Canadian Precast/Prestressed Concrete Institute Institut canadien du béton préfabriqué et précontraint. Fall 2014 Volume 8 Issue 2

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Canadian Precast/Prestressed Concrete Institute Institut canadien du béton préfabriqué et précontraint. Fall 2014 Volume 8 Issue 2"

Transcription

1 Fall 2014 Volume 8 Issue 2 automne 2014 Vol. 8 No. 2 UBC Ponderosa: High performance insulated precast building enclosure UBC Ponderosa: Enveloppe de bâtiment isolée haute performance en béton préfabriqué True craftsmanship: St. Mary s Hall, Boston College / Savoir-faire : le pavillon St. Mary s du Boston College Weathering the challenges at 5 Place Laval / Les défis du climat au 5 Place Laval Ingenuity with precast: 351 Water Street / Ingéniosité en béton préfabriqué : le 351 Water Street PM# Canadian Precast/Prestressed Concrete Institute Institut canadien du béton préfabriqué et précontraint

2 Reliable Reliable equipment characterizes all Haarup all Haarup plants plants irrespective of size. of size. Efficient, strong, reliable Efficient, strong,reliable Haarup Haarup are are specialists in designing, in manufacturing, and and installing installing efficient efficient concrete concrete batching batching and and mixing mixing plants. plants. Haarup Haarup are are specialists in designing, in manufacturing, Haarup and Haarup and installing manufacture installing efficient efficient all concrete their all concrete their equipment batching batching and their in and mixing their own mixing own factory plants. factory plants. in Denmark in Denmark including including individual individual mixers, mixers, skip skip hoists, hoists, aggregate aggregate batching batching and and weighing weighing systems, systems, concrete Haarup concrete Haarup manufacture travelling travelling buckets all buckets their all their and equipment and their their own in their own in control their own control own systems. factory systems. factory in Denmark in Denmark including including individual individual mixers, mixers, skip skip hoists, hoists, aggregate aggregate batching batching and and weighing weighing systems, systems, Haarup's concrete Haarup's concrete vast travelling vast travelling project project buckets experience buckets and and and their and their wide own wide range own control range control of of reliable systems. reliable systems. equipment make make it easy it easy for for you you to either to either modernize existing existing plants plants or install or install new new ones. ones. Haarup's Haarup's vast vast project project experience and and wide wide range range of of reliable reliable equipment make make it easy it easy for for you you to either to either modernise existing existing plants plants or install or install new new ones. ones. MEL MEL C. MARSHALL C. MARSHALL INDUSTRIAL CONSULTANTS INC INC Enderby Enderby Avenue, Avenue, Delta, Delta, British British Columbia Columbia V4L 1S4 V4L 1S4 Tel.: (604) Tel.: (604) Fax: (604) Fax: (604) Haarup Haarup Maskinfabrik Maskinfabrik a/s a/s Haarupvej Haarupvej DK-8600 Haarupvej DK-8600 Silkeborg Silkeborg Fax: DK-8600 Fax: DK Silkeborg Tel.: Tel.: Fax: Fax: www.haarup.dk Tel.: Tel.:

3 THERMAL EFFICIENCY... that s the bottom line. When using solid sections of concrete and/or steel connectors in your precast sandwich wall panels, you are overlooking major points of thermal leakage throughout the building envelope. Precast sandwich walls using these elements compromise the walls thermal efficiency. In fact, the resulting thermal conductivity in a typical panel system can add up to a 57%* loss of the system s thermal performance. Our point? Thermomass fiber-composite connectors deliver true thermal efficiency and structural performance, while reducing operating costs. It s time you eliminated costly points of thermal inefficiency with Thermomass insulation systems. For more information, call or visit us online at thermomass.com *Insulated Concrete Sandwich Wall Study, Oak Ridge National Laboratory

4

5 FALL AUTOMNE 2014 VOL. 8 ISSUE 2 CONTENTS COLUMNS / CHRONIQUES 6 President s Message Le mot du président 10 Managing Director s Message Le mot du directeur général FEATURES / ARTICLES 11 UBC Ponderosa: High performance insulated precast building enclosure / UBC Ponderosa: Enveloppe de bâtiment isolée haute performance en béton préfabriqué By/par Kelly Parker 14 Ledcor: Focus on diversification and expansion Ledcor : priorité à la diversification et à l expansion 18 The true meaning of craftsmanship: St. Mary s Hall, Boston College / Le vrai sens du savoir-faire : le pavillon St. Mary s du Boston College Cover: Ponderosa Commons at the University of British Columbia / La résidence Ponderosa Commons de l'université de la Colombie-Britannique All rights reserved. The contents of this publication may not be reproduced by any means, in whole or in part, without the prior written consent of Canadian Precast/ Prestressed Concrete Institute Published November 2014 for: Canadian Precast/ Prestressed Concrete Institute Executive Editor: Brian J. Hall 196 Bronson Avenue Suite 100, Ottawa ON K1R 6H4 PH (613) FX (613) Published by: Publisher: Robert Thompson Editors: Carlyn Schellenberg, Roma Ihnatowycz Sales Manager: John Pashko Sales Executives Steve Beauchamp, Les Bridgeman Senior Design Specialist Krista Zimmermann Design Specialist Kelli McCutcheon mediaedgepublishing.com MediaEdge Publishing Inc. 33 South Station Street North York, ON M9N 2B2 Toll-Free: Marion Street Winnipeg, MB Canada R2J 0J9 Toll Free: Fax: President: Kevin Brown Senior Vice-President: Robert Thompson Branch Manager: Nancie Privé Please Return Undeliverable Copies To: Canadian Precast/ Prestressed Concrete Institute 196 Bronson Avenue Suite 100, Ottawa ON K1R 6H4 PH (613) Publication Mail Agreement # Weathering the challenges at 5 Place Laval Le 5 Place Laval relève les défis du climat By/par Kelly Parker Water Street: Ingenuity with precast concrete 351 Water Street : l ingéniosité en béton préfabriqué DEPARTMENTS / RUBRIQUES 34 Tower Engineering: Personal service on a large scale Tower Engineering : un service personnalisé à grande échelle 37 Function meets aesthetics with concrete formliners La fonction et l'esthétique avec les matrices de coffrage By/par Ray Clark 42 Member Directory / Répertoire des membres 46 Professional Services Directory Répertoire de Services Professionnels Issue 2 /

