6\VWqPHGH6pFXULWp 0DQXHO8WLOLVDWHXU

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "6\VWqPHGH6pFXULWp 0DQXHO8WLOLVDWHXU"

Transcription

1 ARM AC/LB READY ;/(8 6\VWqPHGH6pFXULWp 0DQXHO8WLOLVDWHXU N9824EU-FR 4/00

2 Sommaire GUIDE D UTILISATION RAPIDE... 3 Mise En Service... 3 Mise Hors Service... 3 Mise En Service Partielle 1 - Système en service avec occupants à l'intérieur des locaux... 3 Mise En Service Partielle 2 - Système en service avec détecteurs périmétriques en mode instantané et occupants à l'intérieur des locaux... 3 Remise À Zéro Des Détecteurs De Fumée... 3 INTRODUCTION... 4 MEMENTO DES DONNEES SYSTEME... 5 CLAVIER XK MISE EN SERVICE LE SYSTÈME ET QUITTER LES LOCAUX Mettre En Service Le Système Et Quitter Les Locaux Système Pas Prêt Pour La Mise En Service Mettre Le Système En Service Malgré Qu'il Ne Soit Pas Prêt Pour Cela Mettre Le Système En Service Et Rester À L'intérieur Des Locaux Mise En Service Du Système Avec Tous Les Détecteurs En Mode Instantané Isolation...11 Rétablissement...12 Mise Hors Service Du Système...12 CODES UTILISATEUR...14 Ajouter Ou Modifier Un Code Utilisateur...14 Annuler Un Code Utilisateur...14 FONCTIONS CLAVIER...15 Mise En Service Uniquement (Code Ménage)...15 Clavier - Transmission Des Informations Panique...15 Contrainte...15 Réglage De La Date Et L'heure...16 Activation/Désactivation De La Fonction Carillon...16 TEST DU SYSTEME...17 Test Batterie...17 EXEMPLE D INSTALLATION DE DETECTION INCENDIE...18 LIMITES DU SYSTEME...20 GLOSSAIRE...22 GARANTIE LIMITEE

3 Guide d Utilisation Rapide Guide d Utilisation Rapide Mise En Service Vérifier que le système est prêt pour une mise en service. Le voyant vert "PRET" doit être allumé. Entrer un code utilisateur valide (4 chiffres) ou presser la touche de mise en service "ON" de la télécommande radio. Le voyant "EN SERVICE" s'allume. Quitter les locaux, en utilisant la porte indiquée par l'installateur comme étant l'issue d'entrée/sortie. Mise Hors Service Entrer dans les locaux, en utilisant la porte indiquée par l'installateur comme étant l'issue d'entrée/sortie. Entrer un code utilisateur valide (4 chiffres) ou presser la touche de mise hors service "OFF" de la télécommande radio. Le voyant "EN SERVICE" s'éteint. Mise En Service Partielle 1 - Système en service avec occupants à l'intérieur des locaux Vérifier que le système est prêt pour une mise en service. Le voyant vert "PRET" doit être allumé. Appuyer sur la touche PARTIEL puis entrer un code utilisateur valide. Le voyant "EN SERVICE" s'allume. Une fois la temporisation de sortie expirée, il est nécessaire de mettre le système hors service si l'on souhaite ouvrir la porte d'entrée/sortie ou quitter les locaux. Mise En Service Partielle 2 - Système en service avec détecteurs périmétriques en mode instantané et occupants à l'intérieur des locaux Vérifier que le système est prêt pour une mise en service. Le voyant vert "PRET" doit être allumé. Appuyer sur la touche INSTANT puis, sur la touche PARTIEL suivi d'un code utilisateur valide. Les voyants "EN SERVICE," "INSTANT," et "PARTIEL" s'allument. Remise À Zéro Des Détecteurs De Fumée Entrer un code utilisateur valide (4 chiffres). 3

4 Introduction Introduction Nous vous félicitons d'avoir choisi de protéger votre maison ou votre bureau avec le système de sécurité XL-20EU. Cette centrale d'alarme, fiable et à la pointe de la technique, est extrêmement facile à utiliser. Elle a été installée par un professionnel de la sécurité, auquel il suffit de faire appel pour obtenir tous les renseignements complémentaires spécifiques à ce système. Le clavier sert de dispositif de saisie et d'affichage à cette centrale. Le système utilise un clavier déporté XK-108, prévu pour être fixé sur un mur. Celui-ci possède des voyants d'indication d'état pour chacune des 8 zones de détection. Le capot protégeant les touches est optionnel et amovible. Dans ce manuel, les conventions suivantes sont utilisées pour spécifier les touches devant être pressées afin d'exécuter les différentes fonctions. ISOLE INSTANT PARTIEL CODE Touche d'isolation Touche de mise en service instantanée Touche de mise en service partielle Touche de saisie du code Code utilisateur: 4 chiffres Conserver ce manuel dans un endroit adéquat, afin de permettre sa consultation chaque fois que cela est nécessaire. 4

5 Memento Des Donnees Systeme Memento Des Donnees Systeme ZONE DESCRIPTION Temporisation D entrée Temporisation D entrée Porte Porte Temporisation D entrée La temporisation d'entrée est la même pour toutes les portes d'entrée/sorties spécifiées. Les alarmes suivantes "Transmission d'une demande d'aide" sont programmées dans ce système. Pour déclencher l'alarme, les 2 touches doivent être pressées simultanément. Les touches concernées dépendent du type de clavier qui équipe le système. L'installateur doit indiquer comment activer ces touches d'urgence. ZONE DESCRIPTION TOUCHES Gauche [#] et [ ] Centre [7] et [9] Droite [1] et [3] 5

6 Memento Des Donnees Systeme (continué) IDENTIFICATIONUTI LISATEUR ASSIGNÉ À 1 Utilisateur 1 Code Maitre NOTE: L'utilisateur Maître peut ajouter, modifier ou effacer les codes d'autres utilisateurs. INFORMATION CONCERNANT LE CENTRE DE TÉLÉSURVEILLANCE Numéro d'abonné # Numéro de téléphone # 6

7 Clavier XK EN SERVICE SECT/BAT PRET PORTE OUVERTE PARTIEL INSTANT BAT RADIO SUPERV. PARTIEL ISOLE INSTANT CODE Clavier XK-108 1) LEDS D indication D état Des Zones Ces LEDS indiquent l'état en cours sur les zones (alarme, isolation, défaut, et activation). Chaque état provoque un fonctionnement différent des voyants, comme indiqué ci-dessous: ALARME Clignotement rapide (environ 150mS allumé - 150mS éteint). DEFAUT Clignotement lent (environ 600mS allumé - 600mS éteint). ISOLATIONS Clignotement irrégulier (environ 100mS allumé 900mS éteint). Les zones isolées sont indiquées par un clignotement très long du voyant correspondant. ZONES ACTIVEES Voyant allumé en permanence. Cette indication correspond à la priorité la moins importante. Tant que le système est hors service, les LEDS des zones d'intrusion activées sont allumées en permanence. NORMAL Éteint. 2) LED D indication De Mise En/Hors Service EN SERVICE Ce voyant indique si le système est actuellement en service (marche) ou hors service (arrêt). La LED clignote rapidement lorsqu'une alarme a été déclenchée. Elle clignote lentement en cas de transmission infructueuse vers le centre de télésurveillance. 7

8 Clavier XK-108 (continué) 3) LED D'indication De Mise En Service Partielle "PARTIEL" Cette LED indique si le système a été mis en service en mode partiel (PARTIEL) ou en mode partiel/instantané (PARTIEL/INSTANT). Si les voyants "INSTANT" et "PARTIEL" sont allumés, le système est en mode partiel/instantané. Si le voyant "INSTANT" est éteint et le voyant "PARTIEL" allumé, le système est alors uniquement en mode partiel (PARTIEL). Le mode partiel/instantané est activé à l'adresse 05 / L2 (manuel d'installation). Dans ces deux modes, le voyant PARTIEL indique: Allumé Eteint Les zones intérieures sont isolées Les zones intérieures sont actives 4) LED D'indication De Mise En Service Instantanée "INSTANT" Cette LED indique si le système a été mis en service en mode partiel/instantané (PARTIEL/INSTANT), ce qui signifie qu'il est actif, que toutes les zones temporisées sont devenues instantanées et les zones intérieures (volumétriques) sont isolées. NOTE: Se reporter à l'adresse 05 / L2 (manuel d'installation). Allumé Les zones temporisées sont devenues instantanées Eteint Les zones temporisées sont normales 5) LED D'indication De Présence Secteur Et De Tension Batterie Basse Ce voyant indique l'état de l'alimentation de la centrale et fournit les indications suivantes: Allumé Eteint Clignotement Lent Tension secteur présente Tension secteur absente / Fonctionnement sur la batterie de secours Tension batterie basse 6) LED "PRET" (Indication D'état "Prêt Pour La Mise En Service") Cette LED indique si le système est prêt à être mis en service. Le voyant "PRET" est commun à toutes les zones intrusion et il fournit les indications suivantes: Allumé Eteint Clignotement Lent Clignotement Rapide Système prêt pour la mise en service Système pas prêt pour la mise en service Mode de programmation Installateur Mode de mémorisation d'alarme 7) Touche De Mise En Service Partielle PARTIEL Cette touche permet de mettre le système en service, en excluant toutes les zones programmées comme zones volumétriques. Ainsi, l'extérieur du bâtiment est surveillé, tandis qu'il est possible d'aller et venir librement à l'intérieur des locaux. 8

