Canadian Precast/Prestressed Concrete Institute Institut canadien du béton préfabriqué et précontraint. Fall 2014 Volume 8 Issue 2

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Canadian Precast/Prestressed Concrete Institute Institut canadien du béton préfabriqué et précontraint. Fall 2014 Volume 8 Issue 2"

Transcription

1 Fall 2014 Volume 8 Issue 2 automne 2014 Vol. 8 No. 2 UBC Ponderosa: High performance insulated precast building enclosure UBC Ponderosa: Enveloppe de bâtiment isolée haute performance en béton préfabriqué True craftsmanship: St. Mary s Hall, Boston College / Savoir-faire : le pavillon St. Mary s du Boston College Weathering the challenges at 5 Place Laval / Les défis du climat au 5 Place Laval Ingenuity with precast: 351 Water Street / Ingéniosité en béton préfabriqué : le 351 Water Street PM# Canadian Precast/Prestressed Concrete Institute Institut canadien du béton préfabriqué et précontraint

2 Reliable Reliable equipment characterizes all Haarup all Haarup plants plants irrespective of size. of size. Efficient, strong, reliable Efficient, strong,reliable Haarup Haarup are are specialists in designing, in manufacturing, and and installing installing efficient efficient concrete concrete batching batching and and mixing mixing plants. plants. Haarup Haarup are are specialists in designing, in manufacturing, Haarup and Haarup and installing manufacture installing efficient efficient all concrete their all concrete their equipment batching batching and their in and mixing their own mixing own factory plants. factory plants. in Denmark in Denmark including including individual individual mixers, mixers, skip skip hoists, hoists, aggregate aggregate batching batching and and weighing weighing systems, systems, concrete Haarup concrete Haarup manufacture travelling travelling buckets all buckets their all their and equipment and their their own in their own in control their own control own systems. factory systems. factory in Denmark in Denmark including including individual individual mixers, mixers, skip skip hoists, hoists, aggregate aggregate batching batching and and weighing weighing systems, systems, Haarup's concrete Haarup's concrete vast travelling vast travelling project project buckets experience buckets and and and their and their wide own wide range own control range control of of reliable systems. reliable systems. equipment make make it easy it easy for for you you to either to either modernize existing existing plants plants or install or install new new ones. ones. Haarup's Haarup's vast vast project project experience and and wide wide range range of of reliable reliable equipment make make it easy it easy for for you you to either to either modernise existing existing plants plants or install or install new new ones. ones. MEL MEL C. MARSHALL C. MARSHALL INDUSTRIAL CONSULTANTS INC INC Enderby Enderby Avenue, Avenue, Delta, Delta, British British Columbia Columbia V4L 1S4 V4L 1S4 Tel.: (604) Tel.: (604) Fax: (604) Fax: (604) Haarup Haarup Maskinfabrik Maskinfabrik a/s a/s Haarupvej Haarupvej DK-8600 Haarupvej DK-8600 Silkeborg Silkeborg Fax: DK-8600 Fax: DK Silkeborg Tel.: Tel.: Fax: Fax: www.haarup.dk Tel.: Tel.:

3 THERMAL EFFICIENCY... that s the bottom line. When using solid sections of concrete and/or steel connectors in your precast sandwich wall panels, you are overlooking major points of thermal leakage throughout the building envelope. Precast sandwich walls using these elements compromise the walls thermal efficiency. In fact, the resulting thermal conductivity in a typical panel system can add up to a 57%* loss of the system s thermal performance. Our point? Thermomass fiber-composite connectors deliver true thermal efficiency and structural performance, while reducing operating costs. It s time you eliminated costly points of thermal inefficiency with Thermomass insulation systems. For more information, call or visit us online at thermomass.com *Insulated Concrete Sandwich Wall Study, Oak Ridge National Laboratory