6 By/par Robert Burak PRESIDENT S MESSAGE LE MOT DU PRÉSIDENT WHY SPECIFY THE CPCI CERTIFICATION PROGRAM - RECOGNIZING THE BODY OF KNOWLEDGE The Canadian Precast/Prestressed Concrete Institute (CPCI) Precast Concrete Certification Program was born out of necessity in early This was in response to a relaxing of audit requirements, scope and frequency of plant visits at that time by the program certifier. Recently, the other precast concrete certification program operator announced the introduction of more stringent enhancements to their program. But upon review by CPCI these changes fall short of equivalence to CPCI s more stringent requirements. CPCI understands that the precast concrete industry needs a strong audit-based certification program. It needs a program that not only reviews the entire precast manufacturing operation with a pass or fail mechanism (something CPCI has been doing since the start of our program), but one that audits to all the relevant North American standards and manuals of quality control. CPCI has been auditing to the more stringent requirements of U.S. and Canadian standards for over seven years, and we are the only program that will continue to do so. The other program operator will only consider some prestressed bridge and commercial products as advanced to warrant two-day audits. CPCI considers all product categories and precast facilities unique to warrant two-day audits for all. After all, CPCI is in the business of advancing the industry. CPCI leads the way CPCI is the body of knowledge (BOK) for precast concrete in Canada. As the BOK, we have been leading the development of technical standards and innovation for over 50 years. CPCI is a non-profit corporation founded in 1961 for the purpose of advancing the design, manufacture and use of structural, architectural and specialty precast/prestressed concrete throughout Canada. At CPCI, we leverage our partnerships to expand our BOK. CPCI, the National Precast Concrete Association (NPCA) and the Precast/Prestressed Concrete Institute (PCI) have developed an important and critical strategic partnership. L'IMPORTANCE DU PROGRAMME DE CERTIFICATION DU CPCI - UN REMARQUABLE BAGAGE DE CONNAISSANCE Le programme de certification de l Institut canadien du béton préfabriqué et précontraint (CPCI) a vu le jour au début de l année 2007, en réponse à un assouplissement des exigences de vérification, de même que de la portée et de la fréquence des visites d usines. Récemment, l'autre organisme certificateur. a annoncé l arrivée de mesures plus strictes au sein de leur programme. Néanmoins, après avoir examiné ces nouvelles exigences, nous estimons qu elles sont toujours loin d équivaloir aux normes du CPCI. Le CPCI est d avis que l industrie du béton préfabriqué a besoin d un solide programme de certification fondé sur de réels audits. Un tel programme ne doit pas uniquement se résumer à une mention «Réussite» ou «Échec» pour l ensemble des opérations d une usine mais doit aussi tenir compte de toutes les normes pertinentes en Amérique du Nord et des différents manuels de contrôle de la qualité (ce que le CPCI fait depuis le début de son programme). L Institut évalue le respect des exigences canadiennes et américaines les plus strictes depuis plus de sept ans, et seul son programme continuera à en faire autant. L autre organisme ne justifiera des audits de deux jours que pour une sélection de produits «avancés» comme certains ponts précontraints et certains produits commerciaux. L Institut vise quant à elle toutes les catégories de produits et d usines et estime que des audits de deux jours sont toujours de mise. Après tout, l Institut vise le développement de l industrie. Le CPCI à l avant-garde L Institut est garant du plus prodigieux bagage de connaissance en ce qui a trait au béton préfabriqué au Canada. En tant que leader de l'indutrie, le CPCI a initialisé et dirigé le développement des normes et de l innovation technique depuis plus de 50 ans. Le CPCI est un organisme à but non lucratif fondé en Il a pour but de stimuler et de faire progresser la conception, la production et l utilisation du béton préfabriqué et précontraint structurale, architecturale et spécialisée à travers le pays. L Institut met à profit ses partenariats pour accroître son bagage de connaissances. Le CPCI, la National Precast Concrete Association (NPCA) et le Precast/Prestressed Concrete Institute (PCI) ont développé à cet égard un important partenariat stratégique. Ensemble, les trois organisations distinctes détiennent le plus vaste bagage de connaissances techniques sur la production, l installation et la certification en matière de béton préfabriqué en Amérique du Nord. Ce partenariat implique un partage 6 Issue 2 / 2014

7

8 PRESIDENT S MESSAGE Together, the three distinct organizations hold the largest body of technical knowledge on precast concrete production, erection and certification in North America. The partnership involves sharing technical information and related research to advance both the certification and sustainable production of precast concrete across the continent. It is worth noting that participants in the CPCI certified plant program do not pay their certification fees to CPCI. Fees are paid to the auditing firm, and CPCI only recoups a small administration fee of $200 annually per plant. CPCI s aim is not to make a profit; rather, it is our sole aim to ensure a system of continual improvement that gives the owner, architect and engineer of record the best assurance of quality precast products in the marketplace. Advantages of KDA auditors Kassian Dyck & Associates (KDA) is an accredited certification organization for certifying CPCI precast concrete plants across Canada. They are independent professional engineers that are experienced with precast concrete design and have a minimum of four years experience. The KDA auditors possess diverse precast knowledge by auditing plants in all areas of the country while other auditors only audit regionally. KDA auditors have both PCI Level I and PCI Level II Certified Technician accreditation, and ACI Concrete Field Testing Technician Grade I qualifications. KDA auditors are experienced structural and professional engineers. Engineers in training (EIT) are not permitted to audit a plant. KDA audits start as early as 4:00 a.m., or even earlier, to ensure early morning plant activities are observed. KDA auditors stay late and come back in the evenings if there are evening shifts at the plant. And, there are no limits on audit period duration. Don t choose imitations. Choose CPCI certified plants! des informations et des recherches pour constamment améliorer les certifications et les méthodes de production durables à travers le continent. Notons que les candidats au programme de certification de l Institut ne paient pas les frais afférents à l Institut, mais au cabinet de auditeurs. Le CPCI ne se réserve qu un petit montant annuel de 200 $ par usine pour couvrir les frais administratifs. Notre but n est pas de faire des profits, mais uniquement de faciliter un système d amélioration continuelle qui offre aux propriétaires, aux architectes et aux ingénieurs l assurance qu ils ont affaire aux meilleurs produits sur le marché. L expertise des auditeurs de KDA Kassian Dyck & associés (KDA) est un organisme de certification accrédité qui veille à la certification des usines au nom du CPCI à travers le Canada. Leur équipe est formée d ingénieurs professionnels indépendants, qui s y connaissent dans la conception de béton préfabriqué et ont un minimum de quatre années d expérience. Les auditeurs de KDA, qui examinent les usines dans toutes les régions du pays, ont une longueur d avance sur ceux qui ne s affairent que localement. Ils possèdent les certifications de technicien PCI de niveau I et II, et remplissent les critères du programme ACI Concrete Field Testing Technician Grade I. En outre, ces professionnels connaissent à fond l ingénierie des structures. Les ingénieurs en formation ne sont pas permis d'effectuer des audits d usine. Les audits de KDA commencent dès 4 h du matin, et même parfois plus tôt, afin que les professionnels soient en mesure d évaluer toutes les opérations matinales. Les auditeurs de KDA demeurent sur place jusqu en soirée afin de s'assurer d'observer un cycle de production complet quel qu'en soit la durée. Évitez les imitations. Optez pour des usines certifiées par le CPCI! Robert Burak, P. Eng., CPCI President Robert Burak, Ing., Président du CPCI 8 Issue 2 / 2014

9 The Puzzle UBC, in in an an effort to to improve upon the the energy consumption of of a a traditional highrise window/curtain wall wall system, specified a a combination of of glazed window wall wall and and insulated precast panels. Precast concrete has has been been used used for for decades on on high high rises rises as as a a cladding system. This This design required the the precast cladding to to function as as a a complete wall wall system from from inside to to out. out. The Solution Sureclad Concrete provides a new a new precast concrete cladding panel designed for for high high rise rise construction. The The insulated cladding is is similar to to a a window wall wall system but but performs 6 6 functions simultaneously: Design (colored concrete with with form form liners) Cladding Rainscreen Insulation up up to to R19 R19 Exposed concrete interior finish Ease Ease and and speed of of construction The Buildings The The UBC UBC Ponderosa project is is the the culmination of of a plan a plan to to house students in in attractive, energy efficient buildings. They They are are an an ideal ideal blend of of functionality, beauty and and efficiency. Sureclad Concrete (a (a division of of the the Surespan Group) is is proud to to be be part part of of the the UBC UBC Ponderosa project team. A A huge huge thank-you goes goes out out to to the the entire team; UBC UBC Properties Trust, the the contractor, the the architect, and and the the rainscreen consultants. Contractor: Ledcor Construction Ltd. Ltd. Architects: Kuwabara Payne McKenna Blumberg/Hughes Condon Marler Rainscreen Consultants: RDH RDH Building Engineering Ltd Ltd