9 Clavier XL-108 (continué) 8) Touch D isolation De Zone ISOLE Cette touche est utilisée pour isoler temporairement une zone spécifique par rapport au reste de l'installation. 9) Touche De Mise En Service Instantanée INSTANT Cette touche permet de mettre en service le système en annulant les temporisations d'entrée/sortie. Si ce mode est mis en service via la touche PARTIEL (mise en service partielle), l'activation du mode INSTANT/PARTIEL devient possible. NOTE: Se reporter à l'adresse 05 / L2 (manuel d'installation). 10) Touche CODE Cette touche permet d'entrer dans le mode de programmation et de saisir les codes utilisateur. 11) Touches PANIQUE Si la programmation appropriée a été effectuée, en appuyant simultanément sur 2 touches (haute et basse) repérées "P," il est possible de transmettre des messages "Agression," "Urgence médicale," ou "Incendie" vers le centre de télésurveillance. Le buzzer du clavier est activé, ainsi que la sortie sirène. Si ces touches ne sont pas programmées pour une transmission, elles ne déclenchent qu'une alarme locale, comme indiqué ci-dessous (se reporter à la programmation de l'adresse 05 / L1 dans le manuel d'installation): Buzzer clavier - Signal sonore continu en cas d'alarme "Agression" et intermittent en cas d'alarme "Incendie" ou "Panique." Sortie Sirène - Signal continu en cas d'alarme "Panique" et intermittent en cas d'alarme "Incendie." 12) LED BAT RADIO Cette LED se met à clignoter lorsque la tension de la pile d'un des émetteurs radio est faible. La LED de la zone correspondante clignote également. 13) LED SUPERV. Ce voyant indique 3 états différents de supervision radio et 1 état de supervision de la sortie de sirène, comme indiqué ci-dessous: Allumée en permanence Clignotement (rapide) Clignotement (lent) l'émetteur radio n'a pas été vérifié depuis plus de 12 heures l'émetteur radio signale une condition d'autoprotection La sortie de sirène est en cours de supervision 9

10 Mise en Service du Systeme Mise En Service Le Système Et Quitter Les Locaux Il est possible d'activer et de désactiver la partie intrusion du système. Avant d'effectuer une mise en service, celui-ci doit être prêt. Si une porte/fenêtre sous surveillance est restée ouverte ou si une personne se déplace dans la zone de couverture d'un détecteur de mouvement, le système indique qu'il n'est pas prêt. Le système est prêt pour une mise en service lorsque la LED "PRET" est allumée. Mettre En Service Le Système Et Quitter Les Locaux Entrer un code utilisation valide (4 chiffres). Le voyant "EN SERVICE" s'allume. Sortir par l'issue indiquée par l'installateur comme étant la porte d'entrée/sortie. Il est nécessaire d'avoir quitté les locaux avant que la temporisation ait expiré. Vérifier la durée de cette temporisation sur la fiche des données système. Système Pas Prêt Pour La Mise En Service Si le système n'est pas prêt à être mis en service, le voyant "PRET" est éteint et les voyants de zones indiquent celles qui sont activées. Les voyants de zones du clavier fournissent les informations suivantes: Clignotement rapide Clignotement Lent/Ffaible Intensité Impulsions Lentes Allumé en Permanence Alarme Isolation Défaut Pas Prêt Exemple: Le voyant "PRET" est éteint et celui de la zone 1 est allumé de manière stable. Cela signifie qu'un détecteur de la zone 1 est en alarme. Une fenêtre est peut être restée ouverte ou une personne se déplace dans la zone de couverture d'un détecteur de mouvement. Vérifier tous les détecteurs raccordés sur la zone 1 et résoudre le problème. Lorsque tous les détecteurs sont revenus à l'état de repos, le voyant "PRET" s'allume et celui correspondant à la zone qui était en défaut s'éteint. Mettre Le Système En Service Malgré Qu'il Ne Soit Pas Prêt Pour Cela Déterminer quelle(s) est(sont) la(les) zone(s) en cours d'activation, résoudre le problème et mettre le système en service normalement. Si le défaut ne peut être supprimé, il est possible d'isoler la zone concernée. La fonction d'isolation ne doit cependant être utilisée, qu'à condition que l'activation ne puisse être annulée OU qu'il s'agisse d'une intention réelle de laisser la zone sans surveillance (fenêtre maintenue ouverte pour la ventilation, par exemple). Les zones isolées ne sont pas surveillées, même lorsque le système est en marche. Pour plus de détails sur cette procédure, se reporter au paragraphe "Isolation." 10

11 Mise en Service du Systeme (continué) Mettre Le Système En Service Et Rester À L'intérieur Des Locaux Le mode partiel (PARTIEL) permet de mettre en service la partie périmétrique de l'installation, tout en autorisant des déplacements libres à l'intérieur des locaux. S'assurer que le système est prêt (PRET). Une fois cette vérification effectuée: Appuyer sur la touche PARTIEL puis, entrer un code utilisateur valide. Si la procédure réussit, le voyant de mise en/hors service "EN SERVICE" s'allume, ainsi que le voyant "PARTIEL." Une fois la temporisation de sortie expirée, il est nécessaire de mettre le système hors service si l'on souhaite ouvrir la porte d'entrée/sortie ou quitter les locaux. Mise en service du système avec détecteurs périmétriques en mode instantané et occupants à l'intérieur des locaux. En mode INSTANT/PARTIEL, la partie périmétrique de l'installation est active et les temporisations assignées aux issues d'entrée/sortie sont supprimées. Toutes les zones intérieures sont inhibées. Ainsi, il est donc possible de se déplacer librement à l'intérieur des locaux. S'assurer que le système est prêt (PRET). Une fois cette vérification effectuée: Appuyer sur la touche INSTANT puis, sur la touche PARTIEL et entrer un code utilisateur valide. Les voyants "EN SERVICE," "INSTANT," et "PARTIEL" s'allument. Mise En Service Du Système Avec Tous Les Détecteurs En Mode Instantané En mode INSTANT, toutes les zones transmettent immédiatement une information d'alarme dès qu'elles sont activées, y compris celles correspondant aux issues (portes) auxquelles est normalement assignée une temporisation permettant de mettre le système hors service. S'assurer que le système est prêt (PRET). Une fois cette vérification effectuée: Appuyer sur la touche INSTANT puis, entrer un code utilisateur valide. * Les voyants "EN SERVICE" et "INSTANT" s'allument. Isolation L'isolation permet d'exclure une zone du système jusqu'à ce qu'un rétablissement ait lieu ou que le système soit mis hors service. Cette opération ne peut être réalisée que lorsque le système est à l'arrêt. 11

12 Mise en Service du Systeme (continué) Appuyer sur la touche "ISOLE" puis, entrer un code utilisateur valide. Enfin, saisir le numéro de la zone à isoler. Code Utilisateur* ISOLE N ZONE Appuyer sur la touche "ISOLE" puis, entrer un code utilisateur valide. Enfin, saisir le numéro de la zone à isoler. Les zones isolées ne sont pas surveillées lorsque le système est en service. Lorsque la commande d'isolation a été acceptée, le clavier émet un "bip" long et les voyants des zones concernés se mettent à clignoter lentement. Il est fortement déconseillé d'indiquer la procédure d'isolation aux utilisateurs temporaires (baby-sitters, gardiens, ). Rétablissement Cette procédure permet à une zone isolée de retrouver un fonctionnement normal. La procédure de rétablissement est identique à celle d'isolation. Code Utilisateur* ISOLE N ZONE Après le rétablissement, les voyants des zones indiquent leurs états. * Le code n'est pas requis si la fonction d'isolation rapide a été programmée. Mise Hors Service Du Système Lors de la mise hors service du système, seule la partie intrusion de l'installation est mise à l'arrêt. Les détecteurs de fumée ou de chaleur, ainsi que les touches panique restent actifs. Pénétrer dans les locaux par l'issue d'entrée/sortie prévue et mettre le système hors service dans le temps imparti. Il se peut que des temporisations différentes aient été assignées aux diverses issues d'entrée/sortie. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, se reporter à la fiche des données système. Entrer un code utilisateur valide (4 chiffres). Si aucune alarme ne s'est déclenchée, le voyant "EN SERVICE" s'éteint. Si une alarme a été générée alors que le système était en service ou qu'un défaut est présent, les voyants de zone indiquent l'événement de la manière suivante: Clignotement Rapide Alarme Clignotement Lent/Faible Intensité Isolation Imulsions Lentes Défaut Allumé en Permanence Pas Prêt Une alarme intrusion provoque un déclenchement continu de la sirène, tandis qu'une alarme incendie est signalée par un fonctionnement discontinu. 12