4

5 FALL AUTOMNE 2014 VOL. 8 ISSUE 2 CONTENTS COLUMNS / CHRONIQUES 6 President s Message Le mot du président 10 Managing Director s Message Le mot du directeur général FEATURES / ARTICLES 11 UBC Ponderosa: High performance insulated precast building enclosure / UBC Ponderosa: Enveloppe de bâtiment isolée haute performance en béton préfabriqué By/par Kelly Parker 14 Ledcor: Focus on diversification and expansion Ledcor : priorité à la diversification et à l expansion 18 The true meaning of craftsmanship: St. Mary s Hall, Boston College / Le vrai sens du savoir-faire : le pavillon St. Mary s du Boston College Cover: Ponderosa Commons at the University of British Columbia / La résidence Ponderosa Commons de l'université de la Colombie-Britannique All rights reserved. The contents of this publication may not be reproduced by any means, in whole or in part, without the prior written consent of Canadian Precast/ Prestressed Concrete Institute Published November 2014 for: Canadian Precast/ Prestressed Concrete Institute Executive Editor: Brian J. Hall 196 Bronson Avenue Suite 100, Ottawa ON K1R 6H4 PH (613) FX (613) info@cpci.ca Published by: Publisher: Robert Thompson Editors: Carlyn Schellenberg, Roma Ihnatowycz Sales Manager: John Pashko Sales Executives Steve Beauchamp, Les Bridgeman Senior Design Specialist Krista Zimmermann Design Specialist Kelli McCutcheon mediaedgepublishing.com MediaEdge Publishing Inc. 33 South Station Street North York, ON M9N 2B2 Toll-Free: robertt@mediaedge.ca 531 Marion Street Winnipeg, MB Canada R2J 0J9 Toll Free: Fax: President: Kevin Brown Senior Vice-President: Robert Thompson Branch Manager: Nancie Privé Please Return Undeliverable Copies To: Canadian Precast/ Prestressed Concrete Institute 196 Bronson Avenue Suite 100, Ottawa ON K1R 6H4 PH (613) Publication Mail Agreement # Weathering the challenges at 5 Place Laval Le 5 Place Laval relève les défis du climat By/par Kelly Parker Water Street: Ingenuity with precast concrete 351 Water Street : l ingéniosité en béton préfabriqué DEPARTMENTS / RUBRIQUES 34 Tower Engineering: Personal service on a large scale Tower Engineering : un service personnalisé à grande échelle 37 Function meets aesthetics with concrete formliners La fonction et l'esthétique avec les matrices de coffrage By/par Ray Clark 42 Member Directory / Répertoire des membres 46 Professional Services Directory Répertoire de Services Professionnels Issue 2 /

6 By/par Robert Burak PRESIDENT S MESSAGE LE MOT DU PRÉSIDENT WHY SPECIFY THE CPCI CERTIFICATION PROGRAM - RECOGNIZING THE BODY OF KNOWLEDGE The Canadian Precast/Prestressed Concrete Institute (CPCI) Precast Concrete Certification Program was born out of necessity in early This was in response to a relaxing of audit requirements, scope and frequency of plant visits at that time by the program certifier. Recently, the other precast concrete certification program operator announced the introduction of more stringent enhancements to their program. But upon review by CPCI these changes fall short of equivalence to CPCI s more stringent requirements. CPCI understands that the precast concrete industry needs a strong audit-based certification program. It needs a program that not only reviews the entire precast manufacturing operation with a pass or fail mechanism (something CPCI has been doing since the start of our program), but one that audits to all the relevant North American standards and manuals of quality control. CPCI has been auditing to the more stringent requirements of U.S. and Canadian standards for over seven years, and we are the only program that will continue to do so. The other program operator will only consider some prestressed bridge and commercial products as advanced to warrant two-day audits. CPCI considers all product categories and precast facilities unique to warrant two-day audits for all. After all, CPCI is in the business of advancing the industry. CPCI leads the way CPCI is the body of knowledge (BOK) for precast concrete in Canada. As the BOK, we have been leading the development of technical standards and innovation for over 50 years. CPCI is a non-profit corporation founded in 1961 for the purpose of advancing the design, manufacture and use of structural, architectural and specialty precast/prestressed concrete throughout Canada. At CPCI, we leverage our partnerships to expand our BOK. CPCI, the National Precast Concrete Association (NPCA) and the Precast/Prestressed Concrete Institute (PCI) have developed an important and critical strategic partnership. L'IMPORTANCE DU PROGRAMME DE CERTIFICATION DU CPCI - UN REMARQUABLE BAGAGE DE CONNAISSANCE Le programme de certification de l Institut canadien du béton préfabriqué et précontraint (CPCI) a vu le jour au début de l année 2007, en réponse à un assouplissement des exigences de vérification, de même que de la portée et de la fréquence des visites d usines. Récemment, l'autre organisme certificateur. a annoncé l arrivée de mesures plus strictes au sein de leur programme. Néanmoins, après avoir examiné ces nouvelles exigences, nous estimons qu elles sont toujours loin d équivaloir aux normes du CPCI. Le CPCI est d avis que l industrie du béton préfabriqué a besoin d un solide programme de certification fondé sur de réels audits. Un tel programme ne doit pas uniquement se résumer à une mention «Réussite» ou «Échec» pour l ensemble des opérations d une usine mais doit aussi tenir compte de toutes les normes pertinentes en Amérique du Nord et des différents manuels de contrôle de la qualité (ce que le CPCI fait depuis le début de son programme). L Institut évalue le respect des exigences canadiennes et américaines les plus strictes depuis plus de sept ans, et seul son programme continuera à en faire autant. L autre organisme ne justifiera des audits de deux jours que pour une sélection de produits «avancés» comme certains ponts précontraints et certains produits commerciaux. L Institut vise quant à elle toutes les catégories de produits et d usines et estime que des audits de deux jours sont toujours de mise. Après tout, l Institut vise le développement de l industrie. Le CPCI à l avant-garde L Institut est garant du plus prodigieux bagage de connaissance en ce qui a trait au béton préfabriqué au Canada. En tant que leader de l'indutrie, le CPCI a initialisé et dirigé le développement des normes et de l innovation technique depuis plus de 50 ans. Le CPCI est un organisme à but non lucratif fondé en Il a pour but de stimuler et de faire progresser la conception, la production et l utilisation du béton préfabriqué et précontraint structurale, architecturale et spécialisée à travers le pays. L Institut met à profit ses partenariats pour accroître son bagage de connaissances. Le CPCI, la National Precast Concrete Association (NPCA) et le Precast/Prestressed Concrete Institute (PCI) ont développé à cet égard un important partenariat stratégique. Ensemble, les trois organisations distinctes détiennent le plus vaste bagage de connaissances techniques sur la production, l installation et la certification en matière de béton préfabriqué en Amérique du Nord. Ce partenariat implique un partage 6 Issue 2 / 2014