10 By/par Brian Hall MANAGING DIRECTOR S MESSAGE LE MOT DU DIRECTEUR GÉNÉRAL CPCI PROVIDES MANY EDUCATIONAL ACTIVITIES CPCI is committed to providing the highest calibre education programs, consistent with established adult learning principles and theories. We offer one-hour lectures, Lunch and Learns, full- or half-day design sessions, e-learning webinars, and multi-day educational events showcasing the latest in industry research and future trends. CPCI s continuing-education program focuses on educating architects, engineers, students and other construction industry professionals. It helps those in the construction industry to keep current, master new knowledge and skills, plan for the future, and responsibly meet the role society entrusts to professionals. In doing so, it has the potential to be one of the primary forces in the improvement and revitalization of the country s construction industry. CPCI s student and client membership remains completely free and grants students and clients access to a myriad of member benefits, including National Precast Day (precast concrete educational plant tours); discount pricing on select manuals (like the CPCI Design Handbook); free technical publications; and reduced rates on CPCI event registrations. Professors also enjoy many free membership privileges. For more information on CPCI educational initiatives, visit www. cpci.ca and click on Resources. CPCI is proud to provide you with this Fall edition of Imagineering magazine, in which we highlight four unique projects. First, there is Ponderosa Commons, a vibrant multipurpose hub where students live and learn, and the campus community can come to meet, study, work and eat. Then we look at 5 Place Laval, a beautiful, modern tower added to the complex at 1-4 Laval Square in Montreal. We also examine the St. Mary s Hall at Boston College south of the border the historic building got a complete facelift thanks to precast concrete molded to replace its original cast stone. And lastly, we look at 351 Water Street Parking and Office Complex in St. John s, Newfoundland, where precast concrete was used architecturally to reflect a street s unique heritage charm. Brian J. Hall, B.B.A., MBA Imagineering Executive Editor CPCI Managing Director LE CPCI OFFRE DE NOMBREUSES ACTIVITÉS ÉDUCATIVES Le CPCI s est engagé à fournir la meilleure qualité de programme de formation qui soit, en accord avec les principes de l éducation aux adultes. Nous offrons des conférences d une heure, des dîners-conférences, des webinaires, des séances de conception d un jour et d une demi-journée, et des événements de plusieurs jours où l on partage les tendances de l industrie et les résultats des dernières recherches. Le programme d éducation permanente du CPCI vise à former les étudiants, les architectes, les ingénieurs et d autres professionnels de l industrie de la construction. Ils peuvent ainsi se tenir au courant des nouvelles de l'industrie, acquérir de nouvelles compétences, planifier leur avenir et remplir les fonctions qu on attend d un professionnel. Le programme pourrait bien devenir l une des principales forces dans l amélioration et la revitalisation de l industrie canadienne de la construction. L adhésion au CPCI pour les clients et les étudiants demeure gratuite. Les membres ont une gamme d avantages : visites d usines lors de journée nationale du béton préfabriqué, réduction de coût sur les manuels (dont le CPCI Design Handbook), publications techniques gratuites, réduction des frais d'inscription pour les événement de l'institut. Les professeurs ont aussi de nombreux privilèges. Pour plus d information sur les initiatives pédagogiques du CPCI, visitez le et cliquez sur Ressources. L Institut est fier de vous présenter cette édition automne de la revue Imagineering, dans laquelle nous soulignerons quatre projets fascinants. D abord, Ponderosa Commons, un carrefour multifonctionnel alliant des résidences étudiantes et des espaces où la communauté universitaire peut se réunir, travailler, manger et étudier. Nous arrêtons ensuite au 5, Place Laval : cette tour moderne est un ajout élégant au fameux complexe montréalais. Nous passons ensuite la frontière et nous rendons au Boston College : le St. Mary s Hall a été entièrement restauré, du béton préfabriqué remplaçant désormais le cast stone originales. Enfin, nous visitons Saint-Jean à Terre-Neuve. Pendant la construction du complexe de bureaux et de stationnements du 351 Water Street, on a utilisé du béton préfabriqué pour refléter la valeur patrimoniale de cette rue charmante. Brian J. Hall, B.B.A., MBA Chef de la rédaction, Imagineering Directeur général, CPCI 10 Issue 2 / 2014

11 A first for UBC UBC residence uses high performance insulated precast concrete building enclosure By/par Kelly Parker Une première pour l'ubc Une résidence de l'ubc utilise une enveloppe de bâtiment isolé haute performance en béton préfabriqué UBC PROPERTIES TRUST recently opened a new student residence, Ponderosa Commons, for occupancy. The striking look of the modern building, with its unique cladding, is thanks to the innovative design work from the joint-venture team of Hughes Condon Marler Architects and KPMB Architects out of Toronto. The building is an impressive new addition to the University of British Columbia campus. UBC PROPERTIES TRUST a récemment ouvert une nouvelle résidence étudiante appelée Ponderosa Commons. L apparence saisissante du bâtiment moderne, avec son revêtement unique, est attribuable à la conception novatrice de Hughes Condon Marler Architects et KPMB Architects de Toronto. Le bâtiment est une impressionnante nouvelle addition à l Université de la Colombie-Britannique. Issue 2 /

12 UBC PONDEROSA Precast insulated wall panels were used as a complete wall assembly 12 Issue 2 / 2014

13 UBC PONDEROSA OWNER: UBC Property Trust ARCHITECT: Kuwabara Payne McKenna Blumberg & Hughes Condon Marler Architects ENGINEER: Wicke Herfst Maver Consulting Inc. GENERAL CONTRACTOR: Ledcor Construction Ltd. PRECAST CONCRETE: Surespan Structures Ltd. PROPRIÉTAIRE : UBC Property Trust ARCHITECTE : Kuwabara Payne McKenna Blumberg & Hughes Condon Marler Architects INGÉNIEUR : Wicke Herfst Maver Consulting Inc. ENTREPRENEUR GÉNÉRAL : Ledcor Construction Ltd. PRÉFABRICANT : Surespan Structures Ltd. The cladding itself was designed by SureClad Concrete, a subsidiary of Surespan Structures Ltd., and it is particularly notable because it deployed insulated precast panels. Precast, of course, has been used as a cladding in the past in British Columbia, but not so much as a fully insulated system. So this was the first time that precast got a chance to compete as the window wall replacement, explains Surespan vice president Jason Kearns. The most significant feature of the panels is that they are so thin. Both the exterior and interior thin wythes were designed with two-and-a-half inches of concrete sandwiching a layer of insulation three inches thick. This adds up to a total thickness of just eight inches. In fabrication, achieving cover of the reinforcing material inside with such a thin cover meant we had a lot less real estate to locate the embeds, the mesh and all of the other materials that we had to squeeze within that two and a half inches while still maintaining cover, says Kearns. The solution was to employ stainless steel mesh on the outside and galvanized mesh on the inside. Careful planning Getting the panels to the site also required careful planning. The exterior wythe is an architectural face with a liner finish, explains Kearns, so storing and shipping these pieces required care for both the texture and colour. They were stacked on pallets instead of dunnage, using foam spacers and limitations on stacks to prevent breakage of the face or compression of the foam. Panels were shipped flat to avoid vibration and mitigate concerns about breakage. (They) were rotated into place using a bracing system and a forklift for the same reason. Richard Aarestad, senior project manager for the project s construction manager Ledcor, says a lot of pre-planning was needed to ensure the system would work as planned. This included doing 3D models, then miniature mock-ups, and finally in situ mock-ups. Once we d completed those, 158 Don Hillock Drive, Unit 12 & 13, Aurora, ON L4G 0H6 Issue 2 /