13 Mise en Service du Systeme (continué) Important: En cas de cambriolage, ne pas pénétrer au retour dans les locaux tant qu'ils n'ont pas été contrôlés. Appeler les autorités compétentes depuis le poste téléphonique d'un voisin, par exemple et attendre leur intervention. Un fois le système mis hors service, le clavier indique l'alarme mémorisée. Pour effacer l'information d'alarme ou de défaut et arrêter la signalisation sonore: Entrer à nouveau un code utilisateur valide. 13

14 Codes Utilisateur Codes Utilisateur Ajouter Ou Modifier Un Code Utilisateur Les codes utilisateurs peuvent être saisis directement via le clavier. Le système accepte jusqu'à 5 codes utilisateurs différents. L'utilisateur 1 correspond au code Maître. Il est le seul autorisé à ajouter ou annuler les autres codes. Code Utilisateur N Utilisateur Nouveau code Principal Utilisateur CODE 1à 6 Une fiche pour répertorier les codes utilisateur est fournie à la page 5. Sur cette page, l'installateur note si un des codes utilisateur est prévu pour délivrer un message d'urgence en cas d'agression ou de contrainte. Il est également possible de réserver un code uniquement dédié à la mise en service. Celui-ci ne permet donc pas de mettre le système hors service. Annuler Un Code Utilisateur A titre d'exemple, pour annuler le code utilisateur 3, appuyer sur la touche Code. Saisir ensuite les 4 chiffres du code de l'utilisateur Maître puis, le numéro que l'on souhaite supprimer. Enfin, appuyer sur la touche " " pour valider l'annulation. Code Utilisateur N Utilisateur Nouveau code Principal Utilisateur CODE 3 l'utilisateur 1 (code Maître), ne peut pas être supprimé. Il peut cependant être modifié en utilisant la procédure "Ajouter ou modifier un code utilisateur." 14

15 Fonctions Clavier Fonctions Clavier Mise En Service Uniquement (Code Ménage) Si l'on souhaite valider l'option de code ne pouvant activer que la mise hors service, demander à l'installateur de programmer cette fonction. S'il est programmé ainsi, le code utilisateur 5 ne peut pas exécuter une mise hors service. Ce code est normalement réservé à un utilisateur temporaire, afin qu'il puisse mettre sous surveillance les locaux au moment de son départ. Clavier - Transmission Des Informations Panique Le système peut être programmé pour transmettre 3 alarmes paniques différentes vers le centre de télésurveillance. Ces 3 alarmes et les combinaisons de touches qui leur correspondent sont les suivantes: Incendie Agression Panique [7] & [9] [ ] & [#] [1] & [3] Contrainte Le système peut être programmé pour transmettre un message d'alarme vers le centre de télésurveillance, si un utilisateur est forcé à entrer dans les locaux sous la menace. Dans le cas où cette fonction a été programmée, le code utilisateur 6 lui est attribué et il ne doit être utilisé que dans les situations de réel danger. Mise En Service Rapide Oui Non Si cette fonction est programmée, elle permet une mise en service totale du système, sans qu'il soit nécessaire de saisir un code utilisateur. Pressione [#], [1]. Mise En Service Forcée Oui Non Si cette fonction est programmée, elle permet de mettre en service la partie intrusion de l'installation en mode "marche totale," tout en isolant toutes les zones qui ne sont pas activées (pas prêtes). Pressione [#], [2]. Un code utilisateur valide est en revanche requis pour mettre le système hors service. 15

16 Fonctions Clavier (continué) Sortie Rapide Oui Non Si elle est validée, cette fonction permet à l'utilisateur de quitter les locaux sans avoir à mettre hors service, puis en service le système. Elle est activée par une pression de la touche "PARTIEL" (mise en service partielles) alors que le système est déjà en service (et hors temporisation d'entrée). La temporisation de sortie est lancée, le clavier émet 1 "bip" et l'utilisateur peut sortir sans devoir mettre son système hors service. Le système reprend son dernier état de mise en service à la fin de la temporisation. Isolation Rapide Oui Non Cette fonction permet de ne pas avoir recours à un code utilisateur pour isoler des zones. La procédure est la suivante: Touche ISOLE ZONE (1à 8) Les zones isolées ne sont pas surveillées lorsque le système est en service. Lorsque la commande d'isolation a été acceptée, le clavier émet un "bip" long et les voyants des zones concernés se mettent à clignoter lentement. Réglage De La Date Et L'heure Procéder comme suit: Appuyer sur la touche 3 heures (00 à 23) minutes (01 à 59) mois (01 à 12) jour (01 à 31) année (00 à 99) Afin de signaler la prise en compte des saisies, un bip est émis après chaque saisie pour l'heure et la date. Activation/Désactivation De La Fonction Carillon Lorsque le système est hors service, cette fonction permet au clavier de délivrer une signalisation sonore, si les issues sélectionnées sont ouvertes. L'option "Carillon" ne peut être programmée que par l'installateur. Cependant, une fois programmée, elle peut être activée ou désactivée par l'utilisateur suivant ses besoins. La procédure d'activation/désactivation est la suivante: Appuyer sur la touche [#], [6] 16

17 Test Du Systeme Test Du Systeme Il est recommandé d'exécuter un test du système au moins une fois par semaine, en respectant la procédure suivante: Si le système est relié à un centre de télésurveillance, prévenir ce dernier avant de procéder au test. 1. Mettre le système en service. 2. Attendre la fin de la temporisation de sortie et déclencher une alarme en ouvrant une zone surveillée (une fenêtre ou une porte, par exemple). 3. Vérifier que les dispositifs de signalisation sonore (sirènes) fonctionnent correctement. Si le système est relié à un centre de télésurveillance, le clavier émet un signal d'acquit pour confirmer la réception de l'appel. 4. Mettre le système hors service. Test Batterie Il est recommandé de tester la batterie une fois par mois. Pour réaliser ce test, procéder comme suit: 1. Supprimer l'alimentation secteur (contacter l'installateur pour savoir comment procéder). 2. Vérifier que le voyant Sect/Bat s'éteint. 3. Déclencher une alarme en exécutant le test décrit au paragraphe précédent. Si le système est relié à un centre de télésurveillance, prévenir ce dernier avant de procéder au test. 4. Rétablir la tension secteur. 17

18 Exemple D installation De Detection Incendie Un meilleur déclenchement d'alarme dans les tous premiers instants d'un incendie est obtenu, si les équipements prévus à cet effet sont installés de la manière suivante: SALLE À MANGER CUISINE CHAMBRE CHAMBRE BOUDOIR CUISINE SALON SALLE À MANGER CHAMBRE CHAMBRE SALON CHAMBRE CHAMBRE CHAMBRE Détecteur de fumée pour une protection minimum Détecteur de fumée pour une protection additionnelle Détecteurs activés par la chaleur CHAMBRE CHAMBRE SALON CUISINE. PORTE FERMÉE GARAGE SOUS-SOL Répartition Typique Des Détecteurs De Fumée Exemple D installation De Detection Incendie Dans les habitations disposant de chambres réparties dans plusieurs zones, il est nécessaire d'installer un détecteur de fumée dans chacune d'elles. Ces détecteurs doivent être disposés entre les zones de repos et le reste des locaux. Dans le schéma ci-dessus, les caractères "+" représentent les détecteurs. La préparation d'un plan d'évacuation est de première importance dans la prévention contre les incendies. Etablir celui-ci, qu'il s'agisse de locaux d'habitation ou commerciaux, afin de pouvoir s'y reporter dès le départ du feu. 1. Evaluer les issues de sortie possibles de l'habitation ou de la société. 2. Sélectionner 2 chemins d'évacuation pour chaque pièce. 3. Les pièces des étages supérieurs doivent être équipées d'une échelle de corde (s'assurer qu'elle atteint bien le sol) ou d'un escalier de secours. 4. Dessiner le plan d'évacuation afin que chacun puisse se familiariser avec les différents détails. 5. Effectuer une simulation d'évacuation afin que chacun sache ce qu'il doit faire. 6. Déterminer un point de rassemblement où tout le monde devra se retrouver et attendre en sécurité. 7. Informer les autorités compétentes de l'installation du système de détection incendie. 8. Lorsqu'une alarme incendie se déclenche, QUITTER IMMEDIATEMENT LES LOCAUX. Ne pas s'arrêter pour récupérer des effets personnels. 18

19 Exemple D installation De Detection Incendie (continué) 9. Si un incendie survient, tester chaque porte avec la main avant de l'ouvrir. Si elle est chaude, utiliser un autre chemin. Si elle est froide, placer l'épaule contre celle-ci et l'ouvrir avec précaution. Refermer la porte pour éviter d'attiser le feu et empêcher que la fumée ne se propage. Traverser la fumée en retenant sa respiration. 10. Contacter les pompiers à partir des locaux d'un voisin ou d'une autre société. 11. Chacun, y compris les voisins, doit être familier avec les signalisations sonores délivrées par le système en cas d'incendie ou de cambriolage. Signalisation sonore en cas d'intrusion: Signalisation sonore en cas d'incendie: 19

20 Limites Du Systeme Limites Du Systeme Bien que ce produit soit un système d alarme de conception perfectionnée, il n offre pas une protection garantie contre le vol, l incendie ou toute autre urgence. Toute installation d alarme, qu elle soit pour une application résidentielle ou commerciale, est sujette à mise en péril ou absence de signalisation pour diverses raisons. Par exemple: Un intrus peut pénétrer via un accès non protégé ou posséder un niveau technique suffisant pour inhiber un détecteur, voir déconnecter un des dispositifs de l'installation. Les détecteurs d intrusion (détecteurs à infrarouges passifs, par exemple), détecteurs de fumée et de nombreux autres dispositifs ne fonctionnent pas sans alimentation. Ceux qui sont prévus pour une alimentation par piles ne fonctionnent pas si ces dernières sont absentes, trop usées ou mises en place de façon incorrecte. Les dispositifs alimentés par le secteur ne fonctionnent pas lors de coupures, mêmes brèves, quelles que soient les raisons. Les signaux envoyés par les émetteurs radio peuvent être bloqués ou réfléchis par du métal avant qu ils aient pu atteindre le récepteur. Même si un test hebdomadaire de transmission a été effectué récemment, un blocage peut survenir si un objet métallique a été placé sur la trajectoire. Un utilisateur peut ne pas être capable d atteindre suffisamment rapidement un bouton d urgence ou de panique. Bien que les détecteurs de fumée aient joué un rôle clé dans la diminution de la mortalité due aux incendies, suivant les résultats publiés par des instituts spécialisés, dans 35% des cas et pour de multiples raisons, ils n ont pas pu être activés ou ils n ont pas déclenché assez tôt les dispositifs de signalisation. Voici quelques-unes des raisons pour lesquelles les détecteurs de fumée associés à ces systèmes n ont pas fonctionné. Les détecteurs ont été mal installés ou situés à un endroit inapproprié. Ils ne peuvent pas détecter les départs de feux pour lesquels la fumée ne les atteint pas, comme par exemple dans une cheminée, un mur (cloison), un plafond (faux-plafond) ou derrière une porte fermée. Ils ne peuvent pas détecter un feu qui se déclare à un autre niveau de l immeuble ou de la maison. Un détecteur situé au second étage ne détecte pas un feu situé au premier étage ou au rez-dechaussée. Les détecteurs de fumée ont leurs propres limitations. Ils ne sont pas capables de signaler tous les types de feux. De façon générale, ils peuvent ne pas signaler à coup sûr des feux dûs à la négligence ou à des risques tels que, fumer dans un lit, explosions violentes, fuite de gaz, stockage sans précautions de produits inflammables, surcharge de circuits électriques, enfants jouant avec des allumettes ou incendie criminel. En fonction de la nature du feu et/ou de la localisation des détecteurs, ils peuvent, même s ils se déclenchent comme prévu, ne pas fournir une signalisation suffisante pour permettre à tous les occupants de s échapper à temps et éviter ainsi des blessés ou des morts. Les détecteurs de mouvements à infrarouges passifs (IRP) peuvent détecter uniquement les intrusions se situant dans leur zone de couverture comme indiqué dans leur notice d installation. Les IRP ne sont pas des détecteurs volumétriques. Ils disposent de plusieurs faisceaux de protection (passifs) et la détection d intrusion ne peut avoir lieu que dans les secteurs on obstrués et couverts par ces faisceaux. Ils ne peuvent pas détecter les mouvements ou une intrusion se déroulant derrière un mur, un plafond, dans les étages, derrière une porte fermée, une séparation en verre, une porte vitrée ou une fenêtre. Tout sabotage mécanique, masquage par peinture ou par spray de n importe quelle pièce constituant des miroirs, fenêtres ou toute autre partie de l optique peut réduire leur 20

21 Limites Du Systeme (continué) capacité de détection. Les IRP détectent les changements de température; cependant, lorsque la température ambiante de la zone protégée approche la gamme +32 à +40 C, les performances de détection peuvent diminuer. Les dispositifs de signalisation sonore tels que les sirènes (quel que soit leur type) peuvent ne pas alerter les individus ou réveiller les personnes qui dorment si elles sont situées de l autre coté d une porte fermée ou entrebâillée. Si la signalisation se situe à un étage différent de celui des chambres, elle a une probabilité plus faible de réveiller ou d alerter les occupants qui se trouvent à l intérieur. Même si les personnes sont éveillées, elles peuvent ne pas entendre le dispositif dans le cas ou le son est atténué par une chaîne Hi-fi, une radio, un conditionneur d air ou un autre appareil, ou encore par le trafic routier. Enfin, une signalisation sonore, même de forte puissance, peut ne pas prévenir une personne sourde ou malentendante. La ligne téléphonique nécessaire pour transmettre les informations d alarme, des locaux protégés vers le PC de télésurveillance, peut être hors d usage momentanément. La ligne téléphonique est également sujette à sabotage de la part d intrus possédant un niveau technique suffisant. Même si le système répond à un cas d urgence de la façon voulue, les occupants peuvent ne pas avoir le temps suffisant pour se protéger eux-mêmes face à cette situation. Dans le cas d un système d alarme en télésurveillance, les autorités peuvent ne pas intervenir convenablement. Ce dispositif, comme tout dispositif électrique, peut tomber en panne à cause de l un de ses composants. Bien que cet équipement soit conçu pour durer une dizaine d années, les composants électroniques peuvent défaillir à tout moment. La cause la plus commune de non fonctionnement d un système d alarme lorsque survient un vol ou un incendie est un entretien inadéquat. Ce système doit être testé chaque semaine de façon à s assurer que tous les détecteurs, émetteurs, et claviers fonctionnent correctement. L installation d un système d alarme peut permettre dans certains cas à son propriétaire d obtenir une réduction de sa prime d assurance, mais il ne se substitue pas à celle-ci. Les propriétaires d habitations, les propriétaires fonciers, ou les locataires doivent continuer à agir avec prudence en se protégeant eux-mêmes et en continuant à assurer leur vie et leur biens. Nous continuons à développer des dispositifs de protection nouveaux et plus performants. Les utilisateurs de système d alarme doivent pour eux-mêmes et pour leur proches se tenir informés de ces nouveaux développements. 21

22 Glossaire Glossaire ALARME: Signalisations sonores issues du clavier ou des sirènes indiquant une alarme intrusion, une alarme incendie ou un autre événement dont l'utilisateur doit être informé. ALARME SILENCIEUSE: La plupart des alarmes avertissent l'utilisateur en déclenchant les signalisations sonores réparties à l'intérieur ou à l'extérieur des locaux (buzzer clavier et sirènes). Le but est de prévenir les personnes présentes d'une alarme ou d'un défaut afin qu'elles puissent réagir promptement. Ces signalisations informent cependant l'intrus qu'il a été détecté et cela est généralement suffisant pour le faire fuir. Cependant, dans certains cas, une alarme audible peut mettre la vie de l'utilisateur en danger et c'est pourquoi une alarme silencieuse peut être activée (se reporter au terme "Contrainte"). BOUTON PANIQUE: Bouton-poussoir, qui lorsqu'il est pressé, permet de transmettre un message de demande d'assistance immédiate vers le centre de télésurveillance. Le clavier est doté de touches, qui une fois programmées de manière appropriée, peuvent également servir de bouton panique. Fonction optionnelle, qui lorsque le système est hors service, provoque l'émission par le clavier d'une signalisation sonore de type "carillon," à chaque fois que les issues spécifiées sont ouvertes. Une fois cette fonction programmée par l'installateur, l'utilisateur peut l'activer ou la désactiver à volonté grâce à la touche 6 du clavier. CENTRE DE TELESURVEILLANCE: Société privée contactée à distance par le système via la ligne téléphonique et/ou une autre voie de communication, lorsqu'une alarme est déclenchée (sous réserve que la programmation adéquate ait été effectuée). Lors de la réception d'un message, le télésurveilleur suit ses procédures et les instructions données par l'abonné afin de prévenir les autorités compétentes. CLAVIER: Ce dispositif sert d'interface entre l'utilisateur et le système. Il affiche les messages d'alarme ou de défaut, indique les zones activées et permet de mettre l'installation en ou hors service. Si nécessaire, un système peut être équipé de plusieurs claviers. CONTRAINTE: L'option de contrainte est une fonction programmable du système. Si un agresseur tente de forcer l'utilisateur à mettre son système à l'arrêt, ce dernier utilise un code spécial. Le système est bien mis hors service, cependant un message silencieux d'urgence est transmis au centre de télésurveillance, qui pourra intervenir en conséquence. CODE UTILISATEUR: Code à 4 chiffres qui est requis pour le fonctionnement du système. Ce dernier accepte jusqu'à 6 codes différents. Le code Maître (Utilisateur 1) permet d'ajouter ou de supprimer les autres codes. Deux codes peuvent être assignés par l'installateur à des fonctions spéciales (se reporter à la liste des codes). DETECTEUR: Il s'agit du dispositif qui est installé pour détecter une intrusion, un incendie ou une condition environnementale anormale. Il peut être de plusieurs types différents, tels que: détecteur d'ouverture à contact magnétique, détecteur de mouvement, détecteur de bris de vitre, détecteur de fumée, thermovélocimétrique ou de température, détecteurs d'humidité, ou détecteur de gaz (monoxyde de carbone). ISOLATION: Cette fonction permet d'exclure temporairement du système une ou plusieurs zones sélectionnées. INTRUSION/INCENDIE: Les 2 fonctions principales du système. La partie détection incendie est toujours active et ne peut être mise hors service. La partie détection intrusion permet d'empêcher l'accès dans les locaux aux personnes non autorisées. La partie intrusion peut être mise en ou hors service et programmée avec des niveaux d'accès et de signalisation spécifiques. 22

23 Glossaire (continué) MES TOTALE: Mise en service utilisée lorsque les locaux restent inoccupés. Tous les détecteurs sont actifs. MISE EN / HORS SERVICE: Ces termes se réfèrent à la section intrusion du système d'alarme. Il existe plusieurs niveaux fonctionnement qui permettent notamment de surveiller une partie des locaux tandis que des personnes restent à l'intérieur de ceux-ci. Les détecteurs incendie, d'urgence et autres conditions environnementales sont toujours actifs. Ils ne sont pas affectés par les mises en ou hors service de la section intrusion. Parfois, les termes mise en marche ou à l'arrêt peuvent désigner les mêmes actions. Se reporter également aux termes "PARTIEL" et "INSTANT." SYSTEME: Le système est composé de 3 parties: 1) La centrale, qui est le coeur de l'installation et qui communique avec le centre de télésurveillance. 2) Le ou les claviers, qui informent l'utilisateur sur l'état du système et lui permettent d'entrer des commandes. 3) Les détecteurs de différents types, qui assurent suivant les besoins, une surveillance anti-intrusion, anti-incendie ou d'autres conditions. TEMPORISATION D'ENTREE: Il s'agit de la durée temporelle accordée à l'utilisateur pour pénétrer dans les locaux surveillés par l'issue d'entrée/sortie spécifiée et mettre son système hors service sans déclencher d'alarme. Cette temporisation est programmée lors de l'installation. La centrale accepte 2 temporisations d'entrée, de manière à ce que des durées différentes soient allouées à des zones d'entrée/sortie elles-mêmes différentes. TEMPORISATION DE SORTIE: Il s'agit de la durée temporelle accordée à l'utilisateur pour mettre son système en service et quitter les locaux surveillés par l'issue d'entrée/sortie spécifiée sans déclencher d'alarme. Cette temporisation est programmée lors de l'installation. TOUCHE ISOLE: Touche du clavier permettant d'activer la fonction d'isolation. TOUCHE PARTIEL: Permet la mise en service de la partie périmétrique du système tout en autorisant les déplacements à l'intérieur des locaux surveillés (appelée également mise en service ou marche partielle). VOYANT SECT / BAT: LED jaune repérée "SECT/BAT" sur le clavier. Lorsqu'il est allumé, le système fonctionne grâce à l'alimentation secteur. S'il est éteint, le système fonctionne sur la batterie de secours. VOYANT EN SERVICE: LED rouge située en partie haute du clavier. S'il est allumé, tout ou partie du système est en service. S'il est éteint, le système est hors service. ZONES INTERIEURES: Une zone correspond à un ensemble de détecteurs avec des caractéristiques communes et qui sont groupés de manière à fonctionner suivant les besoins de l'utilisateur. La centrale possède un total de 6 zones. ZONES INTERIEURES (VOLUMETRIQUES): Une telle zone correspond à un groupe de détecteurs qui surveillent l'intérieur des locaux. Il est possible de mettre en service la partie périmétrique de l'installation et d'inhiber temporairement les zones volumétriques. Ainsi, les personnes se trouvant dans le bâtiment peuvent se déplacer librement dans les différentes pièces, ouvrir les portes intérieures et passer devant les détecteurs de mouvement sans qu'une alarme ne soit déclenchée. ZONE PERIMETRIQUE: Une telle zone correspond à un groupe de détecteurs qui surveillent l'extérieur des locaux. Elle est généralement réservée aux portes et aux fenêtres. 23

24 Garantie Limitee FIRE BURGLARY INSTRUMENTS, INC., société du groupe PITTWAY Corporation, ses divisions, filiales, et les entreprises liées (vendeurs), 149 Eileen Way, Syosset, New York 11791, garantit ses produits, pièces et main-d oeuvre, dans le cadre d une utilisation et d un entretien normal, pour une période de 12 mois à compter de la date d'achat. L obligation du vendeur se limite, suivant ses conditions, à l échange ou à la réparation sans frais, incluant pièces détachées, heures de main-d oeuvre ou transport, de n importe quel produit reconnu défectueux en pièce ou en maind oeuvre s il est utilisé et entretenu normalement. Le vendeur n a pas d obligation concernant cette garantie ou tout autre service, si le produit a été modifié, altéré, réparé ou entretenu de façon incorrecte par qui que ce soit en dehors d un service de maintenance agréé par FIRE BURGLARY INSRUMENTS, INC. Cette garantie d'un an remplace toute autre garantie expresse, obligation, ou responsabilité. IL N EST DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AU-DELA DE CELLE FAITE CI-DESSUS. TOUTES OBLIGATIONS, RESPONSABILITES OU GARANTIES IMPLICITES FAITES PAR LE VENDEUR EN RELATION AVEC LE PRODUIT, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER OU AUTRE, SONT LIMITEES A UN AN A PARTIR DE LA DATE D ACHAT ORIGINALE. TOUTE ACTION CONCERNANT LE NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE, INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS A TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DOIT ETRE ENGAGEE DURANT LES 60 MOIS COURANT A PARTIR DE LA DATE D ACHAT ORIGINALE. LE VENDEUR NE SERA EN AUCUNE FAÇON TENU RESPONSABLE ENVERS QUI QUE CE SOIT DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE RESULTANT DU NON RESPECT DE CECI OU TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUT AUTRE ELEMENT DE RESPONSABILITE SUR UNE BASE QUELCONQUE, MEME SI LA PERTE OU LE DOMMAGE RESULTE DE LA NEGLIGENCE OU D UNE FAUTE DE LA PART DU VENDEUR. Certains pays n'autorisent pas la limitation de la durée de garantie implicite ou les exclusions, ni la limitation des dommages indirects ou accessoires. Les limitations et exclusions exprimées précédemment peuvent donc ne pas s'appliquer systématiquement à tous les acheteurs. Le vendeur ne fait aucune déclaration selon laquelle les produits qu il vend ne pourront pas être mis en péril ou en échec; selon laquelle ces produits empêcheront tout risque de dommage corporel ou de perte de propriété en cas de cambriolage, de vol, d incendie ou autre; ou selon laquelle ces produits fourniront en toutes circonstances une alarme ou une protection appropriées. L acheteur est conscient du fait qu un système d alarme correctement installé et entretenu ne peut prétendre à d autres fins que de limiter les risques de cambriolage, de vol, d incendie ou de tout autre événement susceptible de se produire en l absence d alarme et qu il ne constitue nullement une assurance ou une garantie contre la survenance d un tel événement, ni contre la survenance d un dommage corporel ou d une perte de propriété qui en résulterait. PAR VOIE DE CONSEQUENCE, LE VENDEUR N ENCOURRA AUCUNE RESPONSABILITE POUR UN QUELCONQUE DOMMAGE CORPOREL, DOMMAGE MATERIEL OU AUTRE PERTE QUI POURRAIT ETRE INVOQUEE POUR CAUSE DE NON DELIVRANCE D UNE ALARME PAR LE PRODUIT. CEPENDANT, SI LE VENDEUR EST TENU RESPONSABLE QUE CE SOIT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, D UNE PERTE OU D UN DOMMAGE QUELCONQUE RELEVANT DU CHAMP D APPLICATION DE CETTE LIMITATION DE GARANTIE OU D UNE AUTRE MANIERE, QUELLE QU EN SOIT LA CAUSE OU L ORIGINE, LE MONTANT AUQUEL LE VENDEUR POURRAIT ETRE DE CE FAIT CONDAMNE A TITRE DE DOMMAGES ET INTERETS NE POURRA EN AUCUN CAS EXCEDER LE PRIX D ACHAT DU PRODUIT ET IL CONSTITUERA LE SEUL ET UNIQUE RECOURS QUI POURRAIT ETRE EXERCE A L ENCONTRE DU VENDEUR. Cette garantie remplace toute autre garantie précédente et est la seule garantie faite par le vendeur sur ce produit. Il n est admis aucune extension, ni amendement des dispositions de la présente garantie, que ce soit sous forme écrite ou verbale. 1(8)5l N9824EU-FR 149 Eileen Way, Syosset, NY Copyright 2000 PITTWAY CORPORATION

HABITATIONS / RESIDENCES

HABITATIONS / RESIDENCES HABITATIONS / RESIDENCES BARRIERES IR SOLAIRES CLAVIER DEPORTE LCD & TELECOMMANDES DIFFUSEUR DE GAZ IRRITANT GENERATEUR DE BROUILLARD DETECTEUR DE FUMEE & MONOXYDE SIRENE EXTERIEURE SIRENE INTERIEURE DETECTEUR

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

Centrale d alarme DS7400 Xi

Centrale d alarme DS7400 Xi Centrale d alarme DS7400 Xi Armé Etat Alimentation Incendie M Armé Etat Alimentation Incendie Périmètre Autosurveillance Arrêt sirènes Dérangements 12345678 M 1 2 3 A 1 2 3 A 4 5 6 Périmètre 4 5 6 Périmètre

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

POWERMAX+ Guide utilisateur. Centrale d'alarme radio entièrement supervisée TABLE DES MATIERES FRANCAIS DF5467U 1

POWERMAX+ Guide utilisateur. Centrale d'alarme radio entièrement supervisée TABLE DES MATIERES FRANCAIS DF5467U 1 FRANCAIS POWERMAX+ Centrale d'alarme radio entièrement supervisée Guide utilisateur TABLE DES MATIERES 1. INTRODUCTION...4 1.1 Présentation générale...4 1.2 Caractéristiques du système...5 1.3 Terminologie

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

Guide utilisateur. Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon

Plus en détail

Système de sécurité sans fil

Système de sécurité sans fil Système de sécurité sans fil 2GIG-CNTRL2 (2GIG-CP2) Guide d utilisation AVERTISSEMENT : Avis d instruction du propriétaire Ne doit être enlevée par personne sauf l occupant Le système de sécurité Go!Control

Plus en détail

DOMOTIQUE Les fonctions d'un système d'alarme

DOMOTIQUE Les fonctions d'un système d'alarme Page 1/4 1. Les principaux éléments d'un système d'alarme 1.1 La centrale d'alarme Elle reçoit les signaux en provenances des détecteurs qu'elle analyse. Elle déclenche l'alarme en mettant en fonctionnement

Plus en détail

SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS. fil. L œil sur la sécurité

SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS. fil. L œil sur la sécurité L œil sur la sécurité SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS fil SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS fil AVANTAGES Protège votre maison et donne plus de sécurité à votre famille. La sécurité est une valeur fondamentale pour

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK Manuel d Instruction PC55O avec le clavier PC5OORK AVIS: L étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines

Plus en détail

Guide De L'usager. Safewatch Pro 2000. N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444

Guide De L'usager. Safewatch Pro 2000. N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444 Système de Sécurité Guide De L'usager Safewatch Pro 2000 N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444 IMPORTANT! PROTECTION ANTI-INTRUSION ADÉQUATE Pour une protection anti-intrusion adéquate,

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION

«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION «La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION 2 La sécurité avant tout Pour garantir la protection de votre habitation ou de

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE SYSTEME D'ALARME ANTI-INTRUSION SANS FIL SIMON

DOSSIER TECHNIQUE SYSTEME D'ALARME ANTI-INTRUSION SANS FIL SIMON DOSSIER TECHNIQUE SYSTEME D'ALARME ANTI-INTRUSION SANS FIL SIMON 3 BAC PRO S.E.N Dossier Technique 1/10 Sommaire 1 Expression des besoins 3 2 Réponse aux besoins exprimés 3 3 Présentation du système 3

Plus en détail

0DQXHOGHOXVDJHU 9,67$6( N7229-12FR 7/03

0DQXHOGHOXVDJHU 9,67$6( N7229-12FR 7/03 0DQXHOGHOXVDJHU 9,67$6( N7229-12FR 7/03 IMPORTANT! PROTECTION ANTI-INTRUSION ADÉQUATE Pour une protection anti-intrusion adéquate, des détecteurs devraient être localisés sur tous les points d entrées

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Guide d instruction. 1997 Digital Security Controls Ltée. Imprimé au Canada 29002211 R1 PC5O1O

Guide d instruction. 1997 Digital Security Controls Ltée. Imprimé au Canada 29002211 R1 PC5O1O Guide d instruction TM TM TM 1997 Digital Security Controls Ltée. Imprimé au Canada 29002211 R1 PC5O1O À propos de votre système de sécurité Votre matériel de sécurité DSC a été conçu pour vous offrir

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION PC15OO/155O

MANUEL D INSTRUCTION PC15OO/155O MANUEL D INSTRUCTION PC15OO/155O AVIS: L'étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de

Plus en détail

Guide utilisateur 12TW2R101

Guide utilisateur 12TW2R101 Guide utilisateur 12TW2R101 Centrale SurTec W2 Novembre 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sommaire Glossaire.................................... Façade et touches............................

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION PC2525

MANUEL D INSTRUCTION PC2525 MANUEL D INSTRUCTION PC2525 AVIS: L étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de protection,

Plus en détail

conséquence, en cas d'une alarme pour les biens, d'une intrusion non permise ou d'une tentative, ou en cas d'une alarme pour les personnes, d'un

conséquence, en cas d'une alarme pour les biens, d'une intrusion non permise ou d'une tentative, ou en cas d'une alarme pour les personnes, d'un 25 AVRIL 2007. - Arrêté royal fixant les conditions d'installation, d'entretien et d'utilisation des systèmes d' et de gestion de centraux d' ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

- Lire attentivement chacune des fiches Elèves (E1, E2, E3) puis les recopier dans ton classeur à l aide de la planche S1-P1

- Lire attentivement chacune des fiches Elèves (E1, E2, E3) puis les recopier dans ton classeur à l aide de la planche S1-P1 - Lire attentivement chacune des fiches Elèves (E1, E2, E3) puis les recopier dans ton classeur à l aide de la planche S1-P1 - Faire appel au professeur dès que cela te semble nécessaire - Remplir le tableau

Plus en détail

DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA

DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA FR Notice d'utilisation Control Panel Attestations N 122000077-00 Centrale DS7220V2 FRA N 122000076-00 Centrale DS7240V2 FRA Délivrées par: CNMIS SAS, 8 place Boulnois, 75017

Plus en détail

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges

Plus en détail

Les Alarmes. Présentation fonctionnelle d un d un système d alarme. Différents types d alarme. technologies. d alarme. Des Des informations

Les Alarmes. Présentation fonctionnelle d un d un système d alarme. Différents types d alarme. technologies. d alarme. Des Des informations Présentation fonctionnelle d un d un système d alarme Les Les deux technologies d alarme Les Alarmes Différents types d alarme Des Des informations sur sur l alarme intrusion Les Les différents éléments

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que

Plus en détail

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR Guide de l utilisateur ARMÉ PRÊT ARRÊT ÉCHAPPEMENT ENREGISTRE VOLUME ÉCOUTER TOTAL AJOUTER PARTIEL ALLUMER TEST EXCLUSION EFFACER AUX ÉTEINDRE CODE CARILLON SÉLECTIONNER

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes

Plus en détail

KN 800. N Azur 0 810 86 23 76 SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation

KN 800. N Azur 0 810 86 23 76 SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO KN 800 TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET Assistance technique PRIX APPEL LOCAL N Azur 0 810 86 23 76 Notice d'installation et de programmation COOPER MENVIER Parc

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

Manuel de l'utilisateur du panneau de commande Allegro

Manuel de l'utilisateur du panneau de commande Allegro GE Security Manuel de l'utilisateur du panneau de commande Allegro P/N 466-1822-FR REV F ISS 02JUL09 Copyright Clause de non-responsabilité Marques et brevets Utilisation Conformité FCC Coordonnées des

Plus en détail

CONSIDÉRANT qu un avis de présentation de ce règlement a été donné lors de la séance ordinaire du Conseil de Ville, tenue le 17 mai 1999;

CONSIDÉRANT qu un avis de présentation de ce règlement a été donné lors de la séance ordinaire du Conseil de Ville, tenue le 17 mai 1999; VILLE DE CANDIAC RÈGLEMENT NUMÉRO 1007-99 CONCERNANT LES SYSTÈMES D'ALARME CONSIDÉRANT la création de la Régie intermunicipale de police Roussillon, regroupant les corps policiers des villes de Candiac,

Plus en détail

ALARME DOMESTIQUE FILAIRE

ALARME DOMESTIQUE FILAIRE ALARME DOMESTIQUE FILAIRE DOSSIER RESSOURCES Académie de LYON BAC Pro Électrotechnique, Énergie, Équipements Communicants Page 1 sur 15 SOMMAIRE Introduction... page 3/15 Le sous-système : maquette alarme

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

Guide d'utilisation Système de sécurité D14000 On a veillé à tout. Surtout à vous.

Guide d'utilisation Système de sécurité D14000 On a veillé à tout. Surtout à vous. Guide d'utilisation Système de sécurité D14000 On a veillé à tout. Surtout à vous. Guide d'utilisation Vous venez d'acquérir un système de sécurité D14000 conçu et fabriqué par Daitem, le premier spécialiste

Plus en détail

Système de sécurité Easy Series

Système de sécurité Easy Series Intrusion Systems Système de sécurité Easy Series Système de sécurité Easy Series Le système de sécurité Easy Series est le produit adapté aux applications résidentielles et petits commerces. Il ne nécessite

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

Manuel d'utilisation

Manuel d'utilisation Claviers RX/N-400/410 LCD pour Alarme Manuel d'utilisation Ver.5 PIMA Electronic Systems Ltd. 5 Hatzoref Street, Holon 58856, Israel +972-3-5587722 +972-3-5500442 support@pima-alarms.com http://www.pima-alarms.com

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux Miraboat Système alarme autonome pour bateaux CATALOGUE 2013 INTRODUCTION 1 UN SYSTÈME ALARME DANS UN BATEAU, POURQUOI, COMMENT. Chaque année, les vols et dégradations dans les bateaux de plaisance sont

Plus en détail

Manuel d Installation

Manuel d Installation Manuel d Installation TM TM S E C U R I T Y S Y S T E M Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et l utilisation du produit et des informations sur les restrictions

Plus en détail

17 rue des Tilleuls BP 55 78960 VOISINS LE BRETONNEUX Tél. : 01 30 57 47 00 Fax : 01 30 57 47 47 www.crea-technologie.

17 rue des Tilleuls BP 55 78960 VOISINS LE BRETONNEUX Tél. : 01 30 57 47 00 Fax : 01 30 57 47 47 www.crea-technologie. 17 rue des Tilleuls BP 55 78960 VOISINS LE BRETONNEUX Tél. : 01 30 57 47 00 Fax : 01 30 57 47 47 www.crea-technologie.com - -E-mail : info@crea-technologie.com 1 Bac Pro SEN ELEEC SOMMAIRE Pages TP n 1

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

Système d alarme. Agréé assurance

Système d alarme. Agréé assurance SABOTAG E TEST MARCHE RADIO ENERGIE RAZ FILAIRE ZO NE 1 ZO NE 2 ZO NE 3 ZO NE 4 Système d alarme Agréé assurance Noxalarm 1 SOMMAIRE 1 - Présentation du système NOXIANE...page 5 2 - Installation de la

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Guide d utilisation Advisor Advanced

Guide d utilisation Advisor Advanced Guide d utilisation Advisor Advanced P/N 1068998 REV 5.0 ISS 27FEB12 Copyright Marques et brevets Fabriquant Certification Directives européennes Contact Assistance clientèle 2012 UTC Fire & Security.

Plus en détail

Système d alarme radio

Système d alarme radio Système d alarme radio Vivez en toute tranquillité! Utilisation facile Technologie fiable Intégration parfaite Adaptabilité aux besoins de chacun Système d alarme radio La centrale d alarme sans fil DIGILIA

Plus en détail

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6. 1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6. RECEPTION ET LECTURE DES MESSAGES 7. VERROUILLAGE ET DEVERROUILLAGE DES

Plus en détail

Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413

Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413 Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413 0 2 4 6 8 1 3 5 7 9 On a veillé à tout. Surtout à vous. Guide d'utilisation Vous venez d'acquérir un transmetteur téléphonique conçu

Plus en détail

Système de sécurité supervisé DP8360 NOTICE D'INSTALLATION

Système de sécurité supervisé DP8360 NOTICE D'INSTALLATION Système de sécurité supervisé DP8360 TICE D'ISTALLATI Centrale-sirène vocale supervisée DP8360 DP8360 A R R E T M A R C H E C A A U X A l e r t e Groupe 1 ----- Groupe 2 I n t r u s ion T e c h n i q u

Plus en détail

StANLEY SAFE tm. SOluTION CONNECTéE de PROTECTION du domicile. PERFORMANCE IN ACTION tm (1)

StANLEY SAFE tm. SOluTION CONNECTéE de PROTECTION du domicile. PERFORMANCE IN ACTION tm (1) StANLEY SAFE tm SOluTION CONNECTéE de PROTECTION du domicile (1) PERFORMANCE IN ACTION tm En cumulant des fonctionnalités avancées de sécurité et de domotique pilotables directement depuis un smartphone

Plus en détail

Security Service de Services sécurité. Protocole de surveillance des alarmes de sécurité

Security Service de Services sécurité. Protocole de surveillance des alarmes de sécurité Security Service de Services sécurité Protocole de surveillance des alarmes de sécurité TABLE DES MATIÈRES 1.0 BUT... Page 1 2.0 PORTÉE.. Page 1 3.0 DÉFINITIONS Page 1 4.0 PROTOCOLE 4.1 Généralités.. Page

Plus en détail

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par: C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER

Plus en détail

R41 REGLE DE PRESCRIPTION. Télésécurité. Habitations Risques «standard» Edition 12.2000.0 (décembre 2000)

R41 REGLE DE PRESCRIPTION. Télésécurité. Habitations Risques «standard» Edition 12.2000.0 (décembre 2000) R41 REGLE DE PRESCRIPTION Télésécurité Habitations Risques «standard» Edition 12.2000.0 (décembre 2000) Fédération Française des Sociétés d'assurances Cette règle a été élaborée au sein des instances de

Plus en détail

Manuel De L'utilisateurÊ

Manuel De L'utilisateurÊ Manuel De L'utilisateurÊ Système De Sécurité FA147C ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ K3256-1FR 2/99 Important! Une Protection Optimale Contre Les

Plus en détail

Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413

Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413 Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413 On a veillé à tout. Surtout à vous. 0 2 4 6 8 1 3 5 7 9 Guide d'utilisation Vous venez d'acquérir un transmetteur téléphonique conçu

Plus en détail

Détecteur de mouvement

Détecteur de mouvement Détecteur de mouvement D é t e c t e u r d e m o u v e m e n t - P a g e 1 Détecteur de mouvement sans fil par infrarouge (IRP-9) Introduction... 2 Identification des pièces... 2 Témoin lumineux et bouton

Plus en détail

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration Alcatel-Lucent 500 DECT Handset Localisation and notification management Guide de Configuration 8AL90844FRAAed00A Mars 2011 Sommaire Toc 1. Configuration.............................................. p.

