Manuel du fauteuil roulant électrique

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manuel du fauteuil roulant électrique"

Transcription

1 Moto Standard et Tilto Manuel du fauteuil roulant électrique Moto Standard & Moto Tilto

2 Félicitations pour votre achat du fauteuil roulant électrique Hepro Moto Fabricant: Overmoan Rognan Norvège TABLE DES MATIÈRES 0 Généralités 0.1 Description du produit 0.2 Précautions en matière de sécurité 0.3 Avertissements 1.1 Instructions d utilisation Utilisation des possibilités de réglage Indications de panne et vérifications Comment procéder en cas de panne 1.2 Instructions pour l utilisateur Informations de type et de modèle Possibilités de réglage Nettoyage par l utilisateur Entretien Stockage lorsque le fauteuil roulant n est pas utilisé Indications de panne

3 0. Généralités 0.1 Description du produit Ce fauteuil roulant est conforme à la norme EN 12184, Classe A. Le fauteuil Moto Standard est un fauteuil motorisé avec réglage électrique de la hauteur et entraînement sur les roues arrière. Le fauteuil est construit pour un usage à l intérieur, à la maison, à l'école ou à un poste de travail sur un plancher plat. Il est très complet et compact et équipé d un siège, d un dossier et d accoudoirs ergonomiques. 0.2 Précautions en matière de sécurité Généralités La conduite d un fauteuil roulant électrique présente des risques. Il est donc de la plus haute importance de lire attentivement le mode d emploi avant de mettre en service un fauteuil Hepro Moto. Charge de la batterie Utilisez toujours le chargeur et les batteries fournies ou recommandées par le fabricant La garantie est annulée si vous utilisez d autres types de batterie et de chargeur. 0.3 Avertissements! Le fauteuil ne peut pas être soulevé par les accoudoirs L utilisateur ne doit pas se tenir debout sur le repose-pied, car le fauteuil pourrait basculer. Si vous devez vous tenir debout sur le repose-pied pour vous installer ou pour quitter le fauteuil, le reposepied doit être abaissé et reposer sur le sol Il est déconseillé de conduire le fauteuil roulant lorsque le siège est en position haute ou si le reposepied s appuie sur le sol Il vous est recommandé d utiliser la vitesse la plus faible, si vous devez malgré tout vous déplacer avec le siège en position haute. Garantie Hepro garantit ses produits contre tout défaut de fabrication et de matière pendant un délai de deux ans, pour autant que les instructions d utilisation aient été respectées. La batterie et le chargeur ne sont pas couverts par cette garantie. 1.1 Mode d emploi Utilisation des possibilités de réglage Possibilités de réglage Réglage électrique de la hauteur d assise Réglage de l inclinaison du siège Réglage des accoudoirs en hauteur et en largeur Réglage de l inclinaison et de la hauteur du dossier Moteur électrique d entraînement sur les roues arrière avec freinage électrique Boîtier de commande avec Joystick, amovible et réglable en hauteur et profondeur

4 Boîtier de commande et possibilités de réglage Repère Fonction 1 Interrupteur Marche/Arrêt 2 Joystick 3 Indicateur d état (niveau de charge de la batterie et pannes) 4 Réglage de la vitesse 5 Indication de la vitesse 6A Commutateur de levée/abaissement du siège 6B Commutateur de levée/abaissement du siège 7 Avertisseur sonore 8 Connecteur de branchement du chargeur

5 Repères 1 et 3 - Interrupteur marche / arrêt avec indicateur d'état L interrupteur Marche/Arrêt est le bouton vert en face du Joystick. La mise en marche s effectue en appuyant une première fois sur ce bouton. Le boîtier de commande est alors sous tension et l indicateur d état s allume. En appuyant une deuxième fois sur ce bouton, le boîtier de commande est mis hors tension et désactivé. N actionnez jamais le bouton vert lorsque le fauteuil est en mouvement! Repère 2 - Joystick Le Joystick permet de commander les mouvements du fauteuil. Le fauteuil se déplace dans le même sens que le Joystick. L écart du Joystick par rapport à sa position neutre détermine la vitesse et le rayon de courbure du déplacement. Lorsque le Joystick est relâché, il revient automatiquement en position neutre et le mouvement du fauteuil s arrête. Repères 4 et 5 - Régulateur de vitesse La vitesse que le fauteuil peut atteindre est fixée par le régulateur de vitesse. L utilisateur peut sélectionner l une des 5 vitesses possibles. Le bouton droit permet d augmenter la vitesse et le bouton gauche de la diminuer. L indicateur de vitesse (repère 5) affiche la vitesse exacte. La vitesse maximale est indiquée par 5 barres allumées, 1 barre correspond à la vitesse minimale. Repères 6A et 6B - Commutateur de levée/abaissement du siège Ces commutateurs activent la fonction de levée ou d abaissement du siège. Le voyant rouge s allume lorsque cette fonction est activée. La levée ou l abaissement du siège. Le voyant rouge s allume lorsque cette fonction est activée. La levée ou l abaissement du siège est commandée en dé plaçant le Joystick vers l avant ou vers l arrière. Repère 7 - Avertisseur sonore Ce bouton permet d actionner l avertisseur sonore. Repère 8 - Connecteur de branchement du chargeur La fiche du chargeur de batterie doit être branchée sur ce connecteur lorsque la batterie doit être rechargée. Lorsque le chargeur de batterie est connecté, le fauteuil ne peut pas être mis en mouvement. Avant de mettre le fauteuil en mouvement Appuyez sur l interrupteur principal Marche/Arrêt. L indicateur (repère 3) s allume et le fauteuil est prêt à l emploi au bout d environ 1 seconde. Déplacez le joystick dans le sens que vous souhaitez. Si vous déplacez le Joystick immédiatement après ou avant d appuyer sur l interrupteur, les voyants de l indicateur d état s allument de manière erratique d avant en arrière et le fauteuil ne peut pas être mis en mouvement. Vous pouvez le remettre en mouvement en relâchant le Joystick pendant 1 seconde. Si le fauteuil ne se remet pas en mouvement, vous devez le mettre hors tension puis de nouveau sous tension.

