WARNING TO USERS IN THE CANADA / ATTENTION POUR LES UTILISATEURS AU CANADA

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "WARNING TO USERS IN THE CANADA / ATTENTION POUR LES UTILISATEURS AU CANADA"

Transcription

1 BORNE GUIDE D'EXPLOITATION 25 février 2014

2 AVERTISSEMENTS CET ÉQUIPEMENT CONTIENT DES BATTERIES ACIDE-PLOMB SCELLÉES ET UNE PILE AU LITHIUM. LEUR REMPLACEMENT NE PEUT ETRE EFFECTUÉ QUE PAR UN PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIÉ ET AVEC UN MODÈLE AGRÉÉ PAR IER. IL Y A UN DANGER D'EXPLOSION EN CAS D'UN REMPLACEMENT INCORRECT DE LA PILE. REMPLACER UNIQUEMENT PAR UNE PILE DU MÊME TYPE OU D'UN TYPE EQUIVALENT RECOMMANDÉ PAR LE FABRICANT. METTRE AU REBUT LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DU FABRICANT. CE MATÉRIEL DOIT ETRE RELIÉ À LA TERRE. CET EQUIPEMENT DOIT, IMPÉRATIVEMENT, ETRE CONNECTÉ À UNE INSTALLATION ELECTRIQUE : COMPORTANT UN DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL CONFORME À LA NORME CEI OU NFC15-100, RESPECTANT LES CARACTÉRISTIQUES DE TENSION CONFORMÉMENT À LA NORME EN La fiche secteur doit rester accessible car elle constitue le moyen de sectionnement de la borne. ATTENTION POUR LES UTILISATEURS AUX ÉTATS UNIES La Federal Communications Commission (FCC) spécifie (dans sa réglementation 47 CFR ) que les utilisateurs de ce produit soient informés de l avis suivant : NOTE : Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie aux fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément à sa documentation, risque de provoquer des interférences pour les communications radio. Cependant, tout risque d'interférences ne peut être totalement exclu dans une installation particulière. S'il constate des interférences lors de la réception d'émissions de radio ou de télévision (il suffit pour le vérifier d'éteindre et d'allumer successivement l'appareil), l'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les corriger. À cette fin il devra : réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice, accroître la distance entre le matériel et le récepteur, brancher le matériel sur un autre circuit que celui du récepteur, consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté. ATTENTION : Cet équipement ne doit être modifié en aucune manière, sans autorisation écrite de la part d'ier. Toute modification non autorisée peut entraîner l interdiction par la FCC, pour l utilisateur, d exploiter ce produit et l'annulation de la garantie d'ier Page 2 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

3 Cet équipement est conforme aux exigences de la FCC applicables aux appareils radio exempts de licence. Cet appareil doit être installé de manière à garantir une distance d'au moins 20 cm avec les personnes et ne doit pas être installé à proximité d'une antenne ou d'un émetteur, ni être utilisé conjointement avec d'une antenne ou d'un émetteur. L utilisation d un câble de transmission de données blindé est nécessaire pour satisfaire aux exigences de la classe B des règlements FCC. WARNING TO USERS IN THE CANADA / ATTENTION POUR LES UTILISATEURS AU CANADA This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada RF radiation exposure limits set forth for general population (uncontrolled exposure). This device must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur du dispositif doit être prêt a accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Conformément à la réglementation d Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d un type et d un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l intention d autres utilisateurs, il faut choisir le type d antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l intensité nécessaire à l établissement d une communication satisfaisante. Le présent appareil est conforme aux niveaux limites d exigences d exposition RF aux personnes définies par Industrie Canada. Cet appareil doit être installé afin d offrir une distance de séparation d au moins 20 cm avec l utilisateur, et ne doit pas être installé à proximité ou être utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. NORWAY: This product is also designed for IT power distribution system with phase-to-phase voltage 230V. NORWAY SWEDEN FINLAND: Apparaten skall anslutas till jordat uttag när den ansluts till ett nätverk. LE POIDS DE L'ÉQUIPEMENT EST DE 160 KG MAXIMUM. IL Y A RISQUE D ÉCRASEMENT POUVANT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT EN CAS DE CHUTE OU DE BASCULEMENT DE L'ÉQUIPEMENT : LORS DE LA MANUTENTION PRENDRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES ET UTILISER DES MOYENS APPROPRIÉS. LORS DE L'INSTALLATION ET DE LA FIXATION DE L'ÉQUIPEMENT, RESPECTER SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS D'IER. Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 3

4 Marquage dans l Espace Économique Européen L équipement est conforme à la directive R&TTE 1999/5/EC du parlement européen et du conseil datée du 9 mars L équipement peut être muni de lecteurs RFID sans contact qui travaillent dans la bande de fréquence MHz pour des applications inductives. L équipement peut être muni d un lecteur RFID UHF qui travaille dans la bande de fréquence MHz pour les appareils de faible portée non spécifiques. La déclaration de conformité CE complète est disponible sur demande auprès du service qualité d IER. Conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant le traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) mise en application à partir du 13/08/2005, cet équipement ne doit pas être éliminé ou jeté avec les déchets domestiques courants. Afin d'identifier ces équipements, un logo est apposé sur les produits. Il est de la responsabilité du détenteur du présent matériel : soit de le transférer vers un centre de collecte spécialisé permettant le traitement et la valorisation de ses composants répertoriés comme nocifs pour l'environnement et la santé publique, soit de s'accorder avec le fabricant pour la prise en charge de cette opération, suivant ses modalités. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent matériel ne doit(vent) être ouvert(e)(s) qu'occasionnellement et demeure(nt) normalement fermé(e)(s). La garantie est exclue en cas d usage de pièces détachées, d'outillages spécifiques et de consommables non expressément agréés par IER et en cas d intervention sur le matériel par des personnes n ayant pas les qualifications techniques nécessaires. Les informations et spécifications contenues dans ce document sont susceptibles d être modifiées sans notification préalable. Ce document contient des informations propriété d IER, qui ne doivent pas être reproduites ou communiquées à des tiers sans l accord écrit d IER. Ces informations ne peuvent être utilisées que dans le cadre de l utilisation du produit auquel elles se rapportent, et ne doivent en aucun cas servir à d autres fins. Ce document est mis à disposition tel quel, dans le seul but d information, et il ne met à la charge d IER aucune obligation ou garantie de quelque nature que ce soit. Il peut être modifié par IER à tout moment. Page 4 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

5 GESTION DES RÉVISIONS Révision Date Modifications A1 25/02/2014 Création du document Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 5

