Manuel. NANOCOLOR Spectrophotomètres. MACHEREY-NAGEL EURL 1, rue Gutenberg Hoerdt France France: MACHEREY-NAGEL EURL. Suisse: MACHEREY-NAGEL AG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manuel. NANOCOLOR Spectrophotomètres. MACHEREY-NAGEL EURL 1, rue Gutenberg 67722 Hoerdt France France: MACHEREY-NAGEL EURL. Suisse: MACHEREY-NAGEL AG"

Transcription

1 MACHEREY-NAGEL CERTIFIEE SELON EN ISO 9001: 2008 Manuel NANOCOLOR Spectrophotomètres MACHEREY-NAGEL EURL 1, rue Gutenberg Hoerdt France France: MACHEREY-NAGEL EURL Allemagne et international: Suisse: MACHEREY-NAGEL AG Tél.: Tél.: Tél.: Fax: Fax: Fax:

2 CONTENU 1 Contrôle qualité Caractéristiques techniques Contenu Elimination conforme à la directive européenne 2002/96/CE Présentation de l appareil Sources de lumière et remplacement des lampes Ports Transfert de données Mise à jour du système Code-barres Consignes de sécurité 12 2 Mode d emploi généralités Mise en service Autotest Remarques concernant l utilisation de l écran tactile Clavier alphanumérique Sélection de tests généralités 15 3 Utilisation de cuves rondes avec code-barres 16 4 Utilisation de Méthodes Sélection de méthodes spéciales Sélection de méthodes spéciales personnalisées Sélection de méthodes spéciales préprogrammées Sélection d un test en entrant le numéro de test Utilisation de tests en cuve rectangulaire Sélection d un test dans les listes de tests MN Enregistrement d un spectre (scan) Fonctions de base photométriques Notions de base de photométrie Facteur Absorbance Cinétique Transmission Mesure automatique de la turbidité pour les tests en tube NANOCOLOR NTU Check Sélection d'un test via Favoris 38 5 Menu Paramètres Langue Date / Heure Mémoire Temps de réaction Port 41 NANOCOLOR Spectrophotomètres fr 05/2014 3

3 5.1.6 Commande des lampes Signal sonore Mémorisation du lieu d essai Ajout d'utilisateurs IQC Système Informations sur le système Contrôle du système Réinitialisation du système Calibration Calibration du zéro Calibration pour la turbidité Gestion de la mémoire Affichage de la mémoire Sélection dans la mémoire Transfert de la mémoire Effacement de la mémoire Programmation Programmation de méthodes spéciales personnalisées Mesure à une longueur d onde Mesure à plusieurs longueurs d onde Enregistrement de spectre (scan) Cinétique Edition de méthodes spéciales personnalisées Effacement de méthodes spéciales personnalisées Liste des favoris 59 6 Préparation des échantillons Set de minéralisation NANOCOLOR NanOx Métal NANOCOLOR NanOx N 64 7 Détermination de la valeur de correction Détermination de la valeur de correction pour les tests en cuve ronde NANOCOLOR Détermination de la valeur de correction pour les tests en cuve rectangulaire NANOCOLOR avec blanc Détermination de la valeur de correction pour les tests en cuve rectangulaire NANOCOLOR avec utilisation de la solution à analyser comme blanc 69 4 NANOCOLOR Spectrophotomètres fr 05/2014

4 1 Contrôle qualité Les spectrophotomètres NANOCOLOR sont des spectrophotomètres électroniques compacts dotés de nombreux logiciels. Les méthodes analytiques NANOCOLOR et les méthodes spéciales préprogrammées ainsi que la programmation libre d applications propres définies par l utilisateur font des spectrophotomètres NANOCOLOR des appareils très performants pour les analyses de routine et différentes autres mesures. Des programmes complémentaires pour la mesure de l absorbance (densité optique), de la transmission, de facteurs ou de standards (solutions étalon), pour les mesures de cinétique (vitesse de réaction) ou encore les mesures à plusieurs longueurs d onde, et pour l enregistrement de spectres (scan) permettent leur utilisation dans quasiment tous les domaines se rapportant à l analyse de l eau et des eaux usées, l industrie, les laboratoires de recherche, etc. Les menus intuitifs, les instructions en plusieurs langues et l écran tactile couleur rétroéclairé garantissent une utilisation simple et sûre facilitant le travail quotidien. Les composants optiques de qualité assurent un réglage rapide et précis de la longueur d onde, l obtention de résultats d une grande exactitude, même pour les valeurs d absorbance élevées, et une longue durée de vie. NANOCOLOR Spectrophotomètres fr 05/2014 5

5 1.1 Caractéristiques techniques Spectrophotomètre NANOCOLOR UV /VIS NANOCOLOR VIS Fabricant MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG Type Spectrophotomètre intégrant la technologie de détection RDT Sources de lumière Lampe à halogène (domaine VIS) Lampe à halogène et lampe au deutérium (domaine UV) Système optique Monochromateur Gamme de longueurs nm nm d onde Précision de la longueur ± 1 nm d onde Résolution de la longueur 0,3 nm d onde Calibration de la longueur Automatique d onde Sélection de la longueur Automatique, code-barres d onde Vitesse de balayage 900 nm / < min ; 1 scan complet / < min Largeur de bande spectrale < 4 nm Domaine photométrique ± 3,0 A dans la gamme de longueurs ± 3,0 A dans la gamme de lon- d onde de 200 à 900 nm gueurs d onde de 400 à 900 nm Précision photométrique 0,005 A de 0,0 à 0,5 A 1 % de 0,5 à 2,0 A Linéarité photométrique < 0,5 % pour 2 A 1 % pour > 2 A Lumière parasite à 340 nm < 0,1 % < 0,5 % Modes de mesure Plus de 150 tests et méthodes spéciales préprogrammés, 100 méthodes programmables librement, absorbance, transmission, facteur, cinétique, calibration 2 points Support de cuve Cuves rondes Ø 14 mm, cuves rectangulaires de 2, 10, 20, 40 et 50 mm Mémoire 1000 enregistrements, conformité BPL Ecran Ecran tactile couleur rétroéclairé Utilisation Codes-barres, menu intuitif sur l écran Langues DE / EN / FR / ES / IT / PT / NL / PL / HU / CZ Lumière extérieure Sans influence, modèle ouvert Ports USB et série bidirectionnel RS 232 Mise à jour Par Internet et clé USB Conditions de service C, humidité relative max. 80 % (sans condensation) Alimentation électrique V, 50 / 60 Hz 12 V DC / 2.0 A Dimensions (L x l x h) 390 / 285 / 155 mm 325 / 215 / 115 mm Poids 6,5 kg 2 kg Garantie 2 ans Ces appareils sont conformes aux normes et directives suivantes : /95/CE - Directive de basse tension /108/CE - Directive CEM - EN NANOCOLOR Spectrophotomètres fr 05/2014

