40 e SAISON. brossard.ca. Hiver 2016 DE L ÉCOLE DE MUSIQUE!

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "40 e SAISON. brossard.ca. Hiver 2016 DE L ÉCOLE DE MUSIQUE!"

Transcription

1 Hiver e SAISON DE L ÉCOLE DE MUSIQUE! Vol. 42, n o 3 05 Index des activités 12 Dates d'inscription Camps et activités de la Ville 13 Inscription en ligne Camps et activités de la Ville 17 Camps de la relâche scolaire 54 Information et inscription École de musique Brochure culturelle détachable brossard.ca

2 Du 22 au 24 avril 2016 PÉRIODE D INSCRIPTION! DATE LIMITE : 30 janvier 2016 Thème libre Le mouvement dans l art : corps en action, énergie du geste Peintres et sculpteurs sont invités à s inscrire. Places limitées. PLUS DE 2500 $ * EN PRIX! *Dont un prix spécial de 300 $ qui sera remis à un artiste prometteur de la relève. Le formulaire d inscription est accessible à brossard.ca ou au comptoir de Services Brossard. Centre socioculturel 7905, avenue San Francisco RENSEIGNEMENTS ou brossard.ca brossard.ca 2 Mon Loisard automne 2015

3 MOT DU MAIRE L hiver s annonce palpitant à Brossard! Le temps froid se pointe tranquillement le bout du nez. Pour vous revigorer et vous permettre de passer de beaux moments, la Ville vous offre une panoplie d activités sportives, culturelles, communautaires et de loisir qui sauront divertir les petits comme les grands. Théâtre, arts martiaux, badminton et ateliers sur plusieurs thématiques seront notamment au programme afin d animer vos sorties hivernales. Pour sa 14 e édition, le Fest-Hiver se tiendra le samedi 30 janvier prochain. Teinté d une ambiance festive, ce rendez-vous annuel sera l'occasion de vivre une journée familiale en pleine nature. Restez à l affût afin de connaître la programmation complète qui vous sera dévoilée sous peu à brossard.ca. Mentionnons également que tout au long de la saison, les citoyens pourront pratiquer le patinage, le ski de fond, la raquette et la glissade au Centre de plein air. Une fois de plus cette année, je tiens à souligner la tenue de la cérémonie de l Ordre du mérite. Au cours de cet événement des plus prestigieux, la Ville honorera l engagement et le parcours exceptionnel de Brossardois qui ont su se démarquer dans leur domaine respectif. Vous êtes invités à assister à cette soirée qui se déroulera le 11 février prochain, au Centre socioculturel. Par ailleurs, septembre 2015 a été marqué par l ouverture du centre communautaire Nathalie-Croteau. Grâce à ce tout premier bâtiment de type LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) de la Ville, les citoyens pourront bénéficier d un espace convivial, sécuritaire et davantage adapté aux besoins de tous. Au nom du conseil municipal, je vous souhaite une saison des plus agréables. Cette édition du Mon Loisard vous permettra, j en suis convaincu, de profiter pleinement des plaisirs de l hiver à Brossard! Le maire, Paul Leduc, maire mairie@brossard.ca Paul Leduc VOTRE CONSEIL MUNICIPAL Poste vacant* District 1 Secteurs B-C *Au moment de mettre sous presse, les élections du district 1 n'avaient pas encore été tenues. Pierre O Donoughue Francine Raymond District 2 Secteurs B-A District 3 Secteurs A-B pierre.odonoughue@brossard.ca francine.raymond@brossard.ca , poste , poste 6503 Serge Séguin District 4 Secteurs P-V serge.seguin@brossard.ca , poste 6505 Claudio Benedetti District 5 Secteurs T-S-P claudio.benedetti@brossard.ca , poste 6506 Alexandre Plante District 6 Secteur S alexandre.plante@brossard.ca , poste 6504 Antoine Assaf District 7 Secteur R antoine.assaf@brossard.ca , poste 6507 Pierre Jetté District 8 Secteurs I-O-R pierre.jette@brossard.ca , poste 6508 Doreen Assaad District 9 Secteurs J-L-N-X-Y doreen.assaad@brossard.ca , poste 6501 Daniel Lucier District 10 Secteurs M-N daniel.lucier@brossard.ca , poste 6510 Mon Loisard hiver

4 LOISIR, CULTURE ET VIE COMMUNAUTAIRE Votre équipe de la Direction du loisir, de la culture et de la vie communautaire! DIRECTION Linda Vandal, directrice...#6214 Christine Lagadec, directrice adjointe...#6205 Jocelyne Bleau, (en remplacement de Mélanie Joannette) secrétaire de direction...#6210 Martine Moreau-Lemire, chargée d administration...#6231 AQUATIQUE Éric Leuenberger, chef de division...#6126 Dominique Lavigne, agente...#6127 Stéphanie Parent, agente de bureau...#6128 ART ET CULTURE Oksana Stelmazuk, chef de division...#6203 Lynda Veillet, secrétaire...#6218 Laurence Cloutier, agente...#6353 COMMUNAUTAIRE ET SOCIAL Mario Quesnel, chef de division...#6130 Madonne Roy, secrétaire...#6516 Véronique Wong, agente...#6206 Marie-Pier Béland, préposée...#6207 INSTALLATIONS ET ÉQUIPEMENTS Josée Généreux, chef de division... #6529 Marie-Claude Gaboury, secrétaire... #6489 Chantal Paradis, superviseure des surveillants... #6436 Sébastien Bissonnette, technicien en audiovisuel... #6204 Réservation : de plateaux, terrains sportifs, centre socioculturel, écoles, centres communautaires, arénas, patinoires, locaux et équipements. Alexandre Bertrand... #6212 (en remplacement de Michèle Guay) Véronique Parent... #6213 SPORT ET PLEIN AIR Jean-Marc Cimon, chef de division.. #6531 Madonne Roy, secrétaire... #6516 Josée Robitaille, agente... #6151 Jean-Philippe Primeau, coordonnateur... #6219 SERVICES BROSSARD ET BILLETTERIE : ÉCOLE DE MUSIQUE : , # , boulevard de Rome, Brossard (Québec) J4W 3K5 EXPOSITIONS DATE LIMITE : 1 er mars 2016 APPEL DE DOSSIERS D ARTISTES GALERIE RENÉE-BLAIN ESPACE MUR-MUR DES ARTS (Centre socioculturel) (Bibliothèque de Brossard Georgette-Lepage) Les artistes en arts visuels sont invités à présenter leur candidature dans le cadre de la programmation des expositions de la Ville de Brossard. COMPOSITION DU DOSSIER Curriculum vitae Résumé du projet artistique et de la démarche de création (une à deux pages maximum) Dix images numériques d œuvres récentes (300 dpi JPEG seulement) sur CD-ROM et/ou clé USB, bien identifiées Liste descriptive des œuvres présentées (titre, dimensions, médium) Dossier de presse (facultatif) «Les ailes» de Bozena Happach, galerie Renée-Blain, octobre 2014 ENVOI DU DOSSIER : Appel de dossiers d artistes Loisir, culture et vie communautaire 2001, boul. de Rome, Brossard QC J4W 3K5 Renseignements : brossard.ca Les dossiers reçus doivent être conformes aux exigences pour être soumis au jury. Les résultats de la sélection seront communiqués en mai Notez qu'un artiste qui a exposé ses œuvres à Brossard, au cours des années 2013, 2014 et 2015, n'est pas éligible à participer. Prendre note qu en raison des travaux de réfection à l hôtel de ville, l'espace de diffusion du Hall des arts est temporairement fermé. 4 Mon Loisard hiver 2016

