pulverisateur_final.qxd 14/04/05 10:44 Page 95 Section 10

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "pulverisateur_final.qxd 14/04/05 10:44 Page 95 Section 10"

Transcription

1 Section 10

2 0 L équipement de protection individuelle La composition de l équipement Gants Bottes Tablier Vêtement protecteur Chapeau Lunettes Appareil de protection respiratoire Considérations diverses

3 L équipement de protection individuelle L équipement de protection individuelle que doit porter l opérateur est étroitement lié à la nature et à la toxicité du produit utilisé. Il y a des produits phytosanitaires à risque modéré, très élevé et extrême. L opérateur doit suivre rigoureusement les directives indiquées sur l étiquette. Les risques pour la santé sont mal connus dans le cas d une exposition à long terme à un ou plusieurs pesticides. Les effets toxiques peuvent s additionner ou même se multiplier. Une exposition répétée sur plusieurs années peut induire un cancer. Il faut donc être prudent et diminuer son exposition le plus possible. Les pesticides peuvent pénétrer dans le corps humain selon trois voies d exposition : orale, cutanée et respiratoire. Par la bouche Par la peau Par la respiration Il est fortement conseillé de lire les sections Les risques pour la santé et Les mesures de protection de la publication Pesticides et agriculture : bon sens, bonnes pratiques (2 e édition 2003 ) en vente aux Publications du Québec ( ), et de regarder attentivement la page

4 0 L équipement de protection individuelle La composition de l équipement Gants Chaque fois qu on manipule les produits phytosanitaires, le risque de contamination par les mains est élevé. Il est alors indispensable de porter des gants. Ceux-ci doivent : être suffisamment longs pour recouvrir les avant-bras et empêcher que les poignets soient contaminés ; ne pas être doublés ; avoir un bord plié de façon à former un revers qui empêche le pesticide de glisser ou de couler sur les bras lorsqu on lève les mains ; être en nitrile ou en néoprène et jamais en cuir ou en tissu ; être en bon état ; être bien lavés, intérieur et extérieur, après utilisation. Des gants en caoutchouc, en vinyle ou en plastique peuvent également être utilisés en autant qu ils soient robustes et compatibles avec l emploi du produit phytosanitaire. Les gants de chirurgie ou d examen sont à proscrire. Bottes Pour manipuler les produits ou même marcher dans des endroits récemment traités, il faut toujours porter des bottes. Celles-ci doivent : 98 être en caoutchouc ou en néoprène, jamais en cuir ou en toile ; aller à la hauteur du genou ; être recouvertes par le vêtement protecteur.

5 Tablier Pendant le mélange ou le chargement des produits phytosanitaires, il faut toujours porter un tablier pour se protéger contre les éclaboussures. Ce tablier doit : être en caoutchouc ou en polymère synthétique ; être imperméable ; être suffisamment long pour couvrir la partie supérieure des bottes. Une combinaison ou un ensemble veste-pantalon, imperméable et en caoutchouc, peut remplacer le tablier. Vêtement protecteur Pendant la manutention des produits phytosanitaires, leur mélange ou leur application, il faut toujours porter un vêtement protecteur conforme aux instructions qui figurent sur l étiquette. Les vêtements imperméables offrent une protection supérieure contre les risques d exposition cutanée causés par le vent ou résultant d éclaboussures lors de la manipulation des bidons, du mélange ou lors d un renversement. Il existe trois principaux types de vêtements imperméables : en caoutchouc sans doublure ; en polymère synthétique tissé ; en polymère synthétique non tissé. Les vêtements en caoutchouc : peuvent prendre la forme de pantalons, de vestes et de tabliers ; sont lourds et chauds à porter ; peuvent être lavés et portés de nouveau. 99

6 0 L équipement de protection individuelle Les vêtements en polymère tissé ou non : sont relativement légers ( environ 200 g ) ; sont utilisés si le risque est minimal de venir en contact avec la solution pulvérisée ; peuvent être faits de polyéthylène, de polypropylène ou de polyamide ; sont parfois réutilisables, tout dépendant du type de tissu. Quel que soit le tissu choisi ( textile ou non ), le vêtement protecteur doit : être porté complètement fermé à l aide de boutons ou de fermetures à glissière ; avoir les manches recouvertes par les gants sur l avant-bras ; couvrir les bottes, et son bas doit être serré contre les bottes. Chapeau Pour se protéger la tête et le cou, il est indispensable de porter un chapeau imperméable à large rebord, de type pêcheur, ou un chapeau rigide muni d un bandeau anti-sudation en plastique. Certains vêtements ( combinaison ou ensemble veste-pantalon imperméable ) sont pourvus de capuchons qui protègent aussi la nuque. Il ne faut jamais utiliser des bandeaux anti-sudation en cuir ou en tissu, car ils absorbent facilement les produits phytosanitaires et, par conséquent, exposent continuellement deux régions du corps qui absorbent facilement : le cuir chevelu et le front. Il ne faut jamais porter une casquette de baseball lorsqu on manipule les produits phytosanitaires. Ce genre de casquette n assure pas une protection efficace du cou. 100

7 Lunettes L opérateur doit éviter tout contact direct ou indirect des yeux avec les produits phytosanitaires. Il y a risque de lésions oculaires pendant le chargement, le mélange du produit, le remplissage du réservoir, le rinçage des contenants, l entretien du pulvérisateur, etc. Étant moins efficaces que les lunettes protectrices, les lunettes ordinaires sont déconseillées. Les lunettes protectrices doivent : être bien ajustées et de type antibuée ; avoir des attaches en plastique ou en caoutchouc. Il est possible de porter des accessoires de protection complète du visage qui permettront de réduire au maximum le dépôt de fines gouttelettes sur le visage. Appareil de protection respiratoire S il y a risque d inhalation de poudres, de brumes ou de vapeurs, il est nécessaire de porter un appareil de protection respiratoire. Malgré que l utilisation d un respirateur ne soit prescrite que sur les étiquettes de produits à risque élevé, il est prudent de s en servir dès qu il existe un risque d intoxication par inhalation, surtout pendant le remplissage des réservoirs, le mélange, le rinçage des contenants et l entretien du pulvérisateur. Il est conseillé d'utiliser des masques à cartouche approuvée pour l'extérieur là où la concentration des produits phytosanitaires dans l'air est faible. Il en existe plusieurs modèles qui sont légers et efficaces. Certains couvrent le nez et la bouche, d autres tout le visage. Le masque respiratoire doit être étanche et bien ajusté. Le masque respiratoire ordinaire ( masque à poussière ) est à proscrire. Lors du réglage d'un pulvérisateur propre et bien rincé, le port de bottes et de gants est suffisant. Un pantalon imperméable ou un tablier rendent le travail plus facile parce qu'ils permettent de rester au sec. Le port de verres protecteurs est recommandé si l'opérateur se trouve à proximité d'éléments sous pression ( tuyauterie, vannes, buses, etc. ). 101

8 0 Équipement de protection individuelle PORT DE L ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PENDANT LA PRÉPARATION (PRODUITS CONCENTRÉS) ET L APPLICATION DES PESTICIDES Tous les éléments d équipement sont recommandés en présence de ces symboles sur les étiquettes des produits utilisés Aucun symbole L équipement de protection individuelle Gants et bottes imperméables aux pesticides Lunettes antibuée Masque respiratoire avec cartouche approuvée pour les pesticides Chemisier à manches longues, pantalon long, salopette ou tablier imperméable Chapeau à large rebord et lavable ( ou de type pêcheur ) Nécessaire si le produit est irritant pour les yeux Nécessaire en espace clos Adapté de Pesticides et agriculture : bon sens, bonnes pratiques. Reproduction autorisée par Les Publications du Québec,

9 Entretien de l équipement de protection individuelle Après chaque journée d utilisation : laver à l eau chaude et au détergent, puis rincer : les vêtements caoutchoutés, les lunettes de protection, les chapeaux rigides, les tabliers, les gants et les bottes en caoutchouc ; enlever les cartouches et les filtres des appareils respiratoires à cartouche et laver la partie qui protège le visage avec de l eau et du détergent, la rincer à l eau claire et l essuyer ; laver, sans tarder, au détergent puissant et à l eau chaude ( 80 o C ou 140 o F ) les vêtements de travail portés en dessous du vêtement protecteur (pantalon, salopette, chemise, T-shirt, chaussettes, sous-vêtements...) : utiliser un détachant pour dissoudre les taches d huile éventuelles si le produit phytosanitaire est en solution huileuse ; ne pas surcharger la machine à laver. La régler au maximum d eau. Après usage, rincer la cuve de la machine avec du détergent et un maximum d eau ( cycle de lavage normal ) ; étendre les vêtements pour faire sécher, de préférence à l extérieur et par une journée ensoleillée, afin de favoriser la dégradation chimique des résidus de pesticides. Mettre au rebut les vêtements fortement contaminés par des produits concentrés. Changer les filtres une fois ou plus par jour si l on éprouve de la difficulté à respirer. Remplacer les cartouches après environ huit heures d utilisation ou dès qu on détecte des odeurs de produits phytosanitaires. Ranger les filtres et les cartouches inutilisés bien au sec dans un contenant fermé, à l écart de produits chimiques ( loin de tout lieu où sont stockés ou manipulés des pesticides ), car, avec le temps, ils continuent à absorber les vapeurs jusqu à ce qu ils deviennent saturés ou inopérants. Tout élément ou composante défectueux doit être immédiatement remplacé. Il faut toujours porter des gants en caoutchouc durant toutes les opérations de lavage! 103

10 0 L équipement de protection individuelle Considérations diverses Lors de la préparation de la bouillie, en plus de l équipement de protection individuelle, l opérateur peut prendre des précautions supplémentaires pour assurer sa sécurité : ne pas oublier de remplir le réservoir lave-mains d eau claire avant les manipulations et les traitements ; pour éviter d avoir à ouvrir un robinet avec des mains souillées, penser à remplir un récipient d eau avant toute manipulation afin d éviter tout risque de contact ultérieur avec des mains non protégées ; utiliser un incorporateur pour préparer la bouillie. L utilisation d un incorporateur permet de préparer plus facilement les bouillies, sans que l on ait à toucher les produits. Il en existe trois types principaux : les systèmes clos ( à incorporation directe ) ; les cannes d aspiration et les incorporateurs-mélangeurs avec rince-bidon intégré ; les stations de remplissage et de rinçage des emballages et contenants indépendantes des pulvérisateurs. Ne pas oublier de rincer l équipement de protection individuelle après son emploi. 104

11 105

12

Il peut être nécessaire que le secouriste porte des gants appropriés.

Il peut être nécessaire que le secouriste porte des gants appropriés. Que faire en cas d'intoxication? Communiquer avec le Centre antipoison du Québec : 1 800 463-5060 Il est important d'avoir au préalable consulté l'étiquette du contenant ou la fiche signalétique du produit

Plus en détail

FICHE DE SECURITE. 1 - Identification du produit et de l entreprisefdsdqsdqdfsqfdgqgqergerrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr

FICHE DE SECURITE. 1 - Identification du produit et de l entreprisefdsdqsdqdfsqfdgqgqergerrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr POINT CHIMIE COMPTOIRS INDUSTRIELS DU RHONE FICHE DE SECURITE 1 - Identification du produit et de l entreprisefdsdqsdqdfsqfdgqgqergerrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr Identification du produit : Nom : Bisulfite de

Plus en détail

Fiche de Données de Sécurité ESSENCE F C I R

Fiche de Données de Sécurité ESSENCE F C I R C I R FICHE DE DONNEES DE SECURITE Veuillez lire ces informations avec soin avant d'utiliser ou d'éliminer le produit 1. Identification du produit et de la société 1.1 Désignation commerciale du produit

Plus en détail

Vêtements et équipements de protection individuelle

Vêtements et équipements de protection individuelle Chapitre 11 Vêtements et équipements de protection individuelle Dans ce chapitre Mots-clés Protégez-vous Ce qu il faut porter Après avoir étudié la matière de ce chapitre, vous serez en mesure de : 1.

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE BITUME CHAUD RISQUES PRECAUTIONS BRULURES GRAVES au 3ème degré Les bitumes sont stockés et manipulés à des températures élevées ordinairement supérieures à 130 C. PORTER des VETEMENTS

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Règlement REACH (CE) n 1907/2006. Désignation commerciale : Eau de chaux «la droguerie écopratique» CODE : DO016

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Règlement REACH (CE) n 1907/2006. Désignation commerciale : Eau de chaux «la droguerie écopratique» CODE : DO016 Code ArticleDO016 1/5 FICHE DE DONNEES DE SECURITE Règlement REACH (CE) n 1907/2006 1- Identification de la substance / préparation et de la Société Désignation commerciale : Eau de chaux «la droguerie

Plus en détail

Sécurité de l applicateur lors de l utilisation des pesticides.

Sécurité de l applicateur lors de l utilisation des pesticides. Sécurité de l applicateur lors de l utilisation des pesticides. Bruno HUYGHEBAERT, Olivier MOSTADE, Frédéric DEDONCKER Ministère de la Région Wallonne, CRA-W Gembloux (Département Génie rural) Les pesticides

Plus en détail

1. IDENTIFICATION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA SOCIÉTÉ

1. IDENTIFICATION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA SOCIÉTÉ Numéro de page: 1 of 5 Fiche signalétique TDH toutes-saisons 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA SOCIÉTÉ Nom de la matière : TDH toutes-saisons Fournisseur : ValPar Boîte postale 3856, Route

Plus en détail

LA SÉCURITÉ ET LA SANTÉ

LA SÉCURITÉ ET LA SANTÉ LA SÉCURITÉ ET LA SANTÉ sur les exploitations agricoles En tant qu agricultrice ou agriculteur, vous exécutez de nombreuses tâches durant votre journée de travail. Parmi vos activités, vous travaillez

Plus en détail

FICHE SIGNALÉTIQUE. Provoque une irritation des yeux

FICHE SIGNALÉTIQUE. Provoque une irritation des yeux FICHE SIGNALÉTIQUE 1. Identification du produit et de l entreprise Identificateur de produit Version n Date de publication Date de la révision Date d'entrée en vigueur de la nouvelle version No CAS Numéro

Plus en détail

METABISULFITE DE POTASSIUM

METABISULFITE DE POTASSIUM 1/6 Selon le règlement européen 1907/2006/CE METABISULFITE DE POTASSIUM 1 - Identification de la substance / du mélange et de la société / l entreprise Désignation commerciale : METABISULFITE DE POTASSIUM

Plus en détail

IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. 220 LAFLEUR Lasalle, Québec H8R 4C9 Tél.: (514) 595-7579 ou 1-800-463-3955

IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. 220 LAFLEUR Lasalle, Québec H8R 4C9 Tél.: (514) 595-7579 ou 1-800-463-3955 FICHE SIGNALÉTIQUE SECTION #1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ NOM COMMERCIAL: TOTAL 2T NOMS CHIMIQUES ET SYNONYMES: MÉLANGE NOM ET ADRESSE DU FABRICANT: TOTAL LUBRIFIANTS CANADA.INC 220

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ MSDS ACTALON 1 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1. Identification de la préparation et de la société Produit: Utilisation: ACTALON Herbicide en carotte, céleris, cultures porte-graine mineures, poireau et

Plus en détail

AGENT TENSIO-ACTIF SURE-MIX mc

AGENT TENSIO-ACTIF SURE-MIX mc AGENT TENSIO-ACTIF SURE-MIX mc Un mélange d agents tensio-actifs additionné d hydrocarbures de pétrole destiné à être appliqué avec l Herbicide ASSURE md II, l Herbicide, MUSTER md, l Herbicide MUSTER

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit NET TONDEUSE Page 1/5 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Nom du produit Référence Utilisation commerciale Fournisseur NET TONDEUSE BNETT Aérosol lubrifiant MINERVA-OIL SAS Rue du 11

Plus en détail

Utiliser en sécurité les produits dangereux

Utiliser en sécurité les produits dangereux Utiliser en sécurité les produits dangereux Savoir lire l étiquette Les nouveaux pictogrammes de danger Explosif Inflammable Comburant Gaz sous pression Corrosif Toxique/mortel Nocif/altération de la santé

Plus en détail

Les produits phytosanitaires

Les produits phytosanitaires Les produits phytosanitaires La plupart des collectivités utilisent des herbicides pour le désherbage de la voirie et des espaces verts, dans un objectif esthétique et d entretien des infrastructures.

Plus en détail

mieux vaut sauver sa peau!

mieux vaut sauver sa peau! EN MOTO mieux vaut sauver sa peau! Blessures graves au visage, au nez et au menton Ecchymoses graves Blessures aux épaules Lacérations graves Blessures au dos Perte de peau importante Lésions aux mains

Plus en détail

UTILISATION : ENDUIT VINYLESTER GÉLIFIÉ UTILISÉ LORS DE LA FABRICATION DES MOULES POUR L INDUSTRIE DE LA FIBRE DE VERRE ET DES COMPOSITES.

UTILISATION : ENDUIT VINYLESTER GÉLIFIÉ UTILISÉ LORS DE LA FABRICATION DES MOULES POUR L INDUSTRIE DE LA FIBRE DE VERRE ET DES COMPOSITES. Fiche signalétique SECTION 1 : RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT Description : Gelcoat ou enduit gélifié Code de produit : SÉRIE 23VX UTILISATION : ENDUIT VINYLESTER GÉLIFIÉ UTILISÉ LORS DE LA FABRICATION

Plus en détail

SINTAGRO AG Selon 1907/2006/CE, Article 31

SINTAGRO AG Selon 1907/2006/CE, Article 31 1. Identification de la substance ou du produit et de l entreprise 1.1 Nom du produit: Blanco NET 1.2 Utilisation identifiée: Produit nettoyant pour pulvérisateurs et appareils agricoles. 1.3 Identification

Plus en détail

MATERIAL SAFETY DATA SHEET

MATERIAL SAFETY DATA SHEET PURITE LIMITED BANDET WAY, THAME OXON, OX9 3SJ, UK TEL +44 (0)1844 217141 FAX +44 (0)1844 218098 WWW.PURITE.COM MATERIAL SAFETY DATA SHEET 1. IDENTIFICATION DE SUBSTANCE / PRÉPARATION ET SOCIÉTÉ Nom du

Plus en détail

HUILE HYDRAULIQUE 46 (Groupe 3B)

HUILE HYDRAULIQUE 46 (Groupe 3B) HUILE HYDRAULIQUE 46 (Groupe 3B) Huile hydraulique à base d'huile minérale Code produit : VLL1041 4 x 5 litres Date d'édition : Octobre 2003 VLL1043 25 litres VLL1045 205 litres 1. IDENTIFICATION DE LA

Plus en détail

Risques au système respiratoire en milieu agricole

Risques au système respiratoire en milieu agricole Tailgate Respiratory Protection Risques au système respiratoire en milieu agricole Animateur : Le script suivant peut être utilisé pour offrir une séance de formation de 15 minutes au personnel. POINTS

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Page 1 of 8 FICHE DE DONNEES DE SECURITE 1. IDENTIFICATION DE LA PREPARATION ET DE LA SOCIETE. 1.1 Identification de la préparation: FINISH/ CALGONIT PROFESSIONNEL NETTOYANT MACHINE 5 LITRES 1.2 Fabricant

Plus en détail

Traitement curatif et préventif des charpentes bois en place

Traitement curatif et préventif des charpentes bois en place Fiche Prévention - I6 F 09 14 Annule et remplace la fiche I6 F 09 09 Traitement curatif et préventif des charpentes bois en place Cette fiche présente les risques encourus et les moyens de prévention à

Plus en détail

WD-40. Fiche signalétique de sécurité du produit (FSSP) Identification de la société et du produit chimique

WD-40. Fiche signalétique de sécurité du produit (FSSP) Identification de la société et du produit chimique WD-40 Fiche signalétique de sécurité du produit (FSSP) Section 1 - Identification de la société et du produit chimique Bureau des É.-U. Bureau canadien Spot Shot Products WD-40 Products [Canada] LTD. Une

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Conformément au règlement (CE) n 1907/2006 Date de création : 07/12/2011 Révision (0)

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Conformément au règlement (CE) n 1907/2006 Date de création : 07/12/2011 Révision (0) FICHE DE DONNEES DE SECURITE Conformément au règlement (CE) n 1907/2006 Date de création : 07/12/2011 Révision (0) 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE/ENTREPRISE Nom du produit

Plus en détail

NOM DE L INGRÉDIENT: Ingrédients inertes : Identité non divulguée, secret industriel CONCENTRATION: 85.00 % NUMÉRO DE CAS: N/A OSHA-PEL 8HR MPT: N/L

NOM DE L INGRÉDIENT: Ingrédients inertes : Identité non divulguée, secret industriel CONCENTRATION: 85.00 % NUMÉRO DE CAS: N/A OSHA-PEL 8HR MPT: N/L FICHE TECHNIQUE SUR LA SÉCURITÉ DES SUBSTANCES PAGE 1 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA COMPAGNIE NOM DU PRODUIT : Numéro d homologation EPA : 73049-45 Numéro de code: 54870 Numéro de liste:

Plus en détail

PRELUDE. 1 Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise

PRELUDE. 1 Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise Référence : FDS-LEVURE Page 1 sur 5 1 Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise Dénomination commerciale : Utilisation : Œnologie Fournisseur : Œnologie IMMELE SAS - 10,

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Revision N 2 Date: 31/05/2013 FICHE DE DONNEES DE SECURITE. Elaborée selon l'annexe II du règlement REACH 1907/2006/CE 1 - IDENTIFICATION DE LA PREPARATION ET DE LA SOCIETE/ENTREPRISE. Préparation: Désignation:

Plus en détail

FICHE SIGNALÉTIQUE. Section 1. Identification du produit chimique et de la compagnie

FICHE SIGNALÉTIQUE. Section 1. Identification du produit chimique et de la compagnie FICHE SIGNALÉTIQUE DRAXIMAGE MD Solution d iodure de sodium I 131, USP Date de publication: juillet 2006 Date de révision: juillet 2011 Révision No.: 3 Section 1. Identification du produit chimique et

Plus en détail

FICHE SIGNALÉTIQUE. Fluval Trousse de nettoyage de lentilles A3969 Page 1 de 5. Famille chimique. Utilisations

FICHE SIGNALÉTIQUE. Fluval Trousse de nettoyage de lentilles A3969 Page 1 de 5. Famille chimique. Utilisations Page 1 de 5 Section I. Identification et utilisation du produit Nom du produit Trousse de nettoyage de Formule chimique Famille chimique Utilisations Section II. Composition et information sur les composants

Plus en détail

Fiche de Données de Sécurité Selon 91/155/CEE

Fiche de Données de Sécurité Selon 91/155/CEE 1. Identification du produit et de la société Nom du produit Utilisation du produit / Préparation Fabricant La colle à joint FERMACELL Greenline est utilisée pour le traitement des joints entre plaques

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE FICHE DE DONNEES DE SECURITE Désignation commerciale : TARTREX Utilisation : Détartrant 1 - IDENTIFICATION Raison sociale : SAS PERIMETRE Av Joliot Curie 17185 PERIGNY CEDEX Tel : 05.46.31.02.69 Fax :

Plus en détail

Conforme au règlement (CE) n 1907/2006 (REACH), Annexe II, modifié conformément au règlement (CE) n 453/2010-Europe

Conforme au règlement (CE) n 1907/2006 (REACH), Annexe II, modifié conformément au règlement (CE) n 453/2010-Europe FICHE DE DONNEES DE SECURITE ITSOCLEAR 1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise Identification de la substance ou de la préparation Nom du produit : Itsoclear Code du produit

Plus en détail

Livret. Connaissances techniques sur les intrants. des apprenants. Connaissances techniques sur les Intrants agricoles.

Livret. Connaissances techniques sur les intrants. des apprenants. Connaissances techniques sur les Intrants agricoles. Connaissances techniques sur les intrants 1 Livret des apprenants Ce module a été conçu avec l appui financier de la Commission de l Union Européenne Livret des apprenants Connaissances techniques sur

Plus en détail

SECTION 1. INFORMATION CHIMIQUES DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

SECTION 1. INFORMATION CHIMIQUES DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Date de révision: 12/16/2013 Date d'impression: 12/16/2013 SECTION 1. INFORMATION CHIMIQUES DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Nom du produit FLUENCY AGENT Numéro de la FDS 102000017992 Code du produit

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Page 1 de 6 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1. Identificateur de produit 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et

Plus en détail

3.LES RISQUES PROFESSIONNELS

3.LES RISQUES PROFESSIONNELS 1.PREAMBULE Le traitement phytosanitaire engendre des risques certes pour les agents, mais également pour le public et la végétation en place. Il peut alors être nécessaire de réfléchir à la mise en oeuvre

Plus en détail

SECTION 1 IDENTIFICATION DU PRODUIT KIRC9000 SECTION 2 IDENTIFICATION DES DANGERS

SECTION 1 IDENTIFICATION DU PRODUIT KIRC9000 SECTION 2 IDENTIFICATION DES DANGERS FICHE SIGNALÉTIQUE MORTIER DE RÉPARATION DE BÉTON : KIRC9000 SECTION 1 IDENTIFICATION DU PRODUIT Identification du produit/ Nom commercial : Code du produit / Identification interne : Usage du produit

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Fiche de données de sécurité Révision: 15-04-2015 Remplace: Version : 02.00/FRA SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit Appellation

Plus en détail

QUALI-PRO IMIDACLOPRID 75 WSP Insecticide. Poudre mouillable à 75 % CONTENU NET : 45 g. GARANTIE : Imidaclopride... 75 %

QUALI-PRO IMIDACLOPRID 75 WSP Insecticide. Poudre mouillable à 75 % CONTENU NET : 45 g. GARANTIE : Imidaclopride... 75 % Étiquette pour le sachet hydrosoluble QUALI-PRO IMIDACLOPRID 75 WSP Insecticide Poudre mouillable à 75 % CONTENU NET : 45 g GARANTIE : Imidaclopride... 75 % ATTENTION POISON TENIR HORS DE LA PORTÉE DES

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Version : V1 Date de création : 15/04/2005 1907/2006/CE - ISO 11014-1 Date de révision : 22/10/2008.

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Version : V1 Date de création : 15/04/2005 1907/2006/CE - ISO 11014-1 Date de révision : 22/10/2008. COPIE 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE / PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ / ENTREPRISE : Nom du produit : CIM7 Application(s) et / ou usage(s) normaux : DECAPANT DEROUILLANT - PREPARATION DES SOLS CIMENT

Plus en détail

Guide Utilisateur des Bonnes Pratiques RESSUAGE

Guide Utilisateur des Bonnes Pratiques RESSUAGE Guide Utilisateur des Bonnes Pratiques RESSUAGE thématique R01 Généralités SOMMAIRE Principaux procédés de contrôle par ressuage thématique R02 Produits mis en œuvre pour les contrôles manuels Accessoires

Plus en détail

FICHE SIGNALÉTIQUE Agent de neutralisation Avesta 502

FICHE SIGNALÉTIQUE Agent de neutralisation Avesta 502 FICHE SIGNALÉTIQUE Agent de neutralisation Avesta 502 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE L ENTREPRISE Identification du produit: Hydroxyde de sodium Nom du produit: Avesta Neutralising Agent 502 Application

Plus en détail

Apollo SC OVICIDE/MITICIDE. tétrazine. CANCÉROGÈNE SELON LE NTP/CIRC/OSHA Clofentézine 42 Non déterminé Non déterminé 4 mg/m 3 (TWA) Sans objet

Apollo SC OVICIDE/MITICIDE. tétrazine. CANCÉROGÈNE SELON LE NTP/CIRC/OSHA Clofentézine 42 Non déterminé Non déterminé 4 mg/m 3 (TWA) Sans objet Page 1 de 5 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA COMPAGNIE Nom du produit : Nom chimique de la matière active : Titulaire d homologation : Pour les urgences mettant en cause un incendie, un déversement

Plus en détail

FICHE DE SECURITE CYCOFIX

FICHE DE SECURITE CYCOFIX MSDS CYCOFIX 1/5 FICHE DE SECURITE CYCOFIX 1. Identification de la substance / préparation t de la société / entreprise 1.1. Identification de la substance / préparation Nom commercial: CYCOFIX 1.2. Utilisation

Plus en détail

Guide d aide à l évaluation des risques pour la santé et la sécurité des personnes

Guide d aide à l évaluation des risques pour la santé et la sécurité des personnes vous guider Guide d aide à l évaluation des risques pour la santé et la sécurité des personnes n ELEVAGE AVICOLE Rédacteur :... Personnes associées :... Date initiale :... Date de mise à jour :... Installation

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Fiche de données de sécurité 1. Identification de la substance/préparation et de la société/l'entreprise Udarbejdet den: 03-01-2008/ MBM Remplace: 08-12-2006 Usage du produit: Huile synthétiquee avec des

Plus en détail

EFFET IMMEDIAT / EFFET DIFFERE

EFFET IMMEDIAT / EFFET DIFFERE Produits dangereux Les artisans du BTP utilisent au quotidien des produits chimiques. L'exposition à des produits chimiques et aux poussières peut avoir des conséquences graves pour votre santé et celle

Plus en détail

DRAXIMAGE MD Xénon Xe 133

DRAXIMAGE MD Xénon Xe 133 FICHE SIGNALÉTIQUE DRAXIMAGE MD Xénon Xe 133 Date de révision: juillet 2011 Révision No.: 3 Section 1. Identification du produit chimique et de la compagnie Nom du produit : DRAXIMAGE MD Xénon Xe 133 Fabriquant

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE DES BATTERIES YUASA

FICHE DE DONNEES DE SECURITE DES BATTERIES YUASA FICHE DE DONNEES DE SECURITE DES BATTERIES YUASA (2éme édition Octobre 1996) Préparée selon les directives figurant en Annexe 1 de la publication HSE L62 Conseils concernant la règle 6 de la réglementation

Plus en détail

Notre Engagement Votre Sécurité & Votre Confort. Catalogue EPI. Equipement de Protection Individuelle

Notre Engagement Votre Sécurité & Votre Confort. Catalogue EPI. Equipement de Protection Individuelle Notre Engagement Votre Sécurité & Votre Confort Catalogue EPI Equipement de Protection Individuelle Notre Engagement Votre Sécurité & Votre Confort La société SEPROSI, présente sur le marché marocain depuis

Plus en détail

FICHE SIGNALÉTIQUE. Composants non dangereux No CAS Pour cent Siloxanes et silicones diméthyliques Autres composés sous les niveaux déclarables

FICHE SIGNALÉTIQUE. Composants non dangereux No CAS Pour cent Siloxanes et silicones diméthyliques Autres composés sous les niveaux déclarables FICHE SIGNALÉTIQUE 1. Identification du produit et de l entreprise Identificateur du produit Version n Date de publication Date de la révision Date d'entrée en vigueur de la nouvelle version No CAS Code

Plus en détail

L équipement de protection individuelle dans le cadre de la riposte à la flambée d infections à filovirus. Recommandations rapides.

L équipement de protection individuelle dans le cadre de la riposte à la flambée d infections à filovirus. Recommandations rapides. L équipement de protection individuelle dans le cadre de la riposte à la flambée d infections à filovirus Recommandations rapides Octobre 2014 Octobre 2014 1 Organisation mondiale de la Santé (OMS), 2014.

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit TOP CLEAN Page 1/5 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Nom du produit Référence : Utilisation commerciale Fournisseur TOP CLEAN BTOPCL Additif pour carburant SP 95, 98 et E10 SAS MINERVA-OIL

Plus en détail

GPA00126 Fiche signalétique Page 1 DuPont

GPA00126 Fiche signalétique Page 1 DuPont GPA00126 Fiche signalétique Page 1 SURE-MIX Révisée : 13 février 2014 Imprimée : 13 février 2014 COMPAGNIE/PRODUIT CHIMIQUE Identification du produit «SURE-MIX» est une marque déposée de. Utilisation du

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Fiche de données de sécurité Révision: 07022014 Remplace: 31072013 Version : 0200/FRA SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 11 Identificateur de produit Appellation

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Conforme au règlement européen CE 1907/2006 et à ses amendements P3-aquanta SI Code 109115E Version 3 Date de révision 16 Mars 2009 1. Identification du produit chimique et

Plus en détail

Fiche signalétique. Section 1. Identification du produit chimique et de l entreprise. Section 2. Identification des risques

Fiche signalétique. Section 1. Identification du produit chimique et de l entreprise. Section 2. Identification des risques Fiche signalétique Section 1. Identification du produit chimique et de l entreprise Nom commercial H-Go Fluide caloporteur à base de propylène glycol 50/50 Manufacturier Harnois Groupe pétrolier 80, Route

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Spray nettoyant hygiënique

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Spray nettoyant hygiënique 1. Identification du produit chimique et de la personne physique ou morale responsable de sa mise sur le marché Identification de la substance ou de la préparation Nom du produit Utilisation du produit

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE 1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise Nom du produit : ANTI-MOISISSURES ECOGENE 1 L (réf. 000562) Utilisation du produit Société : Téléphone en cas d'urgence : : Anti-moisissures

Plus en détail

N (dangereux pour l'environnement)

N (dangereux pour l'environnement) SECTION 2 identification des dangers 2.1 La Classification de la substance ou du mélange Composant Résine : Xi R36/38, 43 N R51/53 Composant Durcisseur : C 21/22, 34,43,52 /53 2.2 Éléments de l'étiquette

Plus en détail

2.3 SÉCURITÉ SUR LES CHANTIERS

2.3 SÉCURITÉ SUR LES CHANTIERS sghhhf hhfhhj gbjgbj bsghh hfhh jgbjgbbs bbsghhhf ;y dpi LA GESTION DES TRAVAUX h jgbjgbjg hjkoop;y hlkjg gbjgbbsgh fhhj koop;y hlk bjgbjgb hlkj jgbbsghh koop;y op;y hfhhjko op;y hlkj gbjgbjgbbsghh hhfhhjkoop

Plus en détail

FICHE SIGNALÉTIQUE N o de la fiche signalétique : RQ0702562-1 Date de publication : 04/08/2010 Remplace : RQ0702562 Date de publication : 23/10/07

FICHE SIGNALÉTIQUE N o de la fiche signalétique : RQ0702562-1 Date de publication : 04/08/2010 Remplace : RQ0702562 Date de publication : 23/10/07 The Procter & Gamble Company P&G Entretien de la maison Fabric & Home Care Innovation Center 5299 Spring Grove Avenue Cincinnati (Ohio) 45217-1087 FICHE SIGNALÉTIQUE N o de la fiche signalétique : RQ0702562-1

Plus en détail

1: RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT

1: RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT ALCOTABS FDS Section 1: RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT Famille chimique: Détergent. Fabricant: Alconox, Inc. 30 Glenn St. Suite 309 White Plains, NY 10603. Numéro de téléphone 800-255-3924. d'urgence du

Plus en détail

FICHE SIGNALÉTIQUE. Désinfectant à puisard

FICHE SIGNALÉTIQUE. Désinfectant à puisard MAG-65 Désinfectant à puisard 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE OU DU MÉLANGE ET IDENTIFICATION DU FOURNISSEUR LABORATOIRE MAG QUÉBEC INC. 418-681-5540 ou 1-800-475-8862 1219, Vincent Massey 418-681-1929

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE FICHE DE DONNEES DE SECURITE SECTION 1 IDENTIFICATION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA SOCIETE Nom commercial : BENTAZON Nom du produit chimique: Se reporter à la section 2 - Composants Synonymes : Sodium

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Edition révisée n : 3. Parc d'activités des Quatre Routes 35390 GRAND FOUGERAY France

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Edition révisée n : 3. Parc d'activités des Quatre Routes 35390 GRAND FOUGERAY France Page : 1 ênêc N : Dangereux pour l'environnement C : Corrosif 1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE / PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ / ENTREPRISE Nom commercial Type de produit Usage : : Désinfectant. : Usage

Plus en détail

des risques professionnels

des risques professionnels Prévention des risques professionnels Réparateurs automobiles Garagistes Peintres carrossiers Des gestes simples pour vous protéger Développer une allergie respiratoire, se faire mal au dos en soulevant

Plus en détail

THIMET 20-G INSECTICIDE GRANULAIRE SYSTÉMIQUE ET DE SOL. Contient du phorate USAGE RESTREINT. GARANTIE : phorate 20 %

THIMET 20-G INSECTICIDE GRANULAIRE SYSTÉMIQUE ET DE SOL. Contient du phorate USAGE RESTREINT. GARANTIE : phorate 20 % INSECTICIDE DU GROUPE 1B THIMET 20-G INSECTICIDE GRANULAIRE SYSTÉMIQUE ET DE SOL Contient du phorate USAGE RESTREINT GARANTIE : phorate 20 % N o D HOMOLOGATION 29000, LOI SUR LES PRODUITS ANTIPARASITAIRES

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Page 1 de 7 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1. Identificateur de produit Nº CAS: Nº CE: 552-89-6 209-025-3 1.2. Utilisations identifiées pertinentes

Plus en détail

SECTION 1. INFORMATION CHIMIQUES DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

SECTION 1. INFORMATION CHIMIQUES DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Date de révision: 12/06/2013 Date d'impression: 02/12/2014 SECTION 1. INFORMATION CHIMIQUES DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Nom du produit MALADIES PRÊT Â ĽEMPLOI Numéro de la FDS 102000022935 Code

Plus en détail

CHIMIE et GAZ. EDMS n.848384 Etre TSO au CERN HSE Unit

CHIMIE et GAZ. EDMS n.848384 Etre TSO au CERN HSE Unit CHIMIE et GAZ 1. Achat de produits chimiques 2. Stocker en sécurité 3. Signalisation et dangers des produits chimiques 4. Evaluation des risques 5. Protection chimie et gaz 6. L équipement de protection

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Fiche de données de sécurité Révision: 11-02-2014 Remplace: 19-11-2012 Version : 0200/FRA SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 11 Identificateur de produit

Plus en détail

PAGE 1 DE 6 FICHE DE DONNEES DE SECURITE. Sept. 06. NUMERO D'APPEL D'URGENCE : 03 88 53 36 76 (DRUSENHEIM / Bas Rhin)

PAGE 1 DE 6 FICHE DE DONNEES DE SECURITE. Sept. 06. NUMERO D'APPEL D'URGENCE : 03 88 53 36 76 (DRUSENHEIM / Bas Rhin) PAGE 1 DE 6 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Dow AgroSciences S.A.S. Service Commercial Marco Polo, Bâtiment B ZAC du Font de l Orme 1, BP 1220 790 Avenue du Docteur Donat 06254 MOUGINS CEDEX

Plus en détail

PASTILLES DPD1 (comparateur)

PASTILLES DPD1 (comparateur) 1 - IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE 1.1 - Identificateurs de produit Nom commercial Type de produit : reactif chlore pastilles DPD1 : Substance 1.2 - Utilisations identifiées / utilisations

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ PRODUIT CHIMIQUE À USAGE INDUSTRIEL ACIDE SUCCINIQUE

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ PRODUIT CHIMIQUE À USAGE INDUSTRIEL ACIDE SUCCINIQUE FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ PRODUIT CHIMIQUE À USAGE INDUSTRIEL Conforme au Réglement CE No 1907/2006 ACIDE SUCCINIQUE 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LE SOCIÉTÉ NOM du produit : SOCIÉTÉ : ACIDE

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1 - IDENTIFICATION DE LA PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ Nom commercial : ATLAS PROGRES MEGA BLANCHE mortier colle déformable à couche épaisse pour grès -C2ES1 Utilisation du

Plus en détail

Qu est-ce que. le Méthanol? Information pour une utilisation sûre. Methanex est le leader mondial de la production et de la fourniture de méthanol.

Qu est-ce que. le Méthanol? Information pour une utilisation sûre. Methanex est le leader mondial de la production et de la fourniture de méthanol. Qu est-ce que le Méthanol? Information pour une utilisation sûre Methanex est le leader mondial de la production et de la fourniture de méthanol. Qu est-ce que le méthanol? Le méthanol est un liquide incolore

Plus en détail

1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE/ENTREPRISE

1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE/ENTREPRISE page 1/5 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE/ENTREPRISE DESIGNATION COMMERCIALE : FOURNISSEUR : SAFIC ALCAN 3 Rue Bellini 92806 PUTEAUX CEDEX - FRANCE Tél. : 33/ 1/ 46 92 64

Plus en détail

Utiliser en sécurité les produits dangereux

Utiliser en sécurité les produits dangereux Utiliser en sécurité les produits dangereux Savoir lire l étiquette Les nouveaux pictogrammes de danger 7 3 2 Explosif Inflammable Comburant 4 Gaz sous pression Corrosif Toxique/mortel 5 6 Nocif/altération

Plus en détail

Fiche de données de sécurité Standapol EA-1 Date de révision : 02.03.2013 page: 1/6

Fiche de données de sécurité Standapol EA-1 Date de révision : 02.03.2013 page: 1/6 Date de révision : 02.03.2013 page: 1/6 1. Identification du produit et de la société Société BASF Canada Inc. 100 Milverton Drive Mississauga, ON L5R 4H1, CANADA Information 24 heures en cas d'urgence

Plus en détail

1. DÉSIGNATION DE LA SUBSTANCE/DE LA PRÉPARA- TION ET DE L ENTREPRISE 2. COMPOSITION DU BAGUETTES DE SOUDURE CHROME-COBALT

1. DÉSIGNATION DE LA SUBSTANCE/DE LA PRÉPARA- TION ET DE L ENTREPRISE 2. COMPOSITION DU BAGUETTES DE SOUDURE CHROME-COBALT 1. DÉSIGNATION DE LA SUBSTANCE/DE LA PRÉPARA- TION ET DE L ENTREPRISE Données relatives au produit Fabricant/Fournisseur : Baguettes de soudure chromecobalt BEGO Bremer Goldschlaegerei Wilhelm-Herbst-GmbH

Plus en détail

FICHE SIGNALÉTIQUE RENSEIGNEMENTS SUR LA PRÉPARATION

FICHE SIGNALÉTIQUE RENSEIGNEMENTS SUR LA PRÉPARATION FICHE SIGNALÉTIQUE RENSEIGNEMENTS SUR LA PRÉPARATION Entreprise : Topring Adresse : 1020, boulevard Industriel, Granby (Québec) J2J 1A4 Numéro de téléphone : 450-375-1828 Numéro de télécopieur : 450-375-1408

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Nom du produit: Application(s) et / ou usage(s) normaux: DILUTIF DE NETTOYAGE N code du produit: DINE**84/807 Fournisseur: Téléphone

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Informations sur le produit Désignation commerciale : ZF-Lifeguardfluid 5 Société : ZF Friedrichshafen AG Südring 66117 Saarbrücken

Plus en détail

tétrazine CANCÉROGÈNE SELON LE NTP/CIRC/OSHA Clofentézine 42 Non déterminé Non déterminé 4 mg/m 3 (TWA) Sans objet

tétrazine CANCÉROGÈNE SELON LE NTP/CIRC/OSHA Clofentézine 42 Non déterminé Non déterminé 4 mg/m 3 (TWA) Sans objet Page 1 de 5 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA COMPAGNIE Nom du produit : Apollo SC ACARICIDE OVICIDE (LPA n o 21035) Nom chimique de la matière active : Clofentézine : 3,6-bis-(2-chlorophényl)-1,2,4,5-

Plus en détail

Fiche de Données de Sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Nom : Chlorure de fer (III) hexa hydraté Dernière révision : 08.01.09

Fiche de Données de Sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Nom : Chlorure de fer (III) hexa hydraté Dernière révision : 08.01.09 Page : 1/6 1 Identification de la substance et de la société DÉSIGNATION COMMERCIALE APPLICATION Eisen(III) - chlorid - Hexa hydraté Producteur / Importateur Bungard Elektronik GmbH & Co. KG Adresse Rilkestraße

Plus en détail

1- IDENTIFICATION DE LA PREPARATION ET DE LA SOCIETE

1- IDENTIFICATION DE LA PREPARATION ET DE LA SOCIETE FICHE DE DONNEES DE SECURITE Cette fiche de données de sécurité est conforme au Règlement REACH (Règlement 1907/2006/CE) 1- IDENTIFICATION DE LA PREPARATION ET DE LA SOCIETE Nom du produit : ETONAN Nom

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SOLAR COMPOUNDS CORP.

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SOLAR COMPOUNDS CORP. Page 1 sur 6 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SOLAR COMPOUNDS CORP. 1201 West Blancke Street PO Box 1097 Linden, N.J. 07036 Téléphone 908-862-2813 Télécopieur 908-862-8061 Téléphone d'urgence 24h/24 : Chemtrec

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE HUILE ESSENTIELLE DE CANNELLE 100% pure et naturelle

FICHE DE DONNEES DE SECURITE HUILE ESSENTIELLE DE CANNELLE 100% pure et naturelle 1. IDENTIFICATION /PREPARATION FICHE DE DONNEES DE SECURITE HUILE ESSENTIELLE DE CANNELLE 100% pure et naturelle Nom commercial : Huile essentielle de Cannelle (Cinnamomum cassia) Identification de la

Plus en détail

Fiche de renseignements concernant l'article

Fiche de renseignements concernant l'article Réglementation (CE) No. 1907/2006 et 453/2010 (REACH) Section 1 - Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit : Type de produit : Pyrogel XT-E

Plus en détail

FICHE SIGNALÉTIQUE SECTION I: RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT UTILISATION: COMPOSÉ ACRYLIQUE DURCISSEUR ET D ÉTANCHÉITÉ, À BASE D EAU

FICHE SIGNALÉTIQUE SECTION I: RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT UTILISATION: COMPOSÉ ACRYLIQUE DURCISSEUR ET D ÉTANCHÉITÉ, À BASE D EAU Page 1 de 5 SECTION I: RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT DATE DE RÉVISION: 10 juillet 2013 UTILISATION: COMPOSÉ ACRYLIQUE DURCISSEUR ET D ÉTANCHÉITÉ, À BASE D EAU FABRICANT/FOURNISSEUR: SIKA CANADA INC. 601

Plus en détail

NOM DU PRODUIT : Régulateur de croissance des plantes Promalin

NOM DU PRODUIT : Régulateur de croissance des plantes Promalin FICHE TECHNIQUE SANTÉ SÉCURITÉ PAGE 1 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DU FABRICANT --------------------------------------------------------- NOM DU PRODUIT : Régulateur de croissance des plantes Promalin

Plus en détail

FICHE SIGNALÉTIQUE Weiman Jewelry Cleaner

FICHE SIGNALÉTIQUE Weiman Jewelry Cleaner Nom du produit : Numéro de produit: Usage du produit : Fabricant/fournisseur : FICHE SIGNALÉTIQUE Section 1 : IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE L'ENTREPRISE 2306C Nettoyant pour bijouterie. Weiman Products

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Conformément à la directive 2001/58/CE

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Conformément à la directive 2001/58/CE 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Informations sur le produit Nom commercial : Utilisation recommandée : Fongicide Société : Omya (Schweiz) AG AGRO Baslerstrasse

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Date d'impression: 09.12.2014 Page 1 de 5 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1. Identificateur de produit 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de

Plus en détail

LA SECURITE AVANT TOUT. Stockage et manipulation en sécurité des produits de nettoyage et de désinfection.

LA SECURITE AVANT TOUT. Stockage et manipulation en sécurité des produits de nettoyage et de désinfection. LA SECURITE AVANT TOUT Stockage et manipulation en sécurité des produits de nettoyage et de désinfection. Stockage et manipulation en sécurité des produits de nettoyage et de désinfection. Il est question

Plus en détail

B047000-Humidificateur Hygrometre-Notice-Artwork-01_Mise en page 1 04/07/11 17:03 Page1

B047000-Humidificateur Hygrometre-Notice-Artwork-01_Mise en page 1 04/07/11 17:03 Page1 B047000-Humidificateur Hygrometre-Notice-Artwork-01_Mise en page 1 04/07/11 17:03 Page1 8 * B047000-Humidificateur Hygrometre-Notice-Artwork-01_Mise en page 1 04/07/11 17:08 Page2 Notice d'utilisation

Plus en détail