6 SOMMAIRE AVERTISSEMENTS... 2 GESTION DES RÉVISIONS... 5 SOMMAIRE... 6 INTRODUCTION PRÉSENTATION DE L ÉQUIPMENT DESCRIPTION Partie haute Partie médiane Partie Basse Pied Option "eye catcher" actif CARACTÉRISTIQUES DES CONSOMMABLES Papier pour imprimante ATB Papier pour imprimante d'étiquettes à bagages PROCÉDURE D'EXPLOITATION OUVERTURE ET FERMETURE DES ACCÈS Ouvrir la partie haute Fermer la partie haute Ouvrir la partie basse Fermer la partie basse DÉMARRAGE ET ARRÊT DE L'ÉQUIPEMENT Démarrer l'équipement Arrêter le logiciel de l'équipement Mettre l'équipement hors tension REMPLACEMENT DES CONSOMMABLES Remplacer le papier de l'imprimante ATB Remplacer le papier d'une imprimante étiquette bagage Régler les guides-papier d'étiquettes à bagage ENTRETIEN PÉRIODIQUE MATÉRIEL D'ENTRETIEN ET INGRÉDIENTS PROCÉDURES D'ENTRETIEN Nettoyage de l écran tactile Nettoyage de la fenêtre du lecteur de passeport Page 6 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

7 3.2.3 Nettoyage externe de l'équipement Dépoussiérage du lecteur de carte DÉPANNAGE DIAGNOSTIQUE ET RECHERCHE DE PANNE PROCÉDURES DE DÉPANNAGE Éliminer un bourrage de papier ATB Éliminer un bourrage de papier d'étiquette à bagage Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 7

8 INTRODUCTION OBJET DE CE GUIDE Ce guide décrit l'exploitation de la borne IER 919C. Il contient les informations et les procédures nécessaires au maintient de l'équipement en condition opérationnelle. À QUI S ADRESSE CE GUIDE? Ce guide s adresse en général à toutes les personnes intervenant dans l'exploitation des borne IER 919C et en particuliers aux personnes qui : rechargent les consommables des imprimantes, effectuent le nettoyage et l'entretient périodique de l'équipement. DOCUMENTS EN RÉFÉRENCE [1] Guide utilisateur de l'imprimante IER 400, N0CA01B2. Page 8 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

9 1.1 DESCRIPTION 1 PRÉSENTATION DE L ÉQUIPMENT L'équipement IER 919C est une borne en libre service, qui permet aux usagers des aéroports, d'effectuer eux-mêmes, les opérations d'enregistrements de passagers et de bagages. La borne IER 919C se présente sous la forme d'une structure métallique fermée, qui supporte les sous-ensembles. Elle se divise en 4 parties : la partie haute (1), la partie médiane (2), la partie basse (3), le pied (4). Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 9

10 1.1.1 PARTIE HAUTE À l'extérieur, la partie haute contient principalement : la face avant haute (1), la verrine d'état (2) de l'équipement. La face avant haute (1) est équipée à l'extérieur des éléments suivants : l'écran tactile (3), un lecteur de cartes magnétiques et de cartes à puce (4), les 2 verrines (5) de signalisation d'impression ATB. la sébile (6) de sortie d'impression ATB, la serrure (7) de la face avant haute, les ouvertures pour l'option webcam (8) et microphone (9). La face avant s'ouvre en basculant vers le haut pour donner accès aux éléments internes de la partie haute, notamment : le disjoncteur sectionneur principal (10) de l'équipement. le module d'impression au format ATB (11) et son rouleau de papier (12), montés sur un tiroir coulissant (13). Page 10 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

11 L'équipement peut être équipé en option d'un onduleur. Dans ce cas, le panneau de commande (14) de l'onduleur est accessible, par l'ouverture pratiquée au fond à droite de la paroi inférieure de la partie supérieure, lorsque le tiroir (13) du module d'impression ATB est ouvert. Le panneau de commande (14) de l'onduleur contient les éléments suivants : l'afficheur digital (15), affichant la tension de sortie de l'onduleur, le bouton marche/arrêt (16) de l'onduleur, le bouton d'inhibition de signal sonore (17).. Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 11

12 1.1.2 PARTIE MÉDIANE La partie médiane est entièrement modulable. Elle peut être équipée, en fonction des besoins des clients, des options suivantes : option lecteur de passeport (1), avec ou sans lecture RFID, et deux verrines d'état (2) associées, option module de payement par carte bancaire, comprenant le clavier (3) et les parois de confidentialité (4), le lecteur de carte bancaire (5) et une verrine d'état (6) associée, option cible de payement NFC (7), option lecteur de codes à barres et de puces RFID (8), IER 602. L'habillage (9 et 10) de la face avant de la partie médiane, est adapté en fonction des options choisies. La figure ci-après donne deux exemples de configuration de la partie médiane PARTIE BASSE La partie basse contient un tiroir bas coulissant (1), pouvant accueillir en option jusqu'à 2 imprimantes IER 400 (2) (droite et gauche), dédiées à l'impression d'étiquettes à bagages. À l'extérieur, la face avant (3) de la partie basse contient : une sébile (4) de sortie d'étiquettes à bagages et une verrine associée (5), pour chaque imprimante (2) installée, un bouchon (6), si l'imprimante correspondante n'est pas installée, la serrure (7) d'ouverture du tiroir (1). Page 12 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

13 À l'intérieur, lorsque l'on ouvre le tiroir bas (2), la partie basse contient les imprimantes IER 400 (2) et leur stock d'étiquettes (8). Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 13

14 1.1.4 PIED Le pied permet la stabilisation au sol de l'équipement. Il existe en 2 versions: la version Europe (1) de 200 mm de hauteur la version U.S.A. (2) de 69 mm de hauteur. Le pied peut être ancré au sol ou fixé sur un socle anti basculement (3) OPTION "EYE CATCHER" ACTIF En option, l'équipement peut être équipé d'un "eye catcher" actif, composé d'un écran d'affichage (1) monté sur un mat (2). Page 14 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

15 1.2 CARACTÉRISTIQUES DES CONSOMMABLES PAPIER POUR IMPRIMANTE ATB Le papier thermique pour l'imprimante ATB, doit avoir les caractéristiques mentionnées dans le tableau ci-après. Conditionnement Largeur Longueur Diamètre intérieur du mandrin Diamètre maximal du rouleau Rouleau 203,20 mm 309 m 76,2 mm 195 mm Épaisseur 80 µm Couche de protection Caractéristiques thermiques Face thermique sensible Fixation du mandrin Perforation (Option) Sur support thermique RICOH 150 UTB / Mitsubishi TF8075 Externe Amovible IATA 722C PAPIER POUR IMPRIMANTE D'ÉTIQUETTES À BAGAGES Le papier thermique pour l'imprimante d'étiquettes à bagages, doit avoir les caractéristiques mentionnées dans le tableau ci-après. Conditionnement Largeur maximale Diamètre intérieur du mandrin Diamètre maximal du rouleau Rouleau 54 mm 76,2 mm 250 mm Les étiquettes à bagages doivent être conformes aux recommandations IATA ci-après : Recommandation IATA RESOLUTION 740 Recommandation IATA RESOLUTION 740, Attachment A Recommandation IATA RESOLUTION 740, Attachment B Recommandation IATA RESOLUTION 740, Attachment C Recommandation IATA RESOLUTION 740, Attachment S Recommandation IATA RESOLUTION 740, Attachment S1 Recommandation IATA RESOLUTION 740, Attachment T Recommandation IATA RESOLUTION 740, Attachment U Recommandation IATA RESOLUTION 1740a Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 15

