Variation de Fréquence Opérateur cabine VVVF Monitor

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Variation de Fréquence Opérateur cabine VVVF Monitor"

Transcription

1 DOCUMENTATION DE MONTAGE SODIMAS Page 1/10 1) DESCRIPTION GENERALE Principe de base du microprocesseur pour mener l unité de contrôle des portes : - moteur triphasé courant alternatif Il utilise un convertisseur à largeur d impulsion modulée basé sur IGBT, bipolaire isolé. transistor à grille Réglage : Interrupteurs de contrôle : - vitesse d ouverture et de fermeture programmable indépendamment - vitesse d approche - temps d accélération - temps de décélération - couple - ouverture : ralentissement et extrême - fermeture : ralentissement et extrême Programmations & diagnostiques : - Entièrement programmable au moyen d un outil de communication complè tement intégré - Lecture de l état des Entrées et Sorties à travers l outil de communication - Code d erreur

2 DOCUMENTATION DE MONTAGE SODIMAS Page 2/10 2) SPECIFICATIONS TECHNIQUES Taux de puissance du moteur 0.4 (kw) Alimentation V ; mono-phase; Hz Tolérances variations tension +/- 10 % Fréquence + ou 5% Alimentation en puissance (kva) 1 Voltage sortie (V) V ; tri-phases Courant sortie du (A) 2.1 Capacité de surcharge 150% 1 min Injection cd freinage 100% Couple de démarrage 150% Protection IP20 Refroidissement Naturel Environnement Température/Humidité C / 20-90% Dimensions mm 80x120x100 Poids (kg) 0,7

3 DOCUMENTATION DE MONTAGE SODIMAS Page 3/10 3) OUTIL DE COMMUNICATION AFFICHAGE En marche, il montre les fréquences, le courant électrique, les tensions, les défauts de fonctionnement. Dans la phase de programmation, il indique le code du paramètre et la valeur de ce dernier. RESET Il passe de la programmation aux conditions de travail. Il remet le système en marche après le déclenchement d un système d alarme. En mode de travail, il passe de la fréquence (Hz) au courant (A) à l entrée du tableau d affichage. En période de programmation, il montre par séquence sur le tableau d affichage le code et la valeur du paramètre. Quand une valeur change, elle est sauvegardée quand on presse le bouton /. RUN STOP Cette fonction n est pas utilisée dans les applications courantes. Cette fonction sert à augmenter/diminuer la valeur du paramètre sélectionné par l élément /. Dans les conditions normales de travail, il permet de modifier la petite vitesse (Hz) si F01=0

4 DOCUMENTATION DE MONTAGE SODIMAS Page 4/10 RESET RUN STOP Potentiomètre FREQ WORKING ONLY WHEN TON CODE F02 SETTING IS 0 (KEYPAD OPERATION MODE) 4) COMMENT UTILISER L OUTIL DE COMMUNICATION Exemple de règlage de la vitesse d ouverture ( F29 QUIX / C05 FUJI) ACTION AFFICHAGE 1 mode travail Fréquence ou courant 2 Presser F00 RESET 3 Presser pour obtenir le paramètre demandé F29 QUIX / C05 FUJI 4 Presser pour montrer la valeur de F Presser pour obtenir la valeur requise 45 6 Presser pour enregistrer la nouvelle valeur F29 QUIX / C05 FUJI 7 Presser Pour revenir à la position de travail Fréquence ou courant RESET 5) MISE EN PLACE DES PARAMETRES Tous les paramètres sont mis en place en usine de la manière indiquée ci-dessous. Une mise en place sur site se fera selon les choix suggérés si nécessaire et pour les paramètres indiqués seulement.

5 DOCUMENTATION DE MONTAGE SODIMAS Page 5/10 * La vitesse d approche (petite vitesse) est programmée directement via le clavier au moyen des boutons si F01 = 0. Se mettre sur F00 et presser /RESET RESET ; le paramètre 0.0A clignotant apparaîtra ; ensuite, presser sur / et la valeur en Hz de la vitesse d approche apparaîtra ; modifier celle-ci avec les touches. ** Une protection peut être activée quand le réglage est fini. Dans ce cas, pour changer un paramètre, il est alors nécessaire de désactiver la fonction de protection écrite. Pour activer la protection : pousser simultanément les boutons et. Pour désactiver la protection : pousser simultanément les boutons et. STOP STOP 6) CODES D ERREUR Le système s arrêtera quand un signal d alarme se déclenchera ERREUR DESCRIPTION CODE ERREUR Courant Courant en accélération OC1 Courant Courant en ralentissement OC2 Courant Courant à vitesse constante OC3 Tension Tension dans le circuit intermédiaire OU Tension Tension dans le circuit intermédiaire LU Surchauffe Tension dans le système OH1 Alarme externe Alarme externe, si connectée, a été détectée OH2 Surchauffe moteur Seulement si le paramètre F09 a été activé OL Convertisseur surcharge Convertisseur suralimenté OLU Panne EEprom Panne EEprom Er1 Panne CPU Le CPU ne fonctionne pas Er2

6 DOCUMENTATION DE MONTAGE SODIMAS Page 6/10 Pour voir les trois derniers codes d alarme, aller en F16, QUIX / H02 FUJI presser / : la dernière alarme est indiquée. Ensuite. Presser /RESET RESET (remettre en place) pour retourner aux conditions de travail. 7) PRINCIPE DE RACCORDEMENT K1 K2 CM FWD REV 220 L N VVVF THR BX S5 S6 U V W U1 V1 W1 M3 K1 commande d ouverture de porte (sortie NPN peut être utilisée) K2 commande de fermeture de porte (sortie NPN peut être utilisée) S5 contact ralentissement ouverture (NC) S6 contact ralentissement fermeture (NC) 8) CYCLE DE TRAVAIL Ouverture : Quand la commande d ouverture est ordonnée par le contrôleur, le moteur démarre lentement (F14) et accélère ( temps d accélération F05 QUIX / F07 FUJI) pour atteindre la pleine vitesse d ouverture V1(F29 QUIX / C05 FUJI) L interrupteur S5 de décélération (contact NC ) est activé puis la vitesse décroît (temps de décélération F06 QUIX / F08 FUJI), pour atteindre la vitesse d approche V0. Le moteur s arrête quand le fin de course ouverture est activé.

7 DOCUMENTATION DE MONTAGE SODIMAS Page 7/10 V (Hz) V1= F 29 QUIX / C05 FUJI V0 F14 T (sec) K1 F05 QUIX F08 FUJI F06 QUIX F09 FUJI S5 Fermeture : Quand la commande de fermeture est ordonnée par le contrôleur, le moteur démarre lentement (F14), et accélère (temps d accélération F05 QUIX / F07 FUJI) pour atteindre la pleine vitesse de fermeture V2(F30 QUIX / C06 FUJI). L interrupteur de ralentissement S6 (contact NC) est activé et la vitesse décroît (temps de décélération F06 QUIX / F08 FUJI) pour atteindre la vitesse d approche V0. Le moteur s arrête quand le fin de course fermeture est activé. V (Hz) V2= F 30 QUIX / C06 FUJI V0 F14 T (sec) K2 F05 QUIX F08 FUJI F06 QUIX F09 FUJI S6

8 DOCUMENTATION DE MONTAGE SODIMAS Page 8/10 PORTE 99 VF Réglage de l opérateur de porte 99 VF avec variateur QUIX ou FUJI L opérateur est prérèglé en usine mais on peut faire un dernier réglage sur l installation pour adapter les caractéristiques de fonctionnement par rapport aux demandes spécifiques des clients et des réelles conditions de fonctionnement qui sont influencées par le poids des vantaux cabine et palier. Prendre référence sur le tableau ci-dessous pour les paramètres de réglage à adopter. Le tableau complet des paramètres variateur de fréquence est reporté sur la page 5. Fonctions QUIX FUJI Réglage nominal Ajustements sur site V0= Vitesse d approche (0-120Hz) (1) V0 10Hz 6 25 HZ Fréquence de référence : Hz F04 F aucun (4) Temps d accélération : 0,01-60 sec. F05 F (5) Temps de décélération : 0,01-60 sec. F06 F08 1,2 0,8-3 (6) Boost du couple : 1-31 F07 F09 26 AS - 20 AO (7) 3 derniers codes d erreurs F16 H s V1 : Vitesse en ouverture F29 C V2 : Vitesse en fermeture F30 C (1) La vitesse de base V0 est programmée directement par le clavier au moyen des boutons si F01 = 0. (2) La protection de modification peut être réalise quand le réglage est complété sur le chantier. Pour modifier ultérieurement les paramètres, il est donc nécessaire de désactiver la fonction de protection de modification. 1 = modification impossible - 0 = modification possible Pour désactiver la protection, appuyer simultanément sur STOP et. Pour activer la protection, appuyer simultanément sur STOP et.

9 DOCUMENTATION DE MONTAGE SODIMAS Page 9/10 (3) F03 stabilise la valeur maximum de F29 et F30. (4) F04 est la fréquence à laquelle le variateur va donner au moteur le couple nominal. Avec F04 positionné à 120, le moteur donne le couple nominal à 120 Hz ; quand le moteur est alimenté par l unité de contrôle à 50 Hz, le couple disponible est d environ 50% du couple minimal. (5) Pour l opérateur 99 VF, on conseille le réglage F05 QUIX / F07 FUJI : 2-4. (6) Quand l opérateur s arrête par l action du contact de choc, de la cellule photo-électrique ou de la barrière lumineuse, le variateur suit la courbe de ralentissement. Par conséquent, le temps de décélération devrait être réglé avec la valeur la plus basse possible. Augmenter le temps de décélération si la porte montre des oscillations durant le ralentissement. (7) Les moteurs alternatifs normaux perdent du couple s ils sont alimentés à basse fréquence (à petite vitesse). Augmenter F07 QUIX / F09 FUJI si le moteur n a pas le couple suffisant pour faire régulièrement le cycle de fonctionnement. Ajouter 3 unités pour chaque 2 Hz de diminution de V0 au dessous de 17 Hz. Régler donc F07 QUIX / F09 FUJI, influence à la valeur nécessaire pour le fonctionnement. F07 QUIX / F09 FUJI influence aussi sur le couple à la vitesse la plus haute. (8) A 50 Hz, la vitesse de l opérateur est d environ 330 mm/s.

10 DOCUMENTATION DE MONTAGE SODIMAS Page 10/10 Réglage du contact de choc Course du levier du contact : - Le contact C doit être placé contre le levier B de telle façon que la cours utile du contact, de 4 mm, soit utilisable entièrement. Utiliser les vis D pour positionner le contact. Réglage de la force de réouverture : - Visser l écrou de réglage A, dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter et dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour diminuer. - Augmenter F07 QUIX / F09 FUJI si le moteur/vantail peut être arrêté sans que le contact du volet mobile intervienne et l effort de pousser du vantail est de 150 N environ. Attention : Après l action du contact de choc, la porte s arrête en effectuant le cycle de ralentissement. Pour obtenir une réouverture immédiate, il est nécessaire de réduire F06 QUIX / F08 FUJI (temps de déccélération). Indication pour les réglages des paramètres et l ajustement du variateur en fonction du modèle de porte - Entrer F29 QUIX / C05 FUJI, F30 QUIX / C06 FUJI, V0 avec les valeurs demandées, si elles sont différentes de celles pré chargées. - La poussée de la porte sur un obstacle éventuel ne doit pas être supérieur à 150 N. F04 sera réglé avec une valeur entre 90 et 120 pour avoir une force de poussée d environ 150 N en bloquant la porte en fermeture. - Donner à F05 QUIX / F07 FUJI la valeur la plus haute possible, de préférence avec le bon fonctionnement de la porte, pour un fonctionnement doux et silencieux. - Donner à F06 QUIX / F08 FUJI la valeur la plus basse pour ne pas provoquer des oscillations de la porte. - Augmenter la valeur de F07 QUIX / F09 FUJI si le couple du moteur est suffisant pour fermer la porte complètement, à petite vitesse. - Placer les contacts de ralentissement de façon à ajuster la distance PV. - Après ajustement du contact de choc, immobiliser les vis de réglage.

Données techniques système start/stop automatique AT206

Données techniques système start/stop automatique AT206 EUROPOWER manuel AT206 1 1. Description tableau AT206 Avec ce système vous pouvez contrôler toutes les fonctions d un groupe. Le module commande le fonctionnement du moteur diesel ou essence du groupe

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION DU THERMOSTAT CU 818

MANUEL D UTILISATION DU THERMOSTAT CU 818 MANUEL D UTILISATION DU THERMOSTAT CU 818 Le thermostat CU 818 FHL-7 est une unité de contrôle de température programmable, conçue pour gérer le chauffage au sol, tout en limitant une température de sécurité

Plus en détail

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ EPME Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ordinaire. L appareil démonté doit être ramené à un point de recyclage approprié pour les déchets électriques et

Plus en détail

B/S/H/ Codes pannes et programmes test PH

B/S/H/ Codes pannes et programmes test PH 1 CODES PANNES ET MESSAGES...2 1.1 Aperçu complet des codes défauts (dans l ordre)... 2 E 000... 2 E 005... 2 E 009... 2 E 010... 2 E 011... 2 E 101... 2 E 104... 2 E 106... 3 E 107... 3 E 115... 3 E 136...

