Destinées aux professionels. Instructions d installation et d entretien ecotop. Chaudière murale à condensation VU 246 VUW 286 VUW 356

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Destinées aux professionels. Instructions d installation et d entretien ecotop. Chaudière murale à condensation VU 246 VUW 286 VUW 356"

Transcription

1 Destinées aux professionels Instructions d installation et d entretien ecotop Chaudière murale à condensation VU 246 VUW 286 VUW 356 FR

2 Sommaire Description de l appareil Remarques sur la documentation Autres documents concernés Fixation et conservation des documents Consignes de sécurité et symboles Structure Vue d ensemble des modèles Plaque signalétique Sigle CE Utilisation conforme aux prescriptions Consignes de sécurité/prescriptions Consignes de sécurité Mise en place et réglage Odeurs de gaz Modifications dans la zone de l appareil de chauffage Consignes importantes pour les appareils fonctionnant au propane Règles et normes Conditions réglementaires d installation et d entretien pour les bâtiments d habitation Conditions réglementaires d installation pour les établissements recevant du public Montage Contenu de la livraison Lieu d installation Schéma coté Distances minimales/espaces de montage nécessaires Accrochage de l appareil Démontage/montage de l habillage de l appareil Démontage de l habillage de l appareil Montage de l habillage de l appareil Installation Préparation de l installation Dispositifs de sécurité en cas d urgence Raccord de gaz Raccord du chauffage (uniquement VU) Raccord du chauffage (uniquement VUW) Raccord sanitaire (uniquement VUW) Disconnecteur Ecoulement de l eau de condensation Conduite d air/de gaz brûlés Raccordement électrique Raccordement au réseau Raccordement d appareils de régulation Raccordement d accessoires et de composants externes à l installation Schémas de câblage Schémas de câblage (suite) Schémas de câblage (suite) Mise en service Remplissage de l installation Préparation de l eau de chauffage Remplissage et purge du chauffage Remplissage et purge eau chaude sanitaire Remplissage du siphon Contrôle du réglage du gaz Réglage du gaz en usine Contrôle de la pression de raccordement (pression d écoulement du gaz) Contrôle de la teneur en CO 2 et réglage si nécessaire (réglage de l air) Contrôle des fonctions de l appareil Formation de l utilisateur Informations sur l installation de chauffage Garantie d usine Adaptation à l installation de chauffage Réglage de la charge partielle de chauffage Réglage temporisation pompe Réglage du débit de la pompe ecotop VU 246 / VUW ecotop VUW Réglage temporisation du brûleur Définition de l intervalle d entretien/écran d entretien Maintenance et entretien Intervalles entre les travaux d entretien Consignes d entretien Entretien du module thermo-compact Nettoyage de l échangeur thermique à condensation intégral Contrôle du brûleur Entretien/détartrage de l échangeur sanitair ECS (uniquement VUW) Filtre dans l arrivée d eau froide Nettoyage du siphon à condensation Nettoyage du circuit de condensation Contrôle de la pression d alimentation du bac d expansion Contrôle du réglage du gaz Contrôle de la pression de raccordement (pression d écoulement du gaz) Contrôle de la teneur en CO 2 et réglage si nécessaire (réglage de l air) Remplissage/vidange de l appareil côté chauffage Remplissage de l appareil Vidange de l appareil Vidange de toute l installation Mode d'essai Instructions d'installation et d'entretien ecotop

3 Sommaire 8 Suppression des anomalies Diagnostic Codes d état Codes de diagnostic Codes d erreur Mémoire des défauts Programmes de contrôle Contrôle des fonctions de l appareil Recyclage et mise au rebut Appareil Emballage Charactéristiques techniques Instructions d'installation et d'entretien ecotop 3

4 Description de l appareil Description de l appareil.2 Structure. Remarques sur la documentation.. Autres documents concernés Les documents ci-après font foi en plus des présentes instructions d utilisation: Pour l utilisateur: - Instructions d utilisation N Instructions d utilisation résumées N Pour les professionnels: - Instructions de montage ventouse N Autocollant désignation de l appareil N Fixation et conservation des documents Veuillez conserver soigneusement les présentes instructions d utilisation ainsi que les instructions de montage. Fournissez les instructions d utilisation à l exploitant de l installation...3 Consignes de sécurité et symboles Lors de l installation de l appareil, veuillez respecter les consignes de sécurité figurant dans les présentes instructions! Danger! Danger immédiat pour la santé et la vie de l utilisateur. Situation potentiellement dangereuse pour le produit et l environnement. Remarque! Recommandations d utilisation Les symboles utilisés dans le texte sont expliqués cidessous: Symbole indiquant une opération indispensable. - Enumération lors de la description de fonctions ou énumération générale. Nous ne saurions être responsables des dommages découlant du non-respect des présentes instructions Fig.. Eléments, modèle ecotop VU Légende: Vase d expansion à membrane 2 Tuyau d aspiration de l air 3 Module thermocompact 4 Electrode d allumage 5 Vanne 3 voies 8 Boîtier électronique 9 Pompe 0 Robinet gaz Vis de purge rapide 2 Echangeur thermique 3 Raccord d évacuation de l air/des gaz brûlés Instructions d'installation et d'entretien ecotop

5 Description de l appareil 3.4 Plaque signalétique La plaque signalétique de l ecotop Vaillant est fixée en usine sur la face inférieure de l appareil Fig..2 Eléments, modèle ecotop VUW Légende: Vase d expansion à membrane 2 Tuyau d aspiration de l air 3 Module thermocompact 4 Electrode d allumage 5 Vanne 3 voies 6 Echangeur thermique sanitaire (VUW uniquement) 7 Aquasensor (VUW uniquement) 8 Boîtier électronique 9 Pompe 0 Robinet gaz Vis de purge rapide 2 Echangeur thermique 3 Raccord d évacuation de l air/des gaz brûlés Vaillant GmbH Remscheid/Germany Serial -Nr Service-Nr Nom du modèle Appareil calorifique, sigle du pays, catégorie - cat. type de carburant type d appareil, modèle d appareil Puissance nominale - P =... kw Charge calorifique nominale- Q Température départ - T max. =... kw H i =... C Pression de fonctionnement (chauffage) - PMS =... bar Pression de fonctionnement (E.C.S.) - PMW =... bar Type de courant (... V,... Hz), puissance absorbée (... W) Type de protection - IP... Capacité du ballon - Vs =... l Marque de contrôle EAN-CODE Fig..3 Plaque signalétique (exemple) Vue d ensemble des modèles Type d appareil Pays de destination Catégorie (noms selon ISO 366) Type de gaz d autorisation Plage VU FR 246 FR (France) II2Er3P Gaz naturel H G20/25 et gaz liquide propane G3 VUW FR 286 FR (France) II2Er3P Gaz naturel H G20/25 et gaz liquide propane G3 VUW FR 356 FR (France) II2Er3P Gaz naturel H G20/25 et gaz liquide propane G3 de puissance calorifique nominale P (kw) 2,2-27,0 (40/30 C),3-25,0 (80/60 C) 4,5-24,0 (40/30 C) 3,4-22,4 (80/60 C), - 28,6 (40/30 C) 0,3-26,5 (80/60 C) Tab.. Vue d ensemble des modèles Instructions d'installation et d'entretien ecotop 5