7

8 PRESIDENT S MESSAGE Together, the three distinct organizations hold the largest body of technical knowledge on precast concrete production, erection and certification in North America. The partnership involves sharing technical information and related research to advance both the certification and sustainable production of precast concrete across the continent. It is worth noting that participants in the CPCI certified plant program do not pay their certification fees to CPCI. Fees are paid to the auditing firm, and CPCI only recoups a small administration fee of $200 annually per plant. CPCI s aim is not to make a profit; rather, it is our sole aim to ensure a system of continual improvement that gives the owner, architect and engineer of record the best assurance of quality precast products in the marketplace. Advantages of KDA auditors Kassian Dyck & Associates (KDA) is an accredited certification organization for certifying CPCI precast concrete plants across Canada. They are independent professional engineers that are experienced with precast concrete design and have a minimum of four years experience. The KDA auditors possess diverse precast knowledge by auditing plants in all areas of the country while other auditors only audit regionally. KDA auditors have both PCI Level I and PCI Level II Certified Technician accreditation, and ACI Concrete Field Testing Technician Grade I qualifications. KDA auditors are experienced structural and professional engineers. Engineers in training (EIT) are not permitted to audit a plant. KDA audits start as early as 4:00 a.m., or even earlier, to ensure early morning plant activities are observed. KDA auditors stay late and come back in the evenings if there are evening shifts at the plant. And, there are no limits on audit period duration. Don t choose imitations. Choose CPCI certified plants! des informations et des recherches pour constamment améliorer les certifications et les méthodes de production durables à travers le continent. Notons que les candidats au programme de certification de l Institut ne paient pas les frais afférents à l Institut, mais au cabinet de auditeurs. Le CPCI ne se réserve qu un petit montant annuel de 200 $ par usine pour couvrir les frais administratifs. Notre but n est pas de faire des profits, mais uniquement de faciliter un système d amélioration continuelle qui offre aux propriétaires, aux architectes et aux ingénieurs l assurance qu ils ont affaire aux meilleurs produits sur le marché. L expertise des auditeurs de KDA Kassian Dyck & associés (KDA) est un organisme de certification accrédité qui veille à la certification des usines au nom du CPCI à travers le Canada. Leur équipe est formée d ingénieurs professionnels indépendants, qui s y connaissent dans la conception de béton préfabriqué et ont un minimum de quatre années d expérience. Les auditeurs de KDA, qui examinent les usines dans toutes les régions du pays, ont une longueur d avance sur ceux qui ne s affairent que localement. Ils possèdent les certifications de technicien PCI de niveau I et II, et remplissent les critères du programme ACI Concrete Field Testing Technician Grade I. En outre, ces professionnels connaissent à fond l ingénierie des structures. Les ingénieurs en formation ne sont pas permis d'effectuer des audits d usine. Les audits de KDA commencent dès 4 h du matin, et même parfois plus tôt, afin que les professionnels soient en mesure d évaluer toutes les opérations matinales. Les auditeurs de KDA demeurent sur place jusqu en soirée afin de s'assurer d'observer un cycle de production complet quel qu'en soit la durée. Évitez les imitations. Optez pour des usines certifiées par le CPCI! Robert Burak, P. Eng., CPCI President Robert Burak, Ing., Président du CPCI 8 Issue 2 / 2014

9 The Puzzle UBC, in in an an effort to to improve upon the the energy consumption of of a a traditional highrise window/curtain wall wall system, specified a a combination of of glazed window wall wall and and insulated precast panels. Precast concrete has has been been used used for for decades on on high high rises rises as as a a cladding system. This This design required the the precast cladding to to function as as a a complete wall wall system from from inside to to out. out. The Solution Sureclad Concrete provides a new a new precast concrete cladding panel designed for for high high rise rise construction. The The insulated cladding is is similar to to a a window wall wall system but but performs 6 6 functions simultaneously: Design (colored concrete with with form form liners) Cladding Rainscreen Insulation up up to to R19 R19 Exposed concrete interior finish Ease Ease and and speed of of construction The Buildings The The UBC UBC Ponderosa project is is the the culmination of of a plan a plan to to house students in in attractive, energy efficient buildings. They They are are an an ideal ideal blend of of functionality, beauty and and efficiency. Sureclad Concrete (a (a division of of the the Surespan Group) is is proud to to be be part part of of the the UBC UBC Ponderosa project team. A A huge huge thank-you goes goes out out to to the the entire team; UBC UBC Properties Trust, the the contractor, the the architect, and and the the rainscreen consultants. Contractor: Ledcor Construction Ltd. Ltd. Architects: Kuwabara Payne McKenna Blumberg/Hughes Condon Marler Rainscreen Consultants: RDH RDH Building Engineering Ltd Ltd

10 By/par Brian Hall MANAGING DIRECTOR S MESSAGE LE MOT DU DIRECTEUR GÉNÉRAL CPCI PROVIDES MANY EDUCATIONAL ACTIVITIES CPCI is committed to providing the highest calibre education programs, consistent with established adult learning principles and theories. We offer one-hour lectures, Lunch and Learns, full- or half-day design sessions, e-learning webinars, and multi-day educational events showcasing the latest in industry research and future trends. CPCI s continuing-education program focuses on educating architects, engineers, students and other construction industry professionals. It helps those in the construction industry to keep current, master new knowledge and skills, plan for the future, and responsibly meet the role society entrusts to professionals. In doing so, it has the potential to be one of the primary forces in the improvement and revitalization of the country s construction industry. CPCI s student and client membership remains completely free and grants students and clients access to a myriad of member benefits, including National Precast Day (precast concrete educational plant tours); discount pricing on select manuals (like the CPCI Design Handbook); free technical publications; and reduced rates on CPCI event registrations. Professors also enjoy many free membership privileges. For more information on CPCI educational initiatives, visit www. cpci.ca and click on Resources. CPCI is proud to provide you with this Fall edition of Imagineering magazine, in which we highlight four unique projects. First, there is Ponderosa Commons, a vibrant multipurpose hub where students live and learn, and the campus community can come to meet, study, work and eat. Then we look at 5 Place Laval, a beautiful, modern tower added to the complex at 1-4 Laval Square in Montreal. We also examine the St. Mary s Hall at Boston College south of the border the historic building got a complete facelift thanks to precast concrete molded to replace its original cast stone. And lastly, we look at 351 Water Street Parking and Office Complex in St. John s, Newfoundland, where precast concrete was used architecturally to reflect a street s unique heritage charm. Brian J. Hall, B.B.A., MBA Imagineering Executive Editor CPCI Managing Director LE CPCI OFFRE DE NOMBREUSES ACTIVITÉS ÉDUCATIVES Le CPCI s est engagé à fournir la meilleure qualité de programme de formation qui soit, en accord avec les principes de l éducation aux adultes. Nous offrons des conférences d une heure, des dîners-conférences, des webinaires, des séances de conception d un jour et d une demi-journée, et des événements de plusieurs jours où l on partage les tendances de l industrie et les résultats des dernières recherches. Le programme d éducation permanente du CPCI vise à former les étudiants, les architectes, les ingénieurs et d autres professionnels de l industrie de la construction. Ils peuvent ainsi se tenir au courant des nouvelles de l'industrie, acquérir de nouvelles compétences, planifier leur avenir et remplir les fonctions qu on attend d un professionnel. Le programme pourrait bien devenir l une des principales forces dans l amélioration et la revitalisation de l industrie canadienne de la construction. L adhésion au CPCI pour les clients et les étudiants demeure gratuite. Les membres ont une gamme d avantages : visites d usines lors de journée nationale du béton préfabriqué, réduction de coût sur les manuels (dont le CPCI Design Handbook), publications techniques gratuites, réduction des frais d'inscription pour les événement de l'institut. Les professeurs ont aussi de nombreux privilèges. Pour plus d information sur les initiatives pédagogiques du CPCI, visitez le et cliquez sur Ressources. L Institut est fier de vous présenter cette édition automne de la revue Imagineering, dans laquelle nous soulignerons quatre projets fascinants. D abord, Ponderosa Commons, un carrefour multifonctionnel alliant des résidences étudiantes et des espaces où la communauté universitaire peut se réunir, travailler, manger et étudier. Nous arrêtons ensuite au 5, Place Laval : cette tour moderne est un ajout élégant au fameux complexe montréalais. Nous passons ensuite la frontière et nous rendons au Boston College : le St. Mary s Hall a été entièrement restauré, du béton préfabriqué remplaçant désormais le cast stone originales. Enfin, nous visitons Saint-Jean à Terre-Neuve. Pendant la construction du complexe de bureaux et de stationnements du 351 Water Street, on a utilisé du béton préfabriqué pour refléter la valeur patrimoniale de cette rue charmante. Brian J. Hall, B.B.A., MBA Chef de la rédaction, Imagineering Directeur général, CPCI 10 Issue 2 / 2014

11 A first for UBC UBC residence uses high performance insulated precast concrete building enclosure By/par Kelly Parker Une première pour l'ubc Une résidence de l'ubc utilise une enveloppe de bâtiment isolé haute performance en béton préfabriqué UBC PROPERTIES TRUST recently opened a new student residence, Ponderosa Commons, for occupancy. The striking look of the modern building, with its unique cladding, is thanks to the innovative design work from the joint-venture team of Hughes Condon Marler Architects and KPMB Architects out of Toronto. The building is an impressive new addition to the University of British Columbia campus. UBC PROPERTIES TRUST a récemment ouvert une nouvelle résidence étudiante appelée Ponderosa Commons. L apparence saisissante du bâtiment moderne, avec son revêtement unique, est attribuable à la conception novatrice de Hughes Condon Marler Architects et KPMB Architects de Toronto. Le bâtiment est une impressionnante nouvelle addition à l Université de la Colombie-Britannique. Issue 2 /

