SHERPA N N N 904. Monte-escalier à chenilles Oruga sube escaleras

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SHERPA N 902 - N 903 - N 904. Monte-escalier à chenilles Oruga sube escaleras"

Transcription

1 SHERPA N N N 904 Monte-escalier à chenilles Oruga sube escaleras

2

3 Technologie en mouvement l Évolution continue Tecnología en movimiento la Evolución continúa Monte-escalier à chenilles - Oruga sube escaleras SHERPA représente, grâce aux technologies utilisées et aux systèmes de contrôle appliqués une ligne de monte-escaliers «nouvelle génération». La conception soignée, les techniques de production de pointe et les essais rigoureux Sherpa garantissent une sécurité et une fonctionnalité absolues, ainsi qu un niveau de confort excellent, une autonomie extraordinaire et bonne maniabilité pour l accompagnateur. Por las tecnologías utilizadas y los sistemas de control aplicados, SHERPA representa una línea de sube escaleras de última generación. Gracias a un minucioso diseño, técnicas de fabricación de avanzada y rigurosas pruebas, Sherpa garantiza la máxima seguridad y funcionalidad, excelente confort en la marcha, extraordinaria autonomía y facilidad de manejo para el acompañante.

4 SHERPA Porteurs de fi abilité SHERPA. Portadores fi ables...une fi abilité qui arrive de loin... Le nom choisi pour cette ligne de monteescaliers provient des monts du Népal où vivent justement les Sherpas, un peuple qui a basé sa culture sur le respect de la dignité humaine. Leur grande résistance à la fatigue, et leur caractère sociable unis à leur capacité d adaptation innée pour les grandes hauteurs ont fait de ces individus des parfaits porteurs en altitude et des compagnons indispensables lors des premières expéditions d alpinisme, capables de transporter les charges les plus lourdes et de sécuriser les parcours en permettant ainsi aux alpinistes d atteindre les sommets... et ce sont justement les caractéristiques des monte-escaliers «SHERPA» qui se sont donnés l objectif de devenir un fi dèle compagnon de voyage. una fi abilidad que llega desde lejos El nombre que elegimos para la línea de sube escaleras proviene de las montañas del Nepal, donde viven los Sherpas, un pueblo que sustenta su propia cultura en el respeto a la dignidad del hombre. Su gran resistencia a la fatiga, su carácter sociable y su congénita capacidad de adaptación a las grandes alturas, hicieron de estos individuos, los perfectos portadores de altura y compañeros indispensables en primeras expediciones al Himalaya, capaces de transportar las cargas más pesadas y de acondicionar los caminos para hacerlos seguros permitiendo que los alpinistas alcanzaran las cimas y son justamente estas las características que identifi can a los sube escaleras SHERPA, cuyo objetivo es convertirse en fi eles y seguros compañeros de viaje. 2

5 3

6 4

7 SHERPA N 902-N 904 Monte-escalier à chenilles SHERPA N N 904. Oruga sube escaleras SHERPA N 902 Capacité Kg.130 / Capacidad Kg.130 SHERPA N 904 Capacité Kg.150 / Capacidad Kg.150 5

8 6

9 SHERPA N 903 Monte-escalier à chenilles avec rampe SHERPA N 903. Oruga sube escaleras con rampa Pour compléter sa gamme, KSP Italia présente SHERPA N 903 Monte-escalier à chenilles équipé de rampes en aluminium. Cette machine permet de transporter sur escalier de nombreux types de fauteuils roulants, même avec cadres très bas. - Capacité 150 Kg. - Timon renforcés avec tuebs plus épais et renforts. - Guidon ergonomique pour une utilisation pratique. - Étrier de fi xation réglable sur deux axes. - Rampes de soutien en tôle d acier laquée recouverte d acier antidérapant. Para implementar la gama, KSP Italia presenta la oruga sube escaleras SHERPA N 903 con rampas de aluminio. Este medio permite transportar por escaleras múltiples tipos de sillas de ruedas, incluso con travesaños muy bajos. - Capacidad 150 Kg. - Timón reforzado con espesores tubulares aumentados y estribos de refuerzo. - Manillar ergonómico de fácil utilización. - Estribo de fi jación regulable sobre dos ejes. - Rampas de soporte en chapa de acero pintada revestida con aluminio antideslizante. ISO

10 8

11 Technologie et fiabilité jusque dans les moindres détails Tecnología y fi abilidad en cada detalle 9

12 Caractéristiques techniques Características técnicas Poignée arrière pour soulever et/ou transporter le monte-escalier à la main. Manilla trasera para levantar y/o transportar manualmente el monta escaleras. Dispositif manuel pour la manutention de la machine en cas de panne. Dispositivo manual para el manejo del medio en caso de fallo. Nouveau manche télescopique pour monter les fauteuils roulants. Appuie-tête réglable. Reposa cabeza regulable. Nuevo brazo telescópico versátil para el acople de la silla de ruedas. Commandes sur le guidon - Bouton marche avant - Bouton marche arrière - Bouton d arrêt d urgence - Indicateur de pente - Jack de démarrage Mandos del manillar - Pulsador de avance - Pulsador de marcha en reversa - Pulsador de emergencia - Indicador de pendiente - Ficha de encendido. Commandes panneau inférieur - Led indication état de charge - Bouton de service pour actionnement marche - Levier sécurité verrouillage timon - Levier décrochage timon - Jack de démarrage pour actionnement de service Mandos del panel inferior - Led de indicación del estado de carga - Pulsador de servicio para la activación de las marchas. - Palanca de seguridad de bloqueo del timón - Palanca de desacople del timón - Ficha de encendido para el accionamiento de servicio. 10