6 Description de l appareil 2 Consignes de sécurité/prescriptions.5 Sigle CE 2 Consignes de sécurité/prescriptions 2. Consignes de sécurité Le sigle CE indique que les appareils, conformément à la vue d ensemble des modèles, remplissent les exigences de base de la directive sur les appareils fonctionnant au gaz (directive 90/396/CEE) et de la directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (directive 89/ 336/CEE). Les appareils remplissent les exigences de base de la directive sur le rendement (directive 92/42/CEE). Les appareils remplissent les exigences de base de la directive sur le rendement (directive 92/42/CEE) en tant qu appareils à puissance calorifique..6 Utilisation conforme aux prescriptions L ecotop classic/exclusiv Vaillant est conçu selon l état de la technique et les règles de sécurité reconnues. Son utilisation peut cependant représenter un danger pour la vie et la santé de l utilisateur ou de tiers ou être à l origine de dommages sur l appareil et autres biens matériels. L appareil est conçu comme générateur de chaleur pour installations de chauffage central à circuit fermé et procution d eau chaude sanitaire. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux prescriptions. Le fabricant/le fournisseur ne saurait être responsable des dommages en découlant. L utilisateur prend seul le risque. Par utilisation conforme aux prescriptions on entend également le respect des instructions d utilisation et d installation ainsi que des conditions d inspection/d entretien. 2.. Mise en place et réglage La mise en place, les travaux de réglage ainsi que l entretien et la réparation de l appareil ne doivent être confiés qu à une société spécialisée reconnue ou au service après-vente Odeurs de gaz En cas d odeurs de gaz, respectez les consignes de sécurité suivantes: N actionnez aucun commutateur électrique dans la zone dangereuse. Ne fumez pas dans la zone dangereuse. N utilisez pas de téléphone dans la zone dangereuse. Fermez le robinet de gaz. Aérez la zone menacée. Consultez la compagnie de gaz ou une société spécialisée reconnue Modifications dans la zone de l appareil de chauffage Aucune modification ne doit être apportée sur les dispositifs suivants: - sur l appareil de chauffage - sur les conduites de gaz, d air, d eau et de courant - sur la conduite des gaz brûlés - sur la conduite d écoulement et sur la vanne de sécurité de l eau chaude - sur les caractéristiques de construction pouvant avoir une influence sur la sécurité de fonctionnement de l appareil 2..4 Consignes importantes pour les appareils fonctionnant au propane Purge de la cuve de gaz liquide en cas de nouvelle installation: Avant d installer l appareil, assurez-vous que la cuve de gaz a été purgée. En principe, le fournisseur de gaz liquide est responsable de la purge correcte de la cuve. Si la cuve a été mal purgée, vous pourrez rencontrer des problèmes d allumage. Dans ce cas, adressez-vous en premier lieu à la société chargée de remplir la cuve. Fixez l autocollant sur la cuve: Collez l autocollant ci-joint (qualité propane) de manière bien visible sur la cuve ou sur l espace destiné à loger les bouteilles, si possible à proximité de la tubulure de remplissage. Installation enterrée: En cas d installation enterrée, respectez les exigences TRF 996. Nous vous recommandons d utiliser une électrovanne externe (non fournie) 2.2 Règles et normes Pour l installation, respectez les prescriptions, les règles et les directives suivantes. 6 Instructions d'installation et d'entretien ecotop

7 Consignes de sécurité/prescriptions Conditions réglementaires d installation et d entretien pour les bâtiments d habitation L installation et l entretien de l appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l art en vigueur, notamment: - Arrêté du 2 août 977 Règles Techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustible et d hydrocarbures liquéfiés situées à l intérieur des bâtiments d habitation et de leurs dépendances. - Arrêté du 5 Février 999 Rend obligatoire l établissement d un certificat de conformité, visé par l un des organismes agréés, dans tous les cas d installation, neuves (modèle 2) et de remplacements (modèle 4). - Norme DTU P Installations de gaz (anciennement DTU n 6. installations de gaz Avril additif n juillet 984). - Règlement Sanitaire départemental. Pour les appareils raccordés au réseau électrique: - Norme NF C 5-00 Installations électriques à basse tension règles de l art Conditions réglementaires d installation pour les établissements recevant du public L installation et l entretien de l appareil doivent être effectués conformément aux textes en vigueur, notamment: - Règlement de sécurité contre l incendie et la panique dans les établissements recevant du public: a) Prescriptions générales Pour tous les appareils: Articles GZ installations aux gaz, combustibles et hydrocarbures liquéfiés. Ensuite suivant l usage: Articles CH Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d air et production de vapeur et d eau chaude sanitaire. b) Prescriptions particulières à chaque type d établissements recevant du public (hôpitaux, magasins, etc.). L installation doit être exécutée par un professionnel qualifié, respectant scrupuleusement les normes et réglementations en vigueur, de même que les règles de l art (notamment le DTUP installations de gaz). En serrant ou en dévissant les raccords à vis, toujours utiliser les clés à fourche adéquats (clés à fourche simple) (pas d arrache-tuyaux, de prolongateurs, etc.). Une utilisation incorrecte et/ou un outil inadéquat peut entraîner des dommages (par ex. sortie de gaz ou d eau)! Instructions d'installation et d'entretien ecotop 7

8 3 Montage 3 Montage 3. Contenu de la livraison L ecotop est livré prémonté dans une unité d emballage.vérifiez que tout vous a bien été livré et sans dommages (voir fig. 3. et tab. 3.). Les appareils sont équipés d un vase d expansion d une capacité de 0 l. Avant de monter votre appareil, vérifiez si ce volume est suffisant. Dans le cas contraire, un vase d expansion supplémentaire devra être installé. 2 3 Pos. Nombre Dénomination Appareil 2 Support de l appareil 3 3 Instructions d installation, de montage conduite d air/de gaz brûlés et instructions d utilisation 4 Gabarit de montage 5 Sachet contenant du petit matériel: 2 vis à bois, 2 chevilles 0x60 mm, 2 cales, raccord à vis PG et écran hexagonal correspondant, raccord à vis à écrasment R 2, raccord fileté double R 3 4, 2 joints R 2 S Sans illustration - Flexible d écoulement de la condensation - Autocollant désignation de l appareil - Instructions d'utilisation résumées - Sur les appareils fonctionnant au gaz liquide, en plus: autocollant pour la cuve et consigne de purge Tab. 3. Contenu de la livraison 4 5 Fig. 3. Contenu de la livraison 3.2 Lieu d installation Lors du choix du lieu d installation, veuillez tenir compte des consignes de sécurité suivantes: N installez pas l appareil dans des locaux menacés par le gel. Dans les locaux soumis à des vapeurs ou à des poussières agressives, l appareil doit fonctionner indépendamment de l air ambiant! Lors du choix du lieu d installation et lors de l utilisation de l appareil, veillez à ce que l air de combustion ne contienne pas de produits chimiques composés de fluor, de chlore, de soufre, etc. Les vaporisateurs, les solvants et les produits de nettoyage, les peintures, les colles, etc. contiennent ce type de substances susceptibles, dans le pire des cas, d être à l origine de corrosion dans l installation de gaz brûlés si l appareil fonctionne en utilisant l air ambiant. Notamment dans les salons de coiffure, les ateliers de peintre ou de menuiserie, les sociétés de nettoyage et autres, l appareil doit fonctionner indépendamment de l air ambiant. Sinon, prévoyez une pièce séparée afin de garantir que l alimentation en air de combustion se fera sans les matières mentionnées précédemment. 8 Instructions d'installation et d'entretien ecotop

