Plan d'ensemble et insertions proposées. Amendements présentés par la délégation du Royaume-Uni

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Plan d'ensemble et insertions proposées. Amendements présentés par la délégation du Royaume-Uni"

Transcription

1 RESTRICTED 26 mars 1958 RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL DE L'ASSOCIATION DES TERRITOIRES D'OUTRE-MER A LA COMLiUNclJTE ECONOMIQUE EUROPEENNE Rapport principal: Plan d'ensemble et insertions proposées Amendements présentés par la délégation du Royaume-Uni flag Le deuxième paragraphe doit s.e lire: "Les représentants des pays producteurs extérieurs à la Communauté ont conclu, en conséquence, qu'il y aurait à l'intérieur de la Communauté tendance à se préoocuper à la fois des facteurs internes et des faoteurs externes; ils ont exprimé la crainte que le souci de tenir compte des premiers ne l'emporte et que la Communauté ne devienne dans une large mesure protectionniste, surtout en ce qui concerne les territoires d'outre-mer. Les dispositions du Traité applicables en l'espèce sont déjà fortement entachées de discrimination du point de vue des conséquences qu'elles entraîneront. Il se pourrait d'ailleurs qu'elles le fussent encore beaucoup plus dans l'avenir." Page 6 Page 7 Le paragraphe qui figure sur cette page est supprimé. Le premier paragraphe doit se lire: "M La portée des débats Des représentants de pays producteurs extérieurs à la Communauté ont admis qu'il y a lieu de retenir, comme cadre général du débat, les tendances générales actuelles et futures du commerce mondial pour chacun des produits considérés. Copenâfjit, ils ont estimé que le groupe de travail, aux termes de son mandat, doit s'attacher à examiner les répercussions de l'association des territoires d'outre-mer sur le commerce des autres parties contractantes» A leur avis, il est parfaitement possible de mener à bien le travail de prévision économique confié au groupo de travail que cet examon implique, en isolant des autres facteurs susceptibles d'influer sur les tendances du marché tout ce qui constitue l'incidence particulière de l'association des territoires d'outre-mer sur le commerce international do chaque produit. Les nombreux autres facteurs qui pourraient agir sur la conjoncture commerciale du produit considéré sont, comme tels, sans pertinence MGT/30/58/Corr.l

2 MG-T/30/58/Corr.l Page 2 véritable aux fins de cette étude, car leur action s'exercera inévitablement, qu'il y ait ou non association des territoires d'outre-mer," Pages 8 et 9 Le deuxième paragraphe (qui se termine page 9) et le paragraphe suivant doivent se lire: "De môme, des représentants de pays producteurs extérieurs à la Communauté ont estimé que les accroissements possibles de la consommation dans le reste du monde ne sauraient en aucun cas être considérés comme un élément qui facilitera la solution des problèmes que pose pour le commorce des pays tiers l'association des T.O.M. Ces accroissements de la consommation, s'ils so produisaient, ne seraient pas dus à la signature du Traité de Rome. Quoiqu*il en soit, tous les producteurs, y compris ceux des T«O.M,A., participeront à l'essor des marchés mondiaux qui en résultera. En conséquence, il convient de distinguer nettement autre la question du développement de la consommation dans d'autres régions du monde et les problèmes particuliers posés aux pays tiers par l'association des territoires d'outre-mer à la Communauté; ce développement ne saurait, en effet, ôtre considéré comme apportant la solution des problèmes auxquels cette association donne naissance. L'accroissement constant de la population mondiale, qui implique une expansion de la consommation, intéresse d'ailleurs au môme degré les pays producteurs qu'il oblige à développer progressivement leurs exportations pour maintenir leurs niveaux de vie et a fortiori pour les améliorer. Au surplus, pour ce qui est des perspectives à long termo, il convient de tenir compte qu'une large part de cet essor de la consommation se produira en URSS, en Chine et dans d'autres pays dont les méthodes commerciales no sont pas assujetties aux principes de l'accord général. Ces roprésontants ont estimé que les ventes sur ces marchés seront de toute façon incertaines parce que soumises aux caprices quotidiens du monopsone. Les producteurs mondiaux ontd'ores et déjà établi leurs plans de production en présumant quo cos accroissements de la consommation mondiale se produiront, do sorte que tout amenuisement de la part du marché des Six sur laquelle ils sont endroit de compter pour l'écoulement de leurs produits d'exportation les forcerait à réduire ces plans..". Page 10 se lire: Le premier paragrapho:»c) Les préférences tarifaires" doit

3 MGT/30/58/Corr.l Page 3 "c) Les conséquences économiques des tarifs différenciés Les débats du groupe de travail ont fait apparaître l'importance évidente que revêt la détermination des répercussions qu'aura, sur le plan intérieur, pour le tommerce et les prix? l'octroi de nouvelles préférences aux producteurs des T.O»M 0 A» qui, dans le cas de la plupart des produits considérés, sont en mesure d'approvisionner une part notable des marchés des Six. Dès la fin de la période de transf.'-;."., la Communauté aura institué des droits substantiels à l'égard des produits des pays tiers et admettra en franchise la production des T0O0M.A0 qui bénéficieront ainsi de fortes marges de préférence.- Dans chaque cas, la production des TeO.M.A. est très sensiblement inférieure aux besoins réels de l'ensemble de la Communauté. La délégation du Royaume-Uni a présenté au groupe de travail un document qui contient une analyse générale des répercussions de ces dispositions tarifaires différentiellos 0 Pour les raisons précisées dans oe document, des représentants de pays producteurs extérieurs à \a Çormunauté ont estimé que ces dispositions préférentielles auront pour premier effet d r inciter les importateurs de la Communauté à s'approvisionner surtout dans les T0O.M.A0 au détriment des pays bierso En socend lieu., elles tendront à porter les prix dans la Communautù au-dessus du niveau des prix mondiaux à concurrence d'un montant égal aux droits du tarif commun,, Troisièmement, les recettes des producteurs dans les TcûeMoAo seront accrues dans une mesure telle qu'olles dépasseront également les recettes des producteurs dans les territoires ne bénéficiant d'aucuno préférence, l'écart s ici encore, étant égal à la marge de préférence 0 II est inévitable que., dans des conditions de libre concurrence, il en soit ainsi puisque les importateurs des Six auront le choix entre deux séries de livraisons possibles, l'une passible de droits, l'autre admise en franchise, et la concurrence amènera un alignement rapide des prix pratiqués par l'une et l'autre catégorie de fournisseur s <," Page 12 Le paragraphe intitulés doit se lire; "d) Les contingents d : importât ions enfranchise" "d) Les contingents d'importations en franchise Les pays producteurs extérieurs à la Communauté ont demandé aux Six quelles seraient les modalités d'application des contingents d'importations en franchise,, Les Six n'ont pas été en.mesure de les informer sur oe point; ils ont déclaré que tout problème qui se poserait à cet égard pourrait être examiné dans les quatre années à venir» Les pays producteurs extérieurs à la Communauté ont exprimé la crainte que les contingents d'importations en franchise, malgré toute leur importance, n'aient été prévus dans le Traité sans que les auteurs dé celui-ci aient eu des idées précises concernant leurs modalités d'application» Etant donné les nombreuses difficultés soulevées par la mise en oeuvre du contingentement ot les résultats généralement peu satisfaisants qui ont été enregistrés ces dernières années, ils ont invité les Six à communiquer de plus amples renseignements sur les principes qui détermineront l'octroi des contingents d'importations en franchise et sur les méthodes de gestion qui seront adoptées. Le groupe do travail a recommandé qu'il soit procédé à un supplément d'oxamen de l'ensomblo de l'importante question des contingents en franohise lorsque ces données additionnelles auront été communiquées0"

4 ÏÏGT/30/58/Corr.l Page 4 Ppge 15 IV. PHOBIEI-ES GENERAUX RELATIFS AU TRAITE DE RO.E Le paragraphe intitulé:"?) Le calcul des droits du tarif commun" doit se lire: "") Le cricul de 1; moyenne arithmétique." "Des represent; nts de p; y s extérieurs à lf Commun.' uté ont noté que d; ns un certaïh nombre cfe cas," par ex mpte'*pour'~ïë~ttïé'7~te crlcul d'une moyenne arithmétique ne frit p; s entrer en ligne de compte le volume des importations respectives des membres de la Oommunruté en provenance des pays tiers. D'une mrnière générale, ce sont les principaux importateurs de la Communr.uté qui appliquent les droits les plus bas, de sorte que l'utilisation d'une moyenne no:-' pondérée a conduit à établir un trrif commun sensiblement plus élevé; il s'ensuit que 1? préférence dont bénéficieront les T.O.L.A. sera plus importante que s'il y avait eu ponder.-tien de lr moyenne. De même, les droits théoriques indiqués à lf liste A, qui devrient servir ru calcul do 1; moyenne arithmétique, paraissent avoir été insérés dans certains ers (prr exemple, pour ce qui er.t des filés de coco, du tapioca et du sagou) expressément aux fins d'assurer une préférence plus élevée à. la production des T.O.L.A. en ce qui concerne ces produits," Page 22 Les deuxième et troisième prr.-graphes doivent se lire: "En ce qui concerne lr liste G, il leur a semblé possible que, dans quelques c? s, certains des Et.- ts membres ne se soient p.- s décl; rés satisfaits du niveau de différents droits fixés d'.près 1; moyenne arithmétique, ce qui parfît indiquer une fois do plus leur désir d 1 établir un droit plus élevé pour assurer une préférence effective aux T.0.1.A. Il convient également de tenir compte dû lr possibilité d'ajouter à 1; liste G d'autres produits, éventualité dont les conséquences ne peuvent être mesurées. Des représent,-nts de pays producteurs extérieurs à. la Corriun. uté ont également fait observer que la liste G contient des références à un certain nombre d'rrticles semi-ouvrés à base de produits tropicaux^ p;r exemple le beurre et la o^te de c?coo, le chocolat.; les extraits de café, les huiles végétales, etc. En général, ces articles pourront être produits en temps voulu dans les T.O.L.A., leur inclusion dans la liste G indique, en conséquence, que des Etats membres désirent se réserver 1? possibilité d'instituer peur ces produits une préférence qui stimulerait le développement des industries de tr; nsformation des T.O.L.A. et dont l'incidence serait, de ce fait, encore plus : rquëe que celles du droit sur les matières premières elles-mêmes. L- tendance génér*le qui conduit les producteurs primaires à trriter sur place leur production serait.-insi freinée dans les pays tiers mais accélérée dans les A. et 1; dislocation de L* structure actuelle des éch; nges serait -ccentuée.

5 M3T/30/58/Gorr.l Prge 5 D'autre part, les conséquences économiques des droits fixés jusqu'ici pour les produits bruts ne pourront être évaluées avec exactitude t; nt que les droits dont seront possibles leurs dérivés semi-ouvrés, repris à la liste G, n'ruront p.- s été déterminés." Page 29 A le suite du prender yvr<;graphe, insérer le paragraphe suivrnt: "L'article 38 du Trrité r'serve également 1; possibilité d'r jouter à l'rnnexe II d'autres produits agricoles et d'.-llor.ger rinsi la série des produits à l'égard desquels les T.O.L.A. pourront bénéficier de préférences non t; riff ires." ggjsg 3? Le parr gr; phe intitulé: "b) Les droits fis crux" doit se lire: "b) Les droits fiscaux Les débets relatifs rux droits fiscaux ont déjà étér.' pportés aux paragraphes ci-dessus. Les représent; nts ^gsjpj^rs_jgtjodj^ct i e^s extérieurs à lg Communauté ont considéré que les droits actuellement applicables à un certain nombre des produits examinés contiennent un import; nt élément fiscal et que, si l'on avait pris en consider; tion l'intégralité de cet élément, la préférence en faveur des T.O.i.A. aur.it été not blement plus f; ible dans le c; s de ces produits. A leur avis, s'il rv; it été dûment tenu compte de l'élément fiscal, les droits juraient pu être fixés è un niveau moins élevé, à s; voir: Cscao (0 au lieuc"e 9%) Café (5 au lieu de I6J6) Thé (10 au lieu de 35#) Tabac (5 IU lieu de 30 ) Bes représentants de prys producteurs extérieurs à la Communauté ont estimé que l'élément fiscel des droits actuels devait entrer en ligne de compte, drns son intégralité, pour l'établissement du tarif commun. Cette nécessité s'imposera tout p?rticulièrement lorsque seront fixés les droits des produits repris dans 1; liste G." PfjreJtl ÏLEëJtL ke P< ragraphe qui figure sur cette p; ge est supprimé. ii) Les effets sur la dem/nde Les premier et deuxième paragraphes doivent se lire: "ii) Les effets sur la demande Des représentants de pays producteurs extérieurs à la Communauté, se fondant sur les misons déjà indiquées, ont estimé que les prix de la

6 MGT/30/58/Corr.l Page 6 Communauté pour la plupart des produits considérés excéderont les cours mondiaux, ce qui tendra à freiner la consommation. La hausse de certains produits pour*» rait être substantielle, notamment en ce qui concerne le cacao et le thé dans les pays du Benelux, le sucre dans la République fédérale d'allemagne et le café dans les pays du Benelux et en Italie. D'autre part, si le nouveau tarif commun est supérieur aux tarifs actuels, les Etats membres seront fortement tentés d'appliquer les dispositions du Traité (article 17, paragraphe 3) qui autorisent l'institution de taxes intérieures de compensation. Ces taxes pourraient fort bien annuler les différences entre les droits d'entrée et neutraliser ainsi l'effet stimulant sur la consommation que l'on pourrait en attendre. Page 50 Les deuxième et troisième paragraphes doivent se lire: "Les représentants de pays producteurs extérieurs à la Communauté ont signalé que la production de certains des produits considérés, par exemple le sucre, le thé, le cacao, le café, les bananes, les graines oléagineuses accuse un accroissement considérable depuis quelques années dans les T.O.M.A. et qu'il semble évident que les plantations récemment effectuées maintiendront pendant quelques années ce rythme de progression accélérée. Bien qu'elles aient commencé à se manifester avant la conclusion du Traité de Rome, ces augmentations de production bénéficieront des nouveaux débouchés préférentiels ouverts par le Traité. D'autre part, elles indiquent les possibilités d'une nouvelle expansion sous l'influence du stimulant nouveau que fournira l'existenoe des débouchés beaucoup plus larges offerts à la production des T.O.M.A. sous un régime préférentiel. Les représentants des pays producteurs extérieurs à la Communauté ont étudié avec soin les données de fait relatives à chaque produit afin de déterminer si les ressources en terres, main-d'oeuvre et capitaux seraient suffisantes pour permettre d'accroître substantiellement la production des T.O.MJl. Il ressort de cet examen que les terres et la main-d'oeuvre disponibles sont suffisantes pour que l'on puisse développer la production grâce à l'utilisation de variétés à plus haut rendement et à l'emploi de méthodes de lutte plus efficaces contre les parasites et les épiphyties. Au surplus l'exemple de certains des T.O.M.A. et de territoires voisins démontre que l'exploitation des nouvelles terres disponibles dans les T.0.M.A, assurera à elle seule une augmentation sensible de la production. Les statistiques annuelles de la FAO indiquent d'ailleurs que la superficie des terres propices à la culture dans ces territoires représente trois fois celle des plantations existantes." Page 52 La fin du paragraphe, à partir de: "Ils ont fait observer que leurs opinions... " doit se lire:

7 MGT/30/58/Corr.l Page 7 "Ils ont fait observer que leurs opinions sur les virtualités africaines étaient certainement corroborées par de nombreux observateurs indépendants, de même que par les déclarations qu'ont faites en d'autres occasions des experts des Etats Membres eux-mômes (par exemple, la déclaration de M, Pierre Valdant, Directeur-adjoint des Affaires économiques du Ministère de la Prance d'outre-mer,faite à Stuttgart le 22_novembre 1957 et selon.laquelle "le rythme d'accroissement de la production /dans les T.O.M. français/ constaté depuis 1911 ne peut que s'accélérer durant les décennies à venir",) Ces représentants ont déclaré que jusqu'ici les Etats Membres ne se sont pas rendu suffisamment compte de la mesure dans laquelle la création de oe marché préférentiel considérable dont bénéficieront les T.O.M,A, permettra la réalisation de ces virtualités dans le cas des seuls territoires associés," Page 55 Le premier paragraphe doit se lire: "en 1956, les importations des Etats membres de la Communauté en provenance des pays tiers se chiffraient comme suit:" A la suite de ce paragraphe, après le tableau, lire: "Ces chiffres permettent de mesurer la valeur du commerce ainsi menacé. L'on ne prétend pas que la totalité de ce commerce cour.6 des risques immédiats, mais en certains cas, dans celui du café robusta, par exemple, le produit pourra fort bien avoir été évincé en l'espace de quelques années, tandis que, dans d'autres, il pourra garder une part appréciable du marché après la fin de la période de transition. Néanmoins, le nouveau système de préférences expose à des aléas l'ensemble des échanges. En outre, un certain nombre de produits pour lesquels les droits n'ont pas encore été fixés (c'est-à-dire les produits de la liste G) font d'ores et déjà l'objet d'une forte production dans les T,0,M,A,, ou encore leur production commencera à brève échéance. Pour la plupart d'entre eux, il paraît probable que la Communauté fixera a priori des droits relativement élevés, ce qui créera automatiquement un système de préférences tarifaires en faveur des T.O.M.A. Ces produits comprennent les bois tropicaux, les. huiles végétales, l'aluminium, les minerais et concentrés de plomb ainsi que le plomb métal, les produits du cacao et les extraits de café. En 1956, le commerce.de pays tiers avec les Six, pour les plus importants de oecs produits, atteignait les chiffres suivants: "Huiles végétales Aluminium 340,000 tonnes, soit... millions de dollars tonnos, soit... millions de dollars" Page 58 Le deuxième paragraphe est supprimé.

8 MGT/30/58/Corr.l Page 8 Page 59 La première phrase du premier paragraphe est supprimée. Après le premier paragraphe, insérer le paragraphe suivant: "Etant donné que beaucoup de pays et territoires représentés au GATT dépendent étroitement de leurs exportations d'un seul ou d'un nombre limité de ces produits (paragraphe... ci-dessus), les conséquences préjudiciables pour leur économie qu'aurait un fléchissement sensible des cours mondiaux pourraient être des plus graves." Page 61 Le dernier paragraphe de cette page est supprimé Insérer entre le premier et le second paragraphe le nouveau paragraphe suivant: "Le commerce de graines oléagineuses des pays tiers avec les Six s'est chiffré à... millions de dollars en Or, en raison des considérations exposées ci-dessus, on peut considérer qu'une part substantielle de ce commerce est menacée." Page 64 Produits pour lesquels les droits ont été fixés - cacao, café. bananes, thé, sucre» tabao. Le premier paragraphe doit se lire: "Les représentants des pays producteurs extérieurs à la Communauté, après avoir examiné avec soin les arguments des Etats membres, ont persisté à penser qu'un nouveau régime préférentiel est effectivement créé en ce qui concerne les produits auxquels un droit substantiel déterminé sera applicable dans le cadre du Marché commun, alors que la production correspondante des T.O.M.A. sera admise enfranchise dans l'ensemble de la Communauté. Cette situation est à mettre en regard du système ancien selon lequel les T.O.M. français, belges et italiens bénéficiaient d'un traitement préférentiel dans leurs métropoles respectives seulement. Etant donné que les besoins d'importations de la Communauté représentent une part substantielle du marché mondial de ces produits, les nouvelles dispositions à caractère préférentiel dont il s'agit ne manqueront pas d'avoir des répercussions très graves sur le commerce des exportateurs qui appartiennent tou* aux pays sous-développés. Les prix dans la Communauté seront en général portés à un niveau qui dépassera les cours mondiaux d'un montant égal au droit du tarif commun. De même, les producteurs..»" (le reste du paragraphe demeure inchangé).

9 MGT/30/58/0orr.l Page 9 Page 66 Le deuxième paragraphe doit se lire: "Les produits ouvrés ou semi-ouvrés qui peuvent Être fabriqués à partir de la plupart des produits considérés pourront également bénéficier de préférences tarifaires; leur fabrication dans les T.O.M.a. en serait favoriséo, ce qui fausserait plus encore la structure des échanges et aggraverait les pertes subies par les pays tiers qui exportent soit des matières premières, soit des produits ouvrés. Les pays producteurs de produits de base manifestent une tendance générale à transformer eux-mêmes leur production avant de l'expoiv» ter. Cette évolution serait sérieusement entravée dans les pays tiers, tandis qu'elle serait stimulée dans les T.O.M.A," Pages Produits de la liste G- - Huiles végétales, bois d'oeuvre, etc. Ce paragraphe doit se lire: "Produits de la liste G- - Huiles végétales, bois d'oeuvre, etc. L'institution de droits de douane, quel qu'en soit le montant, applicables aux produits pour lesquels les droits du tarif commun doivent faire l'objet d'une négociation entre les Etats membres (liste G) aurait pour effet de créer une marge préférentielle. Ce fait aurait des conséquences particulières dans le cas des huiles végétales et des bois tropicaux que produisent déjà les T.O.M.A. ainsi que dans celui de l'aluminium pour la production duquel il existe dès maintenant des usines. Toute préférence de cet ordre entraînerait de substantiels détournements de trafic analogues à ceux qui ont été mentionnés plus haut." Page 67 La dernière phrase du deuxième paragraphe doit se lire: "Ces détournements do trafic s'aggraveront progressivement au fur et à mesure de l'accroissement de la production dans les T.O.M.A. La fermeture de l'important marché des Six à la production des pays tiers pourra fort bien provoquer dans le reste du marché libre un excédent sérieux de l'offre qui tendra à faire baisser les prix mondiaux." Page 68 Supprimer la dernière phrase du premier paragraphe.

10 MGT/30/58/Corr.l Page 10,/ Les répercussions d'ensemble sur le commerce d'exportation Le premier paragraphe doit se lire; "Des représentants de pays producteurs extérieurs à la Communauté ont estimé que le grcsape de travail est fondé à formuler certaines conclusions d'ordre général sur les problèmes que l'association des pays et territoires d'outre-mer pose pour le commerce d'autres parties contractantes, puisque les produits considérés représentent plus de 80 pour cent des exportations de produits agricoles des T.O.K.A. Pour l'essentiel, ces conclusions ne pourront être modifiées à la suite de l'examen d'autres produits exportés par les T.O.M,A» et des produits importés par eux, bien qu'il soit possible que cet examen additionnel décèle l'éventualité ou l'existence certaine de préjudices supplémentaires," Page 70 Les,deux paragraphes doivent se lire: "Au surplus, il apparaît que les prix mondiaux de ces produits auront tendance à fléchir. Les événements ont montré depuis la guerre que des fluctuations relativement minimes de la conjonction mondiale de l'offre et de la demande peuvent causer des fluctuations de l'ordre de 15 ou 20 pour cent des prix de ces produits sur le marché libre. Le nouveau régime préférentiel qui résultera de l'association des T.O.M. à la Communauté aura des effets défavorables sur cette conjonction, directement en tendant à réduire la demande et à stimuler la production, indirectement en diminuant l'ampleur du marché libre mondial et en le rendant ainsi plus sensible, En 1956, les exportations de ces produits en provenance des pays producteurs extérieurs à la Communauté ont atteint 7 milliards de dollars. Il est difficile de préciser quelle sera l'étendue du préjudice causé à ce commerce. Les arguments exposés dans les rapports sur les différents produits amènent à conclure que les recettes d'exportation des pays producteurs extérieurs à la Communauté seront sérieusement réduites dès que le Traité aura été intégralement mis en oeuvre. A en juger d'après les chiffres cités dan3 ces documents, il est même possible que ces recettes soient amputées de 500 à 750 millions de dollars environ par an. Le calcul est établi, bien entendu, sur la base des prix et du volume des exportations,en 1956, des pays producteurs extérieurs-à la Communauté. Il est certain que le commerce mondial pourra évoluer en quinze ans; les représentants des pays producteurs susmentionnés ont considéré toutefois que les modifications de cette nature et celles qui seront imputables à l'association des T.O.M, n'auront aucun lien entre elles,"

11 MGT/30/58/0orr.l Page 11 Page 73 Le deuxième paragraphe doit se lire: "Au surplus, ce ne sont pas uniquement les territoires africains qui semblent appelés à subir un préjudice. En Extrême-Orient, Ceylan et les Philippines se trouvent menacés, de même que l'est l'indonésie pour l'ensemble de ses exportations dont l'essentiel est absorbé par les Six depuis quelques années,» La quatrième phrase du dernier paragraphe (huitième et neuvième ligne) doit se lire: "Il s'agit des parties contractantes suivantes: Brésil, Chili, Cuba, République Dominicaine, Haïti, Pérou; autres pays ci-après: et des Page 74 Colombie, Costa-Rica, Equateur, Guatemala, Mexique, Venezuela." Le premier paragraphe doit se lire: "Tous les pays sous-développés sont exclusivement tributaires de la vente sur les marchés mondiaux des produits considérés et d'autres produits de base. En conséquence, la stabilité et, plus encore, l'expansion de ces marchés, de même que la libération progressive des échanges internationaux des produits en question présentent pour eux une importance vitale. Ils ont en effet besoin d'un accroissement régulier du revenu national pour supporter le poids de plus en plus lourd de leurs dépenses ordinaires. D'autre part, ils ont d t ambitieux projets de développement inspirés par l'idéal de progrès de leurs peuples. Or, la réalisation de ces plans ne peut, du moins dans une large mesure, être financée que par les recettes d'exportation. Si donc ces reoettes cessent de progresser et, qui plus est, si elles diminuent, les niveaux de vie iront en fléchissant et les programmes d'expansion devront être réduits. Une telle évolution ne manquerait pas, par voie de conséquence, d'influer sur leurs demandes d'importations de toutes sortes: produits de base, biens de consommation et biens d'équipement. Le préjudice direct que l*asso«eiation des territoires d'outre-mer causera aux exportations de produits déjà considérés se trouvera ainsi considérablement amplifié par les conséquences indirectes et atteindra les autres pays, y compris les pays industriels sans exclure les Six euxhuêmes." Page 75 Le deuxième paragraphe est supprimé.

ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS «L e m,

ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS «L e m, RESTRICTED ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS «L e m, DOUANIERS ET LE COMMERCE Comité d'action COMPTE RENDU DE LA PREMIERE REUNION DU PREMIER SOUS-COMITE DU COMITE D'ACTION Note du secrétariat Distribution

Plus en détail

ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE

ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE RESTRICTED isf I965 PROJET DE RAPPORT DU.DEUXIEME COMITE SUR LA CONSULTATION AVEC LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE Note du secrétariat,a la demande

Plus en détail

CONCILIATION EXPORTATIONS DE POMMES DE TERRE A DESTINATION DU CANADA. Rapport adopté le 16 novembre 1962 (L/1927-11S/90) I.

CONCILIATION EXPORTATIONS DE POMMES DE TERRE A DESTINATION DU CANADA. Rapport adopté le 16 novembre 1962 (L/1927-11S/90) I. 16 novembre 1962 CONCILIATION EXPORTATIONS DE POMMES DE TERRE A DESTINATION DU CANADA Rapport adopté le 16 novembre 1962 (L/1927-11S/90) I. Introduction 1. Le groupe spécial a examiné, conformément aux

Plus en détail

TROISIEME COMITE. Compte tenu des observations auxquelles ont donné lieu jusqu'ici. et à la lumière des suggestions qui ont été faites,

TROISIEME COMITE. Compte tenu des observations auxquelles ont donné lieu jusqu'ici. et à la lumière des suggestions qui ont été faites, TROISIEME COMITE Compte tenu des observations auxquelles ont donné lieu jusqu'ici les débats du Comité, et à la lumière des suggestions qui ont été faites, le Président a décidé de diffuser le projet ci-joint

Plus en détail

ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS Plumet 1955 DOUANIERS ET LE COMMERCE Distribution limitée

ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS Plumet 1955 DOUANIERS ET LE COMMERCE Distribution limitée RESTRICTED ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS Plumet 1955 DOUANIERS ET LE COMMERCE Distribution limitée Original: anglais UNION DOUANIERE ENTRE L'UNION SUD-AFRICAINS ET LA RHODESIE DU SUD. Nouveau tarif douanier

Plus en détail

Traité instituant la CEE - Convention d'application relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté (Rome, 25 mars 1957)

Traité instituant la CEE - Convention d'application relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté (Rome, 25 mars 1957) Traité instituant la CEE - Convention d'application relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté (Rome, 25 mars 1957) Légende: Le 25 mars 1957, les représentants de la République

Plus en détail

Programme d'action sur le marché charbonnier transmis par la Haute Autorité (18 avril 1959)

Programme d'action sur le marché charbonnier transmis par la Haute Autorité (18 avril 1959) Programme d'action sur le marché charbonnier transmis par la Haute Autorité (18 avril 1959) Légende: Le 18 avril 1959, la Haute Autorité de la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA) transmet

Plus en détail

ED 2059/09. 9 février 2009 Original : anglais. La crise économique mondiale et le secteur du café

ED 2059/09. 9 février 2009 Original : anglais. La crise économique mondiale et le secteur du café ED 2059/09 9 février 2009 Original : anglais F La crise économique mondiale et le secteur du café Le Directeur exécutif présente ses compliments et a l'honneur de joindre à la présente une évaluation préliminaire

Plus en détail

ACCORD SUR LES SAUVEGARDES

ACCORD SUR LES SAUVEGARDES Page 299 ACCORD SUR LES SAUVEGARDES Les Membres, Considérant l'objectif général des Membres qui est d'améliorer et de renforcer le système de commerce international fondé sur le GATT de 1994, Reconnaissant

Plus en détail

véhicules de 3,5 % et une augmentation de 1 % du nombre de véhicules assurés. La Régie a trouvé ces hypothèses raisonnables.

véhicules de 3,5 % et une augmentation de 1 % du nombre de véhicules assurés. La Régie a trouvé ces hypothèses raisonnables. Sommaire Le 18 juin 2003, la Société d'assurance publique du Manitoba («la SAPM») a déposé auprès de la Régie des services publics («la Régie») une demande d'approbation des primes d'assurance-automobile

Plus en détail

AVIS RENDU EN VERTU DE L'ARTICLE 228 DU TRAITÉ CE. Prise de position de la Cour

AVIS RENDU EN VERTU DE L'ARTICLE 228 DU TRAITÉ CE. Prise de position de la Cour AVIS RENDU EN VERTU DE L'ARTICLE 228 DU TRAITÉ CE Prise de position de la Cour Sur l'admissibilité de la demande d'avis 1 Les gouvernements irlandais et du Royaume-Uni, mais aussi les gouvernements danois

Plus en détail

ORGANISATION MONDIALE

ORGANISATION MONDIALE ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE Groupe de travail des entreprises commerciales d'état 8 novembre 2004 (04-4744) Original: anglais COMMERCE D'ÉTAT Nouvelle notification complète au titre de l'article

Plus en détail

Evaluation de l impact à court terme de l application du " Gentelmen Agreement " sur l économie marocaine

Evaluation de l impact à court terme de l application du  Gentelmen Agreement  sur l économie marocaine Royaume du Maroc Direction des Etudes et des Prévisions financières Evaluation de l impact à court terme de l application du " Gentelmen Agreement " sur l économie marocaine Octobre 1996 Document de travail

Plus en détail

Commerce extérieur. Solde commercial positif dans les îles. Importations et exportations (milliard de $US)

Commerce extérieur. Solde commercial positif dans les îles. Importations et exportations (milliard de $US) COMMERCE EXTÉRIEUR Le commerce extérieur de l espace Caraïbe 1 représente en 2001 plus de 297 milliards de dollars 2 en importations et plus de 290 milliards en exportations ce qui équivaut à un solde

Plus en détail

2.2.1. La croissance et le commerce international

2.2.1. La croissance et le commerce international 2.2.1. La croissance et le commerce international Il existe une certaine interdépendance entre l'évolution des termes de l échange et la croissance des économies ouvertes. Cependant, les résultats de l'analyse

Plus en détail

ORGANISATION MONDIALE

ORGANISATION MONDIALE ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE CONFÉRENCE MINISTÉRIELLE Cinquième session Cancún, 10-14 septembre 2003 WT/MIN(03)/ST/61 11 septembre 2003 (03-4834) Original: anglais ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR

Plus en détail

TITRE PREMIER DEFINITION

TITRE PREMIER DEFINITION REPUBLIQUE TUNISIENNE TEXTES D APPLICATION DU CODE DES DOUANES ECHANGE STANDARD DES MARCHANDISES Arrêté du ministre de l'économie et des finances du 9 novembre 1990, fixant le régime de l'échange standard

Plus en détail

Communication en date du 31-mai 1952 en réponse au document GATT75P/132

Communication en date du 31-mai 1952 en réponse au document GATT75P/132 RESTRJCTED (Traduction - Original: Anglais) RENSEIGNEMENTS POUR IA PREPARATION DU TROISIER Ri^TORT PREVU, A L'ALINEA (g.) DU PARAGRAPHE PREMIER.DE L'ARTICÏE XIV REPUBLIQUE" FEDERALE D'ALLEMAGNE '" Communication

Plus en détail

TRAITEMENT DES PAYS EN VOIE DE DEVELOPPEMENT 203

TRAITEMENT DES PAYS EN VOIE DE DEVELOPPEMENT 203 TRAITEMENT DES PAYS EN VOIE DE DEVELOPPEMENT 203 TRAITEMENT DIFFERENCIE ET PLUS FAVORABLE, RECIPROCITE ET PARTICIPATION PLUS COMPLETE DES PAYS EN VOIE DE DEVELOPPEMENT Décision du 28 novembre 1979 (L/4903)

Plus en détail

ACCORD GENERAL SUP, LES TARIFS

ACCORD GENERAL SUP, LES TARIFS ACCORD GENERAL SUP, LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE RESTRICTED COM.IND/W/55/Add.6? c l%ll' Mi ' 61 Distribution limitée Original : espagnol REPONSE AU QUESTIONNAIRE RELATIF AUX REGIMES DE LICENCES

Plus en détail

CONVENTION ADDITIONNELLE

CONVENTION ADDITIONNELLE CONVENTION ADDITIONNELLE MODIFIANT LA CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LA RÉPUBLIQUE FÉDÉRATIVE DU BRÉSIL EN VUE D ÉVITER LES DOUBLES IMPOSITIONS ET DE RÉGLER CERTAINES AUTRES QUESTIONS EN MATIÈRE

Plus en détail

PAYS EN DÉVELOPPEMENT

PAYS EN DÉVELOPPEMENT Chapitre 6 PAYS EN DÉVELOPPEMENT Comment l OMC traite les besoins spéciaux d un groupe de plus en plus important 1. Aperçu général Sur les 150 membres environ de l OMC, à peu près deux tiers sont des pays

Plus en détail

DEFINITION Article - 4 RÉSIDENT

DEFINITION Article - 4 RÉSIDENT CONVENTION MODELE OCDE DEFINITION Article - 4 RÉSIDENT...1 COMMENTAIRES SUR L'ARTICLE 4...2 CONCERNANT LA DÉFINITION DU RÉSIDENT...2 1. Remarques préliminaires...2 2 Commentaires des dispositions de l'article

Plus en détail

SECTION DES INDICES DES INDEMNITÉS DE L'ÉTAT STATISTIQUE CANADA CALCUL DES INDICES D'INDEMNITÉS

SECTION DES INDICES DES INDEMNITÉS DE L'ÉTAT STATISTIQUE CANADA CALCUL DES INDICES D'INDEMNITÉS SECTION DES INDICES DES INDEMNITÉS DE L'ÉTAT STATISTIQUE CANADA CALCUL DES INDICES D'INDEMNITÉS DIRECTIVE SUR LES POSTES ISOLÉS ET LES LOGEMENTS DE l ÉTAT GÉNÉRALITÉS La Section des indices des indemnités

Plus en détail

ACCORD INTERNATIONAL SUR LA VIANDE BOVINE

ACCORD INTERNATIONAL SUR LA VIANDE BOVINE ACCORD INTERNATIONAL SUR LA VIANDE BOVINE Les Parties au présent accord, Convaincus qu'une coopération internationale plus grande devrait s'exercer de manière à contribuer à accroître la libéralisation,

Plus en détail

PROJET DE LOI ADOPTÉ PAR LE SÉNAT. relatif aux rapports entre les agents commerciaux et leurs mandants.

PROJET DE LOI ADOPTÉ PAR LE SÉNAT. relatif aux rapports entre les agents commerciaux et leurs mandants. PROJET DE LOI adopté le 18 avril 1991 N 101 SÉNAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1990-1991 PROJET DE LOI ADOPTÉ PAR LE SÉNAT relatif aux rapports entre les agents commerciaux et leurs mandants. Le Sénat

Plus en détail

PROCEDURES EN MATIERE DE LICENCES D'IMPORTATION 129

PROCEDURES EN MATIERE DE LICENCES D'IMPORTATION 129 PROCEDURES EN MATIERE DE LICENCES D'IMPORTATION 129 ACCORD RELATIF AUX PROCEDURES EN MATIERE DE LICENCES D'IMPORTATION PREAMBULE Eu égard aux Négociations commerciales multilatérales, les Parties au présent

Plus en détail

ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS ^Svier 1965

ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS ^Svier 1965 RESTRICTED ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS ^Svier 1965 DOUANIERS ET LE COMMERCE Distribution limitée PARTIES CONTRACTANTES Vingt-deuxième session 2-26 mars 1965 Original: anglais et français ACCORD ENTRE

Plus en détail

REUNION DES MINISTRES DE L ECONOMIE ET DES FINANCES DES PAYS DE LA ZONE FRANC (PARIS, LE 02 OCTOBRE 2015)

REUNION DES MINISTRES DE L ECONOMIE ET DES FINANCES DES PAYS DE LA ZONE FRANC (PARIS, LE 02 OCTOBRE 2015) REUNION DES MINISTRES DE L ECONOMIE ET DES FINANCES DES PAYS DE LA ZONE FRANC (PARIS, LE 02 OCTOBRE 2015) CONJONCTURE ECONOMIQUE, FINANCIERE ET MONETAIRE DES ETATS MEMBRES DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE ET

Plus en détail

DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES Secrétariat CONF 3980/96

DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES Secrétariat CONF 3980/96 CONFERENCE DES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES Secrétariat CONF 3980/96 Bruxelles, l (OR.dk) LIMITE NOTE DE TRANSMISSION Objet : Protection des consommateurs Les délégations trouveront

Plus en détail

N 297 SENAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1989-1990. Annexe au procès-verbal de la séance du 15 mai 1990. PROJET DE LOI

N 297 SENAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1989-1990. Annexe au procès-verbal de la séance du 15 mai 1990. PROJET DE LOI N 297 SENAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1989-1990 Annexe au procès-verbal de la séance du 15 mai 1990. PROJET DE LOI modifiant l'ordonnance du 21 octobre 1986 relative à intéressement et à la participation

Plus en détail

ICC 115-8. Le café dans la Fédération de Russie. Conseil international du Café 115 e session 28 septembre 2 octobre 2015 Milan (Italie) Contexte

ICC 115-8. Le café dans la Fédération de Russie. Conseil international du Café 115 e session 28 septembre 2 octobre 2015 Milan (Italie) Contexte ICC 115-8 18 août 215 Original : anglais F Conseil international du Café 115 e session 28 septembre 2 octobre 215 Milan (Italie) Le café dans la Fédération de Russie Contexte Conformément à l'article 34

Plus en détail

Estimant opportun de fixer les règles et les méthodes à suivre en vue de l'application de l'article 102 de la Charte des Nations Unies, ainsi conçu:

Estimant opportun de fixer les règles et les méthodes à suivre en vue de l'application de l'article 102 de la Charte des Nations Unies, ainsi conçu: ENREGISTREMENT ET PUBLICATION DES TRAITÉS ET ACCORDS INTERNATIONAUX. RÈGLEMENT DESTINÉ À METTRE EN APPLICATION L'ARTICLE 102 DE LA CHARTE DES NATIONS UNIES Adopté par l'assemblée générale le 14 décembre

Plus en détail

PROTOCOLE ENTRE LA REPUBLIQUE DE POLOGNE ET LE ROYAUME DE BELGIQUE MODIFIANT LA CONVENTION ENTRE TENDANT A EVITER LES DOUBLES IMPOSITIONS

PROTOCOLE ENTRE LA REPUBLIQUE DE POLOGNE ET LE ROYAUME DE BELGIQUE MODIFIANT LA CONVENTION ENTRE TENDANT A EVITER LES DOUBLES IMPOSITIONS PROTOCOLE ENTRE LA REPUBLIQUE DE POLOGNE ET LE ROYAUME DE BELGIQUE MODIFIANT LA CONVENTION ENTRE LA REPUBLIQUE DE POLOGNE ET LE ROYAUME DE BELGIQUE TENDANT A EVITER LES DOUBLES IMPOSITIONS ET A PREVENIR

Plus en détail

CHAPITRE PREMIER: Champ d'application

CHAPITRE PREMIER: Champ d'application Directive 86/653/CEE du Conseil du 18 décembre 1986 relative à la coordination des droits des États membres concernant les agents commerciaux indépendants Journal officiel n L 382 du 31/12/1986 p. 0017-0021

Plus en détail

SUBVENTIONS. Notifications conformément à l'article XVI: 1 TURQUIE

SUBVENTIONS. Notifications conformément à l'article XVI: 1 TURQUIE ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE RESTRICTED L/7162/Add.l8 6 mai 1994 Distribution limitée (94-0829) Original: anglais SUBVENTIONS Notifications conformément à l'article XVI: 1 TURQUIE

Plus en détail

Rabat, le 30 décembre 2005 CIRCULAIRE 4976/222

Rabat, le 30 décembre 2005 CIRCULAIRE 4976/222 Rabat, le 30 décembre 2005 CIRCULAIRE 4976/222 OBJET : - Entrée en vigueur de l'accord de Libre Echange conclu entre le Royaume du Maroc et la République de Turquie. REFER : - Correspondance n 18094/003008

Plus en détail

Norme comptable relative aux Contrats de construction

Norme comptable relative aux Contrats de construction NC 09 Norme comptable relative aux Contrats de construction Objectif 01. Les contrats de construction portent généralement sur la construction d'immeubles, de barrages, de ponts, de bateaux ou d'autres

Plus en détail

CHAPITRE 4. APPLICATION DE LA NOTION D ETABLISSEMENT STABLE

CHAPITRE 4. APPLICATION DE LA NOTION D ETABLISSEMENT STABLE COMMERCE ELECTRONIQUE ET IMPOTS @ OCDE CLARIFICATION POUR L APPLICATION DE LA DÉFINITION D ÉTABLISSEMENT STABLE DANS LE CADRE DU COMMERCE ÉLECTRONIQUE : MODIFICATIONS DES COMMENTAIRES SUR L ARTICLE 5 22

Plus en détail

COMITÉ DES PRODUITS GROUPE INTERGOUVERNEMENTAL SUR LA BANANE ET LES FRUITS TROPICAUX. Quatrième session. Guayaquil (Équateur), 19 23 septembre 2005

COMITÉ DES PRODUITS GROUPE INTERGOUVERNEMENTAL SUR LA BANANE ET LES FRUITS TROPICAUX. Quatrième session. Guayaquil (Équateur), 19 23 septembre 2005 Juillet 2005 CCP:BA/TF 05/9 F COMITÉ DES PRODUITS GROUPE INTERGOUVERNEMENTAL SUR LA BANANE ET LES FRUITS TROPICAUX Quatrième session Guayaquil (Équateur), 19 23 septembre 2005 LE MARCHÉ DES FRUITS TROPICAUX

Plus en détail

ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS

ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS RESTRICTED ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS % 19WAd tl 27 mars 1963 DOUANIERS ET LE COMMERCE Distribution limitée Original: français SUBVENTIONS Notifications présentées conformément à l'article XVI, paragraphe

Plus en détail

ÉVOLUTION DES COURS DES MATIÈRES PREMIÈRES ÉCHANGÉES PAR LES PAYS DE LA ZONE FRANC

ÉVOLUTION DES COURS DES MATIÈRES PREMIÈRES ÉCHANGÉES PAR LES PAYS DE LA ZONE FRANC BDF-DGEI-COMOZOF CONFIDENTIEL Le 7 septembre z- / J. Legrand C. Courtin ÉVOLUTION DES COURS DES MATIÈRES PREMIÈRES ÉCHANGÉES PAR LES PAYS DE LA ZONE FRANC En, le ralentissement économique observé dans

Plus en détail

CONSEIL DE L'EUROPE COMITÉ DES MINISTRES RECOMMANDATION N R (87) 15 DU COMITÉ DES MINISTRES AUX ÉTATS MEMBRES

CONSEIL DE L'EUROPE COMITÉ DES MINISTRES RECOMMANDATION N R (87) 15 DU COMITÉ DES MINISTRES AUX ÉTATS MEMBRES CONSEIL DE L'EUROPE COMITÉ DES MINISTRES RECOMMANDATION N R (87) 15 DU COMITÉ DES MINISTRES AUX ÉTATS MEMBRES VISANT À RÉGLEMENTER L'UTILISATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL DANS LE SECTEUR DE LA POLICE

Plus en détail

ACCORD SUR LES RELATIONS CINÉMATOGRAPHIQUES ENTRE LE GOUVERNEMENT DU CANADA ET LE GOUVERNEMENT DE L'ESPAGNE

ACCORD SUR LES RELATIONS CINÉMATOGRAPHIQUES ENTRE LE GOUVERNEMENT DU CANADA ET LE GOUVERNEMENT DE L'ESPAGNE ACCORD SUR LES RELATIONS CINÉMATOGRAPHIQUES ENTRE LE GOUVERNEMENT DU CANADA ET LE GOUVERNEMENT DE L'ESPAGNE Madrid, le 14 janvier 1985 ACCORD SUR LES RELATIONS CINÉMATOGRAPHIQUES ENTRE LE GOUVERNEMENT

Plus en détail

Communication concernant les accords verticaux dans le domaine de la distribution automobile Décision de la Commission de la concurrence du 21

Communication concernant les accords verticaux dans le domaine de la distribution automobile Décision de la Commission de la concurrence du 21 Communication concernant les accords verticaux dans le domaine de la distribution automobile Décision de la Commission de la concurrence du 21 octobre 2002 Au vu des raisons évoquées ci-après, la Commission

Plus en détail

SYNTHESE SUR LE RENFORCEMENT DES OBLIGATIONS DANS LES RELATIONS ENTRE PROFESSIONNELS

SYNTHESE SUR LE RENFORCEMENT DES OBLIGATIONS DANS LES RELATIONS ENTRE PROFESSIONNELS LOI N 2014-344 DU 17 MARS 2014 RELATIVE A LA CONSOMMATION juin SYNTHESE SUR LE RENFORCEMENT DES OBLIGATIONS DANS LES RELATIONS ENTRE PROFESSIONNELS 25/04/2014 I. CONDITIONS GENERALES DE VENTE L article

Plus en détail

CENTRE DE POLITIQUE ET D ADMINISTRATION FISCALES

CENTRE DE POLITIQUE ET D ADMINISTRATION FISCALES ORGANISATION DE COOPÉRATION ET DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUES MÉTHODES DE DÉTERMINATION DES PRIX DE TRANSFERT JUILLET 2010 Avertissement: Ce document, préparé par le Secrétariat de l OCDE, n a pas de valeur

Plus en détail

Cas n COMP/M. 6773 - CANON/ IRIS. RÈGLEMENT (CE) n 139/2004 SUR LES CONCENTRATIONS. Article 22(3) date: 26.11.2013

Cas n COMP/M. 6773 - CANON/ IRIS. RÈGLEMENT (CE) n 139/2004 SUR LES CONCENTRATIONS. Article 22(3) date: 26.11.2013 FR Cas n COMP/M. 6773 - CANON/ IRIS Le texte en langue française est le seul disponible et faisant foi. RÈGLEMENT (CE) n 139/2004 SUR LES CONCENTRATIONS Article 22(3) date: 26.11.2013 COMMISSION EUROPÉENNE

Plus en détail

NEGOCIATIONS D'URUGUAY

NEGOCIATIONS D'URUGUAY NEGOCIATIONS COMMERCIALES MULTILATERALES NEGOCIATIONS D'URUGUAY RESTRICTED MTN.GNG/NG 1 mars 19 Distribution spéciale Groupe de négociation sur les marchandises (GATT) Groupe de Négociation sur les Mesures

Plus en détail

SECTION 3 FONCTIONNEMENT DU RÉGIME D'ENTREPÔT FISCAL [DB 3A423]

SECTION 3 FONCTIONNEMENT DU RÉGIME D'ENTREPÔT FISCAL [DB 3A423] SECTION 3 FONCTIONNEMENT DU RÉGIME D'ENTREPÔT FISCAL [DB Références du document 3A423 3A4231 Date du document 20/10/99 SECTION 3 Fonctionnement du régime d'entrepôt fiscal 1La gestion de l'entrepôt national

Plus en détail

L industrie automobile au Maroc

L industrie automobile au Maroc المملكة المغربية Royaume du Maroc Département des Statistiques des Echanges Extérieurs L industrie automobile au Maroc -Performance à l export- -Décembre 203- Introduction L ouverture commerciale et la

Plus en détail

PC 60/10 24 mars 2010 Original : anglais

PC 60/10 24 mars 2010 Original : anglais PC 60/10 24 mars 2010 Original : anglais F Décisions et Résolutions adoptées par le Comité de promotion à sa 17 e réunion 1. Le Comité de promotion, présidé par M. Mick Wheeler (Papouasie-Nouvelle-Guinée),

Plus en détail

Traités de Rome. 25 mars 1957

Traités de Rome. 25 mars 1957 Traités de Rome 25 mars 1957 Acte final I - Traité instituant la Communauté économique européenne II - III - Traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique Convention relative à certaines

Plus en détail

AVANTAGES DU PERSONNEL

AVANTAGES DU PERSONNEL I H E C Carthage CES DE REVISION COMPTABLE NORMES COMPTABLES AVANTAGES DU PERSONNEL (IAS 19) 1. Champ d application I. INTRODUCTION La norme IAS 19 traite de la comptabilisation des retraites et de tous

Plus en détail

MINISTERE DES FINANCES

MINISTERE DES FINANCES MINISTERE DES FINANCES 11 JUILLET 1997. Arrangement administratif du 11 juillet 1997 entre les Ministres des Finances belge et italien en vue d'effectuer des contrôles fiscaux simultanés, conformément

Plus en détail

Les banques suisses 1996

Les banques suisses 1996 Les banques suisses 1996 Communiqué de presse de juillet 1997 A fin 1996, 403 banques (1995: 413) ont remis leurs comptes annuels à la Banque nationale. Au total, 19 établissements ont été exclus de la

Plus en détail

ACCORD SUR LES MESURES CONCERNANT LES INVESTISSEMENTS ET LIEES AU COMMERCE

ACCORD SUR LES MESURES CONCERNANT LES INVESTISSEMENTS ET LIEES AU COMMERCE Page 153 ACCORD SUR LES MESURES CONCERNANT LES INVESTISSEMENTS ET LIEES AU COMMERCE Les Membres, Considérant que les Ministres sont convenus, dans la Déclaration de Punta del Este, que "à la suite d'un

Plus en détail

CIRCULAIRE AUX BANQUES NON RESIDENTES N 86-13

CIRCULAIRE AUX BANQUES NON RESIDENTES N 86-13 Tunis, le 6 Mai 19861 CIRCULAIRE AUX BANQUES NON RESIDENTES N 86-13 OBJET : Activité des banques non-résidentes. La loi n 85-108 du 6 Décembre 1985, portant encouragement d'organismes financiers et bancaires

Plus en détail

Analyse tarifaire en ligne (TAO) de l'omc

Analyse tarifaire en ligne (TAO) de l'omc Analyse tarifaire en ligne (TAO) de l'omc L'analyse tarifaire en ligne (TAO) permet d'effectuer des recherches et d'analyser les données tarifaires conservées dans deux bases de données de l'omc, à savoir

Plus en détail

La neuvième Conférence internationale des statisticiens du travail, ...

La neuvième Conférence internationale des statisticiens du travail, ... Résolution concernant l'élaboration des statistiques de la sécurité sociale, adoptée par la neuvième Conférence internationale des statisticiens du travail (avril-mai 1957) La neuvième Conférence internationale

Plus en détail

GROUPE SPECIAL DU PAPIER JOURNAL. Rapport du Groupe spécial adopté le 20 novembre 1984 (L/5680-31S/125)

GROUPE SPECIAL DU PAPIER JOURNAL. Rapport du Groupe spécial adopté le 20 novembre 1984 (L/5680-31S/125) 17 octobre 1984 GROUPE SPECIAL DU PAPIER JOURNAL Rapport du Groupe spécial adopté le 20 novembre 1984 (L/5680-31S/125) I. INTRODUCTION 1. A la demande de la délégation canadienne (L/5628), le Conseil est

Plus en détail

COMMISSION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 19-VII-2006 C(2006)3217 final

COMMISSION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 19-VII-2006 C(2006)3217 final COMMISSION EUROPÉENNE Bruxelles, le 19-VII-2006 C(2006)3217 final Objet: Aide d Etat N 351/2006 France Crédit d impôt en faveur des sociétés créées pour le rachat de tout ou partie du capital d une entreprise

Plus en détail

MODE D'EMPLOI DE LA CALCULATRICE POUR LES COURTS SÉJOURS DANS L'ESPACE SCHENGEN

MODE D'EMPLOI DE LA CALCULATRICE POUR LES COURTS SÉJOURS DANS L'ESPACE SCHENGEN MODE D'EMPLOI DE LA CALCULATRICE POUR LES COURTS SÉJOURS DANS L'ESPACE SCHENGEN 1. Introduction Le règlement (UE) n 610/2013 du 26 juin 2013 a modifié la convention d'application de l'accord de Schengen,

Plus en détail

Article 1. b)nonobstant les dispositions de l'alinéa a), les dividendes payés par une société qui est un résident de Norvège un résident de France:

Article 1. b)nonobstant les dispositions de l'alinéa a), les dividendes payés par une société qui est un résident de Norvège un résident de France: Vedlegg Avenant A la Convention du 19 décembre 1980 entre le Gouvernement du Royaume de Norvège et le Gouvernement de la République française en vue d'éviter les doubles impositions, de prévenir l'évasion

Plus en détail

L union douanière, zone de libre-échange et tarif extérieur commun

L union douanière, zone de libre-échange et tarif extérieur commun Les pouvoirs fédéraux de l Union européenne L union douanière, zone de libre-échange et tarif extérieur commun Une pièce maîtresse du «carré libéral» de l Union européenne 28 février 2005 Picasso, Matisse

Plus en détail

GUIDE INTERMINISTERIEL SUR LES SYSTEMES D'INFORMATION ET APPLICATIONS SENSIBLES

GUIDE INTERMINISTERIEL SUR LES SYSTEMES D'INFORMATION ET APPLICATIONS SENSIBLES REPUBLIQUE FRANÇAISE PREMIER MINISTRE Secrétariat Général de la Défense Nationale N 730/ SCSSI Issy-les-Moulineaux, le 13 janvier 1997 GUIDE INTERMINISTERIEL SUR LES SYSTEMES D'INFORMATION ET APPLICATIONS

Plus en détail

CONVENTION DE GENEVE DESTINEE A REGLER CERTAINS CONFLITS DE LOIS EN MATIERE DE LETTRES DE CHANGE ET DE BILLETS A ORDRE

CONVENTION DE GENEVE DESTINEE A REGLER CERTAINS CONFLITS DE LOIS EN MATIERE DE LETTRES DE CHANGE ET DE BILLETS A ORDRE UNIVERSITE LIBRE DE BRUXELLES CONVENTION DE GENEVE DESTINEE A REGLER CERTAINS CONFLITS DE LOIS EN MATIERE DE LETTRES DE CHANGE ET DE BILLETS A ORDRE Conclue à Genève, le 7 juin 1930-1 - CONVENTION DE GENEVE

Plus en détail

A. DISPOSITIONS DES TRAITÉS EN MATIÈRE D'AIDES D'ETAT

A. DISPOSITIONS DES TRAITÉS EN MATIÈRE D'AIDES D'ETAT DISPOSITIONS DES TRAITÉS EN MATIÈRE D'AIDES D'ETAT DISPOSITIONS DES TRAITÉS EN MATIERE D'AIDES D'ETAT Tableau de correspondance entre l'ancienne et la nouvelle numérotation des articles suite à l'entrée

Plus en détail

Conf. 12.8 (Rev. CoP13) *

Conf. 12.8 (Rev. CoP13) * Conf. 12.8 (Rev. CoP13) * Etude du commerce important de spécimens d'espèces inscrites à l'annexe II RAPPELANT que l'article IV, paragraphe 2 a), de la Convention, stipule comme condition pour la délivrance

Plus en détail

TCAS Taxe sur les conventions d'assurances Exonérations Assurances sur la vie et contrats de rente viagère

TCAS Taxe sur les conventions d'assurances Exonérations Assurances sur la vie et contrats de rente viagère Extrait du Bulletin Officiel des Finances Publiques-Impôts DIRECTION GÉNÉRALE DES FINANCES PUBLIQUES Identifiant juridique : BOI-TCAS-ASSUR-10-40-30-10-20120912 DGFIP TCAS Taxe sur les conventions d'assurances

Plus en détail

"MINI-TRAITE PRODUCTION ANIMATION"

MINI-TRAITE PRODUCTION ANIMATION "MINI-TRAITE PRODUCTION ANIMATION" ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DU CANADA ET LE GOUVERNEMENT DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE RELATIF À LA PROMOTION DE PROJETS DE COPRODUCTION CINÉMATOGRAPHIQUE OU AUDIO-VISUELLE

Plus en détail

ICC 110 15. 20 mars 2013 Original : anglais F. Conseil international du Café 110 e session 4 8 mars 2013 Londres, Royaume Uni

ICC 110 15. 20 mars 2013 Original : anglais F. Conseil international du Café 110 e session 4 8 mars 2013 Londres, Royaume Uni ICC 110 15 20 mars 2013 Original : anglais F Conseil international du Café 110 e session 4 8 mars 2013 Londres, Royaume Uni Rapport de synthèse du séminaire sur les tendances des nouveaux marchés de consommation

Plus en détail

ARTICLE 27. Introduction... 1-4. I. Généralités... 5-7. II. Résumé analytique de la pratique... 8-11

ARTICLE 27. Introduction... 1-4. I. Généralités... 5-7. II. Résumé analytique de la pratique... 8-11 ARTICLE 27 Table des matières Paragraphes Texte de l'article 27 Introduction... 1-4 I. Généralités... 5-7 II. Résumé analytique de la pratique... 8-11 A. La distinction entre les "questions de procédure"

Plus en détail

Note de Brouwers sur le transfert de compétences nationales aux institutions communautaires (Bruxelles, 22 juillet 1970)

Note de Brouwers sur le transfert de compétences nationales aux institutions communautaires (Bruxelles, 22 juillet 1970) Note de Brouwers sur le transfert de compétences nationales aux institutions communautaires (Bruxelles, 22 juillet 1970) Légende: Afin de préparer la huitième réunion du comité Werner, Brouwers, le président

Plus en détail

Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement

Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement Adoptée par la Conférence générale de l'organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture,

Plus en détail

Harmonisation requise au niveau des impôts fédéraux en cas d'adhésion à la CE

Harmonisation requise au niveau des impôts fédéraux en cas d'adhésion à la CE B Actualités et Adhésion à la CE Harmonisation requise au niveau des impôts fédéraux en cas d'adhésion à la CE (Exposé de Roland Montangéro, chef du Bureau d'information fiscale, présenté lors du Séminaire

Plus en détail

BANQUE HSBC CANADA RÉSULTATS DU PREMIER TRIMESTRE DE 2010

BANQUE HSBC CANADA RÉSULTATS DU PREMIER TRIMESTRE DE 2010 abc Le 13 mai 2010 BANQUE HSBC CANADA RÉSULTATS DU PREMIER TRIMESTRE DE 2010 Le bénéfice net présenté attribuable aux actionnaires ordinaires s est élevé à 84 millions de $CA pour le trimestre terminé

Plus en détail

ORGANISATION MONDIALE

ORGANISATION MONDIALE ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE Conseil des aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce IP/C/W/464 14 novembre 2005 (05-5319) Original: anglais/ français L'ACCORD SUR LES

Plus en détail

WT/TPR/S/279 Mexique - 8 -

WT/TPR/S/279 Mexique - 8 - - 8 - RÉSUMÉ Aperçu général 1. L'économie mexicaine a surmonté avec succès la crise financière mondiale de 2008-2009, en appliquant des politiques budgétaires et monétaires anticycliques et grâce à la

Plus en détail

SIXIEME COMMISSION: ORGANISATION COMPTE RENDU ANALYTIQUE DE LA VINGT-HUITIEME SEANCE

SIXIEME COMMISSION: ORGANISATION COMPTE RENDU ANALYTIQUE DE LA VINGT-HUITIEME SEANCE United Nations Nations Unies UNRESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE E/CONE.2/C.6/SR.28 ON DU 13 février 191*8 FRENCH TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI ORIGINAL: ENGLISH SIXIEME COMMISSION: ORGANISATION

Plus en détail

«La détérioration récente de l emploi au Québec relativement à l Ontario»

«La détérioration récente de l emploi au Québec relativement à l Ontario» Note «La détérioration récente de l emploi au Québec relativement à l Ontario» Raymond Depatie L'Actualité économique, vol. 49, n 3, 1973, p. 425-434. Pour citer cette note, utiliser l'information suivante

Plus en détail

RAPPORT SUR LES CONDITIONS DE BANQUE DANS L'UEMOA

RAPPORT SUR LES CONDITIONS DE BANQUE DANS L'UEMOA RAPPORT SUR LES CONDITIONS DE BANQUE DANS L'UEMOA 2008-2010 Siège - Avenue Abdoulaye FADIGA BP : 3108 - DAKAR (Sénégal) Tél. : +221 33 839 05 00 Télécopie : +221 33 823 93 35 Télex : BCEAO 21833 SG / 21815

Plus en détail

Quelques constats sur les incidences des réductions de l impôt sur le revenu

Quelques constats sur les incidences des réductions de l impôt sur le revenu Quelques constats sur les incidences des réductions de l impôt sur le revenu Présentation dans le cadre des consultations prébudgétaires du ministre des Finances du Québec portant sur le budget 2004-2005

Plus en détail

RÉPARTITION DES SIFIM

RÉPARTITION DES SIFIM Distr. GÉNÉRALE CES/AC.68/2000/9 8 février 2000 FRANÇAIS Original : ANGLAIS COMMISSION DE STATISTIQUE et COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L'EUROPE CONFÉRENCE DES STATISTICIENS EUROPÉENS ORGANISATION DE COOPÉRATION

Plus en détail

Objet : Aide d'etat N 106/2009 France Crédit d'impôt pour les œuvres cinématographiques étrangères

Objet : Aide d'etat N 106/2009 France Crédit d'impôt pour les œuvres cinématographiques étrangères COMMISSION EUROPÉENNE Bruxelles, le 02.07.2009 C (2009)5084 final Objet : Aide d'etat N 106/2009 France Crédit d'impôt pour les œuvres cinématographiques étrangères Monsieur le Ministre, J ai l'honneur

Plus en détail

N 343 SÉNAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1984-1985. Annexe au procès-verbal de U séance du 5 juin 1985. PROJET DE LOI

N 343 SÉNAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1984-1985. Annexe au procès-verbal de U séance du 5 juin 1985. PROJET DE LOI N 343 SÉNAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1984-1985 Annexe au procès-verbal de U séance du 5 juin 1985. PROJET DE LOI ADOPTÉ PAR L'ASSEMBLÉE NATIONALE APRÈS DÉCLARATION D'URGENCE relatif à certaines activités

Plus en détail

WP Board No. 934/03. 7 mai 2003 Original : anglais. Comité exécutif 21 23 mai 2003 Londres, Angleterre

WP Board No. 934/03. 7 mai 2003 Original : anglais. Comité exécutif 21 23 mai 2003 Londres, Angleterre WP Board No. 934/03 International Coffee Organization Organización Internacional del Café Organização Internacional do Café Organisation Internationale du Café 7 mai 2003 Original : anglais Comité exécutif

Plus en détail

Code de bonne conduite relatif à la publicité et à l information sur les assurances-vie individuelles

Code de bonne conduite relatif à la publicité et à l information sur les assurances-vie individuelles VS10052 09.03.2012 Code de bonne conduite relatif à la publicité et à l information sur les assurances-vie individuelles Précisions pour l'application du code de bonne conduite L'objet de la présente note

Plus en détail

Transcription des droits réels immobiliers Loi du 25 septembre 1905 sur la transcription des droits réels immobiliers.

Transcription des droits réels immobiliers Loi du 25 septembre 1905 sur la transcription des droits réels immobiliers. Transcription des droits réels immobiliers Loi du 25 septembre 1905 sur la transcription des droits réels immobiliers. loi du 25 septembre 1905, sur la transcription des droits réels immobiliers. Nous

Plus en détail

COMMUNIQUÉ AUGMENTATION DE CAPITAL 2010 RÉSERVÉE AUX SALARIÉS DU GROUPE CRÉDIT AGRICOLE

COMMUNIQUÉ AUGMENTATION DE CAPITAL 2010 RÉSERVÉE AUX SALARIÉS DU GROUPE CRÉDIT AGRICOLE COMMUNIQUÉ AUGMENTATION DE CAPITAL 2010 RÉSERVÉE AUX SALARIÉS DU GROUPE CRÉDIT AGRICOLE Paris, le 19 juin 2010 Crédit Agricole S.A. annonce ce jour sa décision de procéder à une augmentation de capital

Plus en détail

Il est accompagné de la réponse reçue à la Chambre dans le délai prévu par l'article L. 241-11, alinéa 4, du Code des juridictions financières.

Il est accompagné de la réponse reçue à la Chambre dans le délai prévu par l'article L. 241-11, alinéa 4, du Code des juridictions financières. Le Président N /G/150/06-0655 E NOISIEL, le 30 mai 2006 N 06-0210 R RECOMMANDE AVEC A.R. Monsieur le Maire, Je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint le rapport comportant les observations définitives

Plus en détail

Le marché du vin : évolutions et tendances. Mai 2014

Le marché du vin : évolutions et tendances. Mai 2014 Le marché du vin : évolutions et tendances Mai 2014 1 Sommaire 1. LA CONSOMMATION DE VIN 3 2. TENDANCES DU COMMERCE MONDIAL DU VIN EN 2013 6 3. LES PRINCIPAUX EXPORTATEURS DE VIN EN 2013 8 4. LES PRINCIPAUX

Plus en détail

SUBVENTIONS ET DROITS COMPENSATEURS 55

SUBVENTIONS ET DROITS COMPENSATEURS 55 SUBVENTIONS ET DROITS COMPENSATEURS 55 ACCORD RELATIF A L'INTERPRETATION ET A L'APPLICATION DES ARTICLES VI, XVI ET XXIII DE L'ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE Les signataires 1 du

Plus en détail

Comment investir au mieux dans une Branche 21?

Comment investir au mieux dans une Branche 21? Outil mensuel au service du dirigeant à la recherche de bonnes décisions financières et fiscales. Comment investir au mieux dans une Branche 21? Dans ce numéro, nous voyons les possibilités qui s'offrent

Plus en détail

1 C95 Convention sur la protection du salaire, 1949

1 C95 Convention sur la protection du salaire, 1949 1 C95 Convention sur la protection du salaire, 1949 Convention concernant la protection du salaire (Note: Date d'entrée en vigueur: 24:09:1952. Cette convention a été partiellement révisée en 1992 par

Plus en détail

CERTIFICATION ET COMPTABILITÉ COMPARAISON DES NORMES IFRS ET DES PCGR DU CANADA Édition n 14 : Paiements à base d actions

CERTIFICATION ET COMPTABILITÉ COMPARAISON DES NORMES IFRS ET DES PCGR DU CANADA Édition n 14 : Paiements à base d actions WWW.BDO.CA CERTIFICATION ET COMPTABILITÉ COMPARAISON DES NORMES IFRS ET DES PCGR DU CANADA Édition n 14 : Paiements à base d actions Les normes IFRS et les PCGR du Canada constituent des cadres fondés

Plus en détail

COM (2015) 437 final

COM (2015) 437 final COM (2015) 437 final ASSEMBLÉE NATIONALE QUATORZIEME LÉGISLATURE SÉNAT SESSION EXTRAORDINAIRE DE 2014-2015 Reçu à la Présidence de l Assemblée nationale le 24 septembre 2015 Enregistré à la Présidence

Plus en détail

NC 35 Norme comptable relative aux états financiers consolidés

NC 35 Norme comptable relative aux états financiers consolidés NC 35 Norme comptable relative aux états financiers consolidés Champ d'application 1. La présente norme doit être appliquée à la préparation et à la présentation des états financiers consolidés d'un groupe

Plus en détail

Cent soixante-deuxième session

Cent soixante-deuxième session ex Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture Conseil exécutif Cent soixante-deuxième session 162 EX/37 PARIS, le 10 septembre 2001 Original anglais Point 7.12 de l'ordre

Plus en détail

L incidence des hausses de prix des produits de base sur la balance commerciale du Canada 1

L incidence des hausses de prix des produits de base sur la balance commerciale du Canada 1 Affaires étrangè et Commerce International Canada Le Bureau de l économiste en chef Série de papiers analytiques L incidence des hausses de prix des produits de base sur la balance commerciale du Canada

Plus en détail