Système de contrôle de pression des pneus

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Système de contrôle de pression des pneus"

Transcription

1 Conrad sur INTERNET N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers. Conservez cette notice pour tout report ultérieur! Note de l éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad, Lille/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l état du produit au moment de l impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable. Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/02-11/JV

2 1. Recyclage des anciens appareils électriques Les appareils électriques et électroniques défectueux ou usés sont recyclables et ne sont pas à déposer dans la poubelle domestique normale. Conformément aux directives européennes 2002/96/CE concernant les anciens appareils électriques et électroniques, ceux-ci doivent être triés et soumis à un recyclage écologique. Informez-vous des possibilités de recyclage chez votre commerçant spécialisé ou à votre commune. 2. Généralités Veuillez lire et respecter les points suivants avant la mise en service de votre contrôleur de pression des pneus. 1. La visibilité du conducteur ne doit pas être gênée par l installation du moniteur ou par la position choisie du moniteur. 2. Vérifiez avec exactitude que le moniteur ait une assise fixe et qu il ne glisse pas. Vérifiez régulièrement les dispositifs de fixation/de support avant que vous démarrez. 3. Assurez-vous que la sécurité de conduite soit garantie à tout moment. 4. Vérifiez à des intervalles réguliers les capteurs et si ceux-ci se trouvent vissés aux valves. Utilisez un peu d eau que vous laisserez couler sur la valve pour pouvoir déterminer s il y a un courant d air éventuel. 5. Un démontage des parties et de l ouverture des composants est interdit. Le fonctionnement des appareils, des pièces pourrait être endommagé et les fonctionnalités ainsi que la conduite sûre pourraient en être altérées. 6. Afin d éviter les détériorations du capteur ou de la valve, ceux-ci doivent toujours être vissés fortement. N utilisez pas d outils tranchants ou d objets pour cela. 7. Retirez les piles après une longue période de non utilisation afin d éviter un écoulement ou des endommagements des piles. 8. Utilisez régulièrement la protection contre la corrosion pour les filetages des valves et des capteurs permettant de prévoir les détériorations dues aux intempéries. Ceci vaut particulièrement après un lavage de voiture pendant les mois d hiver. Il convient d utiliser un agent de protection contre la corrosion et de la graisse standard que vous pouvez vous procurer chez votre commerçant spécialisé. 9. Il convient de vérifier nonobstant régulièrement la pression des pneus avec un testeur de pression des pneus approprié ou des appareils appropriés que vous trouverez aux stations services. 2 27

3 10. Vérifiez régulièrement si le moniteur capte tous les signaux du capteur et si ceux-ci sont affichés. La connexion aux capteurs se fait automatiquement et au mieux lorsque le véhicule se déplace. Ceci peut être absolument normal, étant donné que tous les capteurs ne sont pas détectés tout de suite et peuvent apparaître petit à petit sur l afficheur. 11. Afin d éviter un vol des capteurs, il convient d utiliser les antivols fournis. 12. N utilisez pas de capteurs défectueux et/ou endommagés. Remplacez ceux-ci directement par des capteurs de remplacement que vous pouvez vous procurer chez votre commerçant spécialisé. 3. Informations relatives au système de contrôle de la pression des pneus Le système sert à contrôler en permanence et directement la pression des pneus et la température des pneus. Il se compose d un moniteur LCD, de 4 capteurs avec antivol et d une fiche pour allume-cigares de 12 V. Il peut être étendu jusqu à 7 pneus grâce aux capteurs d extension supplémentaires (non fournis) (par exemple remorque avec 2 pneus ou roue de secours). Les valeurs des capteurs sont transmises en permanence à l afficheur LCD du moniteur. Grâce aux différents réglages du moniteur, divers signaux d alarme peuvent être également émis et être indiqués. Ceci arrive, par exemple dans le cas d une tension plus basse ou plus élevée si l on compare avec la pression standard des pneus programmée dans le système. Grâce au contrôle, la pression optimale des pneus peut être garantie et une consommation de carburant et une usure inutiles de vos pneus sont ainsi évitées. Vous pouvez ainsi veiller à ce que vos pneus restent en bon état et à ce que vous soyez ainsi rassuré de la pression et de la température correcte de vos pneus. 4. Contenu 1 moniteur LCD avec afficheur rabattable 4 capteurs 4 antivols 1 fiche pour allume-cigares de 12 V 4 poids (chacun 10 g) pour le gonflage de vos pneus 2 clés à fourche 1 notice 1 carte de garantie avec numéro de série et numéro d identification 26 3

4 5a. Caractéristiques techniques du moniteur LCD Gamme de fréquence : 433,9 MHz Température de fonctionnement : -30 C à +70 C Tension d entrée : 5 V via la fiche pour allume-cigares de 12 V, 2 piles LR06 Poids : 72 g env. 5b. Caractéristiques techniques du capteur Plage de fréquence : 433,9 MHz Température de fonctionnement : -30 à +85 C Gamme/plage de la pression mesurable : 0 ~ 13 bars/0 ~ 188 psi Précision : +/- 0,15 bars/+/- 2,0 psi Type d accu : Li-Mn CR1632 Poids : 8 g env. Remarque : il s agit d une gamme de fréquence harmonisée qui est exempte de parasites pour les autres signaux. 6. Explication des indications de l afficheur Contrôle des pneus et de leur pression Malgré l utilisation du contrôleur de pression des pneus, nous vous recommandons de vérifier manuellement vos pneus et leur pression à des intervalles réguliers au moins une fois par mois, ainsi que de les vérifier, le cas échéant. Capteurs défectueux Si un capteur est défectueux, il convient de le remplacer immédiatement et de le remplacer un nouveau capteur pour que le système puisse fonctionner de façon irréprochable et votre sécurité est ainsi garantie. Tous les autres capteurs continuent de fonctionner correctement et ne sont pas gênés par un capteur défectueux. 16. Nettoyage et entretien Attention : Avant de nettoyer ou d entretenir un produit électrique, il convient de retirer constamment la fiche! - Nettoyez les appareils électriques uniquement avec un chiffon humide et n utilisez pas de détergents agressifs. - Nettoyez l appareil et la fente d aération régulièrement afin d éviter les dépôts de poussière et de saleté. - La fréquence du nettoyage dépend de la durée et de la fréquence d utilisation de l appareil. - L appareil ne doit pas jamais être démonté si l appareil ou les pièces ne sont pas prévus pour être démontés. 17. Déclaration de certificat de conformité CE Le produit est conforme aux exigences de santé et de sécurité fondamentales des directives et des normes respectives de la communauté Européenne. La déclaration de conformité est fournie avec le produit en document séparé ou peut être exigée par demande écrite à l entreprise suivante : 1. Position Indication de la position actuelle des pneus et des informations relatives. 2. Dysfonctionnement du capteur/des capteurs Symbole d alarme dans le cas d un dysfonctionnement du capteur. Wb compagnie GmbH Dr.-Georg-Schaefer-Str Furth im Wald Allemagne 4 25

5 - Maintenez appuyée la touche E pendant 3 secondes environ en mode de fonctionnement normal pour accéder à la sélection du menu. - En pressant à plusieurs reprises la touche S, vous pouvez accéder au point du menu - 6. Validez le point du menu en pressant la touche E pour faire apparaître les réglages des capteurs. - En pressant à plusieurs reprises la touche S, vous pouvez sélectionner la position à laquelle vous devez effacer le capteur du système. - Après avoir sélectionné la position, vous pouvez supprimer le capteur du système en pressant la touche pendant 3 secondes environ. Attention : l effacement ne peut pas être réinitialisé. - Pour valider l effacement/la suppression, il s ensuit deux clignotements de l afficheur, et deux signaux sonores qui retentissent. - Sur l afficheur, 6 traits apparaissent à la position à laquelle vous avez supprimé le capteur du système. 3. Indication de pneu de rechange Indication du capteur du pneu de rechange dans la mesure où celui est équipé d un capteur. 4. Indication de la remorque Indication des capteurs de la remorque dans la mesure où ces positions sont équipées de capteurs. 5. Pression Indique la hauteur de la pression actuelle. 6. Unité Indique l unité de pression éventuelle soit en bar, kpa et en psi. 7. Sélection de la température Indique l unité de température sélectionnée ( C/ F). 8. Indication de l état de charge de la batterie Indique l état de charge de la batterie (en mode de fonctionnement par batterie) 9. Température élevée Symbole d alarme indiquant la température élevée du pneu. 10. Indication de la pression standard Symbole indiquant la valeur de la pression standard. 15. Informations finales Température de fonctionnement Faites attention à ce qu il y ait un environnement et une température adéquats. La température minimale autorisée pour cet afficheur LCD est de -30 C. La température maximale est de 70 C en mode de fonctionnement. Lors du stockage, une température maximale de 85 C ne doit pas être dépassée. Si l afficheur LCD est exposé pendant longtemps à des températures trop basses et trop élevées, celui-ci peut subir des dommages et ne peut plus fonctionner correctement. Attention : nous recommandons absolument d éteindre l afficheur LCD, si la température est inférieure ou supérieure aux valeurs indiquées. Il en vaut de même pour les capteurs qui ont une température de fonctionnement maximale de -30 C à 85 C et qui ne doivent pas être utilisés si la température est inférieure ou supérieure aux valeurs indiquées. 11. Pression élevée Symbole d alarme indiquant la pression élevée du pneu. 12. Basse pression Symbole d alarme indiquant la pression faible du pneu 13. Chute de la pression Symbole d alarme indiquant la chute de la pression rapide 14. Indication de la température Retransmet la température actuelle du pneu 24 5

6 7. Mise en service du système de contrôle de la pression des pneus 5. Déclenchement de l alarme lors d un défaut/dysfonctionnement du capteur - Retirez prudemment le moniteur, les capteurs et les antivols de l emballage et vérifiez si toutes les pièces sont en bon état en raison d un risque éventuel de détérioration. N utilisez pas de pièces défectueuses. - Montez le moniteur à un emplacement approprié. Faites attention à ce que votre conduite et votre champ de vision ne soient en aucun cas endommagés par le moniteur. - Branchez le moniteur à la fiche fournie de 12 V et utilisez les 2 piles LR6 de 1,5 V. Pour le branchement à l allume-cigare de 12 V, il convient d utiliser exclusivement le câble fourni et aucun autre câble qui n a pas été fabriqué exclusivement pour ce système. - Pour allumer le moniteur, il convient de placer l interrupteur On/Off situé sur le côté droit en position On. L afficheur apparaît sur lequel aucun capteur n apparaît encore, étant donné que ceux-ci n ont pas encore été vissés aux valves. Cette indication sera correcte à la mise en service. Le système détecte automatiquement les capteurs. Si il y a un défaut de fonctionnement d un capteur ou si la connexion entre le capteur et le moniteur ne fonctionne pas de façon optimale depuis longtemps, le système émet une alarme. Si l alarme se déclenche, vous entendrez un signal sonore, le témoin d avertissement et l éclairage de l afficheur clignoteront et le symbole indiquant un défaut de fonctionnement du capteur apparaîtra sur l afficheur. Vous pouvez arrêter manuellement l alarme en pressant la touche que vous désirez. Le témoin d avertissement rouge clignote et se désactive dès que le dysfonctionnement du capteur a été résolu. 6. Déclenchement de l alarme signalant que les piles sont faibles Indication concernant le fonctionnement par pile Vous pouvez mettre en service également le moniteur avec des piles dans le cas où vous ne voulez pas utiliser la fiche pour allume-cigares de 12 V fournie. Pour cela, il convient de respecter les étapes suivantes : - Retournez le moniteur (avec l afficheur vers le bas) de sorte que vous puissiez voir le cache du compartiment à piles. Retirez le cache de compartiment à piles. - Utilisez 2 piles LR6 de 1,5 V et installez celles-ci dans le compartiment à piles prévu à cet effet. Veuillez respecter le sens de polarité de la pile. - Une fois les piles installées, le couvercle du compartiment à piles peut être refermé. - Pour allumer le moniteur, il convient de placer le commutateur On/Off situé sur le côté droit en position ON. Si la puissance des piles n est plus suffisante, une alarme se déclenche automatiquement. Si l alarme retentit, vous entendrez des signaux sonores et le symbole pour la pile sur l afficheur clignote en continu. Remarque : il convient de remplacer les piles par des nouvelles piles et de brancher l appareil au moyen de la fiche 12 V à l alimentation de votre véhicule. 14. Point du menu Suppression du capteur du système En supprimant un capteur, vous pouvez le retirer du système pendant longtemps. Pour devoir retirer un capteur de sa position du système, vous devez supprimer le numéro d identification (ID) du capteur. Remarque : pour pouvoir utiliser un autre capteur à cette position, celui-ci doit être à nouveau programmé. Vous trouverez des informations plus précises sous le point : réglage et programmation d un capteur. 6 23

7 Consignes importantes 1. Il convient de n utiliser que la fiche de 12 V fournie qui est équipée d un convertisseur de tension. Schéma 3 Si la pression de vos pneus est de 50 % inférieure à la pression standard réglée, une alarme se déclenche automatiquement. Si l alarme se déclenche, vous entendrez un signal sonore, le témoin d avertissement et l éclairage de l afficheur clignoteront et le symbole indiquant une pression trop faible de vos pneus apparaîtra avec l ajout/l additif L1. L alarme se désactive automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez arrêter manuellement l alarme en pressant la touche que vous désirez. Le témoin d avertissement rouge clignote et se désactive dès que la température des pneus est redevenue normale. L afficheur commute à nouveau en mode d affichage normal une fois l alarme désactivée. 4. Déclenchement de l alarme signalant une chute de pression extrêmement rapide de vos pneus 2. Une fois le moniteur éteint, la fiche de 12 V sur certains véhicules ne peut plus être alimenté en courant et le moniteur s éteint. Vous pouvez empêcher une déconnexion automatique du moniteur dans la mesure où les piles se trouvent dans le moniteur et la tension des piles est assez suffisante pour une utilisation. Si c est le cas, le moniteur commute automatique en mode de fonctionnement par piles dés que l arrivée en courant est interrompue dans le véhicule par la fiche de 12 V. 3. En cas de panne, les valeurs transmises dernièrement apparaissent et se modifient à nouveau lors du déplacement de votre véhicule. En mode de fonctionnement par piles, l afficheur commute en mode d économie d énergie au bout de 10 minutes. 4. Dans la mesure où il n y a aucune pile dans le moniteur et que l arrivée de courant est interrompue via la fiche de 12 V, aucun signal d alarme ainsi que des informations ne peuvent apparaître étant donné que le moniteur est éteint. 5. Retirez la fiche de l allume-cigare de 12 V si vous n utilisez pas le véhicule pendant un moment. Sinon, il pourrait s ensuivre une grande perte de tension de votre batterie de voiture et un démarrage du véhicule ne peut plus être garanti. Mise en service et installation des capteurs fournis Le système est configuré de façon à ce qu une alarme se déclenche dans le cas d une chute de pression extrêmement rapide. Ceci se produit lorsque la pression de vos pneus passe en 12 secondes de 0,2 bar de la pression standard réglée. Si l alarme se déclenche, vous entendrez un signal sonore, le témoin d avertissement et l éclairage de l afficheur clignoteront et le symbole indiquant une température trop élevée des pneus apparaîtra sur l afficheur. L alarme se désactive automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez arrêter manuellement l alarme en pressant la touche que vous désirez. Le témoin d avertissement rouge clignote et se désactive dés que la température des pneus est redevenue normale. L afficheur commute à nouveau en mode d affichage normal une fois l alarme désactivée. Les capteurs fournis sont caractérisés par la position de vos pneus prévue. Ceci est indiqué comme suit : FL : avant gauche FR : avant droit RL : arrière gauche RR : arrière droit Attention : si votre système de contrôle de la pression de vos pneus signale une alarme en raison d une chute de pression rapide, votre véhicule s arrête immédiatement et il convient de contrôler vos pneus s ils n ont pas eu de détériorations éventuelles. Ne continuez à conduire dans tous les cas!! Remarque : les capteurs sont préconfigurés sur leur position relative. Attention : la position des pneus doit être toujours observée/contrôlée par la vue du conducteur. 22 7

8 Installation - Allumez le moniteur lors de l installation des capteurs pour faciliter directement la détection des capteurs. 3. Déclenchement de l alarme signalant une pression de vos pneus trop faible Remarque : l alarme pour la pression de vos pneus trop faible comprend 3 niveaux d alerte. - Retirez le clapet de protection se trouvant sur la valve. - Si vous utilisez l antivol fourni (il nous est recommandé), celui-ci doit être enfiché sur la valve avant le montage des capteurs. Faites attention ce que la vis se trouve dans une position facilement accessible de sorte que vous puissiez serrer celle-ci sans problème sans que la jante ou la valve soit détériorée. - Vissez le capteur sur la valve. N oubliez pas d utiliser en plus un lubrifiant et un agent de protection contre la corrosion. Vissez le capteur à la main. N utilisez pas d objets ou des outils tranchants. Veuillez respecter la position correcte des pneus lors de l installation du capteur. - Après avoir vissé le capteur, l antivol doit être dirigé vers le capteur et être vissé à fond au moyen de la clé à fourche fournie. Faites attention à ce que l antivol et le capteur s engrènent entre eux et qu un déplacement du capteur ne soit plus possible. - Après une installation optimale des capteurs, les données des pneus (pression et température) sont retransmises au moniteur. Schéma 1 Si la pression de vos pneus est de 12,5 % inférieure à la pression standard réglée, une alarme se déclenche automatiquement. Si l alarme se déclenche, vous entendrez un signal sonore, le témoin d avertissement et l éclairage de l afficheur clignoteront et le symbole indiquant une pression trop faible de vos pneus apparaîtra avec l ajout/l additif L1. L alarme se désactive automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez arrêter manuellement l alarme en pressant la touche que vous désirez. Le témoin d avertissement rouge clignote et se désactive dés que la température des pneus est redevenue normale. L afficheur commute à nouveau en mode d affichage normal une fois l alarme désactivée. - Attention : Installez tous les capteurs comme il a été décrit auparavant. Schéma 2 Si la pression de vos pneus est de 25 % inférieure à la pression standard réglée, une alarme se déclenche automatiquement. Si l alarme se déclenche, vous entendrez un signal sonore, le témoin d avertissement et l éclairage de l afficheur clignoteront et le symbole indiquant une pression trop faible de vos pneus apparaîtra avec l ajout/l additif L2. L alarme se désactive automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez arrêter manuellement l alarme en pressant la touche que vous désirez. Le témoin d avertissement rouge clignote et se désactive dés que la température des pneus est redevenue normale. L afficheur commute à nouveau en mode d affichage normal une fois l alarme désactivée. Remarque : les capteurs fournis sont programmés dans la position initialement prévue et sont indiqués/signalés sur le moniteur. Si un capteur ne fonctionne pas correctement, il convient de reprogrammer celui-ci. Un dysfonctionnement du capteur est ainsi exclu. La programmation d un capteur est décrite dans un point figurant un peu plus loin dans la notice. 8 21

9 13. Indication concernant les déclenchements de l alarme 1. Déclenchement de l alarme signalant la température élevée Équilibrage des pneus Des contrepoids sont fournis. Dans le cas où le poids faible du capteur et de l antivol auraient pour conséquence un déséquilibrage des pneus, les pneus peuvent être ainsi orientés de façon optimale. Nous vous recommandons de vous rendre dans un atelier spécialisé. Installation des contrepoids Pour équilibrer les pneus, il convient de procéder comme suit : Le système est configuré de façon à ce qu une alarme se déclenche automatiquement à une température de pneu de plus de 75 C. Si l alarme se déclenche, vous entendrez un signal sonore, le témoin d avertissement et l éclairage de l afficheur clignoteront et le symbole indiquant une température trop élevée des pneus apparaîtra sur l afficheur. L alarme se désactive automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez arrêter manuellement l alarme en pressant la touche que vous désirez. Le témoin d avertissement rouge clignote et se désactive dés que la température des pneus est redevenue normale. L afficheur commute à nouveau en mode d affichage normal une fois l alarme désactivée. 2. Déclenchement de l alarme signalant une pression trop élevée de vos pneus - Nettoyez l emplacement où le poids doit être ajusté. Pour se faire, il convient d utiliser le produit nettoyant pour les jantes afin d éviter toute détérioration. - Remarque : le contrepoids doit être installé du côté opposé du capteur. - Retirez le film situé au dos du contrepoids et placez celui-ci à l endroit nettoyé des jantes. Attention : veillez à un montage irréprochable et assurez-vous que le contrepoids ne se détache pas. Paramètres de réglages de l afficheur En pressant la touche E en mode de fonctionnement normal pendant 3 secondes, vous passez à la sélection du menu. Le point -1 - du menu apparaît en premier sur l afficheur. En pressant la touche S, vous pouvez sélectionner les points du menu (1-6). En pressant plus longuement sur la touche S, vous repassez en mode de fonctionnement normal. Attention : le système passe automatiquement en mode de fonctionnement normal s il n y a plus aucune pression de la touche. Si la pression de vos pneus dépasse la pression standard réglée à 25%, une alarme se déclenche automatiquement. Si l alarme se déclenche, vous entendrez un signal sonore, le témoin d avertissement et l éclairage de l afficheur clignoteront et le symbole indiquant une pression trop élevée de vos pneus apparaîtra sur l afficheur. L alarme se désactive automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez arrêter manuellement l alarme en pressant la touche que vous désirez. Le témoin d avertissement rouge clignote et se désactive dès que la température des pneus est redevenue normale. L afficheur commute à nouveau en mode d affichage normal une fois l alarme désactivée. Points du menu : Réglage et programmation d un capteur Réglage et programmation de la pression standard des pneus Réglage et programmation de l affichage de la pression et de la température Réglage et programmation de l heure et de la date Indication des enregistrements de l alarme Suppression d un capteur du système 20 9

10 8. Point du menu : Réglage et programmation d un capteur Remarque : tous les capteurs sont préprogrammés à la sortie d usine sur la position respective des pneus. Une programmation des capteurs est nécessaire lors de la première mise en service dans le cas où vous devez programmer des capteurs d extension et lorsqu un capteur n apparaît pas correctement sur l afficheur. Dans le cas d une reprogrammation d un capteur, il convient d effacer d abord la programmation précédente du système. Pour savoir comment vous devez procéder, il convient de relire le point effacement du capteur du système. Réglages du capteur - Maintenez appuyée la touche E en mode de fonctionnement normal pendant 3 secondes pour passer à la sélection du menu. - Activez le point du menu en pressant la touche E pour faire apparaître les réglages des capteurs. - Les 6 premiers chiffres du capteur ID de la première position des pneus apparaissent sur l afficheur. Ceux-ci apparaissent avec la lettre H sur l afficheur. - En pressant la touche S, vous passez aux 6 chiffres suivants du capteur ID qui apparaissent avec la lettre L sur l afficheur. - Remarque : un numéro d identification (ID) d un capteur se compose toujours de 12 chiffres. - En pressant à nouveau sur la touche S, vous passez à la deuxième position des pneus et vous pouvez vérifier le numéro d identification (ID) à 12 chiffres du capteur, comme il est décrit ci-dessus. Enregistrement/mémorisation de l alarme - Si vous vous trouvez comme il est décrit ci-dessus dans la sélection des différents enregistrements d alarme, vous pouvez sélectionner d autres informations concernant l alarme en pressant la touche E. - Sur l afficheur apparaît la position du pneu à laquelle l alarme s est déclenchée. Vous pouvez détecter celle-ci par les pneus représentés en noir sur l afficheur. - Un symbole apparaît également sur l afficheur signalant la cause du déclenchement de l alarme. - Attention : vous trouverez des informations précises concernant les symboles respectifs et les enregistrements d alarme au point indications concernant les diverses fonctions de l alarme - En pressant la touche E, vous obtenez des informations supplémentaires. - Sur l afficheur apparaît l indication de l année et du mois. - En pressant à nouveau sur la touche S, vous accédez à la deuxième subdivision où la date du jour et les heures apparaissent. - Pressez une deuxième fois sur la touche S pour faire apparaître les minutes et les secondes correspondantes. - En pressant la touche E, vous accédez à nouveau au nombre d enregistrements d alarmes/alertes. - En exerçant une plus longue pression sur la touche S, vous pouvez accéder à nouveau à la sélection du menu. - Répétez la procédure pour chacun des capteurs. - En pressant plus longuement sur la touche S, vous repassez à tout moment à la sélection du menu. Remarque : les positions auxquelles aucun capteur n a été programmé, sont représentées par 6 traits et la lettre H ainsi que 6 traits et la lettre L

11 - Attention : si vous ne voulez pas modifier un chiffre, il suffit de presser la touche E pour passer au chiffre suivant. - En exerçant une plus longue pression sur la touche S, vous pouvez accéder à tout moment à la sélection du menu. Programmation d un capteur 12. Point du menu affichage des enregistrements de l alarme Le système comprend une mémoire permettant l enregistrement des 10 derniers enregistrements de l alarme. Remarque : si 10 messages se trouvent dans la mémoire, le plus ancien message est automatiquement écrasé par le nouveau message. Une alarme se déclenche si la pression ou la température des pneus diffère des valeurs standards/de référence programmées. - Maintenez appuyée la touche E pendant 3 secondes environ en mode de fonctionnement normal pour accéder à la sélection du menu. - En pressant à plusieurs reprises la touche S, vous pouvez accéder au point du menu - 5. Validez le point du menu en pressant la touche E pour faire apparaître les divers enregistrements d alarme. - Attention : il n y a que 3 traits qui apparaissent sur l afficheur, aucun enregistrement d alarme n existe/n est disponible. Vous pouvez choisir d autre sélection. - En pressant la touche S, vous pouvez changer les messages d alarmes ou les alertes. Pour procéder à la programmation, vous avez besoin du numéro d identification respectif du capteur. Veuillez relever le numéro d identification du capteur ID sur la carte de garantie fournie. - Sélectionnez l affichage des réglages des capteurs comme il a été décrit précédemment. Sélectionnez le réglage des capteurs de la position des pneus à programmer. Pressez la touche E pendant 3 secondes pour procéder à la programmation. - La première place du numéro d identification du capteur clignote. Attention : les 6 premières places/les 6 premiers emplacements (H) du numéro d identification (ID) du capteur apparaissent. - En pressant la touche S à plusieurs reprises, les chiffres de 0 à 9 apparaissent les uns après les autres. - Si vous accédez au chiffre à programmer, il convient de confirmer celui-ci en pressant la touche E. Attention : si un chiffre ne convient pas, il suffit de presser la touche E pour passer au chiffre suivant. - Une fois validé, l emplacement suivant du numéro d identification du capteur clignote automatiquement. - Pour procéder à la programmation de la 2éme à la 12éme place, il convient de procéder comme il a été décrit précédemment. - Attention : une fois les 6 chiffres validés, l afficheur passe aux 6 dernières places ou emplacements (L) du numéro d identification (ID) du capteur. - Maintenez appuyée la touche E pendant 3 secondes après la programmation des 12 chiffres pour enregistrer/mémoriser les saisies/les modifications effectuées. Une fois l enregistrement validé, il s ensuit 2 clignotements de l afficheur et deux courts signaux sonores retentissent. Une fois le processus terminé, le moniteur passe à nouveau en mode d affichage du numéro d identification (ID) du capteur

Dégivreur de pare-brise pour auto

Dégivreur de pare-brise pour auto Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 01/10 Dégivreur de pare-brise pour auto Code : 856072 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

Thermomètre digital intérieur/extérieur avec testeur de tension et témoin de batterie

Thermomètre digital intérieur/extérieur avec testeur de tension et témoin de batterie Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 07/01 Thermomètre digital intérieur/extérieur avec testeur de tension et témoin de batterie Code : 0852 900 Cette notice fait partie du produit. Elle

Plus en détail

SELECTEUR AUDIO VIDEO

SELECTEUR AUDIO VIDEO Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E SELECTEUR AUDIO VIDEO Version 12/02 Code 0351 580 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation.

Plus en détail

Camion benne RC électrique 1:24 RTR HOBBY

Camion benne RC électrique 1:24 RTR HOBBY Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 03/10 Camion benne RC électrique 1:24 RTR HOBBY Code : 229354 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant

Plus en détail

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système. Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

STATION MÉTÉO SANS FIL AVEC CAPTEUR NUMÉRIQUE EXTERNE

STATION MÉTÉO SANS FIL AVEC CAPTEUR NUMÉRIQUE EXTERNE FR STATION MÉTÉO SANS FIL AVEC CAPTEUR NUMÉRIQUE EXTERNE MODE D EMPLOI NC7102 STATION MÉTÉO SANS FIL AVEC CAPTEUR NUMÉRIQUE EXTERNE Mise à jour 10/2013 - EX:CK//EX:CK//VGR TABLE DES MATIERES Votre nouvelle

Plus en détail

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette

Plus en détail

SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS

SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS TPMS SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS Important : Assurez-vous que le récepteur est en mesure de réceptionner les signaux des capteurs de pression des deux pneumatiques.

Plus en détail

Alimentation ATX 400 W pour PC

Alimentation ATX 400 W pour PC Conrad sur INTERNET www.conrad.fr En mode Stand-by, l alimentation continue à consommer du courant. Pour économiser de l énergie, il est conseillé d éteindre l alimentation (comme pour la TV) lorsque vous

Plus en détail

Système de sécurité pour voiture

Système de sécurité pour voiture Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Système de sécurité pour voiture Version 04/05 Code : 852038 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

Système de surveillance de la pression des pneus

Système de surveillance de la pression des pneus Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/13 Système de surveillance de la pression des pneus Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement

Plus en détail

Émetteur-récepteur Albrecht Tectalk Smart +

Émetteur-récepteur Albrecht Tectalk Smart + Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Résolution des problèmes Si vous rencontrez des problèmes lors de l utilisation de l appareil, réinitialisez-le. Eteignez-le puis retirez les batteries. Remettez-les ensuite

Plus en détail

SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS

SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS TPMS 2 SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS Important : Assurez-vous que l écran LCD est en mesure de réceptionner les signaux des capteurs de pression des deux pneumatiques.

Plus en détail

Thermomètre Intérieur / Extérieur sans fil avec Horloge Radio Pilotée et Alerte de Gel Modèle : RMR682

Thermomètre Intérieur / Extérieur sans fil avec Horloge Radio Pilotée et Alerte de Gel Modèle : RMR682 Thermomètre Intérieur / Extérieur sans fil avec Horloge Radio Pilotée et Alerte de Gel Modèle : RMR682 SOMMAIRE MANUEL DE L UTILISATEUR Introduction... 2 Vue d ensemble... 2 Face Avant... 2 Face Arrière...

Plus en détail

AC Anywhere. Manuel de l utilisateur. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W

AC Anywhere. Manuel de l utilisateur. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W AC Anywhere Convertisseur de courant (Produit de classe II) Manuel de l utilisateur F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W Veuillez lire les instructions d installation et d utilisation

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES. Introduction

TABLE DES MATIÈRES. Introduction 9261-7288 (4) TABLE DES MATIÈRES Introduction 1 Mise en service 2 Symboles et menus 3 Réglage de l heure et de la date 4 Réglage de l alarme 5 Sonneries d appel 6 Réception de messages 6.1 Lecture des

Plus en détail

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez

Plus en détail

Manuel management QUESTOR

Manuel management QUESTOR QUESTOR Logiciel de gestion AS 273 Document : KSW3s527.0004 / fr 2010.08 Edition : Août 2010 QUESTOR TABLE DES MATIÉRES 1 Description du produit FR-4 1.1 Application.... FR-4 1.2 Composants du système...

Plus en détail

088U0221. Instructions Commande à distance CF-RC

088U0221. Instructions Commande à distance CF-RC 088U0221 FR Instructions 2 Danfoss Heating Solutions VIUHM604 Danfoss 03/2011 Sommaire 1. Présentation fonctionnelle................................................. 4 1.1 Avant.................................................................................

Plus en détail

Radio réveil avec tuner RDS et port USB pour montage sous meubles CLR 2610 USB Reflexion

Radio réveil avec tuner RDS et port USB pour montage sous meubles CLR 2610 USB Reflexion Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 01/12 Radio réveil avec tuner RDS et port USB pour montage sous meubles CLR 2610 USB Reflexion Code : 325913 Cette notice fait partie du produit. Elle

Plus en détail

Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION

Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION 2 Hotline : Sommaire Recommandations de sécurité... 4 Composition du kit... 5 Description centrale / télécommande... 6 Description du détecteur

Plus en détail

F/B/CH. Mode d emploi. Enregistreur de température EBI 300 - USB

F/B/CH. Mode d emploi. Enregistreur de température EBI 300 - USB F/B/CH Mode d emploi Enregistreur de température EBI 300 - USB 292055 Sommaire Aperçu... 2 Consignes de sécurité... 3 Déballage/contenu de livraison... 3 Démarrage initial... 3 Ecran... 4 Indicateur d

Plus en détail

Piano USB LogiLink UA0104 Roll Up

Piano USB LogiLink UA0104 Roll Up Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Piano USB LogiLink UA0104 Roll Up Version 05/13 Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément

Plus en détail

CRBTA208B Enceinte Mobile Bluetooth Manuel d utilisation

CRBTA208B Enceinte Mobile Bluetooth Manuel d utilisation CRBTA208B Enceinte Mobile Bluetooth Manuel d utilisation Contenu du manuel Introduction 1. La technologie sans fil Bluetooth 2. A propos du CRBTA208B Avant utilisation 1. Aperçu 2. Charger l enceinte Démarrage

Plus en détail

Ridder PositioningUnit RPU

Ridder PositioningUnit RPU Manuel d utilisation Ridder PositioningUnit RPU 265036FR - V03-2014.06 Ridder Drive Systems Lorentzstraat 36-38 3846 AX Harderwijk Boite postale 360 3840 AJ Harderwijk Pays-Bas T +31 (0)341 416 854 F +31

Plus en détail

Système d'aide au stationnement avec écran LCD

Système d'aide au stationnement avec écran LCD Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 04/14 Système d'aide au stationnement avec écran LCD Code : 000842488 Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités

Plus en détail

Consignes de sécurité importantes

Consignes de sécurité importantes PR-D7 Revision 1 Consignes de sécurité importantes 1. Veuillez lire les instructions suivantes. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les instructions.

Plus en détail

Console rétro ping-pong à fabriquer soi-même

Console rétro ping-pong à fabriquer soi-même Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 11/14 Console rétro ping-pong à fabriquer soi-même Code : 000919304 Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

Contrôleur de température et pression des pneus Mode d emploi. TMPS bouchon de valve Intégration à l écran de votre GPS

Contrôleur de température et pression des pneus Mode d emploi. TMPS bouchon de valve Intégration à l écran de votre GPS Contrôleur de température et pression des pneus Mode d emploi TMPS bouchon de valve Intégration à l écran de votre GPS Contenu Mode d emploi Manuel d installation Avertissement ----------------------------------

Plus en détail

Alarme par radio Art. No.:0814..

Alarme par radio Art. No.:0814.. Art. No.:0814.. Caractéristiques du produit Indication et message d alarmes, de pannes et d état de la pile de tous les détecteurs de danger installés Programmation allant jusqu à 20 détecteurs de danger

Plus en détail

Chargeur de batterie voiture

Chargeur de batterie voiture Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/13 Chargeur de batterie voiture Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux

Plus en détail

Clés et télécommandes

Clés et télécommandes Clés et télécommandes PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT MISES EN GARDE Retirez toutes les clés intelligentes d un véhicule laissé sans surveillance. Vous vous assurerez ainsi que le véhicule reste dans les conditions

Plus en détail

Ordinateur de vélo Bike Master

Ordinateur de vélo Bike Master Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Après un changement de piles, toutes les fonctions de l afficheur s allument en même temps, l ordinateur affiche des signes désordonnés: Retirez la pile et attendez env.

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION Réf: MPM-70 Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de ce contrôleur de consommation! Lisez attentivement cette notice avant de l utiliser. Ce contrôleur vous permettra de

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS RADIO REVEIL BIG NUMBERS 926887 MANUEL D INSTRUCTIONS Alimentation Connexion à l alimentation AC Branchez le cordon d'alimentation sur une prise standard AC. Lorsque vous connectez l'alimentation AC, le

Plus en détail

THERMOSTAT ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE

THERMOSTAT ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE Guide d utilisation THERMOSTAT EECTROIQUE PROGRAMMABE Ref. 743012 1/ DESCRIPTIO Thermostat : (1) Bouton de réglage + (2) Bouton de réglage - (3) Boutons directionnelles gauche / droite (4) Bouton OK (5)

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation 0 d utilisation panneau de contrôle et de commande LT 500 Panneau de contrôle et de commande LT 500 Sommaire 1 Introduction..........................................2 2 Indications

Plus en détail

OHM733 OHM833 ONITEUR COULEUR LCD 7 ONITEUR COULEUR LCD 8 MANUEL DE L UTILISATEUR

OHM733 OHM833 ONITEUR COULEUR LCD 7 ONITEUR COULEUR LCD 8 MANUEL DE L UTILISATEUR OHM733 OHM833 ONITEUR COULEUR LCD 7 ONITEUR COULEUR LCD 8 MANUEL DE L UTILISATEUR MANUEL DE L UTILISATEUR INTRODUCTION L OHM733/OHM833 Clarion est un moniteur couleur LCD de 7 / 8 spécialement conçu pour

Plus en détail

MANUEL DE RACCORDEMENT ET D UTILISATION

MANUEL DE RACCORDEMENT ET D UTILISATION MANUEL DE RACCORDEMENT ET D UTILISATION DU TERMINAL EMS INGENICO IWL250 Terminaux de type IWL250 GPRS Terminaux de type IWL250 Bluetooth 2015 KCB1_FR 2 TABLE DES MATIÈRES Menu de navigation / Appel de

Plus en détail

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation Table des matières I. Présentation et fonctionnalités I-1 Présentation... I-2 Fonctionnalités II. Mode opératoire II-1 Mise en charge des

Plus en détail

Système de vidéosurveillance 10 Santec

Système de vidéosurveillance 10 Santec Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Système de vidéosurveillance 10 Santec Code : 0751 081 Données techniques sujettes à des modifications sans avis préalable! En vertu de la loi du 11 mars 1957

Plus en détail

ES-K1A. Clavier sans fil. www.etiger.com

ES-K1A. Clavier sans fil. www.etiger.com ES-K1A Clavier sans fil www.etiger.com FR Introduction Merci d avoir acheté le ES-K1A. Le ES-K1A est un clavier sans fil qui vous permet d armer et de désarmer votre système d alarme, ou de l armer en

Plus en détail

Mode d emploi. Chargeur de batterie de voitures CPL-2054

Mode d emploi. Chargeur de batterie de voitures CPL-2054 Mode d emploi Chargeur de batterie de voitures CPL-2054 1 DÉSIGNATION DES PIÈCES 1. Chargeur de batteries de voitures CPL-2054 2. Panneau de commande 3. Câble d alimentation électrique 4. Pince de batterie

Plus en détail

SSA-8. Manuel d utilisateur. www.sigmatek.fr

SSA-8. Manuel d utilisateur. www.sigmatek.fr SSA-8 Manuel d utilisateur www.sigmatek.fr Index Introduction 3 Dans la boîte 3 Principales fonctionnalités 3 Caractéristiques techniques 3 Présentation de la centrale 4 Premiers pas 5 Connecter la centrale

Plus en détail

Ballon d eau chaude. Code : 000520180 = Sans mitigeur 000520183 = Avec mitigeur. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/14.

Ballon d eau chaude. Code : 000520180 = Sans mitigeur 000520183 = Avec mitigeur. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/14. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 04/4 Ballon d eau chaude Code : 000080 = Sans mitigeur 000083 = Avec mitigeur Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

RACER. Mode d emploi. Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07

RACER. Mode d emploi. Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07 RACER Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07 Mode d emploi 0 Avertissements Lisez attentivement cette section avant utilisation de l appareil KOOL SOUND vous remercie

Plus en détail

433 MHz Station Thermo à distance

433 MHz Station Thermo à distance 433 MHz Station Thermo à distance STATION THERMO À DISTANCE : INTRODUCTION : Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cette Station Thermo à distance 433MHz qui affiche l heure à la minute près

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Thermomètre infrarouge (IR) à double visée laser, avec alerte de couleur

Thermomètre infrarouge (IR) à double visée laser, avec alerte de couleur Manuel d utilisation Thermomètre infrarouge (IR) à double visée laser, avec alerte de couleur MODELE 42509 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition du thermomètre infrarouge modèle

Plus en détail

5. Éléments de commande et d affichage

5. Éléments de commande et d affichage 5. Éléments de commande et d affichage q Connecteur écouteur «Earphone» pour le branchement d écouteurs à l aide d un connecteur à jack de 3,5 mm w Voyant d état e Bouton «SNOOZE» interruption temporaire

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Moniteur d humidité Modèle 00325

Moniteur d humidité Modèle 00325 Mode d emploi Moniteur d humidité Modèle 00325 TABLE DES MATIÈRES Instructions de désemballage... 2 Contenu de l emballage... 2 Enregistrement de l appareil... 2 Fonctions et avantages... 3 Configuration...

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

Mode d emploi. Biotherm pro. Réf. 10891 Mise à jour: 06/2013. Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG www.dohse-aquaristik.com info@dohse-aquaristik.

Mode d emploi. Biotherm pro. Réf. 10891 Mise à jour: 06/2013. Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG www.dohse-aquaristik.com info@dohse-aquaristik. Mode d emploi Biotherm pro Réf. 10891 Mise à jour: 06/2013 Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG www.dohse-aquaristik.com info@dohse-aquaristik.de Sommaire 1. Introduction... 3 1.1 Elément de commande et bloc

Plus en détail

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 Notice technique Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 WGA 02 (avec sonde WGA-ES4) Code Article : 265 0021 Sonde WGA-R6 (sonde seule) Code Article : 265 0027 Sonde WGA-ES4 (sonde seule)

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Variateur de vitesse 1Q avec limiteur de courant intégré

Variateur de vitesse 1Q avec limiteur de courant intégré Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 06/12 Variateur de vitesse 1Q avec limiteur de courant intégré Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement

Plus en détail

Manuel d'empoi TRIO SWISSPHONE DE955 Terminal de sécurité au lieu de travail et d alerte

Manuel d'empoi TRIO SWISSPHONE DE955 Terminal de sécurité au lieu de travail et d alerte Manuel d'empoi TRIO SWISSPHONE DE955 Terminal de sécurité au lieu de travail et d alerte 1 Sommaire Introduction...3 Mise en service...5 Ecran...6 Symbole d état...7 Touches...8 Verrouillage touches...9

Plus en détail

Guide de l Utilisateur. Micro-ohmmètre. Modèle UM200

Guide de l Utilisateur. Micro-ohmmètre. Modèle UM200 Guide de l Utilisateur Micro-ohmmètre Modèle UM200 Introduction Merci d'avoir choisi le modèle Extech UM200. Cet appareil est livré entièrement testé et calibré et, avec une utilisation correcte, vous

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Ce guide présente certaines des fonctions de votre étiqueteuse DYMO LabelManager 500TS. Lisez les sections suivantes pour en savoir plus sur l utilisation de votre étiqueteuse.

Plus en détail

Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030

Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030 Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030 Sommaire 1. Indications générales 2. Indications liées à la sécurité 3. Transport et installation 4. Utilisation 5. Nettoyage 6.

Plus en détail

Manuel du propriétaire

Manuel du propriétaire Manuel du propriétaire 7213100100R01 HTC521W Thermostat non-programmable de 3600W HTC525W Thermostat non-programmable de 4000W Félicitations pour votre achat de ce thermostat de ligne électrique Dimplex.

Plus en détail

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES U3 Version 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez attentivement ces instructions. 2. Conservez ces instructions à portée de la main. 3. Prêtez attention à tous les avertissements. 4. Suivez toutes

Plus en détail

TPW288 CARACTÉRISTIQUES

TPW288 CARACTÉRISTIQUES . TPW288 CARACTÉRISTIQUES Réveil radio piloté DCF77 Réception du signal de l heure automatique pour afficher l heure exacte avec le changement d heure hiver/été automatique. Format horaire 12 ou 24 heures

Plus en détail

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!!

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!! Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!! Les pneus agricoles sont un investissement très important. Les pneus agricoles basse pression sont très chers. Protégez

Plus en détail

Testeur DIGITAL universel

Testeur DIGITAL universel juin15 Composants et fournitures électromécaniques Testeur DIGITAL universel Type MT-1630 Notice d utilisation ATEC France 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92 00 Fax. 0 5 56 75 23 80

Plus en détail

Enregistrez et visionnez quelques exemples de vidéos afin de vous assurer que les images sont enregistrées

Enregistrez et visionnez quelques exemples de vidéos afin de vous assurer que les images sont enregistrées MESURES DE SÉCURITÉ Enregistrez et visionnez quelques exemples de vidéos afin de vous assurer que les images sont enregistrées correctement. Veuillez noter que le fabricant, ses filiales, ses sociétés

Plus en détail

FRENCH FONCTIONS DES TOUCHES DE COMMANDE

FRENCH FONCTIONS DES TOUCHES DE COMMANDE FRENCH FONCTIONS DES TOUCHES DE COMMANDE 1. RAPPEL D ALARME / VEILLE AUTOMATIQUE / RETROECLAIRAGE 2. DISPLAY 3. INDICATEUR PM 4. TEMOIN DE VEILLE 5. INDICATEUR ALARME 1 6. ACTIVER / DESACTIVER ALARME 1

Plus en détail

Manuel d instructions

Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Multifonctionnel Horloge Caméra HD Spy Gadget Online Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Horloge Caméra Manuel d utilisation Adaptateur AC Disque compact Câble USB Télécommande

Plus en détail

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

Notice d utilisation. Thermo Call TC3 Notice d utilisation Thermo Call TC3 Informations générales Chère cliente Webasto, cher client Webasto Merci d avoir fait l acquisition du nouveau Thermo Call TC3. Grâce à ce produit, vous disposez d

Plus en détail

Notice d'emploi PCE-HT71N

Notice d'emploi PCE-HT71N PCE Instruments France EURL 76, Rue de la Plaine des Bouchers 67100 Strasbourg France Tel: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr www.pce-france.fr www.pce-instruments.com/french

Plus en détail

Serrure codée avec relais DK-9880 Code : 0750 198

Serrure codée avec relais DK-9880 Code : 0750 198 Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 0/01 Serrure codée avec relais DK-880 Code : 0750 18 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

Humidimètre pour le grains

Humidimètre pour le grains Humidimètre pour le grains Mode D emploi FR Fonctionnement COMPOSANTS 1 APPAREIL DE TEST 2 CLAPET DE BATTERIE 3 PORT USB 4 CÂBLE USB 5 ÉTUI DE TRANSPORT 1 4 2 5 3 A A Cellule de test B Afficheur C Clavier

Plus en détail

WS 9006 Mode d emploi. 1. Fonctionnalités. 1.1 Pluviomètre - Mesure du niveau des précipitations actuelles, sur 1 Hr, sur 24 Hrs et totales

WS 9006 Mode d emploi. 1. Fonctionnalités. 1.1 Pluviomètre - Mesure du niveau des précipitations actuelles, sur 1 Hr, sur 24 Hrs et totales WS 9006 Mode d emploi 1. Fonctionnalités 1.1 Pluviomètre - Mesure du niveau des précipitations actuelles, sur 1 Hr, sur 24 Hrs et totales - Affichage de l historique par jour, semaine et mois des précipitations

Plus en détail

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR Module de fonction SM10 Module solaire pour EMS Instructions de service FR Sommaire 1 Sécurité.......................................3 1.1 Remarque...................................3 1.2 Utilisation conforme.............................3

Plus en détail

Notice d emploi Thermomètre PCE-HT71

Notice d emploi Thermomètre PCE-HT71 www.pce-france.fr C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Notice d emploi Thermomètre PCE-HT71 Un mini-accumulateur

Plus en détail

Notice utilisateur EKZ 0056 00A

Notice utilisateur EKZ 0056 00A Notice utilisateur EKZ 56 A Vous venez d acquérir le système de surveillance DOMONIAL et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de fréquence radio homologuée sans

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

Mode d emploi. Biotherm pro. Réf. 10892 Mise à jour: 06/2013. Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG www.dohse-terraristik.com info@dohse-aquaristik.

Mode d emploi. Biotherm pro. Réf. 10892 Mise à jour: 06/2013. Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG www.dohse-terraristik.com info@dohse-aquaristik. Mode d emploi Biotherm pro Réf. 10892 Mise à jour: 06/2013 Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG www.dohse-terraristik.com info@dohse-aquaristik.de Sommaire 1. Introduction... 3 1.1 Elément de commande et bloc

Plus en détail

Seben-Racing. Instruction pour voiture RC électrique

Seben-Racing. Instruction pour voiture RC électrique Seben-Racing Instruction pour voiture RC électrique Introduction Dans les pages suivantes vous trouverez toutes les informations importantes dont vous aurez besoin pour vous réjouir longtemps de votre

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-sans-fil-f8sirenesolaire/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480012-1307 NOTICE D

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

Caméra microscope numérique USB 2 MPix Logiciel escope

Caméra microscope numérique USB 2 MPix Logiciel escope Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 01/13 Caméra microscope numérique USB 2 MPix Logiciel escope Code : 191341 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes

Plus en détail

,).% 0/7%2 0!)2).' %84 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11-12 18 19 13-14 20-21 15-16 17 22!! J...!! 23!!!! 24

,).% 0/7%2 0!)2).' %84 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11-12 18 19 13-14 20-21 15-16 17 22!! J...!! 23!!!! 24 Care Plus 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 18 19 20 21 11 12 13 14 15 16 22 17 23 24 J... 1 Touche de déclaration de la télécommande sans fil 2 Prise pour bouton d alarme externe 3 Touche Bis 4 Touche R (services

Plus en détail

STATION MÉTÉO SANS FIL

STATION MÉTÉO SANS FIL STATION MÉTÉO SANS FIL FRANCAIS Réf. : SM201 GUIDE D UTILISATION AVERTISSEMENTS - L'adaptateur secteur n est fourni spécifiquement que pour le présent produit. Ne pas l'utiliser avec d'autres produits.

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur CONTENU DE LA BOÎTE Mini-souris optique sans fil 2 piles rechargeables Ni-MH AAA 1,2 V Émetteur/récepteur à radiofréquence Câble pour recharger la mini-souris Câble d extension

Plus en détail

CM901 - Mode d emploi

CM901 - Mode d emploi Description Le CM901 de Honeywell est un thermostat d ambiance programmable conçu pour vous permettre de réguler de façon efficace votre chauffage, afin de vous offrir des températures confortables lorsque

Plus en détail

EPSON. Imprimante jet d encre couleur EPSON STYLUS PHOTO 1270. 1. Fixation du guide papier... page 2. 2. Branchement de l imprimante...

EPSON. Imprimante jet d encre couleur EPSON STYLUS PHOTO 1270. 1. Fixation du guide papier... page 2. 2. Branchement de l imprimante... EPSON Imprimante jet d encre couleur EPSON STYLUS PHOTO 1270 1. Fixation du guide papier........................... page 2 2. Branchement de l imprimante...................... page 2 3. Connexion de l

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Easy Braille Guide de références rapides

Easy Braille Guide de références rapides Easy Braille Guide de références rapides Version 3.1 Veuillez aussi consulter le guide complet de l utilisateur qui est livré en version imprimée et sous forme de livre Daisy. Prenez soin de poser le Easy

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

DETECTEUR DE CO KID. Notice d utilisation

DETECTEUR DE CO KID. Notice d utilisation Notice d utilisation DETECTEUR DE CO KID Le KID vous permettra, de façon fiable et précise, la détection et la mesure de la concentration du monoxyde de carbone ambiant de 0 à 999 ppm. CARACTERISTIQUES

Plus en détail

ASI Powerware 5110 Manuel de l utilisateur

ASI Powerware 5110 Manuel de l utilisateur ASI Powerware 5110 2005 Eaton Corporation Le contenu du présent manuel est la propriété de l éditeur et toute reproduction, même partielle, est interdite sans une autorisation écrite. Toutes les précautions

Plus en détail

Moniteur UV Portable Modèles : EB612 / UV888

Moniteur UV Portable Modèles : EB612 / UV888 Moniteur UV Portable Modèles : EB612 / UV888 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue DEnsemble... 2 Face Avant... 2 Vue Arrière... 2 Affichage Lcd... 3

Plus en détail

TorMinal. F Notice d utilisation Page 1 38. 20310V002-492007-0-OCE-Rev.H

TorMinal. F Notice d utilisation Page 1 38. 20310V002-492007-0-OCE-Rev.H TorMinal F Notice d utilisation Page 1 38 20310V002-492007-0-OCE-Rev.H A A.2 A.3 A.4 A.1 A.5 ON B B.1 B.2 B.3 B.4 ! Attention! able à partir des versions de commande : duo 500 SL, sprint 550 SL, duo 650

Plus en détail