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur AVERTISSEMENT Ce guide contient de l information sur les limites de fonctionnement et d utilisation de ce produit ainsi que de l information sur les limites de la responsabilité du fabricant. Vous devriez

Plus en détail

1 Centrale d'alarme Mixte sans fil avec Batterie Jablotron Oasis 80. 1 Clavier d'alarme sans-fil Jablotron JA-81F:

1 Centrale d'alarme Mixte sans fil avec Batterie Jablotron Oasis 80. 1 Clavier d'alarme sans-fil Jablotron JA-81F: Le kit de base "Alarme sans-fil Jablotron Oasis 80" comprend les éléments suivants: 1 Centrale d'alarme Mixte sans fil avec Batterie Jablotron Oasis 80 Spécifications: - Jusqu'à 50 points d'alarme - 3

Plus en détail

un système complet Télécommande 4 touches Réf. 723R EUR-00

un système complet Télécommande 4 touches Réf. 723R EUR-00 un système complet Nouveau Barrière infrarouge extérieure à 90 C Une alarme est déclenchée lorsqu un intrus pénètre dans la zone protégée. Alimentation : 1 pile 3,6 Volts lithium fournie. Dimensions :

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Å NX-8 Votre clavier Descriptions des leds FonctionnalitÄs des touches RÄgler le niveau sonore Armement et däsarmement du syståme Mode PrÄsent Mode Absent Fonction InstantanÄ Fonction

Plus en détail

Système d alarme radio

Système d alarme radio Système d alarme radio Vivez en toute tranquillité! Utilisation facile Technologie fiable Intégration parfaite Adaptabilité aux besoins de chacun Certifié NF A2P recommandé par les compagnies d assurance

Plus en détail

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée Systeme d alarme intrusion mixte i-on40 La Sécurité Partagée I-ON 40 est un sytème d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires. Le système gère de manière transparente 16 zones

Plus en détail

La sécurité des biens et des personnes Comment se protéger des intrusions?

La sécurité des biens et des personnes Comment se protéger des intrusions? Etablir un croquis du circuit d alimentation énergétique et un croquis du circuit ACOT-02 1/4 Problématique : Nous connaissons ce qu est un système d alarme, sa fonction et les différents éléments qui

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR MAITRE. Centrales d alarme avec transmetteur intégré

GUIDE DE L UTILISATEUR MAITRE. Centrales d alarme avec transmetteur intégré GUIDE DE L UTILISATEUR MAITRE Centrales d alarme avec transmetteur intégré Sommaire Premier 4 & Guide de L Utilisateur Maître Sommaire. Vue d ensemble du Système... Introduction... Vue d ensemble de ce

Plus en détail

Ken Bell s Sommaire des Abréviations

Ken Bell s Sommaire des Abréviations Ken Bell s Sommaire des Abréviations AUG: CSAM: DSA: PUI: RCP: RIA: SCR: Arrêt Urgence Général CERN Safety Alarm Monitoring Défibrillateur Semi-Automatique Plan Urgence D Intervention Réanimation Cardio-Pulmonaire

Plus en détail

Manuel Utilisateur PowerMaxExpress

Manuel Utilisateur PowerMaxExpress Manuel Utilisateur PowerMaxExpress Centrale Radio Entièrement Supervisée PowerMaxExpress Guide d utilisation Table des Matières Guide rapide des principales commandes de la centrale d'alarme...2 Formulaire

Plus en détail

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION MELODIA 2605 A - NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION 1 - PRESENTATION Les Centrales 2605 disposent de 6 zones et se présentent sous forme d un coffret comportant la partie électronique équipée d un

Plus en détail

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires. I-ON40 : la sécurité partagée La sécurité partagée I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires. Le système gère de manière transparente 16 zones filaires

Plus en détail

JA-63 Profi Manuel utilisateur

JA-63 Profi Manuel utilisateur JA-63 Profi Manuel utilisateur Pod Skalkou 33 466 01 J ablonec nad N isou Czech Republic Tel.: +420 483 559 999 fax: +420 483 559 993 Internet: www.jablotron.cz 29/A rue Ernest Solvay B 4000 LIEGE 042242414

Plus en détail

Votre sécurité mérite des experts reconnus. Alarme domotique. 1 er opérateur français de télésurveillance I 25 ans d expertise métier

Votre sécurité mérite des experts reconnus. Alarme domotique. 1 er opérateur français de télésurveillance I 25 ans d expertise métier Votre sécurité mérite des experts reconnus Alarme domotique 1 er opérateur français de télésurveillance I 25 ans d expertise métier Partez l esprit tranquille Télégarde vous protège contre le vol et l

Plus en détail

L'alarme Bac Pro SEN Page 1 / 9

L'alarme Bac Pro SEN Page 1 / 9 1 Analyse du système technique: LE SYSTEME DE GESTIONS DES INTRUSIONS 1.1 Expression du besoin: L'augmentation du nombre de cambriolages dans les habitations et les entreprises est un aspect particulièrement

Plus en détail

Table des matières. Vue d ensemble... 2. Armement / Désarmement... 9. Accès aux fonctions du système par téléphone... 27. Fonctions avancées...

Table des matières. Vue d ensemble... 2. Armement / Désarmement... 9. Accès aux fonctions du système par téléphone... 27. Fonctions avancées... Table des matières Vue d ensemble... 2 Introduction... 3 Fonctionnement de base... 6 Armement / Désarmement... 9 Armement... 9 Désarmement... 12 Alarmes incendie... 14 Alarmes de panique... 17 Caractéristiques

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME. Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia.

MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME. Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia. MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service clientèle Vous trouverez de plus amples informations

Plus en détail

Nouveau système d'alarme sans fil

Nouveau système d'alarme sans fil Nouveau système d'alarme sans fil La solution sans fil ANDROMEDA offre une flexibilité maximale dans toutes les configurations. Le nouveau système sans fil Andromeda est né pour gagner en rapidité et flexibilité

Plus en détail

Sommaire Introduction... 3 Spécifications... 4 Equipements Compatibles... 4 Préparation... 5 Insertion des Piles... 5 Apprentissage...

Sommaire Introduction... 3 Spécifications... 4 Equipements Compatibles... 4 Préparation... 5 Insertion des Piles... 5 Apprentissage... DET-RSMOKE FR Sommaire Introduction... 3 Spécifications... 4 Equipements Compatibles... 4 Préparation... 5 Insertion des Piles... 5 Apprentissage... 6 Voyant d'activité... 7 Installation... 8 Facteurs

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et caractéristiques... 2 1.2 Contenu du conditionnement... 3 1.3 Connecter

Plus en détail

Baccalauréat Professionnel SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES NUMÉRIQUES. Champ professionnel : Alarme Sécurité Incendie EPREUVE E2

Baccalauréat Professionnel SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES NUMÉRIQUES. Champ professionnel : Alarme Sécurité Incendie EPREUVE E2 Baccalauréat Professionnel SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES NUMÉRIQUES Champ professionnel : Alarme Sécurité Incendie EPREUVE E2 ANALYSE D UN SYSTÈME ÉLECTRONIQUE Durée 4 heures coefficient 5 Page 1/ 30 EXTRAIT

Plus en détail

Spécifications. Caractéristiques. Panneau de contrôle PC1550. Programmation par le clavier. Mémoire EEPROM

Spécifications. Caractéristiques. Panneau de contrôle PC1550. Programmation par le clavier. Mémoire EEPROM Caractéristiques Programmation par le clavier Le PC1550 est doté d un programme standard, ainsi il est opérationnel avec un minimum de programmation. Le panneau de contrôle est entièrement programmable

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

MF ProTect Notice Alarme

MF ProTect Notice Alarme MF ProTect Notice Alarme Notice système d alarme MF ProTect 1 (certains éléments concernent uniquement la centrale GSM : Centre SMS) CONTENU NOTE : Le sachet d accessoires contient des vis (4 pièces),

Plus en détail

Talco. Lecteur de badge Bus LBADG. Code : 6430013

Talco. Lecteur de badge Bus LBADG. Code : 6430013 Talco Lecteur de badge Bus LBADG Code : 6430013 SOMMAIRE 1 RESENTATION... p 3 2 INSTALLATION...p 4 Ouverture des lecteurs Mise en place des lecteurs Raccordement des lecteurs 3 ADRESSAGE...p 5 4 ROGRAMMATION...

Plus en détail