chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C"

Transcription

1 rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C Septembre 2004

2 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique intégré : Système e.control Contrôle des paramètres de fonctionnement. Temporisation ventilateur sur batterie électrique. Gestion des sécurités : protections thermiques, couplage débit-puissance de. Régulation électronique (suivant modèle) Régulation sur température extérieure. Asservissement ouverture / fermeture des portes. Régulation sur température intérieure. Horloge programmable. Pilotage de plusieurs rideaux d air en série. Simplification des opérations d installation (produit entièrement câblé) et des opérations de maintenance (accessibilité aux composants). gamme Gamme composée de 6 rideaux d air chaud : 3 longueurs 1 000, et mm. Débit de à m 3 /h. Portée de 3,9 m. 2 modèles : électrique / eau chaude. Puissance modèle électrique : 9 à 18 kw. Puissance modèle eau chaude : 11 à 38 kw. Personnalisation 4 versions : Modèle Classic. Modèle Design. Modèle encastrable type I (reprise en faux plafond); Modèle encastrable type II (reprise en ambiance). Système e.control 2 versions : e.control 1.0 : régulation électronique suivant 1 paramètre. e.control 4.0 : régulation électronique suivant 4 paramètres. désignation du produit HARMONY E DESIGN e.control 1.0 Nom du produit Longueur Taille Energie Version Niveau de régulation utilisée 1500 E : Electrique Classic e-control EC : encastrable Encastrable Type I Encastrable Type II Grille : Version Classic : grille d aspiration plate en acier RAL Version Design : grille d aspiration profilée avec ailettes en aluminium. Version encastrable type I (reprise en faux plafond) : grille d aspiration plate RAL manchon télescopique pour soufflage. Version encastrable type II (reprise en ambiance) : plénum avec grille de reprise en ambiance + manchon télescopique pour soufflage. Toutes ces versions sont équipées d une grille de soufflage orientable en aluminium. Filtre en polyuréthane classe G3 : Temp max 130 C. Ventilateur : Centrifuge à action, double ouïe à accouplement direct. 2 ventilateurs pour HARMONY ventilateurs pour HARMONY ventilateurs pour HARMONY 2000 Motorisation : Moteur monophasé incorporé 50 Hz avec protection thermique à réarmement automatique. Alimentaion puissance : Rideau d air chaud électrique : Triphasé 400 V - 50 Hz + neutre. Rideau d air chaud eau chaude : Monophasé 230 V - 50 Hz. Gestion électronique : système e.control Carte électronique avec microprocesseur en standard pour gestion des temporisations, des sécurités et des points de consignes. Compatible avec Système GTC. Sortie Port pour fiche RJ permettant de raccorder plusieurs HARMONY en maître/esclave. Boîtier de commande inclus : Boîtier de commande déporté ; 3 positions ventilations / 2 positions de (électrique + marche/arrêt), livré avec le rideau d air. Raccordement du boîtier par fiche RJ. Cordon RJ 6 fils non croisés livré (longueur : 5 m). Sonde de température extérieure de type thermistance livré avec Harmony e-control 4.0. accessoires Kit support (pattes + visserie) pour fixation murale. Thermostat d ambiance. Feuillard de porte. Horloge programmable. Vannes thermostatique. conditionnement En caisse claire-voie. application / utilisation Suppression des entrées d air froid dans les locaux tertiaires et industriels. construction / composition Enveloppe Structure en acier, plastification beige RAL Panneaux simple peau isolé avec 15 mm de mousse. Caisson muni d écrous M8 sertis permettant d assurer la suspension du caisson par tiges filetées. texte de prescription La gamme des rideaux d air chaud HARMONY est composée de plusieurs longueurs, de puissances et de niveaux de régulation adaptés aux conditions d utilisation dans les bâtiments tertiaires le rideau Harmony est équipé de ventilateurs centrifuges, d une batterie eau chaude ou électrique, des versions personnalisées pour répondre à des critères esthétiques et d un système e.control apportant un niveau de contrôle et de régulation des performances très avancés. Type Harmony e-control, marque France Air. FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 2

3 tableaux de sélection HARMONY - caractéristiques techniques (versions électrique et eau chaude) type Portée débit (m 3 /h) Niveau sonore Puissance moteur Harmony maximum vitesse db(a) vitesse Puissance Intensité Poids Aliment. (m)* kw A kg HARMONY E 3,9 * ,0 51,3 57,9 0,46 2,00 32 tri HARMONY E 3,9 * ,8 56,1 62,7 0,69 3, V + HARMONY E 3,9 * ,0 57,3 63,9 0,92 4,00 61 neutre HARMONY EC 3,9 * ,7 51,5 54,3 0,46 2,00 35 mono HARMONY EC 3,9 * ,5 56,3 59,1 0,69 3, V HARMONY EC 3,9 * ,7 57,5 60,3 0,92 4,00 66 Niveau de pression sonore en db(a) à 3 mètres conformément à EN ISO et Version électrique : puissances calorifiques type Temp. Débit (m 3 /h) Harmony entrée d air ( C) Vitesse n 1 Vitesse n 2 Vitesse n 3 P (kw) TS ( C) P (kw) TS ( C) P (kw) TS ( C) HARMONY ,5 34,3 4,5 28,2 4,5 26,8 HARMONY ,4 9 33,1 type Temp. Débit (m 3 /h) Harmony entrée d air ( C) Vitesse n 1 Vitesse n 2 Vitesse n 3 P (kw) TS ( C) P (kw) TS ( C) P (kw) TS ( C) HARMONY ,75 40,4 6,75 31,4 6,75 30,3 HARMONY ,5 43,6 13,5 40,1 type Temp. Débit (m 3 /h) Harmony entrée d air ( C) Vitesse n 1 Vitesse n 2 Vitesse n 3 P (kw) TS ( C) P (kw) TS ( C) P (kw) TS ( C) HARMONY ,9 9 29,5 HARMONY , ,1 Ts : Température de soufflage Version eau chaude : puissances calorifiques type Régime Temp. Débit (m 3 /h) Harmony d eau entrée Débit eau Pdc eau ( C) d air ( C) Vitesse n 1 Vitesse n 2 Vitesse n 3 P (kw) TS ( C) P (kw) TS ( C) P (kw) TS ( C) l/s kpa HARMONY / ,4 57,5 15,9 50,7 17,4 47 0,208 3,95 HARMONY / , , ,2 41,8 0,17 2,83 HARMONY / ,6 44,3 10,2 39, ,6 0,132 1,85 Ts : Température de soufflage type Régime Temp. Débit (m 3 /h) Harmony d eau entrée Débit eau Pdc eau ( C) d air ( C) Vitesse n 1 Vitesse n 2 Vitesse n 3 P (kw) TS ( C) P (kw) TS ( C) P (kw) TS ( C) l/s kpa HARMONY / ,9 59,3 25,3 52,4 27,7 48,7 0,33 4,41 HARMONY / ,6 20,8 46,6 22,7 43,3 0,271 3,19 HARMONY / ,7 16,3 40,6 17,6 37,8 0,211 2,1 Ts : Température de soufflage type Régime Temp. Débit (m 3 /h) Harmony d eau entrée Débit eau Pdc eau ( C) d air ( C) Vitesse n 1 Vitesse n 2 Vitesse n 3 P (kw) TS ( C) P (kw) TS ( C) P (kw) TS ( C) l/s kpa HARMONY / ,5 60, ,6 38,2 49,7 0,457 6,75 HARMONY / ,5 53,6 27,3 47,6 31,5 44,2 0,346 4,9 HARMONY / ,6 46,7 21,6 41,5 24,6 38,7 0,294 3,25 Ts : Température de soufflage FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 3

4 tableaux de sélection Temperatures et vitesses d'air en fonction des hauteurs d'installation Harmony e-control Version électrique HARMONY e-control 1000 versions Électrique Température entrée d air 18 0 M 0,5 M 1 M 1,5 M 2 M 2,5 M 3 M 3,5 M 3,9 M Vitesse n m 3 /h Chauffage n 1 Vitesse n m 3 /h Chauffage n 2 Vitesse n m 3 /h Chauffage n 2 6,0 34,3 8,7 37,4 11,3 33,1 2,6 26,4 5,5 27,7 6,8 25,9 1,6 24,1 4,2 25,1 5,1 23,5 1,3 22,7 3,4 23,9 4,3 22,0 1,1 22,1 2,8 23,2 3,8 21,6 1,0 21,7 2,4 22,8 3,1 21,4 0,8 21,2 2,2 22,6 2,7 21,2 0,6 21,1 1,9 22,5 2,5 21,0 0,6 21,0 1,7 22,3 2,3 20,9 HARMONY e-control 1500 versions Électrique Température entrée d air 18 0 M 0,5 M 1 M 1,5 M 2 M 2,5 M 3 M 3,5 M 3,9 M Vitesse n m 3 /h Chauffage n 1 HARMONY e-control 2000 versions Électrique Température entrée d air 18 0 M 0,5 M 1 M 1,5 M 2 M 2,5 M 3 M 3,5 M 3,9 M Vitesse n m 3 /h Chauffage n 2 Vitesse n m 3 /h Chauffage n 2 3,3 40,4 6,5 43,6 8,4 40,1 2,4 30,7 4,4 33,5 5,8 29,2 1,5 27,1 2,9 29,1 4,0 25,4 1,1 25,1 2,2 27,9 3,2 23,9 0,7 23,9 1,8 27,0 2,8 23,6 0,5 23,7 1,6 26,4 2,5 23,5 0,4 23,5 1,4 25,6 2,3 23,3 0,3 23,3 1,2 25,5 2,1 23,2 0,3 23,1 1,1 25,4 2,0 23,0 Vitesse n m 3 /h Chauffage n 1 Vitesse n m 3 /h Chauffage n 2 Vitesse n m 3 /h Chauffage n 2 4,5 41,0 7,8 43,3 10,0 39,1 3,1 31,3 5,5 32,6 6,9 28,7 2,2 27,6 3,9 29,0 5,0 25,5 1,5 25,6 2,8 27,1 4,0 24,5 1,3 24,5 2,4 26,3 3,3 24,0 1,0 24,1 2,1 25,6 2,8 23,5 0,8 23,5 1,8 25,2 2,5 23,2 0,7 23,0 1,7 25,1 2,3 22,8 0,5 22,6 1,6 24,9 2,1 22,2 FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 4

5 tableaux de sélection Temperatures et vitesses d'air en fonction des hauteurs d'installation Harmony e-control Version eau chaude 90/70 HARMONY e-control 1000 versions Eau Chaude 90/70 Température entrée d air 18 0 M 0,5 M 1 M 1,5 M 2 M 2,5 M 3 M 3,5 M 3,9 M Vitesse n m 3 /h Chauffage n 1 Vitesse n m 3 /h Chauffage n 2 Vitesse n m 3 /h Chauffage n 2 5,6 57,5 8,5 50,7 10,4 47,0 2,4 42,9 5,2 37,3 6,6 33,2 1,4 34,2 3,8 30,2 4,9 27,2 1,2 29,9 3,2 26,7 4,2 24,5 1,1 27,7 2,8 25,0 3,8 23,4 1,0 26,4 2,5 24,2 3,3 22,7 0,8 25,7 2,2 23,8 2,9 22,6 0,7 25,2 1,9 23,6 2,7 22,4 0,6 25,0 1,8 23,3 2,6 22,2 HARMONY e-control 1500 versions Eau Chaude 90/70 Température entrée d air 18 0 M 0,5 M 1 M 1,5 M 2 M 2,5 M 3 M 3,5 M 3,9 M Vitesse n m 3 /h Chauffage n 1 HARMONY e-control 2000 versions Eau Chaude 90/70 Température entrée d air 18 0 M 0,5 M 1 M 1,5 M 2 M 2,5 M 3 M 3,5 M 3,9 M Vitesse n m 3 /h Chauffage n 2 Vitesse n m 3 /h Chauffage n 2 2,9 57,5 5,8 52,4 7,7 48,7 2,1 45,6 4,1 39,0 5,5 34,1 1,4 39,4 2,8 34,1 3,9 27,8 1,0 35,7 2,2 32,4 3,2 25,8 0,7 34,0 1,7 31,5 2,8 25,2 0,6 33,3 1,6 31,0 2,5 24,7 0,5 32,8 1,4 30,6 2,4 24,4 0,4 32,2 1,3 29,9 2,3 24,0 0,4 31,7 1,2 29,3 2,2 23,6 Vitesse n m 3 /h Chauffage n 1 Vitesse n m 3 /h Chauffage n 2 Vitesse n m 3 /h Chauffage n 2 4,4 60,5 7,3 53,6 9,6 49,7 3,0 47,5 4,8 41,9 6,2 34,7 2,2 38,0 3,5 35,1 4,7 29,0 1,5 34,7 2,9 31,9 3,9 27,3 1,3 33,1 2,5 30,9 3,4 26,6 1,0 32,1 2,2 30,0 3,0 25,8 0,8 31,2 2,0 29,1 2,6 25,1 0,7 30,0 1,9 28,1 2,4 24,0 0,5 29,1 1,7 27,0 2,3 23,6 FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 5

6 Rideaux d air chaud > encastrable Chauffage Régulation Gestion électronique Système e.control Concept : Système électronique avec microprocesseur permettant de gérer les performances et de piloter des rideaux d air chaud suivant 1 ou plusieurs paramètres extérieurs : Température extérieure. Ouverture / fermeture des portes. Température intérieure d ambiance. Horloge. 2 niveaux de régulation électronique : - e.control e.control 4-0 Fonctionnalités e.control 1-0 e.control 4-0 Régulation suivant un nombre de paramètre maximum de : 1 4 Température extérieure (sonde incluse dans la version e-control 4.0) Impossible En série* Ouverture / fermeture des portes (feuillard de porte en accessoire) Température du local (thermostat d ambiance en accessoire) Horloge programmable (en accessoire) Régulation : pilotage suivant plusieurs paramètres en fonctionnement 1 4 simultané (nombre). Temporisation sur batterie électrique Gestion des sécurités : Protection thermique Couplage débit-puissance de Temporisation lors de l arrêt d une fonction 15 s 30 s Nombre de vitesses 3 3 Pilotage de Rideaux d Air chaud en série 6 6 Longueur maxi de connexion entre boîtier de commande et rideau d air 50 m 50 m * Sur le nouveau régulateur électronique e-control 4.0, la sonde de température extérieure fournie doit être impérativement installée pour garantir le bon fonctionnement de l appareil. FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 6

7 RÉGULATION Rideaux d air avec batterie électrique (modèle e-control 1.0) Sécurité sur modèle électrique : Protection thermique intégrée. Lorsque la température de soufflage est supérieure à 35 C, l alimentation de la batterie électrique est coupée. La remise en route s effectue automatiquement. Si la première sécurité ne fonctionnait pas et que la température à l intérieur du rideau d air s élevait à 90 C, l alimentation de la batterie serait alors coupée. La remise en route devra se faire manuellement. Rideaux d air avec batterie eau chaude (modèle e-control 1.0) Le boîtier de commande comporte quatre commandes. La commande A assure le démarrage et l arrêt de l appareil. Les commandes B, C et D assurent le fonctionnement du ventilateur à trois niveaux de puissance. Le fonctionnement de l appareil et le régime sélectionné du ventilateur sont signalés par des diodes lumineuses au-dessus de chaque commande. Utilisation du commutateur de porte Si un commutateur de porte est installé, il assure la fonction de mise en service et d arrêt de l appareil. L ouverture de la porte provoque le démarrage de l appareil au régime présélectionné. La fermeture de la porte provoque l arrêt complet de l appareil avec un retard de 30 secondes environ. Il est possible d utiliser d autres éléments de commutation comme le commutateur de porte, thermostat, commutateur temporel Le boîtier de commande comporte six commandes. La commande A assure le démarrage et l arrêt de l appareil. Les commandes B, C et D assurent le fonctionnement du ventilateur à trois niveaux et les commandes E, F assurent deux niveaux de chauffe. Chaque commande est munie d une diode lumineuse signalant la sélection de réglage. Le système électronique ne permet toutefois pas certaines combinaisons dangereuses. Ceci signifie entre autres qu il n est pas possible de mettre la Batterie électrique en fonction sans que le ventilateur soit démarré. Lorsque le ventilateur est à sa puissance minimale, il n est pas possible d utiliser la Batterie électrique à puissance maximale! Fonction de refroidissement de la Batterie électrique : Si l appareil vient de fonctionner et la commande d arrêt A utilisée, seul la Batterie électrique est mis hors service tandis que le ventilateur fonctionne encore pendant environ 30 secondes. Utilisation du commutateur de porte Si un commutateur de porte est installé, il assure la fonction de mise en service et d arrêt de l appareil. Si le sélecteur est dans une position autre que "0", l ouverture de la porte provoque le démarrage de l appareil. La fermeture de la porte provoque l arrêt complet de l appareil. La fonction de refroidissement de la Batterie électrique est assurée. Montage en chaîne de plusieurs rideaux d air Si plusieurs appareils sont montés, le fonctionnement de l élément de commutation (commutateur de porte ou tout autre système) reste sans changement. Tous les appareils montés série fonctionnent au même régime! Lorsqu un moteur est en surchauffe, sa protection thermique se déclenche et le met hors service. Les autres moteurs restent en fonctionnement. La protection thermique fonctionne automatiquement. Ainsi lorsque le moteur a suffisamment refroidi, il recommencera à fonctionner. Si une des résistances est en surchauffe, le thermostat de sécurité la met hors service. Les autres résistances restent actives. Après refroidissement, le thermostat de sécurité remet la résistance automatiquement en service. Attention nous déconseillons d installer un Harmony Electrique e.control 1.0 régulé par un feuillard de porte. Comme toute batterie électrique, il existe un phénomène d inertie (40-50 s) avant d atteindre la température de consigne. Lorsque les portes s ouvrent peu souvent, la batterie électrique ne pourra dégager suffisamment d énergie lors du passage de la personne sous le rideau d air. Dans ce cas nous conseillons vivement de sélectionner un Harmony électrique e.control 4.0 la sonde de température extérieure signalera que la température extérieure est peu élevée. L appareil se mettra automatiquement sur une puissance de chauffe minimum lorsque les portes seront fermées. (Voir chapitre Rideau d air avec batterie électrique 4.0). FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 7

8 Rideaux d air avec batterie électrique (modèle e-control 4.0) RÉGULATION Sécurité sur modèle électrique : Protection thermique intégrée. Lorsque la température de soufflage est supérieure à 35 C, l alimentation de la batterie électrique est coupée. La remise en route s effectue automatiquement. Si la première sécurité ne fonctionnait pas et que la température à l intérieur du rideau d air s élevait à 90 C, l alimentation de la batterie serait alors coupée. La remise en route devra se faire manuellement. Le boîtier de commande comporte les commandes suivantes. La commande A assure le démarrage et l arrêt de l appareil. La commande B sélectionne le régime automatique tandis que la commande C active le régime manuel. Les commandes D, E et F assurent le fonctionnement du ventilateur à trois niveaux de puissance et les commandes G et H assurent deux niveaux de puissance de la Batterie électrique. Chaque commande est munie d une diode lumineuse signalant la sélection de réglage. Le système électronique ne permet toutefois pas certaines combinaisons dangereuses. Ceci signifie entre autres qu il n est pas possible de mettre la Batterie électrique en fonction sans que le ventilateur soit démarré. Régime manuel En régime manuel (commande C activée), les fonctions sont sélectionnées par les commandes (avec symboles graphiques). Pour ce régime, les commutateurs externes et celui de la température extérieure sont ignorés. Il est possible de sélectionner la puissance du ventilateur par les commandes D, E ou F et la puissance du réchauffeur électrique par les commandes G ou H. Régime automatique En régime automatique (commande B activée), le fonctionnement de l appareil dépend des signaux des commutateurs et capteurs raccordés ; les commandes D, E, F, G et H sont hors service. Le fonctionnement de l appareil en régime automatique est repris dans les tableaux ci-dessous. Description du fonctionnement en régime automatique Fonctionnement avec capteur de température extérieure et sans autres commutateurs externes. Dans ce cas, le système électronique gère la vitesse des ventilateurs et la puissance de la batterie en fonction de la température extérieure avec une précision de ± 3 C. Paramètres de fonctionnement Température extérieure < 5 C 5 ± 10 C 10 ± 15 C 15 ± 20 C > 20 c Régime des ventilateurs 3./2 2./2 2./1 1./0 2.0 FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 8

9 RÉGULATION Rideaux d air avec batterie électrique (modèle e-control 4.0) Fonctionnement avec capteur de température extérieure et commutateur de porte Le fonctionnement avec utilisation d un commutateur de porte tient de l ouverture ou de la fermeture de la porte. Si la porte est fermée, le système électronique règle un régime thermique et de ventilation réduit. Lorsque la porte est ouverte, le système augmente immédiatement la vitesse des ventilateurs et la puissance de la batterie en fonction de la température extérieure. Lors de la fermeture de la porte, le système revient au régime réduit après environ 30 secondes. Si la porte est de nouveau ouverte pendant cette période, le système revient immédiatement au régime d ouverture de la porte. Si le système est mis en régime manuel, le commutateur de porte et le capteur de température extérieure sont ignorés. La précision de lecture de la température est ± 3 C. Température extérieure État de la porte < 5 C 5 ± 10 C 10 ± 15 C 15 ± 20 C > 20 C Régime des ventilateurs / puissance de chauffe Porte ouverte 3./2. 2./2. 2./1. 1./0 2./0 Porte fermée 2./2. 1./1. 1./1. 0/0 0/0 Paramètres de fonctionnement avec commutateur de porte Fonction de refroidissement de la Batterie électrique : Si l appareil est en fonction y compris la batterie électrique, l utilisation de la commande d arrêt A provoque l arrêt immédiat de la batterie électrique tandis que les ventilateurs restent en fonction pendant environ 30 secondes. Montage en chaîne de plusieurs rideaux d air Si plusieurs appareils sont montés, le fonctionnement de l élément de commutation (commutateur de porte ou tout autre système) reste sans changement. Tous les appareils montés en chaîne fonctionnent au même régime! Lorsqu un moteur est en surchauffe, sa protection thermique se déclenche et le met hors service. Les autres moteurs restent en fonctionnement. La protection thermique fonctionne automatiquement. Ainsi lorsque le moteur a suffisamment refroidi, il recommencera à fonctionner. Si une des résistances est en surchauffe, le thermostat de sécurité la met hors service. Les autres résistances restent actives. Après refroidissement, le thermostat de sécurité remet la résistance automatiquement en service. Fonctionnement de l appareil avec capteur de température extérieure, commutateur de porte et thermostat d ambiance L utilisation d un commutateur de porte en même temps que du thermostat d ambiance et du capteur de température extérieure garantit le fonctionnement optimal de l appareil et la consommation d énergie la plus faible. Le thermostat peut être utilisé également avec les appareils à échangeur à eau ; s il ne règle pas leur puissance, il permet toutefois d arrêter l appareil lorsque la température demandée est atteinte. La puissance des ventilateurs et celle de la Batterie électrique sont réglées par le système électronique qui estime les données de température et autres selon le tableau suivant. La précision de réglage est ± 3 C. Cavalier J1 Dans le cas de l usage simultané d un feuillard de porte et d un thermostat il est nécessaire d intervenir sur la carte électronique en modifiant la position du cavalier J1. Il est livré de série sur une seule broche, il faut le connecter sur les deux. Thermostat non pris en charge Thermostat pris en charge Paramètres de fonctionnement avec commutateur de porte et thermostat d ambiance. Température extérieure Température Etat de < 5 C 5 ± 10 C 10 ± 15 C 15 ± 20 C > 20 C demandée la porte Régime des ventilateurs / puissance de chauffe atteinte ouverte 3. / / / / 0 2. / 0 non atteinte ouverte 3. / / / / / 0 atteinte fermée 0 / 0 0 / 0 0 / 0 0 / 0 0 / 0 non atteinte fermée 2. / / / / 1. 0 / 0 J1 FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 9

10 Rideaux d air avec batterie eau chaude (modèle e-control 4.0) Le boîtier de commande comporte les commandes suivantes. La commande A assure le démarrage et l arrêt de l appareil. La commande B sélectionne le régime automatique tandis que la commande C active le régime manuel. Les commandes D, E et F assurent le fonctionnement du ventilateur à trois niveaux de puissance. Chaque commande est munie d une diode lumineuse signalant la sélection de réglage. Le système électronique ne permet toutefois pas certaines combinaisons dangereuses. Ceci signifie entre autres qu il n est pas possible de mettre la batterie électrique en fonction sans que le ventilateur soit démarré. RÉGULATION Paramètres de fonctionnement avec commutateur de porte État de la porte Porte ouverte Porte fermée 3 2 Température extérieure < 5 C 5 ± 10 C 10 ± 15 C 15 ± 20 C > 20 C Régime des ventilateurs 2 1 Fonctionnement de l appareil avec capteur de température extérieure, commutateur de porte et thermostat d ambiance L utilisation d un commutateur de porte en même temps que du thermostat d ambiance et du capteur de température extérieure garantit le fonctionnement optimal de l appareil et la consommation d énergie la plus faible. Le thermostat peut être utilisé également avec les batteries eau chaude même s il ne règle pas leur puissance, il permet toutefois d arrêter l appareil lorsque la température demandée est atteinte. La précision de réglage est ± 3 C.. Dans le cas de l usage simultané d un feuillard de porte et d un thermostat il est nécessaire d intervenir sur la carte électronique en modifiant la position du cavalier J1. Il est livré de série sur une seule broche, il faut le connecter sur les deux Cavalier J1 Thermostat non pris en charge Régime manuel En régime manuel (commande C activée), les fonctions sont sélectionnées par les commandes (avec symboles graphiques). Pour ce régime, les commutateurs externes et celui de la température extérieure sont ignorés, il est possible de sélectionner la puissance du ventilateur par les commandes D, E et F. Thermostat pris en charge J1 Régime automatique En régime automatique (commande B activée), le fonctionnement de l appareil dépend des signaux des commutateurs et capteurs raccordés, les commandes D, E et F sont hors services. Le fonctionnement de l appareil en régime automatique est repris dans les tableaux ci-dessous. Description du fonctionnement en régime automatique Fonctionnement avec capteur de température extérieure et sans autres commutateurs externes. Dans ce cas, le système électronique gère la vitesse des ventilateurs en fonction de la température extérieure avec une précision de ± 3 C. Paramètres de fonctionnement Température extérieure < 5 C 5 ±10 C 10 ±15 C 15 ±20 C > 20 c Régime des ventilateurs Paramètres de fonctionnement avec commutateur de porte et thermostat d ambiance Température demandée atteinte non atteinte atteinte non atteinte État de la porte ouverte ouverte fermée fermé < 5 C Température extérieure 5 ± 10 C 10 ± 15 C 15 ± 20 C Régime des ventilateurs > 20 C Fonctionnement avec capteur de température extérieure et commutateur de porte Le fonctionnement avec utilisation d un commutateur de porte tient compte de l ouverture ou de la fermeture de la porte. Si la porte est fermée, le système électronique règle un régime thermique et de ventilation réduit. Lorsque la porte est ouverte, le système augmente immédiatement la vitesse des ventilateurs en fonction de la température extérieure. Lors de la fermeture de la porte, le système revient au régime réduit après environ 30 secondes. Si la porte est de nouveau ouverte pendant cette période, le système revient immédiatement au régime d ouverture de la porte. Si le système est mis en régime manuel, le commutateur de porte et le capteur de température extérieure sont ignorés. La précision de lecture de la température est ± 3 C. Montage en chaîne de plusieurs rideaux d air Si plusieurs appareils sont montés, le fonctionnement de l élément de commutation (commutateur de porte ou tout autre système) reste sans changement. Tous les appareils montés en chaîne fonctionnent au même régime! Lorsqu un moteur est en surchauffe, sa protection thermique se déclenche et le met hors service. Les autres moteurs restent en fonctionnement. La protection thermique fonctionne automatiquement. Ainsi lorsque le moteur a suffisamment refroidi, il recommencera à fonctionner. Si une des résistances est en surchauffe, le thermostat de sécurité la met hors service. Les autres résistances restent actives. Après refroidissement, le thermostat de sécurité remet la résistance automatiquement en service. FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 10

11 accessoires de régulation Vanne thermostatique Utilisée sur les modèles eau chaude, la vanne thermostatique est livrée avec capillaire. Un logement est situé en partie haute du rideau d air chaud afin d accueillir le capillaire de la vanne thermostatique. L emplacement optimum de ce logement permet de suivre de manière efficace la température de l air de sortie. Prévoir une vanne thermostatique par rideau d air. S assurer que le réseau d eau est dimensionné pour accueillir des pertes de charges variables liées à l usage de ces vannes. Entrée en DN25 1 La vanne est certifiée CEN et testé suivant la norme DIN EN 215. Feuillard de porte Utilisé pour mettre en marche ou arrêter le rideau d air en fonction de l ouverture et la fermeture des portes. Contact sec. Horloge programmable Utilisé pour mettre en marche ou arrêter le rideau d air en fonction de plages horaires enregistrés par l utilisateur. Le rideau d air chaud peut être utilisé manuellement en dehors de ces plages. Contact sec. Thermostat d ambiance Utilisé pour mettre en marche ou arrêter le rideau d air en fonction d une température réglée par l utilisateur. Sur les modèles eau chaude, le système e-control n agit pas sur la puissance de chauffe de la batterie mais sur la vitesse pour atteindre la température de consigne. (Voir tableau des paramètres) La plage de réglage est comprise entre 5 et 30 C Contact sec. FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 11

12 Harmony e-control 4 versions en standard Version Classic Version Design Version Encastrable Type 1 Version Encastrable Type 2 Manchon téléscopique soufflage Extension et grille d aspiration Manchon téléscopique soufflage Harmony e-control : homogénéisation et orientation du jet d'air Bloc ailettes orientable FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 12

13 Encombrements Encombrement, réservation et poids Elements du support Connection électrique Ø 21 Ø 16 Insert pour installation valve thermostatique ou capteur température d eau Version Encastrable Type I Eau entrée/sortie 1 H Version Classic et Design Grille d aspiration Grille d aspiration Harmony Classic Harmony avec manchon téléscopique et grille plate zoom Harmony Design Manchon de soufflage téléscopique FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 13

14 Encombrements Version Encastrable Type II Vue éclatée aspiration FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 14

15 Encombrements dimensions boîtier de commande version e-control 1.0 Kit support mural accessoires Boîtier de commande version e-control 1.0 Boîtier de commande version e-control 4.0 FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 15

16 descriptif technique 1 - Rideau d air chaud HARMONY 2 - Grille aspiration plate (Version Classic) 3 - Grille aspiration design aux formes arrondies (Version Design) 4 - Extension aspiration pour montage en faux plafonds (Version Encastrable Type 2) 5 - Extension soufflage (Version Kit Encastrable Type 1 et Type 2) 6 - Tige filetée 7 - Support pour fixation murale 8 - Grille de reprise (Version Encastrable Type 2) 9 - Boîtier de commande déportée 10 - Flexible 11 - Vanne thermostatique 12 - Filtre 13 - Câble de connection 14 - Horloge 15 et 16 - Capteur porte 17 - Sonde de température extérieure 18 - Thermostat d ambiance FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 16

17 Instruction de montage Contrôle de la fourniture et de ses accessoires Lors de la réception du rideau, contrôler si l'emballage n'a pas été endommagé en cours de transport. Le rideau d'air HARMONYest emballé dans une feuille de mousse et déposé sur une palette en bois. Le tout est protégé contre l'humidité par une feuille thermorétractile. conditions d'utilisation Le rideau d'air est destiné à être utilisé dans un intérieur sec sous une température ambiante entre 0 et +40 C pour le transport d'air sans fort empoussiérage, exempt de graisse, d'émanations de produits chimiques et d'autres pollutions. Le rideau d'air complet, avec sa grille d'aspiration montée, a une couverture électrique IP20. Installation électrique L'installation électrique doit être réalisée suivant les normes en vigueur. L'installation électrique ne peut être réalisée que par du personnel disposant de la qualification électrotechnique nécessaire. Avant de déballer le rideau, contrôler si les inscriptions sur les étiquettes placées sur les côtés de l'emballage correspondent à votre commande. Si ces indications ne correspondent pas ou si l'emballage est endommagé, ne pas déballer l'unité. Signaler immédiatement ce fait au fournisseur, si l'emballage est endommagé, convoquer le transporteur. Si la réclamation n'est pas faite en temps utile, il ne sera pas possible de demander un dédommagement. Si la fourniture n'est pas endommagée et correspond à votre commande, enlever la partie supérieure de l'emballage, sous laquelle se trouvent les accessoires. Enlever les éléments de montage de leur emballage. Ensuite, enlever le reste de l'emballage et contrôler la conformité des plaques constructeur par rapport à votre commande FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 17

18 Instruction de montage Lieu d'installation du rideau d'air Lors de l installation des rideaux d air, il est nécessaire de respecter les instructions suivantes : - Placer le rideau d air le plus près possible de l arête supérieure de l ouverture à protéger - Il est conseillé que le rideau d air soit plus large que l ouverture à protéger. L installation est optimale lorsqu il dépasse de 100 mm de chaque côté. - La distance entre le rideau d air et le plafond doit être au moins 100 mm pour permettre le raccordement de l alimentation en énergie électrique. L aspiration d air doit se trouver au moins à 150 mm d une cloison fixe pour ne pas entraver l arrivée d air vers l appareil. Montage et raccordement des boitiers de commande Commencer par l installation du boîtier de commande ; préparer le câble de raccordement entre le rideau d air et le boîtier. Lors de la fixation du câble sur la cloison, l isolant du câble de liaison ne doit en aucun cas être endommagé. Si le câble n est pas raccordé immédiatement après sa mise en place, protéger les connecteurs par une bande isolante. Les connecteurs ne peuvent venir au contact de l eau ni d aucun autre liquide. Si le connecteur est endommagé, il y a risque de dommages graves sur l équipement électronique. Appuyer sur le cliquet dans la partie supérieure du boîtier de commande (avec un tournevis). Ouvrir le boîtier et enlever la partie antérieure de son blocage. La partie arrière comporte l équipement électronique. Il est interdit d y faire quoi que ce soit. Avec un tournevis, appuyer avec précautions sur les cliquets latéraux. Enlever la plaque électronique du boîtier. Dans la partie arrière du boîtier, faire un trou pour le passage du câble de raccordement. Avant de fixer la partie arrière du boîtier sur la cloison, faire passer le câble par l orifice. Placer le connecteur sur la plaque électronique avant de la remettre en place. Bloquer la plaque électronique dans les cliquets du boîtier. Remettre la partie antérieure du boîtier. FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 18

19 Instruction de montage Montage des consoles Préparer les consoles pour le montage sur cloison. Dévisser les vis de blocage sur le côté de la console et faire sortir la partie mobile. Placer la console à l endroit de montage et repérer les endroits à forer selon le plan de montage de l annexe n 1. Fixer la console sur la cloison. Exemple de mauvaise position de montage de la console. Montage et raccordement du rideau d air Enlever au marteau le renfort arrière de la caisse pour faciliter l enlèvement du rideau d air. Deux personnes sont nécessaires à la manipulation de l appareil. Enlever l appareil de la caisse. Déposer l appareil sur sa face arrière en évitant de l endommager. Enlever les deux vis qui fixent la grille d aspiration. Enlever la grille. Préparer les éléments de montage. Placer d abord la rondelle à ressort puis la rondelle plate. Fixer les crochets sur la partie supérieure de l appareil. FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 19

20 Instruction de montage Montage et raccordement du rideau d air Préparer les tiges filetées et les couper à la longueur nécessaire. Visser les tiges filetées dans la partie intérieure des consoles et les bloquer avec un contre-écrou. Fixer ensuite les tiges filetées sur les crochets placés sur l appareil. Si deux appareils sont placés l un à côté de l autre, une seule console permet de suspendre deux appareils. Il est maintenant nécessaire de demander l aide d au moins deux personnes, en fonction du poids de l appareil. Soulever l appareil et insérer la partie intérieure des consoles dans la partie portante. Serrer la vis de blocage pour empêcher tout mouvement de la partie mobile des consoles et donc la chute de l appareil. Desserrer les vis assurant le couvercle du boîtier des bornières et découvrir la bornière. Faire passer les câbles dans les passages protégés et raccorder les conducteurs selon le schéma de l annexe n 2. Le schéma de raccordement est également collé sur la partie interne du couvercle. Après raccordement, remettre le couvercle en place et resserrer les deux vis. Placer la grille d aspiration en la suspendant aux deux vis supérieures. Fixer la grille d aspiration avec les deux vis. La grille de sortie comporte une lamelle réglable permettant de régler l angle de soufflage de l air. FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 20

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

ventilation Caisson de ventilation : MV

ventilation Caisson de ventilation : MV ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

VMC. ventilateurs petits débits : Energy 100/150/250 FTE 103 131 B. Energy 150. Energy 250. Energy 100

VMC. ventilateurs petits débits : Energy 100/150/250 FTE 103 131 B. Energy 150. Energy 250. Energy 100 VMC ventilateurs petits débits : Energy 100/150/250 Energy 150 Energy 250 Energy 100 FTE 103 131 B Janvier 2008 Energy 100/125/150 Gamme habitat/tertiaire Energy 150 descriptif technique Déclaration du

Plus en détail

Dynatherm Pour répondre à TOUS LES BESOINS, et plus encore, il suffit d 1 accumulateur

Dynatherm Pour répondre à TOUS LES BESOINS, et plus encore, il suffit d 1 accumulateur NOUVEAU Jusqu à 40 % d économies! Radiateur à accumulation dynamique Dynatherm Pour répondre à TOUS LES BESOINS, et plus encore, il suffit d 1 accumulateur et d 1 des 4 Kits au choix. = Complet Pratique

Plus en détail

Générateur d air chaud Série BW TE

Générateur d air chaud Série BW TE gønørateur_d_air_chaud.qxd 05/02/2004 10:53 Page 1 Générateur d air chaud Série BW TE gønørateur_d_air_chaud.qxd 05/02/2004 10:53 Page 2 gønørateur_d_air_chaud.qxd 05/02/2004 10:53 Page 3 SOMMAIRE Conformité

Plus en détail

Guide de choix. France Air propose un large choix de récupérateurs d énergie. Contre flux

Guide de choix. France Air propose un large choix de récupérateurs d énergie. Contre flux récupération d énergie > bâtiments tertiaires > guide de choix Guide de choix France Air propose un large choix de récupérateurs d énergie Trois types d échangeurs : Flux croisés Contre flux À roue Deux

Plus en détail

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé Manuel d installation et d utilisation Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé 600/150-750/200-1000/220-1500/300 V 1.3 SOMMAIRE 1 Description du dispositif... 3 1.1 Série type... 3 1.2 Protection du

Plus en détail

Système à débit variable T.One

Système à débit variable T.One C H A U F F A G E E T R A F R A I C H I S S E M E N T Système à débit variable T.One Pompe à chaleur Air/Air Habitat Système T.One Chauffage thermodynamique individ Une source d énergie renouvelable Une

Plus en détail

Style 7T. Afficheur température

Style 7T. Afficheur température Style 7T Afficheur température INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE B.P. 1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. : 02 41 71 72 00 Fax : 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf.: 606274 D S assurer à réception

Plus en détail

Aérotherme à eau chaude et glacée

Aérotherme à eau chaude et glacée Aérotherme à eau chaude et glacée Présentation Aérotherme à eau destiné au chauffage et au rafraîchissement des locaux industriels, commerciaux, hall logistique, salles polyvalentes ou gymnases. Le montage

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT Fiche commerciale Pompes à chaleur Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010 bi-bloc MT INNOVATION 2010 Communiqué de presse Arcoa Nouvelle gamme de pompes à chaleur bi-bloc Des

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Elegant ECM. Les aéro-conditionneurs ELEGANT ECM permettent, La gamme est composée de 12 modèles : Aéroconditionneur Plafonnier

Elegant ECM. Les aéro-conditionneurs ELEGANT ECM permettent, La gamme est composée de 12 modèles : Aéroconditionneur Plafonnier Elegant ECM Aéroconditionneur Plafonnier Les aéro-conditionneurs ELEGANT ECM permettent, pour un investissement limité, de chauffer et rafraîchir des locaux de petite et moyenne surface, tels que des magasins,

Plus en détail

Préchauffage et réchauffage

Préchauffage et réchauffage Accessoires Préchauffage et réchauffage Page 6 Préchauffage et réchauffage Batterie hors-gel FSH 00 00 500 Ø 60 0 e boîtier du filtre de l'air extérieur FSH (FSH = batterie hors gel) sert à protéger l'échangeur

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Page 1/4 PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Caractéristiques : Différentiel de commutation fermé Kit de fixation sur gaine inclus Avantages Point de commutation réglable facilement avec échelle

Plus en détail

Carisma. Climatisation Ventilo-convecteur CRC ECM Carisma CRT ECM CRS ECM. www.eurovent-certification.com www.certiflash.com

Carisma. Climatisation Ventilo-convecteur CRC ECM Carisma CRT ECM CRS ECM. www.eurovent-certification.com www.certiflash.com Carisma Climatisation Ventilo-convecteur ECM Carisma CRT ECM CRS ECM Systèmes de management de la qualité ISO 900 Cert. n 04/4 www.eurovent-certification.com www.certiflash.com Les ventilo-convecteurs

Plus en détail

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION Aspirateur sans sac Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le

Plus en détail

INSTALLATION ET ENTRETIEN DE VOTRE RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES ARBORESCENCE SMART

INSTALLATION ET ENTRETIEN DE VOTRE RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES ARBORESCENCE SMART INSTAATION ET ENTRETIEN DE VOTRE RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES FR ARBORESCENCE SMART VERSION EAU CHAUDE (...C) VERSION MIXTE (...MF) VERSION EECTRIQUE (...EF) modèle 16 tubes EV HI EV HI EV HI 169 100 64

Plus en détail

Ventilateurs centrifuges pour cuisines collectives non classées et nombreux autres domaines d application. Ventilateurs centrifuges MegaBox

Ventilateurs centrifuges pour cuisines collectives non classées et nombreux autres domaines d application. Ventilateurs centrifuges MegaBox Ventilateurs centrifuges Points forts de la gamme Ventilateur centrifuge insonorisé Groupe moto-turbine monté sur porte avec charnières pour un nettoyage et un entretien facilités Moteur à vitesse variable,

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION ASPIRATEUR SANS SAC COMPACT REF ZW1011S23010 Puissance NOM. : 1000W / Puissance MAX. : 1200W / 220-240V 50hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Quinta 25/30s et 28/35c

Quinta 25/30s et 28/35c Fiche produit Quinta 25/30s et 28/35c Quinta 25/30s et 28/35c Chaudière murale à condensation Avec ou sans production ECS intégrée Quinta 25/30s et 28/35c Remeha Quinta 25/30s et 28/35c Les Remeha Quinta

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

Des solutions dans les règles de l air. Gamme MINIMAX MAXIPLUS. Caissons d extraction VMC tertiaire Débit 50 à 17 000 m 3 /h

Des solutions dans les règles de l air. Gamme MINIMAX MAXIPLUS. Caissons d extraction VMC tertiaire Débit 50 à 17 000 m 3 /h Des solutions dans les règles de l air Gamme MINIMAX MAXIPLUS Caissons d extraction VMC tertiaire Débit 50 à 17 000 m 3 /h DESCRIPTION CAISSON DE VENTILATION MINIMAX APPLICATION Destiné à la ventilation

Plus en détail

HRC 15% 23% haute température 70 C AUER 1892-2012. - 120 ans d innovations. Le chauffage garanti même par grands froids! www.auer.fr.

HRC 15% 23% haute température 70 C AUER 1892-2012. - 120 ans d innovations. Le chauffage garanti même par grands froids! www.auer.fr. AUER 1892-2012 1892-2012 - 120 ans d innovations www.auer.fr 70 HRC modulante haute température 70 C é néficiez 15% de Le chauffage garanti même par grands froids! ou que t d e tr a énéficiez va u x 23%

Plus en détail

Vannes de radiateur. Building Technologies HVAC Products. Série NF, pour installations de chauffage bitube

Vannes de radiateur. Building Technologies HVAC Products. Série NF, pour installations de chauffage bitube 06 EN - Vannes droites à voies VDN... Vannes d'équerre VEN... Vannes d'équerre inverse VUN... Vannes de radiateur Série NF, pour installations de chauffage bitube VDN VEN VUN Boîtier en laiton, nickelé

Plus en détail

Traitement d air humide

Traitement d air humide Nos priorités en location Traitement d air humide Sélection du matériel Performants et fiables pour l industrie, le tertiaire et les particuliers, HDAS vous propose une large gamme de déshydrateurs et

Plus en détail

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système Description du système En cas de combinaison de systèmes de chauffage par le sol et par radiateurs, les températures nécessaires pour le chauffage par le sol sont généralement plus faibles que celles nécessaires

Plus en détail

Composants périphériques

Composants périphériques Composants périphériques 14 65,2 103 Régulateur du Vide série REV 38 REV 38 Ø 50 Ø 76,4 167,6 3/8 106 19,4 VIDE 76 17 Utilisation 3/8 70 Equerre de fixation 19,3 59,5 M 5 49 45 9 31,5 20 15 57 43 Equerre

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Notice de montage et de maintenance VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 333. Vitotronic 100, type GC1. Régulation numérique de chaudière

Notice de montage et de maintenance VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 333. Vitotronic 100, type GC1. Régulation numérique de chaudière Notice de montage et de maintenance Vitotronic 100, type GC1 Régulation numérique de chaudière Vitotronic 333, type MW1 Régulation numérique de cascade en fonction de la température extérieure Remarques

Plus en détail

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires PELICANTM Ceiling HF Diffuseurs rectangulaires Quelques caractéristiques Façade de diffusion perforée Débits d air extrait importants Modèle affleurant Pour faux plafond modulaire suspendu Façade à accès

Plus en détail

SDLi. POMPES SUBMERSIBLES DILACERATRICES Relevage d eaux chargées Collectif 2 pôles 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES.

SDLi. POMPES SUBMERSIBLES DILACERATRICES Relevage d eaux chargées Collectif 2 pôles 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES. PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : 6 m 3 /h Hauteurs mano. jusqu à : 36 m Granulométrie : mm DN orifice refoulement : Indice de protection : 68 SDLi POMPES SUBMERSIBLES DILACERATRICES Relevage d eaux

Plus en détail

GF SERVICES 352 Rue Victor Hugo 42120 COMMELLE VERNAY Tél. : 04-77-67-18-70 Fax : 04-77-67-29-94 www.gfservices;fr info@gfservices.

GF SERVICES 352 Rue Victor Hugo 42120 COMMELLE VERNAY Tél. : 04-77-67-18-70 Fax : 04-77-67-29-94 www.gfservices;fr info@gfservices. Conseils de raccordements pour chauffagiste 1 SOMMAIRE Pictogrammes :...2 1) Principe de raccordement :...3 a) Schéma pour 30 à 65 kw...3 b) Schéma pour 80 à 150 kw...3 2) Dimensionnement de la vanne de

Plus en détail

ACCUTOPSÉRIE 2. Référence NOTICE D UTILISATION SOMMAIRE. Radiateur à accumulation

ACCUTOPSÉRIE 2. Référence NOTICE D UTILISATION SOMMAIRE. Radiateur à accumulation ACCUTOPSÉRIE 2 Radiateur à accumulation Référence NOTICE D UTILISATION SOMMAIRE Les commandes et leurs fonctions 2 Le principe de fonctionnement de l Accutop Série 2 3 Mise en marche et utilisation de

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Type 0400. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies

Type 0400. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Type 0400 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Sommaire 1 Le manuel d utilisation...22 2 Utilisation conforme...23

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Robinet thermostatique à préréglage pour conduites de circulation d E.C.S. «Aquastrom T plus»

Robinet thermostatique à préréglage pour conduites de circulation d E.C.S. «Aquastrom T plus» Robinet thermostatique à préréglage pour conduites de circulation d E.C.S. Information technique Descriptif du cahier des charges: Robinet thermostatique Oventrop à préréglage pour conduites de circulation

Plus en détail

INSTRUCTION DE MONTAGE

INSTRUCTION DE MONTAGE Société Nouvelle De Climatisation 274, chemin des Agriés 31860 LABARTHE SUR LEZE Tél. : 05 34 480 480 - Fax : 05 34 480 481 AUTAN HD UNITE MONOBLOC DE TOIT Code SNDC VOIR TABLEAU PAGE 2 Ce document est

Plus en détail

T.Flow Activ Modulo. Notice de Montage. Ballons de stockage d eau chaude sanitaire B200_T.Flow Activ Modulo et B300_T.Flow Activ Modulo. www.aldes.

T.Flow Activ Modulo. Notice de Montage. Ballons de stockage d eau chaude sanitaire B200_T.Flow Activ Modulo et B300_T.Flow Activ Modulo. www.aldes. Notice de Montage T.Flow Activ Modulo Ballons de stockage d eau chaude sanitaire B200_T.Flow Activ Modulo et B300_T.Flow Activ Modulo 11023718/A - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France

Plus en détail

Aspirateur. manuel d utilisation

Aspirateur. manuel d utilisation Aspirateur manuel d utilisation Avant d utiliser cette unité, veuillez lire les instructions avec attention. Pour une utilisation en intérieur uniquement. FRENCH Un monde de possibilités Merci d avoir

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

ROC. ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise

ROC. ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise Quelques caractéristiques Fabrication robuste Soufflage ou reprise Installation facile au mur ou en plafond Perforations directrices Utilisable avec

Plus en détail

PROFESSIONNEL AN AIRWELL GROUP COMPANY

PROFESSIONNEL AN AIRWELL GROUP COMPANY PAC HT CHAUFFAGE PRODUCTION ECS POMPES À CHALEUR HAUTE TEMPÉRATURE PRODUCTION EAU CHAUDE SANITAIRE PROFESSIONNEL AN AIRWELL GROUP COMPANY PAC HT/ECS Pompes à Chaleur Haute Température et production d Eau

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

TECElux TECE Tarif 2014/2015

TECElux TECE Tarif 2014/2015 TECElux Tarif 2014/2015 TECElux TECElux TECElux INTÉGRATION TOTALE AU LIEU DE NOMBREUSES PIÈCES SÉPARÉES La série TECElux camoufle les éléments techniques dans la cloison. Une plaque en verre extra plate

Plus en détail

Sauter Components 7146205002 04

Sauter Components 7146205002 04 46.205/1 RDT 711: Régulateur ventilation/climatisation avec fonctionnalités étendues Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Libre refroidissement par l extérieur avec des paramètres réglables.

Plus en détail

Instructions de montage et d installation

Instructions de montage et d installation 1.26 1.45 TIP Aérotherme 1.57 Aérotherme à moteur triphasé 2 vitesses A conserver soigneusement pour les utilisations futures! Lire attentivement avant la mise en service! I 369/01/10/1 FR 1.57 TIP Aérotherme

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

Fluide Frigorigène R407C HRW. de 5.8 à 38.1kW. Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 120. de 5.3 à 30.0kW

Fluide Frigorigène R407C HRW. de 5.8 à 38.1kW. Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 120. de 5.3 à 30.0kW Fluide Frigorigène R407C HRW Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 1 de 5.8 à 38.1kW de 5.3 à.0kw Description des appareils 4 tailles de carrosserie avec compacité optimale, 10 modèles avec

Plus en détail

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION Aspirateur avec sac Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION 1 MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver ce

Plus en détail

1. Généralités FR.TBLZ242.140328

1. Généralités FR.TBLZ242.140328 FR.TLZ242.140328 Instructions d'installation Sonde de temp. amb. TLZ1242, pour inst. e, IP20/ Sonde de temp. ext. TLZ1243, pour inst. extérieure, IP54 GOLD/OMPT 1. Généralités onçue pour un montage, la

Plus en détail

FUEL / GAZ / ÉLECTRIQUE

FUEL / GAZ / ÉLECTRIQUE EPA Environnement Peinture et Application ÉTUVES POUR SÉCHAGE CUISSON PEINTURE OU POUDRE AVEC ÉCHANGEUR FUEL / GAZ / ÉLECTRIQUE 200 C 95 C 0 à 95 C pour peinture liquide / colle 0 à 200 C pour peinture

Plus en détail

jusqu à 250 bar jusqu à 12,6 l/min adapté pour: durées de service réduites S2 service intermittent S3 HYDAC Générateur hydraulique CA

jusqu à 250 bar jusqu à 12,6 l/min adapté pour: durées de service réduites S2 service intermittent S3 HYDAC Générateur hydraulique CA jusqu à 250 bar jusqu à 12,6 l/min adapté pour: durées de service réduites S2 service intermittent S3 HYDAC Générateur hydraulique CA 1. DONNEES TECHNIQUES 1.1 GENERALITES Utilisation en service réduit

Plus en détail

Géothermie CIAT : Ageo et Ageo caleo. Nouvelles performances nouveau nom Aurea devient Ageo. une gamme complète pour ceux qui veulent le meilleur

Géothermie CIAT : Ageo et Ageo caleo. Nouvelles performances nouveau nom Aurea devient Ageo. une gamme complète pour ceux qui veulent le meilleur 16 pompes à chaleur de 7 à 36 Géothermie CIAT : Nouvelles performances nouveau nom Aurea devient et caleo une gamme complète pour ceux qui veulent le meilleur Nouveau design Haute température pour la rénovation

Plus en détail

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 Notice technique Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 WGA 02 (avec sonde WGA-ES4) Code Article : 265 0021 Sonde WGA-R6 (sonde seule) Code Article : 265 0027 Sonde WGA-ES4 (sonde seule)

Plus en détail

Régulateur d unité terminale configurable FX03

Régulateur d unité terminale configurable FX03 Régulateur d unité terminale configurable FX03 Fiche produit Référence EPM-024-PB-FR Edition 11/2007 Les FX03 sont des régulateurs d unité terminale configurables de la gamme Facility Explorer. Ils sont

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Photo : Induline IDF 13-2000 INSTALLATION Avant d installer et d utiliser la hotte, lire attentivement et intégralement cette notice. Ce matériel est

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable Quelques caractéristiques Type de diffusion et zone de diffusion réglables Convient à tous les types de locaux avec des exigences élevées en

Plus en détail

Systèmes de protection incendie et éléments coupe-feu

Systèmes de protection incendie et éléments coupe-feu Systèmes de protection incendie et éléments coupe-feu Systèmes préventifs de protection incendie dans les bâtiments à étages Le but des mesures préventives de protection incendie est d'éviter la propagation

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Régulateur de process universel econtrol

Régulateur de process universel econtrol Régulateur de process universel Le type 8611 peut être connecté à Régulation en continue, 2 points, 3 points et Tout/Rien Ratio control function Entrées de capteurs (,, fréquence, Pt100) Contrôle de vannes

Plus en détail

Temp-Classic XS. Ce chariot buffet comprend un compartiment four de 4 x 1/1 GN ainsi qu un compartiment neutre de 2 x 1/1 GN.

Temp-Classic XS. Ce chariot buffet comprend un compartiment four de 4 x 1/1 GN ainsi qu un compartiment neutre de 2 x 1/1 GN. Temp-Classic Temp-Classic Temp-Classic transforme incontestablement votre repas en un moment fort. Les couleurs, les odeurs et le choix: vous servez instantanément à vos clients la tentation raffinée d

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

Ballons. et bouteilles. ballons

Ballons. et bouteilles. ballons Ballons Bouteilles de mélange / Ballons tampon... 26 à 27 Ballons : - Stockeurs chauffage... 28 - Stockeurs & échangeur E.C.S.... 29 à 30 - Stockeurs E.C.S... 3 Résistances et réchauffeurs... 32 Bouteilles

Plus en détail

Instructions de montage. BIS Vario WC DeLuxe 30 (VariClo pour la Suisse) bis-vario.com

Instructions de montage. BIS Vario WC DeLuxe 30 (VariClo pour la Suisse) bis-vario.com Instructions de montage BIS Vario WC DeLuxe 30 (VariClo pour la Suisse) 1 bis-vario.com Contenu 1. Contenu de la livraison 3 2. Montage brut 4 2.1 Configuration d origine 4 2.2 Fixation du cadre de base

Plus en détail

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir 18 à 25 kw (85 000 à 170 000 BTU) Débit de 3 à 38 l/min (0,75 à 10 gal/min) Conception certifiée sans plomb Avantage de chute de pression Échangeur de chaleur à température variable Armoire NEMA 4 de série

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Système d aspiration de fumées pour l industrie électronique. Groupe aspirant et filtrant... 101

Système d aspiration de fumées pour l industrie électronique. Groupe aspirant et filtrant... 101 Système d aspiration de fumées pour l industrie électronique Groupe aspirant et filtrant.... 101 Groupe aspirant et filtrant pour machines de brasage... 103 Accessoires et pièces de rechange....... 104

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Vanne multivoies pour systèmes pneumatiques servo-assistée, modulaire, largeur 18 mm

Vanne multivoies pour systèmes pneumatiques servo-assistée, modulaire, largeur 18 mm Vanne multivoies 3/2 et 4/2; servo-assistée; DN 4; débit : 300 l/min.; montage modulaire Avantages Solutions complètes personnalisées totalement modulaires Débit élevé avec un encombrement réduit Longue

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Générateur d air chaud BWTE INFORMATIONS TECHNIQUES NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN

Générateur d air chaud BWTE INFORMATIONS TECHNIQUES NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN Générateur d air chaud BWTE INFORMATIONS TECHNIQUES NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN A lire attentivement avant toute opération d'installation, d'exploitation, d'entretien. TYPE : BWTE 06/04 REV.0

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Damper. Produit pour locaux équipés de systèmes Swegon WISE de ventilation à la demande

Damper. Produit pour locaux équipés de systèmes Swegon WISE de ventilation à la demande ADAPTTM Damper Produit pour locaux équipés de systèmes Swegon WISE de ventilation à la demande Quelques caractéristiques Sonde de température intégrée Communication Modbus RTU Câblage aisé: Mise en service

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 760 (30) Il n a jamais été aussi simple de manipuler et de ranger x et câbles électriques trainants au sol. ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 560 (22) Nederman développe et fabrique des enrouleurs

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

QFA31... Sondes d'ambiance. Building Technologies HVAC Products. Symaro. pour température et humidité relative

QFA31... Sondes d'ambiance. Building Technologies HVAC Products. Symaro. pour température et humidité relative 1 858 1858P01 1858P02 Symaro Sondes d'ambiance pour température et humidité relative QFA31... Alimentation 24 V~ ou 13,5...3 Signal de sortie 0...10 V / 4 20 ma pour humidité relative et température Très

Plus en détail

Fiche technique. Vannes thermostatiques à eau de refroidissement Type AVTA. Septembre 2002 DKACV.PD.500.A4.04 520B1429

Fiche technique. Vannes thermostatiques à eau de refroidissement Type AVTA. Septembre 2002 DKACV.PD.500.A4.04 520B1429 Fiche technique Vannes thermostatiques à eau de refroidissement Septembre 2002 DKACV.PD.500.A4.04 520B1429 Table des matières Page Introduction... 3 Caractéristiques techniques... 3 AVTA pour fluides neutres...

Plus en détail

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail. Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR RÉFLECTEUR INDUSTRIEL POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR Les réflecteurs industriels intégrant des tubes fluorescents T5 sont

Plus en détail