9 Montage Schéma coté R 3/4 7 Ø 20 Ø Ø (VUW 356: 450) R /2 et R 3 /4 Maße für Unterputzinstallation Fig. 3.2 Côtes de raccordement 3.4 Distances minimales/espaces de montage C 770 A Ø B nécessaires Mitte Luft/Abgasrohr Tant pour l installation/le montage de l appareil que pour l exécution de travaux d entretien ultérieurs, les Oberkante Gerät distances minimales ou les espaces de montage minimaux suivants s imposent: - Distance latérale: pas nécessaire - Face inférieure: 250 mm - Face supérieure: 300 mm pour système d air/de gaz brûlés Ø 60/00 L appareil n a pas besoin d être à une certaine distance d éléments composés de matières inflammables dans la mesure où, à la puissance calorifique nominale, la température n excède pas la température autorisée de 85 C /350 mm Raccord d air/de gaz brûlés 2 Support de l appareil 3 Retour chauffage 4 Raccord d eau froide (uniquement VUW) 5 Raccord de gaz 6 Raccord d eau chaude (uniquement VUW) 7 Départ chauffage 0 Ecoulement Rp Oberkante Fußboden Ø Ø 6 70 Ø mm Fig. 3.4 Distances minimales/espaces de montage nécessaires 79 Ø22 25 Ø22 Ø Fig. 3.3 Cotes de raccordement Instructions d'installation et d'entretien ecotop 9

10 3 Montage 3.5 Accrochage de l appareil Avant de raccorder l appareil, rincez soigneusement l installation de chauffage afin d éliminer les résidus tels que les perles de soudure, le mâchefer, le chanvre, le mastic, la rouille, la saleté, etc. des canalisations. Sinon, ces matières pourraient se déposer dans l appareil et provoquer des anomalies. Accrochez l appareil depuis le haut par l arceau d accrochage (3) dans le support de l appareil (). Simultanément, introduisez les tuyaux de raccordement dans les robinets d entretien. Montez les raccords de conduites sans tension sur l appareil Démontage/montage de l habillage de l appareil 3.6. Démontage de l habillage de l appareil Pour démonter l habillage frontal de l appareil, procédez comme suit: Desserrez la vis () située sur la face inférieure de l appareil. Enfoncez les deux crochets de fixation (2) situés sur la face inférieure de l appareil de sorte à détacher l habillage. Tirez l habillage de l appareil (3) vers l avant par son bord inférieur et extrayez-la par le haut Montage de l habillage de l appareil Pour monter l habillage de l appareil, procédez comme suit: Placez l habillage de l appareil (3) sur les logements supérieurs de l appareil. Appuyez l habillage contre l appareil de sorte que les crochets de fixation (2) s encliquettent sur l habillage. Fixez l habillage à l aide de la vis () située sur la face inférieure de l appareil Fig. 3.6 Démontage/montage de l habillage de l appareil 3 Fig. 3.5 Accrochage de l appareil 0 Instructions d'installation et d'entretien ecotop

11 Installation 4 4 Installation 4. Préparation de l installation 4.. Dispositifs de sécurité en cas d urgence Danger! L installation de l ecotop Vaillant ne doit être confiée qu à une société spécialisée reconnue. Cette société sera alors responsable de l installation correcte et de la première mise en service. L appareil doit être raccordé à la conduite de gaz du bâtiment par un robinet à boisseau sphérique équipé d un dispositif anti-incendie. Danger! Pour installer la conduite d air/des gaz brûlés, utilisez uniquement les accessoires Vaillant correspondants! Respectez les instructions de montage de la conduite d air/des gaz brûlés fournie avec l appareil. Avant de raccorder l appareil, rincez soigneusement l installation de chauffage afin d éliminer les résidus tels que les perles de soudage, le mâchefer, le chanvre, le mastic, la rouille, la saleté, etc. des canalisations. Sinon, ces matières pourraient se déposer dans l appareil et provoquer des anomalies. Un tuyau d écoulement avec cône d entrée et siphon doit être prévu par le client de la conduite de purge de la soupape de sécurité à une évacuation adaptée. L écoulement doit se faire de manière visible! Les appareils sont équipés d un vase d expansion d une capacité de 0 l. Avant de monter l appareil, assurez-vous que ce volume est suffisant. Dans le cas contraire, un vase d expansion supplémentaire devra être installé sur l installation. 4.2 Raccord de gaz Danger! L installation de gaz ne doit être confiée qu à un spécialiste habilité qui devra respecter les prescriptions légales comme locales de la compagnie de gaz. Fig. 4. Raccord de gaz (exemple: installation intégrée) Vissez bien le tuyau d arrivée du gaz () de l appareil au robinet de gaz à boisseau sphérique (2). Le raccordement à un robinet de gaz à boisseau sphérique R 3 4 est possible à l aide du raccord fileté double R 3 4 également fourni. Vérifiez l étanchéité du raccord de gaz. 2 3 Veillez à ce que la conduite de gaz soit montée sans tension afin d éviter toute fuite! L étanchéité du bloc de régulation du gaz de l appareil ne doit être vérifiée qu à une pression maximale de 37 mbars. Fig. 4.2 Montage du départ et du retour du chauffage (uniquement VU) Instructions d'installation et d'entretien ecotop

12 4 Installation 4.3 Raccord du chauffage (uniquement VU) Veillez à ce que les conduites de raccordement soient montées sans tension afin d éviter toute fuite dans l installation de chauffage! Avant de raccorder l appareil, rincez soigneusement l installation de chauffage afin d éliminer les résidus tels que les perles de soudage, le mâchefer, le chanvre, le mastic, la rouille, la saleté, etc. des canalisations. Sinon, ces matières pourraient se déposer dans l appareil et provoquer des anomalies. L appareil est raccordé au départ () et au retour (2) du chauffage de l installation par les robinets d entretien (3) du pupitre de raccordement ou par les robinets de barrage. Avant de raccorder l appareil, rincez soigneusement l installation de chauffage afin d éliminer les résidus tels que les perles de soudage, le mâchefer, le chanvre, le mastic, la rouille, la saleté, etc. des canalisations. Sinon, ces matières pourraient se déposer dans l appareil et provoquer des anomalies. L appareil est raccordé au départ () et au retour (2) du chauffage de l installation par les robinets d entretien (3) du pupitre de raccordement ou par les robinets de barrage Fig. 4.4 Montage du raccord d eau chaude et d eau froide 4.5 Raccord sanitaire (uniquement VUW) Veillez à ce que les conduites de raccordement soient montées sans tension afin d éviter toute fuite dans l installation de chauffage! Fig. 4.3 Montage du départ et du retour du chauffage (uniquement VUW) 4.4 Raccord du chauffage (uniquement VUW) Veillez à ce que les conduites de raccordement soient montées sans tension afin d éviter toute fuite dans l installation de chauffage! Les appareils modèle VUW sont raccordés à l installation sanitaire de la maison par le raccord d eau chaude () et le raccord d eau froide (2) du pupitre de raccordement. 4.6 Disconnecteur Veillez à ce que les conduites de raccordement soient montées sans tension afin d éviter toute fuite dans l installation de chauffage! Raccordez le disconnecteur (2) au raccord correspondant de l appareil. 2 Instructions d'installation et d'entretien ecotop

13 Installation Conduite d air/de gaz brûlés Danger! Les appareils Vaillant sont certifiés avec les conduites d air/de gaz brûlés Vaillant. Veuillez donc n utiliser que des conduites d air/de gaz brûlés Vaillant. L utilisation d autres accessoires risque de nuire au bon fonctionnement des installations. Les risques pour les personnes et les biens ne peuvent pas être exclus. Pour les conduites d air/de gaz brûlés d origine, veuillez vous reporter aux instructions de montage de Vaillant pour conduites d air/de gaz brûlés. Fig. 4.5 Raccordement du disconnecteur 4.7 Ecoulement de l eau de condensation Les conduites d air/de gaz brûlés suivantes sont disponibles en option et peuvent être combinées à l appareil: - système concentrique, plastique, Ø 60/00 mm - système concentrique, plastique, Ø 80/20 mm Tous les appareils ecotop Vaillant sont équipés en série d un raccord d air/de gaz brûlés Ø 60/00 mm. Ce raccord standard peut être remplacé si nécessaire par un raccord d air/de gaz brûlés Ø 80/25 mm. Le choix du système le mieux adapté dépend des conditions de montage et d utilisation (voir également les instructions de montage de la conduite d air/de gaz brûlés). Montez la conduite d air/de gaz brûlés conformément aux instructions de montage fournies avec l appareil. 2 Fig. 4.6 Ecoulement de l eau de condensation L eau de condensation se formant lors de la combustion doit être amenée par le tuyau d écoulement prévu à cet effet jusqu au raccord d évacuation des eaux par un entonnoir d écoulement. Le tuyau d écoulement de l eau de condensation ne doit pas être raccordé de manière étanche à la conduite d évacuation des eaux. Accrochez le tuyau d écoulement de l eau de condensation de l appareil () dans l entonnoir d écoulement (2) préinstallé. L entonnoir d écoulement sert simultanément à évacuer l eau de chauffage sortant éventuellement de la soupape de sécurité. Si la conduite d écoulement de l eau de condensation doit être rallongée lors de l installation, utilisez uniquement les tuyaux d écoulement autorisé (non métalliques). Fig. 4.7 Exemple de montage: traversée verticale du toit Instructions d'installation et d'entretien ecotop 3

14 4 Installation 3 Fig. 4.8 Exemple de montage: traversée horizontale du toit 4.9 Raccordement électrique Danger! L installation électrique ne doit être confiée qu à une société spécialisée reconnue. Danger de mort par électrocution sur des raccords sous tension. Désactivez toujours l alimentation électrique avant de procéder à l installation. Les bornes de raccordement au réseau L et N sont sous tension même lorsque l interrupteur principal est désactivé! Fig. 4.9 Ouverture du dos du coffret électrique Raccordement d appareils de régulation Raccordement au réseau L appareil est équipé d un câble de raccordement avec fiche d m. Ce câble est déjà câblé dans l appareil en usine. Lors du raccordement, procédez comme suit: Insérez la fiche secteur dans une prise adaptée. L appareil est alors raccordé au réseau et est prêt à fonctionner. Lors de l installation de l appareil dans la zone de protection catégorie /2, le raccordement au réseau ne doit pas se faire par le biais du câble de raccordement de série à fiche à contact de protection. Préférez plutôt un raccord fixe. Le cas échéant, enlevez le câble de raccordement au réseau de série et procédez au raccordement comme décrit au paragraphe Fig. 4.0 Passages de câbles Les appareils de régulation suivants sont conçus pour être montés dans l ecotop Vaillant ou pour un raccordement externe (voir tab. 4.2). Procédez au montage conformément aux instructions d utilisation correspondantes. Pour les raccordements au système électronique de l appareil de chauffage (par exemple sur des appareils de réglage externes, des capteurs extérieurs, etc.), exécutez les opérations suivantes: 4 Instructions d'installation et d'entretien ecotop

15 Installation 4 Enlevez l habillage frontal de l appareil et rabattez le boîtier électronique () vers l avant. Détachez le couvercle arrière (2) du boîtier électronique aux emplacements (3) et rabattez le couvercle vers le haut (voir fig. 4.7). Faites passer les conduites de raccordement des composants à raccorder à travers les passages de câbles (4) à gauche sur la face inférieure de l appareil (voir fig. 4.0). Introduisez ensuite les conduites de raccordement (5) dans le boîtier électronique, coupez les fils de longueur et isolez les brins (voir fig. 4.). 5 Fig. 4. Câblage (exemple) Dénudez le câble de raccord de 2 3 cm env. et isolez les fils (voir fig. 4.). Raccordez les câbles de raccordement conformément au tab. 4.2 et aux fig. 4.2/4.3 aux prises électriques correspondantes du système électronique. L N 230V Pour atteindre le monde pompage (fonctionnement continu de la pompe) pour VRC-MF-TEC ou le régulateur à plusieurs sections, réglez le temps de poursuite de la pompe d. sur 5-20 minutes Raccordement d accessoires et de composants externes à l installation Le système ProE vaillant permet de raccorder rapidement et sans problèmes des accessoires et des composants externes à l installation au système électronique de l appareil. Les accessoires et les composants de l installation suivants peuvent être raccordés au système électronique de l ecotop (voir tableau 4.2). Pour le câblage, procédez comme suit: Démontez la gaine frontale de l appareil et rabattez le boîtier électronique vers l avant. Détachez le couvercle arrière du coffret électrique () sur les emplacements (2) et rabattez le couvercle vers le haut (voir fig. 4.9). Introduisez les conduites de raccordement des composants à raccorder à travers les raccords à vis PG à gauche sur la face inférieure de l appareil (3). Ensuite, introduisez, les lignes de raccordement (4) dans le boîtier électronique, coupez-les de longueur et isolez les brins (voir fig. 4.0). Dénudez le câble de raccord de 2 3 cm env. et isolez les fils (voir fig. 4.). Raccordez les câbles de raccordement à la fiche ProE du système électronique conformément au tab. 4.2 et aux fig. 4.2/4.3. Ne raccordez pas les bornes 7, 8, 9 au réseau! Risque de destruction du système électronique! Si vous n utilisez pas de thermostat d ambiance/à minuterie, prévoyez un pont entre les bornes 3 et 4 si cela n a pas été fait. Si un thermostat est utilisé sur les bornes 3 et 4, ce pont devra être enlevé. Lors du raccordement d un système de réglage de la température en fonction des intempéries ou d un système de réglage de la température ambiante (bornes de raccordement 7, 8, 9), un point s impose entre les bornes 3 et 4. Fermez le couvercle arrière du boîtier électronique et enfoncez-le jusqu à ce qu il s enclenche de manière audible. Rabattez le boîtier électronique vers le haut et appuyez sur les deux clips à droite et à gauche contre les gaines latérales de l appareil jusqu à ce qu ils s encliquettent de manière audible. Montez la gaine frontale. Instructions d'installation et d'entretien ecotop 5

16 4 Installation Tableau régulateurs Tableau accessoires Régulateurs Réf. N Raccordement VRC-40s (régulateur section, en fonction des conditions extérieures) VRC-420s (régulateur à 2 sections, en fonction des conditions extérieures) Montage dans le boîtier électronique ( plug and play ) Commande: montage dans le boîtier électronique ( plug and play ) Module mélangeur: boîtier électronique, fiche ProE Accessoires et composants externes à l installation Capteur ballon pour VIH (depuis kit d équipement du ballon) Capteur extérieur VRC-DCF (depuis kit de réglage, voir ci-dessus) Réf. N Raccordement Câble au boîtier électronique: Raccordement CTN ballon Boîtier électronique: fiche X8 VRT-40 (régulateur de température ambiante) Boîtier électronique: fiche ProE Thermostat à pince (thermostat de sécurité) Boîtier électronique: Fiche ProE VRT-90 (régulateur de température ambiante) VRT-390 (régulateur de température ambiante) VRT-PF (régulateur de température ambiante) Tab. 4. Tableau régulateurs Boîtier électronique: fiche ProE Boîtier électronique: fiche ProE Boîtier électronique: fiche ProE Pompe de chauffage externe ou pompe de circulation ou pompe de chargement du ballon Boîtier de raccordement auxiliaire: - Amorçage de la hotte, sèche-linge, etc. en cas de fonctionnement selon la température ambiante et - amorçage électrovanne externe de gaz et - affichage des messages de fonctionnement et d anomalie et - amorçage clapet de gaz brûlés et - amorçage pompe de chauffage externe et - amorçage pompe de circulation non fourni Boîtier électronique: Fiche ProE (uniquement ecotop exclusiv!) L accessoire est un boîtier de raccordement auxiliaire comportant les fonctions mentionnées. Il s installe à proximité directe de l appareil de chauffage et est raccordé au boîtier électronique. Raccordement: fiche X7 Module multifonctions sur 5 : - Amorçage de la hotte, sèche-linge, etc. en cas de fonctionnement selon la température ambiante ou - amorçage électrovanne externe ou - affichage des messages de fonctionnement et d anomalie ou - amorçage pompe de chauffage externe ou - amorçage pompe de circulation L accessoire peut être utilisé pour une des fonctions citées. Le réglage de la fonction souhaitée se fait sur l accessoire. L accessoire est intégré dans le boîtier électronique de l appareil de chauffage. Raccordement: fiche X7 Tab. 4.2 Tableau accessoires 6 Instructions d'installation et d'entretien ecotop

17 Installation Schémas de câblage Diagnostic Résistance de codage X 6 3 X 2 X 4 X 7 vanne 3 voies Raccordement boîtier accessoire et module multifonctions Fiche fournie avec le régulateur intégré en fonction des intempéries Therm. à pince Thermostat maximal pour chauffage au sol, 20 V (enlevez le pont en cas de raccordement) RT 24V 230V RT 230V Pompe L N L N 230V 24V I Thermostat 24 V: raccords 7, 8 et 9. Attention: ne le raccordez pas au secteur! Risque de destruction du système électronique! Raccordement au réseau: 230 V/50 Hz Thermostat 230 V/50 Hz (enlevez le pont en cas de raccordement) Raccordement pompe de chauffage Fig. 4.2 Schéma de raccordement ecotop VU/VUW Instructions d'installation et d'entretien ecotop 7

18 4 Installation Schémas de câblage (suite) X 2/4 rouge X 2/0 blanc X 2/5 bleu Départ CTN Retour CTN Electrode d allumage Accouplement fiche Bloc gaz Ventilateur X 2/2 bleu (masse) X 2/7 gris (PWM) X 2/3 noir (signal Hall) X 2/9 rouge (22 VDC) X 2/7 rouge (22 VDC) X 2/24 bleu (masse) X 4/ noir A X 4/4 bleu B X 4/3 marron C X 4/2 rose D Pompe Vanne 3 voies X 2/23 noir (masse) X 2/6 marron (signal) X 2/24 noir (masse) X 2/2 orange (signal) Contact BW C/C2 Raccord CTN ballon 24V I 230V X 4 X 7 Therm L N L N à pince RT 24V 230V RT 230V Pompe X 6 3 X 2 Résistance de codage Boîtier électronique Fig. 4.3 Schéma de câblage ecotop VU 8 Instructions d'installation et d'entretien ecotop

19 Installation Schémas de câblage (suite) X 2/4 rouge X 2/0 blanc X 2/5 bleu Départ CTN Retour CTN Electrode d allumage Accouplement fiche Bloc gaz Ventilateur X 2/2 bleu (masse) X 2/7 gris (PWM) X 2/3 noir (signal Hall) X 2/9 rouge (22 VDC) X 2/7 rouge (22 VDC) X 2/24 bleu (masse) X 4/ noir A X 4/4 bleu B X 4/3 marron C X 4/2 rose D Pompe Détecteur de débit Vanne 3 voies X 2/3 rouge (+ 5V) X 2/23 noir (masse) X 2/ vert (signal) X 2/9 violet (signal) Sortie d eau chaude CTN 24V I 230V X 4 X Therm. L N L N à pince RT 24V 230V RT 230V Pompe X 6 3 X 2 Résistance de codage Boîtier électronique Fig. 4.4 Schéma de câblage ecotop VUW Instructions d'installation et d'entretien ecotop 9

20 5 Mise en service 5 Mise en service 5. Remplissage de l installation 5.. Préparation de l eau de chauffage N ajoutez pas de produits antigel ou anticorrosion à l eau de chauffage! Cela pourrait provoquer des modifications sur les joints et être à l origine de bruits de fonctionnement en mode chauffage. Vaillant ne saurait être responsable d aucun ajout (ni des dommages en découlant). Veuillez informer l utilisateur sur le comportement à adopter en cas de gel. Adoucissez l eau de chauffage en cas de duretés supérieures à 20 dh. Vous pouvez utiliser pour cela l échangeur ionique, réf Vaillant. Respectez la notice d utilisation fournie. Purgez tous les radiateurs. Vérifiez ensuite une nouvelle fois la pression de remplissage de l installation (si nécessaire, recommencez le processus de remplissage). Fermez le dispositif de remplissage et enlevez le flexible de remplissage. Vérifiez que tous les raccords sont bien étanches Remplissage et purge eau chaude sanitaire Sur les appareils VUW: ouvrez la vanne d arrêt d eau froide sur l appareil. Remplissez le système d eau chaude en ouvrant tous les points de prise d eau chaude jusqu à ce que de l eau jaillisse. Dès que de l eau sort sur tous les points de prise d eau chaude, le circuit d eau chaude est entièrement rempli et purgé Remplissage du siphon 5..2 Remplissage et purge du chauffage Fig. 5.2 Remplissage du siphon Fig. 5. Purgeur rapide Pour un fonctionnement irréprochable de l installation de chauffage, une pression de l eau/de remplissage comprise entre,0 et 2,0 bars s impose. Si l installation de chauffage s étend sur plusieurs étages, des valeurs supérieures de niveau d eau de l installation peuvent être nécessaires sur le manomètre. Avant de procéder au remplissage, rincez bien l installation de chauffage. Desserrez le bouchon de purge rapide () situé sur la pompe (fig. 5.) d un ou deux tours (l appareil se purge automatiquement en mode continu par le biais du purgeur rapide). Ouvrez tous les robinets thermostatiques de l installation. Ouvrez lentement le robinet de remplissage et la vanne de prise d eau et remplissez d eau jusqu à ce que la pression nécessaire soit atteinte sur le manomètre (2). Fermez le dispositif de remplissage. Danger! Si l appareil est utilisé alors que le siphon d eau de condensation est vide, vous risquez d être intoxiqué par les gaz brûlés. Par conséquent, avant la mise en service, remplissez impérativement le siphon conformément à la description suivante. Dévissez la partie inférieure () du siphon d eau de condensation (fig. 5.2). Remplissez la partie inférieure d eau au 3/4. Revissez la partie inférieure sur le siphon d eau de condensation. 20 Instructions d'installation et d'entretien ecotop

21 Mise en service Contrôle du réglage du gaz 5.2. Réglage du gaz en usine Avant de mettre l appareil en service, comparez les indications sur le type de gaz réglé figurant sur la plaque signalétique avec le type de gaz local. Il n est pas nécessaire de vérifier la quantité de gaz disponible. Le réglage se fait en fonction de la part de CO 2 dans le gaz brûlés. Les appareils ont été réglés en usine selon les valeurs indiquées dans le tableau 5.2. Toutefois, il peut être nécessaire d effectuer un réglage in situ dans certaines zones d approvisionnement. Le modèle des appareils correspond à la famille de gaz disponible dans la région: Vérifier le contenu en CO2 comme indiqué dans le chapitre Le modèle des appareils ne correspond pas à la famille de gaz disponible dans la région: Demander au service clientèle de Vaillant d effectuer la conversion du gaz. Remarque! Choisir le kit conversion Vaillant, N. Art pour convertir l appareil de gaz naturel (utilisation combinée avec du gaz propane). Choisir le kit conversion Vaillant, N. Art pour convertir l appareil de gaz propane (utilisation combinée avec du gaz naturel). 2 Fig. 5.3 Mesure de pression d alimentation Contrôle de la pression de raccordement (pression d écoulement du gaz) Pour vérifier la pression de raccordement, procédez comme suit (voir fig. 5.3): Démontez l habillage frontal de l appareil. Fermez le robinet d arrêt du gaz de l appareil. Desserrez la vis d étanchéité in () sur le robinet de gaz. Raccordez un manomètre à tube en U (2). Ouvrez le robinet d arrêt du gaz de l appareil. Mettez l appareil en marche. Mesurez la pression de raccordement par rapport à la pression atmosphérique. Gaz naturel: Si la pression de raccordement n est pas comprise entre 7 et 25 mbars, ne procédez à aucun réglage et ne mettez pas l appareil en marche! Instructions d'installation et d'entretien ecotop 2

22 5 Mise en service Gaz liquide: Si la pression de raccordement n est pas comprise entre 35 et 40 mbars, ne procédez à aucun réglage et ne mettez pas l appareil en marche! Si la pression de raccordement est comprise dans la plage autorisée, poursuivez comme suit: Arrêtez l appareil. Démontez le manomètre à tube en U et revissez la vis d étanchéité (). Vérifiez que la vis d étanchéité assure bien l étanchéité. Remontez l habillage frontal et mettez de nouveau l appareil en marche. Si la pression de raccordement n est pas comprise dans la plage autorisée et si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, contactez votre compagnie de gaz. Poursuivez comme suit: Arrêtez l appareil. Fermez le robinet d arrêt du gaz de l appareil. Démontez le manomètre à tube en U et resserrez la vis d étanchéité (). Vérifiez que la vis d étanchéité est bien étanche. Remontez l habillage frontal. Ne remettez pas l appareil en marche! Type d appareil Modèle d appareil pour type de gaz: Identification sur la plaque signalétique de l appareil VU 246 Gaz H Propane VUW 286 Gaz H Propane II2Er3P VUW 356 Réglage en usine sur l index 5,0 22,5 5,0 22,5 5,0 22,5 Wobbe WS (en kwh/m3), par rapport à 0 C et 03 mbar Réglage en usine de la puissance calorifique de l appareil en kw Réglage en usine de la puissance chauffage de l appareil en kw Gaz H 25,0 28,0 34,8 8,0 8,0 27,0 Tab. 5. Vue d ensemble des réglages en usine, modèle ecotop Propane Contrôle de la teneur en CO 2 et réglage si nécessaire (réglage de l air) Démontez l habillage de l appareil. Activez le Programme de contrôle P (voir chapitre 8..5). Attendez au moins 5 minutes que l appareil ait atteint la température de fonctionnement. Mesurez la teneur en CO 2 sur la tubulure de mesure des gaz brûlés (3) (fig. 5.4). Comparez la valeur mesurée à la valeur correspondante indiquée dans le tableau 5.2. Si le réglage de la valeur de gaz brûlés s impose, desserrez la vis (4) et rabattez le tuyau d aspiration d air (5) de 90 vers l avant (fig. 5.4). Ne démontez pas le tuyau d aspiration d air! Si nécessaire, tournez la vis (6) (voir fig. 5.5) pour régler la valeur de gaz brûlés correspondante (tableau 5.2) Fig. 5.4 Mesure du CO 2, préparation au réglage de l air Valeurs de réglage Gaz naturel H Tolerance Gaz naturel L Tolerance Propane Tolerance Unité CO 2 au bout de 5 min. fonct. à pleine charge 9,0 ±,0 8,8 ± 0,3 0,0 ± 0,5 % Vol. Réglées pour index Wobbe Wo 5 2,4 22,5 kwh/m 3 Tab. 5.2 Réglage du gaz en usine 22 Instructions d'installation et d'entretien ecotop

23 Mise en service 5 Remarque: Gaz naturel: Réglez par incréments de /8 de tour et attendez minute environ après chaque changement que la valeur se soit stabilisée. Remarque: Gaz liquide: Ne procédez au réglage que par très petites étapes (/6 de tour environ) et attendez minute environ après chaque changement que la valeur se soit stabilisée. 6 Une fois l installation et le réglage du gaz terminés, contrôlez les fonctions de l appareil avant de le mettre en service et de le confier à l utilisateur. Mettez l appareil en marche conformément aux instructions d utilisation correspondantes. Vérifiez que l appareil ne présente pas de fuites de gaz ni d eau. Vérifiez que l installation d air/de gaz brûlés ne présente pas de fuites et est correctement fixée. Vérifiez que le brûleur ne s allume pas de manière excessive et que la flamme est régulière. Vérifiez que le chauffage et et la production d eau chaude sanitaire fonctionnent. Confiez l appareil à l utilisateur. L ecotop Vaillant comporte des codes d état indiquant l état de fonctionnement de l appareil sur l écran du système DIA. Appuyez sur la touche i pour effectuer un contrôle des modes E.C.S. et chauffage au moyen de ces codes d état. Fonction Eau Chaude Sanitaire (uniquement VUW) Mettez l appareil en marche. Ouvrez complètement une prise d eau chaude. Appuyez sur la touche i. Si la fonction E.C.S. fonctionne correctement, le code d état S.4 s affiche à l écran. Fig. 5.5 Réglage de l air (réglage du gaz) L appareil quittera également le mode mesure si aucune touche n est actionnée pendant 5 minutes. Resserrez la vis (4). Remontez l habillage de l appareil. 5.3 Contrôle des fonctions de l appareil I 0 Fig. 5.7 Affichage en Fonction Eau Chaude Sanitaire (uniquement VUW) Chargement du ballon (uniquement VU) Mettez l appareil et le ballon d eau chaude raccordé en marche. Assurez-vous que le thermostat du ballon demande un apport calorifique. Appuyez sur la touche i. Si le ballon est chargé correctement, le code d état S.24 s affiche à l écran. Fig. 5.8 Affichage en mode chargement du ballon (uniquement VU) Fig. 5.6 Contrôle des fonctions Instructions d'installation et d'entretien ecotop 23

24 5 Mise en service Chauffage Mettez l appareil en marche. Assurez-vous qu un apport calorifique est demandé. Appuyez sur la touche i. Si le chauffage fonctionne correctement, le code d état S.4 s affiche à l écran. Fig. 5.9 Affichage en mode chauffage 5.4 Formation de l utilisateur L utilisateur de l installation de chauffage doit être informé sur la manipulation et le fonctionnement de son installation. Exécutez alors notamment les mesures suivantes: Donnez les instructions et les documents sur l appareil à l utilisateur afin qu il les conserve. Attirez l attention de l utilisateur sur le fait que les instructions doivent rester à proximité de l appareil. L appareil ne peût pas être utilisé en permanence qu avec l habillage fermé correctement! 5.4. Informations sur l installation de chauffage Informez l utilisateur sur les mesures prises en matière d alimentation en air de combustion et d évacuation des gaz brûlés. Notifiez-lui notamment que ces mesures ne doivent pas être modifiées. Informez l utilisateur sur le contrôle du niveau d eau/ de la pression de remplissage nécessaires dans l installation ainsi que sur les mesures de remplissage et de purge de l installation de chauffage en cas de besoin. Informez l utilisateur sur le réglage correct (économique) des températures, des appareils de régulation et des robinets thermostatiques. Informez l utilisateur sur la nécessité de procéder à une maintenance/un entretien annuels de l installation. Conseillez-lui de souscrire à un contrat d entretien Garantie d usine Une garantie d usine est accordée au propriétaire de l appareil dans les conditions spécifiées dans les instructions d utilisation et sur le carnet de garantie. Les travaux effectués pendant la période de garantie doivent en principe uniquement être effectués par un professionnel qualifié du réseau technique Vaillant. 24 Instructions d'installation et d'entretien ecotop

25 Adaptation à l installation de chauffage 6 6 Adaptation à l installation de chauffage 6. Réglage de la charge partielle de chauffage Les appareils sont réglés en usine sur la charge thermique mentionnée tableau 6.. Pour régler une charge inférieure, procédez comme suit: Ensuite, maintenez la touche i enfoncée pendant 5 secondes environ jusqu à ce que l affichage cesse de clignoter. La valeur est alors enregistrée. L affichage standard (température d amorçage actuelle du chauffage, par ex. 45 C) réapparaît alors à l écran. Appuyez simultanément sur les touches i et +. Fig. 6. Réglage de la charge partielle du chauffage Maintenez la touche + enfoncée jusqu à ce que d.0 s affiche à l écran. L affichage défile entre d.0 et d.99 avant de revenir à d.0. Appuyez simultanément sur les touches i et + pour quitter le mode réglage. L appareil quitte également le mode réglage si aucune touche n est actionnée pendant 4 minutes. Type d appareil ecotop Plage de réglage en kw VU Réglage en usine en kw VUW VUW Appuyez sur la touche i. Le symbole = s affiche. La charge partielle réglée s affiche alors en kw. Tab. 6. Charge partielle de chauffage plages de réglage et réglage en usine A l aide des touches + ou -, augmentez ou diminuez alors la valeur par incréments de kw. La valeur affichée clignote pendant le processus de réglage. Pour connaître les plages de réglage possibles, consultez le tableau 6.. Instructions d'installation et d'entretien ecotop 25

26 6 Adaptation à l installation de chauffage 6.2 Réglage temporisation pompe La temporisation pompe est réglé en usine sur 5 minutes pour le mode chauffage. Il peut être réglé entre et 60 minutes. Pour le modifier, procédez comme suit: Rabattez le clapet frontal de l appareil vers l avant. Réglez l interrupteur principal de l appareil sur I. Fig. 6.2 Réglage de la temporisation pompe Appuyez simultanément sur les touches i et + et maintenez la touche + enfoncée jusqu à ce que d. s affiche. Pour quitter le mode réglage, appuyez simultanément sur les touches i et +. L affichage standard normal (température actuelle départ du chauffage, par ex. 45 C) réapparaît alors à l écran. L appareil quitte également le mode réglage si aucune touche n est actionnée pendant 4 minutes. 6.3 Réglage du débit de la pompe 6.3. ecotop VU 246 / VUW 286 Les appareils ecotop sont équipés d une pompe réglable sur deux niveaux. Le commutateur de la pompe () est réglé en usine sur le niveau II. Si nécessaire, le débit de la pompe peut être passé manuellement du degré II au degré I. Appuyez sur la touche i. La temporisation pompe en minutes s affiche à l écran ecotop VUW 356 Les appareils ecotop VUW sont équipés d une pompe régulatrice dont le nombre de tours est variable et qui se règle automatiquement selon l état hydraulique de l installation de chauffage. Quand nécessaire, la pompe se met donc en mode diagnostic (d.4) et prend l une des cinq valeurs assignées : 53, 60, 70, 85 ou 00 %, pour le meilleur rendement possible. Néanmoins, le réglage automatique du nombre de tours sera alors désactivé. Avec les touches + ou -, augmentez ou réduisez la valeur. La valeur affichée clignote pendant le processus de réglage. Maintenez la touche i enfoncée pendant 5 secondes environ jusqu à ce que l affichage cesse de clignoter. La valeur est alors enregistrée Fig. 6.3 Commutateur de la pompe 26 Instructions d'installation et d'entretien ecotop

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Votre revendeur CHAPPÉE

Votre revendeur CHAPPÉE 1, avenue Charles-Floquet 1 Le Blanc-Mesnil cedex - France Téléphone : 01 1 00 Télécopie : 01 1 www.chappee.com BAXI S.A. au capital de 21 0 R.C.S Bobigny B 02 01 - A.P.E 22 D Votre revendeur CHAPPÉE Ce

Plus en détail

Pour l'installateur. Notice d'installation et de maintenance. ecotec plus. Chaudière gaz murale à condensation VC 656/4 BEFR

Pour l'installateur. Notice d'installation et de maintenance. ecotec plus. Chaudière gaz murale à condensation VC 656/4 BEFR Pour l'installateur Notice d'installation et de maintenance ecotec plus Chaudière gaz murale à condensation BEFR VC 656/4 Table des matières Table des matières Remarques relatives à la documentation...

Plus en détail

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Station de charge solaire VPM 20/2 S, VPM 60/2 S BEfr, CHfr, FR Éditeur/constructeur Vaillant

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 70 6900 0/003 FR(FR) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudières gaz à condensation Logamax plus GB-4/9/43/60 Logamax plus GB-4T5 Logamax plus GB-9T5 (H/V) A lire attentivement avant

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière gaz à condensation Logamax plus GB62-80/00 Pour le professionnel A lire attentivement avant le montage et l entretien 727 6000 (0/202) FR Description du produit

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

ecotec plus Notice d emploi Notice d emploi Pour l'utilisateur CHfr Chaudière murale gaz à condensation Éditeur/fabricant Vaillant GmbH

ecotec plus Notice d emploi Notice d emploi Pour l'utilisateur CHfr Chaudière murale gaz à condensation Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Notice d emploi Pour l'utilisateur Notice d emploi ecotec plus Chaudière murale gaz à condensation CHfr Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE

CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE Notice d emploi destinée à l usager et a l installateur Avis au propriétaire de la chaudière Deville Notre Maison estime que votre

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Mobiheat Centrale mobile d énergie Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente

Plus en détail

FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ

FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ Mode d emploi pour l utilisateur Notice technique d installation et d entretien Cette notice est destinée aux appareils installés en France FR FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ ONT B 11 ONT B 14

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description: FLUENDO 11-1 CF E CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées Notice d'installation et d'emploi Cette notice d'installation et d'emploi est destinée aux appareils installés en

Plus en détail

Vitodens 100-W. climat d innovation

Vitodens 100-W. climat d innovation climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE. Notice d'installation et d'emploi

CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE. Notice d'installation et d'emploi TEMP MODE MAN AUTO CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE accumulation intégrée Notice d'installation et d'emploi Cette notice d installation et d emploi est destinée aux appareils installés

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière fioul à condensation Logano Plus G25 avec brûleur Logatop E Pour le professionnel À lire attentivement avant le montage et la maintenance. 6 720 800 937 (20/07)

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT Fiche commerciale Pompes à chaleur Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010 bi-bloc MT INNOVATION 2010 Communiqué de presse Arcoa Nouvelle gamme de pompes à chaleur bi-bloc Des

Plus en détail

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http://

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http:// 2.0. Ballon de stockage : Capacité : L Lien vers la documentation technique : http:// Retrouver les caractéristiques techniques complètes (performances énergétiques et niveau d isolation, recommandation

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur Eau chaude et confort à votre portée! La meilleure façon de

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf? La nouvelle directive G 1 quoi de neuf? La Chaux-de-Fonds le 6.3.13 S.Reymond 1 Chapitre 2.4.1 2 Chapitre 3 3 Chapitre 3 définitions et rappels légaux et normatifs Le chapitre 3 contient les définitions

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Chauffe-eau électrique

Chauffe-eau électrique Chauffe-eau électrique 100L Réf : 617537 150L Réf : 617538 200L Réf : 617539 300L Réf : 617540 version 12-A Votre produit [1] x1 [1] x1 [1] x1 [1] x1 [2] x2 [2] x2 [2] x2 [2] x2 100L 150L 200L 300L Ces

Plus en détail

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes

Plus en détail

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément Buderus Centrale de chauffage compacte gaz à condensation Plage de puissance : 2,9 à 20 kw Logamax plus GB172 T Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins La chaleur est notre élément Logamax

Plus en détail

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques ccessoires allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques Page 21 allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques allon d'eau chaude sanitaire de 3 l 155 12 9 9 8 7 555 P 3 25 215 55 5

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Notice d'installation Déclaration CE de conformité Cet appareil de classe II 230 V 50 Hz 500 W Répondant à la directive CE basse tension (72/23/CEE) et à

Plus en détail

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre?? Pour l'installateur / pour l'utilisateur Notice de mise en fonctionnement, d'entretien et de dépannage ; consignes pour l'utilisateur Système aurotherm Quel capteur doit être représenté sur l'illustration

Plus en détail

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 1 Généralités Réf. 996094632DeD02 Version V03 Édition 2011/02 Sous réserve de modifications techniques! Imprimé en

Plus en détail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

Notice de montage. Thermo Call TC3

Notice de montage. Thermo Call TC3 Notice de montage Thermo Call TC3 1 2 # 24990A 965 082 AMP 3 4 # 98393A # 67769A sw La réparation ou l'installation impropre des systèmes de chauffage et de refroidissement Webasto peut conduire à l'incendie

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Chaudières électriques MURALES

Chaudières électriques MURALES Chaudières électriques MURALES Séries SCAV DCSV EXT 612 TYPE N PUISSANCE TENSION SECTION DES CONDUCTEURS MODULATION N o t i c e d i n s t a l l a t i o n e t d e m i s e e n s e r v i c e Le spécialiste

Plus en détail

Formation Bâtiment Durable :

Formation Bâtiment Durable : Formation Bâtiment Durable : Rénovation à haute performance énergétique: détails techniques Bruxelles Environnement LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE François LECLERCQ et

Plus en détail

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort Contrats d entretien Un service individuel adapté aux besoins Des installations durablement fiables grâce produisent les grands effets: des

Plus en détail

Notice d'installation et de maintenance

Notice d'installation et de maintenance Notice d'installation et de maintenance Chaudière à condensation à gaz TS 80/3 TS 200/3 TS 20/3 TS 240/3 TS 60/3 TS 280/3 Table des matières Table des matières Remarques relatives à la documentation...3.

Plus en détail

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAITRISE D'OUVRAGE 26 rue de Fleurier B.P. 70309 70006 VESOUL Cedex ~ 03.84.96.13.50

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires

Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires Infos pratiques Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique La production d eau chaude instantanée concerne principalement les chaudières murales à gaz. Lors d un

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

Instructions de montage et d installation

Instructions de montage et d installation 1.26 1.45 TIP Aérotherme 1.57 Aérotherme à moteur triphasé 2 vitesses A conserver soigneusement pour les utilisations futures! Lire attentivement avant la mise en service! I 369/01/10/1 FR 1.57 TIP Aérotherme

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

NIKE Star 24 3 B. Notice d'installation et d'utilisation. Installateur Utilisateur Technicien

NIKE Star 24 3 B. Notice d'installation et d'utilisation. Installateur Utilisateur Technicien NIKE Star 24 3 B FR Notice d'installation et d'utilisation Installateur Utilisateur Technicien CONDITIONS INHÉRENTES À LA GARANTIE CONVENTIONNELLE IMMERGAS La garantie conventionnelle Immergas respecte

Plus en détail

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw NRGIS HUIÈR ÉLTRIQU - U HU HUFFG À 00 kw Souples d utilisation, fiables et performantes, les chaudières électriques eau chaude LZ NRGIS trouvent leurs applications dans de nombreux domaines. n fonctionnement

Plus en détail

Chaudière à condensation NHB

Chaudière à condensation NHB Chaudière à condensation NHB Manuel d information pour l utilisateur Modèle NHB-055 NHB-080 NHB-110 NHB-150 Conservez ce guide à proximité de la chaudière pour pouvoir le consulter chaque fois qu un entretien

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très

Plus en détail

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES GAMMES COR-EMAIL, CEB, MIXTES MPL/SRL CAPACITÉS DE 10 À 500 LITRES CHAUFFE-EAU BLOC CHAUFFE-EAU MURAL VERTICAL CHAUFFE-EAU HORIZONTAL LES DIFFÉRENTS MODÈLES PROPOSÉS : une gamme

Plus en détail