16 2 PROCÉDURE D'EXPLOITATION Les procédures d'exploitation de l'équipement sont organisées de la manière suivante : Ouverture et fermeture des accès, voir page 16 Démarrage et arrêt de l'équipement, voir page 19 Remplacement des consommables, voir page OUVERTURE ET FERMETURE DES ACCÈS OUVRIR LA PARTIE HAUTE Pour ouvrir la partie haute, procédez de la manière suivante : 1. Munissez-vous d'une clé dédiée à l'ouverture de l'équipement. 2. Insérez la clé dans la serrure (1) de la face écran (3). 3. Placez votre main gauche dans la poignée (2) de la face écran. Prenez garde à ne pas confondre la poignée et la sébile de sortie papier, placée juste au dessus. Si vous vous servez de la sébile comme poignée, vous risquez de l'endommager. 4. Avec la votre main droite, tournez la clé (1) dans le sens horaire, afin de déverrouillez la face écran (3). 5. Avec votre main gauche, tirez vers vous sur la poignée (2), puis poussez la face écran (3) vers le haut jusqu'en butée. Page 16 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

17 2.1.2 FERMER LA PARTIE HAUTE Pour fermer la partie haute, procédez de la manière suivante : 1. Si nécessaire, poussez sur le tiroir du module d'impression (1), afin de replacer le module à l'intérieur de son logement. 2. Placez une main dans la poignée (2) de la face écran (3). Prenez garde à ne pas confondre la poignée et la sébile de sortie papier, placée juste au dessus. Si vous vous servez de la sébile comme poignée, vous risquez de l'endommager. 3. Placez votre main libre en haut de la face écran (3). 4. Poussez légèrement sur le haut de la face écran (3). 5. Tirez fermement vers vous puis vers le bas sur la poignée (2) pour descendre la face écran (3). 6. Lorsque la face écran arrive en position fermée, appuyez fermement sur le haut de la face écran pour enclencher le mécanisme de verrouillage. 7. Vérifiez le verrouillage de la face écran en tirant sur la poignée (2). Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 17

18 2.1.3 OUVRIR LA PARTIE BASSE Pour ouvrir la partie basse, procédez de la manière suivante : 1. Munissez-vous d'une clé dédiée à l'ouverture de l'équipement. 2. Insérez la clé dans la serrure (1) de la face avant (2) de la partie basse. 3. Tournez la clé (1) dans le sens horaire, afin de déverrouillez la partie basse. 4. Tirez vers vous afin d'ouvrir le tiroir coulissant jusqu'en butée FERMER LA PARTIE BASSE Pour fermer la partie basse, procédez de la manière suivante : 1. Poussez sur la face avant du tiroir de la partie basse. 2. Arrivé en fin de course, poussez ferment de manière à enclencher le mécanisme de verrouillage. 3. Vérifiez que la partie basse est bien fermée et verrouillée. Page 18 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

19 2.2 DÉMARRAGE ET ARRÊT DE L'ÉQUIPEMENT DÉMARRER L'ÉQUIPEMENT Pour démarrer l'équipement procédez de la manière suivante : 1. Ouvrir la partie haute (voir page 16). 2. Mettez l'onduleur en service (option). a. Tirez sur le tiroir du module d'impression (1) jusqu'en butée. Le panneau de commande (2) de l'onduleur est accessible par l'ouverture pratiquée au fond de la partie supérieure de l'équipement. b. Pressez le bouton (3) de mise en service de l'onduleur et relâchez-le lorsque vous entendez un signal sonore. L'onduleur, autoalimenté par sa batterie, démarre et affiche sa tension de sortie sur le panneau de commande. 3. Basculer l'interrupteur général (4) de l'équipement en position "I" (ON). Le voyant intégré de l'interrupteur s'allume et l'équipement démarre. 4. Fermer la partie haute (voir page 17). Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 19

20 2.2.2 ARRÊTER LE LOGICIEL DE L'ÉQUIPEMENT Pour arrêter le logiciel de l'équipement, procédez de la manière suivante : 1. Ouvrir la partie basse (voir page 18). 2. Branchez le clavier de maintenance. a. Prenez le clavier de maintenance (1) dans son compartiment de rangement, situé entre les stocks d'étiquettes à bagage. b. Branchez la prise USB mâle du clavier de maintenance sur la prise USB femelle (2), située à l'arrière du tiroir bas, au-dessus du compartiment du clavier de maintenance. 3. Arrêtez l'application client. a. Sur le clavier de maintenance, pressez simultanément les touches Ctrl + Alt + k. Le bureau de Windows apparait. b. Dans les boîtes dialogue qui s'affiche, cliquez sur Cancel. 4. Éteignez le PC. a. Ouvrez le menu Windows. b. Cliquez sur Shutdown pour arrêter Windows et éteindre le PC. c. Patientez quelques instants durant l'arrêt du PC 5. Rangez le clavier de maintenance. a. Débranchez le clavier de maintenance. b. Rangez le clavier de maintenance dans son compartiment. 6. Fermer la partie basse (voir page 18). Page 20 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

21 2.2.3 METTRE L'ÉQUIPEMENT HORS TENSION Pour mettre l'équipement hors tension, procédez de la manière suivante : 1. Arrêter le logiciel de l'équipement (voir page 20). 2. Ouvrir la partie haute (voir page 16). 3. Basculer l'interrupteur général (1) de l'équipement en position "O" (OFF). Le voyant intégré de l'interrupteur s'éteint et l'équipement aussi. 4. Arrêtez l'onduleur (option). Si l'équipement est équipé d'un onduleur, ce dernier délivre à sa sortie une tension secteur, même si l'équipement est mis hors tension ou débranché. a. Tirez sur le tiroir du module d'impression (2) jusqu'en butée. Le panneau de commande (3) de l'onduleur est accessible par l'ouverture pratiquée au fond de la partie supérieure de l'équipement. L'onduleur, autoalimenté par sa batterie, affiche sa tension de sortie sur le panneau de commande. b. Pressez le bouton "ON/OFF" (4) de l'onduleur et relâchez-le lorsque vous entendez un signal sonore. L'onduleur s'arrête ; l'affichage de la tension de sortie s'éteint. 5. Fermer la partie haute (voir page 17). Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 21

