WORKPLACE SAFETY AND INSURANCE APPEALS TRIBUNAL

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "WORKPLACE SAFETY AND INSURANCE APPEALS TRIBUNAL"

Transcription

1 2003 ONWSIAT 2057 WORKPLACE SAFETY AND INSURANCE APPEALS TRIBUNAL DECISION NO. 1068/03 [1] This appeal was heard in Ottawa on June 5, 2003, by Tribunal Vice-Chair J.G. Bigras. THE APPEAL PROCEEDINGS [2] The worker appeals the decision of Appeals Resolution Officer M.T. Dumais, dated January 18, That decision concluded that the worker was not entitled to health care benefits for tooth implants in connection with an injury at work on October 15, [3] The worker appeared and was represented by A. Descoeurs, of the Office of the Worker Adviser. The employer was represented by D. White, of its Legal Services Department. THE RECORD [4] The material in the Case Record prepared by the Tribunal Counsel Office (Exhibit #1) was considered. In addition, two Addenda (Exhibits #2 and #3) as well as the Vice-Chair Registrar s letter to the parties, dated April 17, 2003, were considered. [5] The worker gave oral evidence. THE ISSUES [6] The worker suffered a fractured mandible (lower jaw) and broken teeth in a fall during the course of employment, on October 15, He is entitled to benefits for the impairment resulting from the injury. [7] Surgery was performed to repair the fractured mandible. Dental repairs, extractions and restorations, were carried out to replace the broken teeth. However, the Board denied the worker s request for dental implants to better secure the replacement teeth. This is the issue of the appeal. [8] Since the worker was injured October 15, 1997, the pre-1997 Workers Compensation Act, which came into effect on January 1, 1998, is applicable to this appeal. The hearing of this appeal commenced after January 1, 1998; therefore, certain provisions of the Workplace Safety and Insurance Act, 1997 ( WSIA ) also apply to the appeal. All statutory references in this decision are to the pre-1997 Act, as amended, unless otherwise stated. [9] Pursuant to sections 112 and 126 of WSIA, the Appeals Tribunal is required to apply any applicable Board policy when making decisions. Pursuant to WSIA section 126, the Board has identified certain policies applicable to this appeal. I have considered these policies as necessary in deciding this appeal.

2 Page: 2 Decision No. 1068/03 THE REASONS (i) Background [10] The worker was a 45-year-old police inspector. On October 15, 1997, the worker suffered a loss of consciousness while in the course of employment. The fall resulting from the loss of consciousness caused a fractured mandible along with damage to a number of teeth. Given that the occurrence took place in the course of employment, entitlement to compensation (now workplace insurance) benefits was extended. [11] On the day of the injury, the worker was diagnosed with a fractured mandible and underwent surgery by oral surgeon Dr. I.G. Gross for intermaxillary fixation and repair of a laceration to the chin. [12] On December 15, 1997, dentist Dr. J.S. Lang gave the Board the following history of treatment: > Insert from CR 86 Following the accident, [the worker] was first seen on November 27, His condition at that time has been recorded on attached form. After radiograph and clinical evaluation, it was determined that teeth #17, 34, 33, 32, 31, 41, 42, 43 and 44 were not salvageable. These teeth were removed by Dr. Sam Kucey (Oral Surgeon). An immediate temporary partial lower denture was fabricated and inserted. The only remaining mandibular teeth presently are 45 and 46. A claim form for the restorative work completed to December 10, 1997 is attached. Final treatment is proposed to consist of a post/crown on #15, 14 DOB resin restoration, 5 implants placed in the mandible and one implant to replace #17. This treatment requires adequate healing before placement of the fixture. Final treatment may not be complete for one year. [13] On May 29, 1998, Dr. Lang informed the Board that the damage to [the worker s] teeth and the loss of eight teeth in the lower jaw is a direct result of the accident [14] Surgery was carried out successfully for the fractured mandible. The worker also received dental care to repair the damage caused to the teeth. Included in the dental care was the restoration of damaged teeth. Bottom teeth were replaced by a partial denture. The worker claims that he requires a number of implants to fully restore the health and chewing condition of the teeth to their pre-injury state. An upper tooth had also been removed and the worker claims entitlement to an implant to replace it. [15] Board policy states that dental services are approved if they are required as direct result of a work-related injury or disease. It is not disputed in this case that the dental services were required. However, the Board denied the worker s request for the installation of implants to replace a partial lower denture in order to restore the health and chewing function of the teeth to their pre-injury condition, in accordance with the same policy.

3 Page: 3 Decision No. 1068/03 (ii) The reasoning [16] The issue in this case is whether the worker is entitled to implants to secure the partial denture in the lower mandible, and also to replace a tooth removed from the upper jaw. [17] As stated earlier, the worker suffered an injury while in the course of employment and, as a result, underwent surgery to repair the fractured lower jaw. Subsequently, nine teeth were removed because, as stated by Dr. Lang, they were not salvageable. The extractions were carried out by oral surgeon Dr. S. Kucey and subsequent restoration services were by dentist Dr. Lang. [18] Board oral and maxillofacial surgery consultant Dr. G. Baker thoroughly considered the issue of whether or not the teeth had to be removed due to the damage caused by the accident or whether the teeth had decayed naturally. I cannot give any significance to these considerations: the oral surgeon removed the teeth after the accident and dentist Dr. Lang stated clearly in his reports that the teeth were not salvageable. On this issue, it must be said that I am aware of policy provisions stating that where it is shown that there was pre-existing crown decay, indicating that the teeth were of little or no actual service, reimbursement for restoration is denied. In the present case, notwithstanding evidence showing deterioration problems with some of the worker s teeth, there is no evidence of advanced decay which would have rendered the replaced teeth useless. Therefore, the pre-existing health of the replaced teeth is not reason to deny entitlement. [19] Subsequently, Dr. Baker, in consultation with Board dental consultant Dr. R. Anco, turned their attention to the radiographs in order to try to determine the type of prostheses would meet the restoration requirements. In a memo dated February 10, 1999, Dr. Anco made the following observations: > Insert from CR 19, as shown. Four periapical radiographs duplicates dated November 6, 1997 show the following. 1 PA of the maxillary anterior shows tooth 12 as root filled prior to the accident, tooth 11 and 21 with no restorations and no apparent fracture. There is evidence of moderate horizontal bone loss. The other three periapical radiographs are of the lower anterior teeth showing a mandibular fracture involving the apex of tooth 42 and possibly 43. There is moderate to advanced horizontal bone loss throughout all the mandibular teeth. In addition there is an horizontal fracture in the apical 1/3 of tooth 33. Tooth 34 is fractured at the gum line which may or may not be as a result of the accident. Tooth 31 also shows horizontal fracture in the apical 1/3 of the root. Diagnostic models have also been received. In the maxillary arch 18, 17 and 16 are missing. Tooth 15 is a fractured lingual cusp. Tooth 14 has a large distal occlusal resin but there is no apparent fracture. No other teeth are fractured in the maxillary arch. There is over eruption of tooth 27 and it is in labioversion. This is a pre-accident condition. In the lower arch teeth 48, 47, 35, 36, 37 and 38 were missing prior to the accident and the worker had a lower partial denture prior to the accident. As a result of the accident teeth 44, 43, 42, 41, 31, 32, 33 and 34 were extracted leaving the worker with only two teeth namely 45 and 46. This file has been reviewed by Dr. Baker, Oral & Maxillofacial Surgical Consultant who advises that the fabrication of a partial denture as a primary treatment strategy would be in order. As far as replacement of tooth 17 with an implant he feels that since there is no

4 Page: 4 Decision No. 1068/03 opposing mandibular tooth he sees no reason to consider the replacement by means of an implant. [20] Dr. Anco stated that a porcelain metal crown would be authorized for tooth 15, but that no allowance could be made for tooth 17. Dr. Anco s main concerns were with the nature of the procedures carried out by the surgeons as well as the dentists in order to determine the fees code. [21] First, I have looked at the issue of restoration of the worker s dental state on the lower mandible. [22] Dr. Anco also stated that the authorized replacement of the missing teeth is by means of a removable partial denture. The worker gave evidence that the partial removable denture presently in place is not solidly anchored, allows food to remain underneath it and, causes a whistling sound, when speaking. Dr. Lang also states in his reports that implants are necessary to secure the teeth. [23] My view of the issue before me is that the worker is not comfortable with the present removable lower denture. This prosthesis is anchored on only two teeth which had remained at the lower level. It is true that there were eight teeth missing prior to the accident of October 15, 1997 (but no previous denture, as believed by Dr. Anco.) [24] Noting that Board policy states that following an accident causing damaged to a worker s teeth, if possible, dental services should restore the health and a chewing function of the teeth to their pre-injury condition. [25] First, it must be said that Board consultants recommend a removable denture and state that these prostheses would meet the requirements of Board policy. I agree that the dentures would meet the restoration requirements. However, I must ask myself whether or not the worker s chewing capacity would return to its pre-injury state, keeping in mind that a decision on this issue is an adjudicative issue. In fact, as stated in Decision No. 915 (1987) 7 W.C.A.T.R. 1 at 80-81, the final decision on medical issues must be made by lay decision-makers. The decision states that medical issues are, at bottom, factual issues and, like the other factual issues in non-criminal proceedings, they fall to be decided on the balance of probabilities. The question is, on the basis of all medical evidence received, what seems most likely to be the right answer? [26] Looking at the dental charts placed in the record, I note that the eight teeth which could not be salvaged on the mandible are adjacent to each other. On one side are teeth 45 and 46, the only remaining teeth on the lower mandible. Next to these, teeth 47 and 48 are missing. Also, on the opposite side, teeth 35, 36, 37 and 38, situated in that order next to the removed teeth, are also missing. This tells me that the only manner in which the denture can be secured, is to anchor it on one side to either tooth 45, 46, or both. I cannot find that an eight-tooth partial denture, anchored on one side only, can restore the worker s chewing capacity. It must be kept in mind that the worker did not have half of his teeth on the lower mandible and had to rely on the 10 remaining teeth for that purpose. The denture at issue must not only replace the eight teeth removed due to the accident, but must reinstate his chewing capacity. In that respect, I do not find that a removable denture anchored on one side only, provides the necessary degree of restoration. I note that my concern over the stability of the denture is not only a non-medical view, but one which seems to be shared by oral surgeon Dr. Baker who noted in his report of

5 Page: 5 Decision No. 1068/03 February 20, 1998, this then begs the question as to whether there ought to have been an attempt to preserve tooth 33, or other teeth, for support of a partial denture. Tooth 33 is at the presently unanchored end of the denture and Dr. Baker obviously expresses a concern about supporting the denture in that area. [27] I am authorizing the five implants as recommended by Dr. Lang in his original report to the Board on March 30, [28] With regard to the replacement of tooth #17, on the upper jaw (maxillary), I note that the Board has denied entitlement to replace that tooth. The tooth as been identified as non-salvageable by Dr. Lang and had been removed by Dr. Kucey. However, in his report dated February 20, 1998, Dr. Baker stated that he did not see the reasonableness of a single implant to replace a three-rooted maxillary molar. [29] The issue, as defined by in Dr. Anco s memo dated February 10, 1999, is that three teeth, 18, 17 and 16, are missing from the maxillary arch. Only tooth 17 was removed due to the worker s accident at work and therefore, the worker has entitlement for the restoration of tooth 17. The worker requests an implant. As explained by oral surgeon Dr. G. Baker in his report dated February 20, 1999, this a single implant to replace a three-rooted maxillary molar is questionable. Dr. Baker also noted in the same report that it would not be practical to replace the upper tooth, given that it would not have any opposing tooth on the lower jaw. [30] However, it cannot be denied that the worker has entitlement to replace the tooth which was removed as a result of an employment-related injury by accident. There are no adjoining teeth to anchor such a replacement and therefore, the only means to secure such tooth is an implant. I am allowing entitlement to such a procedure. [31] In allowing entitlement for tooth 17, I note that such an implant may be a valuable anchor for bridgework over the three-rooted space caused by the additional absence of teeth 16 and 18. However, there is no entitlement for teeth 16 and 18 and I am not allowing entitlement to costs exceeding those involved with a tooth 17 implant. THE DECISION [32] The worker s appeal is allowed. DATED: September 19, 2003 SIGNED: J.G. Bigras