5 INDEX DES ACTIVITÉS MOT DU MAIRE...3 Carte de la ville...6 ville...6 Lieux des activités...7 activités...7 SERVICARTE...8, SERVICARTE...8, 9 Renseignements généraux...10 généraux...11 Répertoire des organismes...11 organismes...71 Bibliothèque...51 Bibliothèque...35 École de musique...39 musique...54 INSCRIPTIONS (pages 12, 78, 13, 79, 14, 80) 54) Baignade libre (horaire régulier) Baignade libre (horaire spécial)...22, 23 Ceintures de flottaison permises Badminton...46, 47 Baseball CAMPS DE LA RELÂCHE SCOLAIRE Cardio tonus Cardio-danse Conditionnement physique Conditionnement physique pour ainés Cours de Kin-ball récréatif compétitif Duong sinh sa long cuong Escalade Activités pour aînés Aquarelle APPEL DE DOSSIERS D ARTISTES (EXPOSITIONS)... 4 Arts plastiques Baladi Bande dessinée Basse électrique Bricolage Chant Chorale CONCERTS DE NOËL Atelier de stimulation langage Atelier des grands Atelier de formation et de soutien Atelier parents / bambins Ateliers causeries parents Auto-Divorce Bénévolat en droit de la famille Café conjoints...63, 64 Café proches aidants Café-rencontre pour aidants de proches âgés Nage synchronisée Natation adulte Natation de compétition Natation enfants 6-17 ans FEST-HIVER Forme plus Gymnastique artistique féminine Haltérophilie HORAIRE : TEMPS DES FÊTES...22 Horaire régulier des sites extérieurs Horaire régulier des sites intérieurs HORAIRE : SEMAINE DE LA RELÂCHE SCOLAIRE ET DES JOURNÉES PÉDAGOGIQUES Créations intuitives Danse contemporaine...57, 58 Danse country Danse de ligne Danse folklorique chinoise Danse sociale en ligne Décoration de gâteaux Dessin à main levée Dessin créatif Encre, aquarelle orientale Finition de meubles Flamenco Club des petits champions Club informatique Coffee for caregivers Cours de droit de la famille Cours d'échecs Dîner communautaire Formation à la carte (informatique) Gardiens avertis Groupe d'entraide AA Halte-garderie Healthy after AQUATIQUES PHYSIQUES CULTURELLES SOCIORÉCRÉATIVES Natation en privé Natation et mise en forme adultes Natation formation et perfectionnement JOUEZ AVEC L'HIVER! Judo...40 Karaté Méditation Patinage libre Pilates Power-flex & relaxation Shaolin Kung Fu Ski de fond Sportball Stretching postural Taekwon-do...41, 42 Flûte à bec et traversière Gravure Guitare (classique et électrique) Hip hop Icône Ikebana Initiation à la podorythmie Modèle vivant Pastel sec Peinture Peinture abstraite Peinture acrylique et à l'huile I am a Caregiver Internet et ateliers Web Je suis aidante et je m'estime Jeux de société Langue anglaise Langue chinoise Langue espagnole Langue française...66, 67 Langue italienne Mathématiques & science Mums and Tots Musclez vos méninges...67 p. 25 à 38 Natation préscolaire 4 mois à 6 ans Plongeon...39, 40 Tableau des cours p. 39 à 50 Tai chi Tai chi qi-gong Tennis Tennis de table Tir à l'arc TKDO-FIT Volleyball récréatif Yoga Zumba Zumba Kids p. 54 à 59 Peinture expérimentale Petite classe de peinture Piano SALON DES ARTS VISUELS (INSCRIPTION)... 2 Salsa, merengue, chacha et bachata Sur les chemins de l'abstraction Tango Argentin Théâtre Tricot Violon p. 61 à 69 Photo numérique Ressourc'É-MOI, Care-for-me Saute-mouton Scoutisme Scrabble duplicate Session d'information juridique..67, 69 Sharing life experiences Touchatouts Utilisation logiciels variés Utilisation ordinateur et tablette Voyages de madame Bonna Bitude Mon Loisard hiver

6 Mon Loisard hiver 2016

7 LIEUX DES ACTIVITÉS LÉGENDE Site accessible Accès Wi-Fi Piscine intérieure A. Brossard École secondaire Antoine-Brossard 3055, boul. de Rome C. Plein air Centre de plein air 6015, chemin des Prairies Aréna M.N. Aréna Michel-Normandin 3105, boul. de Rome C. Radisson Chalet Radisson 9700, av. Radisson Bibliothèque Bibliothèque de Brossard Georgette-Lepage 7855, av. San Francisco C.S. Centre socioculturel de Brossard 7905, av. San Francisco C. Bruneau École Charles-Bruneau 3010, boul. Napoléon C.S. Bell Complexe sportif Bell 8000, boul. Leduc C.C.G.H. Brossard C.C.L.R. Centre communautaire Georges-Henri-Brossard 3205, boul. de Rome Centre communautaire La Résurrection 7685, boul. Milan G.P. Vanier G. Vignal École Georges-P. Vanier 3400, rue Boisclair École Guillaume-Vignal (entrée rue Manon - cour d école) 7465, rue Malherbe C.C.M.V. Centre communautaire Marie-Victorin 790, av. Victor-Hugo L. Teasdale (P. Brosseau) École internationale Lucille-Teasdale 8350, boul. Pelletier C.C.N. Croteau Centre communautaire Nathalie-Croteau 2210, rue André M.-Victorin École Marie-Victorin 800, av. Victor-Hugo C.C.N.-D. Bonsecours C.C.N-D. L Espérance C.C.V. Centre communautaire Notre-Dame-de-Bonsecours 1025, chemin des Prairies Centre communautaire Notre-Dame-de-L Espérance 3300, av. Bernard Centre communautaire Vanier 3310, av. Bernard S. De Champlain Sani Sport Ste-Claire École Samuel-De Champlain 7600, rue Tunisie Sani Sport 7777, boul. Marie-Victorin École Ste-Claire 6175, av. Aumont PRINCIPAUX PARCS ET SITES Chalet de service Patinoire avec bandes Étang glacé pour le patin Anneau de glace Glissade Ski de fond 1. Bassin Colomb 2. Briand 3. Centre de plein air 4. Champlain 5. Olympia 6. Poly-aréna 7. Roger 8. Sorbonne 9. St-Alphonse 10. Trahan 11. Vanier 12. Victorin Mon Loisard hiver

8 SERVICARTE The Servicarte is required in order to gain access to the majority of services and programs offered by the City of Brossard and its recognized partner organizations. It also serves as a library card and offers free or discounted access to certain activities. It is issued for a four-year period but must be validated annually by the holder, who is required to provide proof of residence. TO OBTAIN A SERVICARTE Go to Services Brossard (residents service centre). Brossard City Hall (lobby) 2001 de Rome Boulevard OPENING HOURS : Monday to Thursday 8:30 a.m. to 7:30 p.m. Friday 8:30 a.m. to 4:30 p.m. Saturday 9:00 a.m. to 12:00 p.m. Sunday Closed Information required: full name, address, telephone number and date of birth. Proof of residence is required for all people at a given address aged 15 or older, including spouses. In cases where only a child under 15 years of age has a Servicarte, proof of the father s or mother s residence must be supplied. Photos are taken on site, free of charge, but you may supply your own printed photo, preferably in colour. This avoids the need to have all people from a given address be present. In cases where all cards for the same residence are not issued at the same time, the renewal date for all the cards is calculated from the date the first card is issued. At the end of the four-year period following the issue of the first card, you must obtain a new Servicarte, as described above. VALIDATION Go to Services Brossard (residents service centre) during the opening hours indicated above. Go to the library during opening hours (see page 51). Proof of residence is required for all people at a given address aged 15 or older, including spouses. In cases where only a child under 15 years of age has a Servicarte, proof of the father s or mother s residence must be supplied. One person may have cards for all people at a given address validated at the same time by presenting proof of residence for each person. Once proof of residence has been verified, the new expiry date will be stamped on the card, which is valid until the end of the specified month. COST (Including GST and PST) ISSUE: $20 per individual or $40 per address VALIDATION (second, third and fourth year): free Replacement of a lost, stolen or unusable card before the four-year expiry date: $5/card PROOF OF RESIDENCE Any of the following documents indicating the person s address is accepted as proof of residence: lease, student card or report card, recent bank statement or public utility invoice, municipal or school tax bill, driver s license. LIBRARY CARD The library card allows access to library services. It is designed for residents who wish to use only those services. It is issued free of charge for a four-year period but must be validated annually by the holder, who is required to provide proof of residence. A fee of $5 will be charged for replacement of a lost, stolen or unusable card before the four-year expiry date. Except for the cost, the conditions for issuing and validating a library card are the same as those for a Servicarte. A SINGLE CARD Please note that an individual may not hold both cards at the same time. When a person holding a library card obtains a Servicarte, he or she must return the library card. A person holding a Servicarte cannot exchange it for a library card. However, when a Servicarte is renewed (after the four-year period), the holder may choose between a Servicarte and library card. 8 Mon Loisard hiver 2016