12 UBC PONDEROSA Precast insulated wall panels were used as a complete wall assembly 12 Issue 2 / 2014

13 UBC PONDEROSA OWNER: UBC Property Trust ARCHITECT: Kuwabara Payne McKenna Blumberg & Hughes Condon Marler Architects ENGINEER: Wicke Herfst Maver Consulting Inc. GENERAL CONTRACTOR: Ledcor Construction Ltd. PRECAST CONCRETE: Surespan Structures Ltd. PROPRIÉTAIRE : UBC Property Trust ARCHITECTE : Kuwabara Payne McKenna Blumberg & Hughes Condon Marler Architects INGÉNIEUR : Wicke Herfst Maver Consulting Inc. ENTREPRENEUR GÉNÉRAL : Ledcor Construction Ltd. PRÉFABRICANT : Surespan Structures Ltd. The cladding itself was designed by SureClad Concrete, a subsidiary of Surespan Structures Ltd., and it is particularly notable because it deployed insulated precast panels. Precast, of course, has been used as a cladding in the past in British Columbia, but not so much as a fully insulated system. So this was the first time that precast got a chance to compete as the window wall replacement, explains Surespan vice president Jason Kearns. The most significant feature of the panels is that they are so thin. Both the exterior and interior thin wythes were designed with two-and-a-half inches of concrete sandwiching a layer of insulation three inches thick. This adds up to a total thickness of just eight inches. In fabrication, achieving cover of the reinforcing material inside with such a thin cover meant we had a lot less real estate to locate the embeds, the mesh and all of the other materials that we had to squeeze within that two and a half inches while still maintaining cover, says Kearns. The solution was to employ stainless steel mesh on the outside and galvanized mesh on the inside. Careful planning Getting the panels to the site also required careful planning. The exterior wythe is an architectural face with a liner finish, explains Kearns, so storing and shipping these pieces required care for both the texture and colour. They were stacked on pallets instead of dunnage, using foam spacers and limitations on stacks to prevent breakage of the face or compression of the foam. Panels were shipped flat to avoid vibration and mitigate concerns about breakage. (They) were rotated into place using a bracing system and a forklift for the same reason. Richard Aarestad, senior project manager for the project s construction manager Ledcor, says a lot of pre-planning was needed to ensure the system would work as planned. This included doing 3D models, then miniature mock-ups, and finally in situ mock-ups. Once we d completed those, 158 Don Hillock Drive, Unit 12 & 13, Aurora, ON L4G 0H6 Issue 2 /

14 UBC PONDEROSA LEDCOR: Focus on diversification and expansion Ledcor Construction was founded in 1947 when it was contracted for its first job to prepare the access road and well site for Imperial Oil s landmark discovery of oil in Leduc, Alberta. It grew its civil contracts portfolio from there, building highways, blasting rock and excavating earth, and, eventually, laying pipelines in the 1970s. In the 1980s Ledcor expanded across Canada and into the United States, opening offices from Toronto to Seattle. It also diversified into seven divisions: building, civil, industrial, mining, pipeline, telecommunications and highways. Then, with the increased focus on sustainability in the new millennium came more diversification into wastewater treatment, green building and sustainable forestry services. Ledcor has continued the trend, more recently getting into transportation with the acquisition of Summit Air Charters and Arctic Sunwest Charters. Both are regional airlines that have been providing specialized remote service for over 20 years throughout the Yukon, Northwest Territories and Nunavut. That, in turn, led to a joint venture to build, own and operate the Vancouver Harbour Flight Centre seaplane terminal. With operations on the ground and in the air, Ledcor also took to sea and created a marine services division, which provides tug and barge services to Southwest British Columbia. Ledcor now owns and operates one of the largest marine operations of its kind, serving B.C. with six tugs and 13 barges. In 2011, Ledcor acquired Renew Resources, a B.C.-based company that specializes in processing marginal wood fibre. Renew Resources produces woodchips and hog fuel that are transported to customers by Ledcor-owned trucks and barges, making Ledcor the only company to offer fully integrated forestry services. On the construction side, Ledcor s services include project/ construction management, pre-construction services, design-build, GMAX, and lump sum contracting. As an extension of those services, Ledcor also provides constructability reviews, project planning, budgeting, scheduling, full tendering, material procurement, and complete construction and post-construction services. Ledcor takes pride in its commitment to develop strong working relationships, with 80 per cent of its business made up of repeat clients. From the very beginning, the company has operated with a philosophy of giving back to the communities in which it operates, focusing in particular on supporting pediatric medical facilities and critical illness initiatives across North America. Ledcor supports the communities and industries where it does business through investment in professional development, sustainability, research, as well as training and sponsorship, contributing over $14.5 million since 2007 alone. Today, Ledcor employs over 7,000 people in 20 offices across North America. LEDCOR : concentrée sur la diversification et l expansion Ledcor Construction a été fondée en 1947 quand elle a obtenu son premier contrat : préparer la route d accès et le site de forage d Imperial Oil à Leduc, en Alberta. Elle a ensuite obtenu des contrats de construction d autoroutes, de dynamitage, d excavation, puis d oléoducs dans les années soixante-dix. Dans les années quatre-vingt, Ledcor a pris de l expansion partout au Canada et aux États-Unis, ouvrant des bureaux de Toronto à Seattle. Elle s est également diversifiée en sept divisions : bâtiment, génie civil, industriel, minier, pipeline, télécommunications et autoroutes. Avec le nouveau millénaire, elle s est aussi diversifiée dans le traitement des eaux usées, la construction écologique et les services de foresterie durable. Ledcor a poursuivi sa diversification dans le domaine du transport, plus récemment, avec l acquisition de Summit Air Charters et d Arctic Sunwest Charters. Les deux sont des compagnies aériennes régionales desservant le Yukon, les Territoires du Nord- Ouest et le Nunavut. C est ce qui l a menée enfin à construire et exploiter le Vancouver Harbour Flight Centre. Avec des opérations sur le terrain et dans les airs, Ledcor a également pris la mer en créant une division des services maritimes, qui fournit des services de remorqueurs et de barges au sud-ouest de la Colombie-Britannique. Ledcor détient et exploite une des plus grandes opérations maritimes de son genre, desservant la Colombie-Britannique avec six remorqueurs et treize barges. En 2011, Ledcor a acquis Renew Resources, une entreprise qui se spécialise dans le traitement de la fibre de bois marginale. Renew Ressources produit des copeaux et déchets de bois qui sont livrés par des camions et des barges Ledcor, ce qui en fait la seule entreprise à offrir des services forestiers entièrement intégrés. Du côté de la construction, les services de Ledcor comprennent la gestion de projet, des services de préconstruction, la conceptionconstruction, GMAX et les contrats à forfait. Ledcor fournit également des services d avis de constructibilité, planification de projet, budgétisation, planification, appels d offres, approvisionnement, construction et préconstruction. Ledcor est fière de ses relations avec sa clientèle: 80 % sont des clients réguliers. Dès le début, l'entreprise a démontré son engagement social, en se concentrant en particulier sur le soutien aux hôpitaux pédiatriques et aux campagnes de financement pour les maladies graves. Ledcor soutient les collectivités et les industries à travers l investissement dans le perfectionnement professionnel, la durabilité, la recherche, ainsi que la formation et le parrainage. Ses dons depuis 2007 font 14,5 millions de dollars. Aujourd hui, Ledcor emploie plus de 7000 personnes dans 20 bureaux à travers l Amérique du Nord. 14 Issue 2 / 2014

15 UBC PONDEROSA the bugs got worked out, and everything started to come together, notes Aarestad. The erection stage posed yet another challenge, in that within the two-and-a-half-inch internal way, there was only 50mm of bearing to land on, making tolerances critical. The way we did it, details Kearns, was by attaching metal brackets to the form of the embed holder where we connected to the building so that they would have a very tight tolerance. When we went to hang the panels, we had to survey a location for the hardware, which had some adjustability within it. Some Le revêtement lui-même a été conçu par SureClad Concrete, filiale de Surespan Structures Ltd, et il se distingue à ses panneaux isolés en béton préfabriqué. «Le béton préfabriqué, bien entendu, a déjà servi de revêtement en Colombie-Britannique, mais pas comme un système entièrement isolé», explique le PDG de Surespan, M. Jason Kearns. «Ce fut donc la première fois que le béton préfabriqué a eu la chance de faire compétition au mur rideau.» Les panneaux se distinguent principalement par leur minceur. Les fines parois ont été conçues avec deux pouces et demi de béton prenant en sandwich une couche d isolation de trois pouces d épaisseur. L épaisseur totale n est que de huit pouces. «Au moment de la fabrication, nous avions beaucoup moins de place pour localiser l'armature, le grillage et tous les autres matériaux dans les deux pouces et demi», poursuit M. Kearns. Il fallait que tout puisse rentrer dans deux pouces et demi tout en maintenant la couverture. La solution a consisté à utiliser des treillis d acier inoxydable pour la couche de béton extérieure et galvanisés pour la couche intérieure. COmplETE CONCRETE COmplETE batching CONCRETE plants batching plants installed plants WORlDWiDE COmplETE CONCRETE plants installed WORlDWiDE batching plants - WiTh hundred YEARS EXpERiENCE FROm ThOUSANDS OF - WiTh hundred YEARS EXpERiENCE FROm ThOUSANDS OF - WiTh hundred YEARS EXpERiENCE FROm ThOUSANDS OF plants installed WORlDWiDE SKAKO CONCRETE ROTOCONiX - ThE UlTimATE RESpONSE YOUR mixing NEEDS SKAKO CONCRETE ROTOCONiX - ThE UlTimATE RESpONSE TO YOUR mixing NEEDS SKAKO CONCRETE ROTOCONiX - ThE UlTimATE RESpONSE TO YOUR mixing NEEDS SKAKO CONCRETE INC Dunbrook Road # F San Diego, CA Phone skakoconcrete.us@skako.com SKAKO CONCRETE INC Dunbrook Road # F San Diego, CA Phone skakoconcrete.us@skako.com SKAKO CONCRETE INC Dunbrook Road # F San Diego, CA Phone skakoconcrete.us@skako.com Issue 2 /

16 UBC PONDEROSA The most significant feature of the panels is that they are so thin tolerance was for seismic reasons and some was for install tolerances, so we had to always make sure that we weren t using the seismic tolerance. Just because the panel fit didn t mean that it was in a good location. In the end, it was somewhat of a learning experience for all involved. We found in the first phase, notes Karen Marler, principal, Hughes Condon Marler Architects, that we probably weren t as rigorous in maintaining as few panels as we could Une planification minutieuse II a fallu planifier minutieusement pour livrer les panneaux sur le chantier. «La paroi extérieure est un parement architectural avec une finition fait à l'aide de matrices de coffrage, explique M. Kearns. Il a fallu prendre des précautions spéciales pour préserver la texture et la couleur. Ils ont été empilés sur des palettes, avec des cales en mousse, en nombre limité pour éviter la rupture du parement ou la compression de l'isolant. Les panneaux ont été expédiés à plat pour éviter les vibrations. Ils ont été tournés en place en utilisant un système de contreventement et un chariot élévateur.» Richard Aarestad, chef de projet pour le gestionnaire de la construction du projet Ledcor, dit qu il a fallu planifier avec soin pour assurer que le système fonctionne. On a notamment réalisé des modèles 3D, puis des maquettes miniatures et enfin des maquettes sur le chantier. «Ces étapes nous ont permis de prévenir les problèmes au montage, et tout s est mis en place», dit M. Aarestad. La phase de montage a représenté un autre défi, puisque dans l espacement interne de deux pouces et demi, il y avait seulement 50 mm d appui, ce qui rendait les tolérances critiques. «Nous avons fixé des supports métalliques au coffrage des plaques encastrées afin qu ils aient une tolérance très serrée, précise M. Kearns. Quand nous sommes allés installer les panneaux, 16 Issue 2 / 2014

17 UBC PONDEROSA Getting all the precast panels to the site required careful planning and pre-planning (have), and there ended up being some cost drivers there. So there was a significant learning curve for the design team. Impressively, the first building overcame a two-month delay by using precast, while those found efficiencies helped the second open an incredible eight months ahead of schedule. It was not only a job well done, but a job done quickly and efficiently. nous avons dû chercher un emplacement pour les encrages qui accorde une certaine ajustabilité. Il fallait accorder une certaine tolérance en partie pour des raisons sismiques et en partie aussi pour des raisons d installation. Il ne suffisait pas que les dimensions des panneaux soient bonnes pour dire qu ils étaient au bon endroit.» Ce fut au bout du compte une expérience d apprentissage pour tous les participants. «Nous avons constaté dans la première phase», note Karen Marler, directrice de Hughes Condon Marler Architects, «que nous n étions pas assez rigoureux pour ce qui était maintenir le nombre de panneaux au minimum. C est la preuve que l équipe de concepteur a su tirer les leçons qui s imposaient.» Le premier bâtiment a rattrapé un retard de deux mois à l aide du béton préfabriqué tandis que le second a été livré huit mois avant l échéance. C était non seulement un travail bien fait, mais un travail rapide et efficace. Issue 2 /

18 The true meaning of craftsmanship: St. Mary s Hall, Boston College Une solide connaissance du métier : la restauration du St. Mary s Hall au Boston College 18 Issue 2 / 2014

19 ST. MARY S HALL NAMED AFTER ST. MARY S CHURCH in Boston, to which the Jesuits were called in 1847, St. Mary s Hall is located across Linden Lane from Bapst Library on Boston College s Chestnut Hill campus. Shortly after New Year s 1917, the Jesuits took formal possession of the Hall, the second building constructed on the campus. With its graceful arches of Gothic windows encircling the lower floors, the building was designed to conform to the impressive architectural plans for the university. But by the time this century rolled around, it became clear that the Hall was in need of some upgrading. In 2012, the Boston College Board of Trustees gave approval for the renovation of St. Mary s Hall, and it is scheduled to reopen early next year. The renovations, Boston College administrators said, were needed to restore the historically significant building, still the second oldest on the Chestnut Hill JUSTE DE L AUTRE CÔTÉ DE LINDEN LANE, tout près de la bibliothèque Bapst, elle-même située sur le campus de Chestnut Hill du Boston College, se trouve le St. Mary s Hall. Son nom évoque la St. Mary s Church de Boston où les Jésuites ont été appelés en Au tout début de l an 1917, ces derniers ont pris officiellement possession du Hall, qui est le deuxième plus vieux bâtiment du campus. Avec ses fenêtres gothiques et ses voûtes gracieuses aux étages inférieurs, le bâtiment a été conçu conformément aux impressionnants plans architecturaux de l université. Mais à l aube du 21e siècle, on a réalisé que le Hall avait besoin d être restauré. En 2012, le Conseil d administration du Boston College a donc approuvé la rénovation du St. Mary s Hall, qui devrait rouvrir ses portes début Selon les administrateurs, il est nécessaire de restaurer ce bâtiment dont la valeur historique est incontestable. À l instar du Gasson Hall, le deuxième plus vieux bâtiment du campus de Chestnut Hill a droit à une véritable cure de rajeunissement. La résidence jésuite pourra donc rester à l endroit qu elle occupe depuis 95 ans. Issue 2 /

20 ST. MARY S HALL Precast concrete restoration components contributed to the successful revival of St. Mary's Hall 20 Issue 2 / 2014

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

Don't put socks on the Hippopotamus. Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL

Don't put socks on the Hippopotamus. Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL Don't put socks on the Hippopotamus Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL BEECHFIELD ASSOCIATES 2009 or you will screw up your Supply Chain. BEECHFIELD ASSOCIATES 2009 HIPPO ATTITUDE - inappropriate behavior -

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

Revision of hen1317-5: Technical improvements

Revision of hen1317-5: Technical improvements Revision of hen1317-5: Technical improvements Luca Felappi Franz M. Müller Project Leader Road Safety Consultant AC&CS-CRM Group GDTech S.A., Liège Science Park, rue des Chasseurs-Ardennais, 7, B-4031

Plus en détail

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

&KQBOFJ"UB@RQFSBP0. Notre métier: «offrir aux entreprises la possibilité. d accéder de façon temporaire à des. cadres supérieurs, rapidement, sans

&KQBOFJUB@RQFSBP0. Notre métier: «offrir aux entreprises la possibilité. d accéder de façon temporaire à des. cadres supérieurs, rapidement, sans &KQBOFJ"UB@RQFSBP0 Our Business: the temporary provision of additional senior management resources, when and where they are needed, without long- term obligations, at an optimal cost Notre métier: «offrir

Plus en détail

Exemple PLS avec SAS

Exemple PLS avec SAS Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

PEINTAMELEC Ingénierie

PEINTAMELEC Ingénierie PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by. AUDIT REPORT ON THE CORTE QUALITY SYSTEM: CONFIRMATION OF THE CERTIFICATION (OCTOBER 2011) Name of document Prepared by Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October

Plus en détail

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Concevoir et commercialiser des logiciels d infrastructure Designing and selling infrastructure software CORPORATE «La capacité de MediaContact

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL Supervisor Titre du poste de la superviseure ou du superviseur : Coordinator, Communications & Political Action & Campaigns Coordonnatrice ou coordonnateur de la Section des communications et de l action

Plus en détail

Manager, Construction and Engineering Procurement. Please apply through AECL website:

Manager, Construction and Engineering Procurement. Please apply through AECL website: Position: Location: How to Apply: Manager, Construction and Engineering Procurement Chalk River, Ontario Please apply through AECL website: http://www.recruitingsite.com/csbsites/aecl/en/jobdescription.asp?jobnumber=709148

Plus en détail

Faits saillants et survol des résultats du sondage

Faits saillants et survol des résultats du sondage NORMES PROFESSIONNELLES NATIONALES pour les gestionnaires de ressources bénévoles Préparer les prochaines étapes Résultats du sondage d'octobre 2012 Merci aux membres qui ont pris le temps de répondre

Plus en détail

Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie.

Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie. Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie. EXPATRIMO est née de la volonté d offrir à une clientèle d expatriés un panel de services haut de gamme. Fruit de

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Summer School * Campus d été *

Summer School * Campus d été * Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français

Plus en détail

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence... If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5 PORTFOLIO PANKA Web Designer URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5 MASSIMO VIGNELLI The life of a designer is a life of fight : fight against the ugliness.

Plus en détail

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet

Plus en détail

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014 Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014 Historique de la démarche 2009 2011 Comité vert de l industrie touristique Plan Vert 2010-2013 Comité vert interne à Tourisme Montréal

Plus en détail

News Release. Governments of Canada, Yukon and the Little Salmon/Carmacks First Nation Invest in Water System Upgrades

News Release. Governments of Canada, Yukon and the Little Salmon/Carmacks First Nation Invest in Water System Upgrades News Release CanNor-10-026 Governments of Canada, Yukon and the Little Salmon/Carmacks First Nation Invest in Water System Upgrades Dawson City, Yukon, July 26, 2010 Citizens of Little Salmon/Carmacks

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Sustainability Monitoring and Reporting: Tracking Your Community s Sustainability Performance

Sustainability Monitoring and Reporting: Tracking Your Community s Sustainability Performance Sustainability Monitoring and Reporting: Tracking Your Community s Sustainability Performance Thursday, February 11 th, 2011 FCM Sustainable Communities Conference, Victoria, BC The Agenda 1. Welcome and

Plus en détail

Product Overview Présentation produits

Product Overview Présentation produits 011 Product Overview Présentation produits 3 In tune with the needs of our clients A fi eld as demanding as the Energy Sector requires the maximum level of cooperation among all those of us that form a

Plus en détail

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training. This Category II position is open to all interested parties. Toutes les personnes intéressées peuvent postuler ce poste de catégorie II. Senior Manager, Network and Systems Services Non-Public Funds Information

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail