Code Puissance : 22 kw. Notice de référence FR NL ES DE PL. Cuisinière de chauffage central «Bois/Charbon»

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Code 020 157. Puissance : 22 kw. Notice de référence FR NL ES DE PL. Cuisinière de chauffage central «Bois/Charbon»"

Transcription

1 Document n ~04/04/2011 FR NL ES DE PL Cuisinière de chauffage central «Bois/Charbon» Code Puissance : 22 kw Notice de référence destinée au professionnel et à l utilisateur à conserver par l utilisateur pour consultation ultérieure Société Industrielle de Chauffage BP MERVILLE - FRANCE RC Dunkerque Siren Matériel sujet à modifications sans préavis Document non contractuel.

2 Nous vous félicitons de votre choix. Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage, groupe Atlantic, garantit la qualité de ses appareils et s engage à satisfaire les besoins de ses clients. Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage utilise les technologies les plus avancées dans la conception et la fabrication de l ensemble de sa gamme d appareils de chauffage. Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil, au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité. SOMMAIRE Présentation du matériel Colisage Description fonctionnelle Caractéristiques générales Principe de fonctionnement Instructions pour l installateur Conditions réglementaires d installation et d entretien pour la France Le local d implantation Mise en place de l appareil Montage des accessoires Conduit d évacuation Conduit de raccordement Raccordement à l installation de chauffage central Mise en service Entretien de l installation Instructions pour l utilisateur Combustible Alimentation en eau Allumage Accessoires complémentaires Conduite de l appareil Causes de mauvais fonctionnement Entretien Pièces détachées Notice de référence 116

3 1. Présentation du matériel 1.1. Colisage 1 colis 1.2. Caractéristiques générales Référence Puissance calorifique totale.... kw 22 Puissance disponible circuit radiateurs (maxi) kw 16,9 Puissance rayonnée moyenne (position chauffage) kw 5,2 Dépression optimum à la buse.. Pa 15 Dimensions de la chambre de combustion (foyer) - largeur mm profondeur mm hauteur (maxi) mm 440 Dimensions du four - largeur mm profondeur mm hauteur mm 320 Contenance en eau du corps de chauffe litre 22 Pression hydraulique maxi.... bar 3,5 Poids approximatif d un chargement normal (bois).. kg 16 Poids en ordre de marche..... kg 330 Vuedecôté Vuededessus Fig. 1 - Dimensions en mm Notice de référence 116 3

4 1.3. Description fonctionnelle 1 Tampon de chargement (charbon). 2 Sélecteur «cuisine/chauffage». 3 Trappe de ramonage. 4 Commande du volet de départ direct : met le four hors circuit permettant le départ direct des gaz brûlés, ce qui autorise un usage du foyer à bas régime (ralenti) et facilité également l allumage de l appareil ainsi que les reprises après ralenti. 5 Trappe de ramonage. 6 Porte de four à double vitrage : démontage facile. 7 Trappe de ramonage. 8 Rosace d air primaire : pour l allumage et la reprise après ralenti ; peut également être utilisée pour accélérer momentanément l allure de combustion en période de grand froid afin d obtenir la pleine puissance du générateur. 9 Poignée isolante : ouverture/fermeture de la porte de cendrier. 10 Accès au système de décendrage. 11 Thermostat : régule l allure de combustion en agissant sur l arrivée d air au foyer en fonction des variations de température de l eau du corps de chauffe. 12 Rosace d air secondaire : permet d introduire de l air au-dessus de la réserve de braises afin de brûler complètement les matières volatiles des produits de combustion. 13 Porte de chargement (bois). 14 Poignée isolante : ouverture et fermeture de la porte de chargement. La conception du foyer permet l utilisation des combustibles solides : BOIS ou CHARBON, le haut rendement de l échangeur thermique en fait un appareil particulièrement économique. L échangeur thermique est constitué de lames d eau multiples offrant une grande surface d échange réalisée en acier épaisseur 6 mm Principe de fonctionnement La combustion s effectue à travers la masse. Lorsque la température du corps de chauffe s abaisse, le thermostat ouvre le volet d admission d air afin d augmenter l allure du foyer. Lorsque la température de l eau s élève, le thermostat ferme le volet pour stabiliser cette allure et maintenir l équilibre de température. Lorsque l appareil est en position «chauffage», la plaque de cuisson diffuse juste la chaleur nécessaire au chauffage direct de la pièce, le four reste à basse température. Lorsque l appareil est en position «cuisine», la plaque de cuisson et le four montent à la température nécessaire aux besoins culinaires sans que cela modifie sensiblement la température du circuit de chauffage des radiateurs Fig. 3 - Circuit des fumées, position «cuisine» Fig. 2 - Organes de l'appareil Fig. 4 - Circuit des fumées, position «chauffage» 4 Notice de référence 116

5 2. Instructions pour l installateur L installation et l entretien de l appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l art en vigueur Conditions réglementaires d installation et d entretien pour la France Norme NF C : Installations électriques à basse tension - Règles. Norme NF P : Travaux de fumisterie (DTU 24-1). Norme NF P : Installations de chauffage central concernant le bâtiment (DTU 65). Norme NF P : Plomberie sanitaire pour bâtiment à usage d habitation (DTU 60.1). Norme NF P : Règles de calcul des installations de plomberie sanitaire et d évacuation des eaux pluviales (DTU 60.11). Norme NF P : Canalisations en cuivre. Distributuion d eau froide et chaude sanitaire, évacuation des eaux usées, d eaux pluviales, installations de génie climatique (DTU 60.5). Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée desservant les logements. Arrêté du 22 octobre 1969 et Arrêté du 24 mars 1982 : Aération des logements. Règlement Sanitaire Départemental Type La présence sur l installation, d une fonction de disconnection de type CB, à zones de pressions différentes non contrôlables répondant aux exigences fonctionnelles de la norme NF P , destinée à éviter les retours d eau de chauffage vers le réseau d eau potable, est requise par les articles 16.7 et 16.8 du Règlement Sanitaire Départemental Type. Arrêté du 15/09/2009 relatif à l entretien annuel des chaudières dont la puissance nominale est comprise entre 4 et 400 kilowatts (J.O. 31/10/2009) Le local d implantation Le local chaudière doit être conforme à la réglementation en vigueur. Le chaudière doit être installée dans un local approprié et bien ventilé. Pour faciliter les opérations d entretien et permettre un accès facile aux différents organes, prévoir un espace suffisant tout autour de la chaudière. ATTENTION : la garantie du corps de chauffe serait exclue en cas d implantation de l appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc....) ou tout autre vapeur corrosive Fig. 5 - Montage de la poignée de porte de foyer Vis Plaque isolante Câle Poignée Entretoise Ecrou Fig. 6 - Montage de la poignée de porte de four 2.4. Montage des accessoires Rampe et poignée de porte de foyer (fig. 5) Utiliser les vis de fixation sont incluses dans l appareil Poignée de la porte de four (fig. 6) Contre-porte Porte - Démonter la porte de four (fig. 13). - Enlever les 2 vis de fixation et maintenir la contre porte entrouverte à l aide d une cale. - Desserrer les entretoises, engager les écrous dans la rainure des embouts de poignée et intercaler la plaque isolante entre la poignée et la porte. - Bien centrer la poignée avant de resserrer les entretoises. - Fixer la contre porte et remonter la porte Mise en place de l appareil L appareil peut être encastré dans les meubles de cuisine, les côtés de la cuisinière sont calorifugés pour limiter la température. Notice de référence 116 5

6 2.5. Conduit d évacuation Le conduit d évacuation doit être conforme à la réglementation en vigueur. FRANCE : Norme P Section minimum obligatoire : 2,5 dm 2 Le conduit d évacuation doit être bien dimensionné. Il ne doit être raccordé qu à un seul appareil. Il doit être étanche à l eau. Il doit avoir une bonne isolation thermique afin d éviter tout problème de condensation ; dans le cas contraire, le tubage du conduit avec système de récupération des condensats doit être réalisé Conduit de raccordement Le conduit de raccordement doit être réalisé conformément à la réglementation en vigueur. FRANCE : Norme P La buse d évacuation sera raccordée au conduit de manière étanche. Le raccordement au conduit de fumées peut se faire par le dessus ou à l arrière. - Raccordement au dessus : il est préconisé d installer une buse coulissante pour permettre un démontage aisé. - Raccordement à l arrière : une ouverture circulaire doit être pratiquée dans le panneau isolant. La section du conduit de raccordement ne doit pas être inférieure à celle de la buse de sortie de l appareil. La mise en place d un régulateur de tirage sur le conduit est recommandé lorsque la dépression de la cheminée est supérieure à 30 Pa. Le conduit de raccordement doit être démontable Raccordement à l installation de chauffage central Réaliser le tracé de l installation pour permettre une circulation naturelle par effet thermosiphon dans un ou plusieurs éléments de l installation. Cette circulation naturelle est nécessaire pour absorber l émission calorifique de la chaudière lors d une panne momentanée du secteur (arrêt du circulateur chauffage). L appareil devra être relié à l installation à l aide de raccords union pour faciliter son démontage. Installer un circulateur à passage direct. Pour un fonctionnement correct et afin de limiter le niveau sonore, le circulateur doit être adapté à l installation. Éventuellement, isoler le circulateur du circuit hydraulique à l aide de flexibles afin de limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires. Levase d expansion doitêtredutypeouvert à l air libre. Le circuit ne doit comporter aucun organe susceptible d isoler le vase d expansion du générateur. Le vase d expansion doit être adapté à l installation. Le vase d expansion, ses accessoires et le tube d expansion doivent être protégés contre le gel. Faireun recyclage pour maintenir le retour à une température élevée afin d éviter tout phénomène de condensation. Installer une vanne de mélange 4 voies équipée de butées limitant l ouverture et surtout la fermeture totale 1 pour permettre une circulation minimum de sécurité entre le générateur et les radiateurs. Installer un tube complété d une vanne d équilibre entre le départ et le retour Mise en service Vérification et mise en route 1 France Effectuer le rinçage et le contrôle d étanchéité de l ensemble de l installation. Procéder au remplissage. Pendant le remplissage, ne pas faire fonctionner le circulateur, ouvrir tous les purgeurs de l installation pour évacuer l air contenu dans les canalisations. Fermer les purgeurs et ajouter de l eau jusqu au remplissage du vase. Vérifier l étanchéité de la trappe de ramonage située derrière la porte de four. Vérifier la bonne mise en place de toutes les grilles et de l écran en fonte (fig. 8). Vérifier le bon fonctionnement du volet Cuisine-chauffage. Vérifier le bon fonctionnement du volet d admission d air commandé par le régulateur d allure, pour ce faire enlever l écran de protection en façade. Vérifier le serrage du loquet de fermeture de porte de cendrier ; si nécessaire, augmenter le serrage du loquet en démontant provisoirement la butée (1) et en effectuant un tour du loquet (2) dans le sens inverse des aiguilles d une montre (fig. 9). Procéder à la mise en route (voir les instructions pour l utilisateur). 1 Great Britain 1 Vase d expansion ouvert. 2 Té courbé. 3 Ballon de production ECS. 4 Clapet antiretour. 5 Circuit de chauffage accéléré. 6 Circulateur chauffage. 7 Radiateurs en thermosiphon. 8 Vanne de réglage. 9 Vanne de mélange 4 voies avec butée limite pour ouverture de sécurité. 10 Thermostat de limite basse. Fig. 7 - Installation de principe chauffage et ECS 1 6 Notice de référence 116

7 ATTENTION! Des condensations peuvent apparaître sur l échangeur en période d allumage et pendant toute la mise en régime de l installation. Il est recommandé d ouvrir progressivement la vanne de mélange quatre voies afin de maintenir le retour au générateur à une température élevée Mise au point du thermostat Le volet est réglé en usine pour maintenir une allure minimum du foyer afin d éviter que l utilisateur emploie son appareil à un régime trop faible pour éviter les condensations. En cas de retouche ou suite à un remplacement du thermostat, ajuster le réglage du volet en suivant les instructions suivantes : Procédure - Enlever l écran de façade. -Placerlamanetteduthermostatenposition«6». - Attendre la mise en régime de l installation ; quand la température de l eau atteint 60 C, le volet doit être pratiquement fermé ; le cas échéant, agir sur l écrou de réglage du levier de commande (repère «A» sur le croquis) pour obtenir ce positionnement : sens horaire, le volet se ferme ; sens anti-horaire, le volet s ouvre. - Après réglage, s assurer que la température de l eau se maintient à 60 C Entretien de l installation Ecran de dessus en Grille oscillante et support Grille à peigne Nettoyage de l échangeur thermique L entretien de la chaudière doit être effectué régulièrement afin de maintenir son bon rendement. Suivant les conditions de fonctionnement, l opération d entretien sera effectuée une ou deux fois par an. Procédure : - Déposer les tampons de dessus et enlever les grilles du foyer. - Démonter la porte de four (voir fig. 13) pour accéder aux carneaux sous le four. - A l aide de la raclette, procéder au nettoyage de toutes les parois du corps de chauffe ainsi que des différents carneaux du circuit de combustion (fig. 14). - Évacuer les dépots à l aide d un aspirateur. Fig. 8 - Mise en place des pièces mobiles Cheminée 2 Le conduit de cheminée et le conduit de raccordement doivent être vérifiés et ramonés régulièrement par un spécialiste(1à2foisparan) Organes de sécurité Fig. 9 - Réglage de la porte de cendrier Le vase d expansion et le groupe de sécurité du circuit sanitaire éventuel doivent être contrôlés à chaque saison de chauffage. A Fig Notice de référence 116 7

8 3. Instructions pour l utilisateur L installation et la première mise en service de la chaudière doivent être faites par votre installateur chauffagiste qui vous donnera toutes les instructions pour la mise en route et la conduite de la chaudière Combustible Combustible recommandé : Bois de chauffage - Utiliser des bûches de bois dur d au moins 2 ans de coupe et stockées dans un endroit abrité et ventilé. - Utiliser du bois dur dégageant beaucoup de chaleur et produisant de bonnes braises (charme, chêne, frêne, érable, bouleau, orme, hêtre, etc...). - Les grosses bûches doivent être fendues et coupées à la longueur d utilisation avant d être stockées. Charbon - Utiliser le charbon maigre anthraciteux 30/50 ou 50/80, Combustible déconseillé : «Bois vert» ; du bois vert ou trop humide diminue le rendement de l appareil et provoque l encrassement des parois internes et du conduit de fumée (suies, bistre, goudron,...). «Bois récupéré» ; la combustion de bois traité (traverse de chemin de fer, poteau télégraphique, chute de contreplaqué ou d aggloméré, palette, etc...) rapidement l encrassement de l installation (suies, bistre, goudron,...), nuit à l environnement (pollution, odeur,...) et sont cause d emballement du foyer avec surchauffe. Attention! «Bois vert» et «bois récupéré» peuvent provoquer à terme un feu de cheminée. Les charbons s effritant au feu sont déconseillés ainsi que ceux à haute teneur en cendres. Combustibles interdits : Le coke et tous les charbons flambants (ex : charbon lorrain).! provoque Déverrouiller Verrouiller Fig Tampons de chargement Fig Décrassage, évacuation des cendres 8 Notice de référence 116

9 3.2. Allumage - S assurer qu il y a suffisamment d eau dans l installation et que la pression au manomètre est suffisante (entre 1,5 et 2 bars) Correspondance des graduations du thermostat et de la température de l eau du corps de chauffe : 2 = 20 C, 3 = 30 C, etc... Important : Le réglage de la température du circuit de radiateurs, en fonction des besoins calorifiques de l installation, doit être réalisé si possible par la vanne de mélange 4 voies placée par l installateur. Le régime du foyer doit être maintenu à un niveau permettant d éviter tout phénomène de condensation, température d eau au moins égale à 50 C ; la longévité du corps de chauffe en dépend. Ralenti de nuit : - Décrasser le foyer, s assurer que les portes de foyer et Placer la manette sur la position «cuisine». 2 - Ouvrir le volet de départ direct. 3 - Ouvrir en grand la rosace d air ou la porte cendrier. - Placé sur la grille du papier froissé (type journal), du petit bois très sec et quelque petites bûches de bois dur et allumer. - Dès que l appareil a atteint son régime, il est nécessaire de : 4 - Refermer la porte de cendrier et la rosace d air. 5 - Fermer le volet de départ direct. 6 - Régler le régulateur d allure pour obtenir la température souhaitée. Il est conseillé de monter lentement en température, surtout en hiver lorsque l eau du circuit est relativement froide, afin d éviter la formation de condensation et permettre la libre dilatation de toutes les pièces internes Conduite de l appareil Chargement : Introduire le combustible, soit par la porte avant (bois), soit par le tampon de dessus (charbon) ; le tampon de dessus possède un vérouillage de sécurité (fig. 11). Pour obtenir le maximum de rendement, le foyer devra être rempli de combustible au maximum à 5 cm de la partie supérieure de la lame d eau du côté droit du foyer. Décrassage de l appareil (fig. 12) : Le décrassage s effectue en secouant les grilles oscillantes à l aide du levier, procéder à cette opération lorsque la charge de combustible est épuisée et de manière totale le matin et le soir. Le décrassage parfait du foyer est obtenu quand on voit la lueur du feu dans le fond du cendrier. Utilisation «chauffage» Allure normale : de cendrier soient bien fermées, ainsi que la rosace d air, et régler le régulateur d allure sur une température basse et le sélecteur sur «cuisine». - Attendre que l allure du foyer soit réduite avant de procéder au chargement complet de l appareil. - Régler la vanne de mélange sur la position minimum afin de maintenir une température d eau de 50 C au corps de chauffe. Reprise après ralenti : - Décrasser légèrement et ouvrir en grand la rosace d air et si nécessaire la porte de cendrier pour faciliter la remise en régime. Laisser le sélecteur sur «cuisine» et ouvrir le volet de départ direct. - Procéder ensuite au chargement du foyer et refermer la porte de cendrier et la rosace d air, fermer le volet de départ direct et placer le sélecteur sur «chauffage». Nota : En dehors des périodes d utilisation normale pendant lesquelles le régulateur d allure assure son service, utiliser la rosace d air pour accélérer momentanément l allure de combustion. Utilisation «cuisine» Une demi-heure avant l utilisation du plan de cuisson et du four, décendrer le foyer pour obtenir un feu clair. Le foyer étant chargé, fermer complètement toutes les portes, la rosace d air, le volet de départ direct, placer le sélecteur sur «chauffage» et de laisser agir le thermostat régulateur d allure. - Pour l utilisation optimum du plan de cuisson (dessus sans chauffer le four, placer la manette sur «cuisine» et ouvrir le volet de tirage direct «I». Introduire éventuellement dans le foyer une ou plusieurs pelletées de charbon flambant. Important : Après usage, replacer le levier de tirage direct en position normale de fonctionnement «II». Notice de référence 116 9

10 - Four : Lorsque la température dépasse le niveau choisi, il est possible de limiter celle-ci en réduisant l allure du foyer en fermant la rosace d air ou en plaçant la manette sur «chauffage». Verrouiller les deux gonds (1) sur les secteurs de porte (2) 3.4. Entretien L appareil doit être nettoyé régulièrement. Le maximum de rendement n est obtenu qu avec des surfaces d échange parfaitement propres. Les suies et dépôts provenant de la combustion sont susceptibles de ronger les parois du corps de chauffe, ce qui est préjudiciable à la longévité de celui-ci. Ce nettoyage doit être effectué aussi souvent que la qualité du combustible l exige. Lorsque l appareil est n utilisé qu au combustible bois, le nettoyage de l échangeur devra être fait plus fréquemment. Dans ce cas, nous conseillons d utiliser préalablement du charbon flambant et de faire fonctionner la chaudière à une température élévée afin de brûler le bistre qui s accroche aux parois de l échangeur. Pour une mise hors service de longue durée, l appareil doit être nettoyé entièrement et déconnecté du conduit d évacuation des fumées. - Retirer les dépôts dans la chambre de combustion, nettoyer les grilles de foyer. - Nettoyer la vitre avec un chiffon doux humecté d un produit approprié du commerce ; cette opération sera réalisée lorsque l appareil est froid ; après nettoyage, rincer à l eau claire ; n utiliser pas de nettoyants abrasifs. - Toutes les pièces constituant l habillage, peuvent être frottées à sec ou avec un chiffon légèrement humide. S il y a eu des condensations, ne pas attendre que ces dernières sèchent avant de nettoyer les parties souillées. - En cas de bris de verre, suite à une manoeuvre malhabile, il est déconseillé de remplacer la vitre cassée par un matériau autre que celui fourni par le fabricant. Faire une rotation de la porte en la tirant vers l avant Pour remonter la porte, faire l opération inverse Fig Démontage de la porte de four 3.5. Alimentation en eau Un appareil étanche lors des premiers essais de mise en service n a pas à craindre de fuites pour l avenir. S il vient néanmoins à s en produire, elles ont toujours pour cause une manoeuvre malhabile. La responsabilité du constructeur est entièrement dégagée si aux premiers essais d étanchéité à froid et à chaud, il n a pas été constaté de fuites. Si le thermomètre de l installation indique une augmentation brutale de la température de la chaudière et que les radiateurs ne chauffent pas comme d habitude, c est probablement qu il manque de l eau Fig Accès pour nettoyage dans l installation. Il faut, dans ce cas, réduire l allure du foyer et remplir l installation après refroidissement complet de l appareil afin d éviter toute contrainte thermique Accessoires complémentaires La grille d été, livrée à la demande permet de diminuer la hauteur du foyer et de réduire la puissance de l échangeur. Elle peut être utilisée lorsque l installation est équipée d un ballon de production d eau chaude. L appareil sera utilisé sur la position «cuisine» exclusiment. Fig grille d'été 10 Notice de référence 116

11 3.7. Causes de mauvais fonctionnement Situation Repères Le feu prend mal A G Le feu ne tient pas, le combustible se consume mal A E G H K Le feu ne tient pas la nuit A G I La température du four est difficile à obtenir A G H J La température du four est difficile à obtenir B C H J Emanation de fumées pendant la combustion A E F Emanation de fumées pendant le chargement A F Emanation de fumées en claquant une porte Encrassement rapide de conduit de fumée A G I J Tout le combustible a brûlé pendant la nuit B K Allure de combustion incontrôlable C I K Température l eau de chauffage difficile à obtenir A G J K Le ralenti de nuit dépend des conditions météo Moisissures dans le cendrier et sous l appareil Formation de mâchefer lors de l usage au charbon B G J C D E : Ce signe vous recommande de faire appel à un professionnel qualifié pour effectuer ces opérations. Repères Cause - Action A Tirage est insuffisant - - Vérifier que le conduit n est pas obstrué, effectuer un ramonage mécanique si nécessaire. - Vérifier que le conduit de fumée est conforme. B Tirage est excessif - - Installer un modérateur de tirage sur le conduit de fumée. C Tirage trop variable - - Installer un anti-refouleur sur le couronnement. D Condensation - - La condensation n est pas due à une fuite du corps de chauffe. La condensation peut être due : - au tirage insuffisant de la cheminée, - à l utilisation de bois insuffisamment séché, - à la température de retour chauffage trop faible, elle ne doit en aucun cas être inférieure à 50 C, régler l ouverture de la vanne 4 voies pour obtenir cette température, - à la première mise en service ou lorsque l on utilise de nouveau le circuit chauffage au début l hiver, ne pas s en inquiéter et laisser monter la chaudière en régime progressivement. E Air primaire insuffisant - - Ouvrir en grand le(s) volet(s) d air primaire. - Ouvrir la grille d entrée d air frais extérieure. F Conduit de fumée obturé - - Effectuer un ramonage mécanique. - Vérifier la conformité du conduit de fumée et son isolation. G Combustible - - Utiliser les combustibles recommandés dans cette notice. H Mauvaise utilisation - - Certains problèmes se règlent à l usage lorsque l utilisateur acquiert l expérience de conduite de l appareil. I Conduit de fumée - - Vérifier que le conduit de fumée est conforme. Notice de référence

12 J Allure de combustion - - Il est conseillé de faire fonctionner l appareil à haut régime pendant une demi-heure après chaque période de ralenti afin d éviter l accumulation de suie dans les carneaux. K Thermostat défectueux - - Si les autres causes probables n ont pas données satisfaction, contrôler le fonctionnement du thermostat. 12 Notice de référence 116

13 4. Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, indiquer : -letypeetla référence de l appareil y compris l indice littéral de couleur, - la désignation et le code article de la pièce. Exemple : -Prima 22, code , côtédroit N Code Désignation Type..... Qté Corps de chauffe AV Porte de foyer Contre-porte Tresse de céramique..... Ø ,9 m Poignée Axe de fermeture Clou cannelé x Rosace Ressort x Vis x8x Thermostat Écran de régulateur Clapet Tampon de ramonage Joint x105x Bouton moleté Encadrement Porte de cendrier complète Porte de cendrier Rosace Bouton Loquet de porte Goupille mecanindus.... 4x Axe Grille à peigne Brique réfractaire Plaque isolante x40x Plaque isolante x40x Support brique Suppl. de dessus Support grille Grille pivotante Dessus Tampon Coup de feu Coup de feu Tampon Buse Tampon de buse Tampon de ramonage Bride Fourreau borgne Fourreau Gond Gond Gond Panneau de foyer Gâche Poignée Côté droit Équerre de fixation Côté gauche Faux côté Habillage arrière Suppl. de derrière Façade Équerre Aimant Tampon de ramonage Joint Bouton moleté Vis en cage Fausse façade Axe Panneau de four Contre-porte Entretoise Poignée Verre réfractaire Verre Joint profilé ,45 m Joint adhésif ,64 m Charnière Charnière Panneau d étuve Dessous Rail de tiroir Socle Cendrier Dessus d étuve Guide suie Protection Protection Chicane Moufle de four Grille étagère Dessus de four Suppl. de façade Protection Protection Panneau Protection Protection Protection Derrière de four Protection Faux côté Protection Protection Protection Protection Suppl. de côté Panneau de dessus Attache Goujon Enjoliveur Tableau de signalisation Bouton Tige de commande Loquet de manoeuvre Levier de manoeuvre Axe de clapet Clapet de sélection Gond Axe d articulation Cadre de registre Registre de départ Goupille cannelée x Tige de départ Levier de verrouillage Équerre Axe Bouton Tige filetée Notice de référence

14 Fig Vue éclatée de l'appareil 14 Notice de référence 116

15 Poignée Raclette Tisonnier Outil Attache Galet Goupille cannelée x Loquet de porte Porte de four Manette de thermostat Notice de référence

16 Certificat de Garantie Garantie Contractuelle Les dispositions du présent certificat ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l acheteur du matériel, des conditions de la garantie légale qui s applique dans le pays où a été acheté le matériel. Nos appareils sont garantis 2 ans contre tout défaut ou vice de matière et de fabrication. Cette garantie porte sur le remplacement, des pièces reconnues défectueuses d origine par notre service Contrôle- Garantie, port et main d oeuvre à la charge de l utilisateur. Certaines pièces ou composants d appareils bénéficient d une garantie de durée supérieure : - ballon en acier inoxydable, ballon émaillé : 5 ans - corps de chauffe en fonte ou en acier des chaudières : 3 ans Validitédelagarantie La validité de la garantie est conditionnée, à l installation et à la mise au point de l appareil par un installateur professionnel, et à l utilisation et l entretien réalisés conformément aux instructions précisées dans nos notices. Exclusion de la Garantie Ne sont pas couverts par la garantie : - les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en fonte en contact direct avec les braises des appareils à combustible solide, les briques réfractaires, les verres. - les détériorations de pièces provenant d éléments extérieurs à l appareil (refoulement de cheminée, humidité, dépression non conforme, chocs thermiques, effet d orage, etc.). - les dégradations des composants électriques résultant de branchement sur secteur dont la tension mesurée à l entrée de l appareil serait inférieure ou supérieure de 10% de la tension nominale de 230V. La garantie de l appareil serait exclue en cas d utilisation de l appareil avec un combustible non recommandé. La garantie du corps de chauffe (acier ou fonte) de la chaudière serait exclue en cas d implantation de l appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc.). Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit. Dans un souci constant d amélioration de nos matériels, toute modification jugée utile par nos services techniques et commerciaux, peut intervenir sans préavis. Les spécifications, dimensions et renseignements portés sur nos documents, ne sont qu indicatifs et n engagent nullement notre Société.

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

depuis 1840 chaque jour un peu plus

depuis 1840 chaque jour un peu plus depuis 1840 chaque jour un peu plus Circulaire N 4467 12 Documentation à l adresse de l usager et de l installateur LE CHAUFFAGE ET LA CUISSON LE CHAUFFAGE CENTRAL POÊLE BOIS LE LUXOR IV RÉF. 389147 AVERTISSEMENT

Plus en détail

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème.

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème. 3 Série. L eau chaude ne sera plus un problème. Une thermo cuisinière Rizzoli est un appareil éclectique et polyvalent. Il assure la cuisson des aliments sur la plaque ou dans le four et, en outre, il

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description: FLUENDO 11-1 CF E CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées Notice d'installation et d'emploi Cette notice d'installation et d'emploi est destinée aux appareils installés en

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère.

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère. «Consommer moins en consommant mieux» 40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère. Maîtriser notre consommation en électricité, c est nous engager à adopter des gestes

Plus en détail

CLASSIC-LINE / ECO-LINE MODE D EMPLOI

CLASSIC-LINE / ECO-LINE MODE D EMPLOI / MODE D EMPLOI SOMMAIRE PREAMBULE 4 INSTALLATION 4 INSTRUCTIONS 4 PICTOGRAMMES 4 ABREVIATIONS / TERMINOLOGIE 5 SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT 5 DISTANCE DE SECURITE 6 COMBUSTIBLE 7 QUANTITÉ MAXIMALE DE BOIS

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

CHAUFFAGE. choisissez intelligemment votre confort POURQUOI PAS DES ÉCONOMIES D ÉNERGIE? Avec le soutien de la Région de Bruxelles-Capitale

CHAUFFAGE. choisissez intelligemment votre confort POURQUOI PAS DES ÉCONOMIES D ÉNERGIE? Avec le soutien de la Région de Bruxelles-Capitale POURQUOI PAS DES ÉCONOMIES D ÉNERGIE? CHAUFFAGE choisissez intelligemment votre confort Avec le soutien de la Région de Bruxelles-Capitale AGENCE BRUXELLOISE DE L ÉNERGIE Le Centre Urbain asbl Chauffage

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes

Plus en détail

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Vitodens 100-W. climat d innovation

Vitodens 100-W. climat d innovation climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou

Plus en détail

Chauffe-eau électrique

Chauffe-eau électrique Chauffe-eau électrique 100L Réf : 617537 150L Réf : 617538 200L Réf : 617539 300L Réf : 617540 version 12-A Votre produit [1] x1 [1] x1 [1] x1 [1] x1 [2] x2 [2] x2 [2] x2 [2] x2 100L 150L 200L 300L Ces

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

40% >> Economies d énergie garanties >> Eau chaude à volonté >> Très compacte. << easylife.dedietrich-thermique.fr >> 10 min.

40% >> Economies d énergie garanties >> Eau chaude à volonté >> Très compacte. << easylife.dedietrich-thermique.fr >> 10 min. NOUS VOULONS ÉCONOMISER L ÉNERGIE JE VEUX UNE SOLUTION PRATIQUE POUR MA MAISON Des factures en nette diminution grâce à la condensation. Très compacte, la chaudière trouve sa place partout. Des rendements

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Le confort de l eau chaude sanitaire. Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire

Le confort de l eau chaude sanitaire. Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire Le confort de l eau chaude sanitaire Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire Attestation de Conformité Sanitaire Afi n de réduire les quantités de matières toxiques pouvant

Plus en détail

Le chauffe eau à accumulation électrique

Le chauffe eau à accumulation électrique Le chauffe eau à accumulation électrique I) Composition d un chauffe eau électrique Leurs constitutions sont sensiblement les mêmes entre chaque fabriquant : Habillage Départ eau chaude Isolant Cuve Anode

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Soltherm Personnes morales

Soltherm Personnes morales Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément Buderus Centrale de chauffage compacte gaz à condensation Plage de puissance : 2,9 à 20 kw Logamax plus GB172 T Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins La chaleur est notre élément Logamax

Plus en détail

Installateur chauffage-sanitaire

Installateur chauffage-sanitaire Profil des compétences professionnelles Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle Organisation pratique Détail du programme

Plus en détail

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES AQUASNAP TM REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES 30RY/30RYH TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER S INTÉGRER SANS ÊTRE VU UN VÉRITABLE CONCEPT URBAIN INVISIBLE! Invisible, inaudible, discret, l

Plus en détail

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies Pompe à chaleur Air-Eau Confort et économies Le système de chauffage réversible de l avenir! Un pas en avant pour réduire les émissions de CO₂. L augmentation des émissions de CO₂ et autres gaz à effet

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Et la ventilation créa l eau chaude

Et la ventilation créa l eau chaude VENTILATION DOUBLE EFFET VMC BBC + CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE Les P r o d u i t s 75 % D ÉCONOMIES SUR LA CONSOMMATION LIÉE À L EAU CHAUDE CHAUFFAGE DE L EAU JUSQU À 62 C AVEC LA POMPE À CHALEUR 10 %

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Formation Bâtiment Durable :

Formation Bâtiment Durable : Formation Bâtiment Durable : Rénovation à haute performance énergétique: détails techniques Bruxelles Environnement LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE François LECLERCQ et

Plus en détail

Chauffage à eau chaude sous pression

Chauffage à eau chaude sous pression Chauffage à eau chaude sous pression par René NARJOT Ingénieur de l École Centrale des Arts et Manufactures 1. Généralités... B 2 425-2 1.1 Domaine d utilisation de l eau chaude sous pression... 2 1.2

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

armoires de fermentation

armoires de fermentation armoires de fermentation contrôlée Le froid qui préserve vos pâtes 5 7 7, r u e C é l e s t i n H e n n i o n - 5 9 1 4 4 G O M M E G N I E S t é l. + 3 3. ( 0 ) 3. 2 7. 2 8. 1 8. 1 8 - f a x. + 3 3. (

Plus en détail

CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE

CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE Notice d emploi destinée à l usager et a l installateur Avis au propriétaire de la chaudière Deville Notre Maison estime que votre

Plus en détail

NF X 50-011 GAZ. Sommaire. Page

NF X 50-011 GAZ. Sommaire. Page Sommaire Page Avant-propos...5 1 Domaine d application...6 2 Caractéristiques...6 3 Conditions générales...6 3.1 Services ou prestations compris dans le contrat d abonnement...6 3.2 Durée et dénonciation...7

Plus en détail

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

Votre revendeur CHAPPÉE

Votre revendeur CHAPPÉE 1, avenue Charles-Floquet 1 Le Blanc-Mesnil cedex - France Téléphone : 01 1 00 Télécopie : 01 1 www.chappee.com BAXI S.A. au capital de 21 0 R.C.S Bobigny B 02 01 - A.P.E 22 D Votre revendeur CHAPPÉE Ce

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE G U I D E VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE SICAE Une réduction d'impôts peut être obtenue (sous certaines conditions) lors du remplacement de votre chauffe-eau électrique. Renseignez-vous auprès du Centre des

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

CATALOGUE DE hformation GAZ

CATALOGUE DE hformation GAZ CATALOGUE DE hformation GAZ 6 Rue des Bonnes Gens 68025 COMAR CEDEX Tél : 03.69.28.89.00 Fax : 03.69.28.89.30 Mail : contact@coprotec.net Site : www.coprotec.net SOMMAIRE PRESENTATION... 3 NOS FORMATIONS

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

Bienvenue Helpdesk Chauffage PEB 03/10/2013 1

Bienvenue Helpdesk Chauffage PEB 03/10/2013 1 Bienvenue Helpdesk Chauffage PEB 03/10/2013 1 La réglementation Chauffage PEB en Région de Bruxelles Capitale: aujourd hui et demain Helpdesk Chauffage PEB /EPB Verwarming 03/10/2013 2 Agenda Introduction

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf? La nouvelle directive G 1 quoi de neuf? La Chaux-de-Fonds le 6.3.13 S.Reymond 1 Chapitre 2.4.1 2 Chapitre 3 3 Chapitre 3 définitions et rappels légaux et normatifs Le chapitre 3 contient les définitions

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe Note technique Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe Version / Date Version 1.0 du 06/02/2012 Auteur David Chénier 2012, Amoès SAS. Toute utilisation, reproduction intégrale

Plus en détail

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels.

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels. ÉNERGIES RENOUVELABLES Ballons système Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels. BALLON TAMPON BALLON D EAU CHAUDE / CHAUFFE-EAU BALLON COMBINÉ / À PRÉPARATION D EAU CHAUDE INSTANTANÉE

Plus en détail

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Photo : Induline IDF 13-2000 INSTALLATION Avant d installer et d utiliser la hotte, lire attentivement et intégralement cette notice. Ce matériel est

Plus en détail

Marché précédé d une publicité et mise en concurrence ENTRETIEN DES CHAUDIERES ET RADIANTS DES BATIMENTS DE LA 3CM. Cahier des charges

Marché précédé d une publicité et mise en concurrence ENTRETIEN DES CHAUDIERES ET RADIANTS DES BATIMENTS DE LA 3CM. Cahier des charges Marché précédé d une publicité et mise en concurrence ENTRETIEN DES CHAUDIERES ET RADIANTS DES BATIMENTS DE LA 3CM Cahier des charges CAHIER DES CHARGES 1 La communauté de Communes de la Côtière à Montluel

Plus en détail

Edition. Catalogue. produits. WeBeR.COM

Edition. Catalogue. produits. WeBeR.COM Edition 2014 Catalogue produits WeBeR.COM 3 Aperçu des produits BARBECUES Á CHARBON p. 04 Weber-Stephen Holland B.V. Tsjûkemarwei 12 8521 NA Sint Nicolaasga Advies Tel : +31 (0)513 43 33 22 E-mail : info@weberbarbecues.nl

Plus en détail

Chaudière à granulés entièrement automatique 4,5 30 kw

Chaudière à granulés entièrement automatique 4,5 30 kw Chaudière à granulés entièrement automatique 4,5 30 kw thermocomfort PN Régulation modulante avec contrôle de combustion auto adaptatif Puissance adaptable à tout moment de 15 à 30 kw Faible consommation

Plus en détail

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT Fiche commerciale Pompes à chaleur Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010 bi-bloc MT INNOVATION 2010 Communiqué de presse Arcoa Nouvelle gamme de pompes à chaleur bi-bloc Des

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Réseau de chaleur Cantagrelh. Commune d Onet-le-Château

Réseau de chaleur Cantagrelh. Commune d Onet-le-Château Réseau de chaleur Cantagrelh Commune d Onet-le-Château Maître d ouvrage : Mairie d Onet-le-château 12, rue des Coquelicots BP 5-12850 Onet le Château Télécopie : 05 65 78 00 91 - www.onet-le-chateau.fr

Plus en détail

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations

Plus en détail

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle.

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle. Description du système Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle. La vitesse de la pompe varie de façon à ce que la température de l eau qui reparte vers le poêle soit toujours de 60 C. Le débit

Plus en détail

Chauffage individuel FICHE TECHNIQUE

Chauffage individuel FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Chauffage individuel 2 9 10 CONNAÎTRE > Chauffage central à eau > Chauffage par pièce > Autres systèmes REGARDER > Energies utilisées > Consommations > Inconforts ENTRETENIR > Contrat de

Plus en détail

VERSION 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

VERSION 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux VERSION 2011 Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt du 1 er janvier 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1

Plus en détail