9 SERVICARTE La servicarte est obligatoire pour avoir accès à la plupart des activités, services et programmes offerts par la Ville de Brossard et ses organismes reconnus. En plus de servir de carte bibliothèque, elle permet l accès gratuit, ou à prix réduit, à certaines activités. Elle est émise pour une période de 4 ans, mais doit être validée annuellement, sur présentation d une preuve de résidence de son détenteur. ÉMISSION Au comptoir de Services Brossard (centre de services aux citoyens). Hôtel de ville de Brossard (hall d entrée) 2001, boul. de Rome HEURES D OUVERTURE : Du lundi au jeudi 8 h 30 à 19 h 30 Vendredi 8 h 30 à 16 h 30 Samedi 9 h à 12 h Dimanche Fermé Renseignements requis : nom, prénom, adresse, numéro de téléphone, date de naissance. Une preuve de résidence est obligatoire pour toute personne âgée de 15 ans et plus, y compris le conjoint ou la conjointe. Une preuve de résidence du père ou de la mère est exigée dans le cas où seuls des enfants de moins de 15 ans sont détenteurs de la servicarte. La prise de photo est assurée sur place, sans frais. Une photo imprimée, de préférence en couleur est également acceptée. Ainsi, la présence de tous les membres de la famille n est pas requise. Dans le cas où toutes les cartes d une même résidence ne sont pas émises au même moment, la date de renouvellement de l ensemble des cartes est calculée à partir de la date d émission de la première carte. À la fin de la période de 4 ans suivant l émission de la première carte, vous devez vous procurer une nouvelle servicarte en suivant la procédure décrite sur cette page. VALIDATION Au comptoir de Services Brossard (centre de services aux citoyens), selon l horaire indiqué sur cette page. À la bibliothèque, durant les heures d ouverture (voir p. 51). Une preuve de résidence est obligatoire pour toute personne âgée de 15 ans ou plus, y compris le conjoint ou la conjointe. Une preuve de résidence du père ou de la mère est exigée dans le cas où seuls des enfants de moins de 15 ans sont détenteurs de la servicarte. Une personne peut faire valider toutes les cartes d une même famille en présentant une preuve de résidence pour chaque personne. Après vérification de la preuve de résidence, la nouvelle date d échéance est apposée sur la carte. La carte est valide jusqu à la fin du mois indiqué. COÛT (TPS et TVQ incluses) ÉMISSION : 20 $/individu ou 40 $/résidence VALIDATION (2 e, 3 e et 4 e année) : gratuit Remplacement d une carte perdue, volée ou rendue inutilisable avant la date d échéance : 5 $/carte PREUVE DE RÉSIDENCE Les documents suivants sont acceptés comme preuve de résidence : bail, carte d étudiant ou relevé de notes, relevé de compte récent d une institution bancaire ou d une compagnie de services publics, compte de taxes municipales ou scolaires, permis de conduire. CARTE DE BIBLIOTHÈQUE La carte bibliothèque permet l accès aux services de la bibliothèque. Elle s adresse aux citoyens qui désirent utiliser uniquement les services de la bibliothèque. Elle est émise gratuitement pour une période de 4 ans, mais doit être validée annuellement sur présentation d une preuve de résidence de son détenteur. Cependant, en cas de remplacement d une carte perdue, volée ou rendue inutilisable à l intérieur de cette période de 4 ans, un montant de 5 $ est exigé. À l exception du coût, les modalités d émission et de validation sont les mêmes que celles de la servicarte. UNE SEULE CARTE Il est à noter qu une personne ne peut posséder les deux cartes à la fois. Lorsqu une personne détentrice d une carte bibliothèque se procure une servicarte, elle doit remettre sa carte bibliothèque. Les personnes qui détiennent une servicarte ne peuvent changer celle-ci pour une carte bibliothèque. Cependant, au moment de renouveler leur servicarte (après la période de quatre ans suivant son émission), elles auront la possibilité de choisir entre la servicarte et la carte bibliothèque. Mon Loisard hiver

10 10 Mon Loisard hiver 2016

11 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX GENERAL INFORMATION INSCRIPTION ET PAIEMENT SERVICARTE OBLIGATOIRE Lorsqu une preuve d âge est exigée, la carte d assurance maladie est acceptée. Lorsqu elles sont applicables, la TPS et la TVQ sont incluses. Frais administratifs exigés pour chaque copie additionnelle de reçu. NON-RÉSIDENTS Carte accès loisirs (20 $/année) ou carte accès loisirs-bibliothèque (50 $/année) requise. Priorité accordée aux résidents de Brossard. UTILISATION DES INSTALLATIONS Les personnes qui utilisent les différentes installations le font à leurs propres risques. REMBOURSEMENT PAR LA VILLE ANNULATION PAR LA VILLE Remboursement total de 4 à 6 semaines suivant l annulation. La Ville de Brossard se réserve le droit d annuler une activité ou de modifier un prix, un service ou une activité (lieu, horaire, nombre de cours). L'inscription est annulée si le solde de la transaction n'est pas acquitté dans les 10 jours suivant l'inscription. ANNULATION D UNE INSCRIPTION PAR LE PARTICIPANT* (elle doit être signalée à Services Brossard ( ) dans les délais prescrits) Pour les activités de moins de 6 séances, le remboursement doit être demandé avant la 1 re rencontre. Pour les activités de 6 séances et plus, le remboursement doit être demandé avant la 2 e rencontre. Pour les activités de 16 séances et plus, le remboursement doit être demandé avant la 4 e rencontre. Pour les camps de jour estivaux et de la relâche scolaire sous la responsabilité de la Ville de Brossard, le remboursement doit être demandé 5 jours ouvrables avant le début du camp. * Dans tous les cas d une annulation par le participant, un montant est retenu (frais administratifs). La moins élevée des sommes suivantes : 50 $ ou 10 % du coût total de l activité, plus le montant correspondant au coût des rencontres passées. De plus, pour toute correction sur un chèque postdaté ou pour tout retour d un chèque postdaté à la suite de l annulation d une activité par le participant, des frais d administration sont exigés. Frais pour chèque sans provision (14,99 $). Frais pour retrait ou correction de chèque postdaté (6,50 $). REMBOURSEMENT PAR LES AUTRES ORGANISMES Communiquez avec l organisme responsable de l activité pour connaître les modalités de remboursement. With a few exceptions, classes and activities offered by the City of Brossard and its partners are held in French. Participants must have functional knowledge of French to be able to fully benefit from them. REGISTRATION AND PAYMENT SERVICARTE REQUIRED If proof of age is required, a Quebec Health Insurance Card is acceptable. Where applicable, GST and PST are included. An administrative fee will be charged for each additional copy of the receipt. NON-RESIDENTS An Accès loisirs card ($20/year) or Accès loisirsbibliothèque card ($50/year) is required. Priority is given to Brossard residents. USE OF FACILITIES Anyone using the various facilities does so at their own risk. REFUND BY CITY OF BROSSARD ACTIVITY CANCELLED BY THE CITY OF BROSSARD Money will be refunded four to six weeks following the cancellation. The City of Brossard reserves the right to cancel an activity or to modify a fee, a service or an activity (location, schedule, number of classes, etc.). Registration is canceled if the balance of the transaction is not paid within 10 days of registration. REGISTRATION CANCELLED BY THE PARTICIPANT* (must be reported to Services Brossard at within the time period specified below): For activities with less than six sessions: refund must be requested before the first (1 st ) session. For activities with six or more sessions: refund must be requested before the second (2 nd ) session. For activities with 16 or more sessions: refund must be requested before the fourth (4 th ) session. For summer day camps and school break held by the City of Brossard: refund must be requested five working days before the day camp starts. * If a participant cancels, an administrative fee will be charged The fee will be the lesser of the following amounts: $50 or 10% of the activity s total cost, plus an amount corresponding to the cost of sessions that have already been completed. Also, a service charge will be applied for any change to a postdated cheque or any return of a postdated cheque following cancellation of an activity by the participant. NSF fee ($14.99) Fee to stop payment or correction of a postdated check ($6.50) REFUND BY OTHER ORGANIZATIONS Contact the organization in charge of the activity for information about its refund policy. Prochaine édition : semaine du 7 mars 2016 Next issue : Week of March 7, 2016 Mon Loisard hiver

12 DATES D'INSCRIPTION AUX ACTIVITÉS ORGANISÉES PAR LA VILLE DE BROSSARD AQUATIQUE Natation préscolaire Natation enfants Natation et mise en forme adultes Natation en privé Formation et perfectionnement EN LIGNE CAMPS DE LA RELÂCHE SCOLAIRE Danse Multiactivités Multisports Natation Soccer Théâtre SPORT ET PLEIN AIR Cardio tonus Conditionnement physique Pilates Ski de fond Streching postural Tennis PLUS RAPIDE et dans le confort de votre foyer! Rendez-vous à brossard.ca! LE SAMEDI 12 DÉCEMBRE DÈS 9 H BESOIN D AIDE PENDANT VOTRE INSCRIPTION? EN PERSONNE PLACES RESTANTES seulement LE MERCREDI 16 DÉCEMBRE DÈS 9 H Au comptoir de Services Brossard 2001, boul. de Rome NON-RÉSIDENT LE SAMEDI 19 DÉCEMBRE DÈS 9 H VOUS N AVEZ PAS ACCÈS À UN ORDINATEUR? Des postes informatiques sont disponibles au comptoir de Services Brossard et à la bibliothèque. Pour les heures d ouverture, voir p. 9 Consultez les pages 9 et 11 pour connaître tous les détails au sujet de la servicarte et des renseignements généraux. brossard.ca 12 Mon Loisard hiver 2016