6 1.2 Contenu Spectrophotomètre Câble USB A/B Câble réseau Câble de connexion série 9/9 pôles (NANOCOLOR UV /VIS) Manuel Housse de protection Mode d emploi Cuve de calibration DVD (logiciel) Certificat Clé USB Chiffon microfibre Conservez soigneusement l emballage d origine dans l éventualité du renvoi de l appareil à des fins de maintenance ou de réparation. 1.3 Elimination conforme à la directive européenne 2002/96/CE Conformément aux réglementations locales et nationales (directive européenne 2002/96/CE), la société MACHEREY-NAGEL prend en charge gratuitement l élimination des appareils usagés. Remarque : Depuis le 13/08/2005, il n est plus possible d utiliser les réseaux publics d élimination des déchets. Veuillez contacter votre interlocuteur MACHEREY-NAGEL pour mettre au rebut vos appareils usagés. NANOCOLOR Spectrophotomètres fr 05/2014 7

7 COM DC 12 V 1.4 Présentation de l appareil Écran tactile LCD couleur, rétroéclairé Logement pour cuve avec détection automatique Lecteur de code-barres Compartiment pour lampes halogène et deutérium Interrupteur principal Connecteur pour le câble d alimentation Port RS 232 (impression et transfert de données) Ports USB (transfert de données et mise à jour) Ventilateur NANOCOLOR Spectrophotomètres fr 05/2014

8 1.5 Sources de lumière et remplacement des lampes Une lampe à halogène est prévue pour les mesures de 340 à 1100 nm. Pour les mesures ordinaires, la lampe n émet qu une brève impulsion lumineuse, ce qui garantit une très faible consommation d énergie et une longue durée de vie. Remarque : pour les enregistrements de spectre (scans), la lampe reste allumée le temps de l opération. Une lampe au deutérium (uniquement pour le NANOCOLOR UV / VIS ) sert de source de lumière pour les mesures de 190 à 340 nm (400 nm). Une fonction d extinction automatique assure des économies d énergie et donc une longue durée de vie de cette lampe. Menu Paramètres Commande des lampes permet de connaître la durée d éclairage des lampes. Remplacement d'une lampe sur le NANOCOLOR UV /VIS Débranchez l appareil. Débloquez le couvercle du compartiment à lampes en poussant légèrement d arrière en avant, puis retirez-le par le haut. Remplacez la lampe défectueuse, désormais accessible, par une neuve. Désolidarisez pour cela la lampe défectueuse du connecteur, dévissez la ou les vis de fixation et extrayez la lampe en tirant vers le haut. Pour monter la lampe neuve, procédez dans l ordre inverse. Attention : ne pas toucher le corps de la lampe! Après le remplacement, la durée d éclairage de la lampe concernée doit être remise à zéro via Menu Paramètres Commande des lampes. Remplacement d'une lampe sur le NANOCOLOR VIS Débranchez l appareil. Posez l appareil la tête en bas sur une surface moelleuse. Ouvrez le couvercle du compartiment à lampes qui se trouve sur le fond de l'appareil. Débranchez le connecteur de la platine de la lampe. Desserrez la vis de fixation de la platine de la lampe et ôtez la platine du rail. Mettez une platine de lampe neuve dans le rail et fixez-la à l aide de la vis de fixation. Placez le connecteur sur les contacts. Remettez le couvercle du compartiment à lampes en place et fixez-le. 1.6 Ports 2 ports USB type A, 1 port USB type B, pour le transfert de données et la mise à jour Port RS 232 C pour le raccordement à une imprimante adaptée et le transfert de données La vitesse de transfert respective peut être ajustée sous le point de menu Port. Paramétrages par défaut : bauds, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit d arrêt, pas de contrôle de flux (19200, N81) NANOCOLOR Spectrophotomètres fr 05/2014 9

9 1.7 Transfert de données Les spectrophotomètres NANOCOLOR ont été conçus pour permettre l échange de données avec un système informatique. Ils sont équipés de deux ports pour le transfert de données : Port USB (type B) Port RS 232 Le raccordement à l ordinateur peut s effectuer avec un câble USB (type A/B, REF ) ou un câble de connexion série (9/9 pôles, REF ). Il existe plusieurs possibilités d échanger des données avec un ordinateur : Logiciel PC pour spectrophotomètres NANOCOLOR La méthode la plus simple consiste à utiliser le logiciel PC conçu pour les spectrophotomètres NANOCOLOR et fourni avec l appareil. Ce logiciel permet le transfert des données de mesure sous forme tabulaire (Microsoft EXCEL), le tri des données, leur exportation vers des banques de données ainsi que l enregistrement, le traitement, l analyse et l impression de spectres de longueurs d onde. L utilisateur a en outre la possibilité de programmer et de gérer des méthodes spéciales sur le spectrophotomètre. Le manuel du logiciel est disponible sous forme de fichier PDF sur le DVD du logiciel. Pour plus d informations, consultez le site Internet Logiciel d émulation de terminal Le spectrophotomètre est compatible avec tous les logiciels d émulation de terminal standard, tels que le programme Hyper Terminal fourni avec Windows. Pour qu un transfert de données entre le programme terminal et le spectrophotomètre via le port série soit possible, il est impératif que les paramétrages de transfert de l ordinateur et du spectrophotomètre concordent. Les paramétrages par défaut du spectrophotomètre NANOCOLOR sont : bauds, 8 bits de données, pas de parité, 1 bit d arrêt, pas de contrôle de flux. Cette configuration doit être réalisée sur le spectrophotomètre ainsi que dans le logiciel d émulation de terminal. Vérifiez que le logiciel d émulation de terminal est réglé en mode de réception afin que le transfert des valeurs de mesure mémorisées dans l appareil puisse avoir lieu. Allumez ensuite le spectrophotomètre, ajustez les paramètres de transfert et appelez la gestion de la mémoire. Le cas échéant, sélectionnez l option de sortie de données. Sélectionnez Menu Gestion de la mémoire Sortie Envoyer pour lancer le transfert (voir chap ). Mesure en ligne Chaque résultat de mesure est transmis via les ports après retrait de la cuve. 10 NANOCOLOR Spectrophotomètres fr 05/2014

10 1.8 Mise à jour du système Avant de procéder à la mise à jour du système, sauvegardez les données ainsi que les méthodes spéciales personnalisées à l aide du logiciel PC pour spectrophotomètres NANOCOLOR. Pour pouvoir effectuer une mise à jour du système, il faut tout d abord copier le fichier programme actuel sur une clé USB. La version la plus récente est disponible sur le site Internet Remarque : le fichier de mise à jour doit se trouver à la racine de la clé USB. En effet, le spectrophotomètre ne recherche pas dans les sous-répertoires! Le spectrophotomètre étant éteint, branchez ensuite la clé USB sur l un des deux ports USB du NANOCOLOR. Allumez l appareil. Vous obtenez alors à l écran un message vous demandant si vous souhaitez effectuer une mise à jour. Confirmez en appuyant sur. Une fois l opération terminée, le spectrophotomètre effectue automatiquement un test au cours duquel il vérifie successivement le réglage des lampes et de la longueur d onde, et fait le zéro. A l issue de cet autotest, le système affiche le mode Méthodes à l écran ; le spectrophotomètre est alors opérationnel. Vous pouvez obtenir le mode Méthodes à tout moment en appuyant sur. Si l appareil décèle un écart de consigne lors du test, il demande une calibration. NANOCOLOR Spectrophotomètres fr 05/

11 1.9 Code-barres ILes données de référence pour toutes les méthodes d analyse NANOCOLOR sont enregistrées dans le spectrophotomètre NANOCOLOR. Lors de l insertion d une cuve ronde munie d un code-barres, l appareil reconnaît automatiquement le test à réaliser et règle la longueur d onde correspondante, puis effectue la mesure et affiche le résultat. Il est également possible de sélectionner un test via Méthodes. Le recours aux cuves avec code-barres simplifie toutefois les mesures et minimise le risque d erreurs. Le lecteur de code-barres (scanner) est activé dès lors qu une cuve ronde est insérée dans le spectrophotomètre. Il faut simplement veiller à introduire la cuve de manière à ce que son codebarres soit face au faisceau laser. Conseil : Vous avez la possibilité de lier le code-barres d un test en tube NANOCOLOR à une méthode spéciale définie par un utilisateur. La méthode spéciale est alors choisie en lieu et place de la méthode NANOCOLOR d origine lors de l insertion du tube. La mesure d un zéro est nécessaire. (Voir le chapitre 4.1.1) AVERTISSEMENT : le lecteur de code-barres est un produit laser de classe 1. Ne pas regarder directement le faisceau laser pendant l opération de lecture du code-barres Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d emploi avant même le déballage, l installation et la mise en service du spectrophotomètre. Il renferme tout ce qu il faut savoir pour assurer un fonctionnement sans accrocs pendant toute la durée de vie de l appareil. Lisez très attentivement les consignes de sécurité en particulier. Sécurité électrique Le spectrophotomètre NANOCOLOR UV / VIS est équipé d une fiche à contact de protection pour minimiser le risque d électrocution. Vérifiez que les prises murales que vous voulez utiliser sont des prises de terre et sont convenablement raccordées (sûres). Prenez garde, lors de la maintenance du spectrophotomètre, si vous devez ôter des caches ou des plaques métalliques : il y a alors risque de contact avec des pièces sous tension pouvant causer une électrocution ou des blessures. Le NANOCOLOR VIS est alimenté par une tension externe de 12 V CC. Prenez garde, lors de la maintenance du spectrophotomètre, si vous devez ôter des caches ou des plaques métalliques : il y a alors risque de contact avec des pièces sous tension pouvant causer une électrocution ou des blessures. Sécurité chimique et biologique Veuillez lire attentivement les notices d accompagnement et les fiches de données de sécurité correspondantes avant de manipuler des tests chimiques, des solutions standard (étalons) et des échantillons. Sécurité de la ou des lampe(s) Les lampes sont reliées directement à l alimentation électrique du spectrophotomètre et chauffent pendant le fonctionnement de l appareil. Avant de remplacer ou d intervenir sur une lampe, débranchez le spectrophotomètre et laissez-le refroidir. 12 NANOCOLOR Spectrophotomètres fr 05/2014

12 2 Mode d emploi généralités 2.1 Mise en service Retirez le spectrophotomètre et ses accessoires de l emballage cartonné. Posez l appareil sur une surface plane et sèche à température ambiante, mais à l abri du soleil. Branchez-le puis mettez-le en marche à l aide de l interrupteur situé sur la face arrière. 2.2 Autotest A la mise en marche, le spectrophotomètre effectue automatiquement un test au cours duquel il vérifie successivement le réglage des lampes et de la longueur d onde, et fait le zéro. A l issue de cet autotest, le système affiche le mode Méthodes à l écran ; le spectrophotomètre est alors opérationnel. Vous pouvez obtenir le mode Méthodes à tout moment en appuyant sur. 2.3 Remarques concernant l utilisation de l écran tactile Les spectrophotomètres NANOCOLOR sont dotés d un écran tactile couleur rétroéclairé. Cet écran se commande uniquement en touchant du doigt les différents boutons affichés. Familiarisez-vous avec le fonctionnement de l écran tactile en appuyant sur des boutons avec le doigt ou un stylet spécial. L utilisation d un stylet permet un pilotage très précis du spectrophotomètre par le biais de l écran tactile. Toucher un bouton revient à sélectionner la fonction correspondante. Une barre de défilement apparaît lorsque la liste de sélection affichée est longue. Elle permet de naviguer dans les listes de sélection en appuyant brièvement ou en maintenant le doigt ou le stylet sur la flèche. Pour sélectionner des éléments mis en surbrillance dans la liste, appuyez sur 0K. N utilisez pas d objets pointus ou coupants pour appuyer sur l écran tactile et servez-vous d un chiffon microfibre pour le nettoyer. Lorsque vous utilisez le logiciel PC pour spectrophotomètres NANOCOLOR, l écran tactile est bloqué. NANOCOLOR Spectrophotomètres fr 05/

13 2.4 Clavier alphanumérique Les spectrophotomètres NANOCOLOR sont équipés d un clavier alphanumérique qui apparaît dès que des données peuvent être entrées (p. ex. numéro d échantillon, lieu d essai, utilisateur, dilution, programmations, etc.). à à Touche Espace, trait de soulignement, point et barre oblique Touches numériques Touches alphabétiques, majuscules Touches alphabétiques, minuscules / / Touche pour basculer entre les minuscules, les majuscules et les chiffres Touche d abandon et de retour au mode précédent Touche de validation Touche pour annuler la dernière entrée effectuée 14 NANOCOLOR Spectrophotomètres fr 05/2014

14 2.5 Sélection de tests généralités Les données de référence pour tous les tests NANOCOLOR sont enregistrées dans le spectrophotomètre NANOCOLOR (paramètres ; facteur ; blanc ; dimension ; domaine de mesure en fonction de la cuve ; longueur d onde ; temps de réaction ; linéarité de la courbe d étalonnage ; direction de mesure). Les méthodes NANOCOLOR programmées peuvent être sélectionnées de différentes manières dès la mise en marche de l appareil : Insertion d une cuve munie d un code-barres (voir chap. 3) Entrée d un numéro de test (voir chap. 4.2) Sélection dans les listes pour les tests en cuve ronde ou rectangulaire et les tests biologiques MACHEREY-NAGEL (voir chap. 4.3) Sélection dans la liste des méthodes spéciales préprogrammées (voir chap ) De nombreuses méthodes sont subdivisées en plusieurs sous-méthodes en ce qui concerne la taille de la cuve, le domaine de mesure, la dimension et les longueurs d onde de mesure. L appareil offre la possibilité de changer de sous-méthode après une mesure via la fonction Options/Sous-méthode. La dernière sous-méthode utilisée est mémorisée dans le spectrophotomètre Outre les tests NANOCOLOR programmés et les méthodes spéciales préprogrammées, de nombreuses autres mesures peuvent être sélectionnées et réalisées de manière simple et rapide sur le spectrophotomètre NANOCOLOR. Méthodes spéciales (voir chap ) Enregistrement de spectre (voir chap. 4.4) Fonctions de base (mesure de facteur, de standard, d absorbance, de cinétique et de transmission ainsi que mesure néphélométrique de la turbidité) (voir chap. 4.5) Tests favoris sélectionnés dans la liste des favoris (voir chap. 4.6) NANOCOLOR Spectrophotomètres fr 05/

15 3 Utilisation de cuves rondes avec code-barres Paramètre souhaité : p. ex. Ammonium 3, test Sélectionnez le mode Méthodes du spectrophotomètre. 2. Insérez la cuve munie d un code-barres dans le spectrophotomètre. Le numéro du test, le nom du test et la longueur d onde s affichent. 3. La longueur d onde est automatiquement réglée, la mesure effectuée dans la cuve, et le résultat affiché. L appareil indique aussi immédiatement tout dépassement du domaine de mesure ou toute autre erreur. Une fois la mesure effectuée, Blanc et Mesurer apparaissent dans la partie droite de l écran. Dans la partie inférieure de l écran, vous voyez apparaître une nouvelle barre de menus qui permet d entrer un numéro d échantillon, le lieu d essai, l utilisateur et la dilution éventuelle. Les données entrées s affichent aussitôt. Dans la barre de menus du haut, sous Options Sous-méthode, vous avez la possibilité de changer de sous-méthode pour un test, de déterminer la valeur de correction et d enregistrer le test réalisé dans la liste des favoris. Info Absorbance permet d afficher l absorbance et de situer le résultat de mesure dans le domaine de mesure et la plage %. Il est en outre possible de définir la valeur mesurée comme mesure de référence CIQ. Si l icône apparaît en bas à droite de l écran, cela signifie que la mise en mémoire des valeurs mesurées est activée dans la configuration (voir chap ). En d autres termes, toutes les données de mesure sont enregistrées automatiquement après le retrait de la cuve. 16 NANOCOLOR Spectrophotomètres fr 05/2014

16 Entrée d un numéro d échantillon Appuyer sur afin de renseigner plus d informations concernant l échantillon. Une fenêtre permettant de renseigner les informations complémentaires concernant l échantillon apparait. Selectionner les different champs en utilisant les flèches et et presser la touche pour entrer les informations. Info éch Date d échantillonnage: Heure d échantillonnage: 00:00 Echantillonneur: ID échantillon: 1 Type d échantillon: Date d échantillonnage Entrer la date d échantillonnage avec le clavier. Renseigner d abord l année, puis le mois et le jour. Par défaut, la date précédent le jour de la mesure est utilisée. La date est utilisée uniquement si des informations complémentaires sont renseignées. Heure d échantillonnage Entrer l heure d échantillonnage avec le clavier. Renseigner d abord l heure, puis les minutes. Echantillonneur Une fenêtre permettant de renseigner la liste de tous les échantillonneurs possibles apparait en pressant. Les emplacements libres pour de nouveaux échantillonneurs sont identifiés par?. Utiliser les flèches pour naviguer dans la liste et appuyer sur 0K pour sélectionner un échantillonneur. Appuyer sur Edit pour changer le nom d un échantillonneur ou entrer le nom d un nouvel échantillonneur (10 caractères maximum). La liste peut contenir 20 échantillonneurs. ID échantillon Presser la touche pour entre l ID échantillon (4 chiffres) et confirmer avec 0K. Type d échantillon Une fenêtre permettant de renseigner la liste de tous les types d échantillons possibles apparait en pressant. Les emplacements libres pour de nouveaux types d échantillons sont identifiés par?. Utiliser les flèches pour naviguer dans la liste et appuyer sur 0K pour sélectionner. Appuyer sur Edit pour changer un type d échantillon ou entrer le nom d un nouveau type d échantillon (10 caractères maximum). La liste peut contenir 20 types d échantillons. NANOCOLOR Spectrophotomètres fr 05/

17 Entrée d un lieu d essai Lieu d essai Il apparaît tout d abord une liste de lieux d essai enregistrés antérieurement qui comporte des emplacements libres (caractérisés par? ) pour entrer de nouveaux lieux. 0K permet de sélectionner un lieu d essai mis en surbrillance. Le clavier alphanumérique apparaît lorsque vous appuyez sur Edit. Il permet d entrer un nouveau lieu d essai (max. 12 caractères alphanumériques) ou de modifier un lieu d essai existant déjà. La liste peut comporter jusqu à 50 lieux d essai. Vous avez aussi la possibilité d assigner directement un lieu d essai à chaque échantillon à l aide du lecteur manuel USB NANOCOLOR (REF ). Les lieux d essai entrés de cette manière ne sont pas enregistrés. Pour savoir comment utiliser le lecteur manuel USB NANOCOLOR, veuillez consulter le document d information clientèle correspondant. Entrée d un utilisateur Utilisateur Il apparaît tout d abord une liste d utilisateurs enregistrés antérieurement qui comporte des emplacements libres (caractérisés par? ) pour entrer de nouveaux utilisateurs. 0K permet de sélectionner un utilisateur mis en surbrillance. Le clavier alphanumérique apparaît lorsque vous appuyez sur Edit. Il permet d entrer un nouvel utilisateur (max. 10 caractères alphanumériques) ou de modifier un utilisateur existant déjà. La liste peut comporter jusqu à 20 utilisateurs. Entrée d une dilution 1+0 Le clavier numérique permettant d entrer une valeur de dilution à 3 chiffres (sous la forme 1 + x) s affiche. Un rapport de dilution de 1:100 doit ainsi être entré comme suit : Tapez la valeur de dilution, puis validez avec 0K. L appareil fait automatiquement la conversion et affiche aussitôt le résultat sur l écran. Rapport de dilution maximal : 1:1000, soit Changement de sous-méthode Options Sous-méthode Il apparaît une liste des sous-méthodes programmées pour le test utilisé. Sélectionnez la sous-méthode souhaitée avec et, puis validez avec 0K. L appareil effectue automatiquement la conversion et affiche le résultat sur l écran. 18 NANOCOLOR Spectrophotomètres fr 05/2014

18 Détermination automatique de la valeur de correction Options Valeur de correction Les échantillons troubles ou colorés nécessitent le recours à une valeur de correction. Cette option permet de lancer le programme pour la détermination de la valeur de correction après l évaluation normale (échantillon coloré / trouble). Pour cela, il faut insérer la cuve pour la valeur de correction (voir chap. 7) qui est alors mesurée. Le résultat de mesure corrigé s affiche ensuite et est enregistré après le retrait de la cuve. Enregistrement d un test dans la liste des favoris Options Favoris Le test réalisé est enregistré dans la liste des favoris. Pour supprimer un test de la liste des favoris, voir chap Affichage de l absorbance Info Absorbance L absorbance correspondant au résultat de mesure apparaît sur l écran. L affichage de l absorbance peut être désactivé en suivant le même chemin. Affichage de la plage % Info *20-80% Une représentation graphique montrant si la valeur est comprise dans la plage de % (selon DWA-A 704) apparaît sur l écran. L affichage de la plage % peut être désactivé en suivant le même chemin. Mesure avec un standard Info IQC STD Selon la fiche DWA-A 704, carte CQI 4, il est recommandé de réaliser une mesure avec un standard tous les 10 échantillons ou au moins une fois par mois. Après avoir mesuré le standard, vous avez la possibilité d enregistrer la valeur mesurée comme mesure de référence afin de la documenter. Pour cela, appuyez sur Info, puis sur IQC STD, la cuve se trouvant encore dans le spectrophotomètre. NANOCOLOR Spectrophotomètres fr 05/