14 UBC PONDEROSA LEDCOR: Focus on diversification and expansion Ledcor Construction was founded in 1947 when it was contracted for its first job to prepare the access road and well site for Imperial Oil s landmark discovery of oil in Leduc, Alberta. It grew its civil contracts portfolio from there, building highways, blasting rock and excavating earth, and, eventually, laying pipelines in the 1970s. In the 1980s Ledcor expanded across Canada and into the United States, opening offices from Toronto to Seattle. It also diversified into seven divisions: building, civil, industrial, mining, pipeline, telecommunications and highways. Then, with the increased focus on sustainability in the new millennium came more diversification into wastewater treatment, green building and sustainable forestry services. Ledcor has continued the trend, more recently getting into transportation with the acquisition of Summit Air Charters and Arctic Sunwest Charters. Both are regional airlines that have been providing specialized remote service for over 20 years throughout the Yukon, Northwest Territories and Nunavut. That, in turn, led to a joint venture to build, own and operate the Vancouver Harbour Flight Centre seaplane terminal. With operations on the ground and in the air, Ledcor also took to sea and created a marine services division, which provides tug and barge services to Southwest British Columbia. Ledcor now owns and operates one of the largest marine operations of its kind, serving B.C. with six tugs and 13 barges. In 2011, Ledcor acquired Renew Resources, a B.C.-based company that specializes in processing marginal wood fibre. Renew Resources produces woodchips and hog fuel that are transported to customers by Ledcor-owned trucks and barges, making Ledcor the only company to offer fully integrated forestry services. On the construction side, Ledcor s services include project/ construction management, pre-construction services, design-build, GMAX, and lump sum contracting. As an extension of those services, Ledcor also provides constructability reviews, project planning, budgeting, scheduling, full tendering, material procurement, and complete construction and post-construction services. Ledcor takes pride in its commitment to develop strong working relationships, with 80 per cent of its business made up of repeat clients. From the very beginning, the company has operated with a philosophy of giving back to the communities in which it operates, focusing in particular on supporting pediatric medical facilities and critical illness initiatives across North America. Ledcor supports the communities and industries where it does business through investment in professional development, sustainability, research, as well as training and sponsorship, contributing over $14.5 million since 2007 alone. Today, Ledcor employs over 7,000 people in 20 offices across North America. LEDCOR : concentrée sur la diversification et l expansion Ledcor Construction a été fondée en 1947 quand elle a obtenu son premier contrat : préparer la route d accès et le site de forage d Imperial Oil à Leduc, en Alberta. Elle a ensuite obtenu des contrats de construction d autoroutes, de dynamitage, d excavation, puis d oléoducs dans les années soixante-dix. Dans les années quatre-vingt, Ledcor a pris de l expansion partout au Canada et aux États-Unis, ouvrant des bureaux de Toronto à Seattle. Elle s est également diversifiée en sept divisions : bâtiment, génie civil, industriel, minier, pipeline, télécommunications et autoroutes. Avec le nouveau millénaire, elle s est aussi diversifiée dans le traitement des eaux usées, la construction écologique et les services de foresterie durable. Ledcor a poursuivi sa diversification dans le domaine du transport, plus récemment, avec l acquisition de Summit Air Charters et d Arctic Sunwest Charters. Les deux sont des compagnies aériennes régionales desservant le Yukon, les Territoires du Nord- Ouest et le Nunavut. C est ce qui l a menée enfin à construire et exploiter le Vancouver Harbour Flight Centre. Avec des opérations sur le terrain et dans les airs, Ledcor a également pris la mer en créant une division des services maritimes, qui fournit des services de remorqueurs et de barges au sud-ouest de la Colombie-Britannique. Ledcor détient et exploite une des plus grandes opérations maritimes de son genre, desservant la Colombie-Britannique avec six remorqueurs et treize barges. En 2011, Ledcor a acquis Renew Resources, une entreprise qui se spécialise dans le traitement de la fibre de bois marginale. Renew Ressources produit des copeaux et déchets de bois qui sont livrés par des camions et des barges Ledcor, ce qui en fait la seule entreprise à offrir des services forestiers entièrement intégrés. Du côté de la construction, les services de Ledcor comprennent la gestion de projet, des services de préconstruction, la conceptionconstruction, GMAX et les contrats à forfait. Ledcor fournit également des services d avis de constructibilité, planification de projet, budgétisation, planification, appels d offres, approvisionnement, construction et préconstruction. Ledcor est fière de ses relations avec sa clientèle: 80 % sont des clients réguliers. Dès le début, l'entreprise a démontré son engagement social, en se concentrant en particulier sur le soutien aux hôpitaux pédiatriques et aux campagnes de financement pour les maladies graves. Ledcor soutient les collectivités et les industries à travers l investissement dans le perfectionnement professionnel, la durabilité, la recherche, ainsi que la formation et le parrainage. Ses dons depuis 2007 font 14,5 millions de dollars. Aujourd hui, Ledcor emploie plus de 7000 personnes dans 20 bureaux à travers l Amérique du Nord. 14 Issue 2 / 2014

15 UBC PONDEROSA the bugs got worked out, and everything started to come together, notes Aarestad. The erection stage posed yet another challenge, in that within the two-and-a-half-inch internal way, there was only 50mm of bearing to land on, making tolerances critical. The way we did it, details Kearns, was by attaching metal brackets to the form of the embed holder where we connected to the building so that they would have a very tight tolerance. When we went to hang the panels, we had to survey a location for the hardware, which had some adjustability within it. Some Le revêtement lui-même a été conçu par SureClad Concrete, filiale de Surespan Structures Ltd, et il se distingue à ses panneaux isolés en béton préfabriqué. «Le béton préfabriqué, bien entendu, a déjà servi de revêtement en Colombie-Britannique, mais pas comme un système entièrement isolé», explique le PDG de Surespan, M. Jason Kearns. «Ce fut donc la première fois que le béton préfabriqué a eu la chance de faire compétition au mur rideau.» Les panneaux se distinguent principalement par leur minceur. Les fines parois ont été conçues avec deux pouces et demi de béton prenant en sandwich une couche d isolation de trois pouces d épaisseur. L épaisseur totale n est que de huit pouces. «Au moment de la fabrication, nous avions beaucoup moins de place pour localiser l'armature, le grillage et tous les autres matériaux dans les deux pouces et demi», poursuit M. Kearns. Il fallait que tout puisse rentrer dans deux pouces et demi tout en maintenant la couverture. La solution a consisté à utiliser des treillis d acier inoxydable pour la couche de béton extérieure et galvanisés pour la couche intérieure. COmplETE CONCRETE COmplETE batching CONCRETE plants batching plants installed plants WORlDWiDE COmplETE CONCRETE plants installed WORlDWiDE batching plants - WiTh hundred YEARS EXpERiENCE FROm ThOUSANDS OF - WiTh hundred YEARS EXpERiENCE FROm ThOUSANDS OF - WiTh hundred YEARS EXpERiENCE FROm ThOUSANDS OF plants installed WORlDWiDE SKAKO CONCRETE ROTOCONiX - ThE UlTimATE RESpONSE YOUR mixing NEEDS SKAKO CONCRETE ROTOCONiX - ThE UlTimATE RESpONSE TO YOUR mixing NEEDS SKAKO CONCRETE ROTOCONiX - ThE UlTimATE RESpONSE TO YOUR mixing NEEDS SKAKO CONCRETE INC Dunbrook Road # F San Diego, CA Phone SKAKO CONCRETE INC Dunbrook Road # F San Diego, CA Phone SKAKO CONCRETE INC Dunbrook Road # F San Diego, CA Phone Issue 2 /

16 UBC PONDEROSA The most significant feature of the panels is that they are so thin tolerance was for seismic reasons and some was for install tolerances, so we had to always make sure that we weren t using the seismic tolerance. Just because the panel fit didn t mean that it was in a good location. In the end, it was somewhat of a learning experience for all involved. We found in the first phase, notes Karen Marler, principal, Hughes Condon Marler Architects, that we probably weren t as rigorous in maintaining as few panels as we could Une planification minutieuse II a fallu planifier minutieusement pour livrer les panneaux sur le chantier. «La paroi extérieure est un parement architectural avec une finition fait à l'aide de matrices de coffrage, explique M. Kearns. Il a fallu prendre des précautions spéciales pour préserver la texture et la couleur. Ils ont été empilés sur des palettes, avec des cales en mousse, en nombre limité pour éviter la rupture du parement ou la compression de l'isolant. Les panneaux ont été expédiés à plat pour éviter les vibrations. Ils ont été tournés en place en utilisant un système de contreventement et un chariot élévateur.» Richard Aarestad, chef de projet pour le gestionnaire de la construction du projet Ledcor, dit qu il a fallu planifier avec soin pour assurer que le système fonctionne. On a notamment réalisé des modèles 3D, puis des maquettes miniatures et enfin des maquettes sur le chantier. «Ces étapes nous ont permis de prévenir les problèmes au montage, et tout s est mis en place», dit M. Aarestad. La phase de montage a représenté un autre défi, puisque dans l espacement interne de deux pouces et demi, il y avait seulement 50 mm d appui, ce qui rendait les tolérances critiques. «Nous avons fixé des supports métalliques au coffrage des plaques encastrées afin qu ils aient une tolérance très serrée, précise M. Kearns. Quand nous sommes allés installer les panneaux, 16 Issue 2 / 2014

17 UBC PONDEROSA Getting all the precast panels to the site required careful planning and pre-planning (have), and there ended up being some cost drivers there. So there was a significant learning curve for the design team. Impressively, the first building overcame a two-month delay by using precast, while those found efficiencies helped the second open an incredible eight months ahead of schedule. It was not only a job well done, but a job done quickly and efficiently. nous avons dû chercher un emplacement pour les encrages qui accorde une certaine ajustabilité. Il fallait accorder une certaine tolérance en partie pour des raisons sismiques et en partie aussi pour des raisons d installation. Il ne suffisait pas que les dimensions des panneaux soient bonnes pour dire qu ils étaient au bon endroit.» Ce fut au bout du compte une expérience d apprentissage pour tous les participants. «Nous avons constaté dans la première phase», note Karen Marler, directrice de Hughes Condon Marler Architects, «que nous n étions pas assez rigoureux pour ce qui était maintenir le nombre de panneaux au minimum. C est la preuve que l équipe de concepteur a su tirer les leçons qui s imposaient.» Le premier bâtiment a rattrapé un retard de deux mois à l aide du béton préfabriqué tandis que le second a été livré huit mois avant l échéance. C était non seulement un travail bien fait, mais un travail rapide et efficace. Issue 2 /

18 The true meaning of craftsmanship: St. Mary s Hall, Boston College Une solide connaissance du métier : la restauration du St. Mary s Hall au Boston College 18 Issue 2 / 2014

19 ST. MARY S HALL NAMED AFTER ST. MARY S CHURCH in Boston, to which the Jesuits were called in 1847, St. Mary s Hall is located across Linden Lane from Bapst Library on Boston College s Chestnut Hill campus. Shortly after New Year s 1917, the Jesuits took formal possession of the Hall, the second building constructed on the campus. With its graceful arches of Gothic windows encircling the lower floors, the building was designed to conform to the impressive architectural plans for the university. But by the time this century rolled around, it became clear that the Hall was in need of some upgrading. In 2012, the Boston College Board of Trustees gave approval for the renovation of St. Mary s Hall, and it is scheduled to reopen early next year. The renovations, Boston College administrators said, were needed to restore the historically significant building, still the second oldest on the Chestnut Hill JUSTE DE L AUTRE CÔTÉ DE LINDEN LANE, tout près de la bibliothèque Bapst, elle-même située sur le campus de Chestnut Hill du Boston College, se trouve le St. Mary s Hall. Son nom évoque la St. Mary s Church de Boston où les Jésuites ont été appelés en Au tout début de l an 1917, ces derniers ont pris officiellement possession du Hall, qui est le deuxième plus vieux bâtiment du campus. Avec ses fenêtres gothiques et ses voûtes gracieuses aux étages inférieurs, le bâtiment a été conçu conformément aux impressionnants plans architecturaux de l université. Mais à l aube du 21e siècle, on a réalisé que le Hall avait besoin d être restauré. En 2012, le Conseil d administration du Boston College a donc approuvé la rénovation du St. Mary s Hall, qui devrait rouvrir ses portes début Selon les administrateurs, il est nécessaire de restaurer ce bâtiment dont la valeur historique est incontestable. À l instar du Gasson Hall, le deuxième plus vieux bâtiment du campus de Chestnut Hill a droit à une véritable cure de rajeunissement. La résidence jésuite pourra donc rester à l endroit qu elle occupe depuis 95 ans. Issue 2 /

20 ST. MARY S HALL Precast concrete restoration components contributed to the successful revival of St. Mary's Hall 20 Issue 2 / 2014

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim

XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim The Universal Vinyl Siding Trim is designed to provide a finished look on the outside wall of a home. The Vinyl Siding Trim is a universal part that can be used in combination

Plus en détail

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140 La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de l information, un IS/07/TOI/164004 1 Information sur le projet La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de

Plus en détail

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 TCM QUALITY MARK Jean-Marc Bachelet Tocema Europe workshop 4 Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 + lead auditors for certification bodies Experiences Private and state companies,

Plus en détail

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial.

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Des représentants de KPMG se rendront bientôt sur votre campus pour présenter l atelier et le concours du programme Ace the Case, qui se tiendront le 30 et

Plus en détail

Revue de presse 2014-2015. Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center

Revue de presse 2014-2015. Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center Revue de presse 2014-2015 Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center Acadie Nouvelle 30 juillet 2015 Presse quotidienne francophone CBC 31 août 2015 Emission

Plus en détail

A joint institute between LIRMM and NXP. Un laboratoire commun LIRMM-NXP

A joint institute between LIRMM and NXP. Un laboratoire commun LIRMM-NXP A joint institute between LIRMM and NXP Un laboratoire commun LIRMM-NXP ISyTest, Institute for System Testing In the fast-moving world of integrated systems, test solutions are faced with two major issues:

Plus en détail

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors TRIGA partners est une société tchèque importante agissant dans le domaine de traitement du verre plat. Elle s occupe du design, de l étude et du développement

Plus en détail

Developpement & Formation. Serge Dubois, BP Algeria Communications Manager

Developpement & Formation. Serge Dubois, BP Algeria Communications Manager Developpement & Formation Serge Dubois, BP Algeria Communications Manager Building capability «BP Strategy, Safety People Performance» Tony Hayward, CEO BP Octobre 2007 Human resources are the most invaluable

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE STORES / SHADES sur solariums modulaire / on modular solariums FRANÇAIS et ANGLAIS FRENCH and ENGLISH 1 INSTALLATION DES STORES PLISSÉS SUR LES SOLARIUMS MODULAIRES

Plus en détail

34, rue Duranton 75015 Paris Tél. : +33 (0)1 44 26 25 44 Fax : +33 (0)173 72 99 09 contact@objectim.fr www.objectim.fr

34, rue Duranton 75015 Paris Tél. : +33 (0)1 44 26 25 44 Fax : +33 (0)173 72 99 09 contact@objectim.fr www.objectim.fr 34, rue Duranton 75015 Paris Tél. : +33 (0)1 44 26 25 44 Fax : +33 (0)173 72 99 09 contact@objectim.fr www.objectim.fr des projets maîtrisés / the well-managed projects ANALYSER ORGANISER AGIR CONTROLER

Plus en détail

Autres termes clés (Other key terms)

Autres termes clés (Other key terms) Autres termes clés (Other key terms) Norme Contrôle qualité des cabinets réalisant des missions d audit ou d examen d états financiers et d autres missions d assurance et de services connexes ( Quality

Plus en détail

User Guide Manuel de l utilisateur

User Guide Manuel de l utilisateur LAP CHILL MAT TM DISSIPATEUR DE CHALEUR CHILL MAT MC User Guide Manuel de l utilisateur Targus Lap Chill Mat TM Introduction Thank you for your purchase of the Targus Lap Chill Mat. The Lap Chill Mat features

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Source du document : http://framablog.org/index.php/post/2008/03/11/education-b2i-creative-commons Diapo 1 Creative Commons presents : Sharing Creative

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

Enquête mensuelle sur les industries manufacturières. Monthly Survey of Manufacturing. Juillet 2001. July 2001. N o 31-001-XIB au catalogue

Enquête mensuelle sur les industries manufacturières. Monthly Survey of Manufacturing. Juillet 2001. July 2001. N o 31-001-XIB au catalogue Catalogue no. 31-001-XIB N o 31-001-XIB au catalogue Monthly Survey of Manufacturing Enquête mensuelle sur les industries manufacturières July 2001 Juillet 2001 How to obtain more information Specific

Plus en détail

LCBO PN-6113-LCBO Beeton/New Tecumseth Times @ 2C (3.313) x 106ag

LCBO PN-6113-LCBO Beeton/New Tecumseth Times @ 2C (3.313) x 106ag STORE IN BEETON, RFP# 2014-110 BEETON retailers in Beeton. The Liquor Control Board of Ontario () is seeking a responsible, customer-focused retailer to operate an Agency store in Beeton. To qualify, the

Plus en détail

Enquête mensuelle sur les industries manufacturières. Monthly Survey of Manufacturing. Novembre 2000. November 2000. N o 31-001-XIB au catalogue

Enquête mensuelle sur les industries manufacturières. Monthly Survey of Manufacturing. Novembre 2000. November 2000. N o 31-001-XIB au catalogue Catalogue no. 31-001-XIB N o 31-001-XIB au catalogue Monthly Survey of Manufacturing Enquête mensuelle sur les industries manufacturières November 2000 Novembre 2000 How to obtain more information Specific

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Olga Kharytonava disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

Rational Team Concert

Rational Team Concert Une gestion de projet agile avec Rational Team Concert Samira Bataouche Consultante, IBM Rational France 1 SCRUM en Bref Events Artifacts Development Team Source: Scrum Handbook 06 Décembre 2012 Agilité?

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

MAXI SPEED-ROLL Course à boules

MAXI SPEED-ROLL Course à boules Course à boules Notice de montage 1. Posez le jeu à plat sur une table. 2. A l aide de la clé de service, dévissez les vis qui maintiennent la plaque de plexiglas et déposez la. 3. Dévissez les 4 vis fixant

Plus en détail

Réjean Gascon Directeur CFP de Waswanipi. rgascon@cscree.qc.ca

Réjean Gascon Directeur CFP de Waswanipi. rgascon@cscree.qc.ca Réjean Gascon Directeur CFP de Waswanipi rgascon@cscree.qc.ca Présentation Centre régional de formation professionnelle de Waswanipi Offre de services 2014-2015 au CFP de Waswanipi Programmes en foresterie

Plus en détail

Solution d hébergement de "SWIFTAlliance ENTRY R7" Politique de Sauvegarde et de Restauration

Solution d hébergement de SWIFTAlliance ENTRY R7 Politique de Sauvegarde et de Restauration Solution d hébergement de "SWIFTAlliance ENTRY R7" Politique de Sauvegarde et de Restauration Avril 2012 I- Introduction Le présent document présente la politique de sauvegarde et de restauration à adopter

Plus en détail

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la.

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la. I-12 Insurance Act 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56 under the INSURANCE ACT (O.C. 2001-344) Filed July 27, 2001 1 Section 6 of New Brunswick Regulation 85-151 under the Insurance Act is amended

Plus en détail

Smile Mobile Dashboard

Smile Mobile Dashboard Smile Mobile Dashboard 1. Magento Extension The iphone and Android applications require access to data from your Magento store. This data is provided through an extension, available on Magento Connect

Plus en détail

Logiciels pour l'industrie pharmaceutique

Logiciels pour l'industrie pharmaceutique CIS Valley Logiciels pour l'industrie pharmaceutique La gamme Pharma Valley The PHARMA Valley range L'industrie pharmaceutique est confrontée à un enjeu stratégique majeur : les exigences toujours plus

Plus en détail

AMÉNAGEMENT D UN PLANCHER EN BÉTON

AMÉNAGEMENT D UN PLANCHER EN BÉTON INSTRUCTIONS AMÉNAGEMENT D UN PLANCHER EN BÉTON BUILDING A CONCRETE FLOOR AVEC ÉTAPES ES À SUIVRE WITH CRUCIAL STEPS TO FOLLOW MAÎTRES FABRICANTS DEPUIS 1986 ÉTAPE/STEP 1 24 min. 24 min. 24 min. Déterminer

Plus en détail

Embarquez à Marseille!

Embarquez à Marseille! Embarquez à Marseille! TRANSFERT ORGANISÉ PAR LA COMPAGNIE Certaines compagnies de croisière prévoient des transferts depuis l aéroport Marseille Provence ou la gare Saint-Charles jusqu au terminal d embarquement

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 1 CHAPTER 1 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 1 CHAPTER 1 ASSENTED TO SANCTIONNÉE Third Session, Fortieth Parliament, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 Troisième session, quarantième législature, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPTER 1 CHAPITRE

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

La vérification des gaz à effet de serre

La vérification des gaz à effet de serre La vérification des gaz à effet de serre Anne Duprat Directrice principale Chris Ridley-Thomas Associé LE 26 OCTOBRE 2011 Introduction La vérification des gaz à effet de serre Une exigence pour certains

Plus en détail

Bluetooth Keyboard User s Guide

Bluetooth Keyboard User s Guide Fujitsu America, Inc. Bluetooth Keyboard User s Guide I N S T R U C T I O N S This Bluetooth keyboard is designed to allow you to interface with your Fujitsu mobile computer wirelessly and seamlessly.

Plus en détail

Comme son nom l indique POG : Groupe POG and its subsidiaries are true PME specializing in the construction industry and industrial maintenance.

