Montage et démontage des pneus SSR

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Montage et démontage des pneus SSR"

Transcription

1 Montage et démontage des pneus SSR Pneus Tourisme Copyright 2006 Continental SNC. Tous droits réservés.

2 Pneus Continental SSR Avantages des pneus SSR De nos jours, il est peu vraisemblable Pneu standard d'avoir une crevaison. Statistiuement, chaue conducteur n'en a une ue tous les km ou tous les 10 ans. Avoir constamment une lourde et grande roue de secours embaruée est donc une méthode obsolète - et peu confortable en cas de crevaison. En cas d'importante perte de pression Pour rester cependant mobile en cas de d'un pneu standard, la jante appuie tout le crevaison, les fabricants de pneus et de poids du véhicule sur les flancs écrasés. véhicules ont développé différents Le véhicule est à peine manœuvrable et le systèmes de roulage à plat. Le système le pneu est détruit. plus actuel et ui a le plus grand avenir est basé sur des pneus à flancs renforcés ui sont autoportants, même en l'absence de pression. Certes, il y a actuellement une multitude de noms, mais à l'avenir il y aura Pneu SSR des versions et des symboles uniformes - la normalisation est en cours. Les caractéristiues de roulage à plat et la tenue de route de ces pneus sont si renfort bonnes ue le conducteur ne remarue SSR signifie Self Supporting Run-Flat-Tyre, Attention: Les pneus SSR ne peuvent être pas la crevaison proprement dite. C'est la Les pneus SSR possèdent des flancs un concept de pneu permettant de rester montés ue sur les véhicules éuipés raison pour lauelle les pneus SSR ne stables renforcés ui soutiennent la jante mobile en voiture après une crevaison. Il d'un système de contrôle de pression doivent être utilisés u'avec un système en cas de perte de pression. procure davantage de confort et surtout de et certifiés aptes, par le constructeur de surveillance de la pression de sécurité, notamment dans les zones automobile, à recevoir ce type de pneus. gonflage (TPMS*) Des mélanges de matériaux spéciaux dangereuses ou dans les situations Toute perte de pression est indiuée par un empêchent en outre le dégagement de précaires ou désagréables. Veillez donc impérativement à ne pas signal optiue et sonore dans le champ de chaleur habituel dans le pneu. endommager ce système lors des vision du conducteur. Cette mobilité en cas de crevaison est opérations de montage/démontage! essentiellement obtenue par des flancs renforcés. Les pneus Continental SSR sont faciles à identifier grâce à l'abréviation SSR sur le flanc du pneu. Le symbole SSR suit immédiatement le nom du profil. La vente et le montage des pneus Continental SSR ne sont assurés, en raison de leur haute technicité, ue par des établissements revendeurs spécialisés spécialement formés et certifiés par Continental. * TPMS = Tyre Pressure Monitoring System, comprend par exemple un capteur de la pression de gonflage dans le pneu, un transmetteur de données, un calculateur et un affichage sur la planche de bord. 2 3

3 Avantages des pneus SSR Emplacement des capteurs de pression de gonflage Le grand avantage du SSR est ue ces La machine de montage montrée dans la L'essentiel pour le garagiste dans le cas des Actuellement, deux systèmes différents de pneus ne diffèrent pas des pneus standard présente brochure est une Butler Airdraulic. pneus SSR, c'est ue ce système de roula- surveillance de la pression de gonflage sont au niveau des dimensions, cotes, profil et ge à plat soit reconnu à temps avant le disponibles pour une utilisation avec le SSR: manipulation. Il est important ue la machine soit dans la début des opérations. C'est la seule façon - systèmes directs - mesurant la pression Pour le montage, ceci signifie ue les mesure du possible éuipée de rouleaux en d'éviter d'éventuels dommages. de gonflage - avec un capteur dans la roue machines et éuipements existants peuvent plastiue pour les talons supérieur et - systèmes indirects ui se servent de l'abs* être utilisés. En principe, les pneus SSR inférieurs (flèches) pour permettre un Les pneus SSR de Continental sont très (variation de la circonférence de roulement sont montés comme des pneus taille basse positionnement doux et précis sans à-coups. facilement reconnaissables au symbole SSR du pneu en cas de perte de pression du pneu) et hautes performances normaux, à deux Ceci ménage les jantes sensibles et le de lecture facile après le nom du profil sur le exceptions près: capteur de pression de gonflage. flanc. Il faut, lors du montage - et surtout du démonta- - Ils possèdent souvent à l'intérieur un capteur de pression de gonflage ui ne doit pas être détruit au montage/ Il est essentiel, lors du montage des pneus SSR d'utiliser suffisamment de pâte de Dans le véhicule également, ils sont reconnaissables aux logotypes ou aux affichages ge des pneus - ue les systèmes intégrés (directs) soient détectés parce ue leurs capteurs risuent d'être endommagés lors de ces démontage. montage. Les flancs rigides se déplacent du système de surveillance de la pression de opérations. Ces capteurs se trouvent, suivant le - Ils ont des flancs plus rigides et des ainsi sans efforts importants, le talon gonflage sur la planche de bord. système, à deux endroits différents de la jante: tringles plus fortes reuérant une inférieur glisse dans la base creuse et les - directement sur la valve (Fig. A) exécution particulièrement soignée et talons se placent de façon optimale contre - en face de la valve à 180 (Fig. B) compétente. le rebord de jante. Utilisez un pinceau plat coudé pour accéder à tous les endroits. Fig. A Fig. B Le démonte-pneu doit être plat et avoir une protection en plastiue ainsi u'une extrémité de levier courte et angulaire (flèches) L'utilisation d'une chaîne de montage, ui maintient le talon sous le rebord de la jante dans la base creuse pendant le montage Pour le montage et le démontage des pneus SSR, nous préconisons des machines de montage modernes, ui conviennent spécialement pour les pneus taille basse (pneus larges) sur des jantes en alliage léger. est une grande aide. Bien entendu, lors du montage des pneus SSR toutes les précautions habituelles de sécurité et de protection doivent être En raison des particularités techniues des pneus et systèmes de surveillance, les pneus Continental SSR ne doivent être montés ue par des garages spécialement formés et certifiés. La tête et le levier de montage doivent être par conséuent utilisés avec précaution pour protéger le capteur contre toute détérioration. L'important, c'est la position du capteur/de la valve par rapport à la tête de montage: lors du montage en face, lors du démontage respectées (gants de travail, protection peu après la tête de montage. acoustiue, chaussures de sécurité). *ABS: Système d'anti-blocage Assiste le freinage 4 5

4 Démontage des pneus SSR Démontage du talon supérieur Démontage du talon inférieur 1 Poser et serrer la roue, démonter le mécanisme de valve et dégonfler le pneu. 5 Pour le démontage du talon inférieur, positionner la tête de montage à la valve/au capteur. 2 Placer le dispositif d'extraction sur les talons inférieur et supérieur et les décoller/enfoncer. Enduire de pâte de montage entre le rebord de jante et le talon. Enfoncer avec précaution et contrôler s'il y a un capteur de la pression de gonflage. Valve/ Capteur Démonte-pneu 3 Poser la tête de montage à la valve/au capteur. Tirer le talon peu avant le capteur dans le sens de rotation avec le démonte-pneu (muni d'un protecteur en plastiue) au-dessus de l'épaule de la tête de montage. (L'utilisation abondante de pâte de montage est d'une grande aide). Valve/ Capteur Démonte-pneu 6 Insérer le démonte-pneu (attention au logement du capteur) et faire passer le talon au-dessus du rebord de jante. Déplacer lentement la jante dans le sens de rotation. 4 Tourner lentement la roue dans le sens des aiguilles d'une montre, la distance entre le démonte-pneu et le capteur devant toujours rester constante. 7 Contrôler la fixation sûre de la valve et du capteur et la présence de détériorations éventuelles. Les pneus SSR endommagés ou/et ayant roulé à plat ne doivent pas être réparés, ni réutilisés. 6 7

5 Montage des pneus SSR 1 Avant le montage, vérifier si la jante, la valve métalliue et le capteur présente des détériorations. Remplacer les valves en caoutchouc avant tout montage de pneus SSR. Montage du talon supérieur 4 Aligner la valve/le capteur en face de la tête de montage. Écartement Nettoyer la zone de fixation des talons sur la jante. Enduire de pâte de montage la zone du "hump" de la jante. entre la valve/le capteur et le point de traction: env. 15 cm. Enduire abondamment les deux talons du pneu de pâte de montage (talons: min. 3 cm de large à partir de la pointe du talon). 5 Tourner lentement la roue/la jante et engager progressivement les blocs Valve/Capteur Serre-flan du talon du serre-flan sur le rebord de jante. Utiliser à cette occasion le rouleau de pression supérieur. Le dernier tronçon du talon passe au-dessus du rebord de jante à hauteur du capteur. L'enlèvement des blocs du serre-flan 2 Aligner la jante nettoyée sur le plateau de montage de telle sorte ue la valve/le capteur se trouve en a lieu en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en se face de la tête de montage). servant du rouleau du serre-flan. Alignement, réglage de la pression de service Un travail soigné et l'utilisation en uantité suffisante de pâte de montage appropriée permet de renoncer à une plus grande 6 Etant donné ue les pneus SSR augmentent les masses non suspen- pression de passage. Valve/Capteur Point de traction/point d'entraînement dues du véhicule, il convient de les aligner avec soin. Pour l'alignement, augmenter la Revisser ensuite le mécanisme de valve et régler la pression de service prescrite par le constructeur automobile. C'est très important sur les pneu SSR parce ue le 3 Montage du talon inférieur pression des rouleaux du serre-flan jusu'à ce ue le pneu "glisse" et système de surveillance de la pression de gonflage travaille en fonction de cette Poser la tête de montage et déplacer la ue la valve et le maruage sur le pression de consigne. jante lentement dans le sens de rotation, flanc concordent. la distance entre la valve/le capteur et le point de traction* ne devant pas être Gonflage du pneu sans mécanisme inférieure à env. 15 cm. de valve à une pression de position- (La jante ne doit pas "patiner" et laisser nement de 3,3 bar au maximum. le pneu immobilisé). *Point d'entraînement, à partir duuel le pneu est entraîné par la jante ui tourne. 8 9

6 A respecter impérativement Notice de l'éditeur La vente et le montage de pneus Continental SSR ne sont effectués, en raison de leur techniue sophistiuée, ue par des établissements revendeurs spécialisés spécialement formés et certifiés par la société Continental. Les pneus SSR endommagés ou/et ayant roulé à plat ne doivent pas être réparés, ni réutilisés. Il ne doit pas y avoir de montage mixte de pneus SSR et standard - pas non plus par essieu complet. (Il est possible, dans des cas exceptionnels, de monter un pneu standard pour un court laps de temps ou trajet. Sur cette roue, il n'y a alors pas de caractéristiues de secours et de roulage à plat, fait ui doit absolument être signalé au conducteur). Les pneus SSR ne peuvent être montés ue sur les véhicules éuipés d'un système de contrôle de pression et certifiés aptes, par le constructeur automobile, à recevoir ce type de pneus. Pour de plus amples informations, consultez le site Internet Remarue importante pour les grossistes/revendeurs Pour tout pneu SSR non monté directement sur un véhicule mais revendu à un agent commercial (tel ue les agents des concessionnaires, les stations service et autres garages, etc ), l'acheteur doit obligatoirement être titulaire d un certificat d'aptitude prouvant sa capacité à monter ces pneus selon les normes en vigueur. Pour faire foi et éviter toute responsabilité, nous recommandons à tous nos clients revendeurs de créer un système de certification à destination de leur clientèle sur base de la certification u ils ont eux-mêmes obtenue. Cette certification peut être acuise via Le contenu de la présente publication est donné exclusivement à titre informatif et n engage pas la responsabilité de Continental SNC. Continental SNC ne peut être tenue pour responsable de l exactitude, de la fiabilité, de l intégralité ou de l opportunité des informations reprises dans cette publication. Continental SNC peut à sa seule discrétion modifier les informations contenues à tout moment et sans préavis. Les devoirs et responsabilités de Continental SNC à l égard de ses produits ne sont régis ue par les contrats de vente. En dehors de tout autre accord écrit, les informations ci-après ne peuvent devenir partie intégrante de ces contrats. La présente publication ne peut être interprétée comme valant clause de garantie, accord sur la ualité, garantie de disponibilité ou accord sur un usage particulier des produits de la Continental SNC. Continental SNC se réserve le droit de modifier les produits ou services décrits à tout moment sans préavis. Ce document est remis à titre de base. Conformément aux dispositions législatives en vigueur, Continental SNC ne donne aucune garantie expresse ou tacite uant à l'utilisation des informations contenues dans cette publication. Continental SNC décline toute responsabilité au titre de tout dommage direct, indirect ou consécutif, demande incidente, dommages et intérêts, dommage de uelue nature et à uelue titre ue ce soit pouvant naître de l'utilisation des informations contenues dans la présente publication Les présentes informations ne peuvent être interprétées comme étant une annonce de disponibilité des produits au niveau mondial. Les droits de propriété industrielle portant sur les marues (logos) et les brevets repris à la présente sont la propriété de la société Continental SNC et/ou de ses filiales. La présente publication ne constitue ni une cession de licence ni un droit de jouissance desdits droits de propriété industrielle. Leur utilisation est interdite sans l'autorisation écrite expresse de la société Continental SNC. Les textes, photos, graphiues et autres représentations repris à la présente publication sont protégés par les droits de propriété de Continental SNC et/ou de ses filiales. Continental SNC répond des droits d auteur, de la sélection et de l arrangement de cette publication lauelle ne peut en aucun cas être copiée ou modifiée à des fins d'utilisation ou de diffusion commerciales. Copyright 2006 Continental SNC Tous droits réservés. TDC 02/2006 La documentation émise par le Groupe Continental intitulée Pneus SSR Informations pour les CONDUCTEURS doit être remise à ces acheteurs pour u'ils puissent la donner au client final

Travaux de Normalisation des Pneumatiques pour la France

Travaux de Normalisation des Pneumatiques pour la France PNEUMATIQUES POUR MOTOS ET SCOOTERS SURVEILLANCE ET ENTRETIEN Montage des pneumatiques Indépendamment des normes techniques contenues dans le Manuel de Normes ETRTO et des recommandations que donnent les

Plus en détail

S'arrêter où il faut... quand il faut. Pour des courtes distances de freinage : les pneus hiver Continental!

S'arrêter où il faut... quand il faut. Pour des courtes distances de freinage : les pneus hiver Continental! S'arrêter où il faut... uand il faut Pour des courtes distances de freinage : les pneus hiver Continental! Un travail d'éuipe parfait pour un freinage optimal. Un partenaire professionnel pour l'industrie

Plus en détail

q Pneus tourisme q 4x4 q camionnette Manuel technique 2011

q Pneus tourisme q 4x4 q camionnette Manuel technique 2011 q Pneus tourisme q 4x4 q camionnette Manuel technique 2011 2 Informations générales / Informations sur la sécurité Informations sur la sécurité des pneumatiques La présente brochure constitue un manuel

Plus en détail

VISEZ LES ÉTOILES. INFORMATIONS CONCERNANT LES PNEUS ET ROUES COMPLÈTES D ORIGINE BMW/MINI MARQUÉS D UNE ÉTOILE.

VISEZ LES ÉTOILES. INFORMATIONS CONCERNANT LES PNEUS ET ROUES COMPLÈTES D ORIGINE BMW/MINI MARQUÉS D UNE ÉTOILE. VISEZ LES ÉTOILES. INFORMATIONS CONCERNANT LES PNEUS ET ROUES COMPLÈTES D ORIGINE BMW/MINI MARQUÉS D UNE ÉTOILE. Switzerland DES PNEUS SUR MESURE. La conception d un pneu d origine BMW/MINI débute dès

Plus en détail

Principe de fonctionnement du CSEasy

Principe de fonctionnement du CSEasy Principe de fonctionnement du CSEasy Boulon (6x) Butée de montage Jante conventionnelle Pneu CSEasy Adaptateur CSEasy Plaque de compression L adaptateur intérieur est composé de trois segments et d un

Plus en détail

TOUS LES AVANTAGES DES PNEUS ÉTOILÉS BMW.

TOUS LES AVANTAGES DES PNEUS ÉTOILÉS BMW. Pneus d origine BMW Garantie pneus Le plaisir Echt de conduire rijplezier TOUS LES AVANTAGES DES PNEUS ÉTOILÉS BMW. APPROUVÉS PAR BMW ET GARANTIS 2 ANS. BMW EfficientDynamics Moins d émissions. Plus de

Plus en détail

Tout savoir sur les pneumatiques. Conseils et astuces pour rouler en toute sécurité

Tout savoir sur les pneumatiques. Conseils et astuces pour rouler en toute sécurité Tout savoir sur les pneumatiques Conseils et astuces pour rouler en toute sécurité Sommaire Les pneumatiques Les pneumatiques Continental L'entretien des pneumatiques L'endommagement des pneumatiques La

Plus en détail

AEROPNEU. Produit préventif anti-crevaison, économique et écologique. Contact presse : Jean-Marc LARREY contact@aeropneu.

AEROPNEU. Produit préventif anti-crevaison, économique et écologique. Contact presse : Jean-Marc LARREY contact@aeropneu. AEROPNEU Produit préventif anti-crevaison, économique et écologique Contact presse : Jean-Marc LARREY contact@aeropneu.fr 01 85 52 00 02 Comment ça marche Produit innovant, respectueux de l'environnement,

Plus en détail

LITE MANUEL D UTILISATION DU TIRE WATCH TM POUR MOTOCYCLES

LITE MANUEL D UTILISATION DU TIRE WATCH TM POUR MOTOCYCLES LITE TIRE PRESSURE MONITORING SYSTEM MANUEL D UTILISATION DU TIRE WATCH TM POUR MOTOCYCLES Vous venez de faire l acquisition d un système TIRE WATCH TM, système de surveillance de pression et de température

Plus en détail

NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS

NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS CE QU IL Y A DANS UN PNEU CEINTURES BANDE DE ROULEMENT ISOLANT DE NAPPES CARCASSE À ARCEAUX DROITS GARNITURE INTÉRIEURE CARCASSE TRINGLE FLANC La GARNITURE INTÉRIEURE du pneu maintient l air dans le pneu.

Plus en détail

Système de contrôle de pression des pneus

Système de contrôle de pression des pneus Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : 857486 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant

Plus en détail

Conseils d utilisation des pneumatiques MICHELIN

Conseils d utilisation des pneumatiques MICHELIN 1 Conseils d utilisation des pneumatiques MICHELIN Introduction Le pneu est le seul point de contact entre le véhicule et le sol. L utilisateur doit veiller à préserver la qualité et les performances de

Plus en détail

Assurer la liaison Engin ou machine / Sol afin de transmettre le couple moteur nécessaire au déplacement. Les pneumatiques dits Agricoles

Assurer la liaison Engin ou machine / Sol afin de transmettre le couple moteur nécessaire au déplacement. Les pneumatiques dits Agricoles Bac Pro Maintenance Matériels parcs et jardins Thème: LIAISONS AU SOL Les pneumatiques agricoles A I - FONCTIONS D USAGE CONTRAINTES : Energie, Type de sol, de terrain, d'engin attelé, glissement, Réglages,

Plus en détail

MANUEL UTILISATEUR EN FRANÇAIS

MANUEL UTILISATEUR EN FRANÇAIS MANUEL UTILISATEUR EN FRANÇAIS SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED Table des matières TABLE DES MATIÈRES A. CONTENU DU COLIS... 1 B. LES PREMIERS PAS... 1 C. REGLAGES DES FREINS... 1 D. RÉGLAGE POUR

Plus en détail

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!!

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!! Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!! Les pneus agricoles sont un investissement très important. Les pneus agricoles basse pression sont très chers. Protégez

Plus en détail

Brochure technique 2012

Brochure technique 2012 Pneus Poids Lourd Brochure technique 2012 www.dunlop.fr Table des matières Les gammes Page La nouvelle génération de pneus Poids Lourd Dunlop 4-5 Longue distance et Régional - Pneus moteurs et directeurs

Plus en détail

Conditions tarifaires

Conditions tarifaires Conditions tarifaires 1 : Prix des prestations 2 : Assurances 2.1 Assurances véhicules à 4 roues 2.1.1 Couverture a) Responsabilité civile, protection juridique, PAI Responsabilité civile conformément

Plus en détail

Guide d utilisateur de la console visioconférence Nokia PT-8 (pour Nokia 6630) 9234164 Edition 1

Guide d utilisateur de la console visioconférence Nokia PT-8 (pour Nokia 6630) 9234164 Edition 1 Guide d utilisateur de la console visioconférence Nokia PT-8 (pour Nokia 6630) 9234164 Edition 1 DECLARATION DE CONFORMITE Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité

Plus en détail

Plan de Confiance Totale. Effective 5/1/2015

Plan de Confiance Totale. Effective 5/1/2015 Effective 5/1/2015 Plan de Confiance Totale 1 En plus des importants renseignements que vous trouverez dans ce document, nous vous invitons à consulter les sites Web de l entreprise Continental Tire («CT»).

Plus en détail

Guide technique des pneumatiques agricoles

Guide technique des pneumatiques agricoles Guide techniue des pneumatiues agricoles 2008/2009 Sommaire Sommaire Continental, trademark licensed by Continental AG. Le contenu du présent prospectus est sans engagement et uniuement destiné à des fins

Plus en détail

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R Plateforme d'accès ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE Montage SImple et Rapide Conforme Aux Normes EN 13374 Classe A et EN 12811

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

GARANTIE LIMITÉE ET POLITIQUE RELATIVE À L AJUSTEMENT DES PNEUS TOURISME ET CAMIONNETTE

GARANTIE LIMITÉE ET POLITIQUE RELATIVE À L AJUSTEMENT DES PNEUS TOURISME ET CAMIONNETTE MC GARANTIE LIMITÉE ET POLITIQUE RELATIVE À L AJUSTEMENT DES PNEUS TOURISME ET CAMIONNETTE Incluant tous les renseignements nécessaires relatifs à la couverture de l usure de la chape, et à l essai de

Plus en détail

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage

Plus en détail

Mode d emploi de la table lift eq II à réglage en hauteur électrique

Mode d emploi de la table lift eq II à réglage en hauteur électrique Mode d emploi de la table lift eq II à réglage en hauteur électrique Sommaire Caractéristiques techniques 2 Consignes générales 3 4 Symboles 3 Utilisation conforme 3 Contenu de la livraison 3 Transport

Plus en détail

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054 Mise en service Préamplificateur VEGABAR série 80 Document ID: 45054 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée...

Plus en détail

Les systèmes de surveillance de la pression des pneus

Les systèmes de surveillance de la pression des pneus Service Training Programme autodidactique 347 Les systèmes de surveillance de la pression des pneus Conception et fonctionnement Les systèmes de surveillance de la pression des pneus surveillent la pression

Plus en détail

GOOD311 CONSUMER TT FRENCH 10/26/01 4:37 PM Page 1. Pneus Tourisme. La technologie du pneu. Edité par Goodyear Europe 115/1101/FRA

GOOD311 CONSUMER TT FRENCH 10/26/01 4:37 PM Page 1. Pneus Tourisme. La technologie du pneu. Edité par Goodyear Europe 115/1101/FRA GOOD311 CONSUMER TT FRENCH 10/26/01 4:37 PM Page 1 Pneus Tourisme La technologie du pneu Edité par Goodyear Europe 115/1101/FRA GOOD311 CONSUMER TT FRENCH 10/26/01 4:37 PM Page 3 La technologie du pneu

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION Aspirateur sans sac Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le

Plus en détail

En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences.

En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences. Le matériel En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences. Le cadre Le cadre est spécifique pour cette discipline avec une hauteur de boite

Plus en détail

inmarsat.com/isatphone

inmarsat.com/isatphone inmarsat.com/isatphone 1. Couverture et Période de Garantie Inmarsat Global Limited («Inmarsat») offre cette Garantie limitée («la Garantie») au premier utilisateur final («l Acheteur») d un IsatPhone

Plus en détail

Épisode 6 : «Le pneu moto en 10 leçons»

Épisode 6 : «Le pneu moto en 10 leçons» Épisode 6 : «Le pneu moto en 10 leçons» Février 2013 Illustration : PHILIPPE GUREL http://turbofl at.blogspot.fr Texte : CHAMAREL Françoise Flavian Constantieux 01 55 74 04 32 fconstantieux@chamarel-rp.fr

Plus en détail

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ 75? (valable également pour le modèle Hi-Lux équipé de lames de ressort à l avant) Christophe Humbert * Octobre 2002

Plus en détail

E/ECE/324/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4

E/ECE/324/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 6 décembre 2012 Accord Concernant l adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d être montés ou utilisés sur un véhicule

Plus en détail

Conditions Générales d utilisation de l Application «Screen Mania Magazine»

Conditions Générales d utilisation de l Application «Screen Mania Magazine» Conditions Générales d utilisation de l Application «Screen Mania Magazine» Les présentes Conditions Générales d Utilisation régissent l ensemble des différentes utilisations de l APPLICATION tablettes

Plus en détail

MECANICIEN DE VEHICULES DE TOURISME ET UTILITAIRES

MECANICIEN DE VEHICULES DE TOURISME ET UTILITAIRES MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE ADMINISTRATION GENERALE DE L ENSEIGNEMENT ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE ENSEIGNEMENT DE PROMOTION SOCIALE DE REGIME 1 DOSSIER PEDAGOGIQUE SECTION MECANICIEN ENSEIGNEMENT

Plus en détail

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4

Plus en détail

MITRE SAW STAND (005-0001) Original Instructions

MITRE SAW STAND (005-0001) Original Instructions EN MITRE SAW STAND (005-0001) Original Instructions DE FR Written in UK English V1 Date Published: 01 / 02 / 2015 EN DE FRANÇAIS Traduction des instructions d origine FR TABLE DES MATIÈRES* English Page

Plus en détail

Bordereau de dépôt des pièces jointes à une demande de permis de construire

Bordereau de dépôt des pièces jointes à une demande de permis de construire /3 ) s obligatoires pour tous les dossiers : Bordereau de dépôt des pièces jointes à une demande de permis de construire Cocher les cases correspondant aux pièces jointes à votre demande et reporter le

Plus en détail

des pneumatiques MICHELIN

des pneumatiques MICHELIN 1 Conseils d'utilisation des pneumatiques MICHELIN Introduction Le pneu est le seul point de contact entre le véhicule et le sol. L utilisateur doit veiller à préserver la qualité et les performances de

Plus en détail

Guide des pneumatiques

Guide des pneumatiques * Guide des pneumatiques Tous les conseils pour préserver votre sécurité * Donnez vie à vos rêves. Pourquoi ce Guide? NC700X Produit de haute technologie, le pneumatique est le seul point de contact entre

Plus en détail

Photos non contractuelles. Caractéristiques techniques au verso

Photos non contractuelles. Caractéristiques techniques au verso " Photos non contractuelles # $ Caractéristiques techniques au verso Travaux d intérieur. Le décret 2004-924 préconise les plates-formes PIR / PIRL dans le cas où le matériel d accès en hauteur est utilisé

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

0 For gamers by gamers

0 For gamers by gamers Le Razer Sabertooth Elite Gaming Controller pour Xbox 360 est le successeur surpuissant du primé Razer Onza. Cette manette a été restructurée et offre désormais une personnalisation plus poussée, un contrôle

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

2012 LE NOUVEAU LABEL PNEUMATIQUE EUROPÉEN

2012 LE NOUVEAU LABEL PNEUMATIQUE EUROPÉEN 2012 LE NOUVEAU LABEL PNEUMATIQUE EUROPÉEN Etiquetage et Classification De plus en plus de produits sont pourvus d une étiquette (label) informant de leurs performances spécifiques Généralement il s agit

Plus en détail

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE GÉNÉRALITÉS La brosse est montée sur une plaque de montage DIN [brosse latérale], elle est équipée (d origine) avec des béquilles et peut être montée et démontée par

Plus en détail

Hyundai i10 1.2 Premium

Hyundai i10 1.2 Premium Test de voiture LA HYUNDAI i10 DE SECONDE GÉNÉRATION EST CONVAINCANTE PAR SON DESIGN MODERNE AUX LIGNES ÉLÉGANTES. LE RAPPORT PRIX/PERFORMANCES DE MÊME QUE LES EXCELLENTES PRESTATIONS DE GARANTIE FONT

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette

Plus en détail

T2- COMMENT PASSER DE LA VITESSE DES ROUES A CELLE DE LA VOITURE? L E T U N I N G

T2- COMMENT PASSER DE LA VITESSE DES ROUES A CELLE DE LA VOITURE? L E T U N I N G T2- COMMENT PASSER DE LA VITESSE DES ROUES A CELLE DE LA VOITURE? D É M A R C H E D I N V E S T I G A T I O N : L E T U N I N G Programme de seconde professionnelle Situation introductive problématique

Plus en détail

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

LE TRAVAIL EN HAUTEUR F I C H E P R E V E N T I O N N 0 2 «H Y G I E N E S E C U R I T E» LE TRAVAIL EN HAUTEUR STATISTIQUES Avec près d une centaine d agent victime de chutes de hauteur durant les 5 dernières années dans les

Plus en détail

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg 1 LIFTKAR HD Polyvalent et économique Le transporteur pour charges lourdes jusqu à 330 kg. Les charges lourdes sont des tâches difficiles. En

Plus en détail

Pneumatiques industriels. Les spécialistes du confort et de la durée de service.

Pneumatiques industriels. Les spécialistes du confort et de la durée de service. Pneumatiques industriels. Les spécialistes du confort et de la durée de service. Pneus Industrie à carcasse diagonale DIN Standard 7811 Dimension de pneu PR LI GSY Profil Type de pneu 4 Jante 3.00-4 4

Plus en détail

Compteur Cycle Manuel BV-C07

Compteur Cycle Manuel BV-C07 BV-C07 Compteur Cycle Manuel Sommaire 1. Liste des pièces 1 2. Fonctionnement 2.1. Installation du support 2 2.2. Installation de l'ordinateur de vélo 3 2.3. Installation du capteur de vitesse 3 2.4. Installation

Plus en détail

À propos des pneus d'hiver Ce que vous devez savoir à propos des pneus d'hiver

À propos des pneus d'hiver Ce que vous devez savoir à propos des pneus d'hiver À propos des pneus d'hiver Ce que vous devez savoir à propos des pneus d'hiver Lorsque vous avez pris possession de votre véhicule, il était probablement équipé de pneus quatre saisons. Si vous avez roulé

Plus en détail

Ergonomie et. service de pneus >>>

Ergonomie et. service de pneus >>> Ergonomie et AMÉLIORER L ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL service de pneus >>> DEPUIS PLUSIEURS MOIS, UN CONSEILLER D AUTO PRÉVENTION, UN ERGONOME DE LA CSST ET DES TRAVAILLEURS ET EMPLOYEURS DE CONCESSIONNAIRES

Plus en détail

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques Mode d emploi régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques 1 Conseils de sécurité 2 2 Principe de foncionnement 2 3 Affichage et commandes d operation 3 4 Préréglages 4 5 Réglage des paraètres

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION A 4724 Neukirchen/W, Salling 8 Tel: 07278/3514-15, Fax: 07278/3514-12 Email: office.lehner@gmx.at Mobil: 0664/3526190 Web: www.lehner-lifttechnik.at SOMMAIRE : 1. Généralités 1.1 Fabricant

Plus en détail

Adjonction de side-car non conformément à un agrément de prototype national français

Adjonction de side-car non conformément à un agrément de prototype national français version du 20.06.2011 Fiche de constitution d un dossier de Réception à Titre Isolé de véhicule en application du Code de la Route RTI02.9 Adjonction de side-car non conformément à un agrément de prototype

Plus en détail

L'aide tarde parfois à arriver

L'aide tarde parfois à arriver Grâce à votre assurance collective d'humania Assurance Le programme d assistance routière d'humania Assurance a été conçu spécifiquement pour venir en aide aux assurés du réseau d'assurance collective

Plus en détail

Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment. www.aat-online.de

Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment. www.aat-online.de Le monte escaliers pour les professionnels Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment A www.aat-online.de Transportez des charges lourdes dans les escaliers sans risque le CargoMaster préserve

Plus en détail

Vos Droits, vos Obligations et vos Responsabilités

Vos Droits, vos Obligations et vos Responsabilités GUIDE DU CARROSSIER REPARATEUR Vos Droits, vos Obligations et vos Responsabilités Réparer un véhicule constitue, pour les carrossiers, leur «fonds de commerce» et leur raison d être. Les réparations engendrent

Plus en détail

Coupe de France Promosport 2013. Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition

Coupe de France Promosport 2013. Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition Coupe de France Promosport 2013 Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition Le pneumatique est le lien entre la moto et la piste Il est important de vérifier : avant

Plus en détail

Physique. interaction pneu-chaussée facteurs liés à l adhérence calcul de la distance de freinage

Physique. interaction pneu-chaussée facteurs liés à l adhérence calcul de la distance de freinage Physique 45 L adhérence des pneus objectif disciplinaire : interaction pneu-chaussée facteurs liés à l adhérence calcul de la distance de freinage objectif sécurité routière : oinformer l élève sur l importance

Plus en détail

Ordinateur de vélo Bike Master

Ordinateur de vélo Bike Master Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Après un changement de piles, toutes les fonctions de l afficheur s allument en même temps, l ordinateur affiche des signes désordonnés: Retirez la pile et attendez env.

Plus en détail

Guide pratique du conducteur. www.vdfin.be

Guide pratique du conducteur. www.vdfin.be Guide pratique du conducteur www.vdfin.be 2 Chère conductrice, cher conducteur, Nous vous remercions pour votre confiance et vous souhaitons beaucoup de plaisir dans la conduite de votre véhicule. Fidèle

Plus en détail

Kit auto CK-10 Manuel d'utilisation. 9233639 Edition 1

Kit auto CK-10 Manuel d'utilisation. 9233639 Edition 1 Kit auto CK-10 Manuel d'utilisation 9233639 Edition 1 DECLARATION DE CONFORMITE Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du kit auto HF-7 aux dispositions de la

Plus en détail

UTILISATION & ENTRETIEN

UTILISATION & ENTRETIEN UTILISATION & ENTRETIEN Code: 98.00.00.0011 GF Gianni Ferrari 01-2006 Page 1 de 6 www.gianniferrari.com CE MANUEL DE L OUTIL "TONDEUSE 110 RC" COMPLETE LE MANUEL DE LA MACHINE DONT IL EST APPLIQUE (TURBOGRASS),

Plus en détail

A propos des pneus. Le savoir-faire Pirelli. TOUT SUR LES DIMENSIONS INTERNATIONALES. Lecture d une dimension:

A propos des pneus. Le savoir-faire Pirelli. TOUT SUR LES DIMENSIONS INTERNATIONALES. Lecture d une dimension: A propos des pneus Le savoir-faire Pirelli Pirelli c est plus de cent ans d innovation et de savoir faire technologique dans le domaine des pneumatiques. Cette expertise a permis à Pirelli de proposer

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Portes battantes motorisées Manuel d'utilisation (Traduction des instructions d'origine) www.ditecentrematic.com IP2225FR

Portes battantes motorisées Manuel d'utilisation (Traduction des instructions d'origine) www.ditecentrematic.com IP2225FR Portes battantes motorisées Manuel d'utilisation (Traduction des instructions d'origine) www.ditecentrematic.com IP2225FR Sommaire Description Page 1. Consignes générales pour une utilisation sure 29 2.

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

Sécurité et usages : les conseils de Bibendum

Sécurité et usages : les conseils de Bibendum Sécurité et usages : les conseils de Bibendum vous conseille en vous proposant ses lignes guides pour un meilleur usage de vos s, kilomètre après kilomètre pour en savoir plus tournez les pages. Conseil

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION EM SAFE

MANUEL D UTILISATION EM SAFE MANUEL D UTILISATION EM SAFE 1 SOMMAIRE Page Informations du Fabricant 3 Avertissements 4 Evaluation des Risques et Marquage 5 Sécurité et Moyens de Protection 6-7 Disposition de Garantie 8 Dimensions

Plus en détail

Outil de calage de talon de pneu

Outil de calage de talon de pneu 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECH. : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 283-8665

Plus en détail

NISSAN e-nv200 ACCESSOIRES D ORIGINE. Imprimer Sortir

NISSAN e-nv200 ACCESSOIRES D ORIGINE. Imprimer Sortir NISSAN e-nv00 ACCESSOIRES D ORIGINE Protégez l intérieur de votre véhicule grâce à la gamme d accessoires d origine Nissan comme le tapis de sol caoutchouc, les housses de sièges ou les kits plastiques

Plus en détail

Le bulletin d'informations actuel sur les courroies de transmission

Le bulletin d'informations actuel sur les courroies de transmission N 23 05/2008 Chers lecteurs de technicalnews, voici le nouveau numéro (23) de ce bulletin avec des conseils pratiques et condensés pour vos garages. Vous trouverez en annexe la liste de correspondances,

Plus en détail

Instructions de réparation Vanne à boisseau sphérique BR 26d

Instructions de réparation Vanne à boisseau sphérique BR 26d Instructions de réparation Vanne à boisseau sphérique BR 26d 1. Introduction La présente notice a pour but d aider l utilisateur pour le montage et la réparation des vannes à boisseau sphérique de la série

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

WinPal. Support Multifonction Instructions de montage

WinPal. Support Multifonction Instructions de montage Support Multifonction Instructions de montage version 1.0 - décembre 2013 WinPal -- Le Le - Le Support Multifonction Nous vous remercions d avoir acheté notre notre support multifonction innovant innovant

Plus en détail

Manuel du conducteur

Manuel du conducteur Manuel du conducteur Retrouvez dans ce guide toutes les informatiques utiles sur les services liés à la Location Longue Durée (maintenance du véhicule, remplacement des pneumatiques, restitution du véhicule

Plus en détail

Simply mobile. Monte-escalier mobile POIGNÉES ERGOBALANCE PEU D EFFORTS ET EN TOUTE SÉCURITÉ. Franchir les escaliers en toute sécurité.

Simply mobile. Monte-escalier mobile POIGNÉES ERGOBALANCE PEU D EFFORTS ET EN TOUTE SÉCURITÉ. Franchir les escaliers en toute sécurité. Simply mobile. Monte-escalier mobile POIGNÉES ERGOBALANCE PEU D EFFORTS ET EN TOUTE SÉCURITÉ Franchir les escaliers en toute sécurité. Pour toutes questions, écrivez-nous sur scalamobil@invacare.com Des

Plus en détail

GAMME DES PNEUS 2015 DE COMPÉTITION

GAMME DES PNEUS 2015 DE COMPÉTITION WORLD CHAMPIONS WRC2 Fournisseur officiel du Championnat du Monde des Rallyes de la FIA 2011-2015 GAMME DES PNEUS 2015 DE COMPÉTITION www.dmacktyres.com A propos de DMACK DMACK est un fournisseur officiel

Plus en détail

Guide du membre. Assistance routière 1 888 7ASSIST (1 888 727-7478) POUR L ASSISTANCE ROUTIÈRE, TÉLÉPHONEZ AU 1 888 7ASSIST (1 888 727-7478).

Guide du membre. Assistance routière 1 888 7ASSIST (1 888 727-7478) POUR L ASSISTANCE ROUTIÈRE, TÉLÉPHONEZ AU 1 888 7ASSIST (1 888 727-7478). Guide du membre POUR L ASSISTANCE ROUTIÈRE, TÉLÉPHONEZ AU 1 888 7ASSIST (1 888 727-7478). Assistance routière 1 888 7ASSIST (1 888 727-7478) Pour communiquer avec nous : Assistance routière Canadian Tire

Plus en détail

citroën business finance guide de la restitution location longue durée

citroën business finance guide de la restitution location longue durée citroën business finance guide de la restitution location longue durée PROFITEZ JUSQU AU BOUT DES AVANTAGES DE LA LOCATION LONGUE DURéE LA RESTITUTION DE VOTRE VéHICULE PRéPARATION P 4 à 5 PRINCIPES CLéS

Plus en détail

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement APPLICATIONS Cinémas, théâtres, bureaux, salles de sport Des lieux publics à fort passage où la sécurité doit être assurée par des systèmes de protection. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions

Plus en détail

Pointeuse SC403 Manuel d'installation

Pointeuse SC403 Manuel d'installation Pointeuse SC403 Manuel d'installation Version : 1.1.1 Date : Juin 2010 À propos de ce manuel Ce document est un guide qui décrit comment installer la station de contrôle Accès Série F & SC ainsi que les

Plus en détail

QUATRE ÉLÉMENTS DIFFÉRENTS DANS 1 PNEU

QUATRE ÉLÉMENTS DIFFÉRENTS DANS 1 PNEU QUATRE ÉLÉMENTS DIFFÉRENTS DANS 1 PNEU SÉCURITÉ EXPÉRIENCE DE CONDUITE EFFICACITÉ TECHNOLOGIE SUPÉRIEURE Pirelli a toujours été réputé pour ses valeurs fondamentales en particulier ses performances et

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION VITRINE FROID NEGATIF RDN 60 F / RDN 60 T. Fabrication française. Octobre 2012

NOTICE D UTILISATION VITRINE FROID NEGATIF RDN 60 F / RDN 60 T. Fabrication française. Octobre 2012 NOTICE D UTILISATION VITRINE FROID NEGATIF RDN 60 F / RDN 60 T Fabrication française 12 Octobre 2012 Faites rouler la vitrine doucement sur les planches. Retenez la vitrine dès que les planches commencent

Plus en détail

Série T modèle TES et TER

Série T modèle TES et TER 6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : ultralu@ultralu.com http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

MAGNA TYRES GROUP GENIE CIVIL MANUTENTION PORTUAIRE MANUTENTION INDUSTRIELLE. Exploitez tous les avantages de la Technologie Magna Tyre!

MAGNA TYRES GROUP GENIE CIVIL MANUTENTION PORTUAIRE MANUTENTION INDUSTRIELLE. Exploitez tous les avantages de la Technologie Magna Tyre! MAGNA TYRE GROUP REPOIDLOURDHORROUTEINDUTRIELMANUTENTIONPORTUAIREHORRO GENIE CIVIL MANUTENTION PORTUAIRE MANUTENTION INDUTRIELLE Exploitez tous les avantages de la Technologie Magna Tyre! MAGNA TYRE GROUP

Plus en détail

Notice de montage, de démontage et d utilisation. Fiche d aide au contrôle avant utilisation. Description du produit:

Notice de montage, de démontage et d utilisation. Fiche d aide au contrôle avant utilisation. Description du produit: Fiche d aide au contrôle avant utilisation DUARIB - CDH Group Tél : + (0) 0 9 Fax : + (0) 0 Messagerie : welcome@duarib.fr Site internet : www.duarib.fr Notice de montage, de démontage et d utilisation

Plus en détail

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE / Hygiène et sécurité NORMES D EXPLOITATION Réf. : Aperam Safety ST 007 Grues et équipements de levage Publication : 15.05.2012 Version : v0 Rév. : AM Safety 007 v2 10.11.2010 GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

Plus en détail

EXPRIMEZ-VOUS LORS DU CHOIX DE VOS PNEUS : EXIGEZ DES PNEUS SÛRS, ÉNERGÉTIQUEMENT EFFICACES ET SILENCIEUX! WWW.ETIQUETTE-PNEUS.CH

EXPRIMEZ-VOUS LORS DU CHOIX DE VOS PNEUS : EXIGEZ DES PNEUS SÛRS, ÉNERGÉTIQUEMENT EFFICACES ET SILENCIEUX! WWW.ETIQUETTE-PNEUS.CH EXPRIMEZ-VOUS LORS DU CHOIX DE VOS PNEUS : EXIGEZ DES PNEUS SÛRS, ÉNERGÉTIQUEMENT EFFICACES ET SILENCIEUX! POUR DE MEILLEURS PNEUS SUR LES ROUTES SUISSES S exprimer lors du choix des pneus? Donner son

Plus en détail