19 Un champ de saisie apparaît alors dans lequel vous pouvez entrer les paramètres du standard : Concentration du standard [mg/l] Intervalle de confiance du standard [±mg/l] Numéro de lot du test Numéro de lot du standard Validez avec 0K. Les données sont automatiquement enregistrées avec les données de mesure dès que vous retirez la cuve du spectrophotomètre. Notez que les champs relatifs aux numéros de lot sont obligatoires. Le bouton 0K n est activé que si ces champs sont remplis. Lorsque la fonction CIQ est activée, le spectrophotomètre vérifie si la valeur mesurée se trouve dans l intervalle de confiance et, si tel est le cas, remet le compteur à sa valeur initiale. 20 NANOCOLOR Spectrophotomètres fr 05/2014

20 4 Utilisation de Méthodes Sélectionnez le mode Méthodes du spectrophotomètre. Sous Méthodes, vous avez plusieurs possibilités pour sélectionner différents tests et méthodes : Méthodes spéciales, via les listes de méthodes spéciales Tests programmés, avec le numéro de test Tests en cuve ronde ou rectangulaire et tests biologiques MACHEREY-NAGEL, dans la liste respective Enregistrement de spectre (scan) Fonctions de base (mesure de facteur, de standard, d absorbance, de cinétique, de transmission et de turbidité) Sélection dans une liste de favoris NANOCOLOR Spectrophotomètres fr 05/

21 4.1 Sélection de méthodes spéciales Avec les spectrophotomètres NANOCOLOR, il est possible de faire appel à des méthodes spéciales préprogrammées, mais aussi personnalisées. Méthodes Méthodes spéciales Sélection de méthodes spéciales personnalisées Les spectrophotomètres NANOCOLOR offrent la possibilité de programmer jusqu à 100 méthodes spéciales personnalisées. Vous pouvez les définir comme méthodes linéaires (facteur) ou non linéaires (jusqu à des fonctions du 4ème degré). Pour la programmation de méthodes spéciales, voir chap Exemples de méthodes spéciales programmables : mesures à une ou plusieurs longueurs d onde, enregistrements de spectre, mesures de cinétique. Méthodes Méthodes spéciales Méthodes personnelles Il apparaît une liste des méthodes spéciales programmées par l utilisateur. Sélectionnez la méthode spéciale souhaitée avec et, puis validez avec 0K. L appareil charge la méthode spéciale choisie et règle automatiquement la longueur d onde correspondante. Une méthode spéciale définie par un utilisateur peut être appelé avec le code-barres d un test en tube NANOCOLOR (voir le chapitre 5.5.1) en lieu et place de la méthode NANOCOLOR d origine. Après appel de la méthode spéciale via la liste ou le code-barres, les mesures de la valeur zéro et de l échantillon sont réalisées en suivant les indications de l affichage Sélection de méthodes spéciales préprogrammées Le spectrophotomètre NANOCOLOR propose une sélection de méthodes spéciales préprogrammées qui s étoffe constamment. Méthodes Méthodes spéciales Méthodes pré-programée Une liste des méthodes spéciales préprogrammées apparaît. Sélectionnez la méthode spéciale souhaitée avec et, puis validez avec 0K. L appareil charge la méthode spéciale choisie et règle automatiquement la longueur d onde correspondante. Lancez la lecture du blanc, puis la mesure de l échantillon en suivant les indications sur l écran. Vous disposez ensuite, selon la méthode spéciale sélectionnée, des options prévues dans le programme principal, telles que l entrée d un numéro d échantillon, du lieu d essai, de l utilisateur et de la dilution éventuelle, le changement de sous-méthode, la détermination automatique de la valeur de correction, l enregistrement de la méthode spéciale dans la liste des favoris et l affichage de l absorbance et de la plage %. 22 NANOCOLOR Spectrophotomètres fr 05/2014

UviLight XTW Spectrophotomètre UV-Vis

UviLight XTW Spectrophotomètre UV-Vis Enseignement Agro-alimentaire Sciences Chimie Recherche Laboratoires de référence UviLight XTW Spectrophotomètre UV-Vis Accédez aux meilleures performances grâce à des spécificités optiques supérieures

Plus en détail

Spectrophotomètres. Spectrophotomètres modèle 6700. Les spectrophotomètres Série 67 : 3 modèles uniques

Spectrophotomètres. Spectrophotomètres modèle 6700. Les spectrophotomètres Série 67 : 3 modèles uniques Spectrophotomètres Les spectrophotomètres Série 67 : 3 modèles uniques Forte de son expérience en spectrophotométrie, la société Jenway a mis au point une série de spectrophotomètres nouvelle génération.

Plus en détail

Spectrophotomètre double faisceau modèle 6800

Spectrophotomètre double faisceau modèle 6800 Spectrophotomètre double faisceau modèle 6800 Spectrophotomètre double faisceau modèle 6800 Double faisceau avec optiques parfaitement stables. Bande passante 1,5 nm. Logiciel de navigation Jenway Flight

Plus en détail

GAMME UVILINE 9100 & 9400

GAMME UVILINE 9100 & 9400 GAMME UVILINE 9100 & 9400 SPECTROPHOTOMÈTRES UV & VISIBLE NOUVEAU Sipper avec effet peltier Une combinaison intelligente d innovations EXCELLENTE PRÉCISION DE MESURE GRÂCE À UNE OPTIQUE HAUT DE GAMME Gain

Plus en détail

GAMME UviLine 9100 & 9400

GAMME UviLine 9100 & 9400 Agro-alimentaire/Biotechnologie/Enseignement/Recherche/Santé/Industrie GAMME UviLine 9100 & 9400 Spectrophotomètres UV & Visible Une combinaison intelligente d innovations n Excellente précision de mesure

Plus en détail

III.2 SPECTROPHOTOMÈTRES

III.2 SPECTROPHOTOMÈTRES instrumentation III.2 SPECTROPHOTOMÈTRES Spectrophotomètres UV/visibles 2 à 4 Spectrophotomètres visibles 5 à 7 0100100100100100011100110100100100100100 110100100100100100 011100110100100100100100 00100100100100011100110100100100100100

Plus en détail

DOC022.77.00720.AUG05 DR 2800

DOC022.77.00720.AUG05 DR 2800 DOC022.77.00720.AUG05 DR 2800 DOC022.77.00720.AUG05 DR 2800 Mode d emploi 08/2005 édition 2 Hach Lange GmbH, 2005. Tous droits réservés. Imprimé au Allemagne 08/05 édition 2 2 Table des matières Table

Plus en détail

Spectrophotomètres. www.jenway.com

Spectrophotomètres. www.jenway.com Imlab Oude Vijvers 1 B-3370 Boutersem Spectrophotomètres www.jenway.com Bibby Scientific France - ZI du Rocher Vert - BP 79-77793 Nemours Cedex Tél. : 01 64 45 13 13 - Fax : 01 64 45 13 00 - email : bsf@bibby-scientific.fr

Plus en détail

Objectifs pédagogiques : spectrophotomètre Décrire les procédures d entretien d un spectrophotomètre Savoir changer l ampoule d un

Objectifs pédagogiques : spectrophotomètre Décrire les procédures d entretien d un spectrophotomètre Savoir changer l ampoule d un CHAPITRE 6 : LE SPECTROPHOTOMETRE Objectifs pédagogiques : Citer les principaux éléments d un dun spectrophotomètre Décrire les procédures d entretien d un spectrophotomètre p Savoir changer l ampoule

Plus en détail

Un spectromètre à fibre plus précis, plus résistant, plus pratique Concept et logiciel innovants

Un spectromètre à fibre plus précis, plus résistant, plus pratique Concept et logiciel innovants & INNOVATION 2014 NO DRIVER! Logiciel embarqué Un spectromètre à fibre plus précis, plus résistant, plus pratique Concept et logiciel innovants contact@ovio-optics.com www.ovio-optics.com Spectromètre

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

La spectrophotométrie

La spectrophotométrie Chapitre 2 Document de cours La spectrophotométrie 1 Comment interpréter la couleur d une solution? 1.1 Décomposition de la lumière blanche En 1666, Isaac Newton réalise une expérience cruciale sur la

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Comment suivre l évolution d une transformation chimique? + S 2 O 8 = I 2 + 2 SO 4

Comment suivre l évolution d une transformation chimique? + S 2 O 8 = I 2 + 2 SO 4 Afin d optimiser leurs procédés, les industries chimiques doivent contrôler le bon déroulement de la réaction de synthèse menant aux espèces voulues. Comment suivre l évolution d une transformation chimique?

Plus en détail

EXERCICE 2 : SUIVI CINETIQUE D UNE TRANSFORMATION PAR SPECTROPHOTOMETRIE (6 points)

EXERCICE 2 : SUIVI CINETIQUE D UNE TRANSFORMATION PAR SPECTROPHOTOMETRIE (6 points) BAC S 2011 LIBAN http://labolycee.org EXERCICE 2 : SUIVI CINETIQUE D UNE TRANSFORMATION PAR SPECTROPHOTOMETRIE (6 points) Les parties A et B sont indépendantes. A : Étude du fonctionnement d un spectrophotomètre

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

My Custom Design ver.1.0

My Custom Design ver.1.0 My Custom Design ver.1.0 Logiciel de création de données de broderie Mode d emploi Avant d utiliser ce logiciel, veuillez lire attentivement ce mode d emploi pour bien l utiliser correctement. Conservez

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

FORMATION ASSURANCE QUALITE ET CONTROLES DES MEDICAMENTS QUALIFICATION DES EQUIPEMENTS EXEMPLE : SPECTROPHOTOMETRE UV/VISIBLE

FORMATION ASSURANCE QUALITE ET CONTROLES DES MEDICAMENTS QUALIFICATION DES EQUIPEMENTS EXEMPLE : SPECTROPHOTOMETRE UV/VISIBLE FORMATION ASSURANCE QUALITE ET CONTROLES DES MEDICAMENTS ISO/IEC 17025 Chapitre 5 : EXIGENCES TECHNIQUES QUALIFICATION DES EQUIPEMENTS EXEMPLE : SPECTROPHOTOMETRE UV/VISIBLE Nicole GRABY PA/PH/OMCL (07)

Plus en détail

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure APPEL D OFFRES OUVERT SUR OFFRES DE PRIX 08/ENS/24 BORDEREAU DES PRIX-DETAIL ESTIMATIF Lot n 2 : Achat et installation de matériel pour l enseignement

Plus en détail

GloboFleet. Mode d emploi CardControl Plus

GloboFleet. Mode d emploi CardControl Plus GloboFleet Mode d emploi CardControl Plus Mode d emploi CardControl Plus Nous vous remercions d avoir choisi le logiciel GloboFleet CC Plus. Le logiciel GloboFleet CC Plus vous permet de visualiser rapidement

Plus en détail

Mallette Métrologie Contrôle des spectrophotomètres

Mallette Métrologie Contrôle des spectrophotomètres 1 MATERIEL Mallette Métrologie 2 PRINCIPE Le présent mode opératoire vise à décrire les différentes étapes à suivre afin de : - Vérifier l exactitude de la longueur d onde de 250 à 650 nm sous condition

Plus en détail

ANALYSE SPECTRALE. monochromateur

ANALYSE SPECTRALE. monochromateur ht ANALYSE SPECTRALE Une espèce chimique est susceptible d interagir avec un rayonnement électromagnétique. L étude de l intensité du rayonnement (absorbé ou réémis) en fonction des longueurs d ode s appelle

Plus en détail

PRISE EN MAIN DU SPECTROPHOTOMETRE UV-VISIBLE SHIMADZU U.V. 240

PRISE EN MAIN DU SPECTROPHOTOMETRE UV-VISIBLE SHIMADZU U.V. 240 I.N.S.. DE ROUEN Laboratoire de Chimie nalytique U.V. N PRISE EN MIN DU SPECTROPHOTOMETRE UV-VISIBLE SHIMDZU U.V. 240. OBJECTIFS - Choix des paramètres nécessaires pour un tracé de spectre. - Utilisation

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700

MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700 MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700 XL Soft - 16 Bd Charles de Gaulle Parc d'affaires les Moulinets- Bât C 44800 SAINT HERBLAIN Tel.: 02 51 80 77 88 Fax: 02 51 80 77 87 www.xlsoft.fr SOMMAIRE 1) Présentation

Plus en détail

pka D UN INDICATEUR COLORE

pka D UN INDICATEUR COLORE TP SPETROPHOTOMETRIE Lycée F.BUISSON PTSI pka D UN INDIATEUR OLORE ) Principes de la spectrophotométrie La spectrophotométrie est une technique d analyse qualitative et quantitative, de substances absorbant

Plus en détail

Indicateur d'unité Voyant Marche/Arrêt

Indicateur d'unité Voyant Marche/Arrêt Notice MESURACOLOR Colorimètre à DEL Réf. 22020 Indicateur d'unité Voyant Marche/Arrêt Indicateur Etalonnage Bouton Marche/Arrêt Indicateur de sélection de la longueur d'onde Indicateur de mode chronomètre

Plus en détail

VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET

VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET Brancher / débrancher l ordinateur de la prise Allumer / éteindre l ordinateur : pour allumer ou éteindre l ordinateur vous devez appuyer sur le bouton On/off

Plus en détail

D ETECTEURS L UXMETRE SUR TIGE C OMPTEUR DE FRANGES A FIBRE OPTIQUE. Détecteurs

D ETECTEURS L UXMETRE SUR TIGE C OMPTEUR DE FRANGES A FIBRE OPTIQUE. Détecteurs D ETECTEURS L UXMETRE SUR TIGE Capteur luxmètre à sonde détachable, idéal pour les expériences de polarisation, il permet de quantifier simplement et rapidement les principales sources et phénomènes lumineux.

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Guide de l utilisateur Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Chenelière Éducation est fière de vous présenter sa nouvelle plateforme i+ Interactif. Conçue selon vos besoins, notre

Plus en détail

Démarrer et quitter... 13

Démarrer et quitter... 13 Démarrer et quitter... 13 Astuce 1 - Ouvrir, modifier, ajouter un élément dans le Registre... 14 Astuce 2 - Créer un point de restauration... 18 Astuce 3 - Rétablir un point de restauration... 21 Astuce

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation

mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation 2 À propos de ce guide d utilisation Veuillez lire le présent guide d utilisation avant de commencer à travailler avec la machine à affranchir mymail. Conservez

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

SUIVI CINETIQUE PAR SPECTROPHOTOMETRIE (CORRECTION)

SUIVI CINETIQUE PAR SPECTROPHOTOMETRIE (CORRECTION) Terminale S CHIMIE TP n 2b (correction) 1 SUIVI CINETIQUE PAR SPECTROPHOTOMETRIE (CORRECTION) Objectifs : Déterminer l évolution de la vitesse de réaction par une méthode physique. Relier l absorbance

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre MANUEL D UTILISATION Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre Modèle AN500 ft/min o F Introduction Nous vous remercions d avoir choisi Hot Wire CFM / CMM Thermo-anémomètre d Extech. Cet appareil permet de mesurer

Plus en détail

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN PX-8171-675 1 TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN Importé par : PEARL Agency GmbH PEARL-Straße 1-3 D-79426 Buggingen 04/2011 - EX:MH//EX:MH//SF TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle tablette

Plus en détail

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN 1 Généralités L interface sérielle selon RS 232 sert exclusivement à l édition automatique des valeurs mesurées et des messages du DULCOMARIN sur une imprimante ou un PC. La longueur de caractères d une

Plus en détail

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices : Chapitre 02 La lumière des étoiles. I- Lumière monochromatique et lumière polychromatique. )- Expérience de Newton (642 727). 2)- Expérience avec la lumière émise par un Laser. 3)- Radiation et longueur

Plus en détail

Spectrophotométrie. Spectrophotomètre CCD2. Réf : 701 606. Version 1.0. Français p 2. Version : 4105

Spectrophotométrie. Spectrophotomètre CCD2. Réf : 701 606. Version 1.0. Français p 2. Version : 4105 Réf : Version 1.0 Français p 2 Version : 4105 Spectrophotomètre CCD2 1 Avant-propos et description Chère cliente, cher client, nous vous félicitons d'avoir choisi notre Spectrophotomètre CCD2 pour réaliser

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Premiers Pas avec OneNote 2013

Premiers Pas avec OneNote 2013 Premiers Pas avec OneNote 2 Présentation de OneNote 3 Ouverture du logiciel OneNote 4 Sous Windows 8 4 Sous Windows 7 4 Création de l espace de travail OneNote 5 Introduction 5 Présentation des différentes

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD GUIDE D UTILISATION PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV UTILISER LE DECODEUR TV AU QUOTIDIEN ASSISTANCE SOMMAIRE I PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Connected to the FP World

Connected to the FP World Connected to the FP World Guide d utilisateur 2 Guide d utilisateur mailcredit A propos du présent manuel Groupe cible Objet mailcredit.exe [Personnaliser] Le guide de l utilisateur mailcredit s adresse

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Guide Numériser vers FTP

Guide Numériser vers FTP Guide Numériser vers FTP Pour obtenir des informations de base sur le réseau et les fonctions réseau avancées de l appareil Brother : consultez le uu Guide utilisateur - Réseau. Pour obtenir des informations

Plus en détail

Spectrophotométrie - Dilution 1 Dilution et facteur de dilution. 1.1 Mode opératoire :

Spectrophotométrie - Dilution 1 Dilution et facteur de dilution. 1.1 Mode opératoire : Spectrophotométrie - Dilution 1 Dilution et facteur de dilution. 1.1 Mode opératoire : 1. Prélever ml de la solution mère à la pipette jaugée. Est-ce que je sais : Mettre une propipette sur une pipette

Plus en détail

101 Adoptée : 12 mai 1981

101 Adoptée : 12 mai 1981 LIGNE DIRECTRICE DE L OCDE POUR LES ESSAIS DE PRODUITS CHIMIQUES 101 Adoptée : 12 mai 1981 «Spectres d'absorption UV-VIS» (Méthode spectrophotométrique) 1. I N T R O D U C T I O N I n f o r m a t i o n

Plus en détail

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation Smart Pix SOFTWARE Manuel d utilisation Manuel d utilisation du logiciel Accu-Chek Smart Pix Édition d août 2013 Roche Diagnostics GmbH 2013 Tous droits réservés ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK AVIVA

Plus en détail

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI SOMMAIRE A - Consignes de sécurité... P1 B - Informations produit... P3 1 - Présentation... P4 2 - Fonctionnalités... P4 3 - Installation... P5 4 - Mode

Plus en détail

A lire en premier lieu

A lire en premier lieu A lire en premier lieu Début Ce guide vous aide à charger et configurer votre ordinateur de poche Palm Zire 21 installer le logiciel Palm Desktop apprendre à utiliser votre ordinateur de poche Important!

Plus en détail

Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C

Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C 16 Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C convection naturelle ou forcée régulateur-programmateur de température type "standard" ou type "Top" avec écran tactile LCD couleur et interface USB et éthernet

Plus en détail

(aq) sont colorées et donnent à la solution cette teinte violette, assimilable au magenta.»

(aq) sont colorées et donnent à la solution cette teinte violette, assimilable au magenta.» Chapitre 5 / TP 1 : Contrôle qualité de l'eau de Dakin par dosage par étalonnage à l'aide d'un spectrophotomètre Objectif : Vous devez vérifier la concentration massique d'un désinfectant, l'eau de Dakin.

Plus en détail

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

LOGICIEL ALARM MONITORING

LOGICIEL ALARM MONITORING LOGICIEL ALARM MONITORING Superviseur des centrales Galaxy - 1 - APPLICATIONS 4 Application locale sur le site 4 Application à distance 4 RACCORDEMENTS 4 CARACTERISTIQUES MATERIELLES 5 Centrale Galaxy

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000 DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

InfraLab. Analyseur de Viande. Production. Assurance Qualité. Laboratoire. Contrôle Qualité. The Measure of Quality

InfraLab. Analyseur de Viande. Production. Assurance Qualité. Laboratoire. Contrôle Qualité. The Measure of Quality TM InfraLab Production Assurance Qualité Laboratoire Analyseur de Viande Contrôle Qualité The Measure of Quality Mesures en process de viandes NDC & l Industrie de la Viande Réalisation de production de

Plus en détail

Mode d emploi 9222-2721-13 SY-A308/ME-0308

Mode d emploi 9222-2721-13 SY-A308/ME-0308 F Mode d emploi 9222-2721-13 SY-A308/ME-0308 AVANT DE COMMENCER Nous vous remercions pour l achat de cet appareil numérique DiMAGE Xt Biz. Le Xt Biz propose les grandes fonctions du DiMAGE Xt, renommé

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

Avertissement : Nos logiciels évoluent rendant parfois les nouvelles versions incompatibles avec les anciennes.

Avertissement : Nos logiciels évoluent rendant parfois les nouvelles versions incompatibles avec les anciennes. ENVOI EN NOMBRE DE SMS La version SMS de Ditel vous permet d'envoyer vos SMS de façon automatique. L'importation de vos données se fait directement au format Excel Avertissement : Nos logiciels évoluent

Plus en détail

Fonction Memory Viewer

Fonction Memory Viewer Mode d emploi Fonction Memory Viewer Ceci est le mode d emploi de la fonction Memory Viewer. Veuillez lire entièrement ce mode d emploi pour utiliser la fonction Memory Viewer. Tout d abord, lisez le mode

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

Avant-propos FICHES PRATIQUES EXERCICES DE PRISE EN MAIN CAS PRATIQUES

Avant-propos FICHES PRATIQUES EXERCICES DE PRISE EN MAIN CAS PRATIQUES Avant-propos Conçu par des pédagogues expérimentés, son originalité est d être à la fois un manuel de formation et un manuel de référence complet présentant les bonnes pratiques d utilisation. FICHES PRATIQUES

Plus en détail

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP. SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation Smart Pix SOFTWARE Manuel d utilisation Manuel d utilisation du logiciel Accu-Chek Smart Pix Édition de juillet 2012 Roche Diagnostics GmbH 2012 Tous droits réservés ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK

Plus en détail

X-Rite RM200QC. Spectrocolorimètre d'imagerie portable

X-Rite RM200QC. Spectrocolorimètre d'imagerie portable Spectrocolorimètre d'imagerie portable X-Rite RM200QC Le spectrocolorimètre d'imagerie RM200QC d X-Rite permet d'établir un lien entre l'apparence de la couleur et la couleur des matériaux des lots entrants

Plus en détail

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO 2 Téléchargement 3 Installation 7 Ecran d accueil 12 Importation d un fichier d adresses à partir d Excel 15 Création des messages téléphoniques 17 Création du planning

Plus en détail

DMX MASTER I. Notice d utilisation. Lisez soigneusement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil! Version 1.

DMX MASTER I. Notice d utilisation. Lisez soigneusement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil! Version 1. DMX MASTER I Notice d utilisation Version 1.1- EF Mars 2008 Lisez soigneusement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil! Lyre/Scanner Effets lumière avec DMX Dimmer 2005 Musikhaus Thomann 96138

Plus en détail

Chapitre 7 Les solutions colorées

Chapitre 7 Les solutions colorées Chapitre 7 Les solutions colorées Manuel pages 114 à 127 Choix pédagogiques. Ce chapitre a pour objectif d illustrer les points suivants du programme : - dosage de solutions colorées par étalonnage ; -

Plus en détail

Scanner de film numérique

Scanner de film numérique HD-CR 35 NDT Le nouveau standard de la radiographie numérique avec la technologie TroisFocales Scanner de film numérique Données techniques HD-CR 35 NDT Taille ajustable des spots laser : 12,5-25 - 50

Plus en détail

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le

Plus en détail

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22 Services bancaires par Internet aux entreprises Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22 Table des matières Avez-vous besoin d aide?... 3 Exigences informatiques... 4 Navigateurs acceptés...

Plus en détail

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

Caméra microscope USB

Caméra microscope USB Caméra microscope USB Mode d emploi Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce produit. Vous venez d acheter un produit qui a été conçu pour répondre à vos attentes en matière

Plus en détail

TPG 12 - Spectrophotométrie

TPG 12 - Spectrophotométrie TPG 12 - Spectrophotométrie Travail par binôme Objectif : découvrir les conditions de validité et les utilisations possibles de la loi de Beer-Lambert I- Tracé de la rosace des couleurs Choisir un des

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Mise en pratique : Etude de spectres

Mise en pratique : Etude de spectres Mise en pratique : Etude de spectres Introduction La nouvelle génération de spectromètre à détecteur CCD permet de réaliser n importe quel spectre en temps réel sur toute la gamme de longueur d onde. La

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Aide du logiciel sona:fit 1.3

Aide du logiciel sona:fit 1.3 Aide du logiciel sona:fit 1.3 Informations utiles et conseils sur la façon la plus efficace d utiliser sona:fit 1.3 Sona Hearing AG Document name: sona-help-sonafit.pdf Version 1.00 page 1 of 44 Sommaire

Plus en détail

Cadre Photo Numérique 7

Cadre Photo Numérique 7 Notice d utilisation Cadre Photo Numérique 7 CPN-460-1- CONSIGNES DE SECURITE------------------------------------------------------------------- 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ---------------------------------------------------------

Plus en détail

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur Lyre Matricielle Beam 25 Leds 4 en 1 de 15W Manuel de l utilisateur www.star-way.com version 18092014 VG1 Table des matières Spécifications techniques 3 Photométrie 4 Garantie 5 Consignes de sécurité 6

Plus en détail

Vous allez le voir au cours de ce premier chapitre, 1. Découvrir l ipad

Vous allez le voir au cours de ce premier chapitre, 1. Découvrir l ipad 1. Découvrir l ipad Vous allez le voir au cours de ce premier chapitre, l utilisation de l ipad est très intuitive et, surtout, votre tablette obéit au doigt et à l œil. Vous ne pourrez bientôt plus vous

Plus en détail

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424 Numérisation Ce chapitre contient : «Numérisation de base», page 4-2 «Installation du pilote du scanner», page 4-4 «Réglage des options de numérisation», page 4-5 «Récupération des images», page 4-11 «Gestion

Plus en détail

Mon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word)

Mon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word) . Philippe Ratat Mon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word) Département Ressources, Technologies et Communication Décembre 2006. Sommaire PRÉSENTATION DU DOCUMENT 1 Objectif principal 1 Deux

Plus en détail

Guide de L utilisateur

Guide de L utilisateur Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n

Plus en détail

GUIDE DE DÉMARRAGE. SitagriPro Infinite FINANCEAGRI. Un service. c o r p o r a t e

GUIDE DE DÉMARRAGE. SitagriPro Infinite FINANCEAGRI. Un service. c o r p o r a t e GUIDE DE DÉMARRAGE SitagriPro Infinite Un service FINANCEAGRI c o r p o r a t e SOMMAIRE ÉTAPE 1 : Installation... p.3 1. Introduction 2. Connexion à SitagriPro Infinite ÉTAPE 2 : Identification... p.5

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci

Plus en détail