NOTICE TECHNIQUE PLATEAU RENOVATION Code

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "NOTICE TECHNIQUE PLATEAU RENOVATION Code 312795501"

Transcription

1 NOTICE TECHNIQUE PLATEAU RENOVATION Code Le plateau rénovation est un accessoire qui s utilise sur des monte-matériaux installés en oblique et permet de transporter des matériels et matériaux de tout genre en position horizontale pour l approvisionnement rapide des chantiers, face à une fenêtre, une terrasse, un balcon, une mezzanine, un palier, un échafaudage ou toute autre ouverture de bâtiment à desservir. Un vérin de réglage d inclinaison, permet de positionner le plateau horizontalement avec une pente d échelle variable de 40 à 75 par rapport à l horizontale. Lors du chargement du plateau, quand l équipage mobile est situé au pied du monte-matériaux, la hauteur de chargement est à environ 1m de hauteur par rapport au sol. Cela évite à l opérateur de se pencher pour poser le chargement sur le plateau. Grâce à la position horizontale du plateau, il est plus facile de le décharger car l opérateur tire les éléments transportés vers l intérieur du bâtiment sans avoir à se pencher dans le vide pour saisir le chargement. C est donc la solution idéale pour tous les métiers de la rénovation intérieure ou extérieure, maçons, carreleurs, plâtriers, ravaleurs, façadiers, menuisiers, etc..., ainsi que les loueurs de matériel, déménageurs, collectivités et municipalités. Grâce à sa compacité et son faible poids (structure en aluminium), le plateau rénovation est très facile et rapide à mettre en place sur le chariot universel (gamme Maxial) ou le chariot standard et échafaudage (gamme Maxial Pro). Sa mise en place ne nécessite aucun outillage. Le plateau en aluminium ne rouille pas, est léger et facilement transportable. La surface et le volume de caisse sont très importants : 800x774x200 Les ridelles latérales et arrière sont ouvrables pour le chargement et le déchargement. Grâce aux bras d appui coulissants, les ridelles latérales peuvent aussi être utilisées ouvertes en position horizontale pour le transport d éléments longs et volumineux. Les ridelles ainsi que la paroi fixe sont équipées de poignées qui permettent de sangler les éléments transportés si nécessaire. La ridelle arrière ouvrable et la ridelle avant fixe, sont équipées de rehausses amovibles pour le transport d éléments très volumineux. MISE EN PLACE Nous rappelons aussi que pendant les opérations de montage et démontage, le port des gants de protection est obligatoire et vivement conseillé pendant toute la durée du chantier. Le port du casque et de chaussures de sécurité est obligatoire pour toute personne présente sur le chantier qu elle participe ou non aux opérations de montage ou démontage. Il faut assurer la propreté du lieu de travail autour de l installation et délimiter la zone dangereuse par un dispositif matériel. PREPARATION DU VERIN DE REGLAGE DE L INCLINAISON DU PLATEAU RENOVATION : - Insérer les coulisses rep1 dans le vérin rep2. - Choisir la position des trous des coulisses par rapport au vérin, de sorte à pouvoir positionner le plateau rénovation à l horizontale. - Engager l axe rep3 simultanément au travers le vérin rep2 et les coulisses rep1. - Verrouiller l axe rep3 au moyen de la goupille rep4. Le vérin complet est prêt à l utilisation (fig.2) Fig. 1 Fig. 2

2 ACCROCHAGE DU VERIN SUR LE CHARIOT MAXIAL (fig.3) : - Amener le vérin rep1 contre le chariot rep2, puis engager l axe rep3 simultanément au travers du vérin et du chariot. - Verrouiller l axe au moyen de la goupille rep4 Le vérin complet est prêt à l utilisation (fig.4) Fig. 3 Fig. 4 ACCROCHAGE DU VERIN SUR LE CHARIOT MAXIAL PRO (fig.5) : - Amener le vérin rep1 contre le chariot rep2, puis engager l axe rep3 simultanément au travers du vérin et du chariot. - Verrouiller l axe au moyen de la goupille rep4. Le vérin complet est prêt à l utilisation (fig.6) Fig. 5 Fig. 6 ACCROCHAGE DU PLATEAU SUR LE CHARIOT MAXIAL (fig.7) ET SUR LE CHARIOT MAXIAL PRO (fig.8) : - Amener le plateau rep1 contre le chariot rep2 de sorte que les supports rep3 viennent s accrocher sur les axes rep4. - Bloquer le plateau sur le chariot en engageant les vis rep5 au travers des trous du support rep3, puis verrouiller au moyen des écrous à anneau rep6. Fig. 7 Fig. 8

3 MISE EN PLACE DU VERIN ENTRE PLATEAU ET CHARIOT MAXIAL (fig.9) ET ENTRE PLATEAU ET CHARIOT MAXIAL PRO (fig.10) : - Le plateau étant préalablement accroché sur le chariot, pivoter le vérin rep1 de sorte à engager les extrémités des coulisses rep2 entre les pattes d accrochage rep3 du plateau. - Engager l axe rep4 simultanément au travers des pattes d accrochage rep3 du plateau et des coulisses rep2 du vérin. - Verrouiller l axe rep4 au moyen de la goupille rep5. - Si nécessaire, régler la position des coulisses rep.2 dans le vérin rep.1 jusqu à obtenir la position horizontale du plateau en procédant de manière similaire à la fig.1. Fig. 9 Fig. 10 Le plateau installé sur chariot Maxial (fig.11) ou sur chariot Maxial Pro (fig.12) est prêt à l utilisation. Fig. 11 Fig. 12 UTILISATION Ce plateau est très performant grâce à de nombreuses fonctionnalités. Nous rappelons que le plateau rénovation ne peut être utilisé que sur des monte-matériaux installés à l oblique. Ouverture des ridelles latérales pour faciliter le chargement : - Soulever la ridelle au moyen des poignées (fig.14) pour libérer le verrou, puis la pivoter vers l extérieur (fig.15). Pour fermer les ridelles latérales, procéder de manière inverse : - Relever et soulever simultanément la ridelle, puis l abaisser de sorte à bloquer le verrou.

4 Pendant la montée ou la descente du plateau, les ridelles latérales doivent impérativement rester fermées! Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Ouverture des ridelles latérales à l horizontale pour augmenter la surface de portée : - Déployer les bras d appui coulissants rep.2, puis les bloquer au moyen des goupilles rep.3 (fig.16). - Lorsque les bras d appui coulissants sont en place et verrouillés, ouvrir la ridelle latérale pour la faire reposer directement sur les bras d appui (fig.17). - Procéder de même pour la 2 ième ridelle latérale (fig.18). Pour fermer les ridelles latérales, procéder de manière inverse : - Relever et soulever simultanément la ridelle, puis l abaisser de sorte à bloquer le verrou. - Escamoter les coulisses sous le plateau, puis les bloquer au moyen des goupilles. Pendant la montée ou la descente du plateau, les ridelles latérales peuvent rester ouvertes à la seule condition que les bras d appui soient déployés! Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Ouverture de la ridelle arrière pour faciliter le déchargement : - Soulever la ridelle au moyen des poignées (fig.19), puis la pivoter vers l extérieur (fig.20). Lorsque la ridelle arrière est ouverte (fig.21), elle peut directement reposer sur le bord de fenêtre ou balcon. Ainsi le plateau est très accessible pour le déchargement puisqu il suffit de ramener les éléments en les faisant glisser vers soi. Pour fermer les ridelles latérales, procéder de manière inverse : - Relever et soulever simultanément la ridelle, puis l abaisser de sorte à bloquer le verrou. Pendant la montée ou la descente du plateau, la ridelle arrière doit impérativement rester fermée! Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21

5 Mise en place des rehausses amovibles pour le transport d éléments très volumineux : - Engager les rehausses rep.3 dans les logements prévus sur le dossier fixe rep.1 et la ridelle arrière rep.2, puis verrouiller au moyen des goupilles rep.4 (fig.22). Pour enlever les rehausses, procéder de manière inverse : - Déverrouiller en retirant les goupilles rep.4, puis retirer les rehausses rep.3. Les rehausses servent aussi à sangler les éléments volumineux qui dépassent du plateau. Elles peuvent rester en place pendant la montée, la descente, le chargement et le déchargement. Fig. 22 Fig. 23 UTILISATION L encombrement du plateau rénovation varie en fonction des différentes utilisations : - Avec ridelles fermées (fig.24) - Avec 1 ou 2 ridelles ouvertes à l horizontale pour augmenter la surface de portée (fig.25) - Avec 1 ou 2 rehausses pour le transport d éléments volumineux (fig.26) PLATEAU AVEC RIDELLES FERMEES Fig. 24

6 PLATEAU AVEC RIDELLES FERMEES Fig. 25 PLATEAU AVEC RIDELLES FERMEES Fig. 26

7 CONSIGNES Il est rappelé qu il est dangereux : - de stationner au pied du monte-matériaux et sous le plateau en cours de déplacement et de chargement ou déchargement à une recette supérieure, - de toucher ou d essayer de toucher les parties mobiles tant que le monte-matériaux est en exploitation. - de prendre pied sur le plateau. Il faut toujours veiller à correctement arrimer, caler ou sangler les matériels et matériaux transportés de sorte qu'aucune partie du chargement ne puisse chuter. Les charges mobiles doivent être calées ou solidement attachées de façon à s opposer à tout déplacement pendant le fonctionnement du monte-matériaux. Les tonneaux, fûts ou bidons doivent être placés debout et doivent être arrimés si nécessaire. Aucune partie du chargement ne doit dépasser de la plate-forme du monte-matériaux. IL EST INTERDIT - de se servir du plateau pour transporter des personnes. - d accéder, de grimper ou de prendre pied sur le plateau. - de surcharger le plateau (CU maximale 150kg). - de s approcher du plateau sauf pour charger ou décharger. - de séjourner ou simplement de passer dans la zone de déplacement du plateau à moins que treuil ne soit arrêté et que le chariot soit en butée «basse». - d utiliser le plateau par grand vent et en cas d orage. - d utiliser le plateau pour d autres utilisations que celles auxquelles il est destiné. - de placer des matériaux en vrac sur le plateau si ce dernier est dépourvu des ridelles, à moins que ces matériaux ne soient solidement fixés au plateau. AVANT COMMENCEMENT DU SERVICE : - vérifier l état du plateau rénovation et de son l installation. - vérifier le libre passage du plateau. - vérifier que la partie supérieure de l échelle soit bien arrimée sur son point d appui et ne puisse pas ripper ou se renverser. - vérifier l état des échelles. - vérifier l étayage, l ancrage, la fixation de l échelle au bâtiment et le calage de la partie basse. PENDANT LE SERVICE : - refuser de lever une charge apparemment supérieure à celle marquée sur le plateau. - refuser de lever des charges mal arrimées ou présentant un risque de déplacement ou de chute lors du fonctionnement de l appareil. - ne jamais utiliser le plateau pour transporter des personnes. - éviter tout mouvement brutal (inversion de marche). - s assurer, avant d exécuter toute manœuvre de montée ou de descente du plateau, que personne ne se trouve dans la zone de déplacement de la charge. - éviter le pianotage, les pressions répétées sur les boutons du boitier de commande et les inversions de marche brutales (échauffement du moteur et de l appareillage électrique). - éviter d introduire des objets dans les parties en mouvement du monte-matériaux. A LA FIN DU SERVICE : - faire reposer l équipage mobile au sol ou en butée basse. - ne jamais laisser l équipage mobile reposer en hauteur sur son parachute. Après chaque démontage suivi d un remontage sur un nouveau chantier, il faut procéder aux épreuves de vérification à vide et en charge avant d utiliser le plateau rénovation. Lorsque le plateau rénovation présente un état de vétusté susceptible de provoquer des risques pour l utilisateur ou l environnement, il y a obligation de le mettre hors service ou de le démonter. Haemmerlin décline toute responsabilité pour toutes les conséquences dues à la non observation des prescriptions citées précédemment.

NOTICE TECHNIQUE MONTE MATERIAUX CASTOR STEEL

NOTICE TECHNIQUE MONTE MATERIAUX CASTOR STEEL Indice 0 / 4-03-00 NOTICE TECHNIQUE MONTE MATERIAUX CASTOR STEEL Matériel conforme aux directives CE CDH GROUP - HAEMMERLIN BP 30045 MONSWILLER - 6770 SAVERNE CEDEX - FRANCE Tel. + 33 (0)3 88 0 85 00 -

Plus en détail

PIED DE LEVAGE AVEC TREUIL

PIED DE LEVAGE AVEC TREUIL PIED DE LEVAGE AVEC TREUIL GUIDE DE L UTILISATEUR 8660 - Version 1.0 Mai 2006 1 - Consignes de sécurité et montage Le montage et l installation des structures et appareils de levage, dans une application

Plus en détail

08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ALT 470. N affaire : 03.201.102.02168.00.H

08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ALT 470. N affaire : 03.201.102.02168.00.H 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ALT 470 N affaire : 03.201.102.02168.00.H APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURE S ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www. alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

SOLIDE nv/sa Senatorlaan 12 B 3201 Langdorp www.solide.com Tél. : +32 13 772 313 Courriel : info@solide.com

SOLIDE nv/sa Senatorlaan 12 B 3201 Langdorp www.solide.com Tél. : +32 13 772 313 Courriel : info@solide.com Manuel d utilisation Échafaudage de façade SOLIDE type GS - 075 Échafaudage de façade en aluminium conforme à la norme européenne EN 12810-1/2. SOLIDE nv/sa Senatorlaan 12 B 3201 Langdorp www.solide.com

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE MONTAGE ET UTILISATION. Ref. 111117

NOTICE TECHNIQUE MONTAGE ET UTILISATION. Ref. 111117 ECHAFAUDAGE ROULANT R300 NOTICE TECHNIQUE MONTAGE ET UTILISATION Ref. 111117 révision du 31/01/2006 Echafaudage R300 P 1/10 Caractéristiques générales Construction: Structure acier, galvanisé Charge admise:

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE MONTAGE ET UTILISATION. Références des textes règlementaires, normatifs, recommandations, et conseils.

NOTICE TECHNIQUE MONTAGE ET UTILISATION. Références des textes règlementaires, normatifs, recommandations, et conseils. Références des textes règlementaires, normatifs, recommandations, et conseils. ECHAFAUDAGE 49-900 P 15/15 1. Règlementation: Elle est contenue dans le Décret n 2004-924 du 01/09/2004 Article R233-13-20

Plus en détail

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R100 R100

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R100 R100 Réf : MM6127 Version : 11/04/2013 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R100 R100 2 J 3 4 5 J J 6 C J 7 8 9 7.2 7.1 7.3 7.2 7.1 7.3 7.5 7.4 7.4 7.5 10 11 12 10.1 10.2

Plus en détail

APPAREILS D ÉLÉVATION ET DE LEVAGE

APPAREILS D ÉLÉVATION ET DE LEVAGE INSTRUCTION GÉNÉRALES D UTILISATION D ÉLÉVATEURS À NACELLE A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT LA MISE EN SERVICE!! N UTILISEZ PAS L ÉLÉVATEUR À NACELLE SANS AVOIR PRIS CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS DECRITES CI-APRÈS!!

Plus en détail

Porte de Garage PORTE DE GARAGE. Porte Sectionnelle Excellence Standard 2400 x 2000 Guide d installation 12/2012 640-00057-92-D *NOT66*

Porte de Garage PORTE DE GARAGE. Porte Sectionnelle Excellence Standard 2400 x 2000 Guide d installation 12/2012 640-00057-92-D *NOT66* Porte de Garage PORTE DE GARAGE Porte Sectionnelle Excellence Standard 2400 x 2000 Guide d installation 12/2012 640-00057-92-D *NOT66* LIRE LA NOTICE ATTENTIVEMENT 1-Pendant l'installation, utiliser les

Plus en détail

Remplacement d un embrayage

Remplacement d un embrayage Remplacement d un embrayage Ce tutoriel indique comment procéder pour remplacer l embrayage d une ZX Turbo D équipée d un moteur XUD9TE. L opération consiste à déposer la boite de vitesse afin d avoir

Plus en détail

Notice d utilisation - Robot de vitrage R.420 1

Notice d utilisation - Robot de vitrage R.420 1 Notice d utilisation - Robot de vitrage R.420 1 CH FR LU BE Notice d utilisation Robot de vitrage R.420 Nr. de fabrication KeM.Tech Chemin Louis Hubert 2 CH - 1213 Petit Lancy www.kemtech-ksf.com Cette

Plus en détail

Notice de montage DORMA HSW R. Système de façade coulissante. 01-03.2008 Notice de montage HSW R 1/16

Notice de montage DORMA HSW R. Système de façade coulissante. 01-03.2008 Notice de montage HSW R 1/16 Notice de montage DORMA HSW R Système de façade coulissante 01-03.2008 Notice de montage HSW R 1/16 Notice de montage HSW R Montage avec le rail de roulement 75 x 72 mm 1) Montage du rail : Le profilé

Plus en détail

dos à la route Manuel utilisateur 0+/1 0-18 kg 6m-4a

dos à la route Manuel utilisateur 0+/1 0-18 kg 6m-4a dos à la route Manuel utilisateur CEE R44 04 GROUPe Poids Âge 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Merci d avoir choisi BeSafe izi Kid ISOfix BeSafe a développé ce siège avec beaucoup de soin afin de protéger votre enfant

Plus en détail

EMATRONIC - Confort et Sécurité de la Maison

EMATRONIC - Confort et Sécurité de la Maison NOTICE D UTILISATION et D INSTALLATION Moteur pour stores et volets roulants EMATRONIC Radio 1 GENERAL Pour la sécurité des personnes, il est important de bien suivre les étapes de cette notice dans leur

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE 1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE MONTE MATERIAUX CASTOR STEEL

NOTICE TECHNIQUE MONTE MATERIAUX CASTOR STEEL Indice / -0-0 NOTICE TECHNIQUE MONTE MATERIAUX CASTOR STEEL Matériel conforme aux directives CE CDH Group Haemmerlin 8, rue de Steinbourg - BP 30045-6770 SAVERNE CEDEX - FRANCE Tel. + 33 (0)3 88 0 85 00

Plus en détail

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement

Plus en détail

Consignes de Sécurité en Atelier

Consignes de Sécurité en Atelier Nom.. Prénom.. Consignes de Sécurité en Atelier Date :.. Plan Particulier de Sécurité et de Protection de la Santé (PPSPS) Risque Électrique : Dans des conditions normales d humidité, toute tension supérieure

Plus en détail

La solution unique de porte-échelle ergonomique pour toute tâche.

La solution unique de porte-échelle ergonomique pour toute tâche. La solution unique de porte-échelle ergonomique pour toute tâche. 2 1 2 3 4 5 6 7 8 Demandez des informations détaillées sur nos produits primés à vos spécialistes Prime Design Europe partout en Europe!

Plus en détail

ASSOCIATION POUR LA FORMATION CONTINUE DES CONDUCTEURS DE L AIN 5 bis, avenue des Belges 01000 BOURG-EN-BRESSE Tél/Fax : 04.74.45.20.

ASSOCIATION POUR LA FORMATION CONTINUE DES CONDUCTEURS DE L AIN 5 bis, avenue des Belges 01000 BOURG-EN-BRESSE Tél/Fax : 04.74.45.20. ASSOCIATION POUR LA FORMATION CONTINUE DES CONDUCTEURS DE L AIN 5 bis, avenue des Belges 01000 BOURG-EN-BRESSE Tél/Fax : 04.74.45.20.07 E-Mail : afcca@orange.fr TABLE DES MATIÈRES Mise en place : Page

Plus en détail

notice de pose tradi id2 autonome

notice de pose tradi id2 autonome notice de pose tradi id2 autonome Important : notre société dégage toute responsabilité en cas de dysfonctionnements ou de dommages, quels qu en soient la nature, dus au non respect des présentes préconisations.

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE MAXIAL PRO

NOTICE TECHNIQUE MAXIAL PRO NOTICE TECHNIQUE MAXIAL PRO MA 431 MA 441 MA 443 MA 445 Indice 2 du 12/10/2012 Matériel conforme aux directives CDH Group Haemmerlin 28, rue de Steinbourg - BP 30045-67701 SAVERNE CEDEX - FRANCE Tel. +

Plus en détail

Protections collectives. pour couvreurs, charpentiers et maçons

Protections collectives. pour couvreurs, charpentiers et maçons pour couvreurs, charpentiers et maçons Presse rapide pour protections en rive de toit p. 33 Protection pignon avec poteau p. 35 Protection bas de toit avec poteau p. 36 Protection de rive réglable par

Plus en détail

Notice de pose. VOLETS ROULANTS RENOVATION Novalis V2. Manœuvre manuelle ou électrique. Outillage recommandé. Garantie, sécurité

Notice de pose. VOLETS ROULANTS RENOVATION Novalis V2. Manœuvre manuelle ou électrique. Outillage recommandé. Garantie, sécurité VOLETS ROULANTS RENOVATION Novalis V2 Manœuvre manuelle ou électrique Notice de pose Sommaire Informations générales Outillage recommandé..................1 Garantie, sécurité.....................1 Descriptif

Plus en détail

Catalogue. Barre d Appui

Catalogue. Barre d Appui Qui sommes-nous? Catalogue Spécialiste de la prévention de la chute à domicile,! Prevenchute propose plus de 1 000 produits dédiés au maintien à domicile, et à l autonomie. Prevenchute a été crée en Mars

Plus en détail

StarTec -Securit Instructions de montage et d utilisation

StarTec -Securit Instructions de montage et d utilisation StarTec -Securit Instructions de montage et d utilisation StarTec-Securit Caractéristiques : La santé d abord. Les ingénieurs MEVA se sont occupés en premier lieu de la prévention et de la sécurité des

Plus en détail

CHARIOT DOUCHE ELECTRIQUE AVEC BASCULEMENT LATERAL DU PLATEAU REF: 3860.00

CHARIOT DOUCHE ELECTRIQUE AVEC BASCULEMENT LATERAL DU PLATEAU REF: 3860.00 CHARIOT DOUCHE ELECTRIQUE AVEC BASCULEMENT LATERAL DU PLATEAU REF: 3860.00 NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN Z.A. Fief des Prises Usseau 17220 Sainte Soulle Tel: (33) 05.46.42.04.16 Fax: (33) 05.46.43.06.38

Plus en détail

Bien utiliser son échelle : généralités

Bien utiliser son échelle : généralités Bien utiliser son échelle : généralités Les échelles et escabeaux sont des moyens d'accès en hauteur. Les échafaudages sont des moyens de travailler en hauteur. La norme EN 131 n'étant pas doublée d'une

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTIONS

NOTICE D INSTRUCTIONS Page 1/7 DESCRIPTION GENERALE : CARACTERISTIQUES ET DIMENSIONS : Utilisation : Cette benne d attente, dite «TAMPON», sert à stocker le béton frais ou sec provenant de la centrale par camions mélangeurs

Plus en détail

TRANSkip. Une personne Système de transport et basculeur de p.à.q. B. & K. BAUMGÄRTEL GmbH

TRANSkip. Une personne Système de transport et basculeur de p.à.q. B. & K. BAUMGÄRTEL GmbH Une personne Système de transport et basculeur de p.à.q. TRANSkip TRANSkip - Enfin, le transport de piano à queue possible avec une seule personne B. & K. BAUMGÄRTEL GmbH Zeitzer Str. 60 D 07552 Gera Tel.

Plus en détail

FICHES PDSB - MANŒUVRES AU LIT

FICHES PDSB - MANŒUVRES AU LIT FICHES PDSB - MANŒUVRES AU LIT Asseoir sur le bord du lit Supervision S'asseoir sur le bord d'un lit o plat 1-111a o électrique 1-111b o électrique en se tournant sur le côté 1-111c Assistance partielle

Plus en détail

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro 8211-0546-03

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro 8211-0546-03 STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-03 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 24 Nm 3 FR FRANÇAIS 1 GÉNÉRALITÉS Ce symbole est un AVERTISSEMENT. Risque de blessure ou de dégât

Plus en détail

2:1 POINTS CLES 2 3:1 OUTILS 3 3:2 RÉGLAGES DU SIÈGE 3 4:1 RÉGLAGE DU DOSSIER 6 5:1 APPUIE-TÊTE 8 6:1 APPUI PELVIEN 9 6:2 SOUTIEN LOMBAIRE 9

2:1 POINTS CLES 2 3:1 OUTILS 3 3:2 RÉGLAGES DU SIÈGE 3 4:1 RÉGLAGE DU DOSSIER 6 5:1 APPUIE-TÊTE 8 6:1 APPUI PELVIEN 9 6:2 SOUTIEN LOMBAIRE 9 1 Ce produit est uniquement destiné à être utilisé comme un siège d auto fabriqué par. MISE À JOUR 2014-01-08 Félicitations pour votre choix de siège auto Zitzi Carseat Pro. C est un siège de sécurité

Plus en détail

MONTANA. Manuel de montage d'utilisation et de maintenance

MONTANA. Manuel de montage d'utilisation et de maintenance MONTANA Manuel de montage d'utilisation et de maintenance H A U T / T OP BAS / BOTTOM BAS / BOTTOM BAS / BOTTOM M00486 Ce manuel doit impérativement être remis aux utilisateurs. Norme Européenne NF EN

Plus en détail

ELECTRICITE : PNEUMATIQUE : RESSOURCES MEI

ELECTRICITE : PNEUMATIQUE : RESSOURCES MEI La manutention Page : 1/14 Documents de références : Aucuns Définitions : Aucunes Modifications : Ind.: Date : Nature de la modification : A 30/10/06 Création B C D E F Rédacteur : DESSOMMES C. Date :

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

Prévention et risques

Prévention et risques Page 1 sur 11 1) DEFINITIONS : Manutention : Déplacement de marchandises, de produits industriels ou d'une charge sur de courtes distances. Les actions et les moyens liés à la manutention : LEVER MAINTENIR

Plus en détail

FR Manuel d utilisation. CHARIOT DOUCHE à hauteur variable hydraulique CRYSTAL 3800.00 3801.00 3800.20

FR Manuel d utilisation. CHARIOT DOUCHE à hauteur variable hydraulique CRYSTAL 3800.00 3801.00 3800.20 FR Manuel d utilisation CHARIOT DOUCHE à hauteur variable hydraulique CRYSTAL 3800.00 3801.00 3800.20 SOMMAIRE TABLE DES MATIERES PAGES PLANS D ENSEMBLE 2 LES DIMENSIONS FONCTIONNELLES 2 CARACTERISTIQUES

Plus en détail

Notice de pose Coulissant LUMEAL GA 1

Notice de pose Coulissant LUMEAL GA 1 Notice de pose Coulissant LUMEAL GA 1 1 Se référer au DTU 36.5-1 sur la fixation des menuiseries 1/13 Conseils de mise en œuvre des coulissants Ne doit pas entraîner la création de pont thermique par contact

Plus en détail

Aides pour le lit. Transfert. www.kinetec.fr Tél. : 03 24 52 61 15/16 735. Echelle de corde pour lit. Blocs de lit. Support pivotant pour transfert

Aides pour le lit. Transfert. www.kinetec.fr Tél. : 03 24 52 61 15/16 735. Echelle de corde pour lit. Blocs de lit. Support pivotant pour transfert Aides pour le lit Echelle de corde pour lit Permet aux personnes alitées de s asseoir par elles-mêmes dans le lit. Les cordes se fixent autour des pieds du lit, et les quatre échelons en plastique rigide

Plus en détail

Pont Élévateur à ciseaux RX16 Bas, long, rapide et puissant NOUVEAU!

Pont Élévateur à ciseaux RX16 Bas, long, rapide et puissant NOUVEAU! Pont Élévateur à ciseaux RX16 Bas, long, rapide et puissant NOUVEAU! 2 3 4 5 6 7 8 9 Pont à ciseaux RX16 Grande capacité avec un minimum d espace Rampes extra larges Meilleure Hauteur d accès 1 10 11 12

Plus en détail

BIEN CONSTRUIRE EN BRIQUE GUIDE DES BONNES PRATIQUES. Amélioration des conditions de travail sur chantier

BIEN CONSTRUIRE EN BRIQUE GUIDE DES BONNES PRATIQUES. Amélioration des conditions de travail sur chantier BIEN CONSTRUIRE EN BRIQUE GUIDE DES BONNES PRATIQUES Amélioration des conditions de travail sur chantier Page 2 Page 3 3 4 5 5 6 7 8 8 9 9 10 11 12 Page 13 13 15 17 17 18 20 22 26 28 29 30 31 32 PRÉAMBULE

Plus en détail

MANUEL DE L'OPERATEUR

MANUEL DE L'OPERATEUR 20 French October 2013 MANUEL DE L'OPERATEUR ELEVATEUR SERIE 2200 - LIL' HOISTER! Avant d'utiliser cet élévateur, il faut lire et bien comprendre ce Manuel de l'opérateur, et se familiariser avec les dangers

Plus en détail

INTRO. Comment motoriser un portail avec des bras articulés? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

INTRO. Comment motoriser un portail avec des bras articulés? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS Comment motoriser un portail avec des bras articulés? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Un crayon Un mètre Un niveau à bulle Une règle Un perforateur Des

Plus en détail

Travailler avec un élévateur à nacelle automoteur (IS-005) (en ce compris: Travailler avec un élévateur à ciseaux (AV-003)) Version CT-Q 2011-06-09

Travailler avec un élévateur à nacelle automoteur (IS-005) (en ce compris: Travailler avec un élévateur à ciseaux (AV-003)) Version CT-Q 2011-06-09 Version CT-Q 0-06-09 Groupe cible Les travailleurs qui se déplacent sur un terrain d exploitation, dans des installations, entrepôts, magasins, et effectuent des travaux en hauteur à l aide d un élévateur

Plus en détail

LES INFORMATIONS PRATIQUES

LES INFORMATIONS PRATIQUES 137 (berline) Stationnement du véhicule - Dans la mesure du possible, immobilisez le véhicule sur un sol horizontal, stable et non glissant. - Serrez le frein à main, engagez la première ou la marche arrière

Plus en détail

Manuel d'utilisation 03/14. Portes Sectionnelles Villa

Manuel d'utilisation 03/14. Portes Sectionnelles Villa Manuel d'utilisation N 9309 N 2102 03/14 Portes Sectionnelles Villa ATTENTION! Pour assurer la sécurité des personnes, il est très important de suivre attentivement toutes les instructions ci-dessous et

Plus en détail

Addenda au manuel de l opérateur

Addenda au manuel de l opérateur Remplacement du capteur d oxygène Introduction Le capteur d oxygène doit être remplacé tous les 2 ans ou chaque fois que cela est nécessaire. Consignes générales de réparation Avant de réparer le ventilateur,

Plus en détail

Mode d emplo. Brevet américain n 7 152 267 Brevet américain n 7 340 795 Brevet américain n 7 591 039 Autres brevets américains et étrangers à venir.

Mode d emplo. Brevet américain n 7 152 267 Brevet américain n 7 340 795 Brevet américain n 7 591 039 Autres brevets américains et étrangers à venir. Mode d emplo Brevet américain n 7 152 267 Brevet américain n 7 340 795 Brevet américain n 7 591 039 Autres brevets américains et étrangers à venir. Distribué par Thane Direct Canada Inc. Mississauga, ON

Plus en détail

SOMMAIRE 3 CONSIGNES GENERALES. 5-6 Plaques simples. 7-8 Plaques articulées. 8-9 Plaques Telecom Triangulaires. 9 Elargisseurs et montage

SOMMAIRE 3 CONSIGNES GENERALES. 5-6 Plaques simples. 7-8 Plaques articulées. 8-9 Plaques Telecom Triangulaires. 9 Elargisseurs et montage NOTICE ORIGINALE MAIL : eurosign@orange.fr - Site : www.liftplaq.fr 24 BD DE LA MARINE 66510 ST HIPPOLYTE Tél. 04 68 28 44 73 - Fax. 04 68 28 52 38 SARL au capital de 40020 T - SIRET 401 852 215 00029

Plus en détail

Notice de montage, de démontage et d utilisation. Fiche d aide au contrôle avant utilisation. Description du produit:

Notice de montage, de démontage et d utilisation. Fiche d aide au contrôle avant utilisation. Description du produit: Fiche d aide au contrôle avant utilisation DUARIB - CDH Group Tél : + (0) 0 9 Fax : + (0) 0 Messagerie : welcome@duarib.fr Site internet : www.duarib.fr Notice de montage, de démontage et d utilisation

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE Châssis prémonté pour porte coulissante intégrée Pour cloison à ossature métallique de 100 mm

NOTICE DE MONTAGE Châssis prémonté pour porte coulissante intégrée Pour cloison à ossature métallique de 100 mm NOTICE DE MONTE Châssis prémonté pour porte coulissante intégrée Pour cloison à ossature métallique de 00 mm RTENS-09- B Rail haut + coulisse butée Nomenclature : profils +B : ensemble rail haut complet

Plus en détail

Aménagements industriels et de stockage

Aménagements industriels et de stockage LISTA Compact Aménagements industriels et de stockage Superstructures universelles Grande stabilité capacité de charge 10 kg Grande variété d exécution grâce aux nombreux éléments annexes, y compris l

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DES PISCINES BOIS

NOTICE DE MONTAGE DES PISCINES BOIS NOTICE DE MONTAGE DES PISCINES BOIS PREAMBULE : La pose des piscines à structure bois peut se faire soit sur un dallage béton de 10 cm ferraillé ou fibré), soit sur un sol de gravier concassé compacté,

Plus en détail

GLOBAL BH 1000 Machine boutonnières à oeillet

GLOBAL BH 1000 Machine boutonnières à oeillet GLOBAL BH 1000 Machine boutonnières à oeillet MODE D EMPLOI - 1 - Sommaire 1. Instruction de sécurité... 3 2. Instructions concernant la sécurité de l opérateur et la maintenance... 3 3. Liste des étiquette

Plus en détail

Sécurité de la Fenêtre

Sécurité de la Fenêtre Sécurité de la Fenêtre Sécurité de la Fenêtre INFORMATIONS GENERALES il est recommandé de monter une sécurité complémentaire par mètre de hauteur de fenêtre, à gauche comme àdroite (par fenêtre) Pour un

Plus en détail

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5

Plus en détail

BORNES MANUELLES Pour place de parking et contrôle d accès

BORNES MANUELLES Pour place de parking et contrôle d accès MANUELLES Pour place de parking et contrôle d accès MASPI 241 Borne oléodynamique escamotable VIMARI 2316 Borne manuelle amovible SICU 18 inox SIBLI 17 inox POSTO 20-22 inox acier verni F Borne escamotable

Plus en détail

À vous de rouler à vélo BIXI!

À vous de rouler à vélo BIXI! À vous de rouler à vélo BIXI! 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Phare avant* Panier (capacité de 8 kg) Bande élastique Levier de frein* Poignée tournante de changement de vitesse* Clochette*

Plus en détail

Photos non contractuelles. Caractéristiques techniques au verso

Photos non contractuelles. Caractéristiques techniques au verso " Photos non contractuelles # $ Caractéristiques techniques au verso Travaux d intérieur. Le décret 2004-924 préconise les plates-formes PIR / PIRL dans le cas où le matériel d accès en hauteur est utilisé

Plus en détail

3900 DD et AUT Série. Machine point noué rapide avec moteur intégré MODE D EMPLOI GLOBALSEW.COM

3900 DD et AUT Série. Machine point noué rapide avec moteur intégré MODE D EMPLOI GLOBALSEW.COM 3900 DD et AUT Série Machine point noué rapide avec moteur intégré MODE D EMPLOI GLOBALSEW.COM 1 Sommaire 1. Avant utilisation...3 2. Précautions d emploi...3 3. Caractéristiques techniques...3 4. Installation...4

Plus en détail

ASPIRATEUR/SOUFFLEUR/BROYEUR 2400W. Notice d utlisation Instructions de sécurité

ASPIRATEUR/SOUFFLEUR/BROYEUR 2400W. Notice d utlisation Instructions de sécurité ASPIRATEUR/SOUFFLEUR/BROYEUR 2400W Notice d utlisation Instructions de sécurité MODÈLE No 7108 P a g e 1 AVERTISSEMENT Avant d utiliser cette machine, il est très important de lire, comprendre et suivre

Plus en détail

Instructions de montage Page 26. Armoire de mise en température des vins 7083 033-00 UWT 1672 / UWK 1752

Instructions de montage Page 26. Armoire de mise en température des vins 7083 033-00 UWT 1672 / UWK 1752 Instructions de montage Page 26 Armoire de mise en température des vins F 7083 033-00 UWT 1672 / UWK 1752 Accessoires fournis Montage du filtre anti-poussière Le filtre fourni empêche la poussière d'encrasser

Plus en détail

ASSOCIATION POUR LA FORMATION CONTINUE DES CONDUCTEURS DE L AIN 5 bis, avenue des Belges 01000 BOURG-EN-BRESSE Tél/Fax : 04.74.45.20.

ASSOCIATION POUR LA FORMATION CONTINUE DES CONDUCTEURS DE L AIN 5 bis, avenue des Belges 01000 BOURG-EN-BRESSE Tél/Fax : 04.74.45.20. ASSOCIATION POUR LA FORMATION CONTINUE DES CONDUCTEURS DE L AIN 5 bis, avenue des Belges 01000 BOURG-EN-BRESSE Tél/Fax : 04.74.45.20.07 E-Mail : afcca@orange.fr TABLE DES MATIÈRES Mise en place : Page

Plus en détail

Mise en conformité à la réglementation sur l accessibilité à destination des établissements de formation à la conduite.

Mise en conformité à la réglementation sur l accessibilité à destination des établissements de formation à la conduite. PREFET DE LA GIRONDE Mise en conformité à la réglementation sur l accessibilité à destination des établissements de formation à la conduite. La loi 2005-102 du 11 février 2005 pour l égalité des chances,

Plus en détail

RC 456 A. Instructions d utilisation Centrale vapeur

RC 456 A. Instructions d utilisation Centrale vapeur RC 456 A Instructions d utilisation Centrale vapeur Avec cet appareil, vous avez fait l acquisition d un article de qualité, bénéficiant de toute l expérience d Astoria dans le domaine du petit électroménager.

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS FRANCAIS

MANUEL D INSTRUCTIONS FRANCAIS MANUEL D INSTRUCTIONS FRANCAIS N UTILISEZ PAS le Life Juicer pendant plus de 20 minutes successives au risque d endommager le moteur. 1 Félicitations pour votre achat du révolutionnaire LIFE JUICER, une

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

LCD Color View Finder

LCD Color View Finder 4-459-184-21 (1) LCD Color View Finder Mode d emploi Avant d utiliser l appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. DVF-L350 2013 Sony Corporation Table des matières

Plus en détail

B. Fermetures. a. Aperçu des profilés I. VOLETS ROULANTS I. LAMES POUR VOLETS ROULANTS STORVINYL P 958 P 3801 P 951 P 299 LUXOR P 293 EXTRA P 3800

B. Fermetures. a. Aperçu des profilés I. VOLETS ROULANTS I. LAMES POUR VOLETS ROULANTS STORVINYL P 958 P 3801 P 951 P 299 LUXOR P 293 EXTRA P 3800 Z B. Fermetures I. VOLETS ROULANTS I. LAMES POUR VOLETS ROULANTS a. Aperçu des profilés STORVINYL 13.5 P 958 11 14.5 9.5 8 40 P 292 MINI 14.5 P 966 (INOX) 293 P 971 (INOX) 299 P 972 299 60 37 55 50 50

Plus en détail

GARDE CORPS TEMPORAIRE

GARDE CORPS TEMPORAIRE INSTRUCTIONS DE MONTAGE GARDE CORPS TEMPORAIRE INSTRUCTIONS CONFORMES A LA NORME EN 13374 info@safetyrespect.se Téléphone +46 (0)63-130400 SOMMAIRE 3. Précautions de sécurité 4. Fixations 5. Embase 6.

Plus en détail

Presse pneumatique automatique pour œillets et rondelles

Presse pneumatique automatique pour œillets et rondelles Presse pneumatique automatique pour œillets et rondelles Avertissement: Spandex décline toute responsabilité en cas d utilisation incorrecte ou de mauvaise compréhension de ce mode d emploi. Distribués

Plus en détail

Notice d Utilisation Ponceuse à Parquet modèle «TYPHON 2» Référence de base : 6100C - Ponceuse Lourde Typhon 2

Notice d Utilisation Ponceuse à Parquet modèle «TYPHON 2» Référence de base : 6100C - Ponceuse Lourde Typhon 2 Notice d Utilisation Ponceuse à Parquet modèle «TYPHON 2» Référence de base : 6100C - Ponceuse Lourde Typhon 2 ATTENTION Lire attentivement la notice d'instructions avant d'utiliser l'appareil REPEX FLOOR

Plus en détail

Détecteur de mouvement façade

Détecteur de mouvement façade Détecteur de mouvement façade Vous venez d acheter un détecteur de mouvement façade pour votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Ce détecteur de mouvement façade est compatible avec une

Plus en détail

CEE R44 04. Groupe Poids AGE 2-3 15-36 kg 4-12 a

CEE R44 04. Groupe Poids AGE 2-3 15-36 kg 4-12 a Face à la route Manuel de l utilisateur CEE R44 04 Groupe Poids AGE 2-3 15-36 kg 4-12 a 1 ! Merci d avoir choisi l izi Up de BeSafe BeSafe a développé ce siège avec beaucoup d attention, afin de protéger

Plus en détail

Ballon d eau chaude. Code : 000520180 = Sans mitigeur 000520183 = Avec mitigeur. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/14.

Ballon d eau chaude. Code : 000520180 = Sans mitigeur 000520183 = Avec mitigeur. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/14. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 04/4 Ballon d eau chaude Code : 000080 = Sans mitigeur 000083 = Avec mitigeur Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être

Plus en détail

Série T modèle TES et TER

Série T modèle TES et TER 6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : ultralu@ultralu.com http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série

Plus en détail

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Presses plieuses

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Presses plieuses Identification de l équipement : Complété par : Date : Presses plieuses G A PRESSE PLIEUSE MÉCANIQUE À EMBRAYAGE À FRICTION : le mouvement du tablier est assuré par le volant d entraînement il est possible

Plus en détail

Manuel de l utilisateur. No. de modèle : ZS05/SD5540

Manuel de l utilisateur. No. de modèle : ZS05/SD5540 Manuel de l utilisateur No. de modèle : ZS05/SD5540 Table des matières Introduction Schéma des composantes Avertissements Pour commencer Utiliser la batterie 1 2 3 5 9 Introduction Merci d avoir choisi

Plus en détail

NOTICE SCV 4330 COLLECTION RADIATEUR SOUFFLANT SECHE-SERVIETTES SECHE-CHEVEUX / SECHE-MAINS 29738-08-10

NOTICE SCV 4330 COLLECTION RADIATEUR SOUFFLANT SECHE-SERVIETTES SECHE-CHEVEUX / SECHE-MAINS 29738-08-10 NOTICE SCV 4330 COLLECTION RADIATEUR SOUFFLANT SECHE-SERVIETTES SECHE-CHEVEUX / SECHE-MAINS Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil SUPRA. Nous espérons

Plus en détail

Commutateur de commande et de transfert

Commutateur de commande et de transfert GE Multilin Type SBM Les présentes instructions ne couvrent pas tous les détails ou toutes les différences des matériels ni toutes les situations susceptibles de se présenter au cours de leur installation,

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE MAXIAL BASIC MA 415 CASTOREX MA 515 MAXIAL MA 432 MAXIAL MA 442

NOTICE TECHNIQUE MAXIAL BASIC MA 415 CASTOREX MA 515 MAXIAL MA 432 MAXIAL MA 442 Indice 6 du 12/10/2012 NOTICE TECHNIQUE MAXIAL BASIC MA 415 CASTOREX MA 515 MAXIAL MA 432 MAXIAL MA 442 Matériel conforme aux directives CDH Group Haemmerlin 28, rue de Steinbourg - BP 30045-67701 SAVERNE

Plus en détail

Manuel de montage/démontage ALATUS-M. ALATUS-MC AP (avec moteur Corsair M25Y et parachute) ALATUS-MC SP (avec moteur Corsair M25Y sans parachute)

Manuel de montage/démontage ALATUS-M. ALATUS-MC AP (avec moteur Corsair M25Y et parachute) ALATUS-MC SP (avec moteur Corsair M25Y sans parachute) Manuel de montage/démontage ALATUS-M ALATUS-MC AP (avec moteur Corsair M25Y et parachute) ALATUS-MC SP (avec moteur Corsair M25Y sans parachute) RAND-KAR sa Société Canal de au capital la Martinière http///www.randkar.fr

Plus en détail

Le maçon à son poste de travail

Le maçon à son poste de travail Fiche Prévention - E2 F 05 15 Le maçon à son poste de travail Partie 4 : les produits de maçonnerie Fabrication des liants, approvisionnement, mise en œuvre La réalisation de murs en maçonnerie est une

Plus en détail

Pop-Up Logix Référence(s) : 27004/08/44/48/54/58/64/65/66/68/69

Pop-Up Logix Référence(s) : 27004/08/44/48/54/58/64/65/66/68/69 93691 PANTIN Cedex Téléphone : 01 48 10 69 50 Télécopie : 01 48 10 69 59 Pop-Up Logix Référence(s) : SOMMAIRE PAGES 1.Gamme 1 à 3 2.Installation 3 à 7 3.Caratéristiques techniques 8 à 9 Réf 27064 Réf 27068

Plus en détail

Dos à la route. Manuel de l utilisateur. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Dos à la route. Manuel de l utilisateur. 0+ 0-13 kg 0-12 m Dos à la route Manuel de l utilisateur CEE R44 04 GROUPE Poids AGE 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Merci d avoir choisi l izi Sleep de BeSafe BeSafe a développé ce siège avec beaucoup d attention, afin de protéger

Plus en détail

face à la route Manuel utilisateur Groupe Poids Âge 1 9-18 kg 9m-4a

face à la route Manuel utilisateur Groupe Poids Âge 1 9-18 kg 9m-4a face à la route Manuel utilisateur CEE R44 04 Groupe Poids Âge 1 9-18 kg 9m-4a 1 ! Merci d avoir choisi BeSafe izi Comfort. BeSafe a développé ce siège avec beaucoup de soin afin de protéger votre enfant

Plus en détail

2.3 SÉCURITÉ SUR LES CHANTIERS

2.3 SÉCURITÉ SUR LES CHANTIERS sghhhf hhfhhj gbjgbj bsghh hfhh jgbjgbbs bbsghhhf ;y dpi LA GESTION DES TRAVAUX h jgbjgbjg hjkoop;y hlkjg gbjgbbsgh fhhj koop;y hlk bjgbjgb hlkj jgbbsghh koop;y op;y hfhhjko op;y hlkj gbjgbjgbbsghh hhfhhjkoop

Plus en détail

COMMISSION NATIONALE D EVALUATION DES DISPOSITIFS MEDICAUX ET DES TECHNOLOGIES MEDICALES AVIS DE LA COMMISSION. 14 septembre 2010

COMMISSION NATIONALE D EVALUATION DES DISPOSITIFS MEDICAUX ET DES TECHNOLOGIES MEDICALES AVIS DE LA COMMISSION. 14 septembre 2010 COMMISSION NATIONALE D EVALUATION DES DISPOSITIFS MEDICAUX ET DES TECHNOLOGIES MEDICALES AVIS DE LA COMMISSION 14 septembre 2010 Dispositifs : Appareil modulaire de verticalisation (Titre 1 er, chapitre

Plus en détail

SOMMAIRE ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE I 5 PRÉALABLES À LA MISE EN ŒUVRE DIMENSIONNER. Avant-propos...3

SOMMAIRE ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE I 5 PRÉALABLES À LA MISE EN ŒUVRE DIMENSIONNER. Avant-propos...3 SOMMAIRE Avant-propos...3 ÉTAPE 1 OPÉRATIONS ÉTAPE 2 DIMENSIONNER ÉTAPE 3 CONCEPTION PRÉALABLES À LA MISE EN ŒUVRE 1 Mesurer la largeur de la baie... 11 2 Mesurer la hauteur de la baie... 12 3 Mesurer

Plus en détail

technologie Nom :.. Prénom :... Classe :...

technologie Nom :.. Prénom :... Classe :... technologie S4 LES ACTIVITÉS DE SERVICE S4-4 La santé et la sécurité au travail 1/8 COURS N 3 DATE :../. /.. 0 1,5 3ans Objectifs : A laide des outils de manutention et de la connaissance de ces outils,

Plus en détail

Notice de pose et d utilisation. Porte de garage à enroulement

Notice de pose et d utilisation. Porte de garage à enroulement Notice de pose et d utilisation Porte de garage à enroulement Ver 06.07.2011 Nous vous suggérons de lire les quelques recommandations suivantes avant de débuter la pose de votre porte de garage STOCKAGE

Plus en détail

Antari B-200 Machine à bulles

Antari B-200 Machine à bulles Mode d'emploi Antari B-200 Machine à bulles Nous vous félicitons pour l achat de votre nouvelle machine à neige d ANTARI. Introduction Nous vous remercions d avoir choisi une machine à bulles d ANTARI.

Plus en détail

marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTAGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches marches 9-10 - 11 marches 12-13 - 14 marches

marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTAGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches marches 9-10 - 11 marches 12-13 - 14 marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches 5-6 marches 7-8 marches 9-0 - marches - 3 - marches instructions d utilisation gamme ERM ERM 5 G Conforme au décret 00-9. Charge maximale

Plus en détail

FR Manuel d utilisation. LEVE-MALADE à hauteur variable électrique VIVO 5450.00

FR Manuel d utilisation. LEVE-MALADE à hauteur variable électrique VIVO 5450.00 FR Manuel d utilisation LEVE-MALADE à hauteur variable électrique VIVO 5450.00 SOMMAIRE TABLE DES MATIERES PAGES PLANS D ENSEMBLE 2 LES DIMENSIONS FONCTIONNELLES 2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 3 FONCTIONNEMENT

Plus en détail

CONSIGNES DE SÉCURITÉ Exploitation Transport Maintenance

CONSIGNES DE SÉCURITÉ Exploitation Transport Maintenance SOMMAIRE 1.0 Consignes de sécurité 1.1 Obligations de base 1.2 Protection de l environnement 1.3 Types de danger particuliers et équipements de protection individuels 2.0 Transport 2.1 Étendue de la livraison

Plus en détail

Guide d Installation et d Utilisation

Guide d Installation et d Utilisation Guide d Installation et d Utilisation Installation and use Guide Montage- und Bedienungsanleitung Guía de instalación y uso Installazione e istruzioni per l'utilizzo la nouvelle référence des robots nettoyeurs

Plus en détail

Store vertical extérieur

Store vertical extérieur / Largeur notice de pose Store vertical extérieur Hauteur Guidage câbles Guidage coulisses alu Barre de charge ø8 mm 8 x mm Supports (en mm) Encombrement 00 0 cm 00 cm Auvent aluminium Sens d enroulement

Plus en détail

EXPLICATION - APPLICATION - PLAN - COMPOSANTS Rail-T de sécurité alu. & chariot VST Application Verticale - EN 353/1

EXPLICATION - APPLICATION - PLAN - COMPOSANTS Rail-T de sécurité alu. & chariot VST Application Verticale - EN 353/1 Etudes Représentation de matériel électrotechnique industriel Et fabrication de systèmes de protection antichute Studies Vertegenwoordiging van industrieel electrotechnisch materiaal En fabricatie klimbeveiligingssystemen

Plus en détail