Chambre de détente MECAFORM VI

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Chambre de détente MECAFORM VI"

Transcription

1 Chambre de détente MECAFORM VI - 1 -

2 I. Présentation générale Règles générales de sécurité Règles de garantie Descriptif et fonction de la machine - encombrement, caractéristiques électriques, manutention, capacité de production Présentation des différents sous-ensembles Description des organes de commandes Liste des points de contrôle et tests à faire à la mise en service II. Modes opératoires Mise en route après coupure secteur ou arrêt d'urgence Remplissage Vidage Balancelle témoin Nettoyage III. Dysfonctionnements et origines (aide au diagnostic) IV. Description du fonctionnement du point de vue système V. Entretien périodique Liste des points d'entretiens périodiques (périodicité et personnel concerné). VI. Liste des pièces détachées VII. Schémas électriques - 2 -

3 I. PRESENTATION GENERALE Règles générales de sécurité. 1 - Avant l utilisation de la MECAFORM VI, lire attentivement la notice. 2 - Seuls les techniciens boulangerie sont habilités à effectuer le suivi technique de ce matériel. 3 - Aucune responsabilité de MERAND Mécapâte S.A ne sera engagée en cas de dommages causés par un non-respect des instructions fournies. 4 - Seuls les équipements fournis par MERAND Mécapâte S.A pourront engager sa responsabilité selon ses conditions générales de vente. 5 - Seuls les électriciens professionnels sont autorisés à ouvrir les coffrets électriques et à intervenir sur les équipements. 6 - Ne jamais utiliser la MECAFORM VI pour d autres fonctions que celles pour lesquelles elle est prévue. 7 - S assurer que les personnes non autorisées, les enfants et les animaux restent à l écart de tous les composants de la diviseuse. 8 - Couper l alimentation électrique de la MECAFORM VI avant toute intervention. 9 - Chaque élément doit être branché à la prise qui lui est affectée Ne jamais regarder la lampe germicide en face (risque d aveuglement) Ne jamais nettoyer la MECAFORM VI au jet de vapeur et d eau Attention pendant toutes les interventions électriques aux tensions résiduelles La MECAFORM VI doit toujours être utilisée avec tous ses carters de protection et panneaux d habillage montés

4 Règles de garantie La MECAFORM VI AUTO est garantie pendant une période de 12 mois à partir de l acquisition de la machine sous condition qu elle soit employée suivant les instructions contenues dans ce manuel et selon les conditions générales de vente de la société MERAND Mécapâte. Dans le cas où la balancelle ne serait pas utilisée suivant les instructions décrites dans ce manuel, ou des interventions techniques seraient effectuées par des personnes non habilitées par MERAND Mécapâte, la garantie ne sera plus valide. LA GARANTIE NE PREND PAS EN COMPTE LES PARTIES ELECTRIQUES. Descriptif et fonction de la machine Encombrement Machine Mécaform VI REV façade: 57 balancelles 7 poches. Rectangulaires (900g) Mécaform VI REV façade: 73 balancelles 7 poches. Rectangulaires (900g) Mécaform VI REV façade: 77 balancelles 7 poches. Rectangulaires (900g) Nom Largeur au sol Sans tapis sortie Profondeur au sol Hauteur Masse estimée (kg) 57/43/ /59/ /65/ Caractéristiques électriques Puissance électrique globale: 6.22 KW maxi. Voltage: 380 V. Ampérage: 20.4 A maxi. Fréquence: 50 Hz. Protection: IP

5 Manutention La balancelle MECAFORM VI est équipée de quatre roues dont 2 avec frein pour vous permettre de la déplacer lors de son installation ou de son entretien périodique. Nous vous conseillons donc de toujours déplacer cette machine en la faisant rouler. Si toutefois vous étiez obligé d utiliser des engins de manutention pour la mise en place de cette chambre de détente, veuillez respecter les consignes suivantes : - Soulever la machine uniquement par le coté. - Utiliser des fourches suffisamment longues pour passer d un côté à l autre de la balancelle (sinon risque de détérioration des armatures en partie inférieure). - Vérifier la position du centre de gravité de la machine avant de la soulever Capacité de production En mode remplissage, la cadence de production de la balancelle est donnée par la peseuse. En mode vidage, la cadence de production de la balancelle est donnée par la vitesse du tapis de vidage (variable de 0 à 1800 pièces/h). A titre indicatif, une personne seule peut réceptionner environ 800 pièces/h sur des filets et 1200 pièces/h sur couche. D une façon générale il est important d adapter la vitesse de vidage de la balancelle à la capacité de la façonneuse utilisée. Type de façonneuse cadence maximale TREGOR 1500 TENOR 1200 ARMOR ABS 1600 La balancelle MECAFORM VI peut accepter des pâtons de 900g avec des armatures de 7 poches. Toutes ces informations sont données à titre indicatif et peuvent varier suivant le type de pâte et le poids des pâtons réalisés. Présentation des différents sous-ensembles - 5 -

6 Rep Désignation de la pièce 1 Transmission 2 Tube support Armor ABS 3 Châssis porteur 4 Support tapis inf façade 5 Support tapis de vidage 6 Tapis de vidage 7 Coulisse tapis inf façade 8 Tapis de transfert 9 Répartiteur en vé 10 Balancelle 7p 11 Tôle amortissement - 6 -

7 Description des organes de commandes Voici la fonction de chacun des boutons présents sur la boite pendante de la balancelle MECAFORM VI. Arrêt d urgence Marche générale 0 DIV Remplissage 0 Vidage Marche peseuse Arrêt peseuse UV x Réglage variateur de vitesse Marche lampe germicide Arrêt lampe germicide 0 Remplissage balancelle témoin 0 Vidage balancelle témoin Special Balance Recherche balancelle témoin Les commandes de balancelle témoin sont supprimées sur les machines avec l option tunnel de traitement

8 Liste des points de contrôle et tests à faire à la mise en service Vérifier le sens de rotation du moteur du tapis de transfert. Si il ne fonctionne pas dans le bon sens, alors inverser deux des phases dans la fiche d alimentation principale de la balancelle MECAFORM VI. Vérifier que tous les relais thermiques, disjoncteur et sectionneur sont bien enclenchés. Vérifier le fonctionnement de toutes les cellules et capteurs

9 MODES OPERATOIRES Mise en route après coupure secteur ou arrêt d urgence Après avoir rétabli l énergie, il faut appuyer sur le bouton marche générale pour que la machine exécute un cycle d initialisation. Une fois l initialisation terminée, la balancelle reprend le mode de production sélectionné avant l arrêt. Cycle d initialisation Le cycle d initialisation de la chambre de détente MECAFORM VI doit s effectuer de la façon suivante lors de chaque redémarrage après une mise sous tension ou un arrêt d urgence : - Avance du tapis de vidage jusqu à la cellule de détection. - Avance de la chaîne support balancelle jusqu à la cellule détection balancelle. - Puis le répartiteur en vé s'ouvre et le tapis de vidage refait une avance jusqu à la cellule de détection. - Avance de la chaîne support balancelle jusqu à la cellule détection balancelle. Une fois toutes ces opérations réalisées, la machine est en position initiale et attend le lancement d un nouveau cycle de production. Remplissage Lors de la mise en route (suite à un arrêt d urgence ou au démarrage de votre production) actionner le bouton marche générale. Vérifier que la peseuse est bien sous tension. Placer le sélecteur remplissage-vidage sur remplissage, le cycle commence. Remarque : Un arrêt d urgence durant le cycle de remplissage provoque la réinitialisation de la chambre de détente

10 Vidage Placer le sélecteur remplissage-vidage sur vidage, le cycle de vidage commence. S assurer que le système de retournement soit bien enclenché. Appuyer sur le bouton marche générale, le tapis de vidage tourne et une balancelle se retourne lorsque les pâtons sont évacués. Remarque : Un passage à 0 sur le sélecteur remplissage-vidage, pendant le cycle de vidage provoque l arrêt de votre groupe. Pour le remettre en route, il faut replacer le sélecteur en position vidage. Un arrêt d urgence durant le cycle de remplissage provoque la réinitialisation de la chambre de détente. Balancelle témoin Lors de la mise en route, après l initialisation de la balancelle, il faut placer le commutateur remplissage vidage balancelle témoin en position remplissage, puis appuyer sur le bouton recherche balancelle témoin. Alors la balancelle témoin vient se positionner sous le répartiteur en vé, ensuite la machine suit un cycle de remplissage classique. Une fois le remplissage terminé, il faut remettre le commutateur remplissage vidage balancelle témoin sur la position 0. Pour le vidage, il faut placer le commutateur remplissage vidage balancelle témoin en position vidage, puis appuyer sur le bouton recherche balancelle témoin. Alors la balancelle témoin vient se positionner au dessus du tapis de vidage, ensuite la machine suit un cycle de remplissage classique. Une fois le vidage terminé, il faut remettre le commutateur remplissage vidage balancelle témoin sur la position 0. Nettoyage Lorsque la chambre de détente MECAFORM VI est correctement initialisée, il faut appuyer sur le bouton poussoir germicide, un cycle de vidage avec lampe UV commence pour une durée d une heure. Pour interrompre ce cycle, appuyer à nouveau sur le bouton poussoir germicide. Cette fonction a pour but de détruire les moisissures à l aide d un rayonnement ultraviolet. ATTENTION : Eviter toute exposition des parties du corps non protégées (yeux, peau, ) au rayonnement ultraviolets

11 Extracteur (option) Lorsque l on positionne le sélecteur sur marche extracteur l extracteur situé à l arrière de votre machine se met en route. Cette fonction à pour but d extraire l humidité de votre machine pour vous donné une meilleur maîtrise de votre process

12 III. DYSFONCTIONNEMENTS ET ORIGINES. Dysfonctionnement Type Electrique Electrique Electrique Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Origines possibles Descriptif Moteur qui ne fonctionne pas Protection moteur balancelle qui disjoncte en permanence Protection moteur des tapis (vidage ou transfert) qui disjoncte en permanence Bruit anormal de la mécaform La balancelle ne s arrête pas au bon endroit La mécaform ne tourne pas lorsqu elle est chargée La mécaform bloque Le pâton ne tombe pas bien dans la façonneuse Les Vé ne se ferment pas bien Tapis qui chassent Intervenant Coupure alimentation Arrêt d urgence enclenché Thermique disjoncté Moteur HS Réglage du thermique Bande trop tendue Réglage du thermique La chaîne de la mécaform ne tourne pas dans le bon sens Pignons mal alignés ou pas serrés Attache rapide de la chaîne gouttière mal fermée Mauvaise la tension des chaînes (entraînement, gouttières) Fin de course balancelle mal réglé Le limiteur de couple du moteur d entraînement est à réajuster (procéder par ¼ de tour) La chaîne balancelle ne tourne pas dans le bon sens Une armature défectueuse Façonneuse mal positionnée Position du (des) tapis pas réglés Réglage de la position des Fin De Course Réglage des tensions des bandes Boulanger Boulanger Boulanger Technicien Boulanger ou technicien Technicien Boulanger ou technicien Technicien Technicien Technicien Boulanger ou technicien Technicien Technicien Technicien Technicien ou boulanger Technicien ou boulanger Technicien ou boulanger Technicien Technicien ou boulanger

13 IV. DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT POINT DE VUE SYSTEME. GRAFCET GESTION %MW10 Défauts 10 /Kg Kg.Mg 11 / Init(Etp 10 grafcet init) Init.Rempl./MbalT Init.Vidage./MbalT Init.MbalT Init. Bp Germ 12 FCT INIT. 14 FCT REMPL. 16 FCT VIDAGE 18 FCT BAL TEMOIN 20 FCT GERMICIDE Init OK Etp 34./Rempl /Vidage /MbalT Etp

14 GRAFCET INITIALISATION /Kg %MW20 20 Etp TP VIDAGE Cel tpvid 22 =1 23 BALANCELLE fdc bal 24 OUV REV 26 TP VIDAGE fer rev Cel tpvid =1 28 fer rev 29 BALANCELLE fdc bal 30 Init OK

15 GRAFCET GESTION REMPL %MW30 /Kg 30 Etp G7 REMPLISSAGE T1 MARCHE PESEUSE /Rempl Apes+T1=0 32 G7 REMPLISSAGE T2 /Rempl T2=0 Mpes.Rempl 33 /Rempl Mpes.Rempl 34 Etp

16 GRAFCET REMPLISSAGE /Kg %MW40 40 Etp 31+Etp cat 42 T7 T7=0 43 AV TP REV T4 T4=0 44 cat.cont<x 45 cont>=x X= nb de poches à remplir cat 46 T7 T7=0 47 OUV REV fer rev 48 AUTORISATION AV BALANCELLE cat

17 GRAFCET VIDAGE %MW50 /Kg 50 Etp 14+Etp 16+Etp72 51 TP VIDAGE Cel tpvid 52 TP VIDAGE =1 53 TP VIDAGE AUTORISATION AV BALANCELLE Cel tpvid.(etp 16+Etp 72+Etp 95) +Etp 14. cpal.(etp 31+Etp 32)

18 GRAFCET AVANCE BALANCEL %MW60 /Kg 60 (Etp 52.(Etp16+Etp72+Etp95)) +(Etp 48.Etp 14.(Etp32+Etp 31)) 61 BALANCELLE fdc bal 62 ((Etp 52.(Etp 16+Etp 72))+(Etp 42.Etp 14)

19 GRAFCET GERMICIDE %MW70 /Kg 70 Etp 20(Grafcet gestion) 71 =1 72 GERMICIDE T6=0+Etp 20. Bp germ CYCLE VIDAGE T6 73 =1 74 /Etp

20 GRAFCET BAL TEMOIN %MW90 /MA temoin 90 Etp BALANCELLE Fdc bal./ma tem 92 /Etp

21 V. ENTRETIEN PERIODIQUE. Périodicité: quotidienne Opérateur: Opération: Observation: Boulanger Nettoyage de tous les tapis à l'aide d'un grattoir en plastique. Pour eviter les accumulations de pâte sèche. Nettoyage du réservoir de farineur à l'aide Avant le début de la production. d'une brosse semi dure et sèche. Nettoyage des poches. Avant le début de la production pour enlever la pâte séchée. Vérification visuelle des cellules et nettoyage si nécéssaire. Avant le début de production. Périodicité: hebdomadaire Opérateur: Opération: Observation: Boulanger Nettoyage des poches en Nyltex à l'aide d'un pinceau. Nettoyage de l'ensemble des capteurs optiques à l'aide d'un chiffon sec. Nettoyage de tous les carters moteur à l'aide d'une brosse dure et sèche. Enlever toutes les accumulations de farine. Périodicité: mensuelle Opérateur: Boulanger Technicien Opération: Nettoyage du dessous de la machine avec une raclette ou balai brosse. Nettoyage des chaînes de transmission à l'aide d'une brosse dure ou d'un pinceau. Retendre l'ensemble des tapis. Vérification du blocage des vis de pression des paliers vérification du blocage des vis de pression des pignons Observation: Réglage de tension à effectuer si nécessaire (attention au problème de dérive de bande)

22 Périodicité: trimestrielle Opérateur: Boulanger Technicien Opération: Nettoyage de l'habillage et des carters avec un chiffon et de l'alcool à 90. Vérification et nettoyage des poches en Nyltex. Nettoyage des chaînes d'entrainement balancelle avec une brosse dure et sèche ou un pinceau. Nettoyage des roues dentées et des pignons avec une brosse dure et sèche. Observation: Nettoyage des poches à l'eau claire en machine à laver (programme voilage) Ces chaînes ne nécessitent aucun graissage. Périodicité: semestrielle Opérateur: Boulanger Technicien Opération: Vérification de l'état des balancelles (déformées, cassées, frottement ) Nettoyage des parties inaccessibles de l'intérieur avec brosse et aspirateur Vérification de l'état des chaînes de transmission (rouillées, abîmées, déformées,détendues, ) Vérification de l'état des roues dentées et pignons (usées, fendues, ) Vérification du jeu et de l'état des roulements de tous les rouleaux fou des tapis. Vérification du jeu et de l'état des roulements du répartiteur en vé Vérification de l'état des rotules du répartiteur en vé Vérification de l'état des motoréducteurs (échauffement, vibration, bruit, ) Observation: Graissage éventuel après le nettoyage de ces chaînes

23 Périodicité: Annuelle Opérateur: Opération: Observation: Boulanger Vérification de l'état des chaînes d'entrainement balancelles (abimées, usées, déformées ) Vérification de l'état des bandes (abimées, usées, déformées ) Retendre la chaîne d'entrainement balancelles. Vérification des pignons plastiques (usées, fendues, ) Technicien Resserer le limiteur de couple sur le motoreducteur d'entrainement balancelles. Clé à pipe de 22 Régler le fin de course de détection de passage des balancelles. Vérification des roulements du système de retournement Graissage des paliers tendeurs des chaînes d'entrainement balancelles

24 VI. LISTE DES PIECES DETACHEES

25 - 25 -

26 - 26 -

27 - 27 -

28 - 28 -

29 - 29 -

30 - 30 -

31 - 31 -

32 - 32 -

33 - 33 -

34 - 34 -

35 - 35 -

36 - 36 -

37 - 37 -

38 - 38 -

39 - 39 -

40 - 40 -

41 - 41 -

42 - 42 -

43 - 43 -

44 - 44 -

45 - 45 -

46 - 46 -

47 - 47 -

48 Retrouver toutes les informations techniques (éclatés, procédures de réglage, liste et prix des pièces ) et passez vos commandes sur notre site SAV : Pour toute réclamation ou commande de pièces, préciser : le type, le numéro de série et la date de mise en service de la machine. La plaque d identification se trouve à l intérieur du châssis. I. Z.I. La Turbanière Brécé Noyal sur Vilaine FRANCE + 33 (0) (0) Référence : N Kw : V : A : Hz :

49 VII. SCHEMAS ELECTRIQUES. Veuillez vous reporter au dossier de schémas électriques joint avec la machine

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Aspirateur 928914. SS14TP1 230V~ 50Hz 1200Wnom. Front cover page (first page) Assembly page 1/8

Aspirateur 928914. SS14TP1 230V~ 50Hz 1200Wnom. Front cover page (first page) Assembly page 1/8 Aspirateur 928914 130222 SS14TP1 230V~ 50Hz 1200Wnom Front cover page (first page) Assembly page 1/8 2 SS14TP1-130222 Assembly page 2/8 F 1. Poignée 2. Variateur de puissance manuel 3. Tube 4. Suceur combiné

Plus en détail

POWERSCRUBBER. BONA NV/SA - Leuvensesteenweg 510 B5-1930 Zaventem T. 02/721 27 59 - F. 02/721 17 11

POWERSCRUBBER. BONA NV/SA - Leuvensesteenweg 510 B5-1930 Zaventem T. 02/721 27 59 - F. 02/721 17 11 POWERSCRUBBER BONA NV/SA - Leuvensesteenweg 510 B5-1930 Zaventem T. 02/721 27 59 - F. 02/721 17 11 infobelgium@bona.com - www.bona.com 1 Verrouillage réservoir d eau propre 14 Réservoir d eau sale 2 Commutateur

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU

MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU Attention : cet aspirateur ne peut pas être utilisé pour aspirer du liquide! REF. 700104 Voltage: 220-240V~, 50-60Hz - Puissance: 2400W Max. Isolation:

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION ASPIRATEUR SANS SAC COMPACT REF ZW1011S23010 Puissance NOM. : 1000W / Puissance MAX. : 1200W / 220-240V 50hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION

Plus en détail

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION Aspirateur sans sac Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le

Plus en détail

Mise en service et entretien d un surpresseur incendie

Mise en service et entretien d un surpresseur incendie Mise en service et entretien d un surpresseur incendie Lire attentivement cette notice avant l installation. A conserver à proximité de l équipement pour son fonctionnement et entretien. www.calpeda.com

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

La chaleur du bien être à tarif réduit

La chaleur du bien être à tarif réduit La chaleur du bien être à tarif réduit Appareils de chauffage électrique à accumulation de chaleur Description Utilisation Installation Modèles: 3700, 4700, 5700, 6700 3800, 4800, 5800 3600, 4600, 5600,

Plus en détail

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L V3 20130813 Caractéristiques du produit 1. Aspirateur eau et poussière 2. Support sur la base du tuyau, pour déposer les accessoires (cf. Schéma) 3. Fonction soufflerie Noms

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310 Mode d emploi du CargoMaster A 142/310 1 Table des matières 2. Introduction 3. Aperçu général 3.1 Généralités 3.2 Principe de fonctionnement 3.3 Fonctionnement 3.4 Description du A142 3.4 Description du

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

NOTICE TUNNEL DE SECHAGE ECONORED

NOTICE TUNNEL DE SECHAGE ECONORED NOTICE TUNNEL DE SECHAGE ECONORED Ce manuel contient les éléments suivants : 1-01-16-003 Déballage et assemblage du convoyeur 2-01-16-004 Dessin d assemblage 3-01-16-005 Dessin de convoyage du tapis 4-01-16-006

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

VECTRA/ CALIBRA 4x4. Liste des pannes

VECTRA/ CALIBRA 4x4. Liste des pannes Liste des pannes Remarques générales La transmission intégrale est équipée de l autodiagnostic. Après une détection de panne, la centrale de commande enregistre la panne comme code dommage à deux chiffres.

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Aspirateur. manuel d utilisation

Aspirateur. manuel d utilisation Aspirateur manuel d utilisation Avant d utiliser cette unité, veuillez lire les instructions avec attention. Pour une utilisation en intérieur uniquement. FRENCH Un monde de possibilités Merci d avoir

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Mode d emploi de la table lift eq II à réglage en hauteur électrique

Mode d emploi de la table lift eq II à réglage en hauteur électrique Mode d emploi de la table lift eq II à réglage en hauteur électrique Sommaire Caractéristiques techniques 2 Consignes générales 3 4 Symboles 3 Utilisation conforme 3 Contenu de la livraison 3 Transport

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

Ventilateurs centrifuges pour cuisines collectives non classées et nombreux autres domaines d application. Ventilateurs centrifuges MegaBox

Ventilateurs centrifuges pour cuisines collectives non classées et nombreux autres domaines d application. Ventilateurs centrifuges MegaBox Ventilateurs centrifuges Points forts de la gamme Ventilateur centrifuge insonorisé Groupe moto-turbine monté sur porte avec charnières pour un nettoyage et un entretien facilités Moteur à vitesse variable,

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION Aspirateur avec sac Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION 1 MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver ce

Plus en détail

PORTE PLIANTE imotion 2301

PORTE PLIANTE imotion 2301 PORTE PLIANTE imotion 2301 Dimensions de la porte p. 2 Système de profilés p. 2 Caractéristiques du système d entraînement imotion 2301 pour porte pliante p. 3 Accessoires standard p. 4 Impulseurs p. 5

Plus en détail

Référentiel professionnel CQPI Technicien de Maintenance Industrielle

Référentiel professionnel CQPI Technicien de Maintenance Industrielle Référentiel professionnel CQPI Technicien de Maintenance Industrielle Dans le respect des procédures, des règles d hygiène et de sécurité, afin de satisfaire les clients ou fournisseurs internes/externes

Plus en détail

FENÊTRES, PORTES ET ÉLÉMENTS DE FAÇADE EN ALUMINIUM. Maniement, maintenance et entretien

FENÊTRES, PORTES ET ÉLÉMENTS DE FAÇADE EN ALUMINIUM. Maniement, maintenance et entretien RAICO FENÊTRES, PORTES ET ÉLÉMENTS DE FAÇADE EN ALUMINIUM Maniement, maintenance et entretien Contenu : 1. Indications de danger 2. Maniement : Fenêtres et porte-fenêtres 2.1. Élément oscillo-basculant

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 14 SOMMAIRE 1 - FICHES TECHNIQUES... 3 1.1 - VUES ECLATEES

Plus en détail

Foyer 1100 Double ouverture

Foyer 1100 Double ouverture Foyer 1100 Double ouverture Référence 6811 44 LC 27/01/2010 page 1/6 580 949 1158 Foyer 1100 DO AD681144 Notice particulière d utilisation et d installation Consulter attentivement ce complément notice

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

COUVERTURE AUTOMATIQUE

COUVERTURE AUTOMATIQUE COUVERTURE AUTOMATIQUE MODELE N'CARLIT MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN N de série : Indice de révision : 001-2011-09-05 INDEX - Personnel et matériel nécessaires au déchargement et au montage Page

Plus en détail

Porte de Garage. Marquage CE Certifié conforme NF EN 13241-1 Rapports d essais BV08-1179-A BV08-1179-B Certificat NF 001-263-010. Notice d utilisation

Porte de Garage. Marquage CE Certifié conforme NF EN 13241-1 Rapports d essais BV08-1179-A BV08-1179-B Certificat NF 001-263-010. Notice d utilisation Porte de Garage Marquage CE Certifié conforme NF EN 13241-1 Rapports d essais BV08-1179-A BV08-1179-B Certificat NF 001-263-010 Notice d utilisation Schéma d une porte de garage avec commande radio Cette

Plus en détail

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5

Plus en détail

Notice de pose et d utilisation. Porte de garage à enroulement

Notice de pose et d utilisation. Porte de garage à enroulement Notice de pose et d utilisation Porte de garage à enroulement Ver 06.07.2011 Nous vous suggérons de lire les quelques recommandations suivantes avant de débuter la pose de votre porte de garage STOCKAGE

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE Au service de l'eau F 57600 FORBACH Fax 03 87 88 18 59 E-Mail : contact@isma.fr DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE www.isma.fr SOMMAIRE Pages 1. GÉNÉRALITÉS...

Plus en détail

Composants périphériques

Composants périphériques Composants périphériques 14 65,2 103 Régulateur du Vide série REV 38 REV 38 Ø 50 Ø 76,4 167,6 3/8 106 19,4 VIDE 76 17 Utilisation 3/8 70 Equerre de fixation 19,3 59,5 M 5 49 45 9 31,5 20 15 57 43 Equerre

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION A 4724 Neukirchen/W, Salling 8 Tel: 07278/3514-15, Fax: 07278/3514-12 Email: office.lehner@gmx.at Mobil: 0664/3526190 Web: www.lehner-lifttechnik.at SOMMAIRE : 1. Généralités 1.1 Fabricant

Plus en détail

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+) P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+) Version : SMI fr Instructions de montage et d utilisation Moteurs tubulaires SMI Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur

Plus en détail

notice Porte de garage à enroulement Résipac Récepteur Rollixo OSE

notice Porte de garage à enroulement Résipac Récepteur Rollixo OSE notice Porte de garage à enroulement Résipac Récepteur Rollixo OSE Ver 11.09.2013 Nous vous suggérons de lire les quelques recommandations suivantes avant de débuter la pose de votre porte de garage STOCKAGE

Plus en détail

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Imprimante Portable Thermique Directe. Guide de Démarrage Rapide

Imprimante Portable Thermique Directe. Guide de Démarrage Rapide Imprimante Portable Thermique Directe Guide de Démarrage Rapide ii Table des Matières Vue d ensemble... 1 Vue de face... 1 Vue Arrière... 2 Installation de la Batterie... 2 Utilisation de la Poignée...

Plus en détail

PLANS DE MAINTENANCE DU COMPRESSEUR D AIR INGERSOLL-RAND SSR ML 15

PLANS DE MAINTENANCE DU COMPRESSEUR D AIR INGERSOLL-RAND SSR ML 15 PLANS DE MAINTENANE DU OMPRESSEUR D AIR INGERSOLL-RAND SSR ML 15 Sami Bellalah 29 1- Présentation de la machine : Pour générer l air comprimé on fait appel à des compresseurs qui portent l air à la pression

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

par Jacques DURANDEAU Ingénieur de l École Nationale Supérieure d Arts et Métiers Directeur de SETRADEX Conseil

par Jacques DURANDEAU Ingénieur de l École Nationale Supérieure d Arts et Métiers Directeur de SETRADEX Conseil Escaliers mécaniques Trottoirs roulants par Jacques DURANDEAU Ingénieur de l École Nationale Supérieure d Arts et Métiers Directeur de SETRADEX Conseil 1. Définitions... C 3 726-2 2. Constitution... 3

Plus en détail

MACHINE D ASSEMBLAGE ET DE SERTISSAGE DE VÉHICULES MINIATURES

MACHINE D ASSEMBLAGE ET DE SERTISSAGE DE VÉHICULES MINIATURES MACHINE D ASSEMBLAGE ET DE SERTISSAGE DE VÉHICULES MINIATURES VERSION DÉFINITIVE SESSION 2004 ACADÉMIE DE NANCY-METZ Système : MAJORICC Sommaire Présentation du système... pages 1 à 2 Définition du produit

Plus en détail

MBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles.

MBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles. MBR225 Module de surveillance des chaînes cinématiques Le module est dédié à la surveillance du fonctionnement de machines dont la chaîne cinématique constitue un facteur important de sécurité : treuil,

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS de l aspirateur ASP L ATTENTION : lire le manuel d instructions avant toute utilisation de l appareil. Instructions d origine ASP L Manuel d instruction de l aspirateur ASP L Manuel

Plus en détail

Style 7T. Afficheur température

Style 7T. Afficheur température Style 7T Afficheur température INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE B.P. 1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. : 02 41 71 72 00 Fax : 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf.: 606274 D S assurer à réception

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Dimensionnement d une roue autonome pour une implantation sur un fauteuil roulant

Dimensionnement d une roue autonome pour une implantation sur un fauteuil roulant Dimensionnement d une roue autonome pour une implantation sur un fauteuil roulant I Présentation I.1 La roue autonome Ez-Wheel SAS est une entreprise française de technologie innovante fondée en 2009.

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Aspirateur balai NA 646

Aspirateur balai NA 646 Caractéristiques techniques Puissance 10,8 V Tension d utilisation 230 V ~ 50 Hz Notice d'utilisation Nota : La garantie est définie sur le bulletin de garantie joint. Elle ne couvre pas l usure normale.

Plus en détail

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport Table des matières Edition 1 2009 06 01 EN 1201-1 Montage de la plaque de siege 1:1 Repose pieds 6:1 Reglage en profondeur Inclinaison du siege Reglage de l angle des poignees Positions des roues Roues

Plus en détail

armoires de fermentation

armoires de fermentation armoires de fermentation contrôlée Le froid qui préserve vos pâtes 5 7 7, r u e C é l e s t i n H e n n i o n - 5 9 1 4 4 G O M M E G N I E S t é l. + 3 3. ( 0 ) 3. 2 7. 2 8. 1 8. 1 8 - f a x. + 3 3. (

Plus en détail

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. En effet, l ordinateur est un appareil qui consomme de l électricité dont une partie importante

Plus en détail

cod. 7.300.0231-09-07

cod. 7.300.0231-09-07 cod. 7.300.0231-09-07 CONSIGNES DE SECURITE Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l'utilisation de cet appareil et les respecter scrupuleusement. Nous déclinons toute responsabilité

Plus en détail

Chapitre N 8. Copyright LGM DEPANNAGE ELECTRIQUE : 1- Procéder avec méthode pour tester un circuit : 2: Contrôle de la continuité:

Chapitre N 8. Copyright LGM DEPANNAGE ELECTRIQUE : 1- Procéder avec méthode pour tester un circuit : 2: Contrôle de la continuité: - Procéder avec méthode pour tester un circuit : DEPANNAE EECTRIQUE : : Contrôle de la continuité: : Contrôle sous tension: - Exercices : Chapitre N 8 5- Utilisation du grafcet, du gemma comme outils de

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Foyer 900 Double ouverture

Foyer 900 Double ouverture Foyer 900 Double ouverture Référence 6890 LC 26/01/2010 page 1/6 580 1158 Foyer 900 Double ouverture Notice particulière d utilisation et d installation AD6890 Consulter attentivement ce complément notice

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Model HCD-930/932 & HCD-930/932 CDT

Model HCD-930/932 & HCD-930/932 CDT Section TABLE DES MATIERES Page Section 1. INTRODUCTION 1-1. Cabinet de maintient en température chaud... 1-1 1-2. Caractéristiques... 1-1 1-3. Déclinaisons... 1-1 1-4. Utilisation correcte... 1-2 1-5.

Plus en détail

Victori. Victori - Version: 01. FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575

Victori. Victori - Version: 01. FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575 Victori Victori - Version: 01 623538 FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575 [01] x 2 [02] x 2 [03] x 2 [04] x 1 [05] x 1 [06] x 2 623538 Mitigeur thermostatique bain/douche 623538

Plus en détail

SÉRIES SM Cribles CRIBLES À TROMMELS SM 414 SM 414 K SM 518 SM 620 SM 620 K SM 720 CRIBLE À ÉTOILES SM 1200 WE CARE

SÉRIES SM Cribles CRIBLES À TROMMELS SM 414 SM 414 K SM 518 SM 620 SM 620 K SM 720 CRIBLE À ÉTOILES SM 1200 WE CARE SÉRIES SM Cribles CRIBLES À TROMMELS SM 414 SM 414 K SM 518 SM 620 SM 620 K SM 720 CRIBLE À ÉTOILES SM 1200 WE CARE CRIBLES SÉRIE SM CRIBLES À TROMMELS POUR UN CRIBLAGE OPTIMAL CRIBLES À TROMMELS Le trommel

Plus en détail

ECPAPE03. Allarme uomo in cella Man in cold room alarm Coffret Alarme Personne Enfermée Alarm "Mann im Kühlraum"

ECPAPE03. Allarme uomo in cella Man in cold room alarm Coffret Alarme Personne Enfermée Alarm Mann im Kühlraum Allarme uomo in cella Man in cold room alarm Coffret Alarme Personne Enfermée Alarm "Mann im Kühlraum" Manuale d uso e manutenzione Use and maintenance manual Manuel d'utilisation et d entretien Gebrauchsanweisungen

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Série Albany RapidRoll 3000 Les portes à haute performance pour applications externes et internes pour l industrie.

Série Albany RapidRoll 3000 Les portes à haute performance pour applications externes et internes pour l industrie. Série Albany RapidRoll 3000 Les portes à haute performance pour applications externes et internes pour l industrie Fiche technique 1 Série Albany RapidRoll 3000 Toutes les portes de la série Albany RapidRoll

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

NETTOYEUR AUTOMATIQUE

NETTOYEUR AUTOMATIQUE NETTOYEUR AUTOMATIQUE MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN FRANÇAIS IMPORTANT: le manuel d instructions que vous avez entre les mains contient des informations de première importance sur les mesures de

Plus en détail

MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN. Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés.

MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN. Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés. MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés. 2350 4792 - Hauteur : 1730 mm - Poids : 1052 kg Chevrons Longueur maxi * : 3 m

Plus en détail

de l Econom à l Automat

de l Econom à l Automat 214.fr/D2-10 RONDO Burgdorf AG Heimiswilstrasse 42 3400 Burgdorf/Switzerland Tel. +41 (0)34 420 81 11 Fax +41 (0)34 420 81 99 info@rondo-online.com RONDO Schio s.r.l. Via Lago di Albano, 86 36015 Schio

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention: Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

RISQUES PROFESSIONNELS RISQUES MÉCANIQUES

RISQUES PROFESSIONNELS RISQUES MÉCANIQUES Hygiène Industrielle - Santé au Travail RISQUES PROFESSIONNELS Ingénieurs en Sécurité Industrielle RISQUES MÉCANIQUES I - OÙ SONT PRÉSENTS LES RISQUES MÉCANIQUES?... 1 II - QUELS SONT LES RISQUES?... 2

Plus en détail

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention: Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre

Plus en détail

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement

Plus en détail

ENTRETIEN, NETTOYAGE, GRAISSAGE

ENTRETIEN, NETTOYAGE, GRAISSAGE ENTRETIEN, NETTOYAGE, GRAISSAGE BIDON A MAZOUT Avec filtre et large bouchon vissant. Double poignée : supérieure et latérale. Long bec avec bouchon. Code Caractéristiques Capacité Prés. Cond. 8360050 Couvercle

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Annexe I b. Référentiel de certification

Annexe I b. Référentiel de certification Annexe I b Référentiel de certification Page 15 sur 45 CORRESPONDANCE ENTRE ACTIVITÉS ET COMPÉTENCES ACTIVITÉS ET TÂCHES A1. S ORGANISER, S INTEGRER à une EQUIPE A1-T1 Préparer son intervention et/ou la

Plus en détail

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit

Plus en détail

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon NOTICE DE POSE Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon GAMME ACTIVA classic ACTIVA sublime LHR LHM LST O O O SAC01 SOMMAIRE Cotation de portes : Linteau Hauteur Moyenne Linteau Hauteur Réduit Linteau

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

ICE-Trade Enrouleurs et Supports de bandes transporteuse

ICE-Trade Enrouleurs et Supports de bandes transporteuse Passage de la Poste 3 2 B 7700 Mouscron Belgium ICE-Trade Enrouleurs et Supports de bandes transporteuse Les Enrouleurs de bande ICE-Trade (ITBW) sont fabriqués sur mesure, suivant la largeur, le diamètre,

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Présentation du BTS Maintenance Industrielle SOMMAIRE. 1 Qu est ce que la maintenance? 2 Pourquoi le BTS Maintenance Industrielle?

Présentation du BTS Maintenance Industrielle SOMMAIRE. 1 Qu est ce que la maintenance? 2 Pourquoi le BTS Maintenance Industrielle? SOMMAIRE 1 Qu est ce que la maintenance? 2 Pourquoi le BTS Maintenance Industrielle? 3 Les principales missions du technicien en maintenance 4 Les compétence du technicien en maintenance 5 Le contenu de

Plus en détail

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

MISE EN GARDE MISE EN GARDE III. U ENTRETIEN ET RÉPARATION n entretien régulier de l élévateur de chaise roulante RICON Séries KlearVue garantira des performances optimales et réduira la nécessité de réparations. Ce chapitre contient

Plus en détail