Plus en détail

Transit, Supertransit et Sprint. Automatismes pour portes battantes

Transit, Supertransit et Sprint. Automatismes pour portes battantes Transit, Supertransit et Sprint Automatismes pour portes battantes Automatismes pour portes battantes À première vue, les portes battantes, à automatiser, peuvent sembler toutes identiques mais, en réalité,

Plus en détail

Variateurs asynchrones DELTA

Variateurs asynchrones DELTA Variateurs asynchrones DELTA Gamme VFD-SxxE Dernière mise à jour : 23/07/10 Auteur : MG Table des matières 1 Présentation générale...2 1.1 Référencement...2 2 Câblage...3 2.1 Vue générale...3 2.2 Partie

Plus en détail

PORTE BATTANTE imotion 1301.S

PORTE BATTANTE imotion 1301.S PORTE BATTANTE imotion 1301.S Dimensions de la porte p. 2 Caractéristiques du système d entraînement imotion 1301.S pour porte battante p. 2 Impulseurs p. 4 Fiche technique p. 6 DIMENSIONS DE LA PORTE

Plus en détail

Poste téléphonique résistant aux intempéries Intercom

Poste téléphonique résistant aux intempéries Intercom Poste téléphonique résistant aux intempéries Intercom Mode d emploi FHF BA 5228-3 02/12 Mode d emploi - IntellyCom 3T Informations Avant d installer l appareil, veuillez lire ce mode d emploi en intégralité.

Plus en détail

Unité de ventilation Oxygène

Unité de ventilation Oxygène DE MONTAGE, D UTIISATION ET D ENTRETIEN DESCRIPTION Panneau double peau épais de 0 mm, avec un couvercle de service basculant. e caisson est pourvu d un organe de commande et de régulation, installé à

Plus en détail

3. Câblage. 3.1 Description de la carte électronique de commande

3. Câblage. 3.1 Description de la carte électronique de commande 3. Câblage ATTENTION Avant toute opération de câblage, retirer le boîtier de protection transparent. Tous les câbles doivent arriver par le dessous du moteur, et une étanchéité à base de silicone doit

Plus en détail

Vantail maxi 200 Kg 60. Si l une de ces valeurs n est pas respectée il est préférable de prendre contact avec notre service technique

Vantail maxi 200 Kg 60. Si l une de ces valeurs n est pas respectée il est préférable de prendre contact avec notre service technique Notice simplifiée WU2 Cette notice simplifiée ne remplace en aucun cas la notice d utilisation fournie avec le produit qui doit être lue avant l installation de la motorisation LIMITES D UTILISATION 1,8

Plus en détail

S.A.V. Passeo 500 150 S 9 013 303 -V2

S.A.V. Passeo 500 150 S 9 013 303 -V2 S.A.V Passeo 500 50 S 9 03 303 -V Raccordements électriques Raccordements électriques Les étapes : Position du boîtier électrique sur le pilier. Fixation du boîtier électrique sur le pilier. Raccordement

Plus en détail

Consignes de Sécurité

Consignes de Sécurité Mode demploi Consignes de Sécurité Des instructions et avertissements importants sont présentés par symboles sur la machine. Pour utiliser la machine en toute sécurité, lire d abord attentivement le mode

Plus en détail

Manuel du fauteuil roulant électrique

Manuel du fauteuil roulant électrique Moto Standard et Tilto Manuel du fauteuil roulant électrique Moto Standard & Moto Tilto Félicitations pour votre achat du fauteuil roulant électrique Hepro Moto Fabricant: Overmoan 9 8500 Rognan Norvège

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION PORTAILS COULISSANTS : DELTA, ORION, SHB

MANUEL D UTILISATION PORTAILS COULISSANTS : DELTA, ORION, SHB MANUEL D UTILISATION PORTAILS COULISSANTS : DELTA, ORION, SHB MOTORISATIONS : IT08 / ZT08 version : 08.01 janvier 2008 Heras Fencing Systems B.V. Hekdam 1, 5688 JE Oirschot, Pays-Bas Sommaire 1. Généralités...3

Plus en détail

GROUPEDEFROID. Série

GROUPEDEFROID. Série GROUPEDEFROID Série SOMMAIRE : PREFACE.. PAGE 2 ICE 400.PAGE 3 ICE 800.PAGE 15 ICE 1200.. PAGE 27 ICE 2000 PAGE 39 ICE 3000 PAGE 53 CONDITIONS DE LA GARANTIE...PAGE 67 PREFACE.. Félicitations pour l achat

Plus en détail

LS-100. Version 1.26.1. 26 mars 2012

LS-100. Version 1.26.1. 26 mars 2012 LS-100 Version 1.26.1 26 mars 2012 Table des matières Table des matières... 2 Liste des figures... 3 Description générale du produit... 4 Spécifications matériels... 5 Branchements de la carte... 6 Sorties

Plus en détail

VARIATEURS DE FRÉQUENCE

VARIATEURS DE FRÉQUENCE RITEURS DE FRÉQUENCE Série E2 C Dimensions réduites Mise en route et prograation aisées Module de freinage intégré à partir du modèle E2-202 ariateur avec filtre antiparasite catégorie C2 intégré (application

Plus en détail

Rollotron 9200 Code : 0609 730

Rollotron 9200 Code : 0609 730 Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Rollotron 9200 Code : 0609 730 Données techniques sujettes à des modifications sans avis préalable! En vertu de la loi du 11 mars 1957 toute représentation

Plus en détail

Centrale AV et AV1 TABLEAU DE COMMANDE AVEC MEMOIRE EXTRACTIBLE.

Centrale AV et AV1 TABLEAU DE COMMANDE AVEC MEMOIRE EXTRACTIBLE. Centrale AV et AV1 TABLEAU DE COMMANDE AVEC MEMOIRE EXTRACTIBLE. 1. Introduction. Tableau de commande pour un moteur à courant alternatif avec régulateur de couple (AV1), entrée pour fin de course ou bouton

Plus en détail

OUTIL DE PROGRAMMATION DES DETECTEURS DE GAMME VEGA ADRESSABLES ET DE VERIFICATION DES LIGNES OUVERTES ET BOUCLEES MINIBT

OUTIL DE PROGRAMMATION DES DETECTEURS DE GAMME VEGA ADRESSABLES ET DE VERIFICATION DES LIGNES OUVERTES ET BOUCLEES MINIBT PAG : 1 OUTIL DE PROGRAMMATION DES DETECTEURS DE GAMME VEGA ADRESSABLES ET DE VERIFICATION DES LIGNES OUVERTES ET BOUCLEES MINIBT Ce document est composé de 7 pages. PAG : 2 SOMMAIRE I. EVOLUTION DU DOCUMENT...2

Plus en détail

MODULE DE RÈGLAGE ANALOGIQUE - ANR04SA

MODULE DE RÈGLAGE ANALOGIQUE - ANR04SA Il est aussi possible de connecter un capteur de luminosité parallel sur une entrée ainsi d utiliser le ANR04SA pour règler l éclairage par la lumière du jour. Avec le boutonpoussoir on peut choisir le

Plus en détail

Compteur totalisateur Affichage grand format, hauteur 14 mm Affichage LED, 6 digits Format DIN 48 x 96 mm N 214

Compteur totalisateur Affichage grand format, hauteur 14 mm Affichage LED, 6 digits Format DIN 48 x 96 mm N 214 Compteur totalisateur Affichage grand format, hauteur 14 mm Affichage LED, 6 digits Format DIN 48 x 96 mm N 214 Points forts - Affichage 6 digits, LED rouge 14 mm - Totalisateur 6 digits avec signe, facteur

Plus en détail

VLT Micro Drive. Petit variateur - Grandes performances

VLT Micro Drive. Petit variateur - Grandes performances VLT Micro Drive Petit variateur - Grandes performances Coffret robuste Boitier IP 20 L échange thermique a lieu à l extérieur de l électronique La qualité VLT en version compacte LCP débrochable Condensateurs

Plus en détail

MFZ. Instructions de service Commande CS 300

MFZ. Instructions de service Commande CS 300 Instructions de service Commande CS 00 F Instructions de service 00 Commande CS 00 / Rev. 0.0 . Sommaire. Consignes générales de sécurité. Sommaire. Explication des symboles. Consignes générales de sécurité.

Plus en détail

B 5000 Système de Soudage

B 5000 Système de Soudage B 5000 Système de Soudage Afin de démontrer ses compétences technologiques et répondre aux exigences du marché, un fabricant d installations doit, à l heure actuelle, être en mesure de maîtriser de nombreuses

Plus en détail

Efficacité et flexibilité maximales.

Efficacité et flexibilité maximales. Powador 25000xi Powador 30000xi Powador 33000xi Park-Serie Efficacité et flexibilité maximales. La solution pour les centrales solaires depuis 25 kw jusqu à une plage de puissance de l ordre des mégawatts.

Plus en détail

250 à 350 kg. 500 à 960 kg. TRB tambour allongé

250 à 350 kg. 500 à 960 kg. TRB tambour allongé Treuil électrique à commande basse tension Type TRB 250 à 960 kg 250 à 350 kg Treuils électriques multifonctions. Les TRB sont des treuils robustes et éprouvés bénéficiant d un facteur de marche élevé.

Plus en détail

Mdrive4K. Technic achat 9, rue du Lugan 33 130 Bègles. Tel : 05 57 96 38 33 Fax : 05 56 87 97 66 contact@technic-achat.com

Mdrive4K. Technic achat 9, rue du Lugan 33 130 Bègles. Tel : 05 57 96 38 33 Fax : 05 56 87 97 66 contact@technic-achat.com Technic achat 9, rue du Lugan 33 130 Bègles Tel : 05 57 96 38 33 Fax : 05 56 87 97 66 contact@technic-achat.com Mdrive4K Manuel d utilisation du MDrive-Version1.0-02/11/2010 Page 1 Schéma de câblage du

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Sa-me BAAT3001

CELTIC-BAAS-Sa-me BAAT3001 Notice technique 01_BASSA_NT002 rév A3 CELTIC-BAAS-Sa-Me Bloc autonome d alarme sonore type Satellite à message enregistré avec ou sans flash CELTIC-BAAS-Sa-Me BAAT3001 CELTIC-BAAS-Sa-Me-F BAAT3015. 52,

Plus en détail

Vitesse variable ADDUCTION D EAU SURPRESSION

Vitesse variable ADDUCTION D EAU SURPRESSION Vitesse variable Aquontroller 304 Variateur de fréquence pour moteurs monophasés jusqu à 1,5 kw L Hydrovar : principe de fonctionnement 306 Série HV 2.015-4.110 307 Variateurs de fréquence HYDROVAR pour

Plus en détail

Notice Moteur Radio Série FE Version N

Notice Moteur Radio Série FE Version N Notice Moteur Radio Série FE Version N Avertissement Ce moteur doté des toutes dernières technologies est essentiellement dédié au fonctionnement de volets roulants et stores. Toute autre utilisation est

Plus en détail

Démarreur électronique 8-1100A. Manuel d instructions. Version. 11.1-11/2002. Page 1/35

Démarreur électronique 8-1100A. Manuel d instructions. Version. 11.1-11/2002. Page 1/35 Démarreur électronique 8-1100A Manuel d instructions Version. 11.1-11/2002 Page 1/35 Sommaire Page Sujet 3 Description du démarreur DX-RVS et Installation 7 Câblage 8 Panel de commande 9 Ecran LCD 10 Description

Plus en détail

Monte charge : Moteur asynchrone et variateur

Monte charge : Moteur asynchrone et variateur Monte charge : Moteur asynchrone et variateur CORRECTION Préparation : - DETERMINATION ET CHOIX DU MOTEUR ASYNCHRONE - A partir des données du dossier technique sur le système de levage, déterminer la

Plus en détail

Centrale électronique BeWeather

Centrale électronique BeWeather Centrale électronique BeWeather Centrale électronique intégrée dans le boîtier des capteurs Vent/Soleil/Pluie, pour l automatisation de stores et de volets, avec la possibilité de fonctionnement à l aide

Plus en détail

Motoriser des volets battants

Motoriser des volets battants 01/01/2011 - Par Michel Berkowicz, Motoriser des volets battants La motorisation des volets reproduit le mouvement du bras humain pour ouvrir et fermer les volets pivotants. Proposé sous plusieurs coloris,

Plus en détail

LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SERVICE ET DE MAINTENANCE DU PRESENT MANUEL.

LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SERVICE ET DE MAINTENANCE DU PRESENT MANUEL. Avertissements et sommaire Nous vous félicitons pour l achat de ce gradateur multifonctions. Lisez attentivement le mode d emploi de façon à utiliser l appareil de manière adéquate. LIRE ATTENTIVEMENT

Plus en détail

CONTRÔLEURS DE PRESSION CONSTANTE

CONTRÔLEURS DE PRESSION CONSTANTE CONTRÔLEURS DE PRESSION CONSTANTE SUBDRIVE ET MONODRIVE Les contrôleurs de pression constante SubDrive et MonoDrive de Franklin Electric fournissent une pression constante en ajustant continuellement la

Plus en détail

Mode d emploi. Portail coulissant: Delta / Orion. Motorisation: Type ZT /IT 06

Mode d emploi. Portail coulissant: Delta / Orion. Motorisation: Type ZT /IT 06 Mode d emploi Portail coulissant: Delta / Orion Motorisation: Type ZT /IT 06 MODE D EMPLOI 1 1. GÉNÉRALITÉS 3 1.1 Fabricant/ fournisseur 3 1.2 Utilisation du mode d emploi 3 1.3 Définitions: Utilisateur

Plus en détail

Panneau d affichage Aborder les différents

Panneau d affichage Aborder les différents Aborder les différents éléments de distribution et de conversion d énergie ainsi que l entraînement, la détection et la programmation simple pour le positionnement et la gestion du cycle de rotation des

Plus en détail

LECTEUR de badges de proximité LCMP = PP-5878

LECTEUR de badges de proximité LCMP = PP-5878 LECTEUR de badges de proximité LCMP = PP-5878 SPECIFICATIONS Carte Proximité 3-15cm, 125KHz pour le LCMP Type A monter, résistant à l'eau Mode de fonctionnement Carte, carte et/ou clavier, clavier uniquement

Plus en détail

CONSIGNES D INSTALLATION CHAUFFAGE CENTRAL ÉLECTRIQUE SUMMERAIRE. Coordonnées du réparateur : RENSEIGNEMENTS SUR L INSTALLATION

CONSIGNES D INSTALLATION CHAUFFAGE CENTRAL ÉLECTRIQUE SUMMERAIRE. Coordonnées du réparateur : RENSEIGNEMENTS SUR L INSTALLATION CONSIGNES D INSTALLATION CHAUFFAGE CENTRAL ÉLECTRIQUE SUMMERAIRE MODÈLES : SE10I (E) à SE27I (E) RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX page Description générale 2 Survol de l installation 2 Installation 3 RENSEIGNEMENTS

Plus en détail

Dod Dor Over. automatismes pour portes et systèmes industriels

Dod Dor Over. automatismes pour portes et systèmes industriels Dod Dor Over automatismes pour portes et systèmes industriels Automatismes pour portes industrielles DITEC propose une large gamme de produits et d'automatismes permettant de motoriser toute ouverture

Plus en détail

K 60 D 063 Z BOÎTIER DE COMMANDE AQUASET. - 2 Zones Plancher - 2 Zones Mixte (Plancher + Unités Terminales) - 1 Zone Unités Terminales

K 60 D 063 Z BOÎTIER DE COMMANDE AQUASET. - 2 Zones Plancher - 2 Zones Mixte (Plancher + Unités Terminales) - 1 Zone Unités Terminales NOTICE D INSTALLATION K 60 D 063 Z BOÎTIER DE COMMANDE AQUASET APPLICATIONS : - 1 Zone Plancher - 2 Zones Plancher - 2 Zones Mixte (Plancher + Unités Terminales) - 1 Zone Unités Terminales Février 2006

Plus en détail

AUTOMATE DE TRANSFERT DE SOURCE. Digital ATS Type A Controller SPECIFICATIONS PRELIMINAIRES

AUTOMATE DE TRANSFERT DE SOURCE. Digital ATS Type A Controller SPECIFICATIONS PRELIMINAIRES AUTOMATE DE TRANSFERT DE SOURCE Digital ATS Type A Controller SPECIFICATIONS PRELIMINAIRES 1 Digital ATS Type A Controller SPECIFICATIONS En cas de coupure du réseau électrique, le système ATS permet d'assurer

Plus en détail

Tableau d Alarme Satellite Type 2b. avec ou sans flash

Tableau d Alarme Satellite Type 2b. avec ou sans flash NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION 22 BASSA NT001 REV A1 Tableau d Alarme Satellite Type 2b avec ou sans flash Références commerciales: TA21200/ TA21201 TA21200 (sans flash) TA21201 (avec flash) Sommaire

Plus en détail

Automatismes de Griesser. Capteurs, commandes et accessoires

Automatismes de Griesser. Capteurs, commandes et accessoires Automatismes de Griesser. Capteurs, commandes et accessoires Présentation générale Capteurs Intensité lumineuse Vitesse du vent Pluie et neige Commandes Commandes centrales, locales et de groupe Signalisation

Plus en détail

Démarreurs progressifs CI-tronic pour applications avec compresseurs Danfoss Type MCI 15C/ MCI 25C

Démarreurs progressifs CI-tronic pour applications avec compresseurs Danfoss Type MCI 15C/ MCI 25C Démarreurs progressifs CI-tronic pour applications avec compresseurs Danfoss Type / Caractéristiques Tension de commande universelle : 24-480 V c.a. / c.c. Détection automatique de coupure de phase Indication

Plus en détail

INSTRUCTIONS D UTILISATION MACHINE ELECTROSOUDABLE TINY M

INSTRUCTIONS D UTILISATION MACHINE ELECTROSOUDABLE TINY M INSTRUCTIONS D UTILISATION MACHINE ELECTROSOUDABLE TINY M Nous vous remercions pour la confiance que vous apportez à nos produits et espérons que la nouvelle TINY M vous donnera entière satisfaction. La

Plus en détail

PROCES VERBAL D ESSAI N SD 09 00 91 Annule et remplace la version du 12/10/2009

PROCES VERBAL D ESSAI N SD 09 00 91 Annule et remplace la version du 12/10/2009 Pôle européen de sécurité CNPP-Vernon Division Protection Mécanique Laboratoire Protection Incendie Route de la Chapelle Réanville CD 64 - BP 2265 F 27950 SAINT MARCEL Téléphone 33 (0)2 32 53 63 82 Télécopie

Plus en détail

Régulateur différentiel pour Système de Chauffe eau solaire

Régulateur différentiel pour Système de Chauffe eau solaire Régulateur différentiel pour Système de Chauffe eau solaire Modèle : CB086-2 Sommaire Description générale Fonctionnement Description générale des paramètres Spécifications techniques Câblage FACE AVANT

Plus en détail

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche INFORMATIONS TECHNIQUES Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche SP32 02-80M SP32 02-80E Caractéristiques techniques : ELECTRIQUES HYDRAULIQUES MECANIQUES

Plus en détail

multi Montage mécanique 1 216 069 - V2

multi Montage mécanique 1 216 069 - V2 Motorisation pour portail à battants Notice d installation multi Montage mécanique 1 216 069 - V2 Sommaire Modèle standard 1 Consignes de sécurité 2 Composition du kit mécanique 3 Caractéristiques techniques

Plus en détail

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE www.frigorie-france.com 12V/24/220V MANUEL D UTILISATION 1 Cet Appareil ne peut être utilisé qu à l intérieur avec l une des sources d énergie suivantes: Cet Appareil

Plus en détail

THERMOMÈTRE ÉLECTRONIQUE. Modèle NTS-912 MANUEL D UTILISATION CONTENTS

THERMOMÈTRE ÉLECTRONIQUE. Modèle NTS-912 MANUEL D UTILISATION CONTENTS THERMOMÈTRE ÉLECTRONIQUE CONTENTS Modèle NTS-912 MANUEL D UTILISATION Introduction... 2 Caractéristiques... 2 Description Des Différents Éléments... 2 Installation Et Remplacement De La Pile... 3 Affichage

Plus en détail

SYSTEME DE POSITIONNEMENT A BANDE INCREMENTALE MAGNETIQUE

SYSTEME DE POSITIONNEMENT A BANDE INCREMENTALE MAGNETIQUE SYSTEME DE POSITIONNEM A BANDE INCREMALE MAGNETIQUE Ce produit est fabriqué Selon une organisation Qualité Conforme à la norme ISO 9001 Certifiée par l AFAQ N 1995 / 4402c MEA 1 ère Avenue, 1 ère Rue BP

Plus en détail

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Instructions d utilisation Veuillez conserver les présentes instructions d utilisation!

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Instructions d utilisation Veuillez conserver les présentes instructions d utilisation! VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM elero Instructions d utilisation Veuillez conserver les présentes instructions d utilisation! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de

Plus en détail

MANUEL D ENTRETIEN CUISSON. Fours encastrables MANUEL GÉNÉRAL FOURS AUTONETTOYANTS PAR PYROLYSE. Numéro de Corso Lino Zanussi, 30

MANUEL D ENTRETIEN CUISSON. Fours encastrables MANUEL GÉNÉRAL FOURS AUTONETTOYANTS PAR PYROLYSE. Numéro de Corso Lino Zanussi, 30 MANUEL D ENTRETIEN CUISSON Fours encastrables ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A. Numéro de Corso Lino Zanussi, 30 publication I - 33080 PORCIA /PN (ITALIE) 599 36 07-64 Tél +39 0434 394850 Fax +39 0434 394096 IT/SERVICE/FV

Plus en détail

Manuel de fonctionnement SESAM 800 L6, M6, S6, S3, K3, RXD, RX, RX DIN

Manuel de fonctionnement SESAM 800 L6, M6, S6, S3, K3, RXD, RX, RX DIN Espace Mérignac Phare 24 rue François Arago 33700 Mérignac Solutions en automatisme et transmission T / #33 (0)5.56.34.22.20 F / #33 (0)5.56.13.00.03 E-mail commercial@transmissionaquitaine.com www.transmission-aquitaine.com

Plus en détail

AVIS D APPEL PUBLIC A LA CONCURRENCE

AVIS D APPEL PUBLIC A LA CONCURRENCE AVIS D APPEL PUBLIC A LA CONCURRENCE Date de mise en ligne du présent avis sur le site de Bry-sur-Marne : 24/04/2012 I. Identification du Pouvoir Adjudicateur qui passe le marché TRAVAUX FOURNITURES SERVICES

Plus en détail

PORTE PLIANTE imotion 2301

PORTE PLIANTE imotion 2301 PORTE PLIANTE imotion 2301 Dimensions de la porte p. 2 Système de profilés p. 2 Caractéristiques du système d entraînement imotion 2301 pour porte pliante p. 3 Accessoires standard p. 4 Impulseurs p. 5

Plus en détail

RACO VÉRINS ÉLECTRIQUES SYSTÈME MODULAIRE / SÉRIE AU FACTEUR DE SERVICE ÉLEVÉ (TYPE 1) TAILLE 4,5,6,7,8. RACO Schwelm

RACO VÉRINS ÉLECTRIQUES SYSTÈME MODULAIRE / SÉRIE AU FACTEUR DE SERVICE ÉLEVÉ (TYPE 1) TAILLE 4,5,6,7,8. RACO Schwelm TAILLE,,,, VÉRINS ÉLECTRIQUES HAUTES PERFORMANCES, ROBUSTES, FIABLES ET MODULAIRE Le système de vérin RACO est de conception modulaire, il permet ainsi la combinaison la plus importante d éléments intégrés

Plus en détail

Mode d emploi 555 880

Mode d emploi 555 880 06/05-W97-Kem Mode d emploi 555 880 Alimentation pour tube de Franck et Hertz (555 880) Remarques de sécurité 1 Description L alimentation pour tube de Franck et Hertz répond aux normes de sécurité pour

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Vous ne trouvez pas quelque chose? Ce n est pas assez clair?

Vous ne trouvez pas quelque chose? Ce n est pas assez clair? GE Power Management Vous ne trouvez pas quelque chose? Ce n est pas assez clair? SI VOUS AVEZ DES COMMENTAIRES SUR LE PRESENT MANUEL, NOUS VOUS REMERCIONS DE NOUS FAXER UNE COPIE DE CETTE PAGE, EN JOINDRANT

Plus en détail

Production air respirable Notice de fonctionnement

Production air respirable Notice de fonctionnement B 26/07/15 Mise à jour alarme pression basse J-Meynard E.Barithel AB Equipements A 25/07/15 Mise à jour sens refroidisseur J-Meynard E.Barithel AB Equipements 0 11/05/15 Première émission J-Meynard E.Barithel

Plus en détail

PORTE AUTOMATIQUE EN ACCORDÉON (BUS) Porte Automatique en Accordéon (BUS)

PORTE AUTOMATIQUE EN ACCORDÉON (BUS) Porte Automatique en Accordéon (BUS) Porte Automatique en Accordéon (BUS) Installation et Instructions d Operation Rev. 1.01 5-9-2006 1. CARACTÉRISTIQUES..................................1 2. INFORMATION TECHNIQUE - DIAGRAMMES...................2

Plus en détail

KN834 Manuel d utilisation et de programmation ( v1.00 ) Page 1 of 8

KN834 Manuel d utilisation et de programmation ( v1.00 ) Page 1 of 8 Manuel d utilisation et de programmation ( v1.00 ) KN834 Manuel d utilisation et de programmation ( v1.00 ) Page 1 of 8 Accès aux différents mode de programmation et d utilisation Comment Action(s) Affichage

Plus en détail

Instructions de service

Instructions de service T-1321 f 20.10.14 Traduction des instructions de service d origine Instructions de service Pour portes coulissantes automatiques avec entraînement imotion 2202 Sliding Door Drive imotion 2202.A Sliding

Plus en détail

Groupe-froid électrique

Groupe-froid électrique Groupe-froid électrique Caractéristiques : Mode d emploi / Garantie 1. Groupe froid thermo-électrique 2. Pour aquarium d eau douce et d eau de mer 3. Géré par micro-processeur 4. Silencieux - Facile à

Plus en détail

CAISSONS DOUBLE FLUX CONTRE-COURANT HAUT RENDEMENT Série HR MURAL

CAISSONS DOUBLE FLUX CONTRE-COURANT HAUT RENDEMENT Série HR MURAL Commande déportée (RC) La commande déportée (RC) permet: De saisir tous les paramètres de fonctionnement. De contrôler les vitesses des ventilateurs. De visualiser l ensemble des paramètres et les alarmes.

Plus en détail

Unité de contrôle pour stores bannes sur mesure

Unité de contrôle pour stores bannes sur mesure Unité de contrôle pour stores bannes sur mesure copyright storesdiscount INSTALLATION DE L anémomètre POSITIONNEMENT DE L ANEMOMETRE. appuyer correct INCORRECT INCORRECT www.stores-discount.com 2 connexions

Plus en détail

Vannes motorisées 2 et 3 voies jusqu à 120 C BR216MZ - BR316MZ + Servomoteur électrique MC15

Vannes motorisées 2 et 3 voies jusqu à 120 C BR216MZ - BR316MZ + Servomoteur électrique MC15 Vannes motorisées et voies jusqu à 0 C BR6MZ - BR6MZ vanne voies BR6MZ + servomoteur vanne voies BR6MZ + servomoteur. Caractéristiques Utilisable dans des installations de chauffage, de ventilation et

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à Tee-shirt TS-3838M

Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à Tee-shirt TS-3838M Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à Tee-shirt TS-3838M N de série de l appareil : 7 bis, Impasse Denis Dulac 94700 MAISONS-ALFORT FRANCE Tél. : +33 (0)1 43 68 06 13 - Fax : +33 (0)1

Plus en détail

Guide De Démarrage Rapide FRENIC Mini

Guide De Démarrage Rapide FRENIC Mini Guide De Démarrage Rapide FRENIC Mini Variateur compact Haute performance 3 ph 400 V 0.4 kw- 4 kw 3 ph 200 V 0.1 kw- 4 kw 1 ph 200 V 0.1 kw- 2.2 kw Date de dernière modification : 14/12/2009 Version :

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION P LAR BOX MANUEL D UTILISATION La nouvelle gamme de coffret de voyage THERMOSTEEL Polar Box offre le meilleur de la technologie électronique. Danfoss alimentateur fourni pour alimenter le réfrigérateur

Plus en détail

Destructeur confidentiel haut volume VZ 14.00. Pour une destruction en conformité avec les niveaux de sécurité DIN 4 et 5

Destructeur confidentiel haut volume VZ 14.00. Pour une destruction en conformité avec les niveaux de sécurité DIN 4 et 5 Destructeur confidentiel haut volume Pour une destruction en conformité avec les niveaux de sécurité DIN 4 et 5 Documentation destructeur confidentiel haut volume /page 1 sur 5 Destructeur confidentiel

Plus en détail

TABLEAU ÉLECTRONIQUE LRX 2145

TABLEAU ÉLECTRONIQUE LRX 2145 TABLEAU ÉLECTRONIQUE LRX 2145 Centrale électronique monophasée, pour l'automatisation de portails à battants et glissants avec radio récepteur incorporé. - Mod. LG 2145 : Sans radio Récepteur - Mod. (

Plus en détail

SYSTEME DE PROTECTION TG 2005/2. CLASSE S.R.A MOTO ET SCOOTER DE PLUS DE 50 cm2 UNIQUEMENT. 1 - Introduction

SYSTEME DE PROTECTION TG 2005/2. CLASSE S.R.A MOTO ET SCOOTER DE PLUS DE 50 cm2 UNIQUEMENT. 1 - Introduction V81198A SYSTEME DE PROTECTION TG 2005/2 CLASSE S.R.A MOTO ET SCOOTER DE PLUS DE 50 cm2 UNIQUEMENT 1 - Introduction Vous venez d acquérir l alarme TG 2005/2 et nous vous en remercions. Le système TG 2005/2

Plus en détail

MHS-FBM MHS-FBHS MHS-FBWS MHS-ESM

MHS-FBM MHS-FBHS MHS-FBWS MHS-ESM Manuel d installation et d utilisation de la télécommande de HEATSTRIP Récepteur Radio de Ce manuel d utilisation traite des produits suivants: MHS-FBM MHS-FBHS MHS-FBWS MHS-ESM F Exclusivement conçu et

Plus en détail

Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)

Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP) COMMUNE DE CLOYES-SUR-LE-LOIR DEPARTEMENT D EURE-ET-LOIR ARRONDISSEMENT DE CHÂTEAUDUN DEPOSE D UN ASCENSEUR EXISTANT ET INSTALLATION D UN ASCENSEUR BASSE VITESSE DE TYPE ELEVATEUR EN GAINE CLOISONNEE MARCHE

Plus en détail

Variateur didactisé ALTIVAR31 en coffret. Etudier et mettre en œuvre les variateurs de vitesse pour moteur asynchrone

Variateur didactisé ALTIVAR31 en coffret. Etudier et mettre en œuvre les variateurs de vitesse pour moteur asynchrone Variateur didactisé ALTIVAR31 en coffret Etudier et mettre en œuvre les variateurs de vitesse pour moteur asynchrone Variateur ALTIVAR31 en coffret 1. Présentation de l Equipement L ensemble variateur

Plus en détail

Notice Freeroll Sommaire

Notice Freeroll Sommaire Page 1 Notice Sommaire Page 1 Vérification des fins de courses et ajustement si nécessaire 2 2 Placement et fixation des aimants 4 3 Câblage 5 4 Apprentissage du boîtier 6 5 Programmation des télécommandes

Plus en détail

Quadricoptère SYMA X11 et X11C Manuel de l utilisateur

Quadricoptère SYMA X11 et X11C Manuel de l utilisateur Quadricoptère SYMA X11 et X11C Manuel de l utilisateur Il est recommandé de lire attentivement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil. FR NORME STANDARD : GB/T26701-2011 Caractéristiques essentielles

Plus en détail

Manuel d utilisation de l ALP842-24V Afficheur + Gestion process

Manuel d utilisation de l ALP842-24V Afficheur + Gestion process Manuel d utilisation de l ALP842-24V Afficheur + Gestion process Capteur de niveau Alimentation 24 Vcc Pompe, Electrovanne, alarme Vue d ensemble de l ALP842-24V Table des matières 1. Caractéristiques

Plus en détail

INVISIO 3S io. Système de motorisation intégrée pour portail. FR Manuel d utilisation. Partie utilisateur à découper

INVISIO 3S io. Système de motorisation intégrée pour portail. FR Manuel d utilisation. Partie utilisateur à découper INVISIO 3S io Système de motorisation intégrée pour portail Manuel d utilisation Invisio 3S io SOMMAIRE GENERALITES 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 DESCRIPTION DU PRODUIT 2 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION 2 DÉVERROUILLAGE

Plus en détail

Système de mesure du poids de la Cabine - Contrepoids

Système de mesure du poids de la Cabine - Contrepoids Système de mesure du poids de la Cabine - Contrepoids Manuel d instruction TABLE DES MATIÈRES 0. Introduction 1. Contenu du matériel fourni 2. Recommandations 3. Spécifications techniques 4. Fonctionnement

Plus en détail

Guide rapide. Mini Crosser M 1

Guide rapide. Mini Crosser M 1 FR Guide rapide Mini Crosser M 1 P9-0155-Q ver. 2.0.0 - Juin 10 ARSANDIE 25, Rue de Froidvent F-60290 MONCHY SAINT ELOI Tel: +33 03 44 60 99 10 Fax: +33 03 55 03 55 10 2 de 16 Table des matières Guide

Plus en détail

GUIDE DES AIDES 01/2014. CFI EXTEL Assistance téléphonique Allée des saules BP 10324 01603 TREVOUX Cedex

GUIDE DES AIDES 01/2014. CFI EXTEL Assistance téléphonique Allée des saules BP 10324 01603 TREVOUX Cedex GUIDE DES AIDES 01/2014 CFI EXTEL Assistance téléphonique Allée des saules BP 10324 01603 TREVOUX Cedex N Tél : 0892.35.00.69 (0,337 ttc/min) Du lundi au Jeudi :8h30/12h00 14h00/17h40 Le vendredi : 8h30/12h00

Plus en détail

DISTRIBUTEUR CENTRIFUGE - Vario-Exact

DISTRIBUTEUR CENTRIFUGE - Vario-Exact FR DISTRIBUTEUR CENTRIFUGE - Vario-Exact Instructions de montage et d utilisation Distributeur universel pour épandage de petites graines et anti-limaces. Trémie en acier inoxydable. Ensemencement via

Plus en détail

Disponible sur www.france-air.com, rubrique Espace Pro. Taille 1 Taille 2 Taille 3

Disponible sur www.france-air.com, rubrique Espace Pro. Taille 1 Taille 2 Taille 3 HP / ECM unité terminale de traitement d air Batterie électrique : - Constituée de 2 épingles blindées en inox. - équipée d une double protection thermique à réarmement automatique à 75 C et manuel à 115

Plus en détail

ACCESSOIRES D AUTOMATISME

ACCESSOIRES D AUTOMATISME OPTEZ POUR LE CONFORT ET LA SÉCURITÉ AVEC LA MOTORISATION DE PORTAIL Quelle que soit la configuration de l entrée de votre client, vous trouverez, parmi nos 10 systèmes de motorisation de portails, celui

Plus en détail

LES VARIATEURS MECANIQUES ET ELECTRONIQUES

LES VARIATEURS MECANIQUES ET ELECTRONIQUES LES VARIATEURS MECANIQUES ET ELECTRONIQUES I. Principe du Variateur Mécanique Le variateur mécanique n est en fait qu une simple résistance de puissance qui disperse en chaleur la puissance qui n est pas

Plus en détail

TPE, TPED Series 2000

TPE, TPED Series 2000 GRUNDFOS INSTRUCTIONS TPE, TPED Series 2000 Installation and operating instructions Notice d'installation et de fonctionnement SOMMAIRE Page 1. Symboles utilisés dans cette notice 247 2. Informations générales

Plus en détail

Les capteurs de position

Les capteurs de position Page 1 Les capteurs de position I/ Introduction Les capteurs de positions sont les capteurs les plus répandus dans les automatismes. Ils sont utilisés pour détecter: la position précise d'un objet la présence

Plus en détail

SLIMDRIVE EMD. Dans le silence, se cache la force MECANISME D ENTRAINEMENT ELECTROMECANIQUE POUR PORTES BATTANTES

SLIMDRIVE EMD. Dans le silence, se cache la force MECANISME D ENTRAINEMENT ELECTROMECANIQUE POUR PORTES BATTANTES SLIMDRIVE EMD Dans le silence, se cache la force MECANISME D ENTRAINEMENT D ELECTROMECANIQUE POUR PORTES BATTANTES Domaines d utilisationd Lorsqu une une assistance est nécessaire n : Hôpitaux, centres

Plus en détail

Pompe à fioul type BFP

Pompe à fioul type BFP Catalogue partiel OEM à fioul type BFP 1 Octobre 1997 Sommaire Applications... page 2 Codification des différents modèles... page 2 Conception... page 3 Fonction... page 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Brûleurs fioul Weishaupt L3Z-A, L5Z et RL7 Exécution 1LN (Low NO x ) 1/2001 F

Brûleurs fioul Weishaupt L3Z-A, L5Z et RL7 Exécution 1LN (Low NO x ) 1/2001 F Brûleurs fioul Weishaupt L3Z-A, L5Z et RL7 Exécution 1LN (Low NO x ) 1/2001 F Description Les brûleurs fioul Weishaupt Low NO x, modèles 1, 3 et 7, sont des brûleurs entièrement automatiques à pulvérisation

Plus en détail

Standard III. Super E. Rue de Maillefer 11d - 2003 Neuchâtel - +41 32 731 28 94 T +41 32 731 75 15 F info@astuto.ch - www.astuto.ch.

Standard III. Super E. Rue de Maillefer 11d - 2003 Neuchâtel - +41 32 731 28 94 T +41 32 731 75 15 F info@astuto.ch - www.astuto.ch. Standard III Super E Clinax Numéro de série Rue de Maillefer 11d - 2003 Neuchâtel - +41 32 731 28 94 T +41 32 731 75 15 F info@astuto.ch - www.astuto.ch Table des matières Mise en marche de la machine

Plus en détail

Récupération continue de lubrifiants lors du traitement des copeaux- et des boues de rectification.

Récupération continue de lubrifiants lors du traitement des copeaux- et des boues de rectification. PERMOLEX-POLAR Récupération continue de lubrifiants lors du traitement des copeaux- et des boues de rectification. Permolex-Polar K51 dans une installation de traitement de copeaux composée de: appareil

Plus en détail