6 2003 ONWSIAT 2057 TRIBUNAL D APPEL DE LA SÉCURITÉ PROFESSIONNELLE ET DE L ASSURANCE CONTRE LES ACCIDENTS DU TRAVAIL DÉCISION N O 1068/03 [1] Cet appel a été entendu à Ottawa le 5 juin 2003 par J.G. Bigras, vice-président du Tribunal. L INSTANCE D APPEL [2] Le travailleur en appelle de la décision du 18 janvier 2002 de la commissaire aux appels M.T. Dumais. Dans cette décision, la commissaire aux appels a conclu que le travailleur n était pas admissible à des prestations de soins de santé pour des implants dentaires en relation avec un accident du travail survenu le 15 octobre [3] Le travailleur a comparu à l audience, accompagné de son représentant A. Descoeurs, du Bureau des conseillers des travailleurs. L employeur était représenté par D. White, de son Département légal. LA PREUVE [4] Les documents figurant dans le dossier de cas préparé par le Bureau des conseillers juridiques du Tribunal (pièce n o 1), ont été examinés. Ont également été examinés les deux addenda (pièce n o 2 et n o 3) ainsi que la lettre du Bureau de la vice-présidente greffière aux parties datée du 17 avril [5] Le travailleur a témoigné oralement. LES QUESTIONS EN LITIGE [6] Le travailleur a subi une fracture de la mandibule (mâchoire inférieure) et a eu des dents cassées dans une chute au cours de son emploi le 15 octobre Il a été reconnu admissible à des prestations pour la déficience résultant de l accident. [7] Une intervention chirurgicale a été pratiquée afin de réparer la mandibule fracturée. Des réparations, extractions et restaurations dentaires ont été effectuées pour remplacer les dents cassées. Toutefois, la Commission a rejeté la demande du travailleur réclamant des implants dentaires afin d améliorer la fixation des fausses dents. Cette question est la question en appel. [8] Du fait que le travailleur a été blessé le 15 octobre 1997, son appel relève de la Loi sur les accidents du travail d avant 1997 (Loi d avant 1997) entrée en vigueur le 1 er janvier Toutefois, comme l audition de son appel a débuté après le 1 er janvier 1998, cette instance relève également de certaines dispositions de la Loi de 1997 sur la sécurité professionnelle et l assurance contre les accidents du travail (Loi de 1997). À moins d indication contraire, toute

7 Page: 2 Décision N o 1068/03 mention de la «Loi» dans la présente décision vaut mention de la Loi d avant 1997, telle qu elle a été modifiée. [9] Aux termes des articles 112 et 126 de la Loi de 1997, le Tribunal est tenu d appliquer les politiques de la Commission dans son processus décisionnel. Conformément à l article 126 de la Loi de 1997, la Commission a identifié les politiques applicables en l espèce. J ai examiné ces politiques de la manière voulue pour régler cet appel. LES MOTIFS (i) Historique [10] Le travailleur était inspecteur de police et était âgé de 45 ans. Le 15 octobre 1997, le travailleur a perdu connaissance au cours de son emploi. La chute qui a résulté de cette perte de connaissance a causé une fracture de la mandibule et a endommagé plusieurs dents. Étant donné que l accident a eu lieu en cours d emploi, l admissibilité à des indemnités (maintenant appelées prestations d accidents du travail) a été étendue. [11] Le jour même de l accident, le travailleur a reçu un diagnostic de fracture de la mandibule et a subi une intervention chirurgicale pratiquée par D r I.G. Gross, chirurgien stomatologiste, pour réparer le prémaxillaire et la lacération au menton. [12] Le 15 décembre 1997, le D r J.S. Lang, dentiste, a fourni à la Commission l historique de traitement ci-après : Suite à son accident, [le travailleur] a été examiné le 27 novembre Son état à cette date a été consigné sur le formulaire ci-joint. Après une évaluation radiographique et clinique, il a été déterminé que les dents n os 17, 34, 33, 32, 31, 41, 42, 43 et 44 n étaient pas récupérables. Ces dents ont été arrachées par D r Sam Kucey (chirurgien stomatologiste). Une prothèse temporaire partielle inférieure a été immédiatement fabriquée et insérée. Les seules dents mandibulaires restant aujourd hui sont les dents n o 45 et 46. Une demande de remboursement pour le travail de restauration terminé le 10 décembre 1997 est jointe à la présente. Le traitement final proposé devrait consister en un pivot et une couronne sur la dent n o 15, 14 restaurations de résine DOB, 5 implants placés dans la mandibule et un implant pour remplacer la dent n o 17. Ce traitement demande une guérison adéquate avant de placer la prothèse. Il est possible que le traitement final ne soit pas complété avant un an. [traduction] [13] Le 29 mai 1998, D r Lang a informé la Commission que les «dommages aux dents [du travailleur] et la perte de huit dents à la mâchoire inférieure résultent directement de l accident» [traduction]. [14] L intervention chirurgicale a été pratiquée avec succès sur la mandibule fracturée. Le travailleur a aussi reçu des soins dentaires visant à réparer les dents endommagées. Les soins dentaires ont inclus la restauration des dents endommagées. Les dents inférieures ont été remplacées par une prothèse partielle. Le travailleur soutient qu il a besoin de plusieurs implants