6 Freins Le fauteuil est doté dún frein électromagnétique qui s enclenche dans les conditions suivantes: L interrupteur Marche/Arrêt est en position Arrêt. L interrupteur Marche/Arrêt est en position Marche et le Joystick en position neutre. Le frein est automatiquement relâché dès la mise en mouvement du fauteuil, le Joystick étant écarté de sa position neutre. Pour déplacer le fauteuil manuellement (sans motorisation), le frein peut être déclenché mécaniquement. Tournez le levier à l avant du capot dans le sens qui l écarte de la roue. (Voir illustration ci-dessus) ATTENTION!! N oubliez pas de réenclencher le frein avant de remettre le fauteuil en service avec motorisation. Charge de la batterie Si tous les voyants sont allumés, la batterie est complètement chargée. Si seuls les voyants rouges sont allumés, la batterie doit être rechargée. La capacité de la batterie diminue si vous interrompez régulièrement le rechargement ou si le temps écoulé entre les recharges est assez long. Le voyant du chargeur se met à clignoter lorsque la batterie est complètement rechargée Indications de panne et vérifications Lorsque l indicateur d état est allumé de manière constante, le fauteuil est prêt à l emploi. Le clignotement des voyants de l indicateur d état signale une panne empêchant le mouvement du fauteuil. Mettez le boîtier de commande hors tension et vérifiez que sa fiche est bien raccordée. Remettez le boîtier de commande sous tension à l aide de l interrupteur Marche/Arrêt (attendez 1 seconde) et essayes de déplacer le fauteuil. Si les voyants clignotent encore, reportez-vous à la section Levée et abaissement du siège Si la fonction de levée et d abaissement du siège ne fonctionne pas: Vérifiez le disjoncteur automatique. S'il est déclenché, appuyez sur le bouton d enclenchement Vérifiez que le commutateur de levée ne présente aucun dégât visible ou qu il ne fonctionne pas de façon anormale Vérifiez que le voyant du commutateur est allumé

7 Disjoncteur principal Si aucune commande électrique du fauteuil ne fonctionne et que indicateur du boîtier de commande ne s allume pas, il se peut que le disjoncteur principal soit déclenché. Pour le réenclencher appuyez sur son bouton Comment procéder en cas de panne En cas de problème que vous n arrivez pas à résoudre à l aide de la section , contactez votre représentant local. Lors de votre appel, indiquez toujours le numéro de série du fauteuil. Ce numéro est situé du côté droit à l arrière de la base du siège Instructions d utilisation Informations de type et de modèle Le fauteuil MOTO standard est fourni en 6 versions différentes. Les caractéristiques et dimensions des différents modèles sont reprises dans le tableau ci-après. Caractéristiques techniques Généralités Largeur x longueur cm 54 x 72 Largeur x longueur, repose-pied abaissé cm 54 x 90 (54 x 82) Diamètre de virage cm 90 Espace libre par rapport au sol cm 4 Course du siège cm 15 Hauteur de siège normale cm Intervalle de réglage de la hauteur de siège cm -2 of +3 Hauteur de siège en position haute/basse cm Diamètre des roues motrices cm 31 Diamètre des roues de direction cm 12.5 Vitesse maximale Km/h 4 Hauteur maximale d obstacle cm 2,5 Pente maximale de sécurité (dynamique/statique) 3 / 6 Autonomie maximale en fonction du poids de l utilisateur Et de l âge de la batterie: distance parcourue / levées de Km/nbre 8/300 siège

8 Model Child Mini Standard Maxi High Coxit Largeur x longueur cm 35 x x x x x x 46 Largeur x longueur, repose-pied abaissé cm 29 x x x x x x 29 cm cm cm cm º º kg kg Matériaux et composants Base Plaques de siège et de dossier Coussins Garnissage Moteur Batterie Vérin Capots Acier laqué par poudrage électrostatique Plastic moulé Mousse de polyuréthane moulée Tissu d ameublement 2 de 14 V 2 de 12 V (connectées en série) 1 de 24 V, course de 150mm Plastique ABS noir

9 1.2.3 Possibilités de réglage Réglage du repose-pied. La hauteur du repose-pied se règle à l aide d une clé hexagonale. Desserrez les vis A 2, Tirez sur la sangle en nylon B pour obtenir la hauteur désirée et resserrez convenablement les vis A. L inclinaison du repose-pied peut également être ajustée à l aide de la vis C. L inclinaison de la platine du repose-pied peut être ajustée. Les boulons hexagonaux D situés audessous du repose-pied permettent d ajuster l inclinaison afin de mieux soutenir les pieds. Dévissez les écrous de blocage D et tournez la vis pour obtenir l inclinaison désirée. Réglage des accoudoirs Réglage en hauteur: Desserrez le bouton G Réglez l accoudoir à la hauteur désirée et resserrez le bouton G Réglage en largeur Desserrez les vis I à l aide d une clé hexagonale Réglez les accoudoirs à la largeur désirée Resserrez les vis I Réglage de la hauteur du dossier Déplacez le capot en plastique F sur le côté Placez le dossier dans la position désirée Relâchez le capot, la languette se réenclenche automatiquement.

10 Réglage de l inclinaison du siège et du dossier L inclinaison du siège se règle en levant la poignée D. Le siège peut alors tourner autour de son articulation. Une fois la poignée D relâchée, le bloque à nouveau en position. Le réglage de l inclinaison du dossier s effectue à l aide d un vérin à gaz. Ce vérin se déverrouille en levant la poignée E. Le dossier peut alors s incliner vers l avant ou ver l arrière. Une fois la poignée E relâchée, le dossier se bloque à nouveau en position Nettoyage par l utilisateur Le revêtement du siège et du dossier peut être nettoyé à l aide d une mousse détergente et d un chiffon humide. Les coussins du dossier et du siège font fixés à l aide de pressions et peuvent être enlevés pour le nettoyage. Les coussins sont lavables, toutefois un séchage correct est requis pour la mousse Entretien Le fauteuil ne nécessite pas d entretien particulier, si ce n est que la batterie doit être rechargée régulièrement. Les pneus des roues sont remplis de mousse et ne doivent pas être regonflés. Entretien journalier Tous les jours, avant d utiliser le fauteuil, vérifiez que le boîtier de commande n est pas abîmé et que le Joystick se trouve en position neutre. Si le Joystick est endommagé, n utilisez pas le fauteuil. Faites appel à un technicien d entretien. Contrôle hebdomadaire Vérifiez que le câble est intact et qu il est bien branché au boîtier de commande. Vérifiez que le soufflet en caoutchouc du Joystick n est pas abimé Stockage lorsque le fauteuil roulant n est pas utilisé Si le fauteuil doit être stocké avec sa batterie pendant une longue période, la batterie doit tout d abord être rechargée à fond, puis rechargée tous les 30 jours pendant 24 heures, tant que le fauteuil n est pas remis en service. Le local de stockage doit être un endroit sec et frais.

11 Indications de panne Codes d erreur Lorsqu une panne se produit, vous pouvez déterminer la cause en comptant le nombre de segments clignotants sur l indicateur d état. Consultez la liste ci-dessous pour tenter de résoudre le problème. 1 segment clignote La batterie doit être rechargée Mauvais contact à la batterie 2 segments clignotent Le moteur gauche est en roue libre 3 segments clignotent Le moteur gauche est en court-circuit sur la batterie 4 segments clignotent Le moteur droit est en roue libre 5 segments clignotent Le moteur droit est en court-circuit sur la batterie 6 segments clignotent La fiche du chargeur est branchée 7 segments clignotent Erreur de Joystick. Vérifiez que le Joystick est en position neutre avant de mettre le boîtier de commande sous tension 8 segments clignotent Boîtier de commande en panne. Contactez votre représentant local 9 segments clignotent Le frein est enclenché. Éteignez le boîtier de commande, puis remettez-le sous tension 10 segments clignotent Le boîtier de commande a détecté une tension trop élevée. Il s agit en général d un mauvais contact à la batterie

12 Øvermoan Rognan Tel: 0047 (0) Fax: 0047 (0) Norvège Jachtwagen AM Zeewolde Tel: 0031 (0) Fax: 0031 (0) Pays-Bas

Mode d emploi Fauteuil roulant pour douche Reflex

Mode d emploi Fauteuil roulant pour douche Reflex Mode d emploi Fauteuil roulant pour douche Reflex Important: Lisez ces instructions avec attention avant d utiliser le siège Reflex! Utilisée depuis le Utilisateur Nom Adresse Manufactured by: Lopital

Plus en détail

Guide rapide. Mini Crosser M 1

Guide rapide. Mini Crosser M 1 FR Guide rapide Mini Crosser M 1 P9-0155-Q ver. 2.0.0 - Juin 10 ARSANDIE 25, Rue de Froidvent F-60290 MONCHY SAINT ELOI Tel: +33 03 44 60 99 10 Fax: +33 03 55 03 55 10 2 de 16 Table des matières Guide

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JANVIER 2014 (REV5) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 2 3 Spécifications...

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Chaise élévatrice modèle HW 10

NOTICE D UTILISATION. Chaise élévatrice modèle HW 10 NOTICE D UTILISATION Chaise élévatrice modèle HW 10 Sommaire 1. Introduction 1.1 Description générale 1.2 Données techniques 1.3 Incidences sur l entourage 2. Mode d emploi 2.1 Instruments de mise en service

Plus en détail

Le nouveau fauteuil roulant électronique standard! Conçu pour l intérieur et le plein air

Le nouveau fauteuil roulant électronique standard! Conçu pour l intérieur et le plein air Tango Tango Le nouveau fauteuil roulant électronique standard! Conçu pour l intérieur et le plein air Échanger les composants et effectuer des adaptations en un tour de main. Un maniement simplifié sans

Plus en détail

Aides pour le lit. Transfert. www.kinetec.fr Tél. : 03 24 52 61 15/16 735. Echelle de corde pour lit. Blocs de lit. Support pivotant pour transfert

Aides pour le lit. Transfert. www.kinetec.fr Tél. : 03 24 52 61 15/16 735. Echelle de corde pour lit. Blocs de lit. Support pivotant pour transfert Aides pour le lit Echelle de corde pour lit Permet aux personnes alitées de s asseoir par elles-mêmes dans le lit. Les cordes se fixent autour des pieds du lit, et les quatre échelons en plastique rigide

Plus en détail

ALPHA Ascenseur d escaliers

ALPHA Ascenseur d escaliers Manuel d utilisation ALPHA Ascenseur d escaliers Table des matières: Introduction... 3 Schéma d installation:... 4 Paramètres techniques:... 5 Appercu du fonctionnement du lift... 6 Descriptif des commandes...

Plus en détail

Mini guide des scooters et tricycles à assistance électrique. «Retrouvez votre liberté de mouvements.»

Mini guide des scooters et tricycles à assistance électrique. «Retrouvez votre liberté de mouvements.» Mini guide des scooters et tricycles à assistance électrique 2012 «Retrouvez votre liberté de mouvements.» Tous nos scooters en un coup d œil Autonomie Recommandation Recommandation Franchissement Poids

Plus en détail

APPAREILS D ÉLÉVATION ET DE LEVAGE

APPAREILS D ÉLÉVATION ET DE LEVAGE INSTRUCTION GÉNÉRALES D UTILISATION D ÉLÉVATEURS À NACELLE A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT LA MISE EN SERVICE!! N UTILISEZ PAS L ÉLÉVATEUR À NACELLE SANS AVOIR PRIS CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS DECRITES CI-APRÈS!!

Plus en détail

NOTICE et MODE D EMPLOI

NOTICE et MODE D EMPLOI SOLARTRONIC-XYNOPS PATINETTE ELECTRIQUE MODELE : e-scooter NOTICE et MODE D EMPLOI Lisez le mode d emploi attentivement et conservez ce manuel pour toute opération de maintenance Page 1 SOMMAIRE Déballage

Plus en détail

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile VOTRE INDEPENDANCE REGAGNEE PAR L EXCELLENCE DU NOUVEAU MONTE ESCALIER DE MEDITEK. Autrefois, quand monter un escalier était

Plus en détail

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport Table des matières Edition 1 2009 06 01 EN 1201-1 Montage de la plaque de siege 1:1 Repose pieds 6:1 Reglage en profondeur Inclinaison du siege Reglage de l angle des poignees Positions des roues Roues

Plus en détail

Manuel de l opérateur

Manuel de l opérateur Technical Publications 20 Z-30 20HD Z-30 Manuel de l opérateur Modèles antérieurs aux numéros 2214 First Edition, Second Printing Part No. 19052FR Table des matières Page Consignes de sécurité... 3 Contrôle

Plus en détail

Quadricoptère SYMA X11 et X11C Manuel de l utilisateur

Quadricoptère SYMA X11 et X11C Manuel de l utilisateur Quadricoptère SYMA X11 et X11C Manuel de l utilisateur Il est recommandé de lire attentivement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil. FR NORME STANDARD : GB/T26701-2011 Caractéristiques essentielles

Plus en détail

EasyLED - Conseils d utilisation. SCHOTT Gamme EasyLED. Eclairage par LED pour la Stéréomicroscopie MANUEL D UTILISATION. Version : Mars 2009 1/16

EasyLED - Conseils d utilisation. SCHOTT Gamme EasyLED. Eclairage par LED pour la Stéréomicroscopie MANUEL D UTILISATION. Version : Mars 2009 1/16 SCHOTT Gamme EasyLED Eclairage par LED pour la Stéréomicroscopie MANUEL D UTILISATION Version : Mars 2009 1/16 Sommaire 1. Description du système... 3 2. Aperçu du système... 4 3. Recommandations importantes...

Plus en détail

FR... Plate-forme élévatrice LP1. Vers. 4.00

FR... Plate-forme élévatrice LP1. Vers. 4.00 FR.... Plate-forme élévatrice LP1 Vers. 4.00 1 Plate-forme élévatrice LP1 Réf. des articles: 13015-xxx 1.00.... Application et utilisation.... 3 1.01...Fabricant...3 1.02...Application et utilisation...3

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION IBIS 1003009C

MANUEL D UTILISATION IBIS 1003009C MNUEL D UTILISTION IIS 1003009C 2 2002 Handicare Tous droits réservés. Les informations fournies ne doivent en aucun cas être reproduites et/ou publiées sous quelque forme que ce soit et avec quelque procédé

Plus en détail

T615 MICRO SOUS-MARIN RC. www.t2m-rc.fr RADIOCOMMANDE 3 VOIES. Temps de Charge : 35 min Autonomie : 40 min

T615 MICRO SOUS-MARIN RC. www.t2m-rc.fr RADIOCOMMANDE 3 VOIES. Temps de Charge : 35 min Autonomie : 40 min T615 www.t2m-rc.fr MICRO SOUS-MARIN RC RADIOCOMMANDE 3 VOIES Propulsion à 3 moteurs! Utilisation en intérieur seulement! Longueur : 140mm Largeur : 35mm Hauteur : 48mm Poids : 85g Profondeur de plongée

Plus en détail

Nouvelles performances haut de gamme

Nouvelles performances haut de gamme Nouvelles performances haut de gamme Le profil oval de la structure aluminium permet d installer facilement tous types d accessoires grâce à de simples fixations. > Dossier inclinable électrique L option

Plus en détail

Auris. Guide Express

Auris. Guide Express Auris Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Réglage du volant 3 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 4 Présentation du tableau de bord 5 Combiné des instruments 6 Affichage d informations

Plus en détail

DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE

DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE Le fauteuil roulant électrique qui se transforme en siège avant dans votre voiture DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE Carony Go : l accès à votre voiture simplifié! Vous pouvez désormais utiliser une

Plus en détail

d engagement pour la sauvegarde de l environnement, RIEJU S.A. vous remet ce manuel d entretien de base. Il contient les explications des concepts

d engagement pour la sauvegarde de l environnement, RIEJU S.A. vous remet ce manuel d entretien de base. Il contient les explications des concepts MANUEL D ENTRETIEN Fidèle à sa politique d engagement pour la sauvegarde de l environnement, RIEJU S.A. vous remet ce manuel d entretien de base. Il contient les explications des concepts élémentaires

Plus en détail

RC 456 A. Instructions d utilisation Centrale vapeur

RC 456 A. Instructions d utilisation Centrale vapeur RC 456 A Instructions d utilisation Centrale vapeur Avec cet appareil, vous avez fait l acquisition d un article de qualité, bénéficiant de toute l expérience d Astoria dans le domaine du petit électroménager.

Plus en détail

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ EPME Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ordinaire. L appareil démonté doit être ramené à un point de recyclage approprié pour les déchets électriques et

Plus en détail

Transmission TRANSMISSION AUTOMATIQUE. Positions du levier de vitesse. P Stationnement. R Marche arrière

Transmission TRANSMISSION AUTOMATIQUE. Positions du levier de vitesse. P Stationnement. R Marche arrière Transmission TRANSMISSION AUTOMATIQUE AVERTISSEMENTS Ne laissez jamais d enfants sans surveillance dans le véhicule, surtout si la clé intelligente s y trouve également. Lorsque le véhicule est à l arrêt,

Plus en détail

Monte-escaliers électriques

Monte-escaliers électriques Monte-escaliers électriques LIFTKAR PT Fiable, polyvalent, ingénieux Que vous soyez un utilisateur de fauteuil roulant, une personne à mobilité réduite, une aide à domicile ou un professionnel de santé

Plus en détail

Notice d utilisation Scooter Ethon

Notice d utilisation Scooter Ethon Notice d utilisation Scooter Ethon B+B France S.A.R.L. 3 Quai Kléber F-67000 Strasbourg Tél.: (appel gratuit) 0800 799 0 799 0 Fax: +33 3 88 23 70 78 www.bischoff-bischoff.com contact@bischoff-bischoff.com

Plus en détail

1995.- Véhicule électrique HS-559 27203. 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204. Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents. www.landi.

1995.- Véhicule électrique HS-559 27203. 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204. Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents. www.landi. Mobil www.landi.ch Liberté et qualité de vie Garantie 3 ans Batterie 1 année 1995.- Véhicule électrique HS-559 27203 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204 Bienvenue chez LANDI. Qualité LANDI Chez LANDI

Plus en détail

GLOBAL BH 1000 Machine boutonnières à oeillet

GLOBAL BH 1000 Machine boutonnières à oeillet GLOBAL BH 1000 Machine boutonnières à oeillet MODE D EMPLOI - 1 - Sommaire 1. Instruction de sécurité... 3 2. Instructions concernant la sécurité de l opérateur et la maintenance... 3 3. Liste des étiquette

Plus en détail

Where you want to be.

Where you want to be. Where you want to be. Where you want to be. 2 Fiable et extrêmement fonctionnel en toute simplicit é. Conçu pour une vie mobile, pour ceux qui ne pourraient pas en bénéficier autrement. Les scooters Sterling

Plus en détail

L utilitaire du XXI e siècle

L utilitaire du XXI e siècle 6 300 maxi* L utilitaire du XXI e siècle BONUS ÉCOLOGIQUE É L I G I B L E A U *Nous consulter pour connaître les modèles éligibles de la gamme MEGA et les modalités d attribution LES UTILITAIRES RESPONSABLES

Plus en détail

FR Manuel d utilisation. LEVE-MALADE à hauteur variable électrique VIVO 5450.00

FR Manuel d utilisation. LEVE-MALADE à hauteur variable électrique VIVO 5450.00 FR Manuel d utilisation LEVE-MALADE à hauteur variable électrique VIVO 5450.00 SOMMAIRE TABLE DES MATIERES PAGES PLANS D ENSEMBLE 2 LES DIMENSIONS FONCTIONNELLES 2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 3 FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Chariots Thermiques 1.5-3.5 tonnes

Chariots Thermiques 1.5-3.5 tonnes Chariots Thermiques 1.5-3.5 tonnes G150T-180T G200T-250T G300T-350T www.bt-forklifts.com Chariots Thermiques 1.5-1.75 tonne Spécifications pour chariot C4G150T C4D150T C4G180T C4D180T 1.1 Constructeur

Plus en détail

MODE D'EMPLOI SMART, MODÈLE 9.906

MODE D'EMPLOI SMART, MODÈLE 9.906 F MODE D'EMPLOI SMART, MODÈLE 9.906 Au service de la mobilité des hommes. Table des matières Préface... 8 Réception... 9 Adaptation... 9 Spécification... 9 Utilisation... 9 Vue d ensemble... 0 Modèle:

Plus en détail

FRANCAIS A) Emploi de le tableau électronique B) Les limitations d emploi

FRANCAIS A) Emploi de le tableau électronique B) Les limitations d emploi A) Emploi de le tableau électronique Un tableau électronique pour commander 1 moteur asynchrone monophasé alimenté à 230Vac tout à fait indiqué pour l automation d un portail coulissant. B) Les limitations

Plus en détail

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant. www.aat-online.de

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant. www.aat-online.de Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant www.aat-online.de Dans la vie quotidienne, les escaliers représentent un obstacle permanent:

Plus en détail

Mode d emploi. www.swheels.nl contact@swheels.nl 1 swheels swheels_official

Mode d emploi. www.swheels.nl contact@swheels.nl 1 swheels swheels_official Mode d emploi www.swheels.nl contact@swheels.nl 1 swheels swheels_official AVERTISSEMENT L UTILISATION DE CE PRODUIT N EST PAS EXEMPTE DE RISQUES. UTILISEZ LE SMART SCOOTER DE MANIÈRE SÛRE ET RESPONSABLE.

Plus en détail

Stage de formation technique. www.guzzitek.org - Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Stage de formation technique. www.guzzitek.org - Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten Stage de formation technique 1 Programme du stage de formation ABS - Notions de physique - Structure et fonctionnement - Diagnostic - Instructions pour l'assistance - Essai pratique et test 2 Fonction

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION TROPHY 20 9006142B

MANUEL D UTILISATION TROPHY 20 9006142B MANUEL D UTILISATION TROPHY 20 9006142B Français 2011 Handicare Tous droits réservés. Les informations fournies ne doivent en aucun cas être reproduites et/ou publiées sous quelque forme que ce soit et

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION PORTAILS COULISSANTS : DELTA, ORION, SHB

MANUEL D UTILISATION PORTAILS COULISSANTS : DELTA, ORION, SHB MANUEL D UTILISATION PORTAILS COULISSANTS : DELTA, ORION, SHB MOTORISATIONS : IT08 / ZT08 version : 08.01 janvier 2008 Heras Fencing Systems B.V. Hekdam 1, 5688 JE Oirschot, Pays-Bas Sommaire 1. Généralités...3

Plus en détail

Mode d emploi. Portail coulissant: Delta / Orion. Motorisation: Type ZT /IT 06

Mode d emploi. Portail coulissant: Delta / Orion. Motorisation: Type ZT /IT 06 Mode d emploi Portail coulissant: Delta / Orion Motorisation: Type ZT /IT 06 MODE D EMPLOI 1 1. GÉNÉRALITÉS 3 1.1 Fabricant/ fournisseur 3 1.2 Utilisation du mode d emploi 3 1.3 Définitions: Utilisateur

Plus en détail

35/40/45/50B-7 AC. CHARIOT ELEVATEURS A FOURCHES Respectueux de l environnement. 35-40-45-50B-7AC_fr 30-06-2008 12:28 Pagina 1

35/40/45/50B-7 AC. CHARIOT ELEVATEURS A FOURCHES Respectueux de l environnement. 35-40-45-50B-7AC_fr 30-06-2008 12:28 Pagina 1 35404550B7AC_fr 3002008 12:28 Pagina 1 L illustration peut présenter des équipements disponibles en option 35/40/45/50B7 AC CHARIOT ELEVATEURS A FOURCHES Respectueux de l environnement 35404550B7AC_fr

Plus en détail

Chambre de détente LEADER AUTO

Chambre de détente LEADER AUTO Chambre de détente LEADER AUTO NOTICE TECHNIQUE DECEMBRE 2000 REF: 984000 Page 1 SOMMAIRE I - REGLES GENERALES DE SECURITE page 5 II - REGLES DE GARANTIE page 6 III - CARACTERISTIQUES page 6 III.1 - Dimensions

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTION TRANSPALETTE 2500 kg MAN. Réf 6140A

NOTICE D INSTRUCTION TRANSPALETTE 2500 kg MAN. Réf 6140A NOTICE D INSTRUCTION TRANSPALETTE 2500 kg MAN Réf 6140A 1. CARACTERISTIQUES GENERALES Capacité 2000 2000 2500 2500 3000 3000 Hauteur max. des fourches (mm) 200 (ou 190) Hauteur min. des fourches (mm) 85

Plus en détail

11.VAE. Avertissement pour les VAE. 11.1 Description et fonctionnement. 11.2 Nettoyage

11.VAE. Avertissement pour les VAE. 11.1 Description et fonctionnement. 11.2 Nettoyage Manuel d utilisation LeKitélectriqueparArcade Avec son bureau d études qui comprend un ingénieur en électronique embarquée, Arcade a sélectionné les meilleurs fournisseurs du marché, a mesuré les performances

Plus en détail

RCN - La marque qui s impose

RCN - La marque qui s impose RCN l Univers de la douche : Qualité, Hygiène et Confort RCN, tout simplement la meilleure solution non oxydable non corrosif particulièrement stable et robuste (charge maxi 300 kg) confortable maniable

Plus en détail

Yaris Hybride. Guide Express

Yaris Hybride. Guide Express Yaris Hybride Guide Express Index Avertissement: composants à haute tension 2 Bouche d'air de batterie hybride 2 Accéder à votre véhicule 3-4 Vitres électriques et verrouillage des vitres (selon version)

Plus en détail

Guide d'installation et d'utilisation. Régulateur de charge HYBRID 1000 avec affichage multifonctions

Guide d'installation et d'utilisation. Régulateur de charge HYBRID 1000 avec affichage multifonctions Guide d'installation et d'utilisation Régulateur de charge HYBRID 1000 avec affichage multifonctions Nous vous remercions d avoir choisi un régulateur de charge hybride haut de gamme HYBRID 1000 de la

Plus en détail

Quant au dossier, il est inclinable par vérin à gaz ou électrique.

Quant au dossier, il est inclinable par vérin à gaz ou électrique. Compact ET puissant > Transferts Accoudoirs relevables, réglables en hauteur, en profondeur et en angle pour faciliter les transferts. Le manipulateur suit le dossier pendant son inclinaison. // MODULES

Plus en détail

PT Fold 130/160. Accessoires LIFTKAR. Idéal pour le transport des patients. Monte-escaliers électriques

PT Fold 130/160. Accessoires LIFTKAR. Idéal pour le transport des patients. Monte-escaliers électriques Rückseite Equipé de roues de 200 mm de diamètre et doté d une largeur de voie de 297 mm, le PT Fold est l appareil idéal pour les escaliers en colimaçon particulièrement raides et étroits. Une fois replié,

Plus en détail

SUNRISE MEDICAL CANADA INC. PRIX 4 325,00 $ +4555009 FAUTEUIL ROULANT À PROPULSION MOTORISÉE MODÈLE «QUICKIE 747» ADULTE

SUNRISE MEDICAL CANADA INC. PRIX 4 325,00 $ +4555009 FAUTEUIL ROULANT À PROPULSION MOTORISÉE MODÈLE «QUICKIE 747» ADULTE SUNRISE MEDICAL CANADA INC. +4555009 FAUTEUIL ROULANT À PROPULSION MOTORISÉE MODÈLE «QUICKIE 747» ADULTE PRIX 4 325,00 $ Composant(s) de base Système de soutien du corps : dossier souple, en nylon dossier

Plus en détail

L utilitaire du XXI ème siècle

L utilitaire du XXI ème siècle L utilitaire du XXI ème siècle PRIME 2012 1800 MAXI* *Nous consulter pour connaitre les modèles éligibles de la gamme MEGA et les modalités d attribution LES UTILITAIRES RESPONSABLES 03 2 LONGueurs D EMPAtTEMENT

Plus en détail

CHARIOTS ELEVATEURS GPL Respectueux de l environnement. n Photo non contractuelle

CHARIOTS ELEVATEURS GPL Respectueux de l environnement. n Photo non contractuelle CHARIOTS ELEVATEURS GPL Respectueux de l environnement n Photo non contractuelle CHARIOT ELEVATEUR Excellent Nouveaux critères pour les chariots élévateurs Hyundai présente avec sa série 7 une nouvelle

Plus en détail

Chariots Elévateurs Electriques 4-Roues B40X / B45X / B50X-5. Capacité 4 000 kg à 5 000 kg

Chariots Elévateurs Electriques 4-Roues B40X / B45X / B50X-5. Capacité 4 000 kg à 5 000 kg Chariots Elévateurs Electriques 4-Roues B40X / B45X / B50X-5 Capacité 4 000 kg à 5 000 kg OSEZ LA DIFFERENCE... B40X / 45X / 50X-5 CHARIOTS ELECTRIQUES A 4-ROUES Des performances au top, une productivité

Plus en détail

B500 - AA2. Fauteuil roulant électrique d intérieur et d extérieur. Equipement de série :

B500 - AA2. Fauteuil roulant électrique d intérieur et d extérieur. Equipement de série : Equipement de série : Fauteuil électrique avec moteurs 350W double bobinage et chargeur Vitesse maximum de 10 km/h Boitier de commande escamotable Accoudoirs réglables en hauteur et en profondeur Assise

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Version R0414

MANUEL D'UTILISATION Version R0414 MANUEL D'UTILISATION Version R0414 CIVIÈRE ÉLECTRIQUE POUR ENDOSCOPIE ENDO-FLEX IBIOM Instruments Ltée, 1065, rue du Pacifique, suite 403, Sherbrooke, Québec, J1H 2G3 Tél.: 450-678-5468 Fax: 450-445-9837

Plus en détail

HORIZON. Droit et simple. www.platinumstairlifts.com

HORIZON. Droit et simple. www.platinumstairlifts.com HORIZON Droit et simple HORIZON HORIZONSTANDARD Siège fixe, avec dossier et accoudoir fixes Maximum poids de l utilisateur 120 kg Angles du Rail de 25 à 55 Joystick de Contrôle standard Affichage de diagnostic

Plus en détail

Chariot élévateur électrique Capacité 2000-3500 kg E20, E25, E30, E35

Chariot élévateur électrique Capacité 2000-3500 kg E20, E25, E30, E35 Chariot élévateur électrique Capacité 2000-3500 kg,,, E35 SERIE 387 Sécurité Conception Arche : la cabine et le châssis forment un ensemble monobloc, extrêmement résistant aux efforts auxquels est soumis

Plus en détail

Interrupteur de commande à distance par téléphone

Interrupteur de commande à distance par téléphone Société Associée F i rm w a re. Version V 1.0 Interrupteur de commande à distance par téléphone IF300 De l élégance et du prestige que depuis toujours ils marquent la BEINAT S.r.l naît l interrupteur de

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION FRANCEPOWER L énergie facile BP 30212 147 bis rue de Merville F - 59524 HAZEBROUCK Cedex Tel: (33) 03 28 50 92 30 Fax (33) 03 28 50 92 31 e-mail : france-power@wanadoo.fr www.francepower.fr MANUEL D UTILISATION

Plus en détail

FAUTEUIL de DETENTE & de REPOS, à HAUTEUR FIXE, pour patients ou accompagnants ;

FAUTEUIL de DETENTE & de REPOS, à HAUTEUR FIXE, pour patients ou accompagnants ; FAUTEUIL de REPOS, Collection "SYRIANE", SÉRIE 6123 FAUTEUIL de DETENTE & de REPOS, à HAUTEUR FIXE, pour patients ou accompagnants ; Structure tube acier Ø 32 mm, finition époxy GRIS RAL 7035, douilles

Plus en détail

Presse pneumatique automatique pour œillets et rondelles

Presse pneumatique automatique pour œillets et rondelles Presse pneumatique automatique pour œillets et rondelles Avertissement: Spandex décline toute responsabilité en cas d utilisation incorrecte ou de mauvaise compréhension de ce mode d emploi. Distribués

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION ET DE MAINTENANCE NACELLE POWERSCISSOR 600 PLATE-FORME D ACCÈS NON MOTORISÉE

MANUEL D INSTRUCTION ET DE MAINTENANCE NACELLE POWERSCISSOR 600 PLATE-FORME D ACCÈS NON MOTORISÉE Les spécialistes de la hauteur MANUEL D INSTRUCTION ET DE MAINTENANCE NACELLE POWERSCISSOR 600 PLATE-FORME D ACCÈS NON MOTORISÉE - Hauteur de travail maximum : 6000 mm - Charge maxi du panier de la nacelle

Plus en détail

Manuel d utilisation MJ525 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 1000 kg (2200 lb)

Manuel d utilisation MJ525 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 1000 kg (2200 lb) Manuel d utilisation MJ525 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 1000 kg (2200 lb) AVERTISSEMENT! Lisez ce manuel d utilisation attentivement et comprenez parfaitement les instructions

Plus en détail

Guide d Utilisation. Série S-10/20. Copyright 06/03 Motic Microscopes, European Division.

Guide d Utilisation. Série S-10/20. Copyright 06/03 Motic Microscopes, European Division. Guide d Utilisation Série S-10/20 Copyright 06/03 Motic Microscopes, European Division. 1. Oculaires 2. Tubes porte-oculaires 10. Correcteur dioptrique 3.Logements des prismes 4. Tête 5. Objectifs 6. Eclairage

Plus en détail

B/S/H/ Codes pannes et programmes test PH

B/S/H/ Codes pannes et programmes test PH 1 CODES PANNES ET MESSAGES...2 1.1 Aperçu complet des codes défauts (dans l ordre)... 2 E 000... 2 E 005... 2 E 009... 2 E 010... 2 E 011... 2 E 101... 2 E 104... 2 E 106... 3 E 107... 3 E 115... 3 E 136...

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES NOUS VOUS FÉLICITONS D AVOIR CHOISI LE FAUTEUIL VELA BLUES 100.. 3 1.0. CONDUITE... 4 1.1. AVANT TOUTE CONDUITE...

TABLE DES MATIÈRES NOUS VOUS FÉLICITONS D AVOIR CHOISI LE FAUTEUIL VELA BLUES 100.. 3 1.0. CONDUITE... 4 1.1. AVANT TOUTE CONDUITE... M A N U E L D U T I L I S A T I O N FR TABLE DES MATIÈRES NOUS VOUS FÉLICITONS D AVOIR CHOISI LE FAUTEUIL VELA BLUES 100.. 3 1.0. CONDUITE... 4 1.1. AVANT TOUTE CONDUITE... 4 1.2. CONDUITE... 5 2.0. POINTS

Plus en détail

Têtes à DISQUE CONTINUE Série-B

Têtes à DISQUE CONTINUE Série-B IMPORTATEUR Quadco concentre ses activités dans le seul secteur de l équipement de récolte forestière. La mission de l entreprise est de fabriquer des systèmes de coupe de classe mondiale qui répondent

Plus en détail

Thermomètre infrarouge frontal sans contact

Thermomètre infrarouge frontal sans contact Manuel d utilisation Thermomètre infrarouge frontal sans contact MODÈLE IR200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition du thermomètre infrarouge, modèle IR200. Ce thermomètre est conçu

Plus en détail

Drakkar EXPLORER DE NOUVEAUX HORIZONS

Drakkar EXPLORER DE NOUVEAUX HORIZONS Drakkar EXPLORER DE NOUVEAUX HORIZONS Drakkar Drakkar est une occasion unique de prendre soin de ses collaborateurs. Son ergonomie éprouvée et son confort immédiat participent au bien-être des utilisateurs.

Plus en détail

DISTRIBUTEUR CENTRIFUGE - Vario-Exact

DISTRIBUTEUR CENTRIFUGE - Vario-Exact FR DISTRIBUTEUR CENTRIFUGE - Vario-Exact Instructions de montage et d utilisation Distributeur universel pour épandage de petites graines et anti-limaces. Trémie en acier inoxydable. Ensemencement via

Plus en détail

14SH644 14SH654 BROCHURE D INSTRUCTIONS (SURJETEUSE 3.4 FILS ) ((SURJETEUSE 3.4 FILS ENTRAINEMENT DIFFERNTIEL)

14SH644 14SH654 BROCHURE D INSTRUCTIONS (SURJETEUSE 3.4 FILS ) ((SURJETEUSE 3.4 FILS ENTRAINEMENT DIFFERNTIEL) 14SH644 14SH654 (SURJETEUSE 3.4 FILS ) ((SURJETEUSE 3.4 FILS ENTRAINEMENT DIFFERNTIEL) BROCHURE D INSTRUCTIONS SOMMAIRE Page 1. Tableau des points...5 2. Tableau de réglage des points...6 3. Accessoires...7

Plus en détail

Turbo Z 223. Turbo Z 322 D

Turbo Z 223. Turbo Z 322 D Formidable manœuvrabilité et efficacité Turbo Z est une machine ZTR (Zero Turning Radius) à deux transmissions hydrostatiques indépendantes sur roues motrices qui lui permettent de tourner sur elle-même

Plus en détail

Niveau laser rotatif horizontal à nivellement automatique Modèles n 40-6515, 40-6516 et 40-6517 Mode d'emploi

Niveau laser rotatif horizontal à nivellement automatique Modèles n 40-6515, 40-6516 et 40-6517 Mode d'emploi 3515H-French_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 1 Niveau laser rotatif horizontal à nivellement automatique Modèles n 40-6515, 40-6516 et 40-6517 Mode d'emploi Félicitations pour avoir choisi ce niveau laser

Plus en détail

DE L ELEVATEUR DE BAIN

DE L ELEVATEUR DE BAIN MODE D EMPLOI ET MANUEL TECHNIQUE DE L ELEVATEUR DE BAIN Consignes de sécurité importantes 2 Le produit 3 Batterie et chargeur 3 Indicateur de température et thermomètre. 4 La télécommande 4 Sommaire Utilisation

Plus en détail

Bien chez moi. Nos valeurs. 2 usines en Normandie

Bien chez moi. Nos valeurs. 2 usines en Normandie Les monte-escaliers POURQUOI CHOISIR ETNA FRANCE? Bien chez moi et pour longtemps Lorsque monter et descendre ses escaliers devient difficile, il ne faut plus hésiter à s équiper d un monte-escaliers.

Plus en détail

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO»

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» CONSIGNES D UTILISATION Fixez la bandoulière à la sacoche de transport. Avant d utiliser l appareil SimplyGo pour la première fois, soumettez la batterie SimplyGo

Plus en détail

FR Manuel d utilisation FAUTEUIL ELEVATEUR D HYGIENE FLEXO. 5604.00 (version hydraulique)

FR Manuel d utilisation FAUTEUIL ELEVATEUR D HYGIENE FLEXO. 5604.00 (version hydraulique) FR Manuel d utilisation FAUTEUIL ELEVATEUR D HYGIENE FLEXO 5604.00 (version hydraulique) SOMMAIRE TABLE DES MATIERES PAGES PLANS D ENSEMBLE 2 LES DIMENSIONS FONCTIONNELLES 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Plus en détail

Manuel de l utilisateur. No. de modèle : ZS05/SD5540

Manuel de l utilisateur. No. de modèle : ZS05/SD5540 Manuel de l utilisateur No. de modèle : ZS05/SD5540 Table des matières Introduction Schéma des composantes Avertissements Pour commencer Utiliser la batterie 1 2 3 5 9 Introduction Merci d avoir choisi

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION. Thermostat d ambiance EKRTR EKRTETS

MANUEL D'UTILISATION. Thermostat d ambiance EKRTR EKRTETS MANUEL D'UTILISATION EKRTR EKRTETS 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 14 15 16 17 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2 EKRTR EKRTETS AVERTISSEMENTS Ne jamais mouiller le thermostat car cela pourrait

Plus en détail

Guide d Utilisation. Série SMZ. Modèle SMZ-168

Guide d Utilisation. Série SMZ. Modèle SMZ-168 Guide d Utilisation Série SMZ Modèle SMZ-168 1 1. Nom des composants 2 1. Oculaire 13. Branchement éclairage incident 2. Ajustement dioptrique 14. Corps optique 3. Tubes oculaire 15. Commande du zoom 4.

Plus en détail

Services d aide à l autonomie pour personnes handicapées et personnes âgées

Services d aide à l autonomie pour personnes handicapées et personnes âgées Services d aide à l autonomie pour personnes handicapées et personnes âgées Handicap & Libertés 13 Rue Nélaton - 92800 Puteaux - France Tel/Fax : 01 47 74 62 19 www.hal.asso.fr - contact@hal.asso.fr L

Plus en détail

Motorisation de Fauteuil roulant pour personne accompagnante

Motorisation de Fauteuil roulant pour personne accompagnante Motorisation de Fauteuil roulant pour personne accompagnante Instructions de montage et mode d emploi Tout modèle Importateur en France Instructions générales 1- Ces instructions sont valables pour les

Plus en détail

DELONGHI DE220. Mode d emploi

DELONGHI DE220. Mode d emploi DELONGHI DE220 Mode d emploi DE220F 22-10-2002 14:29 Pagina 20 Quelques notions sur l'humidité L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. L air contient toujours une certaine

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Préambule Vous venez de faire l acquisition de la moto Monkey / Dingo et nous vous en félicitons. Merci de bien vouloir prendre connaissance du présent manuel avant l utilisation de votre nouveau véhicule.

Plus en détail

LE PREMIER CABRIOLET BLUECAR 100 % ÉLECTRIQUE DÉCOUVREZ LE NOUVEAU VÉHICULE 100 % ÉLECTRIQUE DU GROUPE BOLLORÉ AVEC UNE AUTONOMIE DE 250 KM

LE PREMIER CABRIOLET BLUECAR 100 % ÉLECTRIQUE DÉCOUVREZ LE NOUVEAU VÉHICULE 100 % ÉLECTRIQUE DU GROUPE BOLLORÉ AVEC UNE AUTONOMIE DE 250 KM LE PREMIER CABRIOLET BLUECAR 100 % ÉLECTRIQUE DÉCOUVREZ LE NOUVEAU VÉHICULE 100 % ÉLECTRIQUE DU GROUPE BOLLORÉ AVEC UNE AUTONOMIE DE 250 KM BLUESUMMER, LA NOUVELLE VOITURE CABRIOLET, 100 % ÉLECTRIQUE Véhicule

Plus en détail

Guide d utilisation de l impression directe

Guide d utilisation de l impression directe Guide d utilisation de l impression directe Vous n avez pas besoin d ordinateur! Imprimez en raccordant directement l appareil photo à l imprimante FRANÇAIS Introduction Vérifiez votre modèle d imprimante

Plus en détail

C25 C27 24 EXPRESS 2000 C17 C16 C28. Caractéristiques techniques

C25 C27 24 EXPRESS 2000 C17 C16 C28. Caractéristiques techniques 24 EXPRESS 2000 C17 C16 C28 Accoudoirs réglables en hauteur/largeur Monte-trottoir F Boîtier de commande escamotable auteuil électronique à double croisillon, équipé de repose-pieds. Assise et dossier

Plus en détail

1-855-629-5009 www.energiesolairedc.com

1-855-629-5009 www.energiesolairedc.com Manuel de l utilisateur Contrôleur De Charge Solaire Intelligent Série CM30 Contenu du manuel 1. Présentation du produit 2 2. Installation.. 2 3. Fonctionnement 3 4. Problèmes courants et dépannage. 7

Plus en détail

Le nouveau B400. Manoeuvrable et compact, en intérieur comme en extérieur. Information destinée aux professionnels de santé

Le nouveau B400. Manoeuvrable et compact, en intérieur comme en extérieur. Information destinée aux professionnels de santé Le nouveau B400 Manoeuvrable et compact, en intérieur comme en extérieur. Information destinée aux professionnels de santé A quoi le B400 faisait-il référence? Un fauteuil stable et compact. Grâce à ce

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION SEBO FELIX

MANUEL D'UTILISATION SEBO FELIX SEBO FELIX MANUEL D'UTILISATION MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY SEBO France, Zone Industrielle Les Belles Vues,, Rue Félix Potin B.P., Arpajon Cedex, Tel.: ()...0, Fax : () 0..0. e-mail: service.client@sebo-france.com,

Plus en détail

BIENVENUE DANS VOTRE NOUVELLE VOLVO!

BIENVENUE DANS VOTRE NOUVELLE VOLVO! VOLVO XC90 quick guide IENVENUE DANS VOTRE NOUVELLE VOLVO! Apprendre à connaître votre nouvelle voiture est une expérience passionnante. En consultant ce Guide rapide, vous apprécierez d autant plus votre

Plus en détail

Les 12 vérifications techniques

Les 12 vérifications techniques Les 12 vérifications techniques 1) Éclairage Avant Je mets le contact à la clé. «Mon optique est propre et en bon état, le feu de position fonctionne, le feu de croisement fonctionne, le feu de route fonctionne

Plus en détail

VENTE et LOCATION de MATÉRIEL MÉDICAL et de CONFORT

VENTE et LOCATION de MATÉRIEL MÉDICAL et de CONFORT et de MATÉRIEL MÉDICAL et de CONFORT Extrait du catalogue général Professionnels Particuliers CHAMBRE Kit Axtair one Matelas à air motorisé Utilisation simple, réglage par potentiomètre Aide au traitement

Plus en détail

ROBOT DE PISCINE AUTOMATIQUE POUR PISCINE A FOND PLAT

ROBOT DE PISCINE AUTOMATIQUE POUR PISCINE A FOND PLAT ZA porte de l océane Ouest 72650 Saint Saturnin ROBOT DE PISCINE AUTOMATIQUE POUR PISCINE A FOND PLAT 1 Précautions importantes: 1. Ce robot est destiné aux piscines à fond plat et horizontal. 2. Ne pas

Plus en détail

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement

Plus en détail

Check-list Du. Rans Coyote II-S-6ES-Rotax 912 UL P F J V K S - 72 Q A

Check-list Du. Rans Coyote II-S-6ES-Rotax 912 UL P F J V K S - 72 Q A Check-list Du Rans Coyote II-S-6ES-Rotax 912 UL P F J V K S - 72 Q A Mise à jour du 06/10/2015 2 PRE-VOL Contrôle visuel général de l apparence devant l appareil. Contacts magnétos sur «OFF» ou vers le

Plus en détail

MODE D EMPLOI ET LISTE DES PIECES DETACHEES RINK. Modèle SP950. Numéro de série : Français 933.095.410

MODE D EMPLOI ET LISTE DES PIECES DETACHEES RINK. Modèle SP950. Numéro de série : Français 933.095.410 MODE D EMPLOI ET LISTE DES PIECES DETACHEES RINK Modèle SP950 Numéro de série : Français 933.095.410 TABLE DES MATIERES Sommaire Page REGLES DE SECURITE...3 REGLES DE SECURITE...4 BREVE DESCRIPTION...5

Plus en détail

DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE

DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE Le fauteuil roulant électrique qui se transforme en un siège avant dans votre voiture DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE Carony Go vous emmène directement jusque dans votre voiture. Vous pouvez désormais

Plus en détail