Comme son nom l indique POG : Groupe POG and its subsidiaries are true PME specializing in the construction industry and industrial maintenance. Comme son nom l indique POG : Groupe POG et ses filiales, sont de véritables PME se spécialisant dans l industrie de la construction et de la maintenance industrielle. Nous avons acquis une renommée enviable

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Iryna Punko disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou permission

Plus en détail

L e s p r o d u c t i o n s. P r o d u c t i o n s

L e s p r o d u c t i o n s. P r o d u c t i o n s L e s p r o d u c t i o n s P r o d u c t i o n s Concepteurs d événements Event designers Profil Les Productions Évoilà! ont pour mission de créer des événements sur mesure offrant une expérience mémorable

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous. Flexible, professional and modern A property management close to you

Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous. Flexible, professional and modern A property management close to you 1 Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous Flexible, professional and modern A property management close to you Gestion Immobilière Property Management 2 L ENTREPRISE

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

Photo Manipulations in the 2011 CES

Photo Manipulations in the 2011 CES Canadian Election Study Methodological Briefs Methodological Brief #2013-A Photo Manipulations in the 2011 CES Patrick Fournier, Université de Montréal Stuart Soroka, McGill University Fred Cutler, University

Plus en détail

FORMATION CONTINUE en Français Langue Étrangère

FORMATION CONTINUE en Français Langue Étrangère Francés y inglés / Francese e inglese / Französisch und englischem FORMATION CONTINUE en Français Langue Étrangère L EFI, située au cœur de Paris, dans le Marais, est à proximité des principales lignes

Plus en détail

French Three Unit Four Review

French Three Unit Four Review Name Class Period French Three Unit Four Review 1. I can discuss with other people about what to do, where to go, and when to meet (Accept or reject invitations, discuss where to go, invite someone to

Plus en détail

INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE

INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE INSPIRER LE MONDE, CREER LE FUTUR. INFINIMENT POINT DE VENTE OXHOO La société OXHOO, Filiale de AXLUAS au capital de 165 K, est le fruit de plus de 20

Plus en détail

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS BY-LAW 7 Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS HONORARY BENCHERS 1. Convocation may make any person an honorary bencher. DISBURSEMENTS 2. A bencher

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Autres termes clés (Other key terms)

Autres termes clés (Other key terms) Carve-out method Autres termes clés (Other key terms) Norme Rapports d assurance sur les contrôles d une société de services extérieurs (, Assurance Reports on Controls at a Third Party Service Organization)

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

2013-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE. From: Technical Inspection Services Origine : Services d inspection technique Date: March 2013 Date : Mars 2013

2013-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE. From: Technical Inspection Services Origine : Services d inspection technique Date: March 2013 Date : Mars 2013 TECHNICAL INSPECTION SERVICES Department of Public Safety 460 Two Nations Crossing, Suite 100 Fredericton, NB E3A 0X9 Phone: (506) 444-4493 2013-01 FIRE TECHNOTE Fax: (506) 457-7394 NOTE TECHNIQUES DES

Plus en détail

MANITOBA TRADE AND INVESTMENT CORPORATION ANNUAL REPORT 2010/11 SOCIÉTÉ DU COMMERCE ET DE L'INVESTISSEMENT DU MANITOBA RAPPORT ANNUEL 2010/11

MANITOBA TRADE AND INVESTMENT CORPORATION ANNUAL REPORT 2010/11 SOCIÉTÉ DU COMMERCE ET DE L'INVESTISSEMENT DU MANITOBA RAPPORT ANNUEL 2010/11 MANITOBA TRADE AND INVESTMENT CORPORATION ANNUAL REPORT 2010/11 SOCIÉTÉ DU COMMERCE ET DE L'INVESTISSEMENT DU MANITOBA RAPPORT ANNUEL 2010/11 Board of Directors Conseil d administration Hugh Eliasson Chair

Plus en détail

M622 Add-On Module. Module complémentaire M622. Installation Instructions. Directives d installation

M622 Add-On Module. Module complémentaire M622. Installation Instructions. Directives d installation M622 Add-On Module Installation Instructions Module complémentaire M622 Directives d installation The M622 Add-On Module can be attached to the M6310 or M6320 Meridian Business Set to provide extra feature/line

Plus en détail

PLEASE DO NOT USE THE WHITE PLASTIC PROTECTOR FIXED AT THE BOTTOM OF THE DRAIN. IT IS ONLY FOR PROTECTION PURPOSE.

PLEASE DO NOT USE THE WHITE PLASTIC PROTECTOR FIXED AT THE BOTTOM OF THE DRAIN. IT IS ONLY FOR PROTECTION PURPOSE. Free standing bathtub B000 General considerations: PLEASE DO NOT USE THE WHITE PLASTIC PROTECTOR FIXED AT THE BOTTOM OF THE DRAIN. IT IS ONLY FOR PROTECTION PURPOSE. We strongly recommend to have access

Plus en détail

SE/05/C/F/TH-82601. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=3295

SE/05/C/F/TH-82601. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=3295 (EuroguideVAL) SE/05/C/F/TH-82601 1 Information sur le projet Implementing the Common European Principles through Improved Guidance and Titre: Implementing the Common European Principles through Improved

Plus en détail

Proposition globale de remise à niveau énergétique des maisons individuelles

Proposition globale de remise à niveau énergétique des maisons individuelles Proposition globale de remise à niveau énergétique des maisons individuelles RESUME Le projet MITECH propose une offre globale pour traiter l enveloppe des maisons construites entre 1949 et 1974 afin de

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS JET SERVICES GROUP vous propose la solution MANAJETS destinée aux opérateurs

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists.

Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists. St-Laurent ----- Rive Nord Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists. Une équipe de professeurs,

Plus en détail

Niveau débutant/beginner Level

Niveau débutant/beginner Level LE COFFRE À OUTILS/THE ASSESSMENT TOOLKIT: Niveau débutant/beginner Level Sampler/Echantillon Instruments d évaluation formative en français langue seconde Formative Assessment Instruments for French as

Plus en détail

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI ICC International Court of Arbitration Bulletin Cour internationale d arbitrage de la CCI Extract for restricted use Extrait à tirage limité International Court of Arbitration 38, Cours Albert 1er, 75008

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

Square. Safe. Solid. Le silo carré sur mesure.

Square. Safe. Solid. Le silo carré sur mesure. Square. Safe. Solid. Le silo carré sur mesure. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and constructs

Plus en détail

Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens

Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens lorier o c à e Livr Colouring Book Vitrail au Parlement Stained Glass Window in Parliament commémorant les séquelles Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens Indian Residential Schools Un vitrail

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

PROJECT SIGN DESIGN AND INSTALLATION GUIDE

PROJECT SIGN DESIGN AND INSTALLATION GUIDE PROJECT SIGN DESIGN AND INSTALLATION GUIDE May 2012 Introduction This guide provides an update on the production and installation of federal project signs. It replaces previously distributed sign designs

Plus en détail

SENEGAL DIAGNOSTICS DE LA GOUVERNANCE TRANSPORTS ET TRAVAUX PUBLICS

SENEGAL DIAGNOSTICS DE LA GOUVERNANCE TRANSPORTS ET TRAVAUX PUBLICS SENEGAL DIAGNOSTICS DE LA GOUVERNANCE TRANSPORTS ET TRAVAUX PUBLICS FOCUS GROUPE: Sociétés Privées qui Utilisent Services de Transport Terrestre et/ou PAD Groupe A Routes et Port Les questions de Sections

