Appareils de mesure portatifs pour des grandeurs de mesure d analyses physico-chimiques : conductivité, température Type /30
|
|
- Pauline Laperrière
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Appareils de mesure portatifs pour des grandeurs de mesure d analyses physico-chimiques : conductivité, température Type 0710/30 B Notice de mise en service /
2
3 Sommaire 1 Conventions typographiques Symboles d avertissement Symboles indiquant une remarque...4 Généralités....1 Avant-propos.... Consignes de sécurité....3 Raccordements Affichage...6. Éléments d affichage spéciaux Commande Changement d étendue de mesure Valeurs imale et maximale Cellule de mesure de conductivité Configuration Réglage de l extinction automatique Adr Messages d erreur et du système Caractéristiques techniques... 14
4 1 Conventions typographiques 1.1 Symboles d avertissement Prudence Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels! Attention Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l observation imprécise des instructions peut endommager les appareils ou les données! 1. Symboles indiquant une remarque Remarque Ce symbole est utilisé pour attirer votre attention sur un point particulier. abc 1 Note de bas de page La note de bas de page est une remarque qui se rapporte à un endroit précis du texte. La note se compose de deux parties : le repérage dans le texte et la remarque en bas de page. Le repérage dans le texte est effectué à l aide de nombres qui se suivent, mis en exposant. Instruction Ce symbole indique qu une action à effectuer est décrite. Chaque étape de travail est caractérisée par une étoile. Exemple : Dévisser les vis cruciformes. 4
5 Généralités.1 Avant-propos Lisez cette notice avant de mettre en service l appareil. Conservez cette notice dans un endroit accessible à tout moment à tous les utilisateurs.. Consignes de sécurité Cet appareil a été construit et testé conformément aux règles de sécurité relatives aux appareils de mesure électriques. Respectez les mesures de sécurité en usage et les consignes de sécurité spécifiques à cet appareil, détaillées dans cette notice de mise en service. Ne pas utiliser l appareil avec une alimentation défectueux! Dans ce cas, des surtensions dangereuses peuvent apparaître sur les embases femelles de l appareil! Si l on présume que l appareil ne peut plus être exploité sans risque, il faut l arrêter et empêcher sa remise en service en lui appliquant un signe distinctif! Il faut renvoyer l appareil au fabricant pour qu il y soit réparé. Il ne faut pas utiliser cet appareil dans des dispositifs de sécurité ou d urgence, ou bien sur des installations dans lesquelles une défaillance de l appareil peut provoquer des dommages corporels ou des dégâts matériels considérables! Il ne faut raccorder aucun appareil à l embase femelle 0, voir chapitre.3 "Raccordements", page 6! Le fonctionnement parfait et la sécurité d exploitation de l appareil ne sont garantis que si les conditions climatiques admissibles sont respectées (voir chapitre "Caractéristiques techniques", page 14). Si l appareil est déplacé d un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut apparaître dans l appareil. Dans ce cas, il faut repousser la mise en service jusqu à ce que la température de l appareil soit adaptée à la température ambiante. Sinon le fonctionnement de l appareil peut être perturbé. Pour le secteur, seuls les alimentations régulées avec une tension comprise entre 10, et 1 V sont admises. Si la sonde est défectueuse, si le câble de sonde est défectueux ou bien si l embase femelle est encrassée ou humide, les valeurs affichées par l appareil de mesure portatif sont incorrectes!
6 Généralités.3 Raccordements (1) () (1) Cette embase femelle est sans fonction. Il ne faut pas y raccorder d appareil. () Passe-câble pour la cellule de mesure de conductivité pré-montée. Le raccordement de l alimentation est effectué sur le côté gauche de l appareil de mesure portatif..4 Affichage () (1) mg/l kohm ms µ S % MAX DIF MIN HLD C F (3) (4) Lin nlf AL () (1) Affichage principal : valeur de conductivité ou assistance à l utilisateur. () Affichage de l unité de la valeur mesurée. (3) Unités de la mesure de température. (3) Éléments d affichage de la mesure imale / maximale / enregistrée (HOLD). (4) Affichage secondaire : mesure de température ou assistance à l utilisateur. () Unités pour les réglages de configuration. 6
7 Généralités. Éléments d affichage spéciaux mg/l kohm ms µ S % (1) MAX DIF MIN HLD C F () (3) Lin nlf AL (1) Éléments d affichage de la mesure imale / maximale / enregistrée (HOLD). () Signal d avertissement : si pile faible ou demande de recalibrage. (3) Lin / nlf : affichage pour compensation de température linéaire ou non linéaire..6 Commande (1) () (3) ON OFF max 1 3 Range Set Menu 4 6 Store Quit (4) () (1) Marche/Arrêt 7
8 Généralités () / max ou "haut" / "bas" Pendant la mesure : - pression courte affichage de la valeur imale ou maximale mesurée jusqu à présent et de la température correspondante. - pression de s suppression de la valeur. Au niveau Set / Menu : saisie de valeurs ou modification des réglages. (3) Range - pression de s commutation entre choix de l étendue de mesure automatique ou manuel. - pression courte si choix de l étendue manuel : passage à l étendue de mesure supérieure suivante, ou de la plus haute à la plus basse. (4) Set / Menu - pression de s (menu) appel de la configuration. () Store / Quit Pendant la mesure : Pour Set / Menu : maintien et enregistrement de la mesure actuelle. Affichage de HLD. validation de la saisie, retour à la mesure..7 Changement d étendue de mesure Manuel Si la sélection de l étendue de mesure est manuelle, l appareil permet de mesurer la conductivité sur quatre étendues de mesure différentes. Range Chaque pression de la touche permet de sélectionner l étendue de 3 mesure suivante : 0,0 à 00,0 µs/cm 0 à 000 µs/cm 0,00 à 0,00 ms/cm 0,0 à 00,0 ms/cm Une flèche sur le bord supérieur de l écran indique l unité de mesure actuelle. Automatique Si la sélection automatique de l étendue de mesure est activée, l appareil de mesure portatif sélectionne automatiquement l étendue de mesure la mieux adaptée. Range Appuyer pendant plus de s sur la touche. 3 8
9 Généralités La sélection automatique de l étendue de mesure est signalée sur l écran. mg/l kohm ms µ S Lin nlf AL.8 Valeurs imale et maximale Affichage Appuyer brièvement sur la touche max ou. La valeur Max ou Min ainsi que la mesure actuelle sont affichées sur l écran. L afficheur secondaire contient la température à laquelle la valeur extrême a été mesurée. Suppression Appuyer pendant au moins s sur la touche max ou. La valeur imale ou maximale est supprimée..9 Cellule de mesure de conductivité Utilisation Pour la mesure, il faut plonger la cellule de mesure de conductivité dans le milieu de mesure à au moins 30 mm de profondeur et au maximum à 110 mm de profondeur. longueur utile max mm 30 mm La cellule de mesure peut être conservée dans l eau ou à sec. Une cellule de mesure gardée au sec a besoin d un temps légèrement plus long que celle stockée dans l eau pour atteindre une valeur de mesure stable. Avant de passer à un liquide avec une conductivité très différente, il faut rincer la cellule de mesure et bien l essuyer. Ne jamais mettre la cellule de mesure en contact avec des substances hydrophobes comme l huile ou le silicone. Pour les mesures dans des milieux à faible conductivité, il faut veiller à ce que le flux autour des électrodes soit suffisant. Si on mesure une conductivité anormalement faible ou élevée, cela peut être dû à un encrassement des électrodes. Dans ce cas, on peut nettoyer la cellule de mesure avec un liquide vaisselle aqueux. 9
10 3 Configuration Démarrer la configuration Sélectionner le paramètre Régler le paramètre Quitter la configuration Set Maintenir la touche Menu enfoncée plus de s 4 cela permet d appeler la configuration. Set Appuyer brièvement sur la touche. Menu Appuyer sur la touche max ou. Store Presser la touche Quit 6 cela permet de quitter la configuration et d enregistrer les modifications "t.cor": choix de la compensation de la température Démarrer la configuration. Sélectionner le paramètre "t.cor". Activer ou désactiver la compensation de la température à l aide des touches max ou. mg/l kohm ms µ S Lin nlf AL OFF = pas de compensation de la température nlf = compensation de la température non linéaire Compensation de la température non linéaire pour l eau naturelle suivant EN 7888 (DIN 38404). Pour la mesure de l eau souterraine, de surface, potable ou ultra-pure "t.ref" : sélection de la température de référence Démarrer la configuration. Sélectionner le paramètre "t.ref". Sélectionner la température de référence souhaitée avec les touches max et,. mg/l kohm ms µ S Lin nlf AL C 0 C / 68 F ou C / 77 F 10
11 3.0.3 "SCL" : réglage de la constante de cellule relative Démarrer la configuration. Sélectionner le paramètre "SCL". 3 Configuration Régler la constante de cellule relative avec les touches max et. mg/l kohm ms µ S 0,8 à 1,00 Lin nlf AL La constante de la cellule de mesure de conductivité varie par vieillissement naturel ou à cause de dépôts. Une solution de référence de conductivité connue et la modification de la constante de cellule relative permettent de calibrer l appareil de mesure portatif en fonction de la constante de la cellule de mesure. À la livraison, l appareil de mesure est réglé sur la cellule de mesure de conductivité! Dans ce cas, la constante de cellule relative est de 1, "Uni t" : sélection de l unité de température Démarrer la configuration. Sélectionner le paramètre "Uni t". Sélectionner l unité de température avec les touches max et. mg/l kohm ms µ S Lin nlf AL C C ou F 3.0. "OFFS" : réglage de l offset de température Démarrer la configuration. Sélectionner le paramètre "OFFS". Régler l offset (correction) avec les touches max et. mg/l kohm ms µ S Lin nlf AL C,0 à,0 C et 3,6 à 3,6 F ou off 11
12 3 Configuration,0 à,0 C et 3,6 à 3,6 F off : Il est possible de décaler, de la valeur réglée, le zéro de la mesure de température pour compenser des écarts de mesure. Température mesurée offset = température affichée. Le décalage du zéro est désactivé (0,0 C/ F). 3.1 Réglage de l extinction automatique Démarrer la configuration. Sélectionner le paramètre "P.oFF". Avec les touches max et, régler le délai d extinction en utes. mg/l kohm ms µ S 1 à 10 ou off 1 à 10 : Délai d extinction automatique en utes. Si aucune touche de l appareil de mesure portatif n est actionnée, l appareil s éteint automatiquement une fois la durée réglée écoulée. off : Fonctionnement permanent (s il est alimenté). 3. Adr. Cet appareil n a pas cette fonction. mg/l kohm ms µ S Lin nlf AL 01, 11, 1, à 91 : sans fonction. 1
13 4 Messages d erreur et du système Message d erreur ou du système Général : Cause Suppression Pile faible. L appareil va très bientôt s éteindre. Remplacer la pile. Pas d affichage ou caractères troubles Pile trop faible. Pour alimentation secteur : tension incorrecte. Pile trop faible. Pour alimentation secteur : bloc d alimentation défectueux ou tension/polarité incorrecte. Appareil défectueux. Dépassement supérieur de l étendue de mesure. Électrode combinée, sonde de température ou câble de raccordement défectueux. Dépassement inférieur de l étendue de mesure. Électrode combinée, sonde de température ou câble de raccordement défectueux. Défaut de l appareil. Il a été impossible de calculer une valeur. Remplacer la pile. Vérifier le bloc d alimentation et le cas échéant le remplacer. Si le défaut persiste, l appareil de mesure portatif est défectueux. Remplacer la pile. Vérifier le bloc d alimentation et le cas échéant le remplacer. Ôter la pile ou débrancher le bloc d alimentation attendre s remettre la pile ou rebrancher le bloc d alimentation. Si le défaut persiste, l appareil de mesure portatif est défectueux. Vérifier la cellule de mesure de conductivité, la sonde de température et le câble de raccordement ; le cas échéant, les remplacer. Vérifier la cellule de mesure de conductivité, la sonde de température et le câble de raccordement ; le cas échéant, les remplacer. Éteindre l appareil de mesure portatif ; au bout de s rallumer l appareil. Si le défaut persiste, l appareil de mesure portatif est défectueux. Température hors de la plage de compensation admissible (0 à 80 C) ou hors de l étendue de mesure admissible (Err.1 ou Err.). 13
14 Caractéristiques techniques Conductivité Température Plage d affichage Résolution 0,0 à 00,0 µs/cm 0,1 µs/cm 0,0 à 000 µs/cm 1 µs/cm 0,00 à 0,00 ms/cm 0,01 ms/cm 0,0 à 00,0 ms/cm 0,1 ms/cm Plage d affichage Résolution,0 à 100,0 C 0,1 C ou 0,1 F Erreur de mesure (pour température noale, ±1 digit) Conductivité : Température : ±0,% de valeur mesurée (étendue de mesure) ±0,3% dérive de linéarité ou ± µs/cm ±0,3 K Constante de cellule relative Compensation de température Température noale Température de travail Humidité relative Température de stockage Enregistrement Tension d alimentation Consommation Signal Changement de pile Fonction Extinction automatique Réglable ; 0,8 à 1, Compensation de température non linéaire suivant EN 7888 (DIN 38404), température de référence C C Appareil de mesure portatif : 0 à +0 C Cellule de mesure de conductivité : à 80 C (brièvement jusqu à 100 C) 0 à 9% d humidité relative (sans condensation) 0 à +70 C Valeur imale, valeur maximale, fonction Hold Les valeurs extrêmes de conductivité sont enregistrées avec la température à laquelle ces valeurs extrêmes sont apparues. Pile de 9 V, type CEI 6F (fournie) ; Fiche du bloc d alimentation (broche interne ø 1,9 mm = pôle +) pour alimentation externe 10, à 1 V DC (utiliser un bloc d alimentation régulé) Env. 3, ma et "bat" Réglable de 1 à 10 mn ou désactivée (fonctionnement permanent) 14
15 Caractéristiques techniques Boîtier Poids Cellule de mesure mm (H L P), ABS anti-chocs, clavier à effleurement, indice de protection à l avant IP6, étrier d élévation/suspension intégré Env. g (pile et cellule de mesure comprises) Cellule de mesure de conductivité à deux électrodes avec sonde de température intégrée. Électrodes en graphite spécial, plongeur en polysulfone Dimensions : ø1 mm, 10 mm de long CEM Suivant EN Émission de parasites : Résistance aux parasites : classe B normes industrielles 1
16 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moltkestraße Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße Fulda, Allemagne Adresse postale : 3603 Fulda, Allemagne Téléphone : Télécopieur : mail@jumo.net Internet : JUMO Régulation SAS Actipôle Borny 7 rue des Drapiers B.P Metz - Cedex 3, France Téléphone : Télécopieur : info.fr@jumo.net Internet : JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße Eupen, Belgique Téléphone : Télécopieur : info@jumo.be Internet : JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse Stäfa, Suisse Téléphone : Télécopieur : info@jumo.ch Internet :
J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net
Plus en détailJUMO LOGOSCREEN nt. Enregistreur sans papier avec écran TFT et Carte CompactFlash. B 70.6580.5 Notice de mise en service Mise à jour logicielle
JUMO LOGOSCREEN nt Enregistreur sans papier avec écran TFT et Carte CompactFlash B 70.6580.5 Notice de mise en service Mise à jour logicielle 2008-07-29/00519675 Sommaire 1 Introduction..................................................4
Plus en détailJUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße, 0 Fulda, Allemagne Adresse postale : 0 Fulda, Allemagne Tél. : 000 Fax. : 000 EMail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO Régulation A
Plus en détailEnregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156
Enregistreur sans papier Interface LON B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Sommaire 1 Introduction 3 1.1 Préambule... 3 1.2 Conventions typographiques... 4 1.2.1 Avertissement... 4
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailMesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles
Mesure de conductivité on-line Mesurer Surveiller Régler La mesure de conductivité est un paramètre reconnu, dont on ne peut plus se passer en analyse moderne des process, des eaux et eaux usées. On utilise
Plus en détailNOTICE DE MISE EN SERVICE
NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE
Plus en détailHumidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR
Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech
Plus en détailNotice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
Plus en détailThermomètre portable Type CTH6500
Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications
Plus en détailJUMO Quantrol LC100/LC200/LC300
JUMO Quantrol LC100/LC200/LC300 Série de contrôleurs PID universels B 702030.0 Notice de mise en service 2013-09-23/00600573 Sommaire 1 Introduction................................................. 5
Plus en détailEnregistreur sans papier avec écran TFT et carte CompactFlash
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : 49 661 6003-0 Fax. : 49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet
Plus en détailUP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans
Plus en détailSystème d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493
Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel
Plus en détailTransmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Plus en détailCONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Plus en détailA. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
Plus en détailP E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Plus en détailTYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur
Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives
Plus en détailMINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.
Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité
Plus en détailI ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages
Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailMesure de la conductivité. Conductimètres La conductivité électrique
Mesure de la conductivité Conductimètres La conductivité électrique La valeur de conductivité est un paramètre cumulé pour la concentration en ions d une solution mesurée. Plus une solution contient de
Plus en détailMultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI
MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI SOMMAIRE A - Consignes de sécurité... P1 B - Informations produit... P3 1 - Présentation... P4 2 - Fonctionnalités... P4 3 - Installation... P5 4 - Mode
Plus en détailGASMAN II MANUEL D UTILISATION
ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------
Plus en détailMODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc
RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailThermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat
Plus en détailVMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination
Plus en détailVersion MOVITRANS 04/2004. Description 1121 3027 / FR
MOVITRANS Version 04/2004 Description 1121 3027 / FR SEW-USOCOME 1 Introduction... 4 1.1 Qu est-ce-que le MOVITRANS?... 4 1.2 Domaines d utilisation du MOVITRANS... 4 1.3 Principe de fonctionnement...
Plus en détailPetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique
Plus en détailLa nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité
La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité Introduction au produit Transmetteurs SDC, SOC, SRC Vector Controls GmbH, Switzerland Slide 1 Points importants Nom et commande Gamme de produit:
Plus en détailPressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante
Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique
Plus en détailVarset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2
Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe
Plus en détailL'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages
Plus en détailCaractéristiques techniques
Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires
Plus en détailAPPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7
APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.
Plus en détailManomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
Plus en détailManuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205
Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205 1. Champ d application Serrure électrique 24V pour le verrouillage des portails à vantaux. La serrure 24V verrouille selon le choix vers le coté,
Plus en détailL'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques
Plus en détail1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101
310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur
Plus en détailFiveGo. FiveGo Appareils portables ph mv / Redox Conductivité TDS Teneur en sel Oxygène dissous. Economique & fiable L accès mobile au monde du ph
FiveGo FiveGo Appareils portables ph mv / Redox Conductivité TDS Teneur en sel Oxygène dissous Economique & fiable L accès mobile au monde du ph FiveGo 5 x 5 arguments pour FiveGo ph, conductivité et oxygène
Plus en détailGA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright
Plus en détailTorsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions
Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische
Plus en détailNettoyage et entretien de pistolets de laquage
Le guide pour un entretien parfait du pistolet de laquage Nettoyage et entretien de pistolets de laquage www.sata.com Les démarches - Un nettoyage de pistolets professionnel Produits hydrodiluables Attention:
Plus en détailPréleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP
Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Paramétrage du thermostat digital de réfrigération Modèle avec sonde NTC depuis début 2009 (4 touches en dessous de l'afficheur)
Plus en détailFRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26
MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie
Plus en détailRELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Plus en détailRosemount 333 HART Tri-Loop
Fiche de spécification Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERTISSEUR DE SIGNAUX HART EN SIGNAUX ANALOGIQUES Convertit un signal numérique HART en trois signaux analogiques supplémentaires Facilité
Plus en détailNOTICE D EMPLOI SLT-TR
Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.
Plus en détailManuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190
SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014
Plus en détailManuel d utilisation du détecteur Monitox plus
Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus 1 Table des matières Page Présentation du Monitox plus 3 1. Description du produit 3 1.1 Application 3 1.2 Test fonctionnel 3 1.3 Ecouteur 4 1.4 Stockage
Plus en détailModules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14
Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires
Plus en détailNotice technique. Système de surveillance MAS 711
Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées
Plus en détailLCD COLOR MONITOR (English French Translation)
LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande
Plus en détailKit de connexion Powerline Asoka AV plug
Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Contenu du kit Veuillez vérifier le contenu du kit. Kit de co Asok nnexio a AV n plug 2 adaptateurs Powerline 2 câbles Ethernet Power line Mode d emploi Exemple
Plus en détailModules d automatismes simples
Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations
Plus en détailMise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054
Mise en service Préamplificateur VEGABAR série 80 Document ID: 45054 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée...
Plus en détailSpécifications d installation Précision des mesures
T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique
Plus en détailFRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.
ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de
Plus en détailManuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410
Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,
Plus en détailBoîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée
A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques
Plus en détailWWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T
Le ministère de l écologie a par arrêté du 22 avril 2008, fixé les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les installations de compostage ( NOR : DEVP0810090A). Cet arrêté stipule que la température
Plus en détailMesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110
Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique
Plus en détailSystème de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détailNotice d emploi Sonomètre PCE-353
Notice d emploi Sonomètre PCE-353 PCE Instruments France EURL 76, Rue de la Plaine des Bouchers 67100 Strasbourg France Tel: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr www.pce-france.fr
Plus en détailPRECAUTIONS IMPORTANTES
D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation
Plus en détailGUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG
GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte
Plus en détailCOMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER
45/232 D320 26--01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR -READER 45/232 Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains qu il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement
Plus en détailBateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.
PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort
Plus en détailA-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Plus en détailManuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Plus en détailSecvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E
Secvest 2WAY BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E 1 Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l achat de la centrale d alarme sans fil SECVEST 2WAY. Le présent
Plus en détailStarter-System. La Sécurité optimale sans clé.
Catalogue des produits. Starter-System La Sécurité optimale sans clé. OUVRIR ET FERMER SANS CLE : SIMPLEMENT PAR SYSTEME RADIO! Raccrochez votre ancienne clé au porte-clés mural La perte d une clé dans
Plus en détailABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011
Caractéristiques techniques 2CDC504093D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Le capteur météo WES/A 3.1 mesure la vitesse du vent, la pluie, la luminosité en trois points de la course du soleil, le
Plus en détailMODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS
MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,
Plus en détailTerminal Satellite Consignes de Sécurité
Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de
Plus en détailSécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies
Sécurité des machines CE neuves Grille de détection d anomalies ED 4450 Document uniquement téléchargeable sur www.inrs.fr Afin de ne pas exposer les opérateurs à des risques d accident ou de maladie professionnelle,
Plus en détailNOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT
NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,
Plus en détailTERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE
TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions
Plus en détailTOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude
TOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude Application L assortiment TOPAS PMW-basic couvre un large champ d applications dans le secteur d eau chaude. Sa technologie novatrice vous offre une foule de possibilités,
Plus en détailGOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A
/ En quelques mots Le régulateur de a pour fonction de réguler la de la batterie solaire afin d éviter son vieillissement prématuré. Nous proposons diverses gammes de régulateurs : Gamme standard 12V 24V
Plus en détailCompteurs d Energie Thermique & Systèmes associés
Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés La juste mesure de la consommation d énergie thermique. Compteurs Compacts COMPTEUR ULTRAMAX Compteur compact et communicant d appartement pour la répartition
Plus en détailGuide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
Plus en détailABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit
ABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit Sommaire Sommaire Page 1 Général 5 1.1 Utilisation du manuel... 5 1.1.1 Structure du manuel... 5 1.1.2 s... 6 1.2 Vue d'ensemble du produit
Plus en détailConstruction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests
Notice Produit Edition 09.2012 Identification no4794 Version no. 2012-208 Sarnavap 5000E SA Pare-vapeur Description du produit Sarnavap 5000E SA est un pare-vapeur auto-adhésif pour système en adhérence
Plus en détailPetit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailCentrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
Plus en détailEBI 25- Système à radiofréquence POUR LA SURVEILLANCE SANS FIL DE LA TEMPÉRATURE, DE L HUMIDITÉ ET D AUTRES GRANDEURS PHYSIQUES
EBI 25- Système à radiofréquence POUR LA SURVEILLANCE SANS FIL DE LA TEMPÉRATURE, DE L HUMIDITÉ ET D AUTRES GRANDEURS PHYSIQUES Surveillance en temps réel de la température, de l humidité et d autres grandeurs
Plus en détailVannes PN16 progressives avec corps en acier inox et
0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes
Plus en détailColle époxydique multi usages, à 2 composants
Notice Produit Edition 20 01 2014 Numéro 9.11 Version n 2013-310 01 04 02 03 001 0 000144 Colle époxydique multi usages, à 2 composants Description est une colle structurale thixotrope à 2 composants,
Plus en détailCASSY -Display (524 020)
09/99-5-Hund Mode d emploi CASSY -Display () 7 A a b 1 B a b 8 2 3 STOP INTER. 7 1 AffichageA affichage de la valeur mesurée (1a), affichage de l unité (1b) 2 AffichageB affichage de la valeur mesurée
Plus en détailCaractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge
Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω
Plus en détailCENTRALE D ALARME SANS FILS
CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce
Plus en détailABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit
ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit Sommaire Sommaire Page 1 Généralités... 5 1.1 Utilisation du manuel produit...5 1.1.1 Structure du manuel produit...6 1.1.2 Remarques...6 1.2 Vue d'ensemble
Plus en détailSINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable
SINEX V 611 raccordement à 2 fils, pour entrées RT et T, pour montage sur rail en boîtier K7 pplication Le SINEX V 611 est un convertisseur de mesure en technique à 2 fils. Il permet des mesures de températures
Plus en détail