GRANDS VINS ET SPIRITUEUX PARIS - MERCREDI 13 OCTOBRE ESPACE TAJAN

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "GRANDS VINS ET SPIRITUEUX PARIS - MERCREDI 13 OCTOBRE 2004 - ESPACE TAJAN"

Transcription

1 GRANDS VINS ET SPIRITUEUX PARIS - MERCREDI 13 OCTOBRE ESPACE TAJAN

2 GRANDS VINS ET SPIRITUEUX VENTE SUR DÉSIGNATION MERCREDI 13 OCTOBRE 2004 PROVENANT DE LA CAVE D UN GRAND AMATEUR LOTS 168 À 341 À 11 H 00 LOTS 1 À 167 VENDREDI 18 JUIN 2004 À 14 H 00 LOTS 168 À 585 ESPACE TAJAN 37 RUE DES MATHURINS PARIS EXPOSITION ENTREPÔT TAJAN 50 RUE ARDOIN - BÂT BOX 12 ET SAINT OUEN MARDI 12 OCTOBRE 2004 DE 10 H 00 À 12 H 30 ET DE 14 H 00 À 17 H 30 RENSEIGNEMENTS ARIANE BRISSART brissart-a@tajan.com EXPERT ALEX DE CLOUET 71 RUE DU 22 SEPTEMBRE COURBEVOIE fax TAJAN 37 RUE DES MATHURINS PARIS (F) fax En collaboration avec TAJAN S.A. SOCIÉTÉ DE VENTES VOLONTAIRES DE MEUBLES AUX ENCHÈRES PUBLIQUES SOCIÉTÉ ANONYME À DIRECTOIRE ET CONSEIL DE SURVEILLANCE, AGRÉÉE EN DATE DU 7 NOVEMBRE 2001 SOUS LE N N RCS PARIS B

3 CONDITIONS DE VENTE ET ENCHÈRES La vente sera faite au comptant et conduite en Euros ( ). Les acquéreurs paieront en sus des enchères, les frais suivants, frais dégressifs par tranche et par lot : jusqu à : 17% + TVA soit 20,33% TTC au-delà de : 12% + TVA soit 14,35% TTC. GARANTIES Conformément à la loi, les indications portées au catalogue engagent la responsabilité de TAJAN, sous réserve des rectifications éventuelles annoncées au moment de la présentation de l objet et portées au Procès-Verbal de la vente. Une exposition préalable permettant aux acquéreurs de se rendre compte de l état des biens mis en vente, il ne sera admis aucune réclamation une fois l adjudication prononcée. Les restaurations et les retouches des œuvres ne sont pas signalées. Les objets d une valeur supérieure à figurant dans nos catalogues sont vérifiés par l association internationale «The Art Loss Register» chargée de rechercher les œuvres d art volées ou dont les propriétaires auraient été spoliés. ENCHÈRES Les enchères suivent l ordre des numéros au catalogue. TAJAN est libre de fixer l ordre de progression des enchères et les enchérisseurs sont tenus de s y conformer. Le plus offrant et dernier enchérisseur sera l adjudicataire. En cas de double enchère reconnue effective par TAJAN, l objet sera remis en vente, tous les amateurs présents pouvant concourir à cette deuxième mise en adjudication. ORDRE D ACHAT ET ENCHÈRES PAR TÉLÉPHONE Si vous souhaitez faire une offre d achat par écrit ou enchérir par téléphone, vous pouvez utiliser le formulaire prévu à cet effet en fin de catalogue. Celle-ci doit nous parvenir au plus tard 2 jours avant la vente accompagnée de vos coordonnées bancaires. Dans le cas de plusieurs offres d achat d égal montant, la première offre reçue par TAJAN l emporte sur les autres. Les enchères par téléphone sont un service gracieux rendu aux clients qui ne peuvent se déplacer. En aucun cas TAJAN ne pourra être tenue responsable d un problème de liaison téléphonique. ÉTAT DES BOUTEILLES L état des bouteilles (niveaux, étiquettes, bouchons et capsules) ainsi que l appellation cb (caisse bois) ne sont donnés qu à titre indicatif. Aucune réclamation ne sera possible, l exposition ayant permis l examen des bouteilles et des caisses. Les informations portées sur les étiquettes, collerettes et bouchons des bouteilles constituent l identification des boissons et ne peuvent en aucun cas engager notre responsablité. RETRAIT DES ACHATS APRÈS RÉGLEMENT CHEZ TAJAN 37 RUE DES MATHURINS PARIS RETRAIT DES ACHATS JEUDI 14 OCTOBRE 2004 DE 14 H À 17 H 30 VENDREDI 15 OCTOBRE 2004 DE 10 H 00 À 12 H 30 ET DE 14 H 00 À 17 H 30 ENTREPÔT TAJAN 50, RUE ARDOIN - BÂT BOX 12 ET SAINT OUEN ULTÉRIEUREMENT, NOUS CONTACTER En cas de paiement par chèque ou par virement, la délivrance des objets pourra être différée jusqu à l encaissement. Dès l adjudication, l objet sera sous l entière responsabilité de l adjudicataire. L acquéreur sera lui-même chargé de faire assurer ses acquisitions, TAJAN déclinant toute responsabilité quant aux dommages que l objet pourrait encourir, et ceci dès l adjudication prononcée. Les acheteurs sont invités à se renseigner auprès de TAJAN avant de venir retirer leurs objets. En effet TAJAN dispose de plusieurs lieux de stockage, choisis en fonction des disponibilités et de la nature des ventes. La formalité de licence d exportation peut requérir un délai de cinq à six semaines, celui-ci pouvant être sensiblement réduit selon la rapidité avec laquelle l acquéreur précisera ses instructions à TAJAN. LIVRAISON ET ENTREPOSAGE TAJAN pourra, selon les cas, organiser à vos frais et sous votre responsabilité, la livraison de vos achats en France ou à l étranger, sur instructions précises de votre part. L entreposage de vos achats ne pourra excéder quinze jours sauf accord particulier, délai au delà duquel des frais de magasinage vous seront comptés. ABRÉVIATIONS TLB TRÈS LÉGÈREMENT BASSE CB CAISSE BOIS D ORIGINE LB LÉGÈREMENT BASSE ELA ÉTIQUETTE LÉGÈREMENT ABÎMÉE MB MOYENNEMENT BASSE CA ÉTIQUETTE ABÎMÉE B BASSE ETA ÉTIQUETTE TRÈS ABIMÉE V VIDANGE SE SANS ÉTIQUETTE TERMS OF SALE AND BIDS The sale will be conducted in Euros ( ). Purchasers pay in addition to the hammer price, a buyer s premium of : from 0 to : 17% + VAT totalising 20,33% for amounts superior to : 12% + VAT totalising 14,35%. GUARANTEES The auctioneer is bound by the indications in the catalogue, modified only by eventual announcements made at the time of the sale noted into the legal records thereof. Prospective bidders should inspect the property before bidding to determine its condition, size, and whether or not it has been repaired, restored or repainted. Exhibitions prior to the sale at TAJAN or on the sale point permits buyers to establish the condition of the works offered for sale, and therefore no claims will be accepted alter the fall of the hammer. Objects with a value of more than are verified by the in international association «The Art Loss Register», which researches stolen or despoiled works of art. BIDS Biddings will be in accordance with the lot numbers listed in the catalogue or as announced by the auctioneer, and will be in increments determined by the auctioneer. The highest and last bidder will be the purchaser. Should the auctioneer recognise two simultaneous bids on an object, the lot will be put up for sale again and all those present in the saleroom may participate in this second opportunity to bid. ABSENTEE BIDS AND TELEPHONE BIDS If you wish to make a bid in writing or a telephone bid, you should use the form included at the end of this catalogue. This should be received by us no later than two days before the sale accompanied by your bank references. In the event of identical bids, the earliest will take precedence. Telephone bids are a free service designed for clients who are unable to be present at an auction. TAJAN cannot be held responsible for any problems due to technical difficulties. STATE AND APPEARANCE OF THE BOTTLES Detail of the state and appearance of the bottles (wine levels, labels, corks and capsules) given in the catalogue are for information purpose only. No complaint vwill be accepted as the preview exhibition allows prospective buyers to see the bottles. the information on the labels, capsules and corks is means of identifying the product, we are not responsible in these matters. COLLECTION OF PURCHASES AFTER PAYEMENT AT TAJAN 37 RUE DES MATHURINS PARIS COLLECTION OF PURCHASES THUESDAY 14 th OCTOBER 2004 FROM 2PM TO 5:30PM FRIDAY 15 th OCTOBER, FROM 10AM TO 12:30PM AND 2PM TO 5:30PM AND 2PM TO 5:30PM ENTREPÔT TAJAN 50, RUE ARDOIN - BÂT BOX 12 ET SAINT OUEN FURTHER, CONTACT US If payment is made by cheque or by wire transfer, lots may not be withdrawn until the payment has been cleared. From the moment the hammer falls, sold items will become the exclusive responsability of the buyer. The buyer will be solely responsible for the insurance. TAJAN assumes no liability for any damage to items which may occur after the hammer falls. Buyers at TAJAN are requested to confirm with TAJAN before withdrawing their purchases. TAJAN has several storage warehouses depending on the type of goods sold at the auctions. An export license can take five to six weeks to process, although this time may be significantly reduced depending upon how promptly the buyer supplies the necessary information to TAJAN. DELIVERY AND STORAGE TAJAN does not have a shipping departement however TAJAN can upon precise request of the buyer under his responsability and at the buyer s expense arrange the shipping of the purchases in France or abroad. TAJAN can store the purchased lots at the office for no longer than is days. For forther delays, apart special arrangement between TAJAN and the buyer, storage will be arranged at the buyer s expense. CONTENU DES BOUTEILLES BORDEAUX CHAMPAGNE MAGNUM 2 BOUTEILLES 2 BOUTEILLES DOUBLE MAGNUM 4 BOUTEILLES JÉROBOAM 6 BOUTEILLES* 4 BOUTEILLES RÉHOBOAM 6 BOUTEILLES IMPÉRIALE 8 BOUTEILLES MATHUSALEM 8 BOUTEILLES *4,5 LITRES ET À PARTIR DE 1985/ LITRES VINS DE CHAMPAGNE, PORTOS SPIRITUEUX, DIVERS Mercredi 13 Octobre 2004 Vente à 11 H 00 1 Ensemble de 4 bouteilles 40/50 1 bouteille CHINON Couly-Dutheil bouteille BOURGOGNE PINOT NOIR Jaboulet-Vercherre bouteille CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE, du Vigneau 1964 (ea) 1 bouteille HERMITAGE "Rochefine", Jaboulet-Vercherre bouteilles ERMITAGE "Le Pavillon", Chapoutier / bouteilles CÔTE RÔTIE "La Landonne", Guigal / bouteilles CÔTE RÔTIE "La Landonne", Guigal / bouteilles CÔTE RÔTIE "La Turque", Guigal / bouteilles CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE "Clos Beauvenir" 150/180 Château La Nerthe bouteille CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE "Cuvée des Célestins" 250/280 Henri Bonneau bouteilles CÔTE RÔTIE "Château d'ampuis",guigal / bouteilles CÔTE ROTIE "Brune & Blonde", Guigal / Ensemble de 5 bouteilles 100/120 3 bouteilles VOUVRAY "Clos Naudin", Ph. Foreau Réserve. 2 bouteilles CHAMPAGNE Drappier & Henriot bouteilles CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE, Domaine de la Pinède, Coulon / bouteilles CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE, Domaine de la Pinède, Coulon / Ensemble de 11 bouteilles 150/180 3 bouteilles CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE "La Trouvaille", 1978 (Mise à Thiais) 1 bouteille CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE, Domaine de la Pinède, Coulon bouteilles CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE Affre (se ou eta, 3 LB, 1 MB) 15 Ensemble de 2 bouteilles et 24 mignonettes 45/50 24 Mignonettes rares 1 bouteille WHISKY "Something Special", 1 bouteille WHISKY "Captain Black", 12 ans 16 6 bouteilles HERMITAGE "La Sizeranne", M. Chapoutier / bouteille CÔTE ROTIE "La Landonne", Guigal /120 3