13 Manivelle pour la manutention manuelle en cas de panne, logée directement sur le timon. Manivela para el desplazamiento manual en caso de fallo, ubicada en el timón. Roues à traction anti-basculement. (Uniquement N 903) Ruedas traccionadas antivuelco. (Solo en el N 903) Point d équilibre: il indique le point où il faut arrêter la marche et incliner la machine respectivement à l arrière ou à l avant. Punto de equilibrio: indica el punto en el cual se debe detener la marcha e inclinar el medio hacia delante o atrás, respectivamente. Fusible accessible sans besoin de démonter le carter. Cette position permet de remplacer le fusible, même si le patient est à bord. Fusible accesible sin desmontar el cárter. Esta posición permite sustituir el fusible incluso con el paciente a bordo. Roues de manœuvre auto-équilibrées pour une utilisation immédiate dès l arrivée sur le palier. Ruedas direccionales autobalanceadas para el uso inmediato una vez alcanzado el suelo. Rampes avec glissières repliables et verrouillables pour réduire l encombrement. (Uniquement N 903) Rampas con patines y bloqueables para reducir las dimensiones. (Solo en el N 903) Chargeur de batterie incorporé: - Contrôle électronique de la recharge - Indicateur de recharge avec trois led - Protection en cas de polarité inversée et court-circuit - Dispositif de contrôle présence câble d alimentation Cargador de batería incorporado: - Control electrónico de la recarga - Indicador de recarga con tres luces LED - Protección contra inversión de polaridad y cortocircuito. - Dispositivo de control para la presencia de cables de energía. N 903 Avec rampes en position de chargement. N 903 con rampas en la posición de carga. 11

14 SHERPA Éclectiques, compatibles, dynamiques SHERPA. Versátiles, compatibles, dinámicos Les monte-escalier à chenilles Sherpa sont indiqués pour les personnes handicapées moteur qui doivent franchir des escaliers dans des immeubles dépourvus d équipements appropriés; ils sont donc utiles pour franchir les barrières architecturales. Ils se composent d une structure métallique qui avance sur des chenilles en caoutchouc, dotée d un timon pour conduire et fi xer une large gamme de fauteuils roulants. Les boutons de commande et d arrêt d urgence sont disposés de manière ergonomique sur le timon. Le mouvement est actionné par un moteur électrique géré par une unité de contrôle électronique offrant des démarrages et des arrêts en douceur, ainsi qu un grand confort de marche. Le système est alimenté par une batterie. Le chargeur de batterie est incorporé à la machine et la charge restante est affi chée sur le panneau de contrôle. Les chenilles permettent d effectuer des manœuvres en marche avant et en marche arrière, tandis que le changement de direction est géré par un couple de roues de manœuvre dont la sortie est automatique. Les machines sont faciles à transporter dans la mesure où le décrochage du timon réduit l encombrement et le poids pour le rendre plus facile à manœuvrer. La machine se met en mouvement en actionnant un bouton situé sur le panneau de commande à l arrière. Le châssis portant des structures est réalisé en acier électro-soudé, et traité par cataphorèse, tandis que les timons sont constitués d un treillis en tubes d acier chromé. Les caches en polystyrène thermoformé antichoc fi nissent les produits pour un design raffi né et moderne. La hauteur extrêmement réduite de la machine, facilite la prise en charge des différents types de fauteuils roulants. Las orugas sube escaleras Sherpa son indicadas para personas imposibilitadas de caminar que necesitan subir escaleras en edifi cios que no cuentan con infraestructura idónea; por lo tanto son aptas para superar las barreras arquitectónicas. Se componen de una estructura metálica que se mueve sobre orugas de goma, equipada con un timón para conducir y anclar una vasta gama de silla de ruedas. Los pulsadores de mando y emergencia están distribuidos ergonómicamente en el timón. La locomoción es impulsada por un motor eléctrico controlado por una centralita electrónica que permite arranques y paradas suaves y confi ere un elevado confort en la marcha. La alimentación es mediante batería. El cargador de batería está incorporado a la máquina y su carga residual se visualiza en el panel de mando. Las orugas permiten maniobras de avance y retroceso, mientras que en los cambios de dirección intervienen un par de ruedas de maniobra de salida automática. Las máquinas son fácilmente transportables dado que al desenganchar el timón se reducen las dimensiones y el peso favoreciendo la maniobrabilidad. El desplazamiento del cuerpo de la máquina se controla mediante un pulsador ubicado en la parte trasera del panel de mando. El bastidor portante de las estructuras es de acero soldado eléctricamente y tratado con un proceso de cataforesis, mientras que los timones están fabricados con enrejados de tubos de acero cromado. Los revestimientos de poliestireno moldeado térmicamente anticolisión confi eren a los productos un diseño refi nado y moderno. La altura sumamente reducida de las máquinas facilita la colocación de los múltiples tipos de sillas de ruedas. 12

15 13

16 Données techniques Datos técnicos - Actionnement par motoréducteur irréversible et contrôle électronique avec fonctionnalités de soft-start. - Système autobloquant automatique de la machine en cas d urgence ou interruption de l alimentation. - Pente franchissable : 70% équivalent à Alimentation: 24 VDC à commande électronique. - Niveau de bruit pendant la marche: élimination des bruits de type «clamp» au départ et à l arrêt (absence de télérupteurs). - Confort de marche : départs et arrêts en douceur, absence de vibrations. - Sécurité: le recours à des procédés électroniques et mécaniques garantit un haut niveau de sécurité générale. - Maintenance: les parties soumises à une usure normale, sont facilement remplaçables grâce à l accès aisé et à la connectorisation de l installation électrique. - Design: moderne et fonctionnel. - Qualité: le niveau de contrôles auquel est soumis le cycle de production garantit un produit de haute qualité. Parmi les dispositifs de sécurité, nous signalons: - Moteur avec transmission mécanique de type «irréversible»; - Protection totale des organes en mouvement pour éviter l intrusion de corps étrangers; - Dispositif de contrôle présence câble d alimentation avec inhibition du fonctionnement; - Système d accrochage du timon doté de verrouillage de sécurité; - Réduction des phénomènes électromagnétiques; - Bouton d arrêt d urgence pour l inhibition de toutes les fonctions; - Dispositif manuel pour la manutention de la machine en cas de panne. - Accionamiento mediante motorreductor irreversible y control electrónico con función de Start y Stop suaves. - Sistema autobloqueante automático del medio en caso de emergencia o interrupción de la alimentación. - Pendiente máxima superable: 70% igual a 35º. - Alimentación: 24 VCD con control electrónico. - Marcha silenciosa: eliminación de ruidos tipo clamp en el arranque y parada (ausencia de telerruptores). - Confort de marcha: arranques y paradas suaves, sin vibraciones. - Seguridad: el uso de dispositivos electrónicos y mecánicos garantiza un elevado nivel de seguridad general. - Mantenimiento: las partes sujetas a desgaste se sustituyen fácilmente gracias a las facilidades de acceso y a las conexiones de la instalación eléctrica. - Diseño: moderno y funcional. - Calidad: los estándares de control aplicados al proceso de fabricación garantizan una elevada calidad del producto. Entre las medidas de seguridad sobresalen: - Motor con transmisión mecánica de tipo irreversible ; - Completa protección de los órganos en movimiento para evitar la entrada de cuerpos extraños; - Dispositivo de control de presencia del cable de alimentación con inhibición de funcionamiento; - Sistema de enganche del timón con bloqueo de seguridad; - Reducción de las emisiones electromagnéticas; - Pulsador de emergencia para la inhibición total de las funciones; - Dispositivo manual para el desplazamiento del medio en caso de avería. ISO

17 Le SHERPA est un dispositif médical de classe I (CE) conforme: - Aux exigences de la Directive Européenne 93/42/CEE transposée en Italie par le D.Lgs. N 46 du 24/02/97 relatif aux Dispositifs Médicaux. - Règlementation en matière de protection de la santé et de la sécurité au travail Décret législatif 81/08. Conforme aux exigences des normes harmonisées: - CEI EN UNI EN UNI EN ISO UNI EN 1441 The SHERPA is a class I (CE) medical device manufactured in compliance with: - The requirements of European Directive 93/42/EEC as acknowledged by Legislative Decree No. 46 of 24 February 1997 pertaining Medical Devices. - Legislation related to occupational health and safety Legislative Decree 81/08. Conforms to the requisites of harmonized standards: - CEI EN UNI EN UNI EN ISO UNI EN 1441 Description / Descripción N 902 N 903 N 904 Poids chenille Peso de la oruga Poids timon Peso del timón Poids total (y-compris les rampes mod. N 903) Peso total (incluyendo rampas mod. N 903) Hauteur maximum marche Altura máxima de escalón Puissance absorbée en cours de recharge Potencia absorbida en fase de recarga Puissance moteur Potencia del motor Tours moteur Revoluciones del motor Largeur minimum escalier Anchura mínima de la escalera Espace minimum de manœuvre sur le palier en forme de L Espacio mínimo de maniobra en rellano con forma de L Espace minimum de manœuvre sur le palier en forme de U Espacio mínimo de maniobra en rellano con forma de U Charge maximum admise Carga máxima permitida Autonomie (étages) Autonomía (planos) Autonomie en réserve (étages) Autonomía en reserva (planos) Température d usage et de stockage Temperatura de uso y almacenamiento Vitesse maximum Velocidad máxima Kg Kg ,5 Kg ,5 cm W W R.p.m cm cm. 97x97 120x120 97x97 cm. 97x x180 97x180 Kg Étages/Planos Étages/Planos C mt. / min. 5,5 5 5 Les monte-escaliers SHERPA Sont tous conçus pour faciliter leur transport. Todas las orugas sube escaleras SHERPA están diseñadas para ser transportadas fácilmente. 15

18 Accessoires Accesorios N 9013 Paire de plateformes pour fauteuil roulant avec roues arrière de 300 mm et pour fauteuil basculant. Par de patines para silla de ruedas con ruedas traseras de 300 mm y para silla de ruedas basculante. N 9012 Rallonge pour fauteuil roulant XL. Prolongación para silla de ruedas XL. N 9020 Paire de plateformes pour fauteuils roulants standards. (Uniquement N 903) Par de plataformas para sillas de ruedas estándar (Solo en el N 903) N 9021 Manche de fi xation télescopique de différente taille, réglable en largeur et avec réglage pince par volant. Brazo de enganche telescópico de distintas medidas, regulable en anchura y con regulación mediante volante. 16

19 N 9017 Étrier verrouillage piston dossier fauteuil basculant. Estribo de bloqueo del pistón respaldo silla de ruedas basculante. 17

20 L entreprise se réserve le droit d apporter à ses produits, sans préavis, toutes les modifications techniques et / ou esthétiques qu elle jugera nécessaires. La empresa se reserva el derecho de aplicar a sus productos, todas las modificaciones técnicas o estéticas que considere conveniente, sin previo aviso. 05/2012 Studio Stefano Pieri Graphic Design KSP ITALIA S.r.l. Via dell Artigianato, Bevagna (PG) - Italy Tel Fax

NOA Studio INCLASS NOA Studio INCLASS NOA es una colección funcional de asientos con diseño moderno y polivalente para uso en oficinas, instalaciones de colectividades y el hogar. La colección esta formada

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

Monte-escaliers électriques

Monte-escaliers électriques Monte-escaliers électriques LIFTKAR PT Fiable, polyvalent, ingénieux Que vous soyez un utilisateur de fauteuil roulant, une personne à mobilité réduite, une aide à domicile ou un professionnel de santé

Plus en détail

FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES FIXATION DU CHARGEUR CHARGER LE CHARGEUR ACTIVER LE CHARGEUR

FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES FIXATION DU CHARGEUR CHARGER LE CHARGEUR ACTIVER LE CHARGEUR FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES 1. Retirez le boulon qui maintient la porte de la batterie. 2. Retirez le support de la batterie. 3. Installez les batteries en accord avec la signalisation de polarité

Plus en détail

PT Fold 130/160. Accessoires LIFTKAR. Idéal pour le transport des patients. Monte-escaliers électriques

PT Fold 130/160. Accessoires LIFTKAR. Idéal pour le transport des patients. Monte-escaliers électriques Rückseite Equipé de roues de 200 mm de diamètre et doté d une largeur de voie de 297 mm, le PT Fold est l appareil idéal pour les escaliers en colimaçon particulièrement raides et étroits. Une fois replié,

Plus en détail

Termoselladoras manuales Manual tray sealing machine Operculeuse manuelle

Termoselladoras manuales Manual tray sealing machine Operculeuse manuelle Maquinaria profesional para alimentación y envasado Professional food and packaging machinery Machines professionnels pour l alimentation et l emballage SEALING LINE Maquinaria profesional para alimentación

Plus en détail

AVEC BVL, prenez de la hauteur!

AVEC BVL, prenez de la hauteur! AVEC BVL, prenez de la hauteur! AVEC BVL, prenez de la hauteur! Le mot des dirigeants Depuis 1993, nous répondons à toutes les demandes d élévations et d accessibilité pour les personnes et les charges.

Plus en détail

Le monte escaliers rapide & performant

Le monte escaliers rapide & performant Le monte escaliers rapide & performant Pour les charges moyennement lourdes C www.aat-online.de Le Cargo Master augmente votre productivité et diminue vos coûts Le transport répétitif de charges moyennement

Plus en détail

Carros y carretillas. Carrinhos de transporte Chariots et diables

Carros y carretillas. Carrinhos de transporte Chariots et diables CR-AL/PL045 Completamente plegable - Ocupa muy poco espacio (sólo 55 mm. de grosor) - Muy ligera (,4 Kg.) - Ruedas de goma maciza color gris - Lista para su uso instantáneamente, las ruedas y la pala se

Plus en détail

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Ascenseur privatif vertical ayant une vitesse jusqu à 0,15 m/s, conçu pour le transport de passagers aux différents niveaux d un immeuble (résidences individuelles,

Plus en détail

c-max le monte escalier universel monter et descendre les escaliers en toute sécurité

c-max le monte escalier universel monter et descendre les escaliers en toute sécurité c-max le monte escalier universel monter et descendre les escaliers en toute sécurité www.aat-online.de La mobilité est un facteur important de votre qualité de vie. Les escaliers ne doivent pas constituer

Plus en détail

GL5 GLS5. Lève-personnes mobiles

GL5 GLS5. Lève-personnes mobiles GL5 GLS5 Lève-personnes mobiles Lève-personnes mobile GL5 Les lève-personnes mobiles GL5 sont les alternatives au sol des appareils de levage fixés au plafond de la gamme de produits Guldmann. Depuis plus

Plus en détail

V64 V65. Les monte - escaliers avec plate-forme

V64 V65. Les monte - escaliers avec plate-forme V64 V65 Les monte - escaliers avec plate-forme V64 Le monte - escalier avec plate-forme pour fauteuil roulant à rail droit Accessibilité à tous les lieux publics ou privés, en toute sécurité grâce au monte-escalier

Plus en détail

WARNING. Safety Precautions

WARNING. Safety Precautions WARNING Please read and follow all of the instructions & safety precautions detailed below prior to using this product. Failure to do so may result in serious personal injury and / or property damage.

Plus en détail

Simply mobile. Monte-escalier mobile POIGNÉES ERGOBALANCE PEU D EFFORTS ET EN TOUTE SÉCURITÉ. Franchir les escaliers en toute sécurité.

Simply mobile. Monte-escalier mobile POIGNÉES ERGOBALANCE PEU D EFFORTS ET EN TOUTE SÉCURITÉ. Franchir les escaliers en toute sécurité. Simply mobile. Monte-escalier mobile POIGNÉES ERGOBALANCE PEU D EFFORTS ET EN TOUTE SÉCURITÉ Franchir les escaliers en toute sécurité. Pour toutes questions, écrivez-nous sur contact@arabesque.pro Des

Plus en détail

HM moto recomienda lubricantes. HM recommande les lubrifiants

HM moto recomienda lubricantes. HM recommande les lubrifiants HM moto recomienda lubricantes HM recommande les lubrifiants 2 temps_2 tiempos 4 temps_4 tiempos 2013 2 temps _ 2 tiempos CRE 125 SIX COMPETITION 2T De nouvelles 125 pourvues de performances et d équipements

Plus en détail

Elévateur. Easy Move. Silencieux et élégant

Elévateur. Easy Move. Silencieux et élégant Elévateur Easy Move Silencieux et élégant EASY MOVE Il n occupe que l espace nécessaire pour garantir confort et sécurité à l utilisateur Différentes possibilités de personnalisation Il s adapte aussi

Plus en détail

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant. www.aat-online.de

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant. www.aat-online.de Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant www.aat-online.de Dans la vie quotidienne, les escaliers représentent un obstacle permanent:

Plus en détail

Et votre avenir est sans obstacle

Et votre avenir est sans obstacle Et votre avenir est sans obstacle Plateforme monte-escaliers pour escaliers droits ou courbes, intérieurs ou extérieurs www.ascendor.at Pouvez-vous imaginer...... un monde sans obstacles? Nous, oui. Celui

Plus en détail

TU NUEVA IDEA DE FARMACIA

TU NUEVA IDEA DE FARMACIA VOTRE NOUVELLE CONCEPTION DE PHARMACIE Solutions d ameublement pour le monde de la santé, du bien-être et de la beauté. TU NUEVA IDEA DE FARMACIA Soluciones de mobiliario comercial para el mundo de la

Plus en détail

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.

Plus en détail

Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment. www.aat-online.de

Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment. www.aat-online.de Le monte escaliers pour les professionnels Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment A www.aat-online.de Transportez des charges lourdes dans les escaliers sans risque le CargoMaster préserve

Plus en détail

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort

Plus en détail

Simply mobile. Monte-escalier mobile POIGNÉES ERGOBALANCE PEU D EFFORTS ET EN TOUTE SÉCURITÉ. Franchir les escaliers en toute sécurité.

Simply mobile. Monte-escalier mobile POIGNÉES ERGOBALANCE PEU D EFFORTS ET EN TOUTE SÉCURITÉ. Franchir les escaliers en toute sécurité. Simply mobile. Monte-escalier mobile POIGNÉES ERGOBALANCE PEU D EFFORTS ET EN TOUTE SÉCURITÉ Franchir les escaliers en toute sécurité. Pour toutes questions, écrivez-nous sur scalamobil@invacare.com Des

Plus en détail

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 1 2 LIFTKAR Le monte-escaliers électrique et MODULKAR Le diable 3 Les caractéristiques les plus importantes pour les deux équipements: 1)

Plus en détail

Côté gradins, on vit les émotions en direct

Côté gradins, on vit les émotions en direct Côté gradins, on vit les émotions en direct Un accompagnement personnalisé tout au long de votre projet Vous conseiller l aménagement le plus adéquat à votre besoin, environnement et budget Concevoir une

Plus en détail

Accesibilité. Nous élevons votre qualité de vie

Accesibilité. Nous élevons votre qualité de vie Accesibilité Nous élevons votre qualité de vie Nous élevons votre quialité de vie La société fut fondée en 1923 par M. Guillermo Fabián Fischer, un ressortissant allemand résidant en Espagne. Elle fut

Plus en détail

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table Maquinaria profesional para alimentación y envasado Professional food and packaging machinery Machines professionnels pour l alimentation et l emballage VAC LINE Maquinaria profesional para alimentación

Plus en détail

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg 1 LIFTKAR HD Polyvalent et économique Le transporteur pour charges lourdes jusqu à 330 kg. Les charges lourdes sont des tâches difficiles. En

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement

Plus en détail

Élégance, Robustesse, Fiabilité... définit les élévateurs verticaux à course réduite ENI

Élégance, Robustesse, Fiabilité... définit les élévateurs verticaux à course réduite ENI Élégance, Robustesse, Fiabilité... définit les élévateurs verticaux à course réduite ENI La gamme d'élévateurs verticaux à course réduite eni est conçue pour déjouer les dénivellations d'un étage. Le modèle

Plus en détail

L élévateur vertical Cibes A 5000

L élévateur vertical Cibes A 5000 L élévateur vertical Cibes A 5000 L élévateur Cibes facilite l accès à tous les niveaux Découvrez le design élégant du Cibes A 5000 et ses qualités exceptionnelles. Cibes A 5000 est un élévateur vertical

Plus en détail

Elaboration de Fer à Béton

Elaboration de Fer à Béton Elaboration de Fer à Béton Cisailles électriques Combinées (cisailles-cintreuses) Cintreuses électriques Cintreuses à étriers électriques Cisailles électro-hydrauliques manuelles et lieuse de barres d

Plus en détail

3.00. Catalogue produit

3.00. Catalogue produit 3.00 Catalogue produit PRESENTATION 2 La liberté de mouvement passe par une accessibilité véritable monte-escaliers. Cette gamme complète nous permet de trou- 30 années d expérience Stepless est une division

Plus en détail

Samia Devianne, créateur d événements

Samia Devianne, créateur d événements Samia Devianne, créateur d événements une révolution dans l univers de la scène mobile! 2 Scène fermée Rapidité Une scène installée par 1 seule personne en moins d une demi heure Sécurité Une scène vérifi

Plus en détail

ITEK. Aitor García de Vicuña

ITEK. Aitor García de Vicuña ITEK Aitor García de Vicuña ITEK is a collection of task chairs for intensive use. The ITEK chair with its many ergonomic elements, its great capacity for functional adaptability and its many options responds

Plus en détail

Otolift Jade Monte-escalier pour escalier droit

Otolift Jade Monte-escalier pour escalier droit Otolift Jade Monte-escalier pour escalier droit Une combinaison ingénieuse de design et d ergonomie www.otolift.fr Le Jade Otolift Le Jade Otolift est le dernier-né des monteescaliers Otto Ooms. Il a été

Plus en détail

Dimensionnement d une roue autonome pour une implantation sur un fauteuil roulant

Dimensionnement d une roue autonome pour une implantation sur un fauteuil roulant Dimensionnement d une roue autonome pour une implantation sur un fauteuil roulant I Présentation I.1 La roue autonome Ez-Wheel SAS est une entreprise française de technologie innovante fondée en 2009.

Plus en détail

ENTRETIEN, NETTOYAGE, GRAISSAGE

ENTRETIEN, NETTOYAGE, GRAISSAGE ENTRETIEN, NETTOYAGE, GRAISSAGE BIDON A MAZOUT Avec filtre et large bouchon vissant. Double poignée : supérieure et latérale. Long bec avec bouchon. Code Caractéristiques Capacité Prés. Cond. 8360050 Couvercle

Plus en détail

agilité sécurité effi cacité technologie qualité et Plateformes Accessibilité Par des professionels, pour des professionels

agilité sécurité effi cacité technologie qualité et Plateformes Accessibilité Par des professionels, pour des professionels agilité sécurité effi cacité technologie qualité Accessibilité et Plateformes Par des professionels, pour des professionels Plateformes et chaîses monte escaliers À Raloe nous disposons d un ensemble de

Plus en détail

Jade Monte-escalier pour escalier droit

Jade Monte-escalier pour escalier droit Jade Monte-escalier pour escalier droit Une combinaison ingénieuse de design et d ergonomie www.coopman.be Le Jade Le Jade Coopman Comfortlift est le dernier-né des monte-escaliers. Il a été conçu spécialement

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310 Mode d emploi du CargoMaster A 142/310 1 Table des matières 2. Introduction 3. Aperçu général 3.1 Généralités 3.2 Principe de fonctionnement 3.3 Fonctionnement 3.4 Description du A142 3.4 Description du

Plus en détail

ECPAPE03. Allarme uomo in cella Man in cold room alarm Coffret Alarme Personne Enfermée Alarm "Mann im Kühlraum"

ECPAPE03. Allarme uomo in cella Man in cold room alarm Coffret Alarme Personne Enfermée Alarm Mann im Kühlraum Allarme uomo in cella Man in cold room alarm Coffret Alarme Personne Enfermée Alarm "Mann im Kühlraum" Manuale d uso e manutenzione Use and maintenance manual Manuel d'utilisation et d entretien Gebrauchsanweisungen

Plus en détail

Siège d escalier. Pinnacle. www.atlasescalateurs.qc.ca. Produits fabriqués au Québec. escalateur/élévateur. escalateur/élévateur

Siège d escalier. Pinnacle. www.atlasescalateurs.qc.ca. Produits fabriqués au Québec. escalateur/élévateur. escalateur/élévateur Siège d escalier Pinnacle Produits fabriqués au Québec Fiche technique Fiabilité Le témoin lumineux se trouvant sur l accoudoir permet d identifier facilement et rapidement les situations qui nécessitent

Plus en détail

Mobilier et système de rangement pour garage automobile

Mobilier et système de rangement pour garage automobile Mobilier et système de rangement pour garage automobile Rangement des outils Gestion des fluides Elimination des déchets Mobilier et système de rangement pour garage automobile Adapté à vos besoins Pour

Plus en détail

Page 39 Page 39 France Arrimage Tél. 04 72 45 91 49 Fax : 04 72 45 90 56

Page 39 Page 39 France Arrimage Tél. 04 72 45 91 49 Fax : 04 72 45 90 56 Page 39 Page 39 France Arrimage- 8 Rue Vaucanson, ZAC de la Pesselière 69780 MIONS Tél. 04 72 45 91 49 Fax : 04 72 45 90 56 2 QUAIS : Manutention et sécurité Page 40 - Diables Page 41 - Transpalettes Page

Plus en détail

1995.- Véhicule électrique HS-559 27203. 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204. Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents. www.landi.

1995.- Véhicule électrique HS-559 27203. 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204. Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents. www.landi. Mobil www.landi.ch Liberté et qualité de vie Garantie 3 ans Batterie 1 année 1995.- Véhicule électrique HS-559 27203 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204 Bienvenue chez LANDI. Qualité LANDI Chez LANDI

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

Des équipements mobiles qui font du chemin.

Des équipements mobiles qui font du chemin. Des équipements mobiles qui font du chemin. BENNE ET TRIBENNE PLATEAU RIDELLES PLATEAU RIDELLES/RIDEAU COULISSANT CAISSE EN ALUMINIUM FR Des équipements mobiles qui font du chemin,...... et du chemin les

Plus en détail

CLASSE MOBILE TABLETTE CARTICE TAB 30 CLASSE MOBILE ARATICE 2014 1/11

CLASSE MOBILE TABLETTE CARTICE TAB 30 CLASSE MOBILE ARATICE 2014 1/11 CLASSE MOBILE TABLETTE CARTICE TAB 30 1/11 SOMMAIRE LE MEUBLE VUE D ENSEMBLE... 3 Rangement des TABLETTES :... 3 Rangement supplémentaires (Double batterie, documentation, câbles,.)... 3 Branchement de

Plus en détail

Monte-escaliers droits. Handicare 1000 la Gamme Simplicity

Monte-escaliers droits. Handicare 1000 la Gamme Simplicity Monte-escaliers droits Handicare 1000 la Gamme Simplicity Les caractéristiques d un monte-escalier droit Handicare Vous envisagez d installer un monte-escalier? Les modèles Handicare vous offrent une solution

Plus en détail

Automatismes pour portes basculantes et sectionnelles

Automatismes pour portes basculantes et sectionnelles Automatismes pour portes basculantes et sectionnelles...naturellement EMEGA Confort et sécurité La motorisation de la porte simplifie la manœuvre d entrée, éclaire automatiquement l intérieur du garage

Plus en détail

Accesibilité. Nous élevons votre qualité de vie

Accesibilité. Nous élevons votre qualité de vie Accesibilité Nous élevons votre qualité de vie Nous élevons votre quialité de vie La société fut fondée en 1923 par M. Guillermo Fabián Fischer, un ressortissant allemand résidant en Espagne. Elle fut

Plus en détail

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com PERFORMER Silver CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. Lea la Guía del propietario antes de utilizar la barbacoa. Lisez le guide d'utilisation avant d'utiliser le barbecue. 22 1

Plus en détail

Manuel d utilisation. Liftkar MTK 190 Liftkar MTK 310-B. Mise à jour: 01/2011 sous réserve de modifications

Manuel d utilisation. Liftkar MTK 190 Liftkar MTK 310-B. Mise à jour: 01/2011 sous réserve de modifications Manuel d utilisation Liftkar MTK 190 Liftkar MTK 310-B Mise à jour: 01/2011 sous réserve de modifications fr Inhaltsverzeichnis 1. Gamme des produits...3 2. Particularités techniques...3 3. Cher utilisateur

Plus en détail

Tout ce que vous voulez savoir sur les antipaniques

Tout ce que vous voulez savoir sur les antipaniques Tout ce que vous voulez savoir sur les antipaniques la norme NF EN 1125/A1 pag. 04 Sommaire Push-Tronic pag. 10 Trim-Tronic pag. 16 Barre La gamme pag. 18 Barre-Inox pag. 20 Barre pag. 24 Push-Bolt pag.

Plus en détail

Equipements de manutention

Equipements de manutention 2013 Equipements de manutention ROULEURS ET CHARIOTS LEGERS CHARIOTS DIABLES ROUES ET ROULETTES TRANSPALETTES ET GERBEURS 2 fetra rend les charges plus légères } Qualité et fiabilité fetra est une entreprise

Plus en détail

2 WATT SOLAR AAA BATTERY CHARGER WITH USB PORT

2 WATT SOLAR AAA BATTERY CHARGER WITH USB PORT 2 WATT SOLAR AAA BATTERY CHARGER WITH USB PORT User s Manual Congratulations on your Coleman Products Purchase. This product is designed to the highest technical specifications and standards. It will supply

Plus en détail

DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES MARCHEPIEDS!

DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES MARCHEPIEDS! DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES MARCHEPIEDS! CONSEIL MALIN 1 CONSEIL MALIN 2 Marches et repose-pieds larges pour travailler confortablement, en toute sécurité et sans se fatiguer

Plus en détail

marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTAGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches marches 9-10 - 11 marches 12-13 - 14 marches

marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTAGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches marches 9-10 - 11 marches 12-13 - 14 marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches 5-6 marches 7-8 marches 9-0 - marches - 3 - marches instructions d utilisation gamme ERM ERM 5 G Conforme au décret 00-9. Charge maximale

Plus en détail

Accessibilité, une solution pour chaque barrière. Plateformes élévatrices Silver Steppy

Accessibilité, une solution pour chaque barrière. Plateformes élévatrices Silver Steppy Accessibilité, une solution pour chaque barrière Plateformes élévatrices Silver Steppy Silver Accessibilité sans problèmes, avec les meilleurs standards de sécurité et de flexibilité. La plateforme élévatrice

Plus en détail

Largeur entre les roues motrices (avec 21 d'inclinaison) Largeur totale A B C D E

Largeur entre les roues motrices (avec 21 d'inclinaison) Largeur totale A B C D E Equipement standard : Châssis aluminium à dossier réglable en inclinaison et rabattable Avant de châssis en abduction Roues arrière avec freins à tambours et commandes accompagnateur Interface adaptable

Plus en détail

Elba Le fauteuil robuste, pratique et sûr

Elba Le fauteuil robuste, pratique et sûr Elba Le fauteuil robuste, pratique et sûr Elba Le fauteuil monte-escalier pratique et confortable pour les escaliers plus contraignants Pour vous déplacer chez vous librement et sans soucis, choisissez

Plus en détail

Product Information. Air Angle Grinder. Save These Instructions. Model 422G. 45661147 Edition 2 September 2009

Product Information. Air Angle Grinder. Save These Instructions. Model 422G. 45661147 Edition 2 September 2009 45661147 Edition 2 September 2009 Air Angle Grinder Model 422G Product Information EN Product Information ES Especificaciones del producto FR Spécifications du produit Save These Instructions 9 3 2 10

Plus en détail

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 170 kg

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 170 kg Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 170 kg LiftkarSAL_RZ.franz.indd 1 03.12.10 10:26 LIFTKAR SAL Simple et pratique L aide au transport est indispensable pour des charges jusqu à 170

Plus en détail

En avant! FJR1300A www.yamaha-motor.fr

En avant! FJR1300A www.yamaha-motor.fr 1300A En avant! Au cours des dix dernières années, cette moto extrêmement fiable a permis à des milliers d'utilisateurs de profiter de performances supersport et d'un exceptionnel confort pour le conducteur

Plus en détail

NOUVEAU QUALITY LIFTS PREVIEW. 1000 LBS TABLE DE TRAVAIL QUALITY LIFT QML01A Table de travail pneumatique pour Moto et VTT PEINTURE EN POUDRE

NOUVEAU QUALITY LIFTS PREVIEW. 1000 LBS TABLE DE TRAVAIL QUALITY LIFT QML01A Table de travail pneumatique pour Moto et VTT PEINTURE EN POUDRE 1000 LBS TABLE DE TRAVAIL QUALITY LIFT QML01A Table de travail pneumatique pour Moto et VTT 6302 Capacité: 1000 lbs Construction de précision avec base intégrée pour plus de stabilité et de fiabilité.

Plus en détail

Otolift Saphir. Un confort optimal le long de l axe intérieur. www.otolift.com. Monte-escalier pour courbe intérieure

Otolift Saphir. Un confort optimal le long de l axe intérieur. www.otolift.com. Monte-escalier pour courbe intérieure Otolift Saphir Monte-escalier pour courbe intérieure Un confort optimal le long de l axe intérieur www.otolift.com Le monte-escalier Saphir Le monte-escalier Saphir d Otolift a été conçu spécialement pour

Plus en détail

Vers un monde accessible GAMME PARTICULIERS PROFESSIONNELS DE SANTÉ

Vers un monde accessible GAMME PARTICULIERS PROFESSIONNELS DE SANTÉ Vers un monde accessible GAMME PARTICULIERS PROFESSIONNELS DE SANTÉ 2015-2016 AXSOL importe et distribue des solutions alternatives d accessibilité et de sécurité et intervient auprès des commerces, collectivités,

Plus en détail

L'outil de transport des professionnels. CargoMaster: le partenaire fidèle pour l'artisanat, le commerce et l'industrie

L'outil de transport des professionnels. CargoMaster: le partenaire fidèle pour l'artisanat, le commerce et l'industrie L'outil de transport des professionnels CargoMaster: le partenaire fidèle pour l'artisanat, le commerce et l'industrie Un monte escalier fiable pour le transport dans les escaliers Protège votre santé,

Plus en détail

CRABESCAL ESCALIERS DE CHANTIER ET ESCALIERS PUBLICS. www.entrepose-echafaudages.com

CRABESCAL ESCALIERS DE CHANTIER ET ESCALIERS PUBLICS. www.entrepose-echafaudages.com CRABESCAL ESCALIERS DE CHANTIER ET ESCALIERS PUBLICS www.entrepose-echafaudages.com SOMMAIRE Introduction 3 CrabEscal chantier Les avantages produit 4-5 La nomenclature des pièces 6-7 CrabEscal public

Plus en détail

Dino 3 Châssis pour coque d'assise

Dino 3 Châssis pour coque d'assise Position-tarif 560 000 N de commande: Dino 3 Châssis pour coque d'assise Prix de vente recommandés en CHF, valables à partir du 01-01-2015, hors TVA 8%. Devis Commande Demande pour fabrication spéciale

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES SOMMAIRE PROTECTIONS COLLECTIVES DE RIVES ET TOITURES presse rapide et ses consoles, protections avec poteaux, protection de rive par traversée de mur 3 CONSOLES POUR PLANCHERS

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION A 4724 Neukirchen/W, Salling 8 Tel: 07278/3514-15, Fax: 07278/3514-12 Email: office.lehner@gmx.at Mobil: 0664/3526190 Web: www.lehner-lifttechnik.at SOMMAIRE : 1. Généralités 1.1 Fabricant

Plus en détail

OTIS. Cargo l ascenseur de charge

OTIS. Cargo l ascenseur de charge OTIS Cargo l ascenseur de charge L ASCENSEUR DE CHARGE CARGO CONÇU POUR DURER Cargo est parfaitement adapté au transport vertical de tous les types de charge dans tous les domaines : Industries, entrepôts

Plus en détail

Thule, leader des systèmes de portage et accessoires en Europe

Thule, leader des systèmes de portage et accessoires en Europe Thule, leader des systèmes de portage et accessoires en Europe Rares sont les véhicules pour lesquels Derendinger ne peut proposer un système de portage Thule avec les accessoires appropriés. Thule est

Plus en détail

Vers un monde accessible GAMME PARTICULIERS PROFESSIONNELS DE SANTÉ

Vers un monde accessible GAMME PARTICULIERS PROFESSIONNELS DE SANTÉ Vers un monde accessible GAMME PARTICULIERS PROFESSIONNELS DE SANTÉ AXSOL importe et distribue des solutions alternatives d accessibilité et de sécurité et intervient auprès des commerces, collectivités,

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

Appareil de type fauteuil monte-escalier

Appareil de type fauteuil monte-escalier modèle 80 Appareil de type fauteuil monte-escalier Fonctionne sur batteries points de chargement en haut et en bas, alarme sonore si l'appareil n'est pas stationné sur le plot de chargement. Programmation

Plus en détail

OptoPulse EIL580. Le nouveau standard des codeurs incrémentaux

OptoPulse EIL580. Le nouveau standard des codeurs incrémentaux OptoPulse EIL580 Le nouveau standard des codeurs incrémentaux OptoPulse EIL580 le nouveau standard. Les codeurs EIL580 de la série OptoPulse fi xent le nouveau standard des codeurs incrémentaux en diamètre

Plus en détail

Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL

Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL Chariots à livres Schulz Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL Média au voyage Les chariots à livres font partis des éléments

Plus en détail

Systèmes de portes coulissantes automatiques

Systèmes de portes coulissantes automatiques Systèmes de portes coulissantes automatiques La qualité est notre moteur En collaboration avec des partenaires reconnus, TORMAX réalise dans le monde entier des solutions de portes automatiques pour différents

Plus en détail

Les stations de stockage et de recharge nouvelle génération

Les stations de stockage et de recharge nouvelle génération Les stations de stockage et de recharge nouvelle génération 1 - Green design 2 - Timer Power7 3 - compartiment électrique séparé 4 - Serrure de sécurité ses caractéristiques innovantes associées à une

Plus en détail

LIFTKAR Le monte-escaliers électrique et MODULKAR Le diable

LIFTKAR Le monte-escaliers électrique et MODULKAR Le diable FRANÇAIS LIFTKAR Le monte-escaliers électrique et MODULKAR Le diable Des professionnels pour des livraisons quotidiennes. L1FTKAR est un diable monte-escaliers électrique extrêmement.iéger (16 kg) et rapide

Plus en détail

Zetor major. www.zetor.be. Le tracteur avec toutes les aptitudes de base. Zetor Major

Zetor major. www.zetor.be. Le tracteur avec toutes les aptitudes de base. Zetor Major major 80 Major Zetor major Le tracteur avec toutes les aptitudes de base Le Major avec un moteur de 80 ch offre toutes les aptitudes de base qu un tracteur doit avoir! Son coût d utilisation est faible

Plus en détail

LX 14/50 TRIPLEX GERBEUR ÉLECTRIQUE LX 14/50 TRIPLEX CONÇUS POUR DURER LX TRIPLEX

LX 14/50 TRIPLEX GERBEUR ÉLECTRIQUE LX 14/50 TRIPLEX CONÇUS POUR DURER LX TRIPLEX GERBEUR ÉLECTRIQUE LX 14/50 TRIPLEX CONÇUS POUR DURER LX TRIPLEX Les gerbeurs électriques LX TRIPLEX couvrent l'ensemble des applications intensives de stockage. En plus des caractéristiques standards

Plus en détail

Machines. Plaques vibrantes réversibles 100 475 kg APR 2220 / 2620 / 3020 / 3520 / 4920 / 5920. www.ammann-group.com

Machines. Plaques vibrantes réversibles 100 475 kg APR 2220 / 2620 / 3020 / 3520 / 4920 / 5920. www.ammann-group.com Machines Plaques vibrantes réversibles 100 475 kg APR 2220 / 2620 / 3020 / 3520 / 4920 / 5920 www.ammann-group.com Les compacteurs Les plaques vibrantes pour l utilisation universelle Machine universelle

Plus en détail

Porte rapide Albany RR3000 ISO

Porte rapide Albany RR3000 ISO Porte rapide Albany RR3000 ISO ASSA ABLOY Entrance Systems The global leader in door opening solutions La rencontre de la rapidité et de la performance thermique Isolation thermique Tablier de porte isolé

Plus en détail

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement APPLICATIONS Cinémas, théâtres, bureaux, salles de sport Des lieux publics à fort passage où la sécurité doit être assurée par des systèmes de protection. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions

Plus en détail

CLEANassist Stockage. Dans le domaine du stockage, les systèmes

CLEANassist Stockage. Dans le domaine du stockage, les systèmes Stockage Dans le domaine du stockage, les systèmes à faible encombrement sont particulièrement demandés. Du stockage fermé dans l armoire STE en passant par l armoire de passage, l armoire de service/passage

Plus en détail

BIENVENUE en CLASSE AFFAIRES

BIENVENUE en CLASSE AFFAIRES BIENVENUE en CLASSE AFFAIRES T5 DUAL ET ELECTRO COMMAND L AGRICULTURE POLYVALENTE Prenez place dans la cabine deluxe VisionView et profitez d un confort d exception, d une ergonomie au top et d un espace

Plus en détail

Le guide du. monte-escalier. Modèles, sécurité, ascenseurs particuliers, etc. éditions

Le guide du. monte-escalier. Modèles, sécurité, ascenseurs particuliers, etc. éditions Le guide du monte-escalier Modèles, sécurité, ascenseurs particuliers, etc. éditions Le guide du monte-escalier Modèles, sécurité, ascenseurs particuliers, etc. Mieux comprendre pour bien choisir! éditions

Plus en détail

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention: Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre

Plus en détail

Lève vitres et lève charges KS

Lève vitres et lève charges KS Lève-vitres et lève-charges KS La manutention facilitée Lève vitres et lève charges KS Près de 40 ans d innovations Plus de 2.000 clients satisfaits Des spécialistes expérimentés Des produits certifiés

Plus en détail

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 170 kg

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 170 kg Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 170 kg LiftkarSAL_RZ.franz.indd 1 03.12.10 10:26 LIFTKAR SAL Simple et pratique L aide au transport est indispensable pour des charges jusqu à 170

Plus en détail

AUTOMATISMES DE PORTE DA460, DA461 et DA430

AUTOMATISMES DE PORTE DA460, DA461 et DA430 AUTOMATISMES DE PORTE DA460, DA461 et DA430 OUVRE-PORTES AUTOMATIQUES Fonctionnalité accessibilité pour plus de confort. Fonctionnalités Confort de l ouverture automatique Dans les situations où ouvrir

Plus en détail

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30 CK 20/30 Chargeuse compacte CK20-1 CK30-1 PUISSANCE DU MOTEUR CK20-1: 52,1 kw / 70,8 ch @ 2.500 t/mn CK30-1: 63,9 kw / 86,9 ch @ 2.500 t/mn POIDS OPERATIONNEL CK20-1: 3.750 kg - CK30-1: 4.290 kg CHARGE

Plus en détail