13 PLUS SIMPLE INSCRIPTION EN LIGNE AUX ACTIVITÉS ORGANISÉES PAR LA VILLE DE BROSSARD 1. Rechercher l activité de votre choix à brossard.ca / services en ligne. PRÉ-REQUIS Posséder une servicarte valide au moment de l'inscription A Avoir une adresse courriel valide Remplir la fiche santé à loisirs.acceo.com/brossard (applicable seulement pour les camps de la relâche scolaire) 5 ÉTAPES FACILES 2. Choisir une ou plusieurs activités. 3. Inscrire le numéro d'identifiant de la servicarte B et la date de naissance C de chaque personne à inscrire. Lorsque cette étape est complétée, votre place est réservée. 4. Prendre connaissance des conditions d utilisation, inscrire le numéro d'identifiant de la servicarte B du payeur et une adresse courriel valide C F A Dans l'exemple ci-dessus, la servicate est valide jusqu'au 31 mars 2016 inclusivement. B 5. PAIEMENT PAR CARTE DE CRÉDIT : Choisir l onglet «passer à la caisse», entrer le numéro de votre de carte de crédit, la date d expiration, le code de vérification (numéro de trois chiffres imprimé au verso de la carte), votre nom complet tel qu'il figure sur la carte et votre adresse courriel. OU PAIEMENT DIFFÉRÉ : Choisir l onglet «paiement différé», entrer une adresse courriel valide et compléter votre transaction. L'INSCRIPTION EST ANNULÉE si le solde de votre transaction n'est pas acquitté dans les 10 jours suivant l'inscription. Consultez les pages 9 et 11 pour connaître tous les détails au sujet de la servicarte et des renseignements généraux. brossard.ca Mon Loisard hiver

14 INSCRIPTION PAR LA POSTE OFFERTE UNIQUEMENT PAR CES ORGANISMES ORGANISME RESPONSABLE DE L ACTIVITÉ DATE LIMITE D INSCRIPTION ADRESSE DE RETOUR DU COUPON D INSCRIPTION ACTIVITÉS PRÉSCOLAIRES DE BROSSARD Appeler au , chemin des Prairies Brossard (Québec) J4Y 2Y7 ASSOCIATION ÉCHECS ET MATHS CLUB DE TAI CHI CLUB DE TENNIS DE TABLE DE BROSSARD L.N.D.B. (LOISIRS NOTRE-DAME DE BONSECOURS) L.S.A.B. (LOISIRS DU SECTEUR «A» DE BROSSARD) MAISON DE LA FAMILLE DE BROSSARD 1. Ateliers parents/bambins 2. Les voyages de madame Bonna Bitude 3. Gardiens Avertis MAISON DES ARTS RIVE-SUD RÉSEAU INTERNET DE BROSSARD TROUPE ÉTAT D'ANSE Aucune 31 décembre Aucune 18 décembre 8 janvier 1. 1 er février 2. 8 février mars 9 janvier Aucune 8 janvier 3423, St-Denis, bureau 400 Montréal (Québec) H2X 3L2 5860, rue de la Cigogne Brossard (Québec) J4Z 0A1 8639, rue Roberval Brossard (Québec) J4X 2S4 3095, boul. de Rome, bureau 1 Brossard (Québec) J4Y 1R2 2210, rue André Brossard (Québec) J4Z 2Z8 2210, rue André Brossard (Québec) J4Z 2Z8 1705, av. Victoria, bureau 117 Saint-Lambert (Québec) J4R 2T7 3205, boul. de Rome Brossard (Québec) J4Y 1R2 3750, rue Berne Brossard (Québec) J4Z 2P2 PROCÉDURES Remplir le coupon d inscription de la page 15 - Dans le cas d une inscription à une activité physique, répondre aux questions au verso du coupon. - La photocopie du coupon est acceptée si vous choisissez plus d une activité. - Les coupons incomplets ou erronés ne pourront être traités. Paiement : chèque libellé au nom de l organisme responsable; un chèque par activité et par participant. Postez le coupon d inscription, accompagné du ou des chèques, à l organisme responsable de l activité en respectant la date limite (voir tableau ci-dessus). Les demandes d inscription seront traitées sur la base du «premier arrivé, premier servi». Aucune confirmation écrite ou par téléphone; nous communiquerons avec vous seulement en cas de problème. SERVICARTE OBLIGATOIRE : La servicarte doit être valide au moment de l inscription. 14 Mon Loisard hiver 2016

15 COUPONS D'INSCRIPTION # INDIQUEZ LES COORDONNÉES DE LA PERSONNE INSCRITE NUMÉRO DE SERVICARTE (sous le code barre) ANNÉE MOIS ÉCHÉANCE NOM PRÉNOM M F LANGUE DE CORRESPONDANCE : FRANÇAIS ANGLAIS ACTIVITÉ GROUPE OU NIVEAU JOUR HEURE LIEU COÛT N o CIVIQUE RUE APP. CODE(S) DE L ACTIVITÉ VILLE TÉLÉPHONE MAISON CODE POSTAL ANNÉE MOIS JOUR DATE DE NAISSANCE ORGANISME RESPONSABLE Le participant doit avoir sa servicarte valide au moment de l inscription. INSCRIPTION PAYÉE PAR (NOM) TÉLÉPHONE (RÉS.) BUR. POSTE COURRIEL # # INDIQUEZ LES COORDONNÉES DE LA PERSONNE INSCRITE NUMÉRO DE SERVICARTE (sous le code barre) ANNÉE MOIS ÉCHÉANCE NOM PRÉNOM M F LANGUE DE CORRESPONDANCE : FRANÇAIS ANGLAIS ACTIVITÉ GROUPE OU NIVEAU JOUR HEURE LIEU COÛT N o CIVIQUE RUE APP. CODE(S) DE L ACTIVITÉ VILLE TÉLÉPHONE MAISON CODE POSTAL ANNÉE MOIS DATE DE NAISSANCE ORGANISME RESPONSABLE Le participant doit avoir sa servicarte valide au moment de l inscription. INSCRIPTION PAYÉE PAR (NOM) TÉLÉPHONE (RÉS.) BUR. POSTE COURRIEL JOUR # # INDIQUEZ LES COORDONNÉES DE LA PERSONNE INSCRITE NUMÉRO DE SERVICARTE (sous le code barre) ANNÉE MOIS ÉCHÉANCE NOM PRÉNOM M F LANGUE DE CORRESPONDANCE : FRANÇAIS ANGLAIS ACTIVITÉ GROUPE OU NIVEAU JOUR HEURE LIEU COÛT N o CIVIQUE RUE APP. CODE(S) DE L ACTIVITÉ VILLE TÉLÉPHONE MAISON CODE POSTAL ANNÉE MOIS JOUR DATE DE NAISSANCE ORGANISME RESPONSABLE Le participant doit avoir sa servicarte valide au moment de l inscription. INSCRIPTION PAYÉE PAR (NOM) TÉLÉPHONE (RÉS.) BUR. POSTE COURRIEL Mon Loisard hiver 2016 # 15

16 COUPONS D'INSCRIPTION INFORMATIONS GÉNÉRALES # # # Depuis combien d années pratiquez-vous cette activité? Dans quel calibre ou catégorie étiez-vous l an dernier? À quelle position jouez-vous régulièrement? Problèmes physiques (asthme, diabète, etc.) : Pour l activité de gymnastique seulement, numéro d assurance-maladie : Au parent ou tuteur Je suis intéressé(e) à être instructeur(e) ou bénévole. Au nom du participant inscrit, je m engage à respecter tous les règlements. INFORMATIONS GÉNÉRALES Depuis combien d années pratiquez-vous cette activité? Dans quel calibre ou catégorie étiez-vous l an dernier? À quelle position jouez-vous régulièrement? Problèmes physiques (asthme, diabète, etc.) : Pour l activité de gymnastique seulement, numéro d assurance-maladie : Au parent ou tuteur Je suis intéressé(e) à être instructeur(e) ou bénévole. Au nom du participant inscrit, je m engage à respecter tous les règlements. INFORMATIONS GÉNÉRALES Depuis combien d années pratiquez-vous cette activité? Signature Signature Signature Signature # # Dans quel calibre ou catégorie étiez-vous l an dernier? À quelle position jouez-vous régulièrement? Problèmes physiques (asthme, diabète, etc.) : Pour l activité de gymnastique seulement, numéro d assurance-maladie : Au parent ou tuteur Je suis intéressé(e) à être instructeur(e) ou bénévole. Signature # Au nom du participant inscrit, je m engage à respecter tous les règlements. Signature 16 Mon Loisard hiver 2016

