Notice d utilisation Capteur de débit magnéto-inductif SM / / 2010

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Notice d utilisation Capteur de débit magnéto-inductif SM8050 704625 / 00 04 / 2010"

Transcription

1 Notice d utilisation Capteur de débit magnéto-inductif SM / / 2010

2 Contenu 1 Remarque préliminaire Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 4 Montage Lieu de montage Installation dans le tuyau Protection avec des températures élevées du fluide 7 5 Raccordement électrique 8 6 Fonctionnement Conditions de fonctionnement générales 9 7 Schéma d encombrement 9 8 Données techniques 10 2

3 1 1.1 Remarque préliminaire Symboles utilisés Action à faire > Retour d information, résultat [ ] Désignation d une touche, d un bouton ou d un affichage Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations. 2 Consignes de sécurité Avant la mise en service de l appareil, lire ce document. S'assurer que le produit est approprié pour l'application concernée sans aucune restriction d'utilisation. L'emploi non approprié ou incorrect peut mener à des défauts de fonctionnement de l'appareil ou à des effets non désirés dans votre application. C'est pourquoi le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien de l'appareil ne doivent être effectués que par un personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation. Pour toutes les applications, vérifier la compatibilité des matières du produit ( 8 Données techniques) avec les fluides à mesurer. Dans le champ d application culus : L appareil doit être impérativement alimenté par une alimentation isolée galvaniquement disposant au secondaire d un fusible avec homologation UL et un courant nominal max. de a) 5 ampères pour des tensions de Veff ( Vpic) ou b) 100/Vpic pour des tensions de Veff ( Vpic). 3

4 3 Fonctionnement et caractéristiques L'appareil contrôle des liquides. Il détecte le débit et et le convertit en un signal de sortie analogique ( ma). MEW = valeur maxi de l étendue de mesure (= 100 l/min / 6 m 3 /h); (= 26,42 gpm / 1584 gph). Dans l étendue de mesure, le signal de sortie est entre 4 et 20 ma. La LED verte signale également : Débit au-dessus de la gamme de mesure : signal de sortie > 20 ma. Applications Liquides conducteurs avec les caractéristiques suivants : Conductibilité : 20 µs/cm Viscosité : < 70 mm 2 /s à 40 C Débit l/min; m 3 /h; ,42 gpm; gph. 4 Montage 4.1 Lieu de montage Monter l appareil de façon que le tuyau de mesure soit toujours complètement rempli. Prévoir des distances suffisantes d aspiration et d évacuation. Ainsi des parasites dus aux coudes, aux vannes, aux réductions de diamètre et autres sont compensés. De plus: Des systèmes d arrêt et de commande ne doivent pas se trouver directement devant l appareil. 4

5 S = perturbation ; D = diamètre du tuyau ; F = sens du débit Montage devant ou dans un tuyau montant. F = sens du débit Les lieux de montage suivants sont à éviter : Directement avant un tuyau descendant. Dans un tuyau descendant. F = sens du débit 5

6 Dans le point le plus haut du système de tuyau. Directement avant l évacuation du tuyau. F = sens du débit L appareil peut être monté indépendamment de la position si ce qui suit est assuré : -- Il n y a pas de risques de formation de bulles d air dans le système de tuyau. -- Les tuyaux sont toujours entièrement remplis. Sur le côté d aspiration d une pompe. F = sens du débit En cas de montage dans un système de tuyau non raccordé à la terre (par ex. tuyaux en plastiques), l appareil doit être mis à la terre. Des colliers pour la mise à la terre du raccord G1 sont disponibles en accessoires (référence E40198). A = cosse de câblage (n est pas fournie.) 6

7 4.2 Installation dans le tuyau L appareil est monté dans le tuyau à l aide d adaptateurs. Les adaptateurs sont à commander séparément comme accessoires. --Référence E40179: 2 adaptateurs pour tuyau R½ + 2 joints. --Référence E40180: 2 adaptateurs pour tuyau R¾ + 2 joints. --Référence E40192: 2 adaptateurs pour tuyau ½ NPT + 2 joints. --Référence E40193: 2 adaptateurs pour tuyau ¾ NPT + 2 joints. A B C D D C B A flow direction Visser l adaptateur (B) dans le tuyau (A). Insérer les joints (C) et installer l appareil selon le sens du débit (flow direction) marqué. Visser l adaptateur (B) à la main avec les raccords (D). Serrer fermément les deux adaptateurs par un mouvement opposé (couple de serrage : 30 Nm). Après le montage, des bulles d air dans le système peuvent affecter la mesure. Aide : Rincer le système après le montage pour le ventiler (quantité de rinçage > 3 l/min / 1 gpm). 4.3 Protection avec des températures élevées du fluide Avec des températures de plus de 50 C, quelques parties du boîtier peuvent s'échauffer à plus de 65 C. Protéger le boîtier contre le contact avec des matières inflammables et contre le contact non intentionnel. 7

8 5 Raccordement électrique L'appareil doit être monté par un électricien qualifié. Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique doivent être respectés. Alimentation selon EN50178, TBTS, TBTP. Mettre l'installation hors tension. Raccorder l'appareil comme suit : Informations sur les connecteurs disponibles sur notre site web à : Produits Accessoires 8

9 6 Fonctionnement Après la mise sous tension et l'écoulement du retard à la disponibilité (env. 5 s), l'appareil se trouve en mode Run (= mode de fonctionnement normal). Il exécute ses fonctions de mesure et d'évaluation et génère et génère une signal de sortie analogique. 6.1 Conditions de fonctionnement générales Eviter les dépôts, les accumulations de gaz et d'air dans le tuyau. Avec des températures du fluide en plus de 50 C, quelques parties du boîtier peuvent s'échauffer à plus de 65 C. Dans ce cas, ne pas toucher à l'appareil. Protéger le boîtier contre le contact avec des matières inflammables et contre le contact non intentionnel. 7 Schéma d encombrement G1 G1 19 M12 x1 M12 x1 9

10 8 Données techniques Applications...liquides conducteurs Conductibilité: µs/cm Viscosité:... < 70 mm²/s à 40 C Tension d'alimentation [V] DC 1) protégé contre l inversion de polarité, surcharges Consommation de courant typ. [ma]...90 Sortie analogique ma Charge maxi [Ω] Retard à la disponibilité [s]...5 Contrôle du débit Etendue de mesure [l/min / m³/h] / Etendue de mesure [gpm / gph] ,42 / Temps de réponse [ms]... < 150 Précision... < ± (2% MW + 0,5% MEW) Répétabilité [% MEW]...± 0,2 Perte de pression (dp) / débit (Q) dp [mbar] Q [l/min] 10

11 Température ambiante [ C] Température du fluide [ C] Tenue en pression [bar]...16 Matières en contact avec le fluide... inox ( / 316L); PEEK; FKM Matières du boîtier... inox ( / 316L); PBT-GF 20; EPDM/X (Santoprène) Protection... IP 67 / III Résistance d'isolation [MΩ]... > 100 (500 V DC) Tenue aux chocs [g] (DIN / IEC , 11 ms) Tenue aux vibrations [g]... 5 (DIN / IEC , Hz) CEM CEI 1000/4/2 ESD :... 4 / 8 KV CEI 1000/4/3 rayonnement HF : V/m CEI 1000/4/4 Burst :...2 KV CEI 1000/4/5 Surge :...0,5 / 1 KV CEI 1000/4/6 parasites HF conduits par le câble : V 1) selon EN50178, TBTS, TBTP; MW = valeur mesurée; MEW = valeur maxi de l'étendue de mesure Plus d informations à 11

Notice d'utilisation Détecteur de fuite tout ou rien. LI224x 706128 / 00 06 / 2012

Notice d'utilisation Détecteur de fuite tout ou rien. LI224x 706128 / 00 06 / 2012 Notice d'utilisation Détecteur de fuite tout ou rien LI224x 706128 / 00 06 / 2012 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de débit magnéto-inductif. SM9x04 SM2x04 80223777 / 00 05 / 2016

Notice d'utilisation Capteur de débit magnéto-inductif. SM9x04 SM2x04 80223777 / 00 05 / 2016 Notice d'utilisation Capteur de débit magnéto-inductif SM9x04 SM2x04 FR 80223777 / 00 05 / 2016 Contenu 1 Remarques préliminaires 4 1.1 Symboles utilisés 4 1.2 Avertissements utilisés 4 2 Consignes de

Plus en détail

Conductivimètre. Type 0911 Affichage de process. Température du fluide avec écrou en PVC avec écrou en PVDF (sur demande) avec filetage G¾

Conductivimètre. Type 0911 Affichage de process. Température du fluide avec écrou en PVC avec écrou en PVDF (sur demande) avec filetage G¾ Conductivimètre Sortie analogique 4-20 ma Raccordement universel au process Trois constantes de cellule pour couvrir une large plage de mesure Mesure compensée en température Le Type 8222 neutrino peut

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de vibrations VKV021 704575 / 02 08 / 2014

Notice d'utilisation Capteur de vibrations VKV021 704575 / 02 08 / 2014 Notice d'utilisation Capteur de vibrations VKV0 70575 / 0 08 / 0 Contenu Consignes de sécurité Fonctionnement et caractéristiques Montage Raccordement électrique 5 Réglages 5. Etendue de mesure 5 5. Comportement

Plus en détail

Transmetteur de pression pour compresseur d'air Type C-2

Transmetteur de pression pour compresseur d'air Type C-2 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression pour compresseur d'air Type C-2 Fiche technique WIKA PE 81.47 Applications Surveillance de pression Contrôle et régulation de pression Surveillance

Plus en détail

Fiche de données PRO ECO 960W 24V 40A

Fiche de données PRO ECO 960W 24V 40A Vous recherchez une alimentation électrique fiable disposant des fonctions de base. Avec PROeco, bénéficiez d'alimentations à découpage à prix bas avec un rendement élevé et des capacités de système étendues.

Plus en détail

Débitmètre volumétrique à roues ovales

Débitmètre volumétrique à roues ovales Débitmètre volumétrique à roues ovales Sorties configurables : 1 ou 2 sortie(s) transistor et 1 ou 2 sortie(s) courant 4... 20 ma Affichage amovible rétro-éclairé du débit, ou/et via 2 totalisateurs du

Plus en détail

CXG 291. Indicateurs de processus pour signaux normalisés analogiques. Réglages. Applications

CXG 291. Indicateurs de processus pour signaux normalisés analogiques. Réglages. Applications CXG 291 Indicateurs de processus pour signaux normalisés analogiques Entrée tension et courant avec séparation galvanique Enregistrement automatique des valeurs mini-/maxi Extrémités de la courbe caractéristique

Plus en détail

Servomoteurs électriques

Servomoteurs électriques 4 864 Servomoteurs électriques pour petites vannes VVP47, VXP47 et VMP47 SSP31... SSP81... SSP61... SSP31... alimentation 230 V~, signal de commande 3 points SSP81... alimentation 24 V~, signal de commande

Plus en détail

Transmetteur de température itemp RTD DIN rail TMT 127

Transmetteur de température itemp RTD DIN rail TMT 127 Information technique TI 095R/14/fr/06.02 Transmetteur de température itemp RTD DIN rail TMT 127 Transmetteur de température pour thermorésistances Pt100 Domaines d application Transmetteur de température

Plus en détail

Transmetteur de conductivité inductif

Transmetteur de conductivité inductif Transmetteur de conductivité inductif Solution optimale pour la mesure de conductivité sur des fluides difficiles (pollués, sales,...) Version PEEK/PPA pour des applications NEP Raccordements variés grâce

Plus en détail

Pour la régulation pièce par pièce

Pour la régulation pièce par pièce 3 621 TEC Régulateur pour terminaux Pour la régulation pièce par pièce RCE91.1 Appareil de régulation, contrôle et commande de la température, pièce par pièce et par zone. Avec logiciel d application configurable

Plus en détail

Capteur d humidité (capacitif) et capteur de température pour application en climatisation

Capteur d humidité (capacitif) et capteur de température pour application en climatisation Fiche technique 90.7020 Page 1/5 Capteur d (capacitif) et capteur de température pr application en climatisation Pr la mesure de l relative de l air et de la température Pr la mesure de la température

Plus en détail

RISONIC Ultrasonic Transit Time Abréviation : RIMOUSTT Réf. : 0067751.001. 201309 Ges, Hir Sous réserve de modifications Page 1/6

RISONIC Ultrasonic Transit Time Abréviation : RIMOUSTT Réf. : 0067751.001. 201309 Ges, Hir Sous réserve de modifications Page 1/6 Abréviation : Réf. : 0067751.001 Schéma coté Vue de face Vue latérale Montage Dimensions in mm 201309 Ges, Hir Sous réserve de modifications Page 1/6 Application Associé à un ou plusieurs modules RISONIC

Plus en détail

EMETTEUR / RECEPTEUR TLS

EMETTEUR / RECEPTEUR TLS NOTICE D INSTALLATION Constructeur français EMETTEUR / RECEPTEUR TLS 1/8 Sommaire 1 CONSIGNES DE SECURITE... 3 2 PRESENTATION... 3 3 EMETTEUR... 3 3.1 Caractéristiques mécaniques... 3 3.2 Caractéristiques

Plus en détail

Notice de montage VB1001. Contrôleur de roulements

Notice de montage VB1001. Contrôleur de roulements Notice de montage VB1001 Contrôleur de roulements OK CHECK REACT 701766/06 07/2010 NEXT TEACH Fonctionnement et caractéristiques Détection des données sur le roulement Diagnostic de deux roulements différents

Plus en détail

Série 7E - Compteurs d'énergie. Caractéristiques SERIE

Série 7E - Compteurs d'énergie. Caractéristiques SERIE Série - Compteurs d'énergie SERIE.23.8.230.0001.23.8.230.00x0 Compteur d'énergie (kwh) Monophasé avec écran digital multifonction Type.23 5(32) - largeur 1 module Conformes aux normes EN 62053-21 et EN

Plus en détail

Notice de montage Adaptateur autoserrant variable E43322 E43349 80228529 / 00 05 / 2015

Notice de montage Adaptateur autoserrant variable E43322 E43349 80228529 / 00 05 / 2015 Notice de montage Adaptateur autoserrant variable E43322 E43349 80228529 / 00 05 / 2015 1 Consignes de sécurité Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels

Plus en détail

Niveaumètre ultrasonique, sans contact

Niveaumètre ultrasonique, sans contact Niveaumètre ultrasonique, sans contact Pour mesure de niveau jusqu'à 8 m 4... 20 ma/hart - 2 fils Convient pour les matières solides Agréments ATEX Le Type 8177 peut être associé à... Type 8611 Type 8793

Plus en détail

VANNE PROPORTIONNELLE Sentronic D - corps taraudé G 1/8 à G 3/8 ou à applique G 1/8 - G 1/4 avec régulation de pression électronique

VANNE PROPORTIONNELLE Sentronic D - corps taraudé G 1/8 à G 3/8 ou à applique G 1/8 - G 1/4 avec régulation de pression électronique VANNE PROPORTIONNELLE Sentronic D - corps taraudé G 1/8 à G 3/8 ou à applique G 1/8 - G 1/4 avec régulation de pression électronique 3 orifices Séries 608 609 00249FR-2014/R01 PRESENTATION La Sentronic

Plus en détail

HBSR-SSR-IP Contacteur basse température CO2

HBSR-SSR-IP Contacteur basse température CO2 Mode d emploi HBSR-SSR-IP Contacteur basse température CO2 Pour la détection de frigorigène dans des applications à basse température telles que tunnels de congélation linéaires, à air pulsé et à spirale

Plus en détail

Positionneur analogique

Positionneur analogique Type 49-3 Description Le positionneur analogique de type 49-3, muni d une entrée analogique de 4 à 20mA, a été conçu pour une utilisation sur des servomoteurs pneumatiques de vannes. Il offre les plus

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Pour applications sanitaires Type PSA-31

Pressostat électronique avec afficheur Pour applications sanitaires Type PSA-31 Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Pour applications sanitaires Type PSA-31 Fiche technique WIKA PE 81.85 Applications Industrie agroalimentaire et industrie des boissons

Plus en détail

POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv

POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv AVTM070503F Mai 2003 Manuel Utilisateur POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv EQUIPEMENT HAUTE TENSION Lire le manuel entièrement avant utilisation. POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG Manuel

Plus en détail

Toutes les sondes avec un élément de mesure LG-Ni1000 Ω à 0 C sont compatibles. Le QAF62 se compose de deux parties en matière plastique.

Toutes les sondes avec un élément de mesure LG-Ni1000 Ω à 0 C sont compatibles. Le QAF62 se compose de deux parties en matière plastique. 3 444 Régulateur de protection antigel QAF62 Domaines d'application Régulateur de protection antigel pour circuits hydrauliques Le régulateur de protection antigel QAF62 est utilisé dans les installations

Plus en détail

Fiche technique Compteur d énergie électronique triphasé à écran LCD Controls Division

Fiche technique Compteur d énergie électronique triphasé à écran LCD Controls Division Fiche technique Compteur d énergie électronique triphasé à écran LCD Controls Division Compteur d énergie avec écran à cristaux liquides et interface S0 intégrée. L interface S0 (prononcé S-O-interface)

Plus en détail

Ensemble échangeur de chaleur solaire

Ensemble échangeur de chaleur solaire Notice de montage et de maintenance pour les professionnels VIESMANN Ensemble échangeur de chaleur solaire à intégrer au Vitocell 100-V, type CVW Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes

Plus en détail

Transmetteur de pression pour mesures de précision Type P-30, version standard Type P-31, version affleurante

Transmetteur de pression pour mesures de précision Type P-30, version standard Type P-31, version affleurante Mesure électronique de pression Transmetteur de pression pour mesures de précision Type P-30, version standard Type P-31, version affleurante Fiche technique WIKA PE 81.54 Applications pour plus d'agréments,

Plus en détail

Caractèristiques. 1 khz IP67 1 / 20

Caractèristiques. 1 khz IP67 1 / 20 Détecteur de proximité inductif carré miniature ES oîtier miniature avec détection longue distance. Surfaces de détection face avant et latérale. Caractèristiques 5,5 mm oîtier ultra compact khz Réponse

Plus en détail

Notice brève Capteur 3D mobile. O3M15x 80222723/00 08/2014

Notice brève Capteur 3D mobile. O3M15x 80222723/00 08/2014 Notice brève Capteur 3D mobile O3M15x 80222723/00 08/2014 Contenu 1 Sur cette notice 4 1.1 Symboles utilisés 4 1.2 Avertissements utilisés 4 2 Consignes de sécurité 4 3 Fonctionnement et caractéristiques

Plus en détail

Bloc d'extension de contacts

Bloc d'extension de contacts Gertebild ][Bildunterschrift Kontakterweiterungen Bloc d'extension de contact pour une augmentation et un renforcement du nombre de contacts de sécurité Homologations Zulassungen SÜDDEUTSCHLAND Caractéristiques

Plus en détail

WTR : Détecteur réflex pour convoyeurs à rouleaux

WTR : Détecteur réflex pour convoyeurs à rouleaux Lichtschranken Détecteur réflex pour Baureihe convoyeurs WL - à rouleaux WTR Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP WTR : Détecteur réflex pour convoyeurs à rouleaux Le capteur est monté entre

Plus en détail

Sondes de température à plongeur

Sondes de température à plongeur 1 782 1782P01 Symaro Sondes de température à plongeur QAE2164... QAE2174... Sondes actives pour la mesure de la température de l'eau dans les canalisations et réservoirs Alimentation 24 V~ ou 13,5...35

Plus en détail

AX020 Miniature afficheur digital à entrées analogiques

AX020 Miniature afficheur digital à entrées analogiques Manuel d utilisation AX020 Miniature afficheur digital à entrées analogiques Caractéristiques: Dimensions 48 x 24 mm, avec cadre pour découpe d encastrement 50 x 25 mm Affichage par LED hauteur 8 mm à

Plus en détail

Notice d'utilisation. Passerelle AS-i Profibus AC1411 / AC1412 7390884/00 04/ 2014

Notice d'utilisation. Passerelle AS-i Profibus AC1411 / AC1412 7390884/00 04/ 2014 Notice d'utilisation Passerelle AS-i Profibus AC1411 / AC1412 FR 7390884/00 04/ 2014 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Remarques sur ce document 4 1.2 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité 4

Plus en détail

Liquiphant T FTL20. Information technique. Détecteur de niveau pour tous liquides

Liquiphant T FTL20. Information technique. Détecteur de niveau pour tous liquides Information technique Liquiphant T FTL20 Détecteur de niveau pour tous liquides Domaines d'application Le Liquiphant T FTL20 est un détecteur de niveau pour tout type de liquides contenus dans des cuves,

Plus en détail

Notice d'utilisation (partie concernant la protection Ex) pour la sonde de niveau PS3xxA selon la directive UE 94/9/CE annexe VIII (ATEX) groupe II,

Notice d'utilisation (partie concernant la protection Ex) pour la sonde de niveau PS3xxA selon la directive UE 94/9/CE annexe VIII (ATEX) groupe II, Notice d'utilisation (partie concernant la protection Ex) pour la sonde de niveau PS3xxA selon la directive UE 94/9/CE annexe VIII (ATEX) groupe II, catégorie 1D / 1G 14001470.03 07 / 2014 Instructions

Plus en détail

VariTrans P 43000 TRMS

VariTrans P 43000 TRMS Convertisseur haute tension CA/CC pour la mesure de valeurs true RMS des courants d'entrée de IE = 100 ma CA à IE = 5 A CA 160 Application Dans les installations électriques, il est nécessaire d'enregistrer

Plus en détail

Electrovanne type 3967

Electrovanne type 3967 Notice de montage et de mise en service Electrovanne type 3967 Fig. 1 Edition : février 2012 EB 3967 FR Sommaire Généralités 3 Montage 3 Montage sur rail 4 Montage tableau et mural 4 Montage sur bloc de

Plus en détail

Transmetteur de basse pression

Transmetteur de basse pression NSL 87 Transmetteur de basse La compagnie Suisse Trafag AG est un fabricant international et spécialisée dans le développement et la fabrication des dispositifs de capteurs pour la mesure et la surveillance

Plus en détail

Multitension Multifonction

Multitension Multifonction érie 80 - Relais temporisés modulaires 6-8 - A Caractéristiques 80.01 80.11 80.21 Relais temporisés monofonction et multifonction 80.01 - Multifonction et multitension 80.11 - Retard à la mise sous tension,

Plus en détail

Multitension Monofonction

Multitension Monofonction Série 80 - Relais temporisés modulaires 16 A Caractéristiques Relais temporisés multifonction et monofonction 80.01 - Multifonction et multitension 80.11 - Retard à la mise sous tension, multitension Largeur

Plus en détail

Nous mesurons. www.testo.fr. Ajustage optimisé de toute la chaîne de mesure (de l'élément sensible à la sortie analogique)

Nous mesurons. www.testo.fr. Ajustage optimisé de toute la chaîne de mesure (de l'élément sensible à la sortie analogique) Nous mesurons. d humidité pour des applications en atmosphères exigeantes testo 6651 Ajustage optimisé de toute la chaîne de mesure (de l'élément sensible à la sortie analogique) Options: communication

Plus en détail

SS 20.500 Ex supplément pour l'utilisation ATEX Mode d emploi

SS 20.500 Ex supplément pour l'utilisation ATEX Mode d emploi Capteur de flux SCHMIDT SS 20.500 Ex supplément pour l'utilisation ATEX Mode d emploi Capteur de flux SCHMIDT SS 20.500 Ex version ATEX Table des matières 1 Information importante... 3 2 Stockage et transport...

Plus en détail

-Q- Plagedetempérature. -L- Pression d entrée. -H- Nota. Purgeur de condensats WA Fiche de données techniques 4.6. Fonction

-Q- Plagedetempérature. -L- Pression d entrée. -H- Nota. Purgeur de condensats WA Fiche de données techniques 4.6. Fonction Fonction -Q- Plagedetempérature 0 +60 C -L- Pression d entrée 0 16bars -H- Nota Le purgeur de condensats automatiquedetypeabesoind un débit de 125 l/min pour se fermer ; ce débit se règle sur environ 1,5

Plus en détail

VIESMANN. Notice de montage VITODENS 200-W. Vitodens 200-W type WB2B, 80 et 105 kw Chaudière murale gaz à condensation

VIESMANN. Notice de montage VITODENS 200-W. Vitodens 200-W type WB2B, 80 et 105 kw Chaudière murale gaz à condensation Notice de montage VIESMANN Vitodens 200-W type WB2B, 80 et 105 kw Chaudière murale gaz à condensation VITODENS 200-W 1/2008 Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche echnique NR4A-SR Servomoteur rotatif pour vannes (de régulation) à boisseau sphérique et voies Couple 0 Nm ension nominal AC/DC 4 V Commande: proportionnel DC 0... 0 V Signal de recopie: DC... 0

Plus en détail

Régulateurs de chauffage 27 kw triphasés

Régulateurs de chauffage 27 kw triphasés Page 1/6 RE-PR3-E-27 Régulateurs de chauffage 27 kw triphasés Caractéristiques : Avantages : Signal d entrée 0-10 Vcc, 0-5 Vcc. 4-20 ma ou manuellement avec un rhéostat raccordé à l'entrée. Protection

Plus en détail

Notice d utilisation TS325A

Notice d utilisation TS325A Notice d utilisation (partie concernant la protection Ex) pour les capteurs de température selon la directive de l UE 94/9/CE annexe VIII (ATEX) groupe II, catégorie 3D / 3G TS325A 706292 / 00 11 / 2012

Plus en détail

Electronique de puissance

Electronique de puissance Electronique de puissance POWERSWITCH Relais statiques et contacteur avec surveillance du circuit de PH 9270 0256715 Relais statiques PH 9270.91 Contacteur statiques PH 9270.91/000/01 Relais et contacteur

Plus en détail

BKP-EN Clapet coupe-feu

BKP-EN Clapet coupe-feu BKP-EN Clapet coupe-feu Contenu CONDITIONS GÉNÉRALES... 1 DESCRIPTION... 3... 4 Certificat de constance des performances 0761 CPR 0350 Déclaration de performance 09-23-DoP-BKP-EN-2013-11-01 SCHAKO Ferdinand

Plus en détail

Positionneur intelligent

Positionneur intelligent Positionneur intelligent Conception Le type GEMÜ 1434 µpos est un positionneur électropneumatique digital qui permet de faire de la régulation avec des vannes de process. Celui-ci a été conçu pour être

Plus en détail

Systèmes de mesures analytiques. Stratos Eco 2405 CondI. Mesure de conductivité inductive. Affichage simultané de la conductivité/résistance/salinité

Systèmes de mesures analytiques. Stratos Eco 2405 CondI. Mesure de conductivité inductive. Affichage simultané de la conductivité/résistance/salinité Systèmes de mesures analytiques Mesure de conductivité inductive Affichage simultané de la conductivité/résistance/salinité et de la température ; grande unité de mesure. Des pictogrammes délivrent des

Plus en détail

Modem fibre optique ODW-631

Modem fibre optique ODW-631 Modem fibre optique ODW-631 RS-422/485 vers Fibre Optique, application point à point L ODW-631 est conçu pour des connexions point à point entre réseaux et équipements dotés d'une interface RS-422/485.

Plus en détail

Contrôleur Moteur Démarreur à semi-conducteurs pour compresseurs Type RSBS23..A2V.2C24..

Contrôleur Moteur Démarreur à semi-conducteurs pour compresseurs Type RSBS23..A2V.2C24.. Contrôleur Moteur Démarreur à semi-conducteurs pour compresseurs Type RSBS23..A2V.2C24.. Démarrage progressif des compresseurs à spirale 1-phase Produit IP 20 en boîtier Limiteur de courant intégré Tension

Plus en détail

Caractéristiques mécaniques Boîtier Fonte d'aluminium injectée Valeurs électriques Tension nominale AC 230 V Fréquence nominale

Caractéristiques mécaniques Boîtier Fonte d'aluminium injectée Valeurs électriques Tension nominale AC 230 V Fréquence nominale Fiche echnique S6-30-MF- Servomoteur rotatif pour vanne papillon Couple de rotation 650 m ension nominale AC 30 V Commande proportionnelle DC 0...0 V ou réglable Signal de recopie DC 0...0 V ou réglable

Plus en détail

Servomoteurs pour volets coupe-feu

Servomoteurs pour volets coupe-feu 4 620 OpenAir Servomoteurs pour volets coupe-feu GA126.1E/T.. GA326.1E/T.. A mouvement rotatif, commande tout ou rien, retour à zéro, unité de contrôle de température, ou 230 V~, fusible thermique ASK79.2

Plus en détail

Servo-distributeurs 4/3 avec régulation de position électrique (Lvdt DC/DC) (Construction robuste: «Ruggedized»)

Servo-distributeurs 4/3 avec régulation de position électrique (Lvdt DC/DC) (Construction robuste: «Ruggedized») 1/16 Servo-distributeurs 4/3 avec régulation de position électrique (Lvdt DC/DC) (Construction robuste: «Ruggedized») RF 2984/1.9 Remplace: 1.5 Type 4WRL 1...25 Tailles nominales (N) 1, 16, 25 Série d

Plus en détail

Capteur de vibration Type 640

Capteur de vibration Type 640 Capteur de vibration Type 640 Vitesse de vibration (mm/s, rms) Sortie de courant analogique : 4...20 ma Plage de fréquences : 10 Hz...1 000 Hz Instructions de service Français Instructions de service Capteur

Plus en détail

Catalogue général des produits

Catalogue général des produits Catalogue général des produits ISO 16949 ISO 14001 OHSAS 18001 ISO 9001 Marine Division 2/196 Huba Control Catalogue général des produits - Sous réserve de modifications techniques - Edition 09/2013 Depuis

Plus en détail

MISE EN SERVICE REGLAGE ET PIECES DE RECHANGE DES SERVODISTRIBUTEURS SENTRONIC AVEC ALARME TEMPORISEE

MISE EN SERVICE REGLAGE ET PIECES DE RECHANGE DES SERVODISTRIBUTEURS SENTRONIC AVEC ALARME TEMPORISEE MISE EN SERVICE REGLAGE ET PIECES DE RECHANGE DES SERVODISTRIBUTEURS SENTRONIC AVEC ALARME TEMPORISEE 6 6-6 6 47 6 6 6-6 9 (8 46 6 ) MS-P98/c FR SOMMAIRE Pages Mise en service - réglage à 7 Maintenance

Plus en détail

Transmetteur de pression pour gaz médicaux Type MG-1

Transmetteur de pression pour gaz médicaux Type MG-1 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression pour gaz médicaux Type M-1 Fiche technique WIKA PE 81.44 Applications Distribution et stockage de gaz médicaux Utilisation d'oxygène pour des patients

Plus en détail

QUINT-PS-100-240AC/12DC/10

QUINT-PS-100-240AC/12DC/10 Données de base QUINT-PS-100-240AC/12DC/10 Référence: 2938811 Alimentation monophasée à découpage primaire, sortie : 12 V DC / 10 A Caractéristiques commerciales EAN 4017918916374 Unité d'emballage 1 Quantité

Plus en détail

Transmetteurs de pression à sécurité intrinsèque pour utilisations dans des zones explosives Type IS-10, Standard / Type IS-11, membrane affleurant

Transmetteurs de pression à sécurité intrinsèque pour utilisations dans des zones explosives Type IS-10, Standard / Type IS-11, membrane affleurant Mesure Electronique de Pression Transmetteurs de pression à sécurité intrinsèque pour utilisations dans des zones explosives Type IS-10, Standard / Type IS-11, membrane affleurant WIKA iche technique PE

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

CAPTEUR ULTRASON A GESTION DE POMPAGE INTEGREE

CAPTEUR ULTRASON A GESTION DE POMPAGE INTEGREE NOTICE D INSTALLATION Constructeur français CAPTEUR ULTRASON A GESTION DE POMPAGE INTEGREE Sommaire 1 CONSIGNES DE SECURITE... 2 2 PRESENTATION... 2 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES... 3 3.1 CARACTERISTIQUES

Plus en détail

em4 Accessoires Extensions analogiques

em4 Accessoires Extensions analogiques em4 Accessoires Extensions analogiques Extensions d entrées analogiques et de sorties statiques permettant de connecter un plus grand nombre de capteurs et d actionneurs à votre petit automate programmable

Plus en détail

CAPTEURS DE POSITIONNEMENT ACTIONNEURS

CAPTEURS DE POSITIONNEMENT ACTIONNEURS CAPTEURS DE POSITIONNEMENT 1 2 SOMMAIRE P INTRODUCTION PAGE 4 P CAPTEURS DE POSITIONNEMENT LTS PAGE 5 P CAPTEURS DE POSITIONNEMENT LTL PAGE 9 SOMMAIRE P CAPTEURS DE POSITIONNEMENT LTE PAGE 12 3 INTRODUCTION

Plus en détail

Manomètre pour pression absolue avec contacts électriques Version acier inox Type 532.53

Manomètre pour pression absolue avec contacts électriques Version acier inox Type 532.53 Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression absolue avec contacts électriques Version acier inox Type 532.53 Fiche technique WIKA PV 25.02 pour plus d'agréments, voir la page 3 Applications

Plus en détail

-V- Nouveau. CapteurdepressionSPABavecafficheur Fourniture. Plagedemesuredepression 1 +1 ou 0 10 bar. Mesure de la pression relative

-V- Nouveau. CapteurdepressionSPABavecafficheur Fourniture. Plagedemesuredepression 1 +1 ou 0 10 bar. Mesure de la pression relative CapteurdepressionSPABavecafficheur Fourniture Plagedemesuredepression 1 +1 ou 0 10 bar Mesure de la pression relative Raccord de pression G, R ou NPT -27 Sortie de commande PNP, NPN ou analogique Affichage

Plus en détail

Thermostat d'ambiance

Thermostat d'ambiance 3 562 hermostat d'ambiance pour systèmes de chauffage seulement ou de rafraîchissement seulement RAA21 Algorithme de régulation tout ou rien ension d'alimentation 24...250 V~ Domaines d'application e thermostat

Plus en détail

Passerelles AS-i 3.0 EtherNet/IP + Modbus TCP avec moniteur de sécurité intégré

Passerelles AS-i 3.0 EtherNet/IP + Modbus TCP avec moniteur de sécurité intégré Passerelle AS-i 3.0 2 / 1 maître AS-i, esclave (1) switch intégré jusqu à 32 circuits de validation jusqu à validation cat. 4/SIL 3 sur le moniteur relais ou sorties () AS-i sont supportées jusqu à 64

Plus en détail

Guide d'utilisation Pompes doseuses Vario, VAMc

Guide d'utilisation Pompes doseuses Vario, VAMc Guide d'utilisation Pompes doseuses Vario, VAMc Veuillez commencer par lire l intégralité du mode d emploi! Toujours conserver ce document! L exploitant est personnellement responsable en cas de dommages

Plus en détail

Positionneur pneumatique type 3766 Positionneur électropneumatique type 3767

Positionneur pneumatique type 3766 Positionneur électropneumatique type 3767 Positionneur pneumatique type 3766 Positionneur électropneumatique type 3767 Application Positionneurs à simple ou double effet pour organes de réglage pneumatiques dont la grandeur directrice est un signal

Plus en détail

Watermanager solution DL.WMS/GPRS/R/SDI-12

Watermanager solution DL.WMS/GPRS/R/SDI-12 Watermanager solution DL.WMS/GPRS/R/SDI-12 Avantages Solution water manager intégrée Sonde multi-paramètres: pression et température Plusieurs technologies de communications intégrées Unité de communication

Plus en détail

Sonde manuelle à poignée moletée Convient aux mesures de contrôle en climatisation Capteur utilisable dans la plage -20 à 80 C / 5 à 98% h. r.

Sonde manuelle à poignée moletée Convient aux mesures de contrôle en climatisation Capteur utilisable dans la plage -20 à 80 C / 5 à 98% h. r. Capteur d'humidité type FHA6461 Sonde manuelle à poignée moletée Convient aux mesures de contrôle en climatisation Capteur utilisable dans la plage -20 à 80 C / 5 à 98% h. r. Embout de protection SK1 à

Plus en détail

Relais Statique Industriel, 1-Phase ZS w. LED et varistance incorporées Types RM 23, RM 40, RM 48, RM 60

Relais Statique Industriel, 1-Phase ZS w. LED et varistance incorporées Types RM 23, RM 40, RM 48, RM 60 Relais Statique Industriel, 1-Phase ZS w. LED et varistance incorporées Types RM 23, RM 40, RM 48, RM 60 Relais statique CA á commutation au zéro de tension ou commutation instantanée Métallisation directe

Plus en détail

Manuel d'utilisation et de maintenance. Balance manométrique mobile MT MDW 10- R XX DW - XX

Manuel d'utilisation et de maintenance. Balance manométrique mobile MT MDW 10- R XX DW - XX Balance manométrique mobile MT MDW 10- R XX DW - XX Contenu : 1. Description 2. Contrôle de livraison 3. Montage et fixation 4. Raccord 5. Mise en service et consignes de sécurité 6. Inspection et maintenance

Plus en détail

Appareils de mesure de température SITRANS T

Appareils de mesure de température SITRANS T Aperçu SIL 2 (avec Réf. abrégée C20) Fonctions de diagnostic étendues comme index glissant, compteur d heures de service, etc. Compatibilité électromagnétique conforme DIN EN 6126 et NE21 HART en action

Plus en détail

Appareil de mesure de la pression différentielle

Appareil de mesure de la pression différentielle Appareil de mesure de la pression différentielle testo 521 Mesures précises au moyen d un tube de Pitot Capteur de pression différentielle à compensation de la température dans l appareil 2 entrées supplémentaires

Plus en détail

Huba Control. OEM Transmetteur de pression Relatif 1 à 600 bar Absolu 0 à 25 bar LA FINESSE DES MESURES DE PRESSION ET DE DEBIT EDITION 03/2004

Huba Control. OEM Transmetteur de pression Relatif 1 à 600 bar Absolu 0 à 25 bar LA FINESSE DES MESURES DE PRESSION ET DE DEBIT EDITION 03/2004 511 OEM Transmetteur de pression Relatif 1 à 600 bar Absolu 0 à 25 bar EDITION 03/2004 HUBA-REGISTERED TRADE MARK Huba Control LA FINESSE DES MESURES DE PRESSION ET DE DEBIT EDITION 03/2004 Coup d œil

Plus en détail

- Retour au SOMMAIRE -

- Retour au SOMMAIRE - BRÛLEURS PROCESS pour équipements industriels INSTALLATION 4 4.1- ASSEMBLAGE DU BRÛLEUR 4.2- MONTAGE DU BRÛLEUR DANS L'EQUIPEMENT 4.3- PREPARATION DU BLOC INJECTEUR 4.4- MONTAGE DU BLOC INJECTEUR SUR LE

Plus en détail

Actionneurs électriques BVEA ER10 - ER20 - ER35 - ER60 - ER100. Notice de montage et d'entretien

Actionneurs électriques BVEA ER10 - ER20 - ER35 - ER60 - ER100. Notice de montage et d'entretien IM-P371b18 CH-BEf-01 3.1.3.335 Actionneurs électriques BVEA ER10 - ER20 - ER35 - ER60 - ER100 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage

Plus en détail

N art. BWU2045: Module de sortie de relais de sécurité AS-i avec esclave de diagnostic et 1 entrée EDM. 1.23 n.c.

N art. BWU2045: Module de sortie de relais de sécurité AS-i avec esclave de diagnostic et 1 entrée EDM. 1.23 n.c. Sécurité + standard E/S dans un seul module 1 sortie relais de sécurité avec plots de contact galvaniquement isolés, admissible jusqu à 230 V IEC 61508 SIL 3, EN ISO 13849-1/PLe cat 4, EN 62061 SIL 3 Indice

Plus en détail

Série 38 - Interfaces Modulaires à Relais 0.1-2 - 6 A

Série 38 - Interfaces Modulaires à Relais 0.1-2 - 6 A Série - Interfaces Modulaires à Relais 0.1-2 - 6 A - Interface modulaire à relais pour automate, largeur mm - Alimentation DC et AC - Fourní avec module de présence tension et de bobine - Extraction du

Plus en détail

Détecteur de niveau capacitif pour Plastique et Caoutchouc, Boîtier polyester thermoplastique Types CA30CAN/CAF...

Détecteur de niveau capacitif pour Plastique et Caoutchouc, Boîtier polyester thermoplastique Types CA30CAN/CAF... Détecteur de niveau capacitif pour Plastique et Caoutchouc, Boîtier polyester thermoplastique Types CA30CAN/CAF... TRIPLESHIELD 4ème génération Distance de détection réglable: 2-20 mm noyable ou 4-30 mm

Plus en détail

Corps en aluminium. Pièces internes en acier inox. Joints en NBR p min. = voir tableau p max. = 10 bar

Corps en aluminium. Pièces internes en acier inox. Joints en NBR p min. = voir tableau p max. = 10 bar Distributeurs High Flow NAMUR 1/4 & 1/2 pour commande d actionneurs pneumatiques Catalogue 4921/F INDEX Informations générales...page 2 Série G 1/4...page 4 Série G 1/2...page 6 Accessoires...page 8 SPECIFICATIONS

Plus en détail

ZDE3 81 510/111 FD REDUCTEUR DE PRESSION DIRECTE A COMMANDE ELECTRIQUE PROPORTIONNELLE SERIE 30. Q max 15 l/min

ZDE3 81 510/111 FD REDUCTEUR DE PRESSION DIRECTE A COMMANDE ELECTRIQUE PROPORTIONNELLE SERIE 30. Q max 15 l/min 81 510/111 FD ZDE3 REDUCTEUR DE PRESSION DIRECTE A COMMANDE ELECTRIQUE PROPORTIONNELLE MONTAGE SUR EMBASE ISO 4401-03 (CETOP 03) p max 100 bar Q max 15 l/min PLAN DE POSE PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT ISO

Plus en détail

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 3039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 303 Fulda, Allemagne Tél. : 49 1 0030 Fax. : 49 1 00307 EMail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net

Plus en détail

RÉGULATEUR DE CHARGE POUR PANNEAUX SOLAIRES

RÉGULATEUR DE CHARGE POUR PANNEAUX SOLAIRES RÉGULATEUR DE CHARGE POUR PANNEAUX SOLAIRES PV7156 Mode d'emploi H-TRONIC GmbH Industriegebiet Dienhof 11 D-92242 Hirschau www.h-tronic.de 1 Attention! Veuillez lire cette notice d'instructions! Nous déclinons

Plus en détail

Installation Portée Connexion Type de sortie Fonctionnement NO Fonctionnement NF

Installation Portée Connexion Type de sortie Fonctionnement NO Fonctionnement NF Détecteur de proximité inductif standard (compact) Conception compacte pour un montage en surface peu encombrant. Montage mural direct pour une installation sans support. Informations pour la commande

Plus en détail

Eléments de raccordement modèle X 84 pour manomètres et autres accessoires hydrauliques avec embout fileté 1/4 gaz (ext.)

Eléments de raccordement modèle X 84 pour manomètres et autres accessoires hydrauliques avec embout fileté 1/4 gaz (ext.) Eléments de raccordement modèle X 84 pour manomètres et autres accessoires hydrauliques avec embout fileté 1/4 gaz (ext.) Eléments de raccordement modèle X (embout fileté 1/2 gaz A) D 7065 Exemples de

Plus en détail

Manuel d utilisation de l ALP842-24V Afficheur + Gestion process

Manuel d utilisation de l ALP842-24V Afficheur + Gestion process Manuel d utilisation de l ALP842-24V Afficheur + Gestion process Capteur de niveau Alimentation 24 Vcc Pompe, Electrovanne, alarme Vue d ensemble de l ALP842-24V Table des matières 1. Caractéristiques

Plus en détail

JRA/S 8.230.5.1. Description du produit

JRA/S 8.230.5.1. Description du produit Caractéristiques techniques 2CDC506062D0302 ABB i-bus KNX Module stores/volets roulants avec détection automatique de déplacement et Description du produit Les modules stores/volets roulants avec 2, 4

Plus en détail

Notice d'installation et d entretien

Notice d'installation et d entretien Notice d'installation et d entretien Groupe de transfert 77700689.00-.SD Logasol KS005 Logasol KS005E Logasol KS00 Logasol KS00E Logasol KS00 Logasol KS050 Pour l installateur Lire attentivement avant

Plus en détail

Composants de face avant CFA

Composants de face avant CFA Sommaire.... 0 Baies......... 1 Composants de face avant CFA Composants de face avant CFA Coffrets muraux. 2 Accessoires pour baies, coffrets muraux....... 3 Gestion thermique.... 4 Coffrets de table.5

Plus en détail

Notice d utilisation Capteur de débit magnéto-inductif SM6004 SM7004 SM / / 2014

Notice d utilisation Capteur de débit magnéto-inductif SM6004 SM7004 SM / / 2014 Notice d utilisation Capteur de débit magnéto-inductif SM6004 SM7004 SM8004 80003223 / 00 05 / 2014 Contenu 1 Remarque préliminaire...3 1.1 Symboles utilisés...3 2 Consignes de sécurité...4 3 Fonctionnement

Plus en détail

Notice de montage et d'entretien

Notice de montage et d'entretien 7 747 000 642 03/2000 FR (BE, LU) Pour le professionnel Notice de montage et d'entretien Chaudières en acier Logano S 325 et Logano S 325 U Chaudière spéciale fioul/gaz A conserver SVP Lire attentivement

Plus en détail

Détecteur de présence

Détecteur de présence 5 484 Détecteur de présence avec une sortie de commande, couverture 18 ; pour montage mural QPA83.1 Détecteur de présence infrarouge passif commandé par microprocesseur, pour la commande de fonctions CVC

Plus en détail