22 2.3 REMPLACEMENT DES CONSOMMABLES REMPLACER LE PAPIER DE L'IMPRIMANTE ATB Pour remplacer le papier d'une de l'imprimante ATB, procédez de la manière suivante : OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES 1. L'équipement doit être en service. Reportez-vous à la procédure Démarrer l'équipement, page 19, si nécessaire. 2. Munissez-vous d'un rouleau de papier (voir Papier pour imprimante ATB, page 15). 3. Ouvrir la partie haute (voir page 16). DÉCHARGER LE PAPIER Pour remplacer le papier de l'imprimante ATB, procédez de la manière suivante : 1. Tirez sur le tiroir du module d'impression (1) jusqu'en butée. Page 22 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

23 NE PAS TOUCHER LA TÊTE THERMIQUE POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BRÛLURE. La tête d'impression est un composant électronique sensible : - éviter tous chocs, - ne pas utiliser d'outils susceptibles d'endommager la tête d'impression, - ne pas toucher la ligne de points thermiques de la tête d'impression. 2. Ouvrez la tête d'impression. a. Appuyez sur le bouton (2) d'ouverture de la tête d'impression. b. Tout en maintenant le bouton d'ouverture (2) enfoncé, tirez vers le haut sur la languette (3). 3. Déchargez le papier du rouleau usagé par l'arrière de l'imprimante. 4. Appuyez sur la languette (3) pour refermer la tête d'impression jusqu'à l'audition d'un "clic". 5. Retirez le rouleau de papier des deux encoches du support rouleau et posez-le sur un support plan et horizontal. Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 23

24 REMPLACER LE ROULEAU DE PAPIER 1. Pincez entre le pouce et l'index les 2 leviers (4) de verrouillage du flasque mobile (5) et retirez le flasque mobile (5) de l'axe (6). 2. Retirez le rouleau vide de l'axe (6). 3. Installez le nouveau rouleau (7) sur l'axe (6) dans le sens indiqué par la figure ci-après et plaquez-le en butée contre le flasque fixe (8). 4. Installez le flasque mobile (5) sur l'axe (6). 5. Pincez entre le pouce et l'index les 2 leviers (4) de verrouillage, plaquez-le flasque mobile (5) contre le bord du rouleau de papier et relâcher les leviers de verrouillage. Le rouleau doit être parfaitement plaqué contre les 2 flasques comme indiqué par la figure ci-après. Page 24 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

25 CHARGER LE PAPIER 1. Installez l'ensemble axe (6) et rouleau (7) dans les encoches (9) du support rouleau (10), en respectant les consignes suivantes : mettez le flasque mobile (5) à droite, enfoncez bien chaque extrémité de l'axe à fond dans les encoches(9) du support rouleau. 2. Vérifiez que l'interrupteur (11) de l'imprimante ATB est allumé. Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 25

26 3. Pour faciliter la mise en place du papier, basculez le rouleau de papier (7) vers l'arrière, en faisant pivoter le support rouleau (10) sur son axe. 4. Glisser le papier issu du rouleau (7) sous la barre de tension (12) entre les deux guides papier (13). 5. Avancer le papier jusqu'à son entraînement automatique par l'imprimante. L'imprimante s'initialise et effectue le positionnement du papier, 6. Vérifiez que le papier est bien guidé, aligné avec le rouleau et sans aucun pli. 7. Basculez le rouleau de papier (7) vers l'avant, en faisant pivoter le support rouleau (10) sur son axe. 8. Poussez sur le tiroir du module d'impression (1) et rentrez-le jusqu'en butée. OPÉRATIONS FINALES 1. Fermer la partie haute (voir page 17). Page 26 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

27 2.3.2 REMPLACER LE PAPIER D'UNE IMPRIMANTE ÉTIQUETTE BAGAGE Pour remplacer le papier d'une imprimante d'étiquettes à bagage, procédez de la manière suivante : OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES 1. L'équipement doit être en service. Reportez-vous à la procédure Démarrer l'équipement, page 19, si nécessaire. 2. Munissez-vous d'un rouleau de papier (voir Papier pour imprimante d'étiquettes à bagages, page 15). 3. Ouvrir la partie basse (voir page 18). 4. Vérifiez que l'imprimante concernée est en service. REMPLACER LE ROULEAU DE PAPIER 1. Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton TEST en face avant de l'imprimante, pour activer le déchargement automatique du papier restant dans l'imprimante. 2. Retirez le rouleau d'étiquettes à bagages usagé. 3. Installez le nouveau rouleau d'étiquettes à bagages (1) sur le tambour (2). 4. Faites cheminer le papier (3) comme indiqué par la figure ci-après. 5. Introduisez le papier (3) entre les guides (4) d'introduction de l'imprimante. 6. Avancez le papier jusqu'à son entrainement automatique. L'imprimante s'initialise, positionne le papier et éjecte un document vierge. OPÉRATIONS FINALES 1. Fermer la partie basse (voir page 18). Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 27

PAGE BLANCHE. IER 710 Guide d'exploitation. Page 2 N0H601A Rev. 1

PAGE BLANCHE. IER 710 Guide d'exploitation. Page 2 N0H601A Rev. 1 PORTILLON AUTOMATIQUE GUIDE D'EXPLOITATION 6 septembre 2013 PAGE BLANCHE Page 2 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. authorization AVERTISSEMENTS

Plus en détail

MiFi 2. Guide de démarrage rapide

MiFi 2. Guide de démarrage rapide MiFi 2 Guide de démarrage rapide pour démarrer APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE POINT D'ACCÈS SANS FIL INTELLIGENT MiFi MD bouton de mise en marche barre d'état icônes interactives indicateur de l'écran de

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Style Cover Window SCR24 Table des matières Mise en route...3 Introduction...3 Présentation...3 Charge...3 One-touch Setup...4 Apprendre les bases...5 Interaction avec la fenêtre...5

Plus en détail

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Sur cette page: Symboles de sécurité Directives d'utilisation Mises en garde liées à la sécurité Spécifications techniques

Plus en détail

Imprimante Portable Thermique Directe. Guide de Démarrage Rapide

Imprimante Portable Thermique Directe. Guide de Démarrage Rapide Imprimante Portable Thermique Directe Guide de Démarrage Rapide ii Table des Matières Vue d ensemble... 1 Vue de face... 1 Vue Arrière... 2 Installation de la Batterie... 2 Utilisation de la Poignée...

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Bluetooth Keyboard BKB50 Table des matières Bases...3 Présentation générale...3 Présentation du clavier...3 Chargement du clavier...4 Mise en fonction et mise hors fonction...5 Mise

Plus en détail

Z Series /Imprimantes RZ - Guide de référence rapide

Z Series /Imprimantes RZ - Guide de référence rapide Z Series /Imprimantes RZ - Guide de référence rapide Ce guide contient des informations facilitant l'utilisation courante de votre imprimante. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous au Guide

Plus en détail

Avertissements de la FCC

Avertissements de la FCC Avertissements de la FCC AVERTISSEMENT : TOUT CHANGEMENT OU MODIFICATION APPORTÉ À CETTE UNITÉ ET NON EXPRESSÉMENT APPROUVÉ PAR LE FABRICANT PEUT ANNULER LE DROIT DE L UTILISATEUR D UTILISER CET ÉQUIPEMENT.

Plus en détail

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27 Table des matières Exigences... 26 Déballage... 26 Logiciel Mac OS X... 27 Installation... 29 Connexion de l écran d affichage... 33 Support Technique... 34 Information sur la garantie... 34 Programme

Plus en détail

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation Table des matières I. Présentation et fonctionnalités I-1 Présentation... I-2 Fonctionnalités II. Mode opératoire II-1 Mise en charge des

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Oreillette stéréo Bluetooth SBH20 Table des matières Introduction...3 Présentation de l'accessoire...3 Bases...4 Appel...6 Ecoute de la musique...7 Technologie Multipoint...7 Dépannage...8

Plus en détail

AVERTISSEMENT : REMARQUE :

AVERTISSEMENT : REMARQUE : Avertissements AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification apporté à cette unité et non expressément approuvé par le fabricant peut annuler le droit de l utilisateur d utiliser cet équipement. REMARQUE

Plus en détail

SmartDock for Xperia ion Guide de l utilisateur

SmartDock for Xperia ion Guide de l utilisateur SmartDock for Xperia ion Guide de l utilisateur Table des matières Introduction...3 Présentation de l'accessoire SmartDock...3 Charger SmartDock...3 Démarrage...5 LiveWare manager...5 Mise à niveau du

Plus en détail

RÉFÉRENCE RAPIDE. Utilisation de la batterie

RÉFÉRENCE RAPIDE. Utilisation de la batterie RÉFÉRENCE RAPIDE Ce manuel de référence rapide contient des informations sur le chargement des consommables et sur l'entretien général et les procédures de maintenance de l'imprimante Monarch Sierra Sport4

Plus en détail

IER Siège / Headquarters

IER Siège / Headquarters IER PORTE AUTOMATIQUE D'EMBARQUEMENT 7 2 6 IER Siège / Headquarters 3, rue Salomon de Rothschild - B.P. 320 92156 SURESNES Cedex - FRANCE Tel. +33 (0) 1 41 38 60 00 Fax +33 (0) 1 41 38 62 75 www.ier.fr

Plus en détail

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Platinum App Bridge Kit Trousse de pont pour App Platinum MC Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 1 Check kit contents. Vérifier le contenu de la trousse. A B E CA DB E C D A B E C D A B E C D C

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Xperia P TV Dock DK21 Table des matières Introduction...3 Vue arrière de l'accessoire TV Dock...3 Démarrage...4 Gestionnaire LiveWare...4 Mise à niveau du Gestionnaire LiveWare...4

Plus en détail

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE Ce guide de référence rapide contient les informations de chargement des supports et les procédures générales d'entretien et de maintenance pour le imprimante Monarch Sierra Sport3

Plus en détail

PROGRAMMATEUR GUIDE D UTILISATION

PROGRAMMATEUR GUIDE D UTILISATION PROGRAMMATEUR GUIDE D UTILISATION SOMMAIRE Description 4 Installation 4 Fonctionnement 5 Consignes de sécurité 6 Informations sur la règlementation 6 Prévention et entretien 7 Règlements FCC 9 3 Ce guide

Plus en détail

Vérification du contenu du carton

Vérification du contenu du carton 4033105-00 xxx Ce Guide d installation vous fournit deux types d informations pour la configuration de votre imprimante et l installation du logiciel d impression, à savoir l'impression directe et l'impression

Plus en détail

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3 Conseils d'utilisation Gammes de produits UC / UC3 2 METTLER TOLEDO Conseils d'utilisation UC / UC3 Référence ME-22022964D 02/13 MATÉRIEL UC Sincères félicitations Vous venez d'effectuer un choix judicieux

Plus en détail

Notice d utilisation. EASY Sender 5.8. Avec relais de télécommande

Notice d utilisation. EASY Sender 5.8. Avec relais de télécommande EASY Sender 5.8 Avec relais de télécommande Notice d utilisation Référence document : NS_511058_1002 Pour une installation correcte et rapide, nous insistons sur l utilisation de cette notice. 2 Certificat

Plus en détail

FX 210 Manuel d'utilisation

FX 210 Manuel d'utilisation FX 20 Manuel d'utilisation Balance poids seulement Brisch number 7602-834 Issue 07/09/99 FRENCH *7602-834* Attention Pour votre protection, tout équipement relié à l'alimentation secteur (0V et 230V) dans

Plus en détail

MONARCH 9416 XL - GUIDE DE REFERENCE RAPIDE

MONARCH 9416 XL - GUIDE DE REFERENCE RAPIDE MONARCH 9416 XL - GUIDE DE REFERENCE RAPIDE Ce Guide de référence rapide décrit les procédures d'installation du ruban et du support, et les procédures générales d'entretien, de maintenance et de dépannage

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

N0C701A Indice 1 18 Mars 2008

N0C701A Indice 1 18 Mars 2008 IER PORTE AUTOMATIQUE D'EMBARQUEMENT 7 2 7 IER Siège / Headquarters 3, rue Salomon de Rothschild - B.P. 320 92156 SURESNES Cedex - FRANCE Tel. +33 (0) 1 41 38 60 00 Fax +33 (0) 1 41 38 62 75 www.ier.fr

Plus en détail

Maintenance. Imprimante couleur Phaser 8400

Maintenance. Imprimante couleur Phaser 8400 Maintenance Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants : «Ajout d encre», page 4-20 «Vidage du bac à déchets», page 4-23 «Remplacement du kit de maintenance», page 4-25 «Nettoyage de la bande

Plus en détail

Français. Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT

Français. Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT Français VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT CET APPAREIL DOIT ETRE MONTE ET UTILISE EN CONFORMITE AVEC CES INSTRUCTIONS ET RESERVE AU NETTOYAGE DOMESTIQUE, POUR ENLEVER LA POUSSIERE ET LES SALETES

Plus en détail

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description Super Range 71 Model SR71-15 SR71-A SR71-C SR71-E SR71-X SR71-USB Product Description 802.11a/n, Mini PCI, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, Mini PCI, 3x3 MIMO 802.11a/b/g/n, CardBus, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, PCI

Plus en détail

Disque Dur ATA. Avertissement : Durant cette procédure, mettez les petites pièces hors de portée des enfants.

Disque Dur ATA. Avertissement : Durant cette procédure, mettez les petites pièces hors de portée des enfants. Français Instructions de remplacement Disque Dur ATA AppleCare Respectez scrupuleusement les instructions de ce document. À défaut, vous risquez de détériorer votre matériel et d invalider sa garantie.

Plus en détail

SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE

SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE 1 Contenu 1 Contenu... 1 2 Info générale... 2 2.1 L unité extérieur... 2 2.2 L unité intérieur... 3 3 Configuration... 4 3.1 Section intérieure... 4 3.1.1 Placez votre récepteur

Plus en détail

Owner s Guide Guide. prise en main rapide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100

Owner s Guide Guide. prise en main rapide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Owner s Guide Guide prise en main rapide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Mentions légales Copyright Copyright 2010 Google 2011 Google Inc. All Inc. rights Tous reserved. droits réservés. Google,

Plus en détail

Maintenance. Maintenance

Maintenance. Maintenance Maintenance Cette section aborde notamment les aspects suivants : «Ajout d encre», page 7-32 «Vidage du bac à déchets», page 7-36 «Remplacement du kit de maintenance», page 7-39 «Nettoyage de la bande

Plus en détail

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Modèle de l'ordinateur : Inspiron 5423 Modèle réglementaire : P35G Type réglementaire : P35G001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE

Plus en détail

EPSON. Imprimante jet d encre couleur EPSON STYLUS PHOTO 1270. 1. Fixation du guide papier... page 2. 2. Branchement de l imprimante...

EPSON. Imprimante jet d encre couleur EPSON STYLUS PHOTO 1270. 1. Fixation du guide papier... page 2. 2. Branchement de l imprimante... EPSON Imprimante jet d encre couleur EPSON STYLUS PHOTO 1270 1. Fixation du guide papier........................... page 2 2. Branchement de l imprimante...................... page 2 3. Connexion de l

Plus en détail

N08901A Indice 1 15/03/05

N08901A Indice 1 15/03/05 IER PORTE AUTOMATIQUE D'EMBARQUEMENT 7 5 IER Siège / Headquarters 3, rue Salomon de Rothschild - B.P. 30 956 SURESNES Cedex - FRANCE Tel. +33 (0) 4 38 60 00 Fax +33 (0) 4 38 6 75 www.ier.fr CHINA IER Shanghai

Plus en détail

POLYCOM HAUT-PARLEUR CX100

POLYCOM HAUT-PARLEUR CX100 POLYCOM Haut-Parleur CX100 Pour Microsoft Office Communicator 2007 POLYCOM HAUT-PARLEUR CX100 OPTIMISÉ POUR Microsoft Office Communicator Juin 2007 Introduction Merci d avoir choisi le hautparleur CX100

Plus en détail

XiIIIPlus/RXi - Guide de référence rapide

XiIIIPlus/RXi - Guide de référence rapide XiIIIPlus/RXi - Guide de référence rapide Ce guide contient des informations qui faciliteront l'utilisation courante de votre imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation. Vue

Plus en détail

105SL - Guide de référence rapide

105SL - Guide de référence rapide 05SL - Guide de référence rapide Ce guide contient des informations qui faciliteront l'utilisation courante de votre imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation. Vue extérieure

Plus en détail

Symboles figurant dans ce manuel d utilisation

Symboles figurant dans ce manuel d utilisation INTRODUCTION Le présent manuel d utilisation concerne l agrafeuse Rapid 100E. Lire attentivement le manuel d utilisation avant de se servir de la machine pour la première fois! Le manuel d utilisation

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5

Plus en détail

Vous remplacez un thermostat filaire. Retrouvez cette installation en vidéo sur : http://netatmo.com/video1

Vous remplacez un thermostat filaire. Retrouvez cette installation en vidéo sur : http://netatmo.com/video1 1 Vous remplacez un thermostat filaire Retrouvez cette installation en vidéo sur : http://netatmo.com/video1 Avertissements Attention! Lire attentivement cette notice avant installation Le Thermostat

Plus en détail

RADIO SOLAIRE ET DYNAMO Lynx AM/FM

RADIO SOLAIRE ET DYNAMO Lynx AM/FM RADIO SOLAIRE ET DYNAMO Lynx AM/FM La radio LYNX utilise un panneau solaire et une dynamo pour recharger la batterie NIMH interne de 300 mah 3,6V. La radio LYNX peut également être rechargée par un câble

Plus en détail

GUIDE UTILISATEUR IMPRIMANTE IER 506

GUIDE UTILISATEUR IMPRIMANTE IER 506 GUIDE UTILISATEUR IMPRIMANTE IER 506 N06801A Indice : 4 du 20/02/2006 AVERTISSEMENTS Cet équipement contient une pile au lithium. Son remplacement ne peut être effectué que par un personnel de maintenance

Plus en détail

Essuie-glaces et lave-glaces ESSUIE-GLACES

Essuie-glaces et lave-glaces ESSUIE-GLACES Essuie-glaces et lave-glaces ESSUIE-GLACES MISES EN GARDE Ne faites pas fonctionner les essuie-glaces sur un pare-brise sec. La force de traînée du mécanisme des essuie-glaces pourrait causer des dommages.

Plus en détail

SKY 490R6. Mode d emploi

SKY 490R6. Mode d emploi SKY 490R6 Plastifieuse Professionnelle Mode d emploi 1.Spécifications Max. Largeur de plastification 490mm Max. Vitesse de plastification 1200mm/mn Max. épaisseur du film 350mic Max. épaisseur de plastification

Plus en détail

IMPORTANT AVERTISSEMENTS

IMPORTANT AVERTISSEMENTS I M P R I M A N T E I E R 5 4 0 N06301A Indice 3 20/11/2002 IMPORTANT AVERTISSEMENTS Cet équipement contient une pile au lithium. Son remplacement ne peut être effectué que par un personnel de maintenance

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

Manuel SMARTCD.G2 02.2015

Manuel SMARTCD.G2 02.2015 02.2015 2 / 14 1 Utilisation conforme... 3 2 Précautions de sécurité... 4 3 Contenu de la livraison... 5 4 Raccordement à un ordinateur/ordinateur portable... 6 5 Chargement des batteries... 7 6 Mise en

Plus en détail

Lecteur Multimédia Numérique

Lecteur Multimédia Numérique Avertissements Avertissement: Des changements ou modifications de cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité annulerait l autorisation pour l utilisateur de faire

Plus en détail

Easy Braille Guide de références rapides

Easy Braille Guide de références rapides Easy Braille Guide de références rapides Version 3.1 Veuillez aussi consulter le guide complet de l utilisateur qui est livré en version imprimée et sous forme de livre Daisy. Prenez soin de poser le Easy

Plus en détail

Testeur DIGITAL universel

Testeur DIGITAL universel juin15 Composants et fournitures électromécaniques Testeur DIGITAL universel Type MT-1630 Notice d utilisation ATEC France 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92 00 Fax. 0 5 56 75 23 80

Plus en détail

Guide de référence rapide du modèle ZE500

Guide de référence rapide du modèle ZE500 Guide de référence rapide du modèle ZE500 Ce guide contient des informations facilitant l'utilisation courante de votre moteur d'impression. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous au Guide

Plus en détail

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre : 1. Important Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d utiliser votre antenne terrestre d intérieur. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre antenne.

Plus en détail

Bureau de Windows et raccourcis

Bureau de Windows et raccourcis Bureau de Windows et raccourcis Présentation de Windows 1 Le Bureau de Windows Le Poste de travail Contenu du disque dur Les icônes principales du Bureau Les raccourcis - créer un raccourci d'un fichier

Plus en détail

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L V3 20130813 Caractéristiques du produit 1. Aspirateur eau et poussière 2. Support sur la base du tuyau, pour déposer les accessoires (cf. Schéma) 3. Fonction soufflerie Noms

Plus en détail

Clés et télécommandes

Clés et télécommandes Clés et télécommandes PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT MISES EN GARDE Retirez toutes les clés intelligentes d un véhicule laissé sans surveillance. Vous vous assurerez ainsi que le véhicule reste dans les conditions

Plus en détail

Station d'accueil ultra-mince HP 2700 Manuel de l utilisateur

Station d'accueil ultra-mince HP 2700 Manuel de l utilisateur Station d'accueil ultra-mince HP 2700 Manuel de l utilisateur Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les

Plus en détail

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants. Français Instructions de Remplacement Mémoire AppleCare Merci de suivre attentivement ces instructions. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager votre matériel et perdre le bénéfice de sa garantie.

Plus en détail

Videophone. Manuel d'installation et d'utilisation. (Modèle : 34837)

Videophone. Manuel d'installation et d'utilisation. (Modèle : 34837) Introduction Videophone Manuel d'installation et d'utilisation (Modèle : 34837) Merci d'avoir acheté ce produit Chacon. Ce videophone est un interphone vidéo facile à monter et à utiliser. Pour garantir

Plus en détail

SanDisk Connect Wireless Flash Drive GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

SanDisk Connect Wireless Flash Drive GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE SanDisk Connect Wireless Flash Drive GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MISE EN ROUTE 1. Chargez votre Wireless Drive. Raccordez le Drive à un ordinateur ou à un adaptateur USB-AC. Une charge complète peut prendre

Plus en détail

Information Equipment

Information Equipment PLM Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON

Plus en détail

Préparation de l ordinateur pour une fixation murale

Préparation de l ordinateur pour une fixation murale Préparation de l ordinateur pour une fixation murale Préparation de l ordinateur pour une fixation murale Le présent document explique comment préparer l ordinateur avant de le fixer au mur. L adaptateur

Plus en détail

Problèmes d'impression. Qualité d'impression. Alimentation du papier

Problèmes d'impression. Qualité d'impression. Alimentation du papier Certains problèmes d'imprimante se résolvent très facilement. Si votre imprimante ne répond pas, assurez-vous d'abord que : L imprimante est sous tension. Le cordon d'alimentation est branché. Les autres

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

Plus en détail

0. Guide de démarrage rapide du serveur SGI 1100

0. Guide de démarrage rapide du serveur SGI 1100 0. Guide de démarrage rapide du serveur SGI 1100 Ce guide fournit les informations concernant l installation du système de base, du déballage à l amorçage de votre Serveur SGI 1100, comme suit : Déballage

Plus en détail

Notice de la wallbox VE Tronic modèle WB 01. Firmware révision V1.0D

Notice de la wallbox VE Tronic modèle WB 01. Firmware révision V1.0D Notice de la wallbox VE Tronic modèle WB 01 Firmware révision V1.0D 1 Introduction Merci d'avoir fait confiance à VE Tronic pour la recharge de votre véhicule électrique! Avec la wallbox WB 01, vous allez

Plus en détail

scorpion Solar-Powered, All-Terrain, Multi-Function Unit with Digital Radio, Audio Line Input, and Carabiner Owner s manual

scorpion Solar-Powered, All-Terrain, Multi-Function Unit with Digital Radio, Audio Line Input, and Carabiner Owner s manual scorpion Solar-Powered, All-Terrain, Multi-Function Unit with Digital Radio, Audio Line Input, and Carabiner Owner s manual BESOIN D AIDE? Si vous avez besoin d aide, veuillez nous contacter du lundi au

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Mode d'emploi Radio Frequency System (RFS)

Mode d'emploi Radio Frequency System (RFS) Mode d'emploi Radio Frequency System (RFS) www.visatec.com 1 Mode d emploi V I S A T E C Radio Frequency System (RFS) Avant l utilisation Merci d avoir choisi un produit de haute qualité VISATEC Radio

Plus en détail

Clé WIFI 300N. 1. Introduction :

Clé WIFI 300N. 1. Introduction : 491964 Clé WIFI 300N 1. Introduction : Merci d avoir choisi l adaptateur sans-fil Wi-Fi OMENEX. Ce périphérique USB est compatible avec les normes USB 1.1 et 2.0. Très performant, il prend en charge les

Plus en détail

Notice d utilisation. Destructeur de papier DEST-340

Notice d utilisation. Destructeur de papier DEST-340 Notice d utilisation Destructeur de papier DEST-340 CONSIGNES DE SECURITE Veuillez lire attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil et conservez- les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Plus en détail

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8 Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4

Plus en détail

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Table des matières 1. Introduction... 3 1.1 Déballage... 3 1.2 Vue détaillé... 3 2. Instructions d utilisation... 4 3. Mise en route... 5 3.1.

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

PORTIER VIDEO INSPEKTOR Ref.890065

PORTIER VIDEO INSPEKTOR Ref.890065 NOTICE D UTILISATION PORTIER VIDEO INSPEKTOR Ref.890065 Lire la notice avant utilisation et la conserver I.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Taille écran : 7" (affichage 16/9) Résolution : 1440 (H) x 234 (V)

Plus en détail

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide ConferenceCam Connect QuickStart Guide Français........................ 23 ConferenceCam Connect QuickStart Guide Guide de démarrage rapide Logitech ConferenceCam Connect Contenu du coffret 1 2 3 4 5 1.

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Guide d installation du système Cisco TelePresence MX800 - sur pied http://www.cisco.com/go/mx-docs Ce guide décrit le montage du système MX800 dans des configurations sur pied ou fixées au mur. Dimensions

Plus en détail

DÉCLARATION DE LA FCC

DÉCLARATION DE LA FCC DÉCLARATION DE LA FCC REMARQUE: cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B; en accord avec les règles de la FCC, chapitre 15. Ces limites ont pour objectif

Plus en détail

FONCTIONS DES TOUCHES

FONCTIONS DES TOUCHES FONCTIONS DES TOUCHES 5 1 2 6 7 8 3 4 9 10 13 15 11 12 14 8 1 Sélecteur de Bande FM/AM/SW 2 Bouton de Syntonisation 3 Bouton Alimentation/ Volume 4 Haut-parleur 5 Affichage de la Fréquence 6 Voyant de

Plus en détail

Scanner avec connecteur d'accueil

Scanner avec connecteur d'accueil Scanner avec connecteur d'accueil Guide d utilisation Works with - Scanner App Works with iscanmini Scanner app Le logo "Made for ipad signifie que le produit a été conçu spécialement pour fonctionner

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Réseau d électricité Cet appareil doit être branché sur une source d alimentation AC de 230V 50Hz. Toute autre source d alimentation peut endommager l appareil. Vérifiez

Plus en détail

Manuel d utilisation. Multi-cuiseur. Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387

Manuel d utilisation. Multi-cuiseur. Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387 Manuel d utilisation Multi-cuiseur Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387 Importé par SANGHA FRANCE 219, Avenue de Provence, ZA de la Sipière, 13730 SAINT VICTORET La cuisine est un art, que chacun

Plus en détail

bidirectionnel Ref. 5117430A

bidirectionnel Ref. 5117430A récepteur radio bidirectionnel Ref. 57430A . Introduction Nous vous remercions pour la confiance que vous nous avez accordée et nous vous félicitons d avoir choisi l un de nos produits. Ce Récepteur radio

Plus en détail

P4327. www.fi sher-price.com/fr

P4327. www.fi sher-price.com/fr P4327 www.fi sher-price.com/fr Informations consommateurs Pièces AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure due à une chute, ne jamais se tenir debout sur le produit. IMPORTANT! Conserver ce mode d'emploi

Plus en détail

NuForce DDA-120. Ampli intégré. Manuel d'utilisation ALDDANGZ

NuForce DDA-120. Ampli intégré. Manuel d'utilisation ALDDANGZ NuForce DDA-0 Ampli intégré Manuel d'utilisation ALDDANGZ AC 00()V / 0(0)V FUSE T.A 0V EXPANSION SLOT OUTPUT COAXIAL USB Ampli intégré NuForce DDA-0 DÉCLAATIONS FCC Cet appareil a été testé et déclaré

Plus en détail

XEROX CONCESSIONNAIRE. WorkCentre 7120 XEROX FRANCE SERVICE TECHNIQUE : 0.825.012.013 SERVICE CONSOMMABLE : 0.820.028.029

XEROX CONCESSIONNAIRE. WorkCentre 7120 XEROX FRANCE SERVICE TECHNIQUE : 0.825.012.013 SERVICE CONSOMMABLE : 0.820.028.029 XEROX CONCESSIONNAIRE WorkCentre 7120 XEROX FRANCE SERVICE TECHNIQUE : 0.825.012.013 SERVICE CONSOMMABLE : 0.820.028.029 Merci de vous munir systématiquement du numéro de série (10 chiffres) du copieur

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

Notice de la wallbox VE Tronic modèle WB 01. Firmware révision V1.0I

Notice de la wallbox VE Tronic modèle WB 01. Firmware révision V1.0I Notice de la wallbox VE Tronic modèle WB 01 Firmware révision V1.0I 1 Introduction Merci d'avoir fait confiance à VE Tronic pour la recharge de votre véhicule électrique! Avec la wallbox WB 01, vous allez

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Guide d installation du système Cisco TelePresence MX700 à double caméra - au mur 78-0080-0A0 05 SEPTEMBRE 05 Cisco Systems, Inc. Tous droits réservés. http://www.cisco.com/go/mx-docs Ce guide couvre le

Plus en détail

Guide d'utilisation Rapide

Guide d'utilisation Rapide Guide d'utilisation Rapide Général Ce guide rapide vous aide à installer les pilotes et la tablette, et il fournit aussi des solutions pour la résolution de certains problèmes classiques. Si vous souhaitez

Plus en détail

AdAptAteur téléphone 2 GuIde d InStAllAtIon et Mode d emploi

AdAptAteur téléphone 2 GuIde d InStAllAtIon et Mode d emploi Adaptateur Téléphone 2 GUIDE D INSTALLATION et MODE D EMPLOI 2 Sommaire Mises en garde générales et consignes de sécurité 5 Introduction 8 Présentation de l Adaptateur Téléphone 2 9 Installation 11 Activer

Plus en détail

Instructions. Mise en service et Installation / préréglage du pilote. Pictor

Instructions. Mise en service et Installation / préréglage du pilote. Pictor Instructions Mise en service et Installation / préréglage du pilote Pictor Imprimante à jet d'encre pour l'impression de plaques en polycarbonate (PC) Description de l'appareil Cet appareil est un dispostif

Plus en détail

PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE

PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE notice PC 471-472: notice PC 481/482 12/02/13 15:10 Page 1 PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE PC 471 PC 472 PC 471 - PC 472 - MODE D EMPLOI notice PC 471-472: notice PC 481/482 12/02/13 15:10 Page 2

Plus en détail

Système d'exposition au flash Trodat B1511+ Manuel. Version 1.0

Système d'exposition au flash Trodat B1511+ Manuel. Version 1.0 Système d'exposition au flash Trodat B1511+ Manuel Version 1.0 Table des matières 1) Champ d'utilisation... 2 2) Instructions du sécurité du produit... 2 3) Commandes et fonctions... 1 4) Fonctionnement...

Plus en détail

Dell Latitude E7240/E7440

Dell Latitude E7240/E7440 Dell Latitude E7240/E7440 Installation et caractéristiques À propos des avertissements AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de

Plus en détail

Addenda au manuel de l opérateur

Addenda au manuel de l opérateur Remplacement du capteur d oxygène Introduction Le capteur d oxygène doit être remplacé tous les 2 ans ou chaque fois que cela est nécessaire. Consignes générales de réparation Avant de réparer le ventilateur,

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation ASPIRATEUR 40 LITRES FILTRAGE EAU 1400W Modèle: FAP1440 Manuel d utilisation FEIDER ZI 32, rue Aristide Bergès, 31270 Cugnaux, France IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce manuel afin d en connaître

Plus en détail