Vectron. Manuel de l utilisateur VECTRON SYSTEMS

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Vectron. Manuel de l utilisateur VECTRON SYSTEMS"

Transcription

1 Vectron Manuel de l utilisateur VECTRON SYSTEMS

2

3 Vectron POS Mobile 3 Édition : by Vectron Systems AG, Münster, Allemagne Sous réserve de modification technique. Droits réservés Vectron Vectron Systems France ZAC la Robole-Pichaury 275, rue Pierre Duhem BP Aix en Provence cedex 3 Manuel de l utilisateur

4 4 Vectron POS Mobile TABLE DES MATIÈRES 1 Introduction Configuration de base Instructions d utilisation Précautions d emploi Conception du système et fonctionnalités Aperçu des composants La station de base Description du panneau frontal du boîtier Description du panneau dorsal du boîtier Le terminal mobile Description du clavier et de l écran d affichage Le stylet L encoche destinée à l insertion de carte à puce La batterie du terminal Cartes à puce intelligente et remise à zéro Les contacts de chargement et diodes infrarouges Description du clavier et des fonctions attribuées aux touches souples Allumer / Éteindre le terminal Paramétrages locaux Coupures de courant L imprimante mobile Fonctionnement général Les diodes LED Avertissements sonores Insertion de la batterie et du rouleau papier Démarrer l imprimante Auto Test de fonctionnement La station de charge et les batteries Installation du Vectron POS Mobile Démarrage... 44

5 Vectron POS Mobile 5 9 Fonctionnement du système d exploitation POS Se connecter au système et sortir du système de la caisse Se connecter Sortir du système Les tables Ouvrir des tables Servir une table Effectuer le règlement d une table Les rapports Remarques complémentaires Comment étendre la portée radio Comment réaliser des économies d énergie Comment manipuler avec toutes les précautions nécessaires le terminal Conclusion Accessoires Les accessoires système Les terminaux et leurs batteries L imprimante radio commandée Extension de mémoire à 4 MB Les accessoires radio Le module radio interne Le module radio externe La station itinérante Accessoires supplémentaires Housses de transport et ceinture pour le terminal et l imprimante radio commandée Crochet pour le terminal Papier d imprimante...57

6 6 Vectron POS Mobile 11 Maintenance, service et réparation Recyclage Remarques, commentaires Les diodes LED de l imprimante Solutions aux problèmes rencontrés Messages d erreur signalés par la station de base Les messages d erreur à la mise en marche Autres messages d erreur Messages d erreur signalés sur le terminal...62 Supplément I : Caractéristiques techniques La station de base Le terminal L imprimante La station de charge...69 Suppléments II : Schéma de répartition des broches Interface parallèle (LPT 1)...70 Interfaces séries (COM1 - COM4)...71 Connexion réseau (10BaseT Network)...71 Supplément III : Modifications apportées à la documentation Conformité au règlement du FCC Glossaire Index 78

7 Vectron POS Mobile 7 1 Introduction Le Vectron POS Mobile est un TPV complet mobile qui reprend toutes les fonctionnalités de la gamme Vectron. Les terminaux de saisie mobiles vous procurent rapidité et facilité d opération dans un grand nombre d applications. Le Vectron POS Mobile est constitué d une station de base, d un terminal, d une imprimante ainsi que d une station de charge. Cet appareil peut être amélioré par addition d autres terminaux, imprimantes et stations de base. Des périphériques tels que les lecteurs scanner de code-barres, les lecteurs de carte magnétiques et imprimantes de tickets, le système de contrôle de boissons Hartek peuvent être connectés à la station de base et peuvent être mis en réseau avec d autres TPV Vectron. Tout le traitement des données et leur stockage est réalisé dans la station de base qui utilise le logiciel d exploitation POS Vectron. Les terminaux mobiles eux-même reçoivent et transmettent des données de / à la station de base et lui servent d écran d affichage et de clavier. Ceci vous garantit que la détérioration d un terminal n entraîne aucune perte de données. Ce manuel s attache à décrire les différents composants du VPOS Mobile ainsi que son fonctionnement global. À la fin de ce manuel, vous trouverez une description détaillée de leurs caractéristiques techniques, un glossaire ainsi qu un index.

8 8 Vectron POS Mobile 2 Configuration de base Pour travailler avec le Vectron POS Mobile, voici la liste des éléments dont vous avez besoin : une station de base et sa prise électrique un terminal mobile avec des batteries appropriées Ce manuel s attache également à décrire la station de charge et l imprimante mobile. Ces composants ainsi que d autres accessoires sont disponibles auprès de votre revendeur Vectron. Nous vous invitons à la réception du matériel à ouvrir le paquet et vérifier son contenu et si la totalité des composantss sont présents. Nous ne pouvons accepter toute réclamation postérieure. Pour des raisons de délais d impression, de fabrication ou autres circonstances indépendantes de notre volonté et hors de notre contrôle, il se peut que toutes les caractéristiques mentionnées dans ce manuel ne soient pas disponibles dans votre système.

9 Vectron POS Mobile 9 3 Instructions d utilisation Employez seulement les périphériques installés par votre revendeur avec le Vectron POS Mobile. N introduisez aucun corps étranger dans quelque ouverture que ce soit de l appareil. Pour connecter les différents composants aux interfaces séries, utilisez uniquement les câbles spécifiques livrés d origine. La station de base doit être branchée sur un prise secteur terre conforme. Utilisez seulement le stylet livré d origine sur l écran tactile du terminal. N utilisez, en aucun cas, de stylo bic ou d objets pointus pouvant rayer l écran. Pour changer les batteries, attendez que l appareil soit à l arrêt. Ôtez les batteries du terminal s il n est pas utilisé pour une durée supérieure à un jour. Rechargez les batteries non utilisées toutes les 4 à 6 semaines, ou laissez les disposées dans la station de charge (afin d éviter le déchargement des batteries). Ne rechargez les batteries que lorsque le terminal affiche un message signalant des batteries vides ou lorsque l imprimante ne fonctionne pas correctement. N utilisez jamais l appareil à proximité d un champ électro-magnétique important (télévision, enceintes, fours mico-ondes, etc.). Préservez à l abri de la lumière directe ou d une source de chaleur élevée.

10 10 Vectron POS Mobile Préservez à l abri de l humidité et de la poussière. Préservez loin de toute zone de surtension. Nettoyez uniquement avec un chiffon doux humidifié à l aide d un nettoyant doux. Protégez les appareils et les cartes à puces du vol et de tout emploi impropre. Conservez précieusement l emballage d origine car tout transport des appareils doit uniquement être réalisé dans ce dernier. Vectron Systems décline toute responsabilité en cas de dommage survenu à cause d un emballage inconvenant. 4 Précautions d emploi Nous vous mettons en garde contre toute installation, maintenance ou opération impropre qui pourraient blesser l utilisateur et/ou endommager les appareils. Seuls des professionnels sont habilités à effectuer la maintenance et la réparation du Vectron POS Mobile. La production du Vectron POS Mobile a suivi les plus hauts critères de qualité. Cependant, il nous est impossible de garantir que les composants délivrés, tous leurs constituants respectifs ainsi que la documentation fournie soient exempts de toute erreur ou défaut. Vectron Systems décline toute responsabilité en cas d installation, maintenance ou opération impropre du Vectron POS Mobile. La puissance maximale à l entrée du transmetteur de la station de base est de 100 mw. Bien qu il s agisse d un niveau de puissance assez modéré, nous recommandons toutefois à toutes les personnes de conserver une distance de sécurité de 20 cm entre elles et la station de base.

11 Vectron POS Mobile 11 La puissance maximale à l entrée du transmetteur de l imprimante est de 100 mw. Bien qu il s agisse d un niveau de puissance assez modéré, nous recommandons toutefois à toutes les personnes de conserver une distance de sécurité de 20 cm entre elles et l imprimante. Le terminal est un transmetteur uniquement tenu dans la main dont la puissance maximale à l entrée est de 125 mw. Bien qu il s agisse d un niveau de puissance assez modéré, nous recommandons toutefois à toutes les personnes de conserver une distance de sécurité de 20 cm entre elles et la station de base à l exception des mains et des poignets. L antenne (ou les antennes) est située près de l écran d affichage dans la partie supérieure du terminal et ne doit en aucun cas positionnée ou opérée conjointement avec une autre antenne ou un autre transmetteur.

12 PWR LNK ACT X C X C PWR LNK ACT Vectron POS Mobile 5 Conception du système et fonctionnalités Le Vectron POS Mobile est un système d enregistrement mobile complet qui intègre les fonctionnalités de la famille des TPV Vectron et est complété par des imprimantes et des terminaux mobiles. Vous utilisez les terminaux mobiles pour opérer les saisies sur leurs écrans tactiles et les vingt touches de clavier. Le traitement des informations et leur stockage s effectue dans la station de base. Les Imprimante mobile Imprimante fixe Station de base Vectron Commander Ethernet-Hub Vectron POS PC Ethernet - Hub Station de base TPV Vectron fixe Fig. 1: Conception du système et possibilités d applications

13 Vectron POS Mobile 13 factures et reçus peuvent être imprimés sur une imprimante mobile ou une autre imprimante du réseau. En Europe, la communication qui s établit entre la station de base, les terminaux mobiles et les imprimantes mobiles sont réalisée selon la norme digitale DECT. La technologie DECT garantit une transmission à haut débit et avec beaucoup moins d interférences que les techniques analogiques. Pour les pays hors de la communauté Européenne, les signaux radio sont transmis à la fréquence de 2.4 Ghz. Cette fréquence vous permet également de réaliser des opérations avec le Vectron POS Mobile sans interférences. Plusieurs stations de base du Vectron POS Mobile et TPV Vectron fixes peuvent être installées dans un système réseau en conservant toutes les fonctionnalités de tout réseau Vectron. En standard, la station de base possède 4 canaux radios et peut entrer en communication avec 4 appareils mobiles. Il est possible d étendre cette capacité à 8 canaux radio avec l ajout d un module supplémentaire. Grâce aux modules radio externes, les appareils mobiles supplémentaires peuvent être connectés et la portée radio peut être considérablement étendue. Les imprimantes mobiles sont dynamiquement rattachées à un des canaux disponibles seulement lors de la phase d impression. Ce canal radio n est alors pas disponible pour les autres terminaux. La station de base possède 4 ports séries ainsi qu un port parallèle auxquels des périphériques peuvent se connecter, par exemple, des imprimantes fixes ou des PCs. Les saisies sont effectuées avec le stylet sur le clavier ou l écran tactile du terminal de saisie. Les commandes ainsi saisies sont immédiatement transmises à la station de base où celles-ci sont traitées. Le terminal est aussi conçu pour permettre le règlement par carte à puce électronique. L imprimante mobile vous permet d imprimer le reçu directement à la table du client et peut également être utilisée pour d autres impres-

14 14 Vectron POS Mobile sions. L imprimante mobile vous offre également la possibilité de lire la bande magnétique des cartes de crédit. Les batteries des terminaux mobiles et des imprimantes sont rechargeables grâce à la station de charge. Les accessoires disponibles pour le Vectron POS Mobile vous sont présentés au chapitre 10. Si vous désirez acquérir des accessoires, merci de prendre contact avec votre revendeur Vectron Systems. Avant de démarrer votre système, nous vous invitons à lire avec la plus grande attention les instructions d installation situées au chapitre 7! 6 Aperçu des composants 6.1 La station de base Description du panneau frontal du boîtier En fait, la station de base du Vectron POS Mobile correspond à la caisse enregistreuse. Toutes les données du programme ainsi que toutes les autres données nécessaires y sont stockées. Elle établit la communication avec les terminaux et les imprimantes mobiles grâce aux modules radio intégrés. Sa connexion réseau intégrée lui permet également de communiquer avec les autres TPV de la gamme Vectron. Fig. 2: Panneau frontal du boîtier de la station de base

15 Vectron POS Mobile 15 Les diodes LED sur le panneau frontal de la station de base fournissent les indications suivantes : PWR...Alimentation en énergie LNK...Existence d une connexion réseau ACT...Réseau activé Canaux radio 1 à 8 activés Description du panneau dorsal du boîtier 4 ports série Interface parallèle Branchement réseau Fig. 3: Panneau dorsal du boîtier de la station de base Bouton reset Branchement alimentation Vous pouvez utiliser les quatre ports série (COM1 à COM4) pour le raccordement d imprimantes ou d un PC afin d établir des échanges d informations avec le logiciel Vectron Commander. L interface parallèle permet le branchement soit d une imprimante Vectron soit d une imprimante standard de rapports avec 80 colonnes. Les imprimantes qui ne peuvent fonctionner qu avec Microsoft Windows ne peuvent, dans ce cas, pas être utilisées.

16 16 Vectron POS Mobile Grâce à la connexion réseau 10BaseT, la station de base peut être mise en réseau avec tous les autres produits Vectron dont vous disposez. Un tel réseau est nécessaire si vous désirez faire fonctionner le Mobile en mode Itinérance. Ainsi, les terminaux mobiles entrent en communication avec la station de base la plus proche et les données seront transmises à travers le réseau à la bonne station de base. Si vous désirez plus d information sur le mode Itinérance, nous vous invitons à prendre contact avec votre revendeur Vectron. Nous vous recommandons de toujours utiliser l adaptateur électrique avec la station de base. Pour le détail de la répartition des broches des ports série, nous vous renvoyons au supplément II situé à la fin de ce manuel. Employez uniquement les périphériques et les accessoires fournis par votre revendeur Vectron. Attention! Nous vous rappelons que l utilisation d accessoires ou de périphériques inappropriés peut endommager la station de base ou les appareils qui lui sont connectés. Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage de cette sorte. Branchez le bloc alimentation dans le branchement alimentation de la station de base et connectez à l autre extrémité à une prise électrique. Toutes les diodes LED clignotent simultanément deux fois. Vous entendez ensuite un bip assez bref et les diodes LED 1, 2 et 3 clignotent simultanément. Puis, les diodes LED 1 à 8 s allument l une après l autre. Ensuite toutes les diodes LED clignotent deux fois. Puis, toutes les diodes LED clignotent simultanément deux ou trois fois d affilée avant de s éteindre. Toute cette séquence dure environ une minute. La station de base est activée et prête.

17 Vectron POS Mobile 17 En cas de perturbation en cours de fonctionnement (ceci vous est indiqué par les diodes LED qui clignotent selon l alternance suivante : les diodes 1, 3, 5, 7 simultanément puis les diodes 2, 4, 6, 8 simultanément), il vous suffit de débrancher la prise du secteur, d attendre une minute avant de la re-brancher. La station de base effectue ainsi une remise à zéro et efface l erreur qui s est produite. Si l erreur se re-produit néanmoins, nous vous conseillons de contacter votre revendeur Vectron. Vous avez aussi la possibilité d appuyer avec un trombone et avec précaution sur le bouton reset situé à gauche du branchement réseau. Cette opération permet aussi de ré-initialiser la station de base en cas de disfonctionnement. Pour protéger le programme et les données de vente qui se trouvent dans la station de base, une batterie interne prévient toute perte de données en cas de coupure de courant. Si une coupure de courant survient, vos données resteront en mémoire. Il est néanmoins conseillé de rétablir le courant aussi vite que possible.

18 18 Vectron POS Mobile 6.2 Le terminal mobile Description du clavier et de l écran d affichage Le terminal de saisie du Vectron POS Mobile intègre un clavier numérique et un écran tactile. Le stylet qui vous est fourni est spécialement adapté à l écran tactile du terminal. Le clavier et l écran d affichage / tactile vous proposent toutes les fonctionnalités des autres TPV Vectron. Écran 4 touches souples Touches de déplacement Multiplication Marche / Arrêt et Supprimer Clavier numérique Entrée Fig. 4: Vue du terminal de face Le clavier est constitué de touches numériques de couleur verte, de quatre touches souples, de deux touches de déplacement, d une touche multiplication, d une touche entrée et enfin d une touche pour à la fois mettre en marche ou arrêter le terminal et faire des suppressions. Les fonctions des touches sont détaillées dans la section

19 Vectron POS Mobile 19 Le clavier a été conçu uniquement pour être utilisé par vos doigts. Attention! L utilisation de stylets, crayons, stylos ou autres objets pointus peut endommager sérieusement le clavier et l appareil en général! Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage de cette sorte Le stylet Le stylet se trouve dans une fente réservée à cet effet sur le côté droit du terminal lorsque vous le tenez en main. Touchez délicatement les touches qui s affichent à l écran avec le stylet pour obtenir la fenêtre ou l information désirée. Stylet Fig. 5: Le stylet du terminal de saisie

20 20 Vectron POS Mobile Attention! Il est primordial d utiliser uniquement le stylet qui vous est fourni avec le terminal pour effectuer des saisies sur l écran tactile. Nous déclinons toute responsabilité dans le cas d emploi de stylos bics ou d objet pointus qui peuvent endommager l appareil. Si le stylet ne se trouvait pas à votre portée, l écran tactile peut être touché du bout du doigt. Toutefois, dû à la petite taille des touches à l écran, nous vous mettons en garde contre toute éventuelle erreur de saisie. Pour des stylets de remplacement, le cas échéant, merci de prendre contact avec votre revendeur Vectron.

21 Vectron POS Mobile L encoche destinée à l insertion de carte à puce Sur la partie supérieure du VPOS Mobile se trouve une encoche destinée à l insertion de carte à puce électronique (par exemple une carte client). Le lecteur de cartes à puce électronique ne peut pas lire les cartes à bande magnétique. Pour les réglements, les cartes de crédit ne peuvent en aucun cas être utilisées dans cette encoche. Encoche Fig. 6: L encoche du terminal Pour régler par carte à puce électronique, il vous suffit d insérer la carte dans l encoche, la puce face en haut et apparente (Cf. fig. 6). Sélectionnez ensuite la mode de paiement correspondant sur le clavier ou l écran (dans le menu Mode de paiement). Le terminal débite le montant consommé sur la puce électronique de la carte et affiche un message de confirmation de la saisie. Pour effectuer des réglements avec des cartes à bande magnétique (cartes de crédit ou carte EC), nous vous renvoyons à la section 6.3 dédiée à l imprimante mobile.

22 22 Vectron POS Mobile Remarque : Le mode de comptabilité et les étapes de saisie nécessaires peuvent être un peu différentes de ce qui est décrit ci-dessus. Pour plus d information sur l utilisation des cartes à puce électronique, n hésitez pas à contacter votre revendeur Vectron La batterie du terminal Le compartiment dédié à la batterie se trouve au dos du terminal Mobile Compartiment à batterie comprenant une batterie Couvercle du compartiment à batterie Fig. 7: Vue de dos du terminal et son compartiment à batterie Pour insérer une batterie, il vous suffit de faire glisser le couvercle vers le bas et de faire glisser la batterie avec les bornes de contact en avant dans le compartiment. Replacez ensuite le couvercle Cartes à puce intelligente et remise à zéro Sous la batterie se trouvent deux réceptacles de cartes à puce intelligente. Ces derniers servent à opérer le transfert des montants de la carte à puce électronique du client vers le compte du serveur. Pour toute question sur les conditions d application et le fonctionnement de ces cartes à puce intelligente, nous vous invitons à contacter votre revendeur Vectron.

23 Vectron POS Mobile 23 En cas de disfonctionnement, il est possible de remettre à zéro le terminal tout simplement en enlevant la batterie et en appuyant avec précaution sur le bouton reset avec un trombone. Si le disfonctionnement se re-produit néanmoins, nous vous recommandons alors de contacter votre revendeur Vectron. Attention! Attention! Le bouton reset est très sensible! Un emploi trop fréquent et abusif peut endommager ou détruire le terminal. Le bouton reset ne doit être activé que si le terminal ne peut fonctionner d aucune autre manière que ce soit. Il doit uniquement servir à remettre le terminal en état de fonctionnement s il est complètement inopérant. Par complètement inopérant, nous entendons : que les saisies ne peuvent pas être faites, ni par le clavier, ni par le stylet. La communication avec la station de base ne peut être établie. Vectron Systems décline toute responsabilité en cas de dommage dû à un emploi impropre du bouton reset! Bouton reset Cartes à puce intelligente Fig. 8: Vue de dos du terminal Bouton reset et cartes à puce intelligente

24 24 Vectron POS Mobile Les contacts de chargement et diodes infrarouges Dans la partie inférieure du terminal, vous pouvez voir deux diodes infrarouges destinées à établir la communication avec d autres appareils et quatre bornes de contact pour charger les batteries installées. Le traitement des données est entièrement réalisé dans la station de base elle-même. Ainsi, si la batterie est épuisée en cours d opération, il vous suffit de la changer pour continuer à travailler sans avoir perdu aucune donnée. Pour recharger une batterie installée dans le terminal, insérez le terminal dans le premier support de charge de la station de charge qui lui est destiné (Cf. section 6.4 décrivant la station de charge). La diode LED à droite du support de charge s éteindra dès que la batterie sera rechargée. 4 bornes de contacts pour le chargement 2 diodes infrarouges Fig. 9: Partie inférieure du terminal

25 Vectron POS Mobile Description du clavier et des fonctions attribuées aux touches souples Le clavier Les touches du terminal mobile correspondent aux fonctions suivantes :...Permet d effacer la dernière saisie numérique. Cette touche vous permet aussi lorsque le terminal est éteint de l allumer en la tenant pressée deux secondes. Lorsque le terminal est alllumé, appuyez dessus deux secondes et il s éteint....permet d effectuer toutes les saisies numériques....virgule pour les saisies numériques....permet de se déplacer en haut et en bas d une liste....permet de vendre plusieurs articles en une seule entrée...entrée : permet de faire des sélections Toutes ces clés peuvent avoir des fonctions différentes et s adapter à vos besoins. Soft keys...ces quatres touches souples situées sous l écran d affichage peuvent se voir attribuer des fonctions différentes. Pour plus d informations, contactez votre revendeur Vectron.

26 26 Vectron POS Mobile Allumer / Éteindre le terminal Appuyez sur la touche pendant deux secondes permet d allumer ou d éteindre le terminal. Ceci vous sera confirmé par un bref bip sonore. Lorsque le terminal s allume, l écran affiche le message «Searching» (Recherche en cours ) qui vous indique que le terminal est en train de rechercher la station de base à laquelle il est rattaché. Dès qu il l a trouvée, vous voyez apparaître le message «Connecting» (Connexion en cours) et le terminal tente de se connecter à la station de base. Plusieurs types de données sont vérifiées afin de s assurer de l identification du terminal pour le laisser communiquer avec la station de base. Ce processus d identification évite qu un terminal qui n y est pas autorisé ait accès à vos données et permet de s assurer que le système a correctement identifié les imprimantes, terminaux et autres stations de base ainsi que les autres TPV Vectron qui lui sont rattachés. Dès cette identification accomplie, l écran affiche brièvement le message «Connected» (Connexion réussie). Le terminal est maintenant connecté à la station de base et prêt à être utilisé. La totalité de cette phase peut durer de une à deux minutes. Lorsque votre revendeur réalise pour vous l installation d un système Vectron POS Mobile, il opère tous les paramètrages nécessaires afin d optimiser l attribution des terminaux et minimiser les risques de perturbations extérieures. De manière occasionnelle, lors de la phase de connexion du terminal à la station de base, des difficultés peuvent se produire. Ainsi lorsque les messages «Searching» (Recherche en cours ) où «Connecting» (Connexion en cours) ne disparaissent pas de l écran. Cela vous signale que l identification n a pas pu être réalisée jusqu à son terme. Pour résoudre des difficultés de ce type, nous vous renvoyons à la section 13 «Solutions aux problèmes rencontrés».

27 Vectron POS Mobile Paramétrages locaux À son allumage, le terminal mobile se trouve normalement en mode enregistrement. Dans le cas contraire ou sous certaines circonstances le menu «Local settings» (Paramétrages locaux) peut être affiché. Local settings Contrast Display light value Medium Sleep time (sec) 120 Display light On Display lighttime (sec) 120 Keyboard light On Keyboard lighttime (sec) 60 Force Calibration Off On/Off sound On Keyclick On Version Other settings End Fig. 10: Paramétrages locaux affichés sur le terminal de saisie. Nous attirons votre attention sur le fait que le menu de votre terminal peut parfois être légèrement différent de celui-ci car il dépend de la version du logiciel qui est installée. Pour retourner au mode enregistrement à tout moment, il vous suffit d appuyer sur la touche souple qui se trouve en bas à gauche sous «End» (Fin). Votre Mobile est à nouveau prêt pour des opérations classiques. Les paramétrages qui sont décrits ci-dessous vous sont proposés. Utilisez les touches de déplacement pour parcourir la liste et sélec-

28 28 Vectron POS Mobile tionner l élément désiré, puis appuyez sur la touche entrée faites ensuite la saisie appropriée. et «Contrast» (Contraste): Permet d ajuster le contraste de l écran grâce à «+» et «-». La touche souple «Back» (Retour) permet de confirmer et fermer cette entrée. «Display light value» (Afficher valeur éclairage) : Permet de régler le rétro-éclairage de l écran. «Sleeptime (sec)» (Temps avant veille) : C est le temps d attente en secondes avant que le terminal ne se mette en veille. Si mis sur 0, il n y aura pas de mise en veille. Une simple pression sur une des touches rallumera le terminal et permettra de reprendre le travail là où on l avait arrêté. «Display light» (Afficher l éclairage) : Permet d activer ou désactiver le rétro-éclairage «Display lighttime (sec)» (Afficher le temps d éclairage en sec.) : Il s agit du temps en secondes avant que le rétro-éclairage de l écran ne s arrête. Si positionné sur 0, il ne sera jamais désactivé. «Keyboard light» (Éclairage du clavier) : Permet d activer ou de désactiver le rétro-éclairage du clavier. «Keyboard lighttime (sec)» (Temps d éclairage du clavier en sec.) : Il s agit du temps en secondes avant que le rétro-éclairage du clavier ne s arrête automatiquement. Si mis sur 0, il n est jamais désactivé. «Force calibration» (Calibration forcée) : Permet de re-calibrer l écran tactile. Cette opération doit être uniquement réalisée si l écran tactile ne répond pas correctement. Veuillez procéder de la manière suivante :

29 Vectron POS Mobile Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner «Force calibration» (Calibration forcée) puis appuyer sur la touche entrée. 2. Au bas de l écran d affichage une barre avec l inscription «Off» (À l arrêt) apparaît. 3. Appuyez sur l une des touches de déplacement jusqu à que «On» (En marche) apparaisse dans la barre. 4. Appuyez sur «OK» ou sur la touche entrée. L option affichée à droite de «Force calibration» devient «On». 5. Appuyez sur la touche souple en bas à gauche sous «End» (Fin). L écran affiche le message : «Please touch the marked edge» (Merci de toucher le coin indiqué) et une petite flèche apparaît dans l un des coins de l écran d affichage. 6. Avec le stylet, touchez ce coin. L écran affiche maintenant le message «And now this edge please» (Et maintenant ce coin SVP), et la petite flèche se déplace dans un autre coin. 7. Avec le stylet touchez ce coin. L écran affiche maintenant le message «Please hit the circle» (Merci de toucher le centre du cercle) et un petit cercle apparaît à l écran. 8. Avec le stylet, touchez le cercle. La calibration a été réalisée avec succès si le texte et le cercle disparaissent et que le terminal se connecte à la station de base et vous pouvez donc utiliser le terminal. Si la calibration échoue, le message d erreur suivant s affiche à l écran : «Touch calibration failed. Try again please!» (La calibration tactile a échoué. Veuillez recommencer SVP!). La séquence reprend automatiquement depuis le début. Le succès de la calibration dépend essentiellement de la précision avec laquelle vous apposez le stylet sur les coins et le cercle indiqués.

Dégivreur de pare-brise pour auto

Dégivreur de pare-brise pour auto Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 01/10 Dégivreur de pare-brise pour auto Code : 856072 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation Table des matières I. Présentation et fonctionnalités I-1 Présentation... I-2 Fonctionnalités II. Mode opératoire II-1 Mise en charge des

Plus en détail

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Table des matières 1. Introduction... 3 1.1 Déballage... 3 1.2 Vue détaillé... 3 2. Instructions d utilisation... 4 3. Mise en route... 5 3.1.

Plus en détail

EasyEntry Mode d emploi

EasyEntry Mode d emploi EasyEntry Mode d emploi Français T + 49 89 552 73 58 13 E-Mail: offers@xing-events.com EasyEntry Mode d emploi Sommaire 1. Conditions préalables d utilisation... 3 2. Ouvrir l interface... 4 2.1 Utilisation

Plus en détail

Mon stationnement Zen. www.monpiaf.fr

Mon stationnement Zen. www.monpiaf.fr Mon stationnement Zen www.monpiaf.fr Mode d emploi du boîtier PIAF Écran de contrôle Mode Parking Mon stationnement Zen www.monpiaf.fr Touche Arrêt Sélection de la zone Touche Marche & Valider Stationner

Plus en détail

NAUTIZ X3. Guide de démarrage rapide

NAUTIZ X3. Guide de démarrage rapide NAUTIZ X3 Guide de démarrage rapide Démarrer Côté gauche, Partie frontale, Côté droit 1 2 8 3 9 4 5 6 7 10 11 Réf Composant Réf Composant 1 Récepteur 7 Microphone 2 Voyant lumineux 8 3 Touches de scanner

Plus en détail

Installation de la centrale ANALYSE MATERIELLE DE L ALARME INTRUSION RADIO MULTISERVICE

Installation de la centrale ANALYSE MATERIELLE DE L ALARME INTRUSION RADIO MULTISERVICE , 0/10 Installation de la centrale Dévissez la vis cruciforme située à l avant. Insérez un tournevis plat dans la fente située à l arrière en partie basse du socle. Faites levier avec le tournevis pour

Plus en détail

Notice d installation Le boitier de contrôle

Notice d installation Le boitier de contrôle Notice d installation Le boitier de contrôle By Axosite est votre centrale communicante pour la gestion de vos grilles et rideaux. AXOSITE gère la commande d ouvrants motorisés de type grilles et rideaux

Plus en détail

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Fiche de Données Techniques BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Répond à tous les besoins d étalonnage, de vérification et d ajustage Etalonnage sur site ou en laboratoire Mesure précise et sans dérive

Plus en détail

Portier Vidéo Sans Fil Manuel d Utilisation

Portier Vidéo Sans Fil Manuel d Utilisation Portier Vidéo Sans Fil Manuel d Utilisation --------------------------------------------------------------------------------------------- Merci de lire attentivement avant d installer votre système de

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Commande radiofrequence Synchro 3-4 VFF/CDL-C-2G4

MODE D EMPLOI. Commande radiofrequence Synchro 3-4 VFF/CDL-C-2G4 MODE D EMPLOI Commande radiofrequence Synchro 3-4 VFF/CDL-C-2G4 Version: mai 2014 PRESCRIPTION DE SECURITE - Ne jamais ouvrir le boîtier de la commande RF. Une ouverture du boîtier non autorisée ainsi

Plus en détail

Guide d'utilisation Rapide

Guide d'utilisation Rapide Guide d'utilisation Rapide Général Ce guide rapide vous aide à installer les pilotes et la tablette, et il fournit aussi des solutions pour la résolution de certains problèmes classiques. Si vous souhaitez

Plus en détail

0. Guide de démarrage rapide du serveur SGI 1100

0. Guide de démarrage rapide du serveur SGI 1100 0. Guide de démarrage rapide du serveur SGI 1100 Ce guide fournit les informations concernant l installation du système de base, du déballage à l amorçage de votre Serveur SGI 1100, comme suit : Déballage

Plus en détail

Manuel d instructions

Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Multifonctionnel Horloge Caméra HD Spy Gadget Online Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Horloge Caméra Manuel d utilisation Adaptateur AC Disque compact Câble USB Télécommande

Plus en détail

Guide de démarrage rapide. Appareil VWR de Vonage

Guide de démarrage rapide. Appareil VWR de Vonage Guide de démarrage rapide Appareil VWR de Vonage SM Avant de commencer 1. Si vous achetez votre appareil Vonage à partir d un magasin de détail, vous devez premièrement activer le service téléphonique

Plus en détail

Imprimante Portable Thermique Directe. Guide de Démarrage Rapide

Imprimante Portable Thermique Directe. Guide de Démarrage Rapide Imprimante Portable Thermique Directe Guide de Démarrage Rapide ii Table des Matières Vue d ensemble... 1 Vue de face... 1 Vue Arrière... 2 Installation de la Batterie... 2 Utilisation de la Poignée...

Plus en détail

Pourquoi un appareil photo numérique?

Pourquoi un appareil photo numérique? Pourquoi un appareil photo numérique? Un appareil photo est dit numérique, car les photos vont être principalement lues sur un ordinateur. L impression sur papier photo reste possible chez le photographe,

Plus en détail

ALIMENTATION PAR BATTERIE ET GESTION DE L ALIMENTATION

ALIMENTATION PAR BATTERIE ET GESTION DE L ALIMENTATION C H A P I T R E T R O I S ALIMENTATION PAR BATTERIE ET GESTION DE L ALIMENTATION Dans ce chapitre, vous apprendrez les bases de la gestion de l'alimentation et de son utilisation pour obtenir une durée

Plus en détail

WS 9006 Mode d emploi. 1. Fonctionnalités. 1.1 Pluviomètre - Mesure du niveau des précipitations actuelles, sur 1 Hr, sur 24 Hrs et totales

WS 9006 Mode d emploi. 1. Fonctionnalités. 1.1 Pluviomètre - Mesure du niveau des précipitations actuelles, sur 1 Hr, sur 24 Hrs et totales WS 9006 Mode d emploi 1. Fonctionnalités 1.1 Pluviomètre - Mesure du niveau des précipitations actuelles, sur 1 Hr, sur 24 Hrs et totales - Affichage de l historique par jour, semaine et mois des précipitations

Plus en détail

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système. Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof)

CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof) Référence : 9467-15 CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof) Remarque : L image sert uniquement de référence 1. Vue d ensemble Remarque : L image sert uniquement de référence 1. Interface USB 2. Entrée

Plus en détail

Flybox. guide d'installation rapide. contactez votre service clients Orange

Flybox. guide d'installation rapide. contactez votre service clients Orange Flybox guide d'installation rapide un conseil? une question? contactez votre service clients Orange 11 50 depuis un mobile Orange (appel gratuit) 31 111 150 depuis un fixe ou un autre mobile (1) (1) Prix

Plus en détail

MANUEL DE l UTILISATEUR

MANUEL DE l UTILISATEUR MANUEL DE l UTILISATEUR BRAVO 802 SEPTEMBRE 2009 Page 1 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 3 Spécifications... 3 POUR DÉBUTER... 4 Informations sur la pile... 4 Installer / remplacer la pile... 4 Boutons

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

Merci d avoir choisi Mobile WiFi de HUAWEI

Merci d avoir choisi Mobile WiFi de HUAWEI Merci d avoir choisi Mobile WiFi de HUAWEI Les fonctions supportées, et l apparence réelle de l appareil dépendent des modèles spécifiques que vous avez achetés. Les illustrations sont fournies à titre

Plus en détail

Manuel d instructions du verrouillage électronique DFS SB

Manuel d instructions du verrouillage électronique DFS SB 3 (interface) Compartiment de piles Couvercle du Clavier compartiment de piles CONSEILS GÉNÉRAUX La serrure peut être ouverte à l aide d un code comprenant 7 chiffres ou 7 lettres. Chaque fois que vous

Plus en détail

Important! Spécifications. Installation

Important! Spécifications. Installation Important! Introduction LD000020 Adaptateur USB Powerline Sweex Nous tenons tout d abord à vous remercier pour l achat de votre adaptateur Powerline Sweex. Grâce à cet adaptateur Powerline, vous pourrez

Plus en détail

Humidimètre pour le grains

Humidimètre pour le grains Humidimètre pour le grains Mode D emploi FR Fonctionnement COMPOSANTS 1 APPAREIL DE TEST 2 CLAPET DE BATTERIE 3 PORT USB 4 CÂBLE USB 5 ÉTUI DE TRANSPORT 1 4 2 5 3 A A Cellule de test B Afficheur C Clavier

Plus en détail

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w w Procédure Messagerie Outlook 2007 et 2010 Solutions informatiques Connecteur Zimbra pour Microsoft Outlook 2007 et 2010 (ZCO) 1/46 SOMMAIRE 1 Introduction... 3 2 Compatibilité... 3 2.1 Versions supportées

Plus en détail

Table des Matières. 1. Description du matériel... 4. 2. Données techniques... 4. 3. Présentation du matériel... 5

Table des Matières. 1. Description du matériel... 4. 2. Données techniques... 4. 3. Présentation du matériel... 5 Serrure Biométrique Manuel de Mise en Service Table des Matières 1. Description du matériel... 4 2. Données techniques... 4 3. Présentation du matériel... 5 3.1. La serrure... 5 3.2. Enrôleur... 6 4.

Plus en détail

INSTALLATION AND REFERENCE GUIDE ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. F Code: 578413

INSTALLATION AND REFERENCE GUIDE ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. F Code: 578413 INSTALLATION AND REFERENCE GUIDE ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY F Code: 578413 PUBLIÉ PAR : Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Tous droits réservés Nous attirons votre attention

Plus en détail

CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE

CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE C H A P I T R E T R O I S CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE Dans ce chapitre, vous apprendrez les bases de la gestion d énergie et aussi comment l utiliser pour prolonger la durée d utilisation de la

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide One Touch X500D Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Remarque : Ce guide présente les principales caractéristiques de votre clé 3G+. Pour plus d informations, un menu Aide est disponible depuis l application

Plus en détail

La montre d appel d urgence Limmex Mode d emploi. Le lien direct.

La montre d appel d urgence Limmex Mode d emploi. Le lien direct. La montre d appel d urgence Limmex Mode d emploi Le lien direct. Chère cliente, cher client, En choisissant la montre d appel d urgence Limmex, vous avez acquis un produit suisse de qualité qui, en plus

Plus en détail

Guide de dépannage rapide

Guide de dépannage rapide Version 5/03/2014 Cette notice est téléchargeable sur : http://vendee.e-lyco.fr Guide de dépannage rapide Cette fiche a pour but d identifier certains problèmes faciles à résoudre. Des solutions simples

Plus en détail

Guide de raccordement et d utilisation rapide

Guide de raccordement et d utilisation rapide 2-890-158-21(1) Guide de raccordement et d utilisation rapide Raccordements... 2 Ecoute de CD, d émissions de radio ou de services DAB... 5 HDD Network Audio System NAS-50HDE Ce manuel explique les raccordements

Plus en détail

ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi -

ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi - ALARME COMMUNAUTAIRE - Mode d emploi - Merci d avoir choisi l alarme SVS Security. SVS Security est la 1ère alarme communautaire. En cas d agression, de cambriolage ou de problème de santé, la rapidité

Plus en détail

Guide du terminal Ingenico ICT220 & IWL220 Commerces de détail et restaurants

Guide du terminal Ingenico ICT220 & IWL220 Commerces de détail et restaurants Guide du terminal Ingenico ICT220 & IWL220 Commerces de détail et restaurants Ce Guide de référence rapide vous aidera à comprendre les fonctionnalités de votre terminal et vous aidera lors du dépannage

Plus en détail

La platine téléphonique IntraCode avec abonnement

La platine téléphonique IntraCode avec abonnement La platine téléphonique IntraCode avec abonnement Avec le contrat GSM Intratone Télécom, la platine IntraCode devient une platine téléphonique qui permet aux visiteurs d appeler les résidants sur leurs

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

AD1200 MODE D EMPLOI RADIO REVEIL PROJECTION & STATION METEO avec BAROMETRE ELECTRONIQUE

AD1200 MODE D EMPLOI RADIO REVEIL PROJECTION & STATION METEO avec BAROMETRE ELECTRONIQUE AD1200 MODE D EMPLOI RADIO REVEIL PROJECTION & STATION METEO avec BAROMETRE ELECTRONIQUE VUE DE DESSOUS VUE DE FACE VUE DE COTE VUE DE DESSOUS BOUTON FOCUS PROJECTION VOLUME COMPARTIMENT PILES REINITIALISATION

Plus en détail

ES-K1A. Clavier sans fil. www.etiger.com

ES-K1A. Clavier sans fil. www.etiger.com ES-K1A Clavier sans fil www.etiger.com FR Introduction Merci d avoir acheté le ES-K1A. Le ES-K1A est un clavier sans fil qui vous permet d armer et de désarmer votre système d alarme, ou de l armer en

Plus en détail

Connect2Home Guide utilisateur

Connect2Home Guide utilisateur Connect2Home Guide utilisateur Table des matières Introduction... 2 Connect2Home pour iphone... 4 Paramètres utilisateur... 7 Paramètres d alarme... 8 Paramètres d alerte... 9 Paramètres d accessoires...

Plus en détail

www.tunisietelecom.tn Guide d installation rapide

www.tunisietelecom.tn Guide d installation rapide www.tunisietelecom.tn Guide d installation rapide Initiation rapide : Remarque : Les illustrations qui figurent dans ce document servent uniquement de référence. Pour plus d informations sur le modèle

Plus en détail

Guide du terminal. Ingenico ICT220, ICT250, IWL220 & IWL250 Commerces de détail et restaurants

Guide du terminal. Ingenico ICT220, ICT250, IWL220 & IWL250 Commerces de détail et restaurants Guide du terminal Ingenico ICT220, ICT250, IWL220 & IWL250 Commerces de détail et restaurants Ce Guide de référence rapide vous aidera à comprendre les fonctionnalités de votre terminal et vous aidera

Plus en détail

e)services - Guide de l utilisateur e)carpa

e)services - Guide de l utilisateur e)carpa e)services - Guide de l utilisateur e)carpa 2 Sommaire 1 Introduction 3 2 - Accès au site e)carpa 4 2.1 Identification et authentification 4 2.2 Consultation du site e)carpa 6 2.3 Mode de navigation sur

Plus en détail

1. APPARENCE DE LA TABLETTE

1. APPARENCE DE LA TABLETTE 1. APPARENCE DE LA TABLETTE Structure du produit : 2. DEMARRAGE 2.1 RECHARGEMENT DE LA BATTERIE La tablette est équipé d une batterie intégrée et sa recharge est nécéssaire lorsque la batterie est faible.

Plus en détail

CRBTA208B Enceinte Mobile Bluetooth Manuel d utilisation

CRBTA208B Enceinte Mobile Bluetooth Manuel d utilisation CRBTA208B Enceinte Mobile Bluetooth Manuel d utilisation Contenu du manuel Introduction 1. La technologie sans fil Bluetooth 2. A propos du CRBTA208B Avant utilisation 1. Aperçu 2. Charger l enceinte Démarrage

Plus en détail

Sockonnect SKT-50 Alerte en cas de coupure de courant Surveillance de la température. Guide d utilisation

Sockonnect SKT-50 Alerte en cas de coupure de courant Surveillance de la température. Guide d utilisation Sockonnect SKT-50 Alerte en cas de coupure de courant Surveillance de la température Guide d utilisation Sockonnect SKT-50 Alertes de température par SMS Merci d avoir commandé la Sockonnect SKT-50 La

Plus en détail

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com Table des matières Contenu de la boîte Description du téléphone Assemblage Mise en route Connexion 4G & Wifi Compte Google & Contacts Trucs & Astuces avec Android Dépannage Pour plus d informations consultez

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

NAUTIZ X7. Guide de démarrage rapide

NAUTIZ X7. Guide de démarrage rapide NAUTIZ X7 Guide de démarrage rapide Identifier les éléments du matériel Éléments front 5 6 7 8 De réf Des éléments Description Téléphone mobile Indicateur Indicateur RF (Radio Frequency) Indicateur Charge/

Plus en détail

Notice d utilisation. EASY Sender 5.8. Avec relais de télécommande

Notice d utilisation. EASY Sender 5.8. Avec relais de télécommande EASY Sender 5.8 Avec relais de télécommande Notice d utilisation Référence document : NS_511058_1002 Pour une installation correcte et rapide, nous insistons sur l utilisation de cette notice. 2 Certificat

Plus en détail

Connecteur Zimbra pour Outlook 2003 (ZCO)

Connecteur Zimbra pour Outlook 2003 (ZCO) Solutions informatiques w Procédure Messagerie Outlook 2003 Connecteur Zimbra pour Microsoft Outlook 2003 (ZCO) 1/49 SOMMAIRE 1 Introduction... 3 2 Compatibilité... 3 2.1 Versions supportées des systèmes

Plus en détail

Connect2Home. Guide utilisateur

Connect2Home. Guide utilisateur Connect2Home Guide utilisateur Table des matières Introduction... 2 Connect2Home pour iphone... 4 Paramètres utilisateur... 7 Paramètres d alarme... 7 Paramètres d alerte... 8 Paramètres d accessoires...

Plus en détail

Guide d utilisation rapide One Touch Y580

Guide d utilisation rapide One Touch Y580 Guide d utilisation rapide One Touch Y580 Précautions et consignes de sécurit curité... 2 1. Présentation sentation... 2 1.1 Contenu de l emballage... 3 1.2 Application... 3 1.3 Présentation de l appareil...

Plus en détail

SpeechiTablet Notice d utilisation

SpeechiTablet Notice d utilisation SpeechiTablet Notice d utilisation Copyright(C) 2003-2009 Speechi Web: www.speechi.net Tel: 03-20-34-74-25 Fax: 03-20-34-74-26 E-mail: info@speechi.net Version 1.0.0 1. Introduction... 3 1.1. Contenu de

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Notice Technique MT15000/2 MT15000/2-M

Notice Technique MT15000/2 MT15000/2-M Notice Technique MT15000/2 MT15000/2-M SOMMAIRE Informations et recommandations... 3 Caractéristiques techniques... 3 1) MT15000/2 2) MT15000/2-M 3) PROTECTION Raccordement d un dispositif utilisant le

Plus en détail

PROGRAMMATEUR D ARROSAGE ÉLECTRONIQUE

PROGRAMMATEUR D ARROSAGE ÉLECTRONIQUE PROGRAMMATEUR D ARROSAGE ÉLECTRONIQUE Manuel d utilisation AM PM Veuillez lire entièrement le présent manuel d utilisation avant de procéder à l installation du programmateur. www.rainbird.eu 11 1. INTRODUCTION

Plus en détail

SYSTÈME DE TRANSMISSION ET RÉCEPTION SANS CÂBLES AUDIO-VIDÉO (5,8 GHz) / TÉLÉCOMMANDE (433,92 MHz)

SYSTÈME DE TRANSMISSION ET RÉCEPTION SANS CÂBLES AUDIO-VIDÉO (5,8 GHz) / TÉLÉCOMMANDE (433,92 MHz) SYSTÈME DE TRANSMISSION ET RÉCEPTION SANS CÂBLES AUDIO-VIDÉO (5,8 GHz) / TÉLÉCOMMANDE (433,92 MHz) NOTICE D INSTALLATION ET D EMPLOI HOT LINE 03 44 28 52 45. sav@servimat.fr SOMMAIRE * Page 1 : A propos

Plus en détail

Avertissements et Mises en garde

Avertissements et Mises en garde Les panneaux d avertissement et de mise en garde illustrés ci-dessous sont présentés dans ce manuel et sont aussi apposés sur l appareil. Ils indiquent les méthodes sûres et correctes pour manipuler le

Plus en détail

QUAD EXPLORER Notice d utilisation

QUAD EXPLORER Notice d utilisation QUAD EXPLORER Notice d utilisation 1. Le pack QUAD EXPLORER contient : Le Quad Explorer est livré avec les pièces suivantes : 1. 1 Bait Boat 2. 1 télécommande 4 canaux 3. 1 batterie rechargeable 12V 7.0Ah

Plus en détail

Installer Swisscom TV

Installer Swisscom TV Swisscom (Suisse) SA Contact Center CH-3050 Bern www.swisscom.ch 125963 12/2010 Installer Swisscom Swisscom -Box et câblage Table des matières Contenu de l emballage Préparer Swisscom - Placer les appareils

Plus en détail

Ma maison Application téléphone mobile

Ma maison Application téléphone mobile Ma maison Application téléphone mobile Pour les transmetteurs et centrales transmetteurs GSM DELTA DORE Notice d installation et d utilisation Sommaire 1 - Présentation...............................................................

Plus en détail

Logiciel de gestion pour restaurants et Bars

Logiciel de gestion pour restaurants et Bars http://www.easy-sarl.com Logiciel de gestion pour restaurants et Bars Guide de démarrage rapide - 01/11/2010 Sommaire Présentation générale...3 Premier démarrage...3 Les articles...4 Configuration des

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION POUR PC & APPLE MAC

GUIDE D INSTALLATION POUR PC & APPLE MAC VERIFIER RANGE GUIDE D INSTALLATION POUR PC & APPLE MAC FRENCH ISSUE 1 INTRODUCTION Ceci est un guide d installation pour votre équipement Axicon. Pour un manuel complet et des informations approfondies

Plus en détail

MODE d EMPLOI CPLine 2P-200 M

MODE d EMPLOI CPLine 2P-200 M MODE d EMPLOI CPLine P-00 M MODULES CPL POUR INTERNET SANS FIL INDEX. Informations importantes.... Relier sa BOX Internet ADSL à sa BOX TV.... Effectuer une connexion non-sécurisée entre votre BOX Internet

Plus en détail

DA 7100. ALCOPASS L éthylotest électronique pour tous. Votre Sécurité avant tout

DA 7100. ALCOPASS L éthylotest électronique pour tous. Votre Sécurité avant tout ALCOPASS L éthylotest électronique pour tous ETHYLOTEST ELECTRONIQUE Pour une utilisation Personnelle et/ou Professionnelle DA 7100 à capteur électrochimique évolué Votre Sécurité avant tout Manuel DA

Plus en détail

DÉPANNAGE. Lisez d abord ceci! 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration.

DÉPANNAGE. Lisez d abord ceci! 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration. Lisez d abord ceci! DÉPANNAGE 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur l icône Modems. 3. Cliquez sur l onglet Diagnostics.

Plus en détail

A lire en premier Ordinateur de poche Palm Tungsten T

A lire en premier Ordinateur de poche Palm Tungsten T TM A lire en premier Ordinateur de poche Palm Tungsten T DEBUT Procédez-vous à une mise à niveau à partir d un autre ordinateur de poche Palm? Dans ce cas... Effectuez les étapes 1, 2 et 3. Pendant que

Plus en détail

Manuel d utilisation de PointWrite

Manuel d utilisation de PointWrite Manuel d utilisation de PointWrite Table des matières Contenu de l emballage... 3 Fixer le PointWrite au projecteur... 4 Connecter le PointWrite au PC... 5 Action du stylet... 5 Remplacer la pointe du

Plus en détail

Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4

Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4 Table des matières Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4 Programme EasyTour...5 Premiers pas...5 Installation...6 Installation du logiciel EasyTour...6 Branchement du téléchargeur...6

Plus en détail

Atelier d initiation. Initiation à Windows Vista et 7

Atelier d initiation. Initiation à Windows Vista et 7 Atelier d initiation Initiation à Windows Vista et 7 Contenu de l atelier Qu est-ce que Windows?... 1 Démarrage d un ordinateur... 1 Ouverture de session... 1 Bureau... 2 La barre des tâches... 2 Le menu

Plus en détail

INITIATION AU SYSTEME D EXPLOITATION WINDOWS 2000

INITIATION AU SYSTEME D EXPLOITATION WINDOWS 2000 INITIATION AU SYSTEME D EXPLOITATION WINDOWS 2000 Introduction : Initiation à la Micro- Informatique 1. Matériel 2. Périphériques a) Le clavier b) La souris c) L écran d) L unité centrale e) L imprimante

Plus en détail

A lire en premier lieu

A lire en premier lieu A lire en premier lieu Début Ce guide vous aide à charger et configurer votre ordinateur de poche Palm Zire 21 installer le logiciel Palm Desktop apprendre à utiliser votre ordinateur de poche Important!

Plus en détail

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424 Numérisation Ce chapitre contient : «Numérisation de base», page 4-2 «Installation du pilote du scanner», page 4-4 «Réglage des options de numérisation», page 4-5 «Récupération des images», page 4-11 «Gestion

Plus en détail

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Vous pouvez télécharger en plusieurs langues le manuel gratuit à l'adresse www.cce.tm dans la rubrique FAQ. Description Vue frontale 1 Barre LED Vert = billet accepté Rouge = billet

Plus en détail

Configuration de la Borne Interactive

Configuration de la Borne Interactive Configuration de la Borne Interactive La configuration de la borne interactive est réalisée en plusieurs étapes suivant vos besoins et votre équipement. Les explications de configuration ci-dessous sont

Plus en détail

HemiSSon. HemWirelessCam

HemiSSon. HemWirelessCam HemiSSon HemWirelessCam Version 1.0 Décembre 2003 Auteur de la documentation Alexandre Colot, K-Team S.A. Ch. de Vuasset, CP 111 1028 Préverenges Suisse email : info@hemisson.com Url : www.hemisson.com

Plus en détail

Guide de démarrage rapide. Appareil Motorola VT2142 de Vonage

Guide de démarrage rapide. Appareil Motorola VT2142 de Vonage Guide de démarrage rapide Appareil Motorola VT2142 de Vonage SM Avant de commencer 1. Si vous achetez votre appareil Vonage à partir d un magasin de détail, vous devez premièrement activer le service téléphonique

Plus en détail

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez

Plus en détail

E)services - e)sep. Guide de l utilisateur. Exercice professionnel

E)services - e)sep. Guide de l utilisateur. Exercice professionnel E)services - Guide de l utilisateur e)sep Exercice professionnel 1 Sommaire 1- Introduction 2 2 - Accès au service e)sep en ligne 3 2.1 Identification par le login /mot de passe 4 2.2 Authentification

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

Plateforme Systempay. Intégration du module de paiement pour la plateforme VIRTUEMART 2.0 et supérieur PAIEMENT UNITAIRE Version 1.

Plateforme Systempay. Intégration du module de paiement pour la plateforme VIRTUEMART 2.0 et supérieur PAIEMENT UNITAIRE Version 1. Plateforme Systempay Intégration du module de paiement pour la plateforme VIRTUEMART 2.0 et supérieur PAIEMENT UNITAIRE Version 1.2a Rédaction, Vérification, Approbation Rédaction Vérification Approbation

Plus en détail

BIPAC 7402G. Routeur Pare-feu VPN ADSL 802.11g. Guide de Démarrage Rapide

BIPAC 7402G. Routeur Pare-feu VPN ADSL 802.11g. Guide de Démarrage Rapide BIPAC 7402G Routeur Pare-feu VPN ADSL 802.11g Billion BIPAC 7402G Routeur Pare-feu VNP ADSL 802.11g Veuillez consulter le manuel en ligne pour plus d instructions détaillées sur la façon de configurer

Plus en détail

Instructions importantes de sécurité

Instructions importantes de sécurité RCR-2 Version 1 Instructions importantes de sécurité 1. Il est recommandé de lire et bien comprendre toutes les instruc tions de fonctionnement et de sécurité avant de faire marcher la radio. 2. Garder

Plus en détail

Clé WIFI 300N. 1. Introduction :

Clé WIFI 300N. 1. Introduction : 491964 Clé WIFI 300N 1. Introduction : Merci d avoir choisi l adaptateur sans-fil Wi-Fi OMENEX. Ce périphérique USB est compatible avec les normes USB 1.1 et 2.0. Très performant, il prend en charge les

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et

Plus en détail

Guide d installation rapide et de dépannage du TVLink S de Phonak

Guide d installation rapide et de dépannage du TVLink S de Phonak Guide d installation rapide et de dépannage du TVLink S de Phonak Installation rapide de Phonak TVLink S Remarque : ComPilot est uniquement compatible avec TVLink S (076-0815-00xx) icom est uniquement

Plus en détail

Testeur DIGITAL universel

Testeur DIGITAL universel juin15 Composants et fournitures électromécaniques Testeur DIGITAL universel Type MT-1630 Notice d utilisation ATEC France 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92 00 Fax. 0 5 56 75 23 80

Plus en détail

NAUTIZ X5. Guide de démarrage rapide

NAUTIZ X5. Guide de démarrage rapide NAUTIZ X5 Guide de démarrage rapide 1 Emballage Les illustrations ci-dessous peuvent différer des produits réels. Si vous voudriez procurer des articles supplémentaires ou optionnels, contactez notre centre

Plus en détail

Ma maison. Application téléphone mobile. Notice d installation et d utilisation. Alarme Chauffage Chambre. Salon Cuisine Garage. Arrivée Param Message

Ma maison. Application téléphone mobile. Notice d installation et d utilisation. Alarme Chauffage Chambre. Salon Cuisine Garage. Arrivée Param Message Ma maison Application téléphone mobile Notice d installation et d utilisation Alarme Chauffage Chambre Salon Cuisine Garage Arrivée Message Sommaire 1- Présentation................................................3

Plus en détail

MANUEL DE RACCORDEMENT ET D UTILISATION

MANUEL DE RACCORDEMENT ET D UTILISATION MANUEL DE RACCORDEMENT ET D UTILISATION DU TERMINAL EMS INGENICO IWL250 Terminaux de type IWL250 GPRS Terminaux de type IWL250 Bluetooth 2015 KCB1_FR 2 TABLE DES MATIÈRES Menu de navigation / Appel de

Plus en détail

Guide d utilisation de l impression directe

Guide d utilisation de l impression directe Guide d utilisation de l impression directe Vous n avez pas besoin d ordinateur! Imprimez en raccordant directement l appareil photo à l imprimante FRANÇAIS Introduction Vérifiez votre modèle d imprimante

Plus en détail

FilmScan35-II-2.4-Sortie TV. Manuel d Utilisation

FilmScan35-II-2.4-Sortie TV. Manuel d Utilisation FilmScan35-II-2.4-Sortie TV Manuel d Utilisation Table des Matières 1. Menu icons...3 2. Déballer le FilmScan35-II-2.4-Sortie TV...5 3. Installer un négatif dans le support...6 4. Démarrage Rapide...10

Plus en détail

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation Série FP400 Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur Manuel d utilisation Version 2.3 / Juin 2004 Aritech est une marque de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Plus en détail

SNOM SERIE 3XX PRISE EN MAIN ET CONFIGURATION

SNOM SERIE 3XX PRISE EN MAIN ET CONFIGURATION SNOM SERIE 3XX PRISE EN MAIN ET CONFIGURATION ATTENTION! Sécurisez votre installation téléphonique Veuillez vérifier, pour des raisons de sécurité, que vos terminaux soient toujours placés derrière un

Plus en détail