4 Vente à 11 H bouteille VEGA SICILIA Tinto Valbrena /90 19 Ensemble de 18 bouteilles 60/75 2 bouteilles CHÂTEAU MALAGAR, 1967 (blanc) 23 5 bouteilles PECHARMANT, bouteilles JURANCON, Tête de Cuvée "Bon Roi Henri" 5 bouteilles CHÂTEAU SEPTY, Monbazillac bouteille CHÂTEAU HAUT-MARSALET, bouteilles CHÂTEAU PERRAND, Monbazillac demies VIN DE PAILLE / demies VIN DE PAILLE Dom. de la Pinte / bouteilles QUARTS DE CHAUME, /40 22 bis 1 bouteille CHAMPAGNE Dom Pérignon / bouteilles CHAMPAGNE Dom Pérignon / bouteilles CHAMPAGNE Dom Pérignon / bouteilles CHAMPAGNE Dom Pérignon / bouteilles CÔTE ROTIE "La Mouline", Guigal / bouteilles CÔTE ROTIE "La Turque", Guigal / bouteilles HERMITAGE "La Chapelle", P. Jaboulet / bouteilles PORTO VINTAGE, Fonseca 2000 cb 340/ bouteilles PORTO VINTAGE, Fonseca 2000 cb 340/ bouteilles ANJOU VILLAGES, Dom. Ogereau / bouteilles ANJOU VILLAGES, Dom. Ogereau / Ensemble de 3 bouteilles 180/200 1 bouteille CHAMPAGNE "Collection", Matta, Taittinger bouteilles CHAMPAGNE "Collection", Zao Wou Ki, Taittinger 1998 (tirage limité à 5000 ex.) 34 2 bouteilles CHÂTEAUNEUF DU PAPE, Château de Beaucastel /80 35 Ensemble de 6 bouteilles 40/50 1 bouteille CROZES HERMITAGE, Delas bouteille HERMITAGE Cave de Tain bouteille VACQUEYRAS bouteille VALREAS Cuvée des Cordeliers bouteille GIGONDAS "Signature", bouteille CÔTES DU RHÔNE, Guigal Ensemble de 10 bouteilles d'alcools divers 50/60 (1 Zubrowka, 1 Vieux Calvados, Brandy, Tequila...) 37 1 bouteille SASSICAIA Bolgheri / bouteille SASSICAIA Bolgheri / bouteilles BARBARESCO Gaja (1 "sperss" de 1993, 1 "Sori Tildin" de 1995) 85/ Ensemble de 12 bouteilles 220/260 1 bouteille CHIANTI CLASSICO, Antinori bouteille ROSSO DI MONTALCINO, Sassoalloro bouteilles CHIANTI CLASSICO, Riserva Ducale Ruffino bouteilles BAROLO Fontanafreda bouteille BAROLO Cantina Sociale Canelli bouteille BAROLO Bersano 1 bouteille VIGNA ROCCOLO DEL CASALE bouteille BARBARESCO Pio Cesare bouteille BARBARESCO Pio Cesare Ensemble de 5 bouteilles 130/160 1 bouteille TIGNANELLO Antinori bouteille BRUNELLO DI MONTALCINO, Castelgiocondo bouteille DOLCETTO D'ALBA, Ceretto bouteille AMARONE, Vignetti Castema bouteille RECIOTO DELLA VALPOLICELLA, Bertani bouteille MONBAZILLAC Dom. Barrière bouteille CHAMPAGNE Dom Pérignon / bouteilles CHAMPAGNE Roederer / bouteilles COULÉE DE SERRANT, N. Joly 1989 cb 360/ bouteilles CHÂTEAUNEUF DU PAPE Château de Beaucastel /720 (eta ou se, qq coll. millésime manquent) 46 6 bouteilles BONNEZEAUX Château de Fesles 1997 (bt de 50 cl, CB) 70/80 47 Ensemble de 4 bouteilles 40/45 1 bouteille ST JOSEPH Guigal bouteilles CONDRIEU Guigal bouteilles CONDRIEU "La Doriane", Guigal / bouteilles CÔTE ROTIE L. Tardieu (2 de 1996, 5 de 2000) 100/ Ensemble de 9 bouteilles de 50 cl 45/50 4 bouteilles MONBAZILLAC bouteilles TOKAJI "5 Puttonyos", Diznoko

5 VINS BLANCS DE BOURGOGNE Mercredi 13 Octobre 2004 Vente à 11 H Ensemble de 12 bouteilles 110/130 6 bouteilles POUILLY FUMÉ, Buisson-Renard bouteilles COTEAUX DU LAYON, Bonnes Blanches bouteilles CHÂTEAUNEUF DU PAPE Guigal / bouteilles CHAMPAGNE "Comtes de Champagne", Taittinger / bouteilles CONDRIEU Guigal / bouteilles CONDRIEU Guigal / Ensemble de 6 bouteilles dont 1 bouteille de 50 cl 120/140 2 bouteilles RIESLING "Frédéric Emile", Trimbach bouteilles RIESLING "Schoenenbourg", V.T.Sparr bouteille GEWURZTRAMINER"Clos St-Landelin", V.T. Muré bouteille GEWURZTRAMINERSGN Lorentz 1989 (50 cl) 56 bis 2 bouteilles PORTO / ter 2 bouteilles PORTO / bouteilles MEURSAULT L. Affre 150/180 (3 de 1966, 1 LB, 1 MB, 5 de 1964, 2 MB, 4 sans coll.) bouteilles POUILLY FUISSE, L. Affre 1966 (1 MB très foncée, 1 foncée ss coll.) 70/80 59 Ensemble de 11 bouteilles 80/90 8 bouteilles CHABLIS L. Affre bouteilles CHABLIS "Les Vaillons", bouteille POUILLY FUISSE, L. Affre bouteille MONTRACHET "Marquis de Laguiche", Drouhin / bouteilles BEAUNE "Clos des Mouches", Drouhin / bouteilles MEURSAULT "Blagny", L. Jadot / bouteilles MEURSAULT "Tilliers", P. Javillier / bouteilles MEURSAULT "Tilliers", P. Javillier / bouteilles MEURSAULT "Tilliers", P. Javillier / bouteilles MEURSAULT "Charmes", P. Javillier 1988 (manque 1 coll. mill.) 160/ bouteilles MEURSAULT "Charmes", P. Javillier / Magnums BIEVENUES BTARD MONTRACHET, Drouhin / bouteille MEURSAULT "Perrières", Comtes Lafon / bouteilles PULIGNY MONTRACHET "Le Tézin", M. Colin 385/440 (10 de 1991, 1 de 1994) 71 6 bouteilles CHASSAGNE MONTRACHET "Les Caillerets", M. Colin / Magnums MEURSAULT "Charmes", Drouhin / Magnums MEURSAULT "Charmes", Drouhin / bouteilles CORTON CHARLEMAGNE, Coche-Dury / bouteilles CORTON CHARLEMAGNE, Drouhin 1997 cb 360/ bouteilles PULIGNY MONTRACHET "Folatières", Drouhin 1997 cb 300/ bouteilles MEURSAULT "Perrières", Drouhin /80 6 7

6 VINS ROUGES DE BOURGOGNE Mercredi 13 Octobre 2004 Vente à 11 H bouteille MEURSAULT "Genevrières", Comtes Lafon / bouteilles MEURSAULT "Perrières", Comtes Lafon / Ensemble de 11 bouteilles 250/280 1 bouteille CHASSAGNE MONTRACHET, Faiveley bouteille CHABLIS "1 er cru", Testut bouteilles MEURSAULT "Blagny", L. Jadot * 1 bouteille ROMANÉE CONTI, 1937 (capsule - bouchon neutre) 1000/ Ensemble de 4 bouteilles 55/65 1 bouteille ALOXE CORTON Poulet bouteille SAVIGNY LES BEAUNE Poulet bouteille VOSNE ROMANÉE bouteille MERCUREY bouteille LA TCHE, D.R.C (B) 120/ bouteilles CHAMBERTIN Nicolas 1962 (2 LB, 2 MB, 1 lég. couleuse) 250/ bouteilles GEVREY CHAMBERTIN, L. Jadot 1969 (1 MB) 110/ bouteilles VOSNE ROMANÉE "Suchots", Labouré-Roi 1976 (1 LB) 220/ bouteilles VOSNE ROMANÉE "Suchots", Labouré-Roi / bouteille GRANDS ECHEZEAUX, D.R.C / bouteilles GRANDS ECHEZEAUX, Drouhin / bouteilles ECHEZEAUX, D.R.C (ela, 1 TLB, 1 LB) 260/ bouteilles POMMARD "Epenots", Faiveley / bouteilles VOSNE ROMANÉE "Les Chaumes", Geisweiler 1981 (1 LB) 80/ bouteille ROMANÉE CONTI, / Magnums BEAUNE Hospices de Beaune, "Cuvée Maurice Drouhin", 75/90 Drouhin bouteilles NUITS ST GEORGES "Les Vaucrains", Dupasquier / magnum CHAMBOLLE MUSIGNY "Les baudes", Gavignet / bouteilles VOSNE ROMANÉE "Cros Parantoux", H. Jayer / bouteilles BEAUNE "Clos des Mouches", Drouhin 1985 (2 ela) 215/ bouteilles NUITS ST GEORGES "Les Cailles", Michelot / bouteilles VOSNE ROMANÉE "Cros Parantoux", H. Jayer / Ensemble de 3 bouteilles et 2 magnums 145/180 1 Magnum GRANDS ECHEZEAUX, Drouhin Magnum CORTON Drouhin bouteilles CHAMBERTIN, Drouhin

7 Vente à 11 H bouteilles VOSNE ROMANÉE "Cros Parantoux", H. Jayer / bouteilles ECHEZEAUX, H. Jayer / Magnums MUSIGNY Drouhin / Magnums CHARMES CHAMBERTIN, Drouhin / bis 10 bouteilles Nuits St Georges LA RICHEMONNE PERNIN ROSSET, / Magnums ECHEZEAUX, Drouhin / Ensemble de 3 bouteilles 40/45 2 bouteilles POMMARD Château de Pommard bouteille GIVRY "1 er cru", Clos Salomon bouteille VOSNE ROMANÉE "Cros Parantoux", H. Jayer / bouteille ROMANÉE CONTI, / bouteilles ECHEZEAUX, H. Jayer / bouteilles CHARMES CHAMBERTIN, Drouhin / bouteilles BONNES MARES Groffier / bouteille ECHEZEAUX, D.R.C / Ensemble de 5 bouteilles 130/160 3 bouteilles MOREY ST DENIS "Cuvée des Grives", Dom. Ponsot bouteilles MOREY ST DENIS 1 er cru bouteilles CLOS VOUGEOT, Dom. Leroy / bouteilles CLOS VOUGEOT, Dom. Leroy / bouteilles ROMANÉE ST VIVANT, Drouhin 1997 cb 840/ bouteilles CHAMBOLLE MUSIGNY "Les Amoureuses", Amiot-Servelle / bouteilles CLOS VOUGEOT, Dom. Leroy / bouteilles CLOS VOUGEOT, Dom. Leroy / bouteilles GEVREY CHAMBERTIN, Trapet / bouteilles CHAMBOLLE MUSIGNY "Aux Beaux Bruns", Dom. Laurent, / Ensemble de 8 bouteilles 150/180 1 bouteille VOLNAY "Caillerets", Anc. cuvée Carnot,Bouchard P. & F bouteilles PERNAND VERGELESSES "Les Vergelesses", Laleure Piot bouteille LADOIX 1 er cru Nudant bouteilles MOREY ST DENIS " 2 bouteilles MOREY ST DENIS 1 er cru Dom. des Lambrays Ensemble de 3 bouteilles 190/220 2 bouteilles POMMARD "Les Vignots", Dom. Leroy bouteille CHAMBOLLE MUSIGNY "Les Charmes", Dom. Leroy bouteilles VOSNE ROMANÉE "Cros Parantoux", H. Jayer / bouteilles BEAUNE "Clos des Mouches", Drouhin 1993 cb 300/ bouteilles CLOS DE LA ROCHE, Drouhin 1993 cb 230/ bouteilles CLOS VOUGEOT, Drouhin / bouteilles VOSNE ROMANÉE "Cros Parantoux", H. Jayer / bouteilles RULLYL. Latour / bouteilles RULLYL. Latour / bouteilles CORTON Chevalier / bouteilles MAZIS CHAMBERTIN, Clavelier / bouteilles ALOXE CORTON "Les Fournières", A. Guyon / bouteilles CÔTES DE BEAUNE, Drouhin /

8 VINS BLANCS DE BORDEAUX CAVE D UN GRAND AMATEUR Mercredi 13 Octobre 2004 Vente à 11 H bouteille CHÂTEAU COUTET, 1 er cru Barsac 1916 (LB) 130/ * 1 bouteille CHÂTEAU CLIMENS, 1 er cru Barsac 1916 (eta) 80/90 (capsule, bouchon neutre) 139* 1 bouteille CHÂTEAU CLIMENS, 1 er cru Barsac 1916 (eta) 80/90 (capsule, bouchon neutre) bouteille CHÂTEAU D'YQUEM 1919 B 160/ bouteille CHÂTEAU D'YQUEM, 1 er cru supérieur Sauternes 1924 (V) 280/ bouteilles CHÂTEAU CLIMENS, 1 er cru Barsac /280 (1 V bouchon descendant) bouteille CHÂTEAU COUTET, 1 er cru Barsac 1955 (juste) 70/ bouteilles CHÂTEAU GUIRAUD, 1 er cru Sauternes 1959 (2 LB, es) 270/ bouteilles CHÂTEAU CARBONNIEUX, Pessac-Léognan (1 de 1964, 4 de 1989) 125/150 VINS PROVENANT DE LA CAVE D UN PARTICULIER. ILS ONT ÉTÉ ACHETÉS EN PRIMEUR, STOCKÉS DANS D EXCELLENTES CONDITIONS. ILS SONT CONSERVÉS EN CAISSE BOIS D ORIGINE. LOTS 168 À bouteilles CHÂTEAU CLIMENS, 1 er cru Barsac / Ensemble de 3 bouteilles 100/120 2 bouteilles CHÂTEAU DOISY VEDRINES, 2 ème cru Sauternes bouteille CHÂTEAU SUDUIRAUT, 1 er cru Sauternes bouteilles CHÂTEAU DE FARGUES, 2 ème cru Sauternes / bouteilles CHÂTEAU LA TOUR BLANCHE, 1 er cru Sauternes 1996 cb 480/ bouteilles CHÂTEAU LA TOUR BLANCHE, 1 er cru Sauternes 2001 cb 280/ bouteilles CHÂTEAU CLIMENS, 1 er cru Barsac 2001 (cb de 6) 840/ bouteilles CHÂTEAU RAYNE VIGNEAU, 1 er cru Sauternes /220 (2 SE, 1 LB, 1 couleuse) 148 Ensemble de 14 bouteilles 280/320 1 bouteille CHÂTEAU LAMOTHE, Sauternes bouteilles CHÂTEAU LAFAURIE PEYRAGUEY, 1 er cru Sauternes 1976 VINS BLANCS DE BORDEAUX Mercredi 13 Octobre bouteilles CHÂTEAU D'YQUEM, 1 er cru supérieur Sauternes / bouteilles CHÂTEAU FILHOT, 2 ème cru Sauternes / bouteilles CHÂTEAU FILHOT, 2 ème cru Sauternes / bouteilles CHÂTEAU LAFAURIE PEYRAGUEY, 1 er cru Sauternes / bouteilles CHÂTEAU D'YQUEM, 1 er cru supérieur Sauternes 400/440 (1 de 1984, 1 de 1987) bouteilles CHÂTEAU RABAUD PROMIS, 1 er cru Sauternes / bouteilles CHÂTEAU D'ARCHE, 2 ème cru Sauternes / demie CHÂTEAU D'YQUEM, 1 er cru supérieur Sauternes / demies CHÂTEAU D'YQUEM, 1 er cru supérieur Sauternes / bouteilles CHÂTEAU GUIRAUD, 1 er cru Sauternes / bouteilles CHÂTEAU SUDUIRAUT, 1 er cru Sauternes / bouteilles CLOS HAUT-PERAGUEY, 1 er cru Sauternes / bouteilles CHÂTEAU CAILLOU, 2 ème cru Barsac / bouteilles CHÂTEAU LAVILLE HAUT-BRION, Pessac-Léognan 1998 cb 300/ bouteilles CHÂTEAU LAVILLE HAUT-BRION, Pessac-Léognan 1998 cb 300/ bouteilles CHÂTEAU LAVILLE HAUT-BRION, Pessac-Léognan 1998 cb 300/ bouteilles CHÂTEAU LAVILLE HAUT-BRION, Pessac-Léognan 1998 cb 600/ bouteilles PAVILLON BLANC DU CHÂTEAU MARGAUX, Bordeaux 1998 cb 312/ bouteilles PAVILLON BLANC DU CHÂTEAU MARGAUX, Bordeaux 1998 cb 312/ bouteilles PAVILLON BLANC DU CHÂTEAU MARGAUX, Bordeaux 1998 cb 312/ bouteilles PAVILLON BLANC DU CHÂTEAU MARGAUX, Bordeaux 1998 cb 312/ bouteilles PAVILLON BLANC DU CHÂTEAU MARGAUX, Bordeaux 1998 cb 312/ bouteilles PAVILLON BLANC DU CHÂTEAU MARGAUX, Bordeaux 1998 cb 312/ bouteilles PAVILLON BLANC DU CHÂTEAU MARGAUX, Bordeaux 1998 cb 312/ bouteilles PAVILLON BLANC DU CHÂTEAU MARGAUX, Bordeaux 1998 cb 312/

9 bouteilles PAVILLON BLANC DU CHÂTEAU MARGAUX, Bordeaux 1998 cb 312/ bouteilles CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan 1998 cb 840/ bouteilles CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan 1998 cb 840/ bouteilles CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan 1998 cb 840/ bouteilles CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan 1998 cb 1680/ bouteilles CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan 1999 cb 780/ bouteilles CARRUADES DE CHÂTEAU LAFITE, Pauillac 1998 cb 300/ bouteilles CARRUADES DE CHÂTEAU LAFITE, Pauillac 1998 cb 300/ bouteilles CARRUADES DE CHÂTEAU LAFITE, Pauillac 1998 cb 300/ bouteilles CARRUADES DE CHÂTEAU LAFITE, Pauillac 1998 cb 300/ bouteilles CARRUADES DE CHÂTEAU LAFITE, Pauillac 1998 cb 300/ bouteilles CARRUADES DE CHÂTEAU LAFITE, Pauillac 1998 cb 300/ bouteilles CARRUADES DE CHÂTEAU LAFITE, Pauillac 1998 cb 300/ bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac 1998 cb 660/750 VINS ROUGES DE BORDEAUX bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac 1998 cb 1320/ bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac 1998 cb 780/ bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac 1998 cb 1560/ bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac 1998 cb 1560/ bouteilles CHÂTEAU LÉOVILLE BARTON, 2 ème cru Pauillac 1996 cb 720/ bouteilles CHÂTEAU LÉOVILLE BARTON, 2 ème cru Pauillac 1996 cb 720/ bouteilles CHÂTEAU PICHON LONGUEVILLE COMTESSE, 780/960 2 ème cru Pauillac 1996 cb bouteilles CHÂTEAU PICHON LONGUEVILLE COMTESSE, 780/960 2 ème cru Pauillac 1996 cb bouteilles CHÂTEAU PICHON LONGUEVILLE COMTESSE, 780/960 2 ème cru Pauillac 1996 cb bouteilles CHÂTEAU PICHON LONGUEVILLE COMTESSE, 780/960 2 ème cru Pauillac 1996 cb bouteilles PAVILLON ROUGE DU CHÂTEAU MARGAUX, Margaux 1996 cb 420/ bouteilles PAVILLON ROUGE DU CHÂTEAU MARGAUX, Margaux 1996 cb 420/ bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol 1997 cb 2040/ bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol / bouteilles CARRUADES DE CHÂTEAU LAFITE, Pauillac 1998 cb 300/ bouteilles CARRUADES DE CHÂTEAU LAFITE, Pauillac 1998 cb 300/ bouteilles CARRUADES DE CHÂTEAU LAFITE, Pauillac 1998 cb 300/ bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac 1998 cb 1560/ magnums CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac 1998 cb 780/ magnums CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac 1998 cb 1560/ bouteilles CHÂTEAU MISSION HAUT-BRION, Pessac-Léognan 1998 cb 960/ bouteilles CHÂTEAU MISSION HAUT-BRION, Pessac-Léognan 1998 cb 960/ bouteilles CHÂTEAU MISSION HAUT-BRION, Pessac-Léognan 1998 cb 960/ bouteilles CHÂTEAU BAHANS HAUT-BRION, Pessac-Léognan 1998 cb 312/ bouteilles CHÂTEAU BAHANS HAUT-BRION, Pessac-Léognan 1998 cb 312/ bouteilles CHÂTEAU BAHANS HAUT-BRION, Pessac-Léognan 1998 cb 312/ bouteilles CHÂTEAU BAHANS HAUT-BRION, Pessac-Léognan 1998 cb 312/ bouteilles CHÂTEAU BAHANS HAUT-BRION, Pessac-Léognan 1998 cb 312/ bouteilles CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan 1998 cb 840/ bouteilles CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan 1998 (cb de 6) 1680/ bouteilles CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan 1998 (cb de 6) 1680/ bouteilles CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan 1998 (cb de 6) 1680/ bouteilles CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan 1998 cb 1680/ bouteilles CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan 1998 cb 1680/ magnums CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan 1998 cb 840/

10 229 6 magnums CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan 1998 cb 1680/ magnums CHÂTEAU L ÉGLISE CLINET, Pomerol 1998 cb 630/ bouteilles CHÂTEAU L ÉGLISE CLINET, Pomerol 1998 cb 660/ bouteilles CHÂTEAU L ÉGLISE CLINET, Pomerol 1998 cb 1320/ bouteilles CHÂTEAU LA FLEUR DE GAY, Pomerol 1998 cb 420/ magnums CHÂTEAU LA FLEUR DE GAY, Pomerol 1998 cb 420/ bouteilles CHÂTEAU CERTAN DE MAY, Pomerol 1998 (cb de 6 660/ bouteilles CHÂTEAU CERTAN DE MAY, Pomerol 1998 cb 660/ bouteilles VIEUX CHÂTEAU CERTAN, Pomerol 1998 cb 510/ bouteilles VIEUX CHÂTEAU CERTAN, Pomerol 1998 (cb de 6) 1020/ bouteilles VIEUX CHÂTEAU CERTAN, Pomerol 1998 cb 1020/ bouteilles VIEUX CHÂTEAU CERTAN, Pomerol 1998 cb 1020/ magnums VIEUX CHÂTEAU CERTAN, Pomerol 1998 cb 1020/ bouteilles CHÂTEAU TROTANOY, Pomerol 1998 cb 810/ bouteilles CHÂTEAU TROTANOY, Pomerol 1998 cb 1620/ bouteilles CHÂTEAU TROTANOY, Pomerol 1998 cb 1620/ bouteilles CHÂTEAU TROTANOY, Pomerol 1998 cb 1620/ bouteilles CHÂTEAU TROTANOY, Pomerol 1998 cb 1620/ magnums CHÂTEAU TROTANOY, Pomerol 1998 cb 1620/ magnums CHÂTEAU TROTANOY, Pomerol 1998 cb 1620/ bouteilles CHÂTEAU LA FLEUR PETRUS, Pomerol 1998 (cb de 6) 840/ bouteilles CHÂTEAU LA FLEUR PETRUS, Pomerol 1998 cb 840/ bouteilles CHÂTEAU LA FLEUR PETRUS, Pomerol 1998 cb 840/ bouteilles CHÂTEAU LAGRANGE, Pomerol 1998 cb 336/ bouteilles CHÂTEAU LAGRANGE, Pomerol 1998 cb 336/ bouteilles CHÂTEAU LAGRANGE, Pomerol 1998 cb 336/ bouteilles CHÂTEAU LAGRANGE, Pomerol 1998 cb 336/ bouteilles CHÂTEAU LA GRAVE, Pomerol 1998 cb 312/ bouteilles CHÂTEAU LA GRAVE, Pomerol 1998 cb 312/ bouteilles CHÂTEAU LA GRAVE, Pomerol 1998 cb 312/ bouteilles CHÂTEAU LA GRAVE, Pomerol 1998 cb 312/ bouteilles CHÂTEAU LATOUR A POMEROL, Pomerol 1998 cb 480/ bouteilles CHÂTEAU LATOUR A POMEROL, Pomerol 1998 cb 480/ bouteilles CHÂTEAU LATOUR A POMEROL, Pomerol 1998 cb 480/ bouteilles CHÂTEAU LATOUR A POMEROL, Pomerol 1998 cb 480/ bouteilles CHÂTEAU LATOUR A POMEROL, Pomerol 1998 cb 480/ bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol 1998 cb 4800/ bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol 1998 cb 4800/ bouteilles CHÂTEAU BEAUSÉJOUR BECOT, 420/504 1 er Grand Cru St-Emilion 1998 (cb de 6) bouteilles CHÂTEAU BEAUSÉJOUR BECOT, 1 er Grand Cru St-Emilion 1998 cb 420/ bouteilles CHÂTEAU BEAUSÉJOUR BECOT, 1 er Grand Cru St-Emilion 1998 cb 420/ magnums CHÂTEAU BEAUSÉJOUR BECOT, 1 er Grand Cru St-Emilion 1998 cb 420/ magnums CHÂTEAU BEAUSÉJOUR BECOT, 1 er Grand Cru St-Emilion 1998 cb 420/ bouteilles CHÂTEAU TROPLONG MONDOT, Grand Cru St-Emilion 1998 cb 432/ bouteilles CHÂTEAU TROPLONG MONDOT, Grand Cru St-Emilion 1998 cb 432/ bouteilles CHÂTEAU TROPLONG MONDOT, Grand Cru St-Emilion 1998 cb 432/ bouteilles CHÂTEAU PAVIE MACQUIN, Grand Cru St-Emilion 1998 cb 540/ bouteilles CHÂTEAU PAVIE MACQUIN, Grand Cru St-Emilion 1998 cb 540/ bouteilles CHÂTEAU PAVIE MACQUIN, Grand Cru St-Emilion 1998 cb 540/ bouteilles CHÂTEAU PAVIE MACQUIN, Grand Cru St-Emilion 1998 cb 540/ magnums CHÂTEAU PAVIE MACQUIN, Grand Cru St-Emilion 1998 cb 540/ mag n ums CHÂTEAU PAVIE MACQUIN, Grand Cru St-Emilion 1998 cb 540/ bouteilles CHÂTEAU BEAUSÉJOUR, 1 er Grand Cru St-Emilion 1998 cb 480/ bouteilles CHÂTEAU BEAUSÉJOUR, 1 er Grand Cru St-Emilion 1998 cb 480/ bouteilles CHÂTEAU BEAUSÉJOUR, 1 er Grand Cru St-Emilion 1998 cb 480/ bouteilles CHÂTEAU BEAUSÉJOUR, 1 er Grand Cru St-Emilion 1998 cb 480/ bouteilles CHÂTEAU BEAUSÉJOUR, 1 er Grand Cru St-Emilion 1998 cb 480/ bouteilles CHÂTEAU L'ANGELUS, 1 er Grand Cru St-Emilion 1998 cb 390/ bouteilles CHÂTEAU L'ANGELUS, 1 er Grand Cru St-Emilion 1998 cb 780/ bouteilles CHÂTEAU L'ANGELUS, 1 er Grand Cru St-Emilion 1998 cb 780/

11 bouteilles CHÂTEAU AUSONE, 1 er Grand Cru St-Emilion 1998 cb 1740/ magnums CHÂTEAU AUSONE, 1 er Grand Cru St-Emilion 1998 cb 870/ bouteilles CHÂTEAU TERTRE ROTEBOEUF, St-Emilion 1998 cb 450/ bouteilles CHÂTEAU MAGDELAINE, 1 er Grand Cru St-Emilion 1998 cb 432/ bouteilles CHÂTEAU MAGDELAINE, 1 er Grand Cru St-Emilion 1998 cb 432/ bouteilles CHÂTEAU MAGDELAINE, 1 er Grand Cru St-Emilion 1998 cb 432/ bouteilles CHÂTEAU MAGDELAINE, 1 er Grand Cru St-Emilion 1998 cb 432/ bouteilles CHÂTEAU FERRAND LARTIGUE, Grand Cru St-Emilion 1998 cb 300/ bouteilles CHÂTEAU FERRAND LARTIGUE, Grand Cru St-Emilion 1998 cb 300/ bouteilles CHÂTEAU FERRAND LARTIGUE, Grand Cru St-Emilion 1998 cb 300/ bouteilles CHÂTEAU FERRAND LARTIGUE, Grand Cru St-Emilion 1998 cb 300/ bouteilles CHÂTEAU FERRAND LARTIGUE, Grand Cru St-Emilion 1998 cb 300/ bouteilles CANON LA GAFFELIERE, Grand Cru St-Emilion 1998 cb 480/ bouteilles CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion 1998 cb 990/ bouteilles CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion 1998 cb 990/ bouteilles CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion 1998 cb 990/ bouteilles CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion 1998 cb 990/ Une caisse prestige contenant 2800/ bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteilles CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux bouteilles CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac Une caisse prestige contenant 2800/ bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteilles CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux bouteilles CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac Une caisse prestige contenant 2800/ bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteilles CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux bouteilles CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac Une caisse prestige contenant 2800/ bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteilles CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux bouteilles CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac Une caisse prestige contenant 2800/ bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteilles CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux bouteilles CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac Une caisse "Hémisphères" contenant 1200/ bouteille CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteille DOMINUS, Napa Valley 1998 (Californie) 1 bouteille SASSICAIA, Bolgheri bouteille ALMAVIVA, Puento Alto1998 (Chili) 1 bouteille COUSINO MACUL, Finis Terrae 1998 (Chili) 1 bouteille SEJANA, 1998 (Afrique du Sud) 312 Une caisse "Hémisphères" contenant 1200/ bouteille CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteille DOMINUS, Napa Valley 1998 (Californie) 1 bouteille SASSICAIA, Bolgheri bouteille ALMAVIVA, Puento Alto1998 (Chili) 1 bouteille COUSINO MACUL, Finis Terrae 1998 (Chili) 1 bouteille SEJANA, 1998 (Afrique du Sud) 313 Une caisse "Hémisphères" contenant 1200/ bouteille CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteille DOMINUS, Napa Valley 1998 (Californie) 1 bouteille SASSICAIA, Bolgheri bouteille ALMAVIVA, Puento Alto1998 (Chili) 1 bouteille COUSINO MACUL, Finis Terrae 1998 (Chili) 1 bouteille SEJANA, 1998 (Afrique du Sud) 314 Une caisse "Hémisphères" contenant 1200/ bouteille CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteille DOMINUS, Napa Valley 1998 (Californie) 1 bouteille SASSICAIA, Bolgheri bouteille ALMAVIVA, Puento Alto1998 (Chili) 1 bouteille COUSINO MACUL, Finis Terrae 1998 (Chili) 1 bouteille SEJANA, 1998 (Afrique du Sud) 18 19

12 315 Une caisse "Hémisphères" contenant 1200/ bouteille CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteille DOMINUS, Napa Valley 1998 (Californie) 1 bouteille SASSICAIA, Bolgheri bouteille ALMAVIVA, Puento Alto1998 (Chili) 1 bouteille COUSINO MACUL, Finis Terrae 1998 (Chili) 1 bouteille SEJANA, 1998 (Afrique du Sud) 316 Une caisse "Hémisphères" contenant 1200/ bouteille CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteille DOMINUS, Napa Valley 1998 (Californie) 1 bouteille SASSICAIA, Bolgheri bouteille ALMAVIVA, Puento Alto1998 (Chili) 1 bouteille COUSINO MACUL, Finis Terrae 1998 (Chili) 1 bouteille SEJANA, 1998 (Afrique du Sud) 317 Une caisse "Bordeaux Collection" contenant 1800/ bouteille CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteille CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteille CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteille CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac bouteille CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux bouteille CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan bouteille CHÂTEAU MISSION HAUT-BRION, Pessac-Léognan bouteille CHÂTEAU AUSONE, 1 er Grand Cru St-Emilion bouteille CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion Une caisse "Bordeaux Collection" contenant 1800/ bouteille CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteille CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteille CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteille CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac bouteille CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux bouteille CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan bouteille CHÂTEAU MISSION HAUT-BRION, Pessac-Léognan bouteille CHÂTEAU AUSONE, 1 er Grand Cru St-Emilion bouteille CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion Une caisse "Bordeaux Collection" contenant 1800/ bouteille CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteille CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteille CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteille CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac bouteille CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux bouteille CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan bouteille CHÂTEAU MISSION HAUT-BRION, Pessac-Léognan bouteille CHÂTEAU AUSONE, 1 er Grand Cru St-Emilion bouteille CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol 1999 cb 3000/ bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol 1999 cb 3000/ bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac 1999 cb 1380/ bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac 1999 cb 1380/ magnums CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac 1999 cb 690/ magnums CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux 1999 cb 705/ bouteilles CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac 1999 cb 1380/ magnums CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac 1999 cb 690/ magnums CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac 1999 cb 705/ bouteilles CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan 1999 cb 1380/ bouteilles CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan 1999 cb 1380/ bouteilles CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan 1999 cb 690/ magnums CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan 1999 cb 690/ Une caisse prestige contenant 2150/ bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteilles CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux bouteilles CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac Une caisse prestige contenant 2150/ bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteilles CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux bouteilles CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac Une caisse prestige contenant 2150/ bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteilles CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux bouteilles CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac Une caisse prestige contenant 2150/ bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteilles CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux bouteilles CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac

13 337 Une caisse prestige contenant 2150/ bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteilles CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux bouteilles CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac Une caisse prestige contenant 2150/ bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteilles CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux bouteilles CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac Une caisse "Bordeaux Collection" contenant 1400/ bouteille CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteille CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteille CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteille CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac bouteille CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux bouteille CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan bouteille CHÂTEAU MISSION HAUT-BRION, Pessac-Léognan bouteille CHÂTEAU AUSONE, 1 er Grand Cru St-Emilion bouteille CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion Une caisse "Bordeaux Collection" contenant 1400/ bouteille CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteille CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteille CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteille CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac bouteille CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux bouteille CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan bouteille CHÂTEAU MISSION HAUT-BRION, Pessac-Léognan bouteille CHÂTEAU AUSONE, 1 er Grand Cru St-Emilion bouteille CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion 1999 VINS APPARTENANT À DIVERS AMATEURS VINS ROUGES DE BORDEAUX Mercredi 13 Octobre bouteille CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan 1916 (B) 150/ bouteilles CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan 1918 (1 B, 1 V) 150/ bis 1 bouteille GRUAUD LAROSE, 2 ème cru Saint-Julien 1920 (TLB ea) 420/ ter 3 bouteilles GRUAUD LAROSE, 2 ème cru Saint-Julien 1920 (2 MB, 1 B ea) 270/ bouteilles CHÂTEAU GRUAUD LAROSE, 2 ème cru Saint-Julien /470 (se, mais une blle identifiable, 1 LB, 1MB) bouteille CHÂTEAU BRANAIRE DUCRU, 4 ème cru Saint-Julien 1925 (V) 35/ bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac /800 (se, 1 LB, 1 LB/MB, 1 MB) bouteille CHÂTEAU AUSONE, 1 er Grand Cru St-Emilion 1937 (B, ea) 200/ bouteille CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux 1944 (LB) 100/ bouteille CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac / bouteille CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan /120 (MB, ES, caps. abîmée, bouchon descendant) bouteille CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan / bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac /660 (4 caps. ab., B & V) bouteilles CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac / bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac 950/1000 (1 de 1953 MB, 1 de 1954 TLB, 1 de 1955 TLB, 3 de 1956, 1 LB, 1 MB, 1 V, 6 de 1964, 2 LB, 1 B caps. abîmée) bouteilles CHÂTEAU MISSION HAUT-BRION, Pessac-Léognan / Une caisse "Bordeaux Collection" contenant 1400/ bouteille CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteille CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteille CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteille CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac bouteille CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux bouteille CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan bouteille CHÂTEAU MISSION HAUT-BRION, Pessac-Léognan bouteille CHÂTEAU AUSONE, 1 er Grand Cru St-Emilion bouteille CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion Ensemble de 6 bouteilles 140/165 1 bouteille CHÂTEAU LYNCH BAGES, 5 ème cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU CASSEVERT, St-Emilion bouteilles CHÂTEAU CLOSIOT, Barsac bouteille CHÂTEAU GRAND MAYNE, Grand Cru St-Emilion bouteilles CHÂTEAU GRAND BARRAIL LAMARZELLE FIGEAC, 240/280 Grand Cru St-Emilion 1959 & 1961, (1 TLB, 2 MB, eta ou se) bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol 1959 (1 juste, es) 2000/

14 359 2 bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol /1600 (1 présumée, LB, se; 1 es, TLB) bouteilles MOULIN DES CARRUADES, Pauillac 1959 (es) 120/ bouteille CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan / bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac / Magnum CHÂTEAU LARCIS DUCASSE, Grand Cru St-Emilion 1962 cb 60/ bouteilles CHÂTEAU CASSEVERT, St-Emilion / bouteilles CHÂTEAU PAVIE DECESSE, St-Emilion 1962 (3 LB) 80/ Ensemble de 4 magnums 130/150 1 Magnum CHÂTEAU MEYNEY, Saint-Estèphe 1962 (LB/MB) 3 Magnums CHÂTEAU MARQUIS D'ALESME BECKER, 3 ème cru Margaux 1962 (1 LB, 2 MB) bouteilles CHÂTEAU PAVIE DECESSE, St-Emilion / bouteille CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac 1966 (LB/MB) 85/ Ensemble de 3 bouteilles 75/85 2 bouteilles CHÂTEAU BEYCHEVELLE, 4 ème cru Saint-Julien bouteille CHÂTEAU MONTROSE, 2 ème cru Saint-Estèphe bouteilles CHÂTEAU MOUTON BARON, 5 ème cru Pauillac /50 (1 TLB, 1 LB, 1 MB) 371 Ensemble de 5 bouteilles et 1 magnum 80/100 1 Magnum CHÂTEAU MEYNEY, Saint-Estèphe bouteilles CHÂTEAU LARRIVET HAUT-BRION, Pessac-Léognan bouteilles CHÂTEAU PALMER, 3 ème cru Margaux1967 (3 LB, 2 MB) 225/ bouteilles CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac 1970 (1 TLB) 670/ bouteilles CHÂTEAU LA MISSION HAUT-BRION, Pessac-Léognan 120/130 (1 de 1970, 1 de 1981) bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac / bouteille CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac / bouteilles CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac 1975 (1 LB, 2 B) 240/ bouteille CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan / bouteilles CHÂTEAU GRUAUD LAROSE, 2 ème cru Saint-Julien 1976 (1 MB) 85/ Ensemble de 7 bouteilles 35/50 2 bouteilles LAFLEUR NARDON, St-Emilion bouteille CHÂTEAU ROC ST MICHEL, St-Emilion bouteilles CHÂTEAU MEYNEY, Saint-Estèphe bouteilles CHÂTEAU LAMARQUE, Médoc 1977 (1 TLB, 1 LB) 380 bis 6 Magnums RAUZAN GASSIES, 2 ème cru Margaux / bouteilles CHÂTEAU DUCRU BEAUCAILLOU, 2 ème cru Saint-Julien / bouteilles CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan 570/630 (5 de 1978, 1 de 1983) Magnums CHÂTEAU RAUZAN GASSIES, 2 ème cru Margaux / bouteilles GRAND VIN DU PRELAT, La Bergerie Pauillac 1979 (ea, 6 justes, 2 LB) 50/ bouteilles GRAND VIN DU PRELAT, La Bergerie Pauillac 1979 (ea) 60/ bouteilles GRAND VIN DU PRELAT, La Bergerie Pauillac 1979 (ea) 75/ bouteilles CHÂTEAU DUCRU BEAUCAILLOU, 2 ème cru Saint-Julien / bouteilles CHÂTEAU DUCRU BEAUCAILLOU, 2 ème cru Saint-Julien / bouteilles CHÂTEAU DUCRU BEAUCAILLOU, 2 ème cru Saint-Julien / bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac / bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac / bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac / Magnums CHÂTEAU LAFITTE CARCASSET, Saint-Estèphe / bouteilles CHÂTEAU FOURCAS HOSTEN, Listrac 1982 cb 250/ bouteilles CHÂTEAU GRAND MARZELLE, St-Emilion 1982 (eta ou se) 130/ bouteilles CHÂTEAU GRAND MARZELLE, St-Emilion 1982 (eta ou se) 130/ bouteilles CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac / bouteilles CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac / bouteilles CHÂTEAU LASCOMBES, 2 ème cru Margaux / Ensemble de 6 bouteilles 180/210 1 bouteille CHÂTEAU MONTROSE, 2 ème cru Saint-Estèphe bouteille CHÂTEAU BOUTISSE, St-Emilion bouteille CHÂTEAU LA CABANNE, Pomerol bouteille CHÂTEAU GAZIN, Pomerol bouteille LA GRAVETTE DE CERTAN, Pomerol bouteille VIEUX CHÂTEAU CERTAN, Pomerol

15 402 1 bouteille CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux / bouteilles CHÂTEAU TALBOT, 4 ème cru Saint-Julien / Ensemble de 24 bouteilles 200/ bouteilles Haut-Médoc 1979 & bouteilles CHÂTEAU LA ROSE MARECHALE, Haut-Médoc bouteilles CHÂTEAU SIGOGNAC, Haut-Médoc bouteilles CHÂTEAU GRUAUD LAROSE, 2 ème cru Saint-Julien / Ensemble de 4 bouteilles 80/100 3 bouteilles CHÂTEAU SAINT PIERRE, 4 ème cru Saint-Julien 1985 (capsule abîmée) 1 bouteille CHÂTEAU CANTENAC BROWN, Margaux bouteilles CHÂTEAU D'ISSAN, 3 ème cru Margaux / bouteilles VIEUX CHÂTEAU CARRE, St-Emilion / bouteilles CHÂTEAU LAMARZELLE, St-Emilion / bouteilles CHÂTEAU LAMARZELLE, St-Emilion / bouteilles CHÂTEAU GRAND CORBIN DESPAGNE, St-Emilion / bouteilles CHÂTEAU CALON SEGUR, 3 ème cru Saint-Estèphe / bouteilles CLOS DE L'ORATOIRE, St-Emilion / bouteilles CHÂTEAU LA GAFFELIERE, 1 er Grand Cru St-Emilion / bouteilles CHÂTEAU D'ISSAN, 3 ème cru Margaux / bouteilles CHÂTEAU CALON SEGUR, 3 ème cru Saint-Estèphe / bouteilles CHÂTEAU GRUAUD LAROSE, 2 ème cru Saint-Julien 1985 cb 540/ bouteilles CHÂTEAU COS D'ESTOURNEL, 2 ème cru Saint-Estèphe / bouteilles CHÂTEAU GRAND PUY DUCASSE, 5 ème cru Pauillac 110/130 (4 de 1983, 2 de 1986) bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac / bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol / bouteilles DOMAINE DE CHEVALIER, Pessac-Léognan / bouteilles HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan 1986 (ét. fanées) 660/ bouteilles CHÂTEAU GISCOURS, 3 ème cru Margaux1986 (eta) 300/ Ensemble de 12 bouteilles 100/130 2 bouteilles CHÂTEAU LAGARDE, bouteilles ST JEAN DE BELLEGRAVE, bouteille CARDINAL DE VILLEMAURINE, St-Emilion bouteilles CHÂTEAU LAFON ROCHET, Saint-Estèphe bouteille CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac / bouteilles CHÂTEAU LA GOMERIE, Grand Cru St-Emilion / bouteilles CHÂTEAU MALARTIC LAGRAVIERE, Pessac-Léognan 1986 cb 300/ bouteilles CHÂTEAU LASCOMBES, 2 ème cru Margaux1986 ( cb de 6) 300/ bouteilles CHÂTEAU LASCOMBES, 2 ème cru Margaux / bouteilles CHÂTEAU COS D'ESTOURNEL, 2 ème cru Saint-Estèphe / bouteilles CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac / bouteilles CHÂTEAU LA LOUVIERE, Pessac-Léognan 1987 cb 145/ bouteilles CHÂTEAU LA CONSEILLANTE, Pomerol / bouteilles CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux / bouteilles CHÂTEAU LAFLEUR, Pomerol / bouteilles CHÂTEAU TROTANOY, Pomerol / bouteilles CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan / bouteilles CHÂTEAU SOCIANDO MALLET, Haut-Médoc / bouteilles CHÂTEAU LAMARQUE, Haut-Médoc / bouteilles CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan 300/330 (1 de 1988, 2 de 1987) bouteilles CHÂTEAU PAVEIL DE LUZE, Margaux1988 cb 150/ bouteilles CHÂTEAU PAVEIL DE LUZE, Margaux1988 cb 150/ bouteilles CHÂTEAU PAVEIL DE LUZE, Margaux1988 cb 150/ bouteilles CHÂTEAU HANTEILLAN, Haut-Médoc 1988 cb 156/ bouteilles CHÂTEAU MONTROSE, 2 ème cru Saint-Estèphe / bouteilles CHÂTEAU CANTEMERLE, 5 ème cru Haut-Médoc / bouteilles VIEUX CHÂTEAU CERTAN, Pomerol /

16 449 Ensemble de 8 bouteilles 200/230 1 bouteille CHÂTEAU LA LAGUNE, 3 ème cru Haut-Médoc bouteilles CHÂTEAU NENIN, Pomerol bouteilles CHÂTEAU BOYD CANTENAC, 3 ème cru Margaux bouteille CHÂTEAU DUCRU BEAUCAILLOU, 2 ème cru Saint-Julien bouteille CHÂTEAU PAPE CLEMENT, Pessac-Léognan bouteilles CHÂTEAU POUJEAUX, Moulis / bouteilles CHÂTEAU TERTRE CABARON, Bordeaux Supérieur / Ensemble de 3 bouteilles 165/180 2 bouteilles CHÂTEAU LÉOVILLE LAS CASES, 2 ème cru Saint-Julien 1989 (1 ela) 1 bouteille DOMAINE DE CHEVALIER, Pessac-Léognan bouteilles CHÂTEAU FIGEAC, 1 er Grand Cru St-Emilion 1989 cb 520/ bouteilles CHÂTEAU LAFLEUR, Pomerol / bouteille CHÂTEAU PETRUS, Pomerol / bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac / Ensemble de 6 bouteilles 140/170 1 bouteille PAVILLON ROUGE DU CHÂTEAU MARGAUX, Margaux bouteilles CHÂTEAU BRILLETTE, Moulis bouteilles CHÂTEAU LAFON ROCHET, Saint-Estèphe bouteilles CHÂTEAU GRAND CORBIN DESPAGNE, St-Emilion 1989 cb 215/ bouteilles CHÂTEAU PAPE CLEMENT, Pessac-Léognan / bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol / bouteilles CHÂTEAU PAVEIL DE LUZE, Margaux1989 cb 205/ bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac 1989 cb 2280/ bouteilles CHÂTEAU COS D'ESTOURNEL, 2 ème cru Saint-Estèphe 1989 cb 840/ bouteilles CHÂTEAU BEAUSÉJOUR BECOT, 1 er Grand Cru St-Emilion 1989 cb 480/ bouteilles CHÂTEAU LA DOMINIQUE, Grand Cru St-Emilion 1989 cb 480/ bouteilles CHÂTEAU HAUT-BAILLY, Pessac-Léognan / bouteilles CHÂTEAU PICHON LONGUEVILLE BARON, 2 ème cru Pauillac / bouteilles VIEUX CHÂTEAU CERTAN, Pomerol / bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac / Ensemble de 8 bouteilles 270/300 1 bouteille CHÂTEAU TALBOT, 4 ème cru Saint-Julien bouteille CHÂTEAU PALMER, 3 ème cru Margaux bouteille CHÂTEAU DE FONBEL, St-Emilion bouteille CHÂTEAU LÉOVILLE BARTON, 2 ème cru Saint-Julien bouteille CHÂTEAU MOULIN ST GEORGES, St-Emilion bouteille CHÂTEAU BEAU SITE HAUT-VIGNOBLE, Saint-Estèphe bouteille CHÂTEAU HAUT-FRANQUET, Moulis bouteille CHÂTEAU LA TOUR CARNET, Haut-Médoc bouteilles CHÂTEAU GRAND CORBIN DESPAGNE, St-Emilion 1990 cb 210/ bouteilles CHÂTEAU D'ISSAN, 3 ème cru Margaux / bouteilles CHÂTEAU TOUR DU HAUT-MOULIN, / bouteilles CHÂTEAU TOUR DU HAUT-MOULIN, / bouteilles CHÂTEAU TOUR DU HAUT-MOULIN, / bouteilles CHÂTEAU TOUR DU HAUT-MOULIN, / bouteilles CHÂTEAU TOUR DU HAUT-MOULIN, / bouteilles CHÂTEAU TOUR DU HAUT-MOULIN, / bouteilles CHÂTEAU TOUR DU HAUT-MOULIN, / bouteilles CHÂTEAU TOUR DU HAUT-MOULIN, / bouteilles CHÂTEAU TOUR DU HAUT-MOULIN, / bouteilles CHÂTEAU FIGEAC, 1 er Grand Cru St-Emilion / bouteilles VIEUX CHÂTEAU CERTAN, Pomerol / bouteilles CHÂTEAU LAFLEUR, Pomerol / bouteilles CHÂTEAU L'EVANGILE, Pomerol / bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol / Ensemble de 6 bouteilles 60/70 1 bouteille CHÂTEAU LA GREZETTE, Cahors bouteilles CHÂTEAU LA GRANGENEUVE FIGEAC, St-Emilion bouteille CHÂTEAU LAMARZELLE FIGEAC, Grand Cru St-Emilion bouteilles CHÂTEAU FIGEAC, 1 ème Grand Cru St-Emilion / bouteilles DOMAINE DE CHEVALIER, Pessac-Léognan / bouteilles CHÂTEAU STGEORGES, St-Georges-St-Emilion / bouteilles CHÂTEAU STGEORGES, St-Georges-St-Emilion / bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol / bouteilles CHÂTEAU CLINET, Pomerol / bouteilles CHÂTEAU CLAUZET, Saint-Estèphe / bouteilles CHÂTEAU TALBOT, 4 ème cru Saint-Julien / bouteille CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion / bouteilles CHÂTEAU GRUAUD LAROSE, 2 ème cru Saint-Julien 1995 cb 470/

17 bouteilles CHÂTEAU GRUAUD LAROSE, 2 ème cru Saint-Julien 1995 cb 470/ bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol / bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac / bouteilles CHÂTEAU TROTANOY, Pomerol / Ensemble de 11 bouteilles 200/230 1 bouteille CHÂTEAU SMITH HAUT-LAFITTE, Pessac-Léognan bouteille CHÂTEAU PRIEURE LICHINE, 4 ème cru Margaux bouteille CHÂTEAU FIGEAC, 1 er Grand Cru St-Emilion bouteilles CHÂTEAU CLARKE, Moulis bouteille MICHEL LYNCH, Médoc bouteille CHÂTEAU DUHART MILON, 4 ème cru Pauillac bouteilles AMIRAL DE BEYCHEVELLE, Saint-Julien bouteille CHÂTEAU PICHON LONGUEVILLE BARON, 2 ème cru Pauillac bouteille CHÂTEAU PRIEURE LICHINE, 4 ème cru Margaux bouteilles CHÂTEAU LÉOVILLE LAS CASES, 2 ème cru Saint-Julien / bouteilles CHÂTEAU L ÉGLISE CLINET, Pomerol / bouteilles CHÂTEAU PICHON LONGUEVILLE COMTESSE, 360/420 2 ème cru Pauillac Ensemble de 6 bouteilles 140/160 1 bouteille CHÂTEAU MARQUIS DE TERME, 4 ème cru Margaux bouteilles CHÂTEAU GRAND PUY DUCASSE, 5 ème cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU SOCIANDO MALLET, Haut-Médoc bouteille LA DEMOISELLE DE SOCIANDO, Haut-Médoc bouteilles CHÂTEAU TALBOT, 4 ème cru Saint-Julien 1996 cb 360/ bouteilles CHÂTEAU BEAUMONT, Haut-Médoc / bouteilles CHÂTEAU COS D'ESTOURNEL, 2 ème cru Saint-Estèphe 1996 cb 575/ Magnums CHÂTEAU LÉOVILLE BARTON, 2 ème cru Saint-Julien / bouteilles CHÂTEAU DUCRU BEAUCAILLOU, 2 ème cru Saint-Julien / bouteilles CHÂTEAU COS D'ESTOURNEL, 2 ème cru Saint-Estèphe / bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac / bouteilles DOMAINE GRANDMAISON, Pessac-Léognan / bouteilles CHÂTEAU HAUT-BAILLY, Pessac-Léognan 1996 cb 290/ Une caisse prestige comprenant 2300/ bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteilles CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux bouteilles CHÂTEAU TALBOT, 4 ème cru Saint-Julien / bouteilles CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux1997 cb 240/ bouteilles CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan / bouteilles CHÂTEAU LÉOVILLE LAS CASES, 2 ème cru Saint-Julien / bouteilles CHÂTEAU ROLLAN DE BY, Médoc / bouteille CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux / bouteille CHÂTEAU AUSONE, 1 er Grand Cru St-Emilion / bouteille CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion / bouteille CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan / bouteille CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac / bouteilles CLOS L ÉGLISE, Pomerol / bouteilles CHÂTEAU L ÉGLISE CLINET, Pomerol / Une caisse prestige comprenant 2800/ bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteilles CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux bouteilles CHÂTEAU CLAUZET, Saint-Estèphe / Ensemble de 10 bouteilles 145/160 1 bouteille CHÂTEAU GRAND PUY DUCASSE, 5 ème cru Pauillac bouteilles LA DAME DE MONTROSE, Saint-Estèphe bouteilles CHÂTEAU D'ARMAILHAC, 5 ème cru Pauillac bouteille CHÂTEAU LA LOUVIERE, Pessac-Léognan bouteilles CHÂTEAU LAFON ROCHET, Saint-Estèphe / bouteilles CHÂTEAU SOCIANDO MALLET, Haut-Médoc / bouteilles CHÂTEAU COS D'ESTOURNEL, 2 ème cru Saint-Estèphe 1998 cb 480/ bouteilles CHÂTEAU BEAUREGARD, Pomerol 1998 cb 300/ bouteilles CHÂTEAU PICHON LONGUEVILLE BARON, 840/960 2 ème cru Pauillac 1998 cb bouteilles CHÂTEAU HAUT-BRION, 1 er cru Pessac-Léognan / bouteilles CHÂTEAU LAMOTHE BERGERON, Haut-Médoc / bouteilles CHÂTEAU BEYCHEVELLE, 4 ème cru Saint-Julien 1998 cb 260/ bouteilles CHÂTEAU CALON SEGUR, 3 ème cru Saint-Estèphe 1998 cb 260/ bouteilles CHÂTEAU CALON SEGUR, 3 ème cru Saint-Estèphe / bouteilles CHÂTEAU LA CABANNE, Pomerol / bouteilles DOMAINE GRANDMAISON, Pessac-Léognan / bouteilles DOMAINE GRANDMAISON, Pessac-Léognan (6 de 1998, 2 de 1996) 80/ bouteilles RESERVE DE LA COMTESSE, Pauillac 1998 cb 95/

18 546 Ensemble de 16 bouteilles 260/300 3 bouteilles LA DEMOISELLE DE SOCIANDO, Haut-Médoc bouteille CHÂTEAU FIEUZAL, Pessac-Léognan bouteilles CHÂTEAU SOCIANDO MALLET, Haut-Médoc bouteilles CHÂTEAU LA GAFFELIERE, 1 er Grand Cru St-Emilion bouteilles CHÂTEAU PIPEAU, St-Emilion bouteilles CARRUADES DE CHÂTEAU LAFITE, Pauillac bouteilles CHÂTEAU CHASSE SPLEEN, Moulis / bouteilles CHÂTEAU LES ORMES DE PEZ, Saint-Estèphe / bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol / Magnums CHÂTEAU BEYCHEVELLE, 4 ème cru Saint-Julien 1999 cb 240/ Magnums CHÂTEAU LYNCH BAGES, 5 ème cru Pauillac 1999 cb 150/ bouteilles CHÂTEAU PLEGAT LA GRAVIERE, Graves / Magnums CHÂTEAU LÉOVILLE BARTON, 2 ème cru Saint-Julien 1999 cb 180/ bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol / Une caisse prestige comprenant 2000/ bouteilles CHÂTEAU PETRUS, Pomerol bouteilles CHÂTEAU CHEVAL BLANC, 1 er Grand Cru St-Emilion bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU LATOUR, 1 er cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU MARGAUX, 1 er cru Margaux bouteilles CHÂTEAU MONTROSE, 2 ème cru Saint-Estèphe / bouteilles CHÂTEAU LÉOVILLE POYFERRE, 2 ème cru Saint-Julien / bouteilles CHÂTEAU GRAND PUY LACOSTE, 5 ème cru Pauillac / Ensemble de 7 bouteilles 130/150 1 bouteille CHÂTEAU GRAND CORBIN DESPAGNE, St-Emilion bouteille LA DAME DE MONTROSE, Saint-Estèphe bouteilles CHÂTEAU DU TERTRE, 5 ème cru Margaux bouteilles CHÂTEAU POUJEAUX, Moulis bouteilles CHÂTEAU FIGEAC, 1 er Grand Cru St-Emilion / bouteilles CHÂTEAU LYNCH BAGES, 5 ème cru Pauillac / bouteilles CHÂTEAU DE SALES, Pomerol / bouteilles CHÂTEAU PETIT VILLAGE, Pomerol / bouteilles CHÂTEAU BON PASTEUR, Pomerol / bouteilles CHÂTEAU SAINT PIERRE, 4 ème cru Saint-Julien / Ensemble de 7 bouteilles 40/45 3 bouteilles CHÂTEAU LA SERGUE, Lalande-de-Pomerol bouteilles CHÂTEAU LA VIEILLE CURE, Fronsac bouteille CHÂTEAU PETRUS, Pomerol / bouteilles CHÂTEAU CARBONNIEUX, Pessac-Léognan 2000 cb 240/ bouteilles CHÂTEAU HAUT-BAILLY, Pessac-Léognan 2000 cb 360/ bouteilles CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD, 1 er cru Pauillac / bouteilles CHÂTEAU TROTANOY, Pomerol / bouteilles CHÂTEAU LYNCH BAGES, 5 ème cru Pauillac / bouteilles CHÂTEAU LÉOVILLE BARTON, 2 ème cru Saint-Julien / bouteilles CHÂTEAU LATOUR MARTILLAC, Pessac-Léognan 2000 cb 150/ bouteilles CHÂTEAU CHANTEGRIVE, Graves 2000 cb 120/ Magnums CHÂTEAU LYNCH BAGES, 5 ème cru Pauillac 2000 cb 720/ bouteilles CHÂTEAU LÉOVILLE LAS CASES, 2 ème cru Saint-Julien 2000 cb 1440/ bouteilles CHÂTEAU QUINAULT L'ENCLOS, St-Emilion 2000 cb 660/ bouteilles CHÂTEAU L'ANGELUS, 1 er Grand Cru St-Emilion / Magnums CHÂTEAU LA PETITE EGLISE, 2000 cb 240/ bouteilles CHÂTEAU D'AIGUILHE, Côtes-de-Castillon 2000 cb 70/ Ensemble de 8 bouteilles 200/230 3 bouteilles CHÂTEAU HAUT-BAILLY, Pessac-Léognan bouteilles CHÂTEAU LA LOUVIERE, Pessac-Léognan bouteilles CHÂTEAU SMITH HAUT-LAFITTE, Pessac-Léognan Ensemble de 6 bouteilles 130/150 1 bouteille CHÂTEAU CLERC MILON, 5 ème cru Pauillac bouteilles CHÂTEAU BEAU SOLEIL, Pomerol bouteilles CHÂTEAU BRANAIRE DUCRU, 4 ème cru Saint-Julien bouteilles CHÂTEAU SOCIANDO MALLET, Haut-Médoc / bouteilles CHÂTEAU TROPLONG MONDOT, Grand Cru St-Emilion /150 DRAPEAU GRAPHIC

19 GRANDS VINS et SPIRITUEUX ORDRE D ACHAT / ABSENTEE BID FORM ENCHÈRES PAR TÉLÉPHONE / TELEPHONE BID FORM GRANDS VINS ET SPIRITUEUX ESPACE TAJAN - 13 OCTOBRE 2004 À 11 H 00 LOTS 1 À 167 ESPACE TAJAN - 19 MARS 200 À 14 H 00 LOTS 168 À 585 PROCHAINE VENTE EN PRÉPARATION NOM ET PRÉNOM / NAME AND FIRST NAME ADRESSE / ADDRESS Lundi 29 Novembre 2004 TÉL / PHONE PORTABLE / MOBILE FAX Espace TAJAN Clôture du catalogue : Vendredi 29 Octobre 2004 RÉFÉRENCES BANCAIRES / BANK REFERENCES NOM DE LA BANQUE / NAME OF BANK N DE COMPTE / ACCOUNT N ADRESSE DE LA BANQUE / BANK ADDRESS N DE TÉLÉPHONE DE LA BANQUE / BANK TEL N TÉLÉPHONE PENDANT LA VENTE / TELEPHONE DURING THE AUCTION LOT N O DESCRIPTION DU LOT / LOT DESCRIPTION * LIMITE EN / TOP LIMIT OF BID IN TAJAN organise des ventes de vins & spiritueux tous les deux mois Estimations, inventaires gratuits sur simple liste et à domicile sur rendez-vous * LES LIMITES NE COMPRENANT PAS LES FRAIS LÉGAUX / THESE LIMITS DO NOT INCLUDE FEES AND TAXES Pour tous renseignements, veuillez contacter : APRÈS AVOIR PRIS CONNAISSANCE DES CONDITIONS DE VENTE, JE DÉCLARE LES ACCEPTER ET VOUS PRIE D'ACQUÉRIR POUR MON COMPTE PERSONNEL AUX LIMITES INDIQUÉES EN, LES LOTS QUE J'AI DÉSIGNÉS. I HAVE READ THE TERMS OF SALE, I GRANT YOU PERMISSION TO PURCHASE ON MY BEHALF THE FOLLOWING ITEMS WITHIN THE LIMITS INDICATED IN. FORMULAIRE À NOUS FAIRE PARVENIR AU PLUS TARD 2 JOURS AVANT LA VENTE. Ariane BRISSART au THIS ABSENTEE BID FORM SHOULD BE RECEIVED BY US NO LATER THAN TWO DAYS BEFORE THE SALE. DATE SIGNATURE OBLIGATOIRE / REQUIRED SIGNATURE FAXER À / PLEASE FAX TO

20 CORRESPONDANTS EN FRANCE ET À L ÉTRANGER BRETAGNE GRÉGOIRE COURTOIS 2 BOULEVARD SÉBASTOPOL RENNES EST FRÉDÉRIC GASSER 5 RUE SAINT ELOI COLMAR MIDI-PYRÉNÉES BERNARD BRUEL 16 RUE SAINT JULIEN ALBI AQUITAINE ALEXIS MARÉCHAL GALERIE «L AMI DES LETTRES» 5 RUE JEAN-JACQUES BEL BORDEAUX MONACO ART MONACO S.A. «LE VALLESPIR» 25 BOULEVARD DU LARVOTTO MONACO SUISSE CATHERINE NIEDERHAUSER 8 RUE DU GRAND CHÊNE 1002 LAUSANNE

Vente du Mercredi 13 Août 2014 à 14:30 VINS ET ALCOOLS

Vente du Mercredi 13 Août 2014 à 14:30 VINS ET ALCOOLS Vente du Mercredi 13 Août 2014 à 14:30 VINS ET ALCOOLS Les estimations et les enchères sont données par bouteille Les lots précédés d'un asterisque bénéficient d'une TVA récupérable pour les acheteurs

Plus en détail

12h00 Voiture de collection. 13h30 Grands vins et spiritueux Art moderne et contemporain Bijoux, montres et accessoires

12h00 Voiture de collection. 13h30 Grands vins et spiritueux Art moderne et contemporain Bijoux, montres et accessoires Artus Enchères SCP Allemand-Nguyen 12h00 Voiture de collection 13h30 Grands vins et spiritueux Art moderne et contemporain Bijoux, montres et accessoires Mardi 7 juin 2011 Hôtel Drouot Salle 12 9 rue Drouot

Plus en détail

LES ENCHERES DU CŒUR 2014. 3 ème édition

LES ENCHERES DU CŒUR 2014. 3 ème édition LES ENCHERES DU CŒUR 2014 3 ème édition 1 Le 30 novembre 2014 à 14h30 Vente aux enchères exceptionnelle de 100 moments d émotions sous le marteau lumineux d Alice Taglioni. Au profit des associations :

Plus en détail

Société de vente volontaire aux enchères publiques - Agrément n 2002-280 GRAND VINS. VENTE AUX ENCHÈRES PUBLIQUES (Vente sur désignation)

Société de vente volontaire aux enchères publiques - Agrément n 2002-280 GRAND VINS. VENTE AUX ENCHÈRES PUBLIQUES (Vente sur désignation) 5, rue de Montholon - 75009 Paris - Tél. +33 (0)1 44 83 95 20 - Fax +33 (0)1 44 83 95 21 www.thierrydemaigret.com - contact@thierrydemaigret.com Société de vente volontaire aux enchères publiques - Agrément

Plus en détail

LES GRANDS CRUS DE BORDEAUX VIENNENT EN AIDE AUX VIGNERONS SINISTRÉS PAR LA GRÊLE EN CASTILLON CÔTES DE BORDEAUX

LES GRANDS CRUS DE BORDEAUX VIENNENT EN AIDE AUX VIGNERONS SINISTRÉS PAR LA GRÊLE EN CASTILLON CÔTES DE BORDEAUX LES GRANDS CRUS DE BORDEAUX VIENNENT EN AIDE AUX VIGNERONS SINISTRÉS PAR LA GRÊLE EN CASTILLON CÔTES DE BORDEAUX Au profit de l AVIC, l Association Viticole Intercommunale du Castillonnais Mardi 29 avril

Plus en détail

BLUE BAY - MONTE-CARLO BAY HOTEL & RESORT

BLUE BAY - MONTE-CARLO BAY HOTEL & RESORT LE BAR AMERICAIN - HOTEL DE PARIS Parfum de havane, cuir patiné, bois précieux, lumière tamisée, le Bar Américain de l Hôtel de Paris collectionne les instants magiques et les alcools millésimés. A l occasion

Plus en détail

GRANDS VINS ET SPIRITUEUX

GRANDS VINS ET SPIRITUEUX GRANDS VINS ET SPIRITUEUX PA R I S - J E U D I 2 4 F É V R I E R 2 0 1 1 - E S PA C E TA J A N GRANDS VINS ET SPIRITUEUX VENTE SUR DÉSIGNATION Jeudi 24 février 2011 à 14h Espace Tajan 37, rue des Mathurins

Plus en détail

Prix en par 6. Prix en unitaire. Nom du vin. Millésime Format Appellation Région - Pays. Les vins rouges

Prix en par 6. Prix en unitaire. Nom du vin. Millésime Format Appellation Région - Pays. Les vins rouges Domaine André Rieffel pinot noir Nature 2013 BL 75CL Alsace Alsace 15,90 Domaine des Nugues Nouveau 2013 BL 75CL Beaujolais-Villages Beaujolais 7,00 Domaine des Nugues Beaujolais Nouveau 2014 BL 75CL Beaujolais-Villages

Plus en détail

Vendredi 8 IESEIEIURIOUEIOSU avril 2PHOTO005

Vendredi 8 IESEIEIURIOUEIOSU avril 2PHOTO005 Vendredi 8 IESEIEIURIOUEIOSU avril 2PHOTO005 e-mail : artus@artus-encheres.com photos et descriptifs : http://www.artus-encheres.com VISITES (Viewing) Lieux des visites (Place of viewing) : Date et horaires

Plus en détail

LES ENCHERES DU CŒUR DIMANCHE 2 JUIN 2013

LES ENCHERES DU CŒUR DIMANCHE 2 JUIN 2013 LES ENCHERES DU CŒUR DIMANCHE 2 JUIN 2013 Plus de 200 MOMENTS D EMOTIONS avec des personnalités ou dans les plus grands domaines viticoles de France vendus aux enchères au profit des associations «Tout

Plus en détail

VENTE DU Dimanche 05 Avril 2015

VENTE DU Dimanche 05 Avril 2015 1. 3 x Mercurey 1987 1er cru Clos des Grands Voyens Jeannin Naltet Père et Fils 12 / 1 2. 3 x Chassagne Montrachet 199 rouge, mise propriété Claude Girard 18 / 20 3. 3 x Chambolle Musigny 1996 A.Fougère,

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

CANNES GRAND HYATT CANNES HÔTEL MARTINEZ

CANNES GRAND HYATT CANNES HÔTEL MARTINEZ CANNES GRAND HYATT CANNES HÔTEL MARTINEZ VINS PRESTIGIEUX & ALCOOLS SAMEDI 4 AVRIL 2015 Pascal KUZNIEWSKI EXPERT CVV Lot 548 (12 Bouteilles Vosne-Romanée Les Malconsorts 1990 Cathiard) Lot 336 (6 Bouteilles

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Sparkling Temptation

Sparkling Temptation Sparkling Temptation NV NV NV NV NV WHITE CHAMPAGNE Louis Roederer, Half Bottle 37.5cl Taittinger, Brut Bollinger, Spécial Cuvée Veuve Clicquot, Carte Jaune Moêt et Chandon, Nectar Impérial, Half-Dry 15

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture ACCENTURE FRANCE GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french) Cher fournisseur, Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à Accenture. Afin de vous aider, vous trouverez dans ce

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

VINICOLA TIPO DESCRIÇÃO VOLUME SAFRA REGIAO PONTUAÇÃO

VINICOLA TIPO DESCRIÇÃO VOLUME SAFRA REGIAO PONTUAÇÃO VINICOLA TIPO DESCRIÇÃO VOLUME SAFRA REGIAO PONTUAÇÃO Gosset Esp Gosset Champagne Brut Excellence 750 ml Champagne R$ 295.00 WS 92 Gosset Esp Gosset Champagne Brut Excellence Magnum 1,5 l Champagne R$

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications ANNEX III/ANNEXE III PROPOSALS FOR CHANGES TO THE NINTH EDITION OF THE NICE CLASSIFICATION CONCERNING AMUSEMENT APPARATUS OR APPARATUS FOR GAMES/ PROPOSITIONS DE CHANGEMENTS À APPORTER À LA NEUVIÈME ÉDITION

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation.

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation. CORPORATE EVENT NOTICE: Offre volontaire de rachat CRM COMPANY GROUP PLACE: Paris AVIS N : PAR_20121121_10423_ALT DATE: 21/11/2012 MARCHE: Alternext Paris CRM Company Group lance l offre volontaire de

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR0010949388 /mnémo UMS)

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR0010949388 /mnémo UMS) CORPORATE EVENT NOTICE: Offre publique de rachat PLACE: Paris AVIS N : PAR_20131212_09018_EUR DATE: 12/12/2013 MARCHE: EURONEXT PARIS Le 12/12/2013, l'autorité des marchés financiers (l'"amf") a fait connaître

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat RICHEL SERRES DE FRANCE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 MARCHE: Alternext Paris La société RICHEL SERRES DE FRANCE (la

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006 CORPORATE EVENT NOTICE: Inscription par cotation directe BLUELINEA PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120221_02921_MLI DATE: 21/02/2012 MARCHE: MARCHE LIBRE A l'initiative du membre de marché ARKEON Finance agissant

Plus en détail

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY S.N.W.T. 1997,c.3 S.N.W.T. 2003,c.31 In force April 1, 2004;

Plus en détail

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra AVIS DE COURSE Organisation : Ligue Bretagne de Voile 1 rue de Kerbriant 29200 Brest Tél : 02 98 02 83 46 Fax : 02 98 02 83 40 info@voile bretagne.com http://www.voile bretagne.com/ et http://www.tourdebretagnealavoile.com/

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. (English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer CORPORATE EVENT NOTICE: Offre publique d'achat simplifiée REUNION(BANQUE DE LA) PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150402_02663_EUR DATE: 02/04/2015 MARCHE: EURONEXT PARIS Le 02/04/2015, l'autorité des marchés

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

L entrepôt ultra sécurisé et climatisé répond aux exigences de ses clients en leur offrant une large palette de services.

L entrepôt ultra sécurisé et climatisé répond aux exigences de ses clients en leur offrant une large palette de services. Bordeaux City Bond est un entrepôt de stockage, en régime suspensif de droits et de taxes, de vins fins et produits issus de la vigne au cœur d un des plus grands vignobles du monde. L entrepôt ultra sécurisé

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY 1/6 6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY Pour réaliser un projet photographique en moins d une année Délai de dépôt du descriptif d un projet inédit au 30 septembre 2007 Délibération du

Plus en détail

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise ) Veuillez suivre

Plus en détail

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE Conditions Générales de Vente Article 1 Sauf stipulation contraire, nos offres s entendent sans engagement. Les ordres reçus ne nous lient qu après notre confirmation. Article 2 Sauf convention contraire,

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes : CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue

Plus en détail

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing

Plus en détail

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

FOURTH SESSION : MRP & CRP FOURTH SESSION : "MRP & CRP" Objectifs : Etre capable d analyser un plan directeur de fabrication (MPS). Pour cela il faut pouvoir : - exploser le plan en termes des différents composants, - Comprendre

Plus en détail

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : b Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : 1. Prendre connaissance du règlement, des critères de sélection et des dates limites d inscription de la manifestation. 2. Dater et signer

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon AVIS DE COURSE Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon Autorité Organisatrice : Société des Régates Saint Pierre Quiberon

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Toujours plus de service pour vous ; rapide, pratique, sécurisé, écologique et gratuit! Vous vous connectez à notre site MESSIER BUGATTI

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

Demande d inscription

Demande d inscription Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section

Plus en détail

LE PROFESSIONNEL - THE PROFESSIONAL

LE PROFESSIONNEL - THE PROFESSIONAL Qu avons nous appris? SOMMAIRE : CHANGEMENTS À LA LOI sur le COURTAGE IMMOBILIER 1. Certificats : 2. Exemptions pour les courtiers immobiliers qui peuvent exécuter une transaction immobilière vendre /

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520 Avis public pour Audit d enregistrement du certificat d aménagement forestier du Syndicat des Producteurs de Bois de la Gaspésie à New Richmond, Québec, Canada 25 août 2014 (ENGLISH version below) Introduction

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Prepaid Payment Products Regulations Règlement sur les produits de paiement prépayés SOR/2013-209 DORS/2013-209 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015

Plus en détail

WEINKARTE. By the Glass. Schaumwein (sparkling wine) gl btl. Weißwein (white wine) Roséwein (rosé wine) Rotwein (red wine)

WEINKARTE. By the Glass. Schaumwein (sparkling wine) gl btl. Weißwein (white wine) Roséwein (rosé wine) Rotwein (red wine) WEINKARTE By the Glass Schaumwein (sparkling wine) gl btl Dr. Loosen Brut, Riesling, n/v, MOSEL, GERMANY 13 47 Blue Mountain Brut Rosé, Pinot Noir / Chardonnay, 2010, OKANAGAN VALLEY 15 72 Lanson, Brut

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail