Système de contrôle de pression des pneus

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Système de contrôle de pression des pneus"

Transcription

1 Conrad sur INTERNET N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers. Conservez cette notice pour tout report ultérieur! Note de l éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad, Lille/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l état du produit au moment de l impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable. Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/02-11/JV

2 1. Recyclage des anciens appareils électriques Les appareils électriques et électroniques défectueux ou usés sont recyclables et ne sont pas à déposer dans la poubelle domestique normale. Conformément aux directives européennes 2002/96/CE concernant les anciens appareils électriques et électroniques, ceux-ci doivent être triés et soumis à un recyclage écologique. Informez-vous des possibilités de recyclage chez votre commerçant spécialisé ou à votre commune. 2. Généralités Veuillez lire et respecter les points suivants avant la mise en service de votre contrôleur de pression des pneus. 1. La visibilité du conducteur ne doit pas être gênée par l installation du moniteur ou par la position choisie du moniteur. 2. Vérifiez avec exactitude que le moniteur ait une assise fixe et qu il ne glisse pas. Vérifiez régulièrement les dispositifs de fixation/de support avant que vous démarrez. 3. Assurez-vous que la sécurité de conduite soit garantie à tout moment. 4. Vérifiez à des intervalles réguliers les capteurs et si ceux-ci se trouvent vissés aux valves. Utilisez un peu d eau que vous laisserez couler sur la valve pour pouvoir déterminer s il y a un courant d air éventuel. 5. Un démontage des parties et de l ouverture des composants est interdit. Le fonctionnement des appareils, des pièces pourrait être endommagé et les fonctionnalités ainsi que la conduite sûre pourraient en être altérées. 6. Afin d éviter les détériorations du capteur ou de la valve, ceux-ci doivent toujours être vissés fortement. N utilisez pas d outils tranchants ou d objets pour cela. 7. Retirez les piles après une longue période de non utilisation afin d éviter un écoulement ou des endommagements des piles. 8. Utilisez régulièrement la protection contre la corrosion pour les filetages des valves et des capteurs permettant de prévoir les détériorations dues aux intempéries. Ceci vaut particulièrement après un lavage de voiture pendant les mois d hiver. Il convient d utiliser un agent de protection contre la corrosion et de la graisse standard que vous pouvez vous procurer chez votre commerçant spécialisé. 9. Il convient de vérifier nonobstant régulièrement la pression des pneus avec un testeur de pression des pneus approprié ou des appareils appropriés que vous trouverez aux stations services. 2 27

3 10. Vérifiez régulièrement si le moniteur capte tous les signaux du capteur et si ceux-ci sont affichés. La connexion aux capteurs se fait automatiquement et au mieux lorsque le véhicule se déplace. Ceci peut être absolument normal, étant donné que tous les capteurs ne sont pas détectés tout de suite et peuvent apparaître petit à petit sur l afficheur. 11. Afin d éviter un vol des capteurs, il convient d utiliser les antivols fournis. 12. N utilisez pas de capteurs défectueux et/ou endommagés. Remplacez ceux-ci directement par des capteurs de remplacement que vous pouvez vous procurer chez votre commerçant spécialisé. 3. Informations relatives au système de contrôle de la pression des pneus Le système sert à contrôler en permanence et directement la pression des pneus et la température des pneus. Il se compose d un moniteur LCD, de 4 capteurs avec antivol et d une fiche pour allume-cigares de 12 V. Il peut être étendu jusqu à 7 pneus grâce aux capteurs d extension supplémentaires (non fournis) (par exemple remorque avec 2 pneus ou roue de secours). Les valeurs des capteurs sont transmises en permanence à l afficheur LCD du moniteur. Grâce aux différents réglages du moniteur, divers signaux d alarme peuvent être également émis et être indiqués. Ceci arrive, par exemple dans le cas d une tension plus basse ou plus élevée si l on compare avec la pression standard des pneus programmée dans le système. Grâce au contrôle, la pression optimale des pneus peut être garantie et une consommation de carburant et une usure inutiles de vos pneus sont ainsi évitées. Vous pouvez ainsi veiller à ce que vos pneus restent en bon état et à ce que vous soyez ainsi rassuré de la pression et de la température correcte de vos pneus. 4. Contenu 1 moniteur LCD avec afficheur rabattable 4 capteurs 4 antivols 1 fiche pour allume-cigares de 12 V 4 poids (chacun 10 g) pour le gonflage de vos pneus 2 clés à fourche 1 notice 1 carte de garantie avec numéro de série et numéro d identification 26 3

4 5a. Caractéristiques techniques du moniteur LCD Gamme de fréquence : 433,9 MHz Température de fonctionnement : -30 C à +70 C Tension d entrée : 5 V via la fiche pour allume-cigares de 12 V, 2 piles LR06 Poids : 72 g env. 5b. Caractéristiques techniques du capteur Plage de fréquence : 433,9 MHz Température de fonctionnement : -30 à +85 C Gamme/plage de la pression mesurable : 0 ~ 13 bars/0 ~ 188 psi Précision : +/- 0,15 bars/+/- 2,0 psi Type d accu : Li-Mn CR1632 Poids : 8 g env. Remarque : il s agit d une gamme de fréquence harmonisée qui est exempte de parasites pour les autres signaux. 6. Explication des indications de l afficheur Contrôle des pneus et de leur pression Malgré l utilisation du contrôleur de pression des pneus, nous vous recommandons de vérifier manuellement vos pneus et leur pression à des intervalles réguliers au moins une fois par mois, ainsi que de les vérifier, le cas échéant. Capteurs défectueux Si un capteur est défectueux, il convient de le remplacer immédiatement et de le remplacer un nouveau capteur pour que le système puisse fonctionner de façon irréprochable et votre sécurité est ainsi garantie. Tous les autres capteurs continuent de fonctionner correctement et ne sont pas gênés par un capteur défectueux. 16. Nettoyage et entretien Attention : Avant de nettoyer ou d entretenir un produit électrique, il convient de retirer constamment la fiche! - Nettoyez les appareils électriques uniquement avec un chiffon humide et n utilisez pas de détergents agressifs. - Nettoyez l appareil et la fente d aération régulièrement afin d éviter les dépôts de poussière et de saleté. - La fréquence du nettoyage dépend de la durée et de la fréquence d utilisation de l appareil. - L appareil ne doit pas jamais être démonté si l appareil ou les pièces ne sont pas prévus pour être démontés. 17. Déclaration de certificat de conformité CE Le produit est conforme aux exigences de santé et de sécurité fondamentales des directives et des normes respectives de la communauté Européenne. La déclaration de conformité est fournie avec le produit en document séparé ou peut être exigée par demande écrite à l entreprise suivante : 1. Position Indication de la position actuelle des pneus et des informations relatives. 2. Dysfonctionnement du capteur/des capteurs Symbole d alarme dans le cas d un dysfonctionnement du capteur. Wb compagnie GmbH Dr.-Georg-Schaefer-Str Furth im Wald Allemagne 4 25

5 - Maintenez appuyée la touche E pendant 3 secondes environ en mode de fonctionnement normal pour accéder à la sélection du menu. - En pressant à plusieurs reprises la touche S, vous pouvez accéder au point du menu - 6. Validez le point du menu en pressant la touche E pour faire apparaître les réglages des capteurs. - En pressant à plusieurs reprises la touche S, vous pouvez sélectionner la position à laquelle vous devez effacer le capteur du système. - Après avoir sélectionné la position, vous pouvez supprimer le capteur du système en pressant la touche pendant 3 secondes environ. Attention : l effacement ne peut pas être réinitialisé. - Pour valider l effacement/la suppression, il s ensuit deux clignotements de l afficheur, et deux signaux sonores qui retentissent. - Sur l afficheur, 6 traits apparaissent à la position à laquelle vous avez supprimé le capteur du système. 3. Indication de pneu de rechange Indication du capteur du pneu de rechange dans la mesure où celui est équipé d un capteur. 4. Indication de la remorque Indication des capteurs de la remorque dans la mesure où ces positions sont équipées de capteurs. 5. Pression Indique la hauteur de la pression actuelle. 6. Unité Indique l unité de pression éventuelle soit en bar, kpa et en psi. 7. Sélection de la température Indique l unité de température sélectionnée ( C/ F). 8. Indication de l état de charge de la batterie Indique l état de charge de la batterie (en mode de fonctionnement par batterie) 9. Température élevée Symbole d alarme indiquant la température élevée du pneu. 10. Indication de la pression standard Symbole indiquant la valeur de la pression standard. 15. Informations finales Température de fonctionnement Faites attention à ce qu il y ait un environnement et une température adéquats. La température minimale autorisée pour cet afficheur LCD est de -30 C. La température maximale est de 70 C en mode de fonctionnement. Lors du stockage, une température maximale de 85 C ne doit pas être dépassée. Si l afficheur LCD est exposé pendant longtemps à des températures trop basses et trop élevées, celui-ci peut subir des dommages et ne peut plus fonctionner correctement. Attention : nous recommandons absolument d éteindre l afficheur LCD, si la température est inférieure ou supérieure aux valeurs indiquées. Il en vaut de même pour les capteurs qui ont une température de fonctionnement maximale de -30 C à 85 C et qui ne doivent pas être utilisés si la température est inférieure ou supérieure aux valeurs indiquées. 11. Pression élevée Symbole d alarme indiquant la pression élevée du pneu. 12. Basse pression Symbole d alarme indiquant la pression faible du pneu 13. Chute de la pression Symbole d alarme indiquant la chute de la pression rapide 14. Indication de la température Retransmet la température actuelle du pneu 24 5

6 7. Mise en service du système de contrôle de la pression des pneus 5. Déclenchement de l alarme lors d un défaut/dysfonctionnement du capteur - Retirez prudemment le moniteur, les capteurs et les antivols de l emballage et vérifiez si toutes les pièces sont en bon état en raison d un risque éventuel de détérioration. N utilisez pas de pièces défectueuses. - Montez le moniteur à un emplacement approprié. Faites attention à ce que votre conduite et votre champ de vision ne soient en aucun cas endommagés par le moniteur. - Branchez le moniteur à la fiche fournie de 12 V et utilisez les 2 piles LR6 de 1,5 V. Pour le branchement à l allume-cigare de 12 V, il convient d utiliser exclusivement le câble fourni et aucun autre câble qui n a pas été fabriqué exclusivement pour ce système. - Pour allumer le moniteur, il convient de placer l interrupteur On/Off situé sur le côté droit en position On. L afficheur apparaît sur lequel aucun capteur n apparaît encore, étant donné que ceux-ci n ont pas encore été vissés aux valves. Cette indication sera correcte à la mise en service. Le système détecte automatiquement les capteurs. Si il y a un défaut de fonctionnement d un capteur ou si la connexion entre le capteur et le moniteur ne fonctionne pas de façon optimale depuis longtemps, le système émet une alarme. Si l alarme se déclenche, vous entendrez un signal sonore, le témoin d avertissement et l éclairage de l afficheur clignoteront et le symbole indiquant un défaut de fonctionnement du capteur apparaîtra sur l afficheur. Vous pouvez arrêter manuellement l alarme en pressant la touche que vous désirez. Le témoin d avertissement rouge clignote et se désactive dès que le dysfonctionnement du capteur a été résolu. 6. Déclenchement de l alarme signalant que les piles sont faibles Indication concernant le fonctionnement par pile Vous pouvez mettre en service également le moniteur avec des piles dans le cas où vous ne voulez pas utiliser la fiche pour allume-cigares de 12 V fournie. Pour cela, il convient de respecter les étapes suivantes : - Retournez le moniteur (avec l afficheur vers le bas) de sorte que vous puissiez voir le cache du compartiment à piles. Retirez le cache de compartiment à piles. - Utilisez 2 piles LR6 de 1,5 V et installez celles-ci dans le compartiment à piles prévu à cet effet. Veuillez respecter le sens de polarité de la pile. - Une fois les piles installées, le couvercle du compartiment à piles peut être refermé. - Pour allumer le moniteur, il convient de placer le commutateur On/Off situé sur le côté droit en position ON. Si la puissance des piles n est plus suffisante, une alarme se déclenche automatiquement. Si l alarme retentit, vous entendrez des signaux sonores et le symbole pour la pile sur l afficheur clignote en continu. Remarque : il convient de remplacer les piles par des nouvelles piles et de brancher l appareil au moyen de la fiche 12 V à l alimentation de votre véhicule. 14. Point du menu Suppression du capteur du système En supprimant un capteur, vous pouvez le retirer du système pendant longtemps. Pour devoir retirer un capteur de sa position du système, vous devez supprimer le numéro d identification (ID) du capteur. Remarque : pour pouvoir utiliser un autre capteur à cette position, celui-ci doit être à nouveau programmé. Vous trouverez des informations plus précises sous le point : réglage et programmation d un capteur. 6 23

7 Consignes importantes 1. Il convient de n utiliser que la fiche de 12 V fournie qui est équipée d un convertisseur de tension. Schéma 3 Si la pression de vos pneus est de 50 % inférieure à la pression standard réglée, une alarme se déclenche automatiquement. Si l alarme se déclenche, vous entendrez un signal sonore, le témoin d avertissement et l éclairage de l afficheur clignoteront et le symbole indiquant une pression trop faible de vos pneus apparaîtra avec l ajout/l additif L1. L alarme se désactive automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez arrêter manuellement l alarme en pressant la touche que vous désirez. Le témoin d avertissement rouge clignote et se désactive dès que la température des pneus est redevenue normale. L afficheur commute à nouveau en mode d affichage normal une fois l alarme désactivée. 4. Déclenchement de l alarme signalant une chute de pression extrêmement rapide de vos pneus 2. Une fois le moniteur éteint, la fiche de 12 V sur certains véhicules ne peut plus être alimenté en courant et le moniteur s éteint. Vous pouvez empêcher une déconnexion automatique du moniteur dans la mesure où les piles se trouvent dans le moniteur et la tension des piles est assez suffisante pour une utilisation. Si c est le cas, le moniteur commute automatique en mode de fonctionnement par piles dés que l arrivée en courant est interrompue dans le véhicule par la fiche de 12 V. 3. En cas de panne, les valeurs transmises dernièrement apparaissent et se modifient à nouveau lors du déplacement de votre véhicule. En mode de fonctionnement par piles, l afficheur commute en mode d économie d énergie au bout de 10 minutes. 4. Dans la mesure où il n y a aucune pile dans le moniteur et que l arrivée de courant est interrompue via la fiche de 12 V, aucun signal d alarme ainsi que des informations ne peuvent apparaître étant donné que le moniteur est éteint. 5. Retirez la fiche de l allume-cigare de 12 V si vous n utilisez pas le véhicule pendant un moment. Sinon, il pourrait s ensuivre une grande perte de tension de votre batterie de voiture et un démarrage du véhicule ne peut plus être garanti. Mise en service et installation des capteurs fournis Le système est configuré de façon à ce qu une alarme se déclenche dans le cas d une chute de pression extrêmement rapide. Ceci se produit lorsque la pression de vos pneus passe en 12 secondes de 0,2 bar de la pression standard réglée. Si l alarme se déclenche, vous entendrez un signal sonore, le témoin d avertissement et l éclairage de l afficheur clignoteront et le symbole indiquant une température trop élevée des pneus apparaîtra sur l afficheur. L alarme se désactive automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez arrêter manuellement l alarme en pressant la touche que vous désirez. Le témoin d avertissement rouge clignote et se désactive dés que la température des pneus est redevenue normale. L afficheur commute à nouveau en mode d affichage normal une fois l alarme désactivée. Les capteurs fournis sont caractérisés par la position de vos pneus prévue. Ceci est indiqué comme suit : FL : avant gauche FR : avant droit RL : arrière gauche RR : arrière droit Attention : si votre système de contrôle de la pression de vos pneus signale une alarme en raison d une chute de pression rapide, votre véhicule s arrête immédiatement et il convient de contrôler vos pneus s ils n ont pas eu de détériorations éventuelles. Ne continuez à conduire dans tous les cas!! Remarque : les capteurs sont préconfigurés sur leur position relative. Attention : la position des pneus doit être toujours observée/contrôlée par la vue du conducteur. 22 7

8 Installation - Allumez le moniteur lors de l installation des capteurs pour faciliter directement la détection des capteurs. 3. Déclenchement de l alarme signalant une pression de vos pneus trop faible Remarque : l alarme pour la pression de vos pneus trop faible comprend 3 niveaux d alerte. - Retirez le clapet de protection se trouvant sur la valve. - Si vous utilisez l antivol fourni (il nous est recommandé), celui-ci doit être enfiché sur la valve avant le montage des capteurs. Faites attention ce que la vis se trouve dans une position facilement accessible de sorte que vous puissiez serrer celle-ci sans problème sans que la jante ou la valve soit détériorée. - Vissez le capteur sur la valve. N oubliez pas d utiliser en plus un lubrifiant et un agent de protection contre la corrosion. Vissez le capteur à la main. N utilisez pas d objets ou des outils tranchants. Veuillez respecter la position correcte des pneus lors de l installation du capteur. - Après avoir vissé le capteur, l antivol doit être dirigé vers le capteur et être vissé à fond au moyen de la clé à fourche fournie. Faites attention à ce que l antivol et le capteur s engrènent entre eux et qu un déplacement du capteur ne soit plus possible. - Après une installation optimale des capteurs, les données des pneus (pression et température) sont retransmises au moniteur. Schéma 1 Si la pression de vos pneus est de 12,5 % inférieure à la pression standard réglée, une alarme se déclenche automatiquement. Si l alarme se déclenche, vous entendrez un signal sonore, le témoin d avertissement et l éclairage de l afficheur clignoteront et le symbole indiquant une pression trop faible de vos pneus apparaîtra avec l ajout/l additif L1. L alarme se désactive automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez arrêter manuellement l alarme en pressant la touche que vous désirez. Le témoin d avertissement rouge clignote et se désactive dés que la température des pneus est redevenue normale. L afficheur commute à nouveau en mode d affichage normal une fois l alarme désactivée. - Attention : Installez tous les capteurs comme il a été décrit auparavant. Schéma 2 Si la pression de vos pneus est de 25 % inférieure à la pression standard réglée, une alarme se déclenche automatiquement. Si l alarme se déclenche, vous entendrez un signal sonore, le témoin d avertissement et l éclairage de l afficheur clignoteront et le symbole indiquant une pression trop faible de vos pneus apparaîtra avec l ajout/l additif L2. L alarme se désactive automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez arrêter manuellement l alarme en pressant la touche que vous désirez. Le témoin d avertissement rouge clignote et se désactive dés que la température des pneus est redevenue normale. L afficheur commute à nouveau en mode d affichage normal une fois l alarme désactivée. Remarque : les capteurs fournis sont programmés dans la position initialement prévue et sont indiqués/signalés sur le moniteur. Si un capteur ne fonctionne pas correctement, il convient de reprogrammer celui-ci. Un dysfonctionnement du capteur est ainsi exclu. La programmation d un capteur est décrite dans un point figurant un peu plus loin dans la notice. 8 21

9 13. Indication concernant les déclenchements de l alarme 1. Déclenchement de l alarme signalant la température élevée Équilibrage des pneus Des contrepoids sont fournis. Dans le cas où le poids faible du capteur et de l antivol auraient pour conséquence un déséquilibrage des pneus, les pneus peuvent être ainsi orientés de façon optimale. Nous vous recommandons de vous rendre dans un atelier spécialisé. Installation des contrepoids Pour équilibrer les pneus, il convient de procéder comme suit : Le système est configuré de façon à ce qu une alarme se déclenche automatiquement à une température de pneu de plus de 75 C. Si l alarme se déclenche, vous entendrez un signal sonore, le témoin d avertissement et l éclairage de l afficheur clignoteront et le symbole indiquant une température trop élevée des pneus apparaîtra sur l afficheur. L alarme se désactive automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez arrêter manuellement l alarme en pressant la touche que vous désirez. Le témoin d avertissement rouge clignote et se désactive dés que la température des pneus est redevenue normale. L afficheur commute à nouveau en mode d affichage normal une fois l alarme désactivée. 2. Déclenchement de l alarme signalant une pression trop élevée de vos pneus - Nettoyez l emplacement où le poids doit être ajusté. Pour se faire, il convient d utiliser le produit nettoyant pour les jantes afin d éviter toute détérioration. - Remarque : le contrepoids doit être installé du côté opposé du capteur. - Retirez le film situé au dos du contrepoids et placez celui-ci à l endroit nettoyé des jantes. Attention : veillez à un montage irréprochable et assurez-vous que le contrepoids ne se détache pas. Paramètres de réglages de l afficheur En pressant la touche E en mode de fonctionnement normal pendant 3 secondes, vous passez à la sélection du menu. Le point -1 - du menu apparaît en premier sur l afficheur. En pressant la touche S, vous pouvez sélectionner les points du menu (1-6). En pressant plus longuement sur la touche S, vous repassez en mode de fonctionnement normal. Attention : le système passe automatiquement en mode de fonctionnement normal s il n y a plus aucune pression de la touche. Si la pression de vos pneus dépasse la pression standard réglée à 25%, une alarme se déclenche automatiquement. Si l alarme se déclenche, vous entendrez un signal sonore, le témoin d avertissement et l éclairage de l afficheur clignoteront et le symbole indiquant une pression trop élevée de vos pneus apparaîtra sur l afficheur. L alarme se désactive automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez arrêter manuellement l alarme en pressant la touche que vous désirez. Le témoin d avertissement rouge clignote et se désactive dès que la température des pneus est redevenue normale. L afficheur commute à nouveau en mode d affichage normal une fois l alarme désactivée. Points du menu : Réglage et programmation d un capteur Réglage et programmation de la pression standard des pneus Réglage et programmation de l affichage de la pression et de la température Réglage et programmation de l heure et de la date Indication des enregistrements de l alarme Suppression d un capteur du système 20 9

10 8. Point du menu : Réglage et programmation d un capteur Remarque : tous les capteurs sont préprogrammés à la sortie d usine sur la position respective des pneus. Une programmation des capteurs est nécessaire lors de la première mise en service dans le cas où vous devez programmer des capteurs d extension et lorsqu un capteur n apparaît pas correctement sur l afficheur. Dans le cas d une reprogrammation d un capteur, il convient d effacer d abord la programmation précédente du système. Pour savoir comment vous devez procéder, il convient de relire le point effacement du capteur du système. Réglages du capteur - Maintenez appuyée la touche E en mode de fonctionnement normal pendant 3 secondes pour passer à la sélection du menu. - Activez le point du menu en pressant la touche E pour faire apparaître les réglages des capteurs. - Les 6 premiers chiffres du capteur ID de la première position des pneus apparaissent sur l afficheur. Ceux-ci apparaissent avec la lettre H sur l afficheur. - En pressant la touche S, vous passez aux 6 chiffres suivants du capteur ID qui apparaissent avec la lettre L sur l afficheur. - Remarque : un numéro d identification (ID) d un capteur se compose toujours de 12 chiffres. - En pressant à nouveau sur la touche S, vous passez à la deuxième position des pneus et vous pouvez vérifier le numéro d identification (ID) à 12 chiffres du capteur, comme il est décrit ci-dessus. Enregistrement/mémorisation de l alarme - Si vous vous trouvez comme il est décrit ci-dessus dans la sélection des différents enregistrements d alarme, vous pouvez sélectionner d autres informations concernant l alarme en pressant la touche E. - Sur l afficheur apparaît la position du pneu à laquelle l alarme s est déclenchée. Vous pouvez détecter celle-ci par les pneus représentés en noir sur l afficheur. - Un symbole apparaît également sur l afficheur signalant la cause du déclenchement de l alarme. - Attention : vous trouverez des informations précises concernant les symboles respectifs et les enregistrements d alarme au point indications concernant les diverses fonctions de l alarme - En pressant la touche E, vous obtenez des informations supplémentaires. - Sur l afficheur apparaît l indication de l année et du mois. - En pressant à nouveau sur la touche S, vous accédez à la deuxième subdivision où la date du jour et les heures apparaissent. - Pressez une deuxième fois sur la touche S pour faire apparaître les minutes et les secondes correspondantes. - En pressant la touche E, vous accédez à nouveau au nombre d enregistrements d alarmes/alertes. - En exerçant une plus longue pression sur la touche S, vous pouvez accéder à nouveau à la sélection du menu. - Répétez la procédure pour chacun des capteurs. - En pressant plus longuement sur la touche S, vous repassez à tout moment à la sélection du menu. Remarque : les positions auxquelles aucun capteur n a été programmé, sont représentées par 6 traits et la lettre H ainsi que 6 traits et la lettre L

11 - Attention : si vous ne voulez pas modifier un chiffre, il suffit de presser la touche E pour passer au chiffre suivant. - En exerçant une plus longue pression sur la touche S, vous pouvez accéder à tout moment à la sélection du menu. Programmation d un capteur 12. Point du menu affichage des enregistrements de l alarme Le système comprend une mémoire permettant l enregistrement des 10 derniers enregistrements de l alarme. Remarque : si 10 messages se trouvent dans la mémoire, le plus ancien message est automatiquement écrasé par le nouveau message. Une alarme se déclenche si la pression ou la température des pneus diffère des valeurs standards/de référence programmées. - Maintenez appuyée la touche E pendant 3 secondes environ en mode de fonctionnement normal pour accéder à la sélection du menu. - En pressant à plusieurs reprises la touche S, vous pouvez accéder au point du menu - 5. Validez le point du menu en pressant la touche E pour faire apparaître les divers enregistrements d alarme. - Attention : il n y a que 3 traits qui apparaissent sur l afficheur, aucun enregistrement d alarme n existe/n est disponible. Vous pouvez choisir d autre sélection. - En pressant la touche S, vous pouvez changer les messages d alarmes ou les alertes. Pour procéder à la programmation, vous avez besoin du numéro d identification respectif du capteur. Veuillez relever le numéro d identification du capteur ID sur la carte de garantie fournie. - Sélectionnez l affichage des réglages des capteurs comme il a été décrit précédemment. Sélectionnez le réglage des capteurs de la position des pneus à programmer. Pressez la touche E pendant 3 secondes pour procéder à la programmation. - La première place du numéro d identification du capteur clignote. Attention : les 6 premières places/les 6 premiers emplacements (H) du numéro d identification (ID) du capteur apparaissent. - En pressant la touche S à plusieurs reprises, les chiffres de 0 à 9 apparaissent les uns après les autres. - Si vous accédez au chiffre à programmer, il convient de confirmer celui-ci en pressant la touche E. Attention : si un chiffre ne convient pas, il suffit de presser la touche E pour passer au chiffre suivant. - Une fois validé, l emplacement suivant du numéro d identification du capteur clignote automatiquement. - Pour procéder à la programmation de la 2éme à la 12éme place, il convient de procéder comme il a été décrit précédemment. - Attention : une fois les 6 chiffres validés, l afficheur passe aux 6 dernières places ou emplacements (L) du numéro d identification (ID) du capteur. - Maintenez appuyée la touche E pendant 3 secondes après la programmation des 12 chiffres pour enregistrer/mémoriser les saisies/les modifications effectuées. Une fois l enregistrement validé, il s ensuit 2 clignotements de l afficheur et deux courts signaux sonores retentissent. Une fois le processus terminé, le moniteur passe à nouveau en mode d affichage du numéro d identification (ID) du capteur

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système. Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120

Plus en détail

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

Clés et télécommandes

Clés et télécommandes Clés et télécommandes PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT MISES EN GARDE Retirez toutes les clés intelligentes d un véhicule laissé sans surveillance. Vous vous assurerez ainsi que le véhicule reste dans les conditions

Plus en détail

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation Table des matières I. Présentation et fonctionnalités I-1 Présentation... I-2 Fonctionnalités II. Mode opératoire II-1 Mise en charge des

Plus en détail

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!!

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!! Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!! Les pneus agricoles sont un investissement très important. Les pneus agricoles basse pression sont très chers. Protégez

Plus en détail

Ordinateur de vélo Bike Master

Ordinateur de vélo Bike Master Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Après un changement de piles, toutes les fonctions de l afficheur s allument en même temps, l ordinateur affiche des signes désordonnés: Retirez la pile et attendez env.

Plus en détail

Système de vidéosurveillance 10 Santec

Système de vidéosurveillance 10 Santec Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Système de vidéosurveillance 10 Santec Code : 0751 081 Données techniques sujettes à des modifications sans avis préalable! En vertu de la loi du 11 mars 1957

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

Manuel management QUESTOR

Manuel management QUESTOR QUESTOR Logiciel de gestion AS 273 Document : KSW3s527.0004 / fr 2010.08 Edition : Août 2010 QUESTOR TABLE DES MATIÉRES 1 Description du produit FR-4 1.1 Application.... FR-4 1.2 Composants du système...

Plus en détail

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 Notice technique Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 WGA 02 (avec sonde WGA-ES4) Code Article : 265 0021 Sonde WGA-R6 (sonde seule) Code Article : 265 0027 Sonde WGA-ES4 (sonde seule)

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

Notice d utilisation. Thermo Call TC3 Notice d utilisation Thermo Call TC3 Informations générales Chère cliente Webasto, cher client Webasto Merci d avoir fait l acquisition du nouveau Thermo Call TC3. Grâce à ce produit, vous disposez d

Plus en détail

COCKPIT 2 FC 820/ 830 / 840 / 845

COCKPIT 2 FC 820/ 830 / 840 / 845 COCKPIT 2 FC 820/ 830 / 840 / 845 F MODE D EMPLOI www.trelock.de 72 En optant pour un compteur de vélo FC 820 / FC 830 / FC 840 (respectivement avec support Uni-Base) ou FC 845 (Night-Light-Base) vous

Plus en détail

ALIMENTATION PAR BATTERIE ET GESTION DE L ALIMENTATION

ALIMENTATION PAR BATTERIE ET GESTION DE L ALIMENTATION C H A P I T R E T R O I S ALIMENTATION PAR BATTERIE ET GESTION DE L ALIMENTATION Dans ce chapitre, vous apprendrez les bases de la gestion de l'alimentation et de son utilisation pour obtenir une durée

Plus en détail

Manuel d'empoi TRIO SWISSPHONE DE955 Terminal de sécurité au lieu de travail et d alerte

Manuel d'empoi TRIO SWISSPHONE DE955 Terminal de sécurité au lieu de travail et d alerte Manuel d'empoi TRIO SWISSPHONE DE955 Terminal de sécurité au lieu de travail et d alerte 1 Sommaire Introduction...3 Mise en service...5 Ecran...6 Symbole d état...7 Touches...8 Verrouillage touches...9

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR Module de fonction SM10 Module solaire pour EMS Instructions de service FR Sommaire 1 Sécurité.......................................3 1.1 Remarque...................................3 1.2 Utilisation conforme.............................3

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. Sommaire. Tensiomètre automatique à brassard. Modèle CR4 Référence : CC5827200 (KP-7530)

MANUEL D UTILISATION. Sommaire. Tensiomètre automatique à brassard. Modèle CR4 Référence : CC5827200 (KP-7530) Sommaire MANUEL D UTILISATION FR Tensiomètre automatique à brassard Modèle CR4 Référence : CC5827200 (KP-7530)...1 A propos de..2 Explication des écrans..2 2 Installation/Remplacement des piles..2 Fixer

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

PWA-100 ( 95-1321 ) Copyright LOTRONIC 2013 Page 1

PWA-100 ( 95-1321 ) Copyright LOTRONIC 2013 Page 1 COMBINE MOBILE PORTABLE STAND ALONE PA SYSTEM PWA-100 ( 95-1321 ) GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE

Plus en détail

TOUCH DISPLAY. Notice d utilisation. Touchdisplay Software Version 1.22

TOUCH DISPLAY. Notice d utilisation. Touchdisplay Software Version 1.22 TOUCH DISPLAY Notice d utilisation Touchdisplay Software Version 1.22 SOMMAIRE 1. UNITÉ DE COMMANDE INTERNE ÉCRAN TACTILE 3 Principes de base...3 La commande...3 Possivilités de réglage...3 Possibilités

Plus en détail

Moniteur UV Portable Modèles : EB612 / UV888

Moniteur UV Portable Modèles : EB612 / UV888 Moniteur UV Portable Modèles : EB612 / UV888 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue DEnsemble... 2 Face Avant... 2 Vue Arrière... 2 Affichage Lcd... 3

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION A 4724 Neukirchen/W, Salling 8 Tel: 07278/3514-15, Fax: 07278/3514-12 Email: office.lehner@gmx.at Mobil: 0664/3526190 Web: www.lehner-lifttechnik.at SOMMAIRE : 1. Généralités 1.1 Fabricant

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

y Chauffage fonctionnant au carburant 87

y Chauffage fonctionnant au carburant 87 Klimat 5 1 y Chauffage fonctionnant au carburant 87 912-B, 912-D Op. no. 87516 01- Essence 30618 095-1 Diesel 3730 340-1 20000 sauf Bte Auto Essence 30618 095-1 -99 l usure du moteur est moins importante.

Plus en détail

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l

Plus en détail

Manuel de l utilisateur pour détecteur de mouvement avec télécommande

Manuel de l utilisateur pour détecteur de mouvement avec télécommande Sécurité personnelle Manuel de l utilisateur pour détecteur de mouvement avec télécommande Ne pas utiliser dans des lieux humides Alarme à détection de mouvement Avec télécommande Montage au mur Indicateur

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

CCT-1301 GUIDE D'UTILISATION

CCT-1301 GUIDE D'UTILISATION CCT-1301 GUIDE D'UTILISATION facebook.com/denverelectronics FR-1 1.Obturateur 2.Haut-parleur 3.Marche/Arrêt 4.Port USB 5.Fente pour carte Micro SD 6.Objectif 7.Voyant de charge 8.Témoin lumineux de fonctionnement

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

Horloge radio GF0021 GF0027. Notice d installation et d utilisation

Horloge radio GF0021 GF0027. Notice d installation et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Horloge radio avec fonction astro GF0021 GF0027 Notice d installation et d utilisation pour systèmes pré-codé Sommaire 1 Introduction...3 2 Consignes de

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

Les systèmes de surveillance de la pression des pneus

Les systèmes de surveillance de la pression des pneus Service Training Programme autodidactique 347 Les systèmes de surveillance de la pression des pneus Conception et fonctionnement Les systèmes de surveillance de la pression des pneus surveillent la pression

Plus en détail

GSM / SMS NS-570050-1311 NOTICE D UTILISATION

GSM / SMS NS-570050-1311 NOTICE D UTILISATION GSM / SMS NS-570050-1311 NOTICE D UTILISATION Recommandations de sécurité... 4 Composition du kit... 5 Description de la centrale...6 à 7 Message vocal... 8 Badges (tags RFID)... 9 Fonctions supplémentaires...

Plus en détail

Combiné Audio Portable

Combiné Audio Portable MIC Combiné Audio Portable évolutif Réf. 102177 FR OK Notice d installation et d utilisation note importante Assistance et conseils Malgré tout le soin que nous avons apporté à la conception de nos produits

Plus en détail

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6 Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS. ENREGISTREUR USB (Température, Humidité )

MANUEL D INSTRUCTIONS. ENREGISTREUR USB (Température, Humidité ) MANUEL D INSTRUCTIONS ENREGISTREUR USB (Température, Humidité ) 1 La boîte standard contient : a) USB enregistreur avec capuchon USB transparent. b) CD (driver USB et logiciel d exploitation). c) Pile

Plus en détail

Mode d emploi et instructions de programmation. Permanence téléphonique 24 h/24 au 1-318-865-1711 NOV 2001 *8195958*

Mode d emploi et instructions de programmation. Permanence téléphonique 24 h/24 au 1-318-865-1711 NOV 2001 *8195958* Mode d emploi et instructions de programmation Permanence téléphonique 24 h/24 au 1-318-865-1711 NOV 2001 *8195958* Ordinateur Dean Compu-Fry : Mode d emploi et instructions de programmation TABLE DES

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/04

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/04 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 04/04 EMETTEUR RECEPTEUR POCKET COMM ONE Code 930303 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Adaptateur radiocommandé Instruction de montage

Adaptateur radiocommandé Instruction de montage pour la commutation et la variation de lumière (Versiòn:R 2.1) Art. No.: 0543 xx Fonction L'adaptateur radiocommandé pour la commutation et la variation de lumière permet la commutation et la variation

Plus en détail

Aspirateur. Guide de l utilisateur. Avant d utiliser cet appareil, lire attentivement les instructions ci-dessous. A n utiliser qu en intérieur

Aspirateur. Guide de l utilisateur. Avant d utiliser cet appareil, lire attentivement les instructions ci-dessous. A n utiliser qu en intérieur SC61E0 Aspirateur Guide de l utilisateur Avant d utiliser cet appareil, lire attentivement les instructions ci-dessous. A n utiliser qu en intérieur Français imagine the possibilities Merci d avoir effectué

Plus en détail

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 User Manual 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102613-00001-10 Station météo à 4 jours format CD Modèle : WMH800 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

EC5415B. B-Tronic EasyControl. Instructions de montage et d utilisation. Émetteur mural/télécommande 15 canaux bidirectionnel

EC5415B. B-Tronic EasyControl. Instructions de montage et d utilisation. Émetteur mural/télécommande 15 canaux bidirectionnel B-Tronic EasyControl EC5415B fr Instructions de montage et d utilisation Émetteur mural/télécommande 15 canaux bidirectionnel Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur

Plus en détail

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 10/10 Le système INTER-LOCK fonctionne avec deux serrures à code. L exemple présenté utilise deux serrures codées avec un simple câblage croisé reliant

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Mobility Manager IP. Manuel d installation et d entretien 76-512 / 03 (IP)

Mobility Manager IP. Manuel d installation et d entretien 76-512 / 03 (IP) Mobility Manager IP Manuel d installation et d entretien 76-512 / 03 (IP) Le dispositif est exclusivement destiné à une utilisation sur les postes numériques d'une installation téléphonique VoIP. www.avaya.com

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Imprimante Portable Thermique Directe. Guide de Démarrage Rapide

Imprimante Portable Thermique Directe. Guide de Démarrage Rapide Imprimante Portable Thermique Directe Guide de Démarrage Rapide ii Table des Matières Vue d ensemble... 1 Vue de face... 1 Vue Arrière... 2 Installation de la Batterie... 2 Utilisation de la Poignée...

Plus en détail

notice Porte de garage à enroulement Résipac Récepteur Rollixo OSE

notice Porte de garage à enroulement Résipac Récepteur Rollixo OSE notice Porte de garage à enroulement Résipac Récepteur Rollixo OSE Ver 11.09.2013 Nous vous suggérons de lire les quelques recommandations suivantes avant de débuter la pose de votre porte de garage STOCKAGE

Plus en détail

Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité/température/pression Modèle RHT50

Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité/température/pression Modèle RHT50 Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité/température/pression Modèle RHT50 1 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de cet enregistreur de données d humidité/température/pression.

Plus en détail

Sommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi

Sommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi testo 925 Appareil de mesure de température Mode d emploi fr Sommaire Recommandations générales...42 1. Consignes de sécurité...42 2. Utilisation conforme à l application...43 3. Description du produit...44

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

somfy.com Dexxo Pro io Manuel d utilisation 5048553E

somfy.com Dexxo Pro io Manuel d utilisation 5048553E somfy.com Dexxo Pro io Manuel d utilisation 5048553E " 1 SOMMAIRE GÉNÉRALITÉS 2 L univers Somfy? 2 Assistance 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 Normes 3 Consignes de sécurité 3 PRÉSENTATION DU PRODUIT 3 Description

Plus en détail

Guide d'utilisation de l'écran LCD C961

Guide d'utilisation de l'écran LCD C961 Guide d'utilisation de l'écran LCD C961 Version 1 ~ 17/12/2014 Cliquez sur F5 (Windows) ou + R (Mac) pour afficher la dernière version de ce document Cycloboost 7 rue de Mireport 33310 LORMONT Web Support

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2088 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2088 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2088 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE

CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE C H A P I T R E T R O I S CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE Dans ce chapitre, vous apprendrez les bases de la gestion d énergie et aussi comment l utiliser pour prolonger la durée d utilisation de la

Plus en détail

Porte de Garage. Marquage CE Certifié conforme NF EN 13241-1 Rapports d essais BV08-1179-A BV08-1179-B Certificat NF 001-263-010. Notice d utilisation

Porte de Garage. Marquage CE Certifié conforme NF EN 13241-1 Rapports d essais BV08-1179-A BV08-1179-B Certificat NF 001-263-010. Notice d utilisation Porte de Garage Marquage CE Certifié conforme NF EN 13241-1 Rapports d essais BV08-1179-A BV08-1179-B Certificat NF 001-263-010 Notice d utilisation Schéma d une porte de garage avec commande radio Cette

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à nos produits au niveau de leur design, de leur ergonomie et de leur simplicité

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez

Plus en détail

Svenska (se sidan SE 1-13)

Svenska (se sidan SE 1-13) doro congress 205 1 2 3 4 5 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 Svenska (se sidan SE 1-13) 1 Uttag för extrautrustning 2 R-knapp 3 Volymkontroll för lur/headset 4 Återuppringning 5 Sekretess 6 Knapp för headset

Plus en détail

smart flap guide de 'utilisateur

smart flap guide de 'utilisateur smart flap guide de 'utilisateur Smart Flap - D'un coup d'œil boutons de programmation (pattes et lune) avant-toit avec lecteur loquet d entrée clapet de fermeture loquet de sortie 2 D'un coup d'œil Guide

Plus en détail

Téléphone mobile GSM. Manuel d utilisation

Téléphone mobile GSM. Manuel d utilisation Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation SEREA65BLK Veuillez lire et conserver ces instructions. Contenu Bienvenue...2 Mise en route...4 Présentation de votre téléphone..11 Guide de démarrage et principales

Plus en détail

Enregistreur de données CO 2 /d humidité/température/

Enregistreur de données CO 2 /d humidité/température/ Manuel d utilisation Enregistreur de données CO 2 /d humidité/température/ Modèle SD800 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données CO 2 /d humidité/température

Plus en détail

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION Système d alarme Sans Fil S9 IMMUNITÉ AUX ANIMAUX JUSQU À 25 KG NS-57009-S9-1311 Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NOTICE D UTILISATION Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition

Plus en détail