8 Page: 3 Décision N o 1068/03 pour rétablir complètement l état de santé et la fonction de mastication des dents à leur niveau d avant l accident. Une dent supérieure avait aussi été enlevée et le travailleur demande son admissibilité pour un implant en vue de remplacer cette dent. [15] La politique de la Commission n o indique que les soins dentaires sont approuvés lorsqu ils sont nécessaires et qu ils sont une conséquence directe d une lésion ou d une maladie reliée au travail. La nécessité des soins dentaires n est pas contestée en l espèce. Toutefois, la Commission a rejeté la demande du travailleur relative à l installation d implants destinés à remplacer une prothèse inférieure partielle afin de «rétablir l état de santé et la fonction masticatrice des dents du travailleur au même niveau qu avant l accident», conformément à la même politique. (ii) Le raisonnement [16] Il s agit en l espèce de déterminer si le travailleur a droit à des implants dentaires devant permettre de fixer la prothèse partielle denture dans la mâchoire inférieure et aussi de remplacer une dent qui a été enlevée dans la mâchoire supérieure. [17] Comme indiqué précédemment, le travailleur a subi une lésion alors qu il était en cours d emploi et a dû subir une intervention chirurgicale suite à cette lésion afin de réparer sa mâchoire inférieure fracturée. En conséquence, neuf dents ont été extraites parce que, comme l a indiqué D r Lang, elles n étaient «pas récupérables». Les extractions ont été réalisées par D r S. Kucey, chirurgien stomatologiste, et les restaurations subséquentes par D r Lang, dentiste. [18] Le consultant de la Commission en chirurgie buccale et maxillofaciale, D r G. Baker, a sérieusement étudié la question de savoir si les dents avaient été endommagées lors de l accident et si elles devaient être extraites ou si leur détérioration était un phénomène naturel. Je ne peux accorder aucune importance à ces considérations : le chirurgien a procédé à l extraction des dents après l accident et le dentiste, D r Lang, a clairement indiqué dans ses rapports que les dents n étaient «pas récupérables». Sur cette question, précisons que je connais les dispositions de la politique précisant que lorsque la couronne de la dent est si cariée que la dent est de peu d utilité ou devient pratiquement inutile, les soins de restaurations ne sont pas payés. En l espèce, malgré la preuve montrant des signes de détérioration sur certaines des dents du travailleur, il n y a pas d indication de carie sévère rendant inutiles les dents remplacées. En conséquence, l état de santé préexistant des dents remplacées n est pas une raison pour rejeter l admissibilité. [19] Par la suite, D r Baker, en consultation avec D r R. Anco, consultant dentaire de la Commission, ont tourné leur attention vers les radiographies afin d essayer de déterminer le type de prothèse qui répondraient aux exigences de restauration prévues dans la politique. Dans un mémorandum daté du 10 février 1999, D r Anco fait les observations suivantes : Quatre duplicata des radiographies de la zone périapicale datées du 6 novembre 1997, indiquent ce qui suit : 1 vue postéro-antérieure du maxillaire antérieur montre la dent n o 12 présentant une obturation de la racine antérieure à l accident, les dents n os 11 et 21 sans aucune restauration et sans fracture apparente. Il y a des signes de perte osseuse horizontale modérée. Les trois autres radiographies périapicales montrent les dents antérieures de la mâchoire inférieure avec une fracture mandibulaire touchant l apex de la dent n o 42 et peut-être de la dent n o 43. Il y a une perte osseuse horizontale de modérée à importante

9 Page: 4 Décision N o 1068/03 pour toutes les dents mandibulaires. En outre, il y a une fracture horizontale dans le tiers apical de la dent n o 33. La dent n o 34 est fracturée à la limite gingivale, ce qui peut être ou non le résultat de l accident. La dent n o 31 présente aussi une fracture horizontale dans le tiers apical de la racine. Les modèles diagnostiques ont aussi été reçus. Sur l arcade maxillaire, les dents n os 18, 17 et 16 sont absentes. La cuspine labiale de la dent n o 15 est fracturée. La dent n o 14 présente une large obturation de résine sur sa face distale mais il n y a pas de fracture apparente. Aucune autre dent n a subi de fracture dans l arcade maxillaire. Il y a eu une sur-croissance de la dent n o 27 et elle est en labioversion. Il s agit d un état préexistant. Sur l arcade inférieure, les dents n os 48, 47, 35, 36, 37 et 38 étaient manquantes avant l accident et le travailleur avait une prothèse inférieure partielle avant l accident. À cause de l accident, les dents n os 44, 43, 42, 41, 31, 32, 33 et 34 ont été extraites, ne laissant au travailleur que deux dents, soit les dents n os 45 et 46. Ce dossier a été examiné par D r Baker, un consultant en chirurgie buccale et maxillofaciale qui a indiqué qu il convenait de faire fabriquer une prothèse partielle en dans le cadre d une stratégie de traitement primaire. En ce qui concerne le remplacement de la dent n o 17 par un implant, son opinion est que, du fait qu il n y a pas de dent mandibulaire qui lui fait face, il n y a pas de raison d envisager le remplacement de la dent par le biais d un implant. [traduction] [20] D r Anco a indiqué qu une couronne en métal et porcelaine serait autorisée pour la dent n o 15 mais qu aucune indemnité ne pourrait être accordée pour la dent n o 17. La principale préoccupation du D r Anco se rapportait à la nature des procédures à réaliser par les chirurgiens et par les dentistes afin de déterminer les codes des coûts d honoraires. [21] En premier lieu, j ai examiné la question de la restauration de l état de santé des dents du travailleur sur la mâchoire inférieure. [22] D r Anco a aussi indiqué que «le remplacement autorisé des dents manquantes doit se faire par le biais d une prothèse amovible partielle». Le travailleur a témoigné à l effet que la prothèse amovible partielle actuellement en place n était pas solidement fixée et qu elle permettait à de la nourriture de rester en dessous et provoquait un «bruit de sifflet» lorsqu il parlait. D r Lang a aussi précisé dans ses rapports que les implants n étaient pas nécessaires pour fixer les dents. [23] Mon opinion sur cette question est que le travailleur n est pas confortable avec la prothèse inférieure amovible qu il porte actuellement. Cette dernière n est fixée que sur les deux dents restantes à la mâchoire inférieure. Il est vrai qu il avait perdu huit dents avant l accident du 15 octobre 1997 (mais il ne portait pas de prothèse, contrairement à ce que pensait D r Anco). [24] Notant qu il est stipulé dans la politique de la Commission qu après un accident ayant endommagé les dents d un travailleur, «dans la mesure du possible, les soins dentaires doivent permettre de rétablir l état de santé et la fonction masticatrice des dents du travailleur au même niveau qu avant l accident». [25] Tout d abord, il faut dire que les consultants de la Commission ont recommandé une prothèse amovible et ont indiqué que ce type de prothèse était compatible avec les exigences contenues dans la politique de la Commission. Je suis d accord pour dire que ce type de prothèse remplit les exigences relatives aux soins de restauration. Toutefois, je dois me demander si cela

10 Page: 5 Décision N o 1068/03 permettrait à la capacité de mastication du travailleur de retrouver son niveau d avant l accident, gardant à l esprit qu une décision sur cette question est une question juridictionnelle. En fait, comme indiqué dans la décision n o 915 (1987) 7 W.C.A.T.R. 1, pages 80-81, une décision définitive relative à des questions médicales doit être prise par des décideurs profanes. Il est indiqué dans cette décision que les questions médicales sont, à la base, des questions de fait et que, comme les autres questions de fait dans toutes instances ne relevant pas du droit criminel, elles doivent être décidées selon la prépondérance des probabilités. Il s agit de déterminer, sur la base de tous les éléments de preuve présents, ce qui semble être, le plus vraisemblablement, la bonne réponse. [26] En étudiant les tableaux dentaires versés au dossier, je note que les huit dents qui ne pouvaient pas être sauvées sur la mandibule sont situées les unes à côté des autres. D un côté, nous avons les dents n os 45 et 46, les seules dents restantes sur la mâchoire inférieure. À côté de ces dernières, les dents n os 47 et 48 sont manquantes. Du côté opposé, les dents n os 35, 36, 37 et 38, situées dans cet ordre à proximité de la dent qui a été enlevée, sont également manquantes. Cela m incline à penser que la seule manière dont la prothèse peut être fixée est de l attacher d un côté à la dent n o 45 ou à la dent n o 46, ou encore aux deux dents. Je ne trouve pas qu une prothèse partielle de huit dents attachée d un seul côté puisse rétablir la capacité de mastication du travailleur. Il ne faut pas oublier que le travailleur ne possédait pas la moitié de ses dents sur la mâchoire inférieure et devait utiliser ses dix autres dents pour mastiquer. La prothèse visée ne doit pas seulement remplacer les huit dents qui ont été enlevées à cause de l accident mais doit aussi rétablir la capacité de mastication du travailleur. À cet égard, je ne trouve pas que la prothèse amovible qui n est attachée que d un côté fournit le degré nécessaire de restauration. Je note que mon souci concernant la stabilité de la prothèse n est pas uniquement une perspective non médicale mais aussi une opinion qui semble partagée par D r Baker, le chirurgien stomatologiste qui a écrit dans son rapport du 20 février 1998 : «cela soulève la question de savoir s il aurait fallu tenter de sauver la dent n o 33, ou d'autres dents, pour servir de support à une prothèse partielle». La dent n o 33 est située à l extrémité libre de la prothèse et D r Baker exprime clairement son souci de «soutenir» la prothèse dans cette partie de la mâchoire. [27] J accorde au travailleur le droit à des prestations pour cinq implants, tel que recommandé par D r Lang dans son rapport original du 30 mars 1998 adressé à la Commission. [28] En ce qui concerne le remplacement de la dent n o 17 sur la mâchoire supérieure (maxillaire), je note que la Commission a refusé d accorder l admissibilité à des prestations pour remplacer cette dent. La dent a été identifiée comme dent «non récupérable» par D r Lang et a été extraite par D r Kucey. Toutefois, dans son rapport en date du 20 février 1998, D r Baker a indiqué qu il ne voyait pas le caractère raisonnable d installer un seul implant pour remplacer une «molaire maxillaire ayant trois racines». [29] La question, telle que définie par D r Anco dans son mémorandum en date du 10 février 1999, est que ces trois dents, les dents n os 18, 17 et 16, sont manquantes dans l arcade maxillaire. Seule la dent n o 17 a été enlevée à cause de l accident du travailleur en cours d emploi et par conséquent, le travailleur a droit à des prestations pour la restauration de la dent n o 17. Le travailleur réclame un implant. Comme l explique D r G. Baker, chirurgien stomatologiste, dans son rapport du 20 février 1999, installer un implant unique pour remplacer une molaire maxillaire à trois racines est une solution discutable. D r Baker a aussi noté dans ce même rapport

11 Page: 6 Décision N o 1068/03 qu il ne serait pas pratique de remplacer la dent supérieure étant donné qu il n y a pas de dent qui lui fait face sur la mâchoire inférieure. [30] Toutefois, on ne peut nier que le travailleur a droit à une dent de remplacement pour la dent qui a été enlevée à cause de la lésion subie en cours d emploi lors de son accident. Il n y a pas de dent adjacente pour fixer une dent de remplacement et par conséquent, le seul moyen d avoir une telle dent est d installer un implant. J accorde au travailleur le droit à des prestations pour une telle procédure. [31] En accordant l admissibilité à des prestations pour la dent n o 17, je note qu un tel implant peut être un point de fixation très utile pour installer une couronne sur l espace de trois racines laissé vacant par l absence des dents n os 16 et 18. Toutefois, le travailleur n a pas droit à des prestations pour les dents n os 16 et 18 et je n accorde pas d admissibilité à des prestations pour des coûts qui dépasseraient le coût de l implant devant remplacer la dent n o 17. LA DÉCISION [32] L appel du travailleur est accueilli. DATE : Le 19 septembre 2003 SIGNATURE : J.G. Bigras

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Filed December 22, 2000

Filed December 22, 2000 NEW BRUNSWICK REGULATION 2000-64 under the SPECIAL PAYMENT TO CERTAIN DEPENDENT SPOUSES OF DECEASED WORKERS ACT (O.C. 2000-604) Regulation Outline Filed December 22, 2000 Citation..........................................

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Bill 12 Projet de loi 12

Bill 12 Projet de loi 12 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 Bill 12 Projet de loi 12 An Act to amend the Employment Standards Act, 2000 with

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Import Allocation Regulations Règlement sur les autorisations d importation SOR/95-36 DORS/95-36 Current to May 17, 2011 À jour au 1 er 17 mai 2011 Published by the Minister

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

L. Obert, T. Lascar, A. Adam Améliorer la consolidation des tubérosités grâce au système OMS (Offset Modular System) et l autogreffe Improving tuberosity consolidation using the OMS system (Offset Modular System) L. Obert, T. Lascar,

Plus en détail

Canada Industrial Relations Board Conseil canadien des relations industrielles Vol. 8-06. Reasons for decision. Motifs de décision

Canada Industrial Relations Board Conseil canadien des relations industrielles Vol. 8-06. Reasons for decision. Motifs de décision 1 Canada Industrial Relations Board Conseil canadien des relations industrielles Vol. 8-06 Reasons for decision United Brotherhood of Carpenters and Joiners of America, Local 2499, applicant, and Dominion

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté Introduction Regulatory document REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews, sets out the

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance

Plus en détail

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE Application of this Act 1(1) This Act applies to the following (a) persons employed by the

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

BILL C-556 PROJET DE LOI C-556 C-556 C-556 CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

BILL C-556 PROJET DE LOI C-556 C-556 C-556 CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA C-6 C-6 Second Session, Forty-first Parliament, Deuxième session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-6 PROJET DE LOI C-6 An Act to amend the

Plus en détail

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1 re session, 56 58 e législature Nouveau-Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 BILL 15 PROJET DE

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 Voir information au verso avant de compléter le formulaire (See yellow copy for English version) 1 NOM DE FAMILLE IDENTIFICATION DU SALARIÉ

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) 9 JUNE 2006 ORDER STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) STATUT VIS-Av-VIS DE L ÉTAT HÔTE D UN ENVOYÉ DIPLOMA- TIQUE AUPRÈS

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY S.N.W.T. 1997,c.3 S.N.W.T. 2003,c.31 In force April 1, 2004;

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet? page: pro10 1. quelqu'un, quelque chose 2. chacun vs. aucun 3. more indefinite pronouns A pronoun replaces a noun which has been mentioned or is obvious from context. An indefinite pronoun refers to people

Plus en détail

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL Information sur participant Nom de l élève Prénom Age Sexe Date de naissance J M A ID/ Numéro de passeport Nom

Plus en détail

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Infant or Person of Unsound Mind Payment Order Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit C.R.C., c. 1600 C.R.C., ch. 1600 Current

Plus en détail

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO The William Southam Journalism Fellowships Les Bourses d études de Journalisme William Southam Application Form Formule de demande Application deadline March 2 limite

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal

Plus en détail

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo Alcohol and Gaming Commission des alcools Commission of Ontario et des jeux de l'ontario Gaming Registration & Lotteries Inscription pour les jeux et loteries 90 Sheppard Avenue East 90, avenue Sheppard

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires

Plus en détail

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95 CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95 CODIFICATION ADMINISTRATIVE DE LA LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L ADOPTION SELON LES

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA

AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE RECUEIL DES ARRÊTS, AVIS CONSULTATIFS ET ORDONNANCES AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA (CAMEROUN C. NIGÉRIA) ORDONNANCE DU 30

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands Décret attribuant au ministre de l Environnement

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0 Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204

Plus en détail

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Life Companies Borrowing Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie SOR/92-277 DORS/92-277 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published

Plus en détail

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but Fédération Internationale de Handball b) Règlement du but Edition: Septembre 2007 Table des matières Page 1. Généralités 3 2. Caractéristiques techniques des buts de handball 3 3. Dimensions et schéma

Plus en détail

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL Tribunal pénal international pour le Rwanda International Criminal Tribunal for Rwanda PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL INTRODUCTION In accordance with Rule 107bis of the

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

The Saskatchewan Gazette

The Saskatchewan Gazette THE SASKATCHEWAN GAZETTE, MAY 10, 2002 233 The Saskatchewan Gazette PUBLISHED WEEKLY BY AUTHORITY OF THE QUEEN S PRINTER PART II/PARTIE II Volume 98 REGINA, FRIDAY, MAY 10, 2002/REGINA, VENDREDI, 10 MAI

Plus en détail

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009 Avis est donné que la gouverneure en conseil, en vertu des articles 479 à 485 a, 488 b et 1021 c de la Loi sur les sociétés d assurances d, se propose de prendre le Règlement modifiant le Règlement sur

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT LOI SUR LES CONFLITS DE LOIS (ACCIDENTS DE LA CIRCULATION) Définitions et interprétation.

CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT LOI SUR LES CONFLITS DE LOIS (ACCIDENTS DE LA CIRCULATION) Définitions et interprétation. CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT Interpretation 1(1) In this Act, accident means an accident that involves one or more vehicles and is connected with traffic on a highway; «accident» highway means

Plus en détail

(télécopieur / fax) (adresse électronique / e-mail address)

(télécopieur / fax) (adresse électronique / e-mail address) Ordre des techniciens et techniciennes dentaires du Québec DEMANDE DE PERMIS DE TECHNICIEN(NE) DENTAIRE Application for Dental Technician permit 500, rue Sherbrooke Ouest, bureau 900 Montréal (Québec)

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR

Plus en détail