17 CAMPS DE LA RELÂCHE SCOLAIRE Du 29 février au 4 mars 2016 Service de garde disponible 7 h à 9 h et 16 h à 18 h Horaire pour tous les camps FICHE SANTÉ ET SERVICARTE OBLIGATOIRE Afin d'accélérer l'inscription, remplir la fiche santé avant le 12 décembre 2015 à loisirs.acceo.com/brossard. Les RELEVÉS 24 seront envoyés selon les échéanciers établis par Revenu Québec. Camps multisports ACTIVITÉS : Les jeunes auront l opportunité de développer leur esprit d équipe et leur sens du jeu en s affrontant dans diverses disciplines sportives telles que le soccer, la crosse, le hockey cosom, le pilo-polo, le ballon géant, la ringuette et bien plus. Mordu du sport, es-tu prêt à bouger avec nous? CLIENTÈLE : LIEU : HORAIRE : 5 à 12 ans École internationale Lucille-Teasdale Lundi au vendredi 9 h à 16 h COÛT (camp) : 140 $ COÛT (service de garde) : 35 $ INSCRIPTION : Pour connaître les dates et modalités d inscription, consultez les pages 12 et 13. Ce camp est réalisé par l AES. Danse ACTIVITÉS : Danse contemporaine CLIENTÈLE : LIEU : HORAIRE : 7 à 10 ans Camp d initiation à la danse 13 à 16 ans Stage intensif Centre socioculturel Lundi au vendredi 9 h à 16 h COÛT (camp) : 165 $ COÛT (service de garde) : 40 $ INSCRIPTION : Paiement par chèque seulement libellé au nom de Troupe État D Anse. Poster au : 3750, rue Berne, Brossard J4Z 2P2 Des frais d inscription de 25 $ sont non remboursables. RENSEIGNEMENTS : Marie-Gabrielle Ménard, directrice de la Troupe État d'anse, Ce camp est réalisé par la Troupe État D Anse. RENSEIGNEMENTS : brossard.ca Mon Loisard hiver

18 CAMPS DE LA RELÂCHE SCOLAIRE DU 29 FÉVRIER AU 4 MARS 2016 Service de garde disponible 7 h à 9 h et 16 h à 18 h Horaire pour tous les camps FICHE SANTÉ ET SERVICARTE OBLIGATOIRE Afin d'accélérer l'inscription, remplir la fiche santé avant le 12 décembre 2015 à loisirs.acceo.com/brossard. Les RELEVÉS 24 seront envoyés selon les échéanciers établis par Revenu Québec. Forfait multiactivités DESCRIPTION : Ce camp offre un forfait d activités incluant 4 sorties ou la possibilité d opter pour des sorties et des activités à la carte. CLIENTÈLE : 5 à 12 ans (les participants doivent avoir l âge requis au 30 septembre 2015) LIEU DE DÉPART ET DE RETOUR : École secondaire Antoine-Brossard HORAIRE : 9 h à 16 h (l horaire est variable selon la sortie) FORFAIT D ACTIVITÉS INCLUANT 4 SORTIES Coût du forfait Coût des sorties à la carte Sortie n o 1 Lundi 29 février Tchika Boum 35 $ Sortie n o 2 Mardi 1 er mars Centre sportif défi X out 35 $ 130 $ Sortie n o 3 Mercredi 2 mars Glissade sur tube (Mont Avila) 35 $ Sortie n o 4 Jeudi 3 mars Zoo de Granby 35 $ ACTIVITÉS SPÉCIALES SE DÉROULANT À BROSSARD Coût pour la journée Activités Vendredi 4 mars Baignade et film 20 $ spéciales COÛT (service de garde) : 7 $/jour INSCRIPTION : Pour connaître les dates et modalités d inscription, consultez les pages 12 et 13. Ce camp est réalisé par la Ville de Brossard. Natation ACTIVITÉS : Cours de natation, jeux coopératifs, activités artistiques, grands jeux, jeux sportifs et aquatiques. Une évaluation écrite sera remise à chaque participant indiquant le niveau de la Croix-Rouge dans lequel il doit s inscrire s il désire poursuivre ses apprentissages. PRÉALABLES : Être à l aise dans l eau avec ou sans ceinture (ballon dorsal, ceinture hippopotame ou ceinture à la taille). La ceinture de flottaison est fournie par le parent. Voir les ceintures de flottaison permises en page 38. CLIENTÈLE : 6 à 12 ans (les participants doivent avoir l âge requis au 30 septembre 2015) LIEU : HORAIRE : École internationale Lucille-Teasdale Lundi au vendredi 9 h à 16 h COÛT (camp) : 147 $ COÛT (service de garde) : 35 $ INSCRIPTION : Pour connaître les dates et modalités d inscription, consultez les pages 12 et 13. Ce camp est réalisé par la Ville de Brossard. 18 Mon Loisard hiver 2016 RENSEIGNEMENTS : brossard.ca

19 CAMPS DE LA RELÂCHE SCOLAIRE DU 29 FÉVRIER AU 4 MARS 2016 Service de garde disponible 7 h à 9 h et 16 h à 18 h Horaire pour tous les camps FICHE SANTÉ ET SERVICARTE OBLIGATOIRE Afin d'accélérer l'inscription, remplir la fiche santé avant le 12 décembre 2015 à loisirs.acceo.com/brossard. Les RELEVÉS 24 seront envoyés selon les échéanciers établis par Revenu Québec. Soccer ACTIVITÉS : Cliniques et exercices de perfectionnement, théorie, films, jeux et autres sports d équipe. Ce camp s adresse aussi bien aux débutants qu à ceux qui veulent se perfectionner. CLIENTÈLE : 5 à 15 ans (les participants doivent avoir l âge requis au 1 er janvier 2016) LIEU : HORAIRE : École secondaire Antoine-Brossard Au gymnase Lundi au vendredi 9 h à 16 h COÛT (camp) : 160 $ COÛT (service de garde) : 35 $ INSCRIPTION : Pour connaître les dates et modalités d inscription, consultez les pages 12 et 13. Ce camp est réalisé en collaboration avec l Association de soccer de Brossard. Théâtre ACTIVITÉS : Ateliers d improvisation, de techniques de voix, de jeu scénique, de jeu masqué ou clownesque et création d une courte pièce de théâtre, supervisés par des comédiens professionnels. Les ateliers permettront aux jeunes de développer leurs talents artistiques et de présenter, au terme de leur séjour d une semaine, un spectacle devant public qui sera présenté le vendredi à 17 h. CLIENTÈLE : 5 à 12 ans (les participants sont divisés en groupe d âge. Ils doivent avoir l âge requis au 30 septembre 2015). LIEU : HORAIRE : Centre socioculturel Lundi au vendredi 9 h à 16 h COÛT (camp) : 140 $ COÛT (service de garde) : 35 $ INSCRIPTION : Pour connaître les dates et modalités d inscription, consultez les pages 12 et 13. Note : Afin de respecter la progression des activités, l évolution des jeunes et le travail de l équipe d animation, les participants doivent assister aux cinq jours d activités. Ce camp est réalisé en collaboration avec l'aes. RENSEIGNEMENTS : brossard.ca Mon Loisard hiver

20 20 Mon Loisard hiver 2016

21 PATINAGE LIBRE, GLISSADE, SKI DE FOND ET RAQUETTE HORAIRE RÉGULIER DES SITES EXTÉRIEURS Pour l horaire des activités du temps des fêtes, de la semaine de la relâche scolaire et des journées pédagogiques, voir les pages 22 et 23. CHALETS ET PATINOIRES GRATUIT De la fin décembre au début mars* Lundi au vendredi 17 h à 21 h Samedi et dimanche 13 h à 21 h *Fermés : 25 décembre et 1 er janvier Tous les horaires et les accès aux sites extérieurs sont sujets à changement ou annulation sans préavis si les conditions climatiques ou l état des sites sont inadéquats. Les participants qui utilisent les aménagements disponibles le font à leurs propres risques. La Ville vous demande le respect des lieux dans l intérêt commun des utilisateurs. POUR CONNAÎTRE LES CONDITIONS DES SITES : brossard.ca CENTRE DE PLEIN AIR GRATUIT (6015, chemin des Prairies) De la fin décembre au début mars* Lundi au vendredi 13 h à 17 h Samedi et dimanche 10 h à 17 h *Fermé : 25 décembre et 1 er janvier POUR CONNAÎTRE LES CONDITIONS DES SITES : brossard.ca INSTALLATIONS DISPONIBLES (par secteur) Chalet de service Patinoire avec bandes Anneau et étang glacé A Parc Saint-Alphonse B Parcs Vanier & Briand C Bassin Colomb M N Parc Poly-aréna O Parc Olympia P V Parc Victorin R Parc Roger S Parc Sorbonne T Parcs Champlain & Trahan Glissade et ski de fond Centre de plein air Carte et lieux des activités aux pages 6 et 7. INSTALLATIONS HIVERNALES Glissoire Sentier glacé pour le patinage Une dizaine de kilomètres de pistes de ski de fond dans un environnement naturel Près de trois kilomètres de pistes de raquette SERVICES DISPONIBLES AU CHALET D ACCUEIL Espace de fartage Location d équipements de ski de fond et de raquettes Vente de boissons non alcoolisées (chaudes et froides) et de collations Toilettes et poste de premiers soins HORAIRE RÉGULIER DES SITES INTÉRIEURS Pour l horaire des activités du temps des fêtes, de la semaine de la relâche scolaire et des journées pédagogiques, voir les pages 22 et 23. COMPLEXE SPORTIF BELL (8000, boulevard Leduc) Horaire jusqu au 2 avril* Dimanche (1) 13 h à 15 h 30 Lundi 15 h 30 à 18 h Mardi 13 h 30 à 15 h 30 Mercredi 13 h 30 à 18 h Jeudi 13 h 30 à 15 h 30 Vendredi 10 h à 12 h Samedi (2) 13 h 30 à 16 h 00 Avec servicarte : GRATUIT Sans servicarte : 4 $ ARÉNA MICHEL-NORMANDIN (3105, boulevard de Rome) Horaire jusqu au 1 er avril* Mardi 15 h 30 à 17 h 45 Vendredi 15 h 30 à 17 h 45 * Fermé : 25 décembre et 1 er janvier. Horaire sujet à changement sans préavis. RENSEIGNEMENTS : Avec servicarte : GRATUIT Sans servicarte : 4 $ (1) Le 3 janvier 2016 sera le dernier dimanche à l horaire. Il sera remplacé par l horaire du samedi à partir du 9 janvier. (2) L horaire du samedi est en vigueur à partir du 9 janvier. * Relâche : 24, 25, 26, 31 décembre, 1 er et 2 janvier. Horaire sujet à changement sans préavis. RENSEIGNEMENTS : csbell.ca Enfants de 8 ans et moins : le port d'un casque protecteur est obligatoire. La Ville recommande fortement le port d'un casque muni d'un protecteur facial, de gants ou de mitaines. Mon Loisard hiver

22 HORAIRE SPÉCIAL DES ACTIVITÉS LIBRES Horaire régulier : pages 21 et 36 Consultez les pages 6 et 7 pour obtenir les coordonnées des lieux d'activités. BAIGNADE TEMPS DES FÊTES (du 23 décembre au 5 janvier) BAIGNADE GLISSADE, PATINAGE, SKI DE FOND, RAQUETTE PATINAGE LIBRE PATINAGE LIBRE PATINAGE LIBRE BADMINTON LIBRE L. Teasdale A. Brossard C. Plein air Patinoires et étangs glacés* Aréna M. N. C. S. Bell L. Teasdale 23 décembre 19 h - 20 h 25 (2) 6 h - 7 h 25 (3) 13 h - 17 h 13 h - 21 h 13 h h 13 h - 16 h 24 décembre 10 h - 17 h 13 h - 17 h 12 h - 16 h 25 décembre Fermé 26 décembre 10 h - 17 h 13 h - 21 h 27 décembre 13 h h 25 (1) 13 h h 25 (1) 19 h - 20 h 55 (2) 10 h - 17 h 13 h - 21 h 13 h - 15 h h - 16 h 28 décembre 13 h - 15 h 55 (1) 6 h - 7 h 25 (3) 10 h - 17 h 13 h - 21 h 15 h h 13 h - 16 h 20 h - 21 h 25 (3) 29 décembre 13 h - 15 h 55 (1) 21 h - 22 h 25 (3) 10 h - 17 h 13 h - 21 h 12 h - 16 h 13 h h h - 16 h 30 décembre 13 h - 15 h 55(1) 19 h - 20 h 25 (2) 6 h - 7 h 25 (3) 10 h - 17 h 13 h - 21 h 15 h h 13 h h 13 h - 16 h 31 décembre 10 h - 17 h 13 h - 17 h 12 h - 16 h 1 er janvier Fermé 2 janvier 10 h - 17 h 13 h - 21 h 3 janvier 13 h h 25 (1) 13 h h 25 (1) 19 h - 20 h 55 (2) 10 h - 17 h 13 h - 21 h 13 h - 16 h 4 janvier 13 h - 15 h 55 (1) 6 h - 7 h 30 (3) 10 h - 17 h 13 h - 21 h 15 h h 13 h - 16 h 20 h - 21 h 25 (3) 5 janvier 13 h - 15 h 55 (1) 21 h - 22 h 25 (3) 10 h - 17 h 13 h h 30 Légende : (1) Baignade familiale (2) Baignade libre (3) Nage libre *Patinoires et étangs glacés : voir la liste des installations à la p. 21 RENSEIGNEMENTS : brossard.ca À NOTER : Le centre de services aux citoyens Services Brossard sera uniquement accessible par téléphone durant la période des fêtes, soit du 24 décembre au 4 janvier inclusivement. Nous vous invitons à consulter brossard.ca pour obtenir plus d'information sur la condition des sites. Tous les horaires et les accès aux sites extérieurs sont sujets à changement ou annulation sans préavis si les conditions climatiques ou l'état des aménagements sont inadéquats. 22 Mon Loisard hiver 2016

23 HORAIRE SPÉCIAL DES ACTIVITÉS LIBRES Horaire régulier : pages 21 et 36 Consultez les pages 6 et 7 pour obtenir les coordonnées des lieux d'activités. BAIGNADE JOURNÉES PÉDAGOGIQUES (28 janvier, 11 et 12 février) BAIGNADE GLISSADE, PATINAGE, SKI DE FOND, RAQUETTE PATINAGE LIBRE PATINAGE LIBRE PATINAGE LIBRE L. Teasdale A. Brossard C. Plein air Patinoires et étangs glacés* Aréna M. N. C. S. Bell 28 janvier 13 h - 15 h 55 (1) 21 h - 22 h 25 (3) 10 h - 17 h 13 h - 21 h 13 h h février 13 h - 15 h 55 (1) 21 h - 22 h 25 (3) 10 h - 17 h 13 h - 21 h 13 h h février 13 h - 15 h 55 (1) 6 h - 7 h 25 (3) 19 h h 55 (2) 10 h - 17 h 13 h - 21 h 15 h h 45 9 h h 30 BAIGNADE SEMAINE DE LA RELÂCHE SCOLAIRE (du 29 février au 4 mars) BAIGNADE GLISSADE, PATINAGE, SKI DE FOND, RAQUETTE PATINAGE LIBRE PATINAGE LIBRE PATINAGE LIBRE L. Teasdale A. Brossard C. Plein air Patinoires et étangs glacés* Aréna M. N. C. S. Bell 29 février 13 h - 15 h 55 (1) 6 h - 7 h 25 (3) 10 h - 17 h 13 h - 21 h 15 h h 21 h - 22 h 25 (3) 1 er mars 13 h - 15 h 55 (1) 20 h - 21 h 25 (3) 10 h - 17 h 13 h - 21 h 15 h h h h 30 2 mars 13 h - 15 h 55 (1) 19 h - 20 h 25 (2) 6 h - 7 h 25 (3) 10 h - 17 h 13 h - 21 h 15 h h 3 mars 13 h - 15 h 55 (1) 21 h - 22 h 25 (3) 10 h - 17 h 13 h - 21 h 13 h h 30 4 mars 13 h - 15 h 55 (1) 6 h - 7 h 25 (3) 19 h h 55 (2) 10 h - 17 h 13 h - 21 h 15 h h 45 9 h h 30 Légende : (1) Baignade familiale (2) Baignade libre (3) Nage libre *Patinoires et étangs glacés : voir la liste des installations à la p. 21 RENSEIGNEMENTS : brossard.ca Tous les horaires et les accès aux sites extérieurs sont sujets à changement ou annulation sans préavis si les conditions climatiques ou l'état des aménagements sont inadéquats. Mon Loisard hiver

24 24 Mon Loisard hiver 2016

25 ACTIVITÉS PHYSIQUES Pour l'inscription aux activités aquatiques : pages 12 et 13. Pour consulter la programmation en ligne : brossard.ca Pour obtenir plus de renseignements : joindre Services Brossard au ACTIVITÉS AQUATIQUES Évaluation des habiletés aquatiques 3 ans + Me 19 h 00 à 20 h 25 L. Teasdale 9 déc. Gratuit Je 18 h 00 à 20 h 00 A. Brossard 10 déc. Gratuit Ve 18 h 00 à 20 h 30 A. Brossard 11 déc. Gratuit Séance d évaluation gratuite des habiletés aquatiques par des moniteurs de natation s'adresse aux personnes qui n'ont jamais suivi de cours de natation afin de déterminer le niveau qui correspond le mieux aux besoins du participant. Vous ne savez pas dans quel niveau vous inscrire, venez nous rencontrer! Aucune inscription requise. Natation préscolaire 4 mois à 6 ans Responsable : Ville de Brossard. Du 11 janvier au 27 mars 2016 (session de ). Doit avoir l'âge requis au premier cours. Douche et bonnet de bain obligatoires. Aucun accompagnateur n'est admis sur le bord de la piscine. Les cours indiquant la mention (avec aide) exigent que l enfant porte son aide flottante. L aide flottante est requise pour les cours Tortue de mer, Loutre de mer, Salamandre et Poisson-Lune ; elle doit être fournie par le client (voir les ceintures de flottaison acceptées, p. 38). Il y aura relâche les 23 et 24 janvier à la piscine Lucille-Teasdale seulement - reprise les 26 et 27 mars À noter : Il n'est pas possible de reprendre un cours manqué. Renseignements : Inscription : pages 12 et 13 ou brossard.ca Di 9 h 00 à 9 h 25 A. Brossard 17 janv. ETOILE-01 59,30 $ Di 9 h 30 à 9 h 55 L. Teasdale 17 janv. ETOILE-51 59,30 $ Étoile de mer Di 12 h 15 à 12 h 40 A. Brossard 17 janv. ETOILE-02 59,30 $ 25 minutes/ Ma 17 h 00 à 17 h 25 A. Brossard 12 janv. ETOILE-03 59,30 $ 4-12 mois Me 18 h 00 à 18 h 25 A. Brossard 13 janv. ETOILE-04 59,30 $ Sa 8 h 00 à 8 h 25 L. Teasdale 16 janv. ETOILE-52 59,30 $ Sa 8 h 00 à 8 h 25 A. Brossard 16 janv. ETOILE-05 59,30 $ Sa 9 h 30 à 9 h 55 L. Teasdale 16 janv. ETOILE-53 59,30 $ Préalables : Être âgé de 4 mois au premier cours - être capable de se tenir la tête, sans aide Initiation à l environnement aquatique. La présence d'un accompagnateur est requise dans l'eau. Di 9 h 15 à 9 h 40 L. Teasdale 17 janv. CANARD-51 59,30 $ Di 9 h 30 à 9 h 55 A. Brossard 17 janv. CANARD-01 59,30 $ Me 18 h 30 à 18 h 55 A. Brossard 13 janv. CANARD-02 59,30 $ Canard 25 minutes/ Je 18 h 00 à 18 h 25 A. Brossard 14 janv. CANARD-03 59,30 $ Ve 18 h 00 à 18 h 25 A. Brossard 15 janv. CANARD-04 59,30 $ mois Sa 8 h 30 à 8 h 55 A. Brossard 16 janv. CANARD-05 59,30 $ Sa 9 h 30 à 9 h 55 L. Teasdale 16 janv. CANARD-52 59,30 $ Sa 10 h 30 à 10 h 55 A. Brossard 16 janv. CANARD-06 59,30 $ Sa 11 h 00 à 11 h 25 L. Teasdale 16 janv. CANARD-53 59,30 $ Sa 12 h 00 à 12 h 25 A. Brossard 16 janv. CANARD-07 59,30 $ Préalable : Être âgé de 12 mois au premier cours Initiation à l environnement aquatique. La présence d'un accompagnateur est requise dans l'eau. Mon Loisard hiver

26 ACTIVITÉS PHYSIQUES AQUATIQUE (suite) Tortue de mer 25 minutes/ mois Di 8 h 00 à 8 h 25 L. Teasdale 17 janv. TORTUE-51 59,30 $ Di 8 h 30 à 8 h 55 L. Teasdale 17 janv. TORTUE-52 59,30 $ Di 9 h 00 à 9 h 25 L. Teasdale 17 janv. TORTUE-53 59,30 $ Di 11 h 15 à 11 h 40 A. Brossard 17 janv. TORTUE-01 59,30 $ Lu 18 h 00 à 18 h 25 A. Brossard 11 janv. TORTUE-02 59,30 $ Ma 18 h 00 à 18 h 25 A. Brossard 12 janv. TORTUE-03 59,30 $ Me 19 h 00 à 19 h 25 A. Brossard 13 janv. TORTUE-04 59,30 $ Je 17 h 30 à 17 h 55 A. Brossard 14 janv. TORTUE-05 59,30 $ Sa 8 h 30 à 8 h 55 L. Teasdale 16 janv. TORTUE-54 59,30 $ Sa 9 h 00 à 9 h 25 A. Brossard 16 janv. TORTUE-06 59,30 $ Sa 9 h 00 à 9 h 25 L. Teasdale 16 janv. TORTUE-55 59,30 $ Sa 10 h 00 à 10 h 25 A. Brossard 16 janv. TORTUE-07 59,30 $ Sa 11 h 00 à 11 h 25 A. Brossard 16 janv. TORTUE-08 59,30 $ Sa 11 h 30 à 11 h 55 L. Teasdale 16 janv. TORTUE-56 59,30 $ Préalables : Être âgé de 24 mois au premier cours - avoir son aide flottante Initiation à l environnement aquatique. À la fin du niveau, La présence d'un accompagnateur est requise dans l'eau. l'enfant devra flotter sur le dos et le ventre (avec aide). Loutre de mer 25 minutes/ Cours 1 à 5 Cours 6 à ans Di 8 h 00 à 8 h 25 L. Teasdale 17 janv. LOUTRE-51 59,30 $ Di 8 h 00 à 8 h 25 A. Brossard 17 janv. LOUTRE-01 59,30 $ Di 8 h 30 à 8 h 55 A. Brossard 17 janv. LOUTRE-02 59,30 $ Di 10 h 00 à 10 h 25 A. Brossard 17 janv. LOUTRE-03 59,30 $ Di 10 h 00 à 10 h 25 L. Teasdale 17 janv. LOUTRE-52 59,30 $ Di 10 h 30 à 10 h 55 A. Brossard 17 janv. LOUTRE-04 59,30 $ Di 10 h 30 à 10 h 55 L. Teasdale 17 janv. LOUTRE-53 59,30 $ Di 11 h 45 à 12 h 10 A. Brossard 17 janv. LOUTRE-05 59,30 $ Di 12 h 00 à 12 h 25 L. Teasdale 17 janv. LOUTRE-54 59,30 $ Lu 18 h 30 à 18 h 55 A. Brossard 11 janv. LOUTRE-06 59,30 $ Ma 17 h 30 à 17 h 55 A. Brossard 12 janv. LOUTRE-07 59,30 $ Ma 18 h 30 à 18 h 55 A. Brossard 12 janv. LOUTRE-08 59,30 $ Je 17 h 00 à 17 h 25 A. Brossard 14 janv. LOUTRE-09 59,30 $ Je 18 h 30 à 18 h 55 A. Brossard 14 janv. LOUTRE-10 59,30 $ Je 19 h 00 à 19 h 25 A. Brossard 14 janv. LOUTRE-11 59,30 $ Je 19 h 00 à 19 h 25 L. Teasdale 14 janv. LOUTRE-55 59,30 $ Ve 19 h 00 à 19 h 25 L. Teasdale 15 janv. LOUTRE-56 59,30 $ Sa 8 h 00 à 8 h 25 L. Teasdale 16 janv. LOUTRE-57 59,30 $ Sa 8 h 30 à 8 h 55 L. Teasdale 16 janv. LOUTRE-58 59,30 $ Sa 9 h 30 à 9 h 55 A. Brossard 16 janv. LOUTRE-12 59,30 $ Sa 10 h 00 à 10 h 25 L. Teasdale 16 janv. LOUTRE-59 59,30 $ Sa 10 h 30 à 10 h 55 L. Teasdale 16 janv. LOUTRE-60 59,30 $ Sa 11 h 30 à 11 h 55 A. Brossard 16 janv. LOUTRE-13 59,30 $ Sa 11 h 30 à 11 h 55 L. Teasdale 16 janv. LOUTRE-61 59,30 $ Sa 12 h 30 à 12 h 55 A. Brossard 16 janv. LOUTRE-14 59,30 $ Préalables : Être âgé de 3 ans au premier cours - doit se déplacer seul avec un flotteur, flotter sur le dos et le ventre - RETRAIT PROGRESSIF DU PARENT (voir tableau p. 37) Cours de transition : après 5 cours, retrait complet de l'accompagnateur. Pour réussir le niveau, l'enfant doit La présence d'un accompagnateur est requise dans l'eau. pouvoir nager 1 mètre à l'horizontale (avec aide). 26 Mon Loisard hiver 2016

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

MONACO. 73 e GRAND PRIX FORMULA 1 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING:

MONACO. 73 e GRAND PRIX FORMULA 1 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING: FORMULA 1 73 e GRAND PRIX MONACO 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING: www.formula1monaco.com location@formula1monaco.com 44, rue Grimaldi - MONACO Tél. +377 93 15 26 24 Fax +377 93 15 26 78 73 E GRAND

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September

Plus en détail

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015 FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament Country Club de Montréal (Saint-Lambert) Le lundi 18 août 2014 / Monday, August 18, 2014 «Vegas à quatre». Sous la coprésidence d honneur de: Under the Honorary

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL Information sur participant Nom de l élève Prénom Age Sexe Date de naissance J M A ID/ Numéro de passeport Nom

Plus en détail

Loisard. AU CENTRE : cahier des camps de jour Nouveaux camps! brossard.ca. BMX Cuisine. Dbl Ball Vélo ados. Volume 41 - No 1 Printemps-Été 2014

Loisard. AU CENTRE : cahier des camps de jour Nouveaux camps! brossard.ca. BMX Cuisine. Dbl Ball Vélo ados. Volume 41 - No 1 Printemps-Été 2014 Loisard Volume 41 - No 1 Printemps-Été 2014 DANS CE NUMÉRO AU CENTRE : cahier des camps de jour Nouveaux camps! BMX Cuisine brossard.ca Dbl Ball Vélo ados 10 24 67 Cinéma en plein air Pavillon Radisson

Plus en détail

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated. ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 15: Motion to Change the order of Justice dated the agreement for support between the parties dated filed with the court on Applicant(s)

Plus en détail

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name

Plus en détail

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0 Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

22/25 mai 2014. BILLETTERIE / TICKETing:

22/25 mai 2014. BILLETTERIE / TICKETing: Formula 1 Grand Prix de MONACO 22/25 mai 2014 BILLETTERIE / TICKETing: www.formula1monaco.com location@formula1monaco.com 44, rue Grimaldi - MONACO Tél. +377 93 15 26 24 Fax +377 93 15 26 78 Grand Prix

Plus en détail

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data 1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

XV e Championnats de France d hiver open des Maîtres

XV e Championnats de France d hiver open des Maîtres XV e Championnats de France d hiver open des Maîtres Gestion extrana t Compétition d animation Du mercredi 25 février au dimanche 1 er mars 2009 25 m 1984 et avant (25 ans et plus) Dunkerque Voir conditions

Plus en détail

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur, Demande d inscription Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer au 22 e Festival International des films documentaires sur la Vigne et le vin en présentant vos œuvres et nous nous en réjouissons.

Plus en détail

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. (English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBER -DECEMBER 2014)

DOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBER -DECEMBER 2014) DOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBRE - DECEMBRE 2014) ENROLLMENT FM F «DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI2) (SEPTEMBER

Plus en détail

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY 1/6 6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY Pour réaliser un projet photographique en moins d une année Délai de dépôt du descriptif d un projet inédit au 30 septembre 2007 Délibération du

Plus en détail

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE GUIDE DE RÉMUNÉRATION MISE À JOUR : 22 juillet 2015 1 Table des matières Introduction... 3 Processus de rémunération... 3 Paiement par l entremise d un plan de pratique...

Plus en détail

Demande d inscription

Demande d inscription Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section

Plus en détail

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*) FORMULAIRE DESTINE AUX DEMANDES DE BOURSE DURANT L ETE FORM TO BE USED FOR APPLICATIONS FOR A SUMMER SCHOLARSHIP Wallonie-Bruxelles International Service des Bourses d études 2, Place Sainctelette 1080

Plus en détail

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree French Programme of Studies (for courses commencing October 2009 and later) YEAR ONE (2009/10) Year (These units start in and continue in.) FRE1001 Linguistique théorique 1 4 credits Non Compensatable

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

(télécopieur / fax) (adresse électronique / e-mail address)

(télécopieur / fax) (adresse électronique / e-mail address) Ordre des techniciens et techniciennes dentaires du Québec DEMANDE DE PERMIS DE TECHNICIEN(NE) DENTAIRE Application for Dental Technician permit 500, rue Sherbrooke Ouest, bureau 900 Montréal (Québec)

Plus en détail

NOM PRÉNOM A DÉJÀ UN DOSSIER : OUI NON ADRESSE VILLE CODE POSTAL. TÉL. (MAISON) DATE DE NAISSANCE ASS. MALADIE Exp.

NOM PRÉNOM A DÉJÀ UN DOSSIER : OUI NON ADRESSE VILLE CODE POSTAL. TÉL. (MAISON) DATE DE NAISSANCE ASS. MALADIE Exp. CAMPS DE JOUR ÉTÉ 2015 FICHE D'INSCRIPTION Secteur Mascouche (450) 477-3003 IDENTIFICATION DU PARTICIPANT(E) NOM PRÉNOM A DÉJÀ UN DOSSIER : OUI NON ADRESSE VILLE CODE POSTAL TÉL. (MAISON) DATE DE NAISSANCE

Plus en détail

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 Voir information au verso avant de compléter le formulaire (See yellow copy for English version) 1 NOM DE FAMILLE IDENTIFICATION DU SALARIÉ

Plus en détail

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo Alcohol and Gaming Commission des alcools Commission of Ontario et des jeux de l'ontario Gaming Registration & Lotteries Inscription pour les jeux et loteries 90 Sheppard Avenue East 90, avenue Sheppard

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION Section : Section Française English Section INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION Choix du programme de Master à l Université La SAGESSE / Choice of Master s program at SAGESSE UNIVERSITY Programme

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Bill 12 Projet de loi 12

Bill 12 Projet de loi 12 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 Bill 12 Projet de loi 12 An Act to amend the Employment Standards Act, 2000 with

Plus en détail

AUTORISATION PARENTALE SAISON 2012-2013

AUTORISATION PARENTALE SAISON 2012-2013 AUTORISATION PARENTALE SAISON 2012-2013 Je soussigné(e)., père, mère, tuteur légal, de... Autorise les membres responsables de l encadrement à appeler tout médecin responsable, le cas échéant, à faire

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Congo Democratic Republic Business visa Application

Congo Democratic Republic Business visa Application Congo Democratic Republic Business visa Application Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned in time for your travel: Congo Democratic

Plus en détail

I agree with the information set out in paragraphs 1 through 10 of the Change Information Form (Form 15A),

I agree with the information set out in paragraphs 1 through 10 of the Change Information Form (Form 15A), ONTARIO Court File Number at Applicant(s) (Name of court) Court office address Full legal name & address for service street & number, municipality, postal code, telephone & fax numbers and e-mail address

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR

Plus en détail

Faits saillants et survol des résultats du sondage

Faits saillants et survol des résultats du sondage NORMES PROFESSIONNELLES NATIONALES pour les gestionnaires de ressources bénévoles Préparer les prochaines étapes Résultats du sondage d'octobre 2012 Merci aux membres qui ont pris le temps de répondre

Plus en détail

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes : CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue

Plus en détail

Nous serons heureux de vous y accueillir dans le cas de votre acceptation définitive et de vous souhaiter la bienvenue.

Nous serons heureux de vous y accueillir dans le cas de votre acceptation définitive et de vous souhaiter la bienvenue. DIRECTION DES ETUDES Châtenay-Malabry, le 11 juillet 2013 Madame, Monsieur, Le Jury vous a déclaré(e) admis(e) à l'école Centrale Paris, en 1 re Année d études du cycle ingénieur. Nous serons heureux de

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

Lycée Français de Hong Kong French International School

Lycée Français de Hong Kong French International School Lycée Français de Hong Kong French International School Présentation de la Filière Bilingue Collège, 11 mai 2010 Collège Bilingual Stream Presentation, May 11th 2010 Contenu de la Présentation/ Contents

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail