VM-100 voltmètre. notice d'utilisation

VM-100 voltmètre. notice d'utilisation VM-100 voltmètre notice d'utilisation Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 22.06.2012 Table

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à Tee-shirt TS-3838M

Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à Tee-shirt TS-3838M Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à Tee-shirt TS-3838M N de série de l appareil : 7 bis, Impasse Denis Dulac 94700 MAISONS-ALFORT FRANCE Tél. : +33 (0)1 43 68 06 13 - Fax : +33 (0)1

Plus en détail

OUTIL DE PROGRAMMATION DES DETECTEURS DE GAMME VEGA ADRESSABLES ET DE VERIFICATION DES LIGNES OUVERTES ET BOUCLEES MINIBT

OUTIL DE PROGRAMMATION DES DETECTEURS DE GAMME VEGA ADRESSABLES ET DE VERIFICATION DES LIGNES OUVERTES ET BOUCLEES MINIBT PAG : 1 OUTIL DE PROGRAMMATION DES DETECTEURS DE GAMME VEGA ADRESSABLES ET DE VERIFICATION DES LIGNES OUVERTES ET BOUCLEES MINIBT Ce document est composé de 7 pages. PAG : 2 SOMMAIRE I. EVOLUTION DU DOCUMENT...2

Plus en détail

Sommaire 1- DOMAINE D'APPLICATION 2- INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ 3- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Sommaire 1- DOMAINE D'APPLICATION 2- INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ 3- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Clé à cliquet dynamométrique Notice d in nstruction & Protocole Sommaire 1- DOMAINE D'APPLICATION 2- INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ 3- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4- MISE EN SERVICE DE LA CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE

Plus en détail

Systèmes d éclairage ShadowLESS pour la microscopie

Systèmes d éclairage ShadowLESS pour la microscopie Systèmes d éclairage ShadowLESS pour la microscopie Illumination en champ clair (BF) BF-5400 BF-6500 Illumination en champ sombre (DF) DF-5400 DF-6500 MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE A. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

Plus en détail

Carte complémentaire pour codeur isolé. Catalogue No. EXB008A01

Carte complémentaire pour codeur isolé. Catalogue No. EXB008A01 Carte complémentaire pour codeur isolé Catalogue No. EXB008A01 Manuel d installation et d utilisation 3/96 IMN1317FR Table des matières Section 1 Informations générales.......................... 1-1 Introduction....................................

Plus en détail

Healthcare. Chère Cliente, Cher Client,

Healthcare. Chère Cliente, Cher Client, Healthcare Siemens Healthcare Diagnostics SA, Freilagerstr. 40, CH-8047 Zürich Nom Département Robert Schlatter RAQS-EHS Téléphone +41 (0) 585 581 066 Téléfax +41 (0) 585 581 151 Mobile E-mail robert.schlatter@siemens.com

Plus en détail

PROJECTEUR AVEC DETECTEUR DE MOUVEMENTS INFRAROUGE

PROJECTEUR AVEC DETECTEUR DE MOUVEMENTS INFRAROUGE PROJECTEUR AVEC DETECTEUR DE MOUVEMENTS INFRAROUGE Modèle: RP150WE-LED / 770030 1) PRESENTATION: Ce projecteur est équipé d un dispositif d allumage automatique à infrarouge (Passive Infra Red). Chaque

Plus en détail

POUSSOIR HYDRAULIQUE PHX 40

POUSSOIR HYDRAULIQUE PHX 40 POUSSOIR HYDRAULIQUE TYPE PHX 40 1 MANUEL D UTILISATION I. MISE EN PLACE 1.1 LIVRAISON ET MANUTENTION p.3 1.2 MISE EN PLACE SUR LE SITE p.3 1.3 RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE p.4 II. MISE EN FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Notice staff line. A lire impérativement avant installation et utilisation

Notice staff line. A lire impérativement avant installation et utilisation Notice staff line A lire impérativement avant installation et utilisation Almost Xv CLONE ART Version : 2.0 Dernière version de cette notice disponible sur www.cheminee-ethanol-ignisial.com Généralités

Plus en détail

Pèse-Personne électronique à profile bas Mode d emploi

Pèse-Personne électronique à profile bas Mode d emploi Pèse-Personne électronique à profile bas Mode d emploi Fonctions Écran LCD 4 X 7 Capacité: 440 lbs (200 Kg) Graduations: 0 à 440 lbs x 0.2 lb (0 à 200 kg x 100 g) Dispositif de mise en marche automatique

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION PCI 1000

MANUEL D UTILISATION PCI 1000 MANUEL D UTILISATION PCI 1000 1 SOMMAIRE: Page Informations du Fabricant 3 Avertissements 4 Evaluation des Risques et Marquage 5 Sécurité et Moyens de Protection 5 Dispositions de Garantie 6 Dimensions

Plus en détail

Chauffage Mural Infrarouge 2kW Télécommandé Firefly OL0308

Chauffage Mural Infrarouge 2kW Télécommandé Firefly OL0308 Chauffage Mural Infrarouge 2kW Télécommandé Firefly OL0308 Notice d Installation et d Utilisation Veuillez lire avec attention cette notice au préalable de toute utilisation. Avant chaque utilisation,

Plus en détail

Gamme Espace Centrale Livret d instructions Service Après Ventes

Gamme Espace Centrale Livret d instructions Service Après Ventes Gamme Espace Centrale Livret d instructions Service Après Ventes Il est dangereux d altérer ou de modifier les spécifications du produit. Pour votre sécurité les opérations de maintenance doivent être

Plus en détail

Presse pneumatique automatique pour œillets et rondelles

Presse pneumatique automatique pour œillets et rondelles Presse pneumatique automatique pour œillets et rondelles Avertissement: Spandex décline toute responsabilité en cas d utilisation incorrecte ou de mauvaise compréhension de ce mode d emploi. Distribués

Plus en détail

Instructions d utilisation FLEXspace Meuble è roulette. Toujours à votre écoute.

Instructions d utilisation FLEXspace Meuble è roulette. Toujours à votre écoute. Instructions d utilisation FLEXspace Meuble è roulette. Toujours à votre écoute. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 1 A

Plus en détail

Chambre de détente LEADER AUTO

Chambre de détente LEADER AUTO Chambre de détente LEADER AUTO NOTICE TECHNIQUE DECEMBRE 2000 REF: 984000 Page 1 SOMMAIRE I - REGLES GENERALES DE SECURITE page 5 II - REGLES DE GARANTIE page 6 III - CARACTERISTIQUES page 6 III.1 - Dimensions

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION GAUFRIER GES 23. Fabrication française. Janvier 2013

NOTICE D UTILISATION GAUFRIER GES 23. Fabrication française. Janvier 2013 NOTICE D UTILISATION GAUFRIER GES 23 Fabrication française 12 Janvier 2013 11 GAUFRIER ELECTRIQUE GES 23 Nomenclature GAUFRIER GES 23 Spare parts WAFFLE IRON GES 23 Félicitations pour l acquisition de

Plus en détail

STT-117 N Attention: toutes les données mémorisées sont effacées.

STT-117 N Attention: toutes les données mémorisées sont effacées. 310 763 Y FIN Bedienungsanleitung (Seite 2 20) Mode d emploi (pag. 21 38) Operating Instructions (pag. 39 56) Instrucciones de servicio (S. 57 74) Istruzioni d uso (pag. 75 91) Käyttöohjeet (Si. 92 108)

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION P LAR BOX MANUEL D UTILISATION La nouvelle gamme de coffret de voyage THERMOSTEEL Polar Box offre le meilleur de la technologie électronique. Danfoss alimentateur fourni pour alimenter le réfrigérateur

Plus en détail

INSTRUCTIONS D UTILISATION

INSTRUCTIONS D UTILISATION FR RADIATEUR ÉLECTRIQUE À BAIN D HUILE Pepper 7 9-11 INSTRUCTIONS D UTILISATION Lire attentivement ces instructions avant de faire fonctionner le radiateur à bain d huile ou avant toute opération d entretien.

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION PONCEUSE A BETON PB-E18

MANUEL D UTILISATION PONCEUSE A BETON PB-E18 MANUEL D UTILISATION PONCEUSE A BETON PB-E18 1 DECLARATION DE CONFORMITE CE DIAM INDUSTRIES déclare que la machine type PONCEUSE ELECTRIQUE avec moteur EIBENSTOCK série No année remplit les conditions

Plus en détail

CLIMATISEUR MOBILE. Modèle CM 25 T

CLIMATISEUR MOBILE. Modèle CM 25 T CLIMATISEUR MOBILE Modèle CM 25 T MANUEL D UTILISATION Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en marche de l appareil et le conserver pour une future utilisation. Réf. CM 25 T 1/11.2014/U

Plus en détail

Porte de Garage PORTE DE GARAGE. Porte Sectionnelle Excellence Standard 2400 x 2000 Guide d installation 12/2012 640-00057-92-D *NOT66*

Porte de Garage PORTE DE GARAGE. Porte Sectionnelle Excellence Standard 2400 x 2000 Guide d installation 12/2012 640-00057-92-D *NOT66* Porte de Garage PORTE DE GARAGE Porte Sectionnelle Excellence Standard 2400 x 2000 Guide d installation 12/2012 640-00057-92-D *NOT66* LIRE LA NOTICE ATTENTIVEMENT 1-Pendant l'installation, utiliser les

Plus en détail

Destructeur confidentiel haut volume VZ 14.00. Pour une destruction en conformité avec les niveaux de sécurité DIN 4 et 5

Destructeur confidentiel haut volume VZ 14.00. Pour une destruction en conformité avec les niveaux de sécurité DIN 4 et 5 Destructeur confidentiel haut volume Pour une destruction en conformité avec les niveaux de sécurité DIN 4 et 5 Documentation destructeur confidentiel haut volume /page 1 sur 5 Destructeur confidentiel

Plus en détail

PARALLÈLE PLIANTE DE DÉAMBULATION. Art. 260218 PARALLÈLE DE 250 CM Art. 260219 PARALLÈLE DE 350 CM

PARALLÈLE PLIANTE DE DÉAMBULATION. Art. 260218 PARALLÈLE DE 250 CM Art. 260219 PARALLÈLE DE 350 CM PARALLÈLE PLIANTE DE DÉAMBULATION Art. 260218 PARALLÈLE DE 250 CM Art. 260219 PARALLÈLE DE 350 CM MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE

Plus en détail

T615 MICRO SOUS-MARIN RC. www.t2m-rc.fr RADIOCOMMANDE 3 VOIES. Temps de Charge : 35 min Autonomie : 40 min

T615 MICRO SOUS-MARIN RC. www.t2m-rc.fr RADIOCOMMANDE 3 VOIES. Temps de Charge : 35 min Autonomie : 40 min T615 www.t2m-rc.fr MICRO SOUS-MARIN RC RADIOCOMMANDE 3 VOIES Propulsion à 3 moteurs! Utilisation en intérieur seulement! Longueur : 140mm Largeur : 35mm Hauteur : 48mm Poids : 85g Profondeur de plongée

Plus en détail

POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv

POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv AVTM070503F Mai 2003 Manuel Utilisateur POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv EQUIPEMENT HAUTE TENSION Lire le manuel entièrement avant utilisation. POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG Manuel

Plus en détail

AEROTHERME ÉLECTRIQUE AE

AEROTHERME ÉLECTRIQUE AE AEROTHERME ÉLECTRIQUE AE Notice technique NT 1288 A 1. AVANT DE COMMENCER Pour vous permettre de mieux vous orienter, des symboles sont utilisés tout au long du manuel.le tableau suivant presente ces symboles

Plus en détail

Mode d emploi Station filtrante de remplissage (cyclone)

Mode d emploi Station filtrante de remplissage (cyclone) Station filtrante de remplissage (cyclone) Fabricant: deconta GmbH Im Geer 20, 46419 Isselburg Type No.: 406 No. de série:... Table des matières auf Seite 1 Consignes de sécurité fondamentales 3 2 Description

Plus en détail

PRÉSENTATION ªMUNISSEZ-VOUS

PRÉSENTATION ªMUNISSEZ-VOUS Manuel parabole Interieur.qxd:4564302937 Interieur 22/06/09 14:25 Page 3 1 PRÉSENTATION Ce guide vous indique, en 5 étapes, comment installer, régler et pointer votre parabole vers le satellite ASTRA qui

Plus en détail

MODE D EMPLOI ET LISTE DES PIECES DETACHEES RINK. Modèle SP950. Numéro de série : Français 933.095.410

MODE D EMPLOI ET LISTE DES PIECES DETACHEES RINK. Modèle SP950. Numéro de série : Français 933.095.410 MODE D EMPLOI ET LISTE DES PIECES DETACHEES RINK Modèle SP950 Numéro de série : Français 933.095.410 TABLE DES MATIERES Sommaire Page REGLES DE SECURITE...3 REGLES DE SECURITE...4 BREVE DESCRIPTION...5

Plus en détail

MHS-FBM MHS-FBHS MHS-FBWS MHS-ESM

MHS-FBM MHS-FBHS MHS-FBWS MHS-ESM Manuel d installation et d utilisation de la télécommande de HEATSTRIP Récepteur Radio de Ce manuel d utilisation traite des produits suivants: MHS-FBM MHS-FBHS MHS-FBWS MHS-ESM F Exclusivement conçu et

Plus en détail

Machine à Espresso ES-800 avec mousseur de lait Mode d emploi

Machine à Espresso ES-800 avec mousseur de lait Mode d emploi Machine à Espresso ES-800 avec mousseur de lait Mode d emploi NC-3473-675 2 Machine à Espresso ES-800 avec mousseur de lait 09/2011 - EX:CK//EX:CK//JS TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle machine à Espresso...

Plus en détail

PHOTO DU PRODUIT. Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE

PHOTO DU PRODUIT. Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE PHOTO DU PRODUIT Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d emploi avant d utiliser votre radiateur

Plus en détail

Manuel d entretien. Brûleur fioul. Fonctionnement à 1 allure CODE MODELE TYPE 3744530 G5 445T30 2902091 (6)

Manuel d entretien. Brûleur fioul. Fonctionnement à 1 allure CODE MODELE TYPE 3744530 G5 445T30 2902091 (6) Manuel d entretien Brûleur fioul Fonctionnement à allure CODE MODELE TYPE 3744530 G5 445T30 9009 (6) DONNEES TECHNIQUES Puissance thermique débit 8 60 kw,3 5 kg/h Combustible F.O.D., viscosité max. à

Plus en détail

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ EPS2

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ EPS2 CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ EPS2 Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ordinaire. L appareil démonté doit être ramené à un point de recyclage approprié pour les déchets électriques et

Plus en détail

Dentaplack System 3. Mode d emploi. Mod. 6954. à lire attentivement

Dentaplack System 3. Mode d emploi. Mod. 6954. à lire attentivement Dentaplack System 3 Mode d emploi à lire attentivement Mod. 6954 B1 C2 J1 J2 J3 C3 J5 C1 B4 B3 B2 J4 J6 J7 B5 B6 J8 B7 B8 B12 B9 B10 B11 J9 C4 DESCRIPTION DE L APPAREIL PARTIE BROSSE À DENTS. B1. Compartiment

Plus en détail

GLACIERE THERMO- ELECTRIQUE FONCTION CHAUD/ FROID REF. 26702-26456 NOTICE D UTILISATION

GLACIERE THERMO- ELECTRIQUE FONCTION CHAUD/ FROID REF. 26702-26456 NOTICE D UTILISATION GLACIERE THERMO- ELECTRIQUE FONCTION CHAUD/ FROID REF. 26702-26456 NOTICE D UTILISATION DESCRIPTION 1.Bouton MARCHE/ARRET (ON-OFF) prise AC (220-240 V) 2.Connexion prise (AC 220-240)V 3. Connexion prise

Plus en détail

Vantail maxi 200 Kg 60. Si l une de ces valeurs n est pas respectée il est préférable de prendre contact avec notre service technique

Vantail maxi 200 Kg 60. Si l une de ces valeurs n est pas respectée il est préférable de prendre contact avec notre service technique Notice simplifiée WU2 Cette notice simplifiée ne remplace en aucun cas la notice d utilisation fournie avec le produit qui doit être lue avant l installation de la motorisation LIMITES D UTILISATION 1,8

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION TABLEAUX NL102-00X FRANCAIS

NOTICE D UTILISATION TABLEAUX NL102-00X FRANCAIS NOTICE D UTILISATION TABLEAUX NL102-00X TABLEAUX FUSIBLES A REARMEMENT AUTOMATIQUE Fonction de l instrument NL102-00X tableau électrique de distribution en 12 ou 24Vcc protégé par fusibles à réarmement

Plus en détail

! A T T E N T I O N! Risque de dommage de la machine.

! A T T E N T I O N! Risque de dommage de la machine. 4022 F 1 Le AFN-SB spécial est un accouplement élastique à doigt avec frein à disque. Il est en mesure de compenser les désalignements d arbre, causés par des défauts de tolérance, des dilatations thermiques

Plus en détail

Réf. : 3478F - 4.33 / a - 02.01. BIOSANIT Stations de relevage pour eaux usées. Installation et maintenance

Réf. : 3478F - 4.33 / a - 02.01. BIOSANIT Stations de relevage pour eaux usées. Installation et maintenance Cette notice doit être transmise à l utilisateur final Installation et maintenance SOMMAIRE 1 - GÉNÉRALITES...5 2 - UTILISATION...5 3 - CARACTÉRISTIQUES...5 4 - MANUTENTION...5 5 - STOCKAGE...5 6 - INSTALLATION...5

Plus en détail

MODES D EMPLOI DES APPAREILS

MODES D EMPLOI DES APPAREILS MODES D EMPLOI DES APPAREILS MEDELA BASIC S:\00 Direction\Mes documents\site internet\docus word et pdf\appareils emploi\mode d'emploi Proximos Basic.doc/27/10/2011 1/7 En cas de questions ou de problèmes,

Plus en détail

VA22 RESOL VA22 *48002970* Montage Connexion Maintenance Exemple. Manuel. www.resol.de

VA22 RESOL VA22 *48002970* Montage Connexion Maintenance Exemple. Manuel. www.resol.de Montage Connexion Maintenance Exemple *48002970* 48002970 Nous vous remercions d avoir acheté un produit RESOL. Veuillez lire ce manuel attentivement afin de pouvoir utiliser le produit de manière optimale.

Plus en détail

RODAC International bv ASPIRATEUR-RÉCUPÉRATEUR RQN 1071 MANUEL D INSTRUCTIONS

RODAC International bv ASPIRATEUR-RÉCUPÉRATEUR RQN 1071 MANUEL D INSTRUCTIONS RODAC International bv ASPIRATEUR-RÉCUPÉRATEUR RQN 1071 MANUEL D INSTRUCTIONS À LA RÉCEPTION DE L APPAREIL 5 INTRODUCTION 5 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 6 MISE EN PLACE DE L APPAREIL 7 ASSEMBLAGE 7 MISE EN

Plus en détail

RELAY G30 Manuel de pilotage

RELAY G30 Manuel de pilotage RELAY G30 Manuel de pilotage Advanced Users Guide available @ www.line6.com/manuals Remarques importantes pour votre sécurité PRUDENCE RISQUE D ÉLECTROCU- TION NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: Pour minimiser

Plus en détail

Thermostat d huile pour moteur Rotax 912 ou 912S

Thermostat d huile pour moteur Rotax 912 ou 912S Thermostat d huile pour moteur Rotax 912 ou 912S Mise à jour le 4 février 2009 Sur ses moteurs 4 temps, Rotax fait monter le radiateur d huile dans le circuit d aspiration de la pompe. Ce montage n est

Plus en détail

Chauffe-eau cuve inox

Chauffe-eau cuve inox Avec régulation de température Fiche technique CALIPRO ft 0060-1 INSTRUCTIONS GENERALES Nous vous conseillons de lire attentivement la notice avant d installer et d utiliser ce chauffe-eau. L installation

Plus en détail

PHONE / GPS HANDS FREE KIT PLUG & GO HANDS FREE

PHONE / GPS HANDS FREE KIT PLUG & GO HANDS FREE MANUAL DE INSTRUCCIONES TWIINS TWIINS INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS DU TWIINS BEDIENUNGSANLEITUNG TWIINS MANUALE DI ISTRUZIONI TWIINS MANUAL DE INSTRUÇÕES TWIINS D1 PLUG & GO HANDS FREE PHONE

Plus en détail

0820 000 688 info@vigirisk.com

0820 000 688 info@vigirisk.com 0820 000 688 info@vigirisk.com vous invite à lire attentivement cette fiche de tâche et à exécuter l action qui vous incombe dans le délai imparti. «Les constructeurs, propriétaires et exploitants des

Plus en détail

NANOCOM. - GUIDE DE LA MISE A JOUR MATERIELLE - CHANGEMENT DU QUART 10 MHz

NANOCOM. - GUIDE DE LA MISE A JOUR MATERIELLE - CHANGEMENT DU QUART 10 MHz NANOCOM - GUIDE DE LA MISE A JOUR MATERIELLE - CHANGEMENT DU QUART 10 MHz www.nanocom.it NANOCOM Guide de la mise à jour matériel 1 SOMMAIRE 1 QUELS SONT LES NANOCOMS CONCERNES PAR CETTE MISE A JOUR MATERIEL?...

Plus en détail

Lampes infrarouges pour saunas : Lampes de types Philips Vitae 500W, 750W et 1300W ou de types Thermolight 500W, 750W et 1300W.

Lampes infrarouges pour saunas : Lampes de types Philips Vitae 500W, 750W et 1300W ou de types Thermolight 500W, 750W et 1300W. Vous présente les lampes infrarouges Lampes infrarouges pour saunas : Lampes de types Philips Vitae 500W, 750W et 1300W ou de types Thermolight 500W, 750W et 1300W. I. Précautions à prendre Lisez attentivement

Plus en détail

Rollotron 9200 Code : 0609 730

Rollotron 9200 Code : 0609 730 Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Rollotron 9200 Code : 0609 730 Données techniques sujettes à des modifications sans avis préalable! En vertu de la loi du 11 mars 1957 toute représentation

Plus en détail

PHMP / PHMP-4 Agitateur thermostaté à plaque

PHMP / PHMP-4 Agitateur thermostaté à plaque PHMP / PHMP-4 Agitateur thermostaté à plaque Mode d emploi Certificat pour version V.2AW Table des matières 1. Consignes de sécurité 2. Informations générales 3. Démarrage 4. Utilisation 5. Caractéristiques

Plus en détail

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Instructions d utilisation Veuillez conserver les présentes instructions d utilisation!

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Instructions d utilisation Veuillez conserver les présentes instructions d utilisation! VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM elero Instructions d utilisation Veuillez conserver les présentes instructions d utilisation! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de

Plus en détail

Traitement efficace du courrier

Traitement efficace du courrier Traitement efficace du courrier Pour chaque taille d entreprise une solution adaptée Plier des lettres Mettre des lettres sous pli Ouvrir des lettres Détruire des documents Frama Postbearbeitungssysteme

Plus en détail

GROUPEDEFROID. Série

GROUPEDEFROID. Série GROUPEDEFROID Série SOMMAIRE : PREFACE.. PAGE 2 ICE 400.PAGE 3 ICE 800.PAGE 15 ICE 1200.. PAGE 27 ICE 2000 PAGE 39 ICE 3000 PAGE 53 CONDITIONS DE LA GARANTIE...PAGE 67 PREFACE.. Félicitations pour l achat

Plus en détail

Matériel de laboratoire Agitation

Matériel de laboratoire Agitation Matériel de laboratoire Agitation Français p 1 Version : 4109 1 Description Cet appareil permet d agiter et de chauffer jusqu à 12 litres de liquide de faible viscosité (80 cstokes maxi.). La température

Plus en détail

Toujours à vos côtés. Notice d emploi WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME. BEfr

Toujours à vos côtés. Notice d emploi WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME. BEfr Toujours à vos côtés Notice d emploi WE 75 ME WE 1 ME WE 15 ME BEfr Sommaire Sommaire 1 Sécurité... 3 1.1 Mises en garde relatives aux opérations... 3 1.2 Utilisation conforme... 3 1.3 Consignes générales

Plus en détail

Aquariums et capteurs de niveau

Aquariums et capteurs de niveau http://club2a.free.fr/site/article.php3?id_article=477 Aquariums et capteurs de niveau mercredi 9 mai 2007, par Bricoleau Cet article a pour but de présenter les éléments de base, qui permettent de se

Plus en détail