Plus en détail

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon strategies Arab Hoballah, UNEP SUSTAINABLE AND COMPETITIVE HOTELS THROUGH ENERGY INNOVATION - NEZEH 2015 L'INNOVATION ÉNERGÉTIQUE AU SERVICE

Plus en détail

COMMUNIQUÉ SPÉCIAL. Novembre 2014

COMMUNIQUÉ SPÉCIAL. Novembre 2014 Novembre 2014 Novembre 2014 Décembre 2013 Octobre 2013 Octobre 2013 Octobre 2013 Octobre 2012 Septembre 2012 NOUVEAU MEMBRE DANS L'ÉQUIPE DE RENTQUIP CANADA C'est avec beaucoup de plaisir que l'équipe

Plus en détail

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu

Plus en détail

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing Audio and Web Conferencing services Orange Business Services Web Conferencing web conferencing completely integrated audio and web services conference availability 24hrs/7days up to 100 participants complete

Plus en détail

Une version à jour de java DOIT être téléchargée, car MAC OS ne prend pas en charge la version de Java fournie par défaut.

Une version à jour de java DOIT être téléchargée, car MAC OS ne prend pas en charge la version de Java fournie par défaut. ENGLISH VERSION NEAR BOTTOM OF PAGE Aperçu de MFT Mac OS Les exigences applicables à un utilisateur de MAC avec le système MFT sont décrites ci-dessous. Par défaut, MFT sélectionne un téléchargeur standard

Plus en détail

Guide d assemblage Cabanon 2,4 x 3 m. Assembly Manual Shed 7 x 10 ft. Sojag code: 500-4157048 UPC code: 772830157048

Guide d assemblage Cabanon 2,4 x 3 m. Assembly Manual Shed 7 x 10 ft. Sojag code: 500-4157048 UPC code: 772830157048 Assembly Manual Shed 7 x 0 ft. Exact dimension of the roof, corner-to-corner: 9.7 x 22.7 inch Min. dimension required for the base: 84.7 x.8 inch Guide d assemblage Cabanon 2,4 x m Dimension exacte du

Plus en détail

Former Table Booking Policies

Former Table Booking Policies Former Table Booking Policies The policies described in this document apply to table bookings made before mid- March 2015. Please refer to the AUS website for the latest policies that govern table bookings

Plus en détail

1260-1290, rue Jean-Talon Est, Montréal (Québec) H2R 1W3

1260-1290, rue Jean-Talon Est, Montréal (Québec) H2R 1W3 Situé entre les stations de métro Fabre et Iberville Located between Fabre and Iberville metro stations 1260-1290, rue Jean-Talon Est, Montréal (Québec) H2R 1W3 Espace commercial et espace bureau situé

Plus en détail

POSTING APPLICATION OF THE PAY EQUITY ACT (SECTIONS 76.3 AND 76.4) PAY EQUITY AUDIT WITHIN THE PAY EQUITY PLAN OF THE CONSEIL DU TRÉSOR

POSTING APPLICATION OF THE PAY EQUITY ACT (SECTIONS 76.3 AND 76.4) PAY EQUITY AUDIT WITHIN THE PAY EQUITY PLAN OF THE CONSEIL DU TRÉSOR Version officielle en français disponible ici POSTING APPLICATION OF THE PAY EQUITY ACT (SECTIONS 76.3 AND 76.4) PAY EQUITY AUDIT WITHIN THE PAY EQUITY PLAN OF THE CONSEIL DU TRÉSOR FOR ALL EMPLOYEES IN

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. Deco Drain inc. Installation guide

Guide d installation Deco Drain inc. Deco Drain inc. Installation guide Guide d installation Deco Drain inc. Pour de plus amples informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le

Plus en détail

L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud

L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud Information aux medias Saint-Denis, France, 17 janvier 2013 L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud Des revenus liés au Cloud estimés à près d un milliard d euros d ici 2015

Plus en détail

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil.

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil. A usage officiel/for Official Use C(2006)34 C(2006)34 A usage officiel/for Official Use Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development

Plus en détail

* * * * * * * * * * * * * * * * * ***

* * * * * * * * * * * * * * * * * *** RÉPONSE DE GAZ MÉTRO À UNE DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS Origine : Demande de renseignements n o 1 en date du 19 août 2010 Demandeur : Association pétrolière et gazière du Québec Référence : (i) Gaz Métro-1,Document

Plus en détail

RENÉ CHARBONNEAU. 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t i c o. c a

RENÉ CHARBONNEAU. 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t i c o. c a RENÉ CHARBONNEAU C o n s u l t a t i o n e t f o r m a t i o n C o n s u l t i n g a n d T r a i n i n g 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t

Plus en détail

Stress and Difficulties at School / College

Stress and Difficulties at School / College Stress and Difficulties at School / College This article will deal with the pressures and problems that students face at school and college. It will also discuss the opposite - the positive aspects of

Plus en détail

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2011 Feuille 1 / 6 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2011 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet

Plus en détail

LA PERSONNE SPÉCIALE

LA PERSONNE SPÉCIALE LA PERSONNE SPÉCIALE These first questions give us some basic information about you. They set the stage and help us to begin to get to know you. 1. Comment tu t appelles? What is your name? Je m appelle

Plus en détail

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway QUICK START GUIDE for the LiftMaster Internet Gateway Before Starting Before starting STOP you MUST have: a router active internet connection internet gateway serial number Look at the label on the bottom

Plus en détail

PC industriels et disques associés

PC industriels et disques associés Technical Service Bulletin PRODUIT DATE CREATION DATE MODIFICATION FICHIER PC INDUSTRIEL 23/03/2010 201005 REV A PC industriels et disques associés English version follows. SF01 (du 4 au 8 janvier 2010)

Plus en détail

2459, rue de la Province, Longueuil QC J4G 1G3 Local industriel Industrial unit

2459, rue de la Province, Longueuil QC J4G 1G3 Local industriel Industrial unit 2459, de la Province, Longueuil Superficie disponible 14 800 pi 2 Available area 14,800 ft 2 2459, rue de la Province, Longueuil QC J4G 1G3 Local industriel Industrial unit 91 20 Caractéristiques du local

Plus en détail

Assembly Instructions Cypress Point Armoire Instructions Pour Assembler Collection Cypress Point - Armoire

Assembly Instructions Cypress Point Armoire Instructions Pour Assembler Collection Cypress Point - Armoire W westwood design Assembly Instructions Cypress Point Armoire Instructions Pour Assembler Collection Cypress Point - Armoire Congratulations on your purchase of a Westwood product. We take great pride

Plus en détail

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095 Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 Projets de transfert

Plus en détail

Pediatric Exam Table Installation

Pediatric Exam Table Installation Pediatric Exam Table Installation Applies to Models: 640 Language of origin: English Step 1: Remove table from skid. A) Remove three shipping bolts. B) Remove four foam shipping blocks from corners under

Plus en détail

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain. 1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus

Plus en détail

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule privée ne doit plus être utilisée. Elle est remplacée

Plus en détail

Memorandum 15:17. Date: June 25, 2015. Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations

Memorandum 15:17. Date: June 25, 2015. Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations Memorandum 15:17 Date: June 25, 2015 To: From: Re: Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations David Robinson, Executive Director Vacancy on Equity Committee CAUT

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

BILL S-18 PROJET DE LOI S-18

BILL S-18 PROJET DE LOI S-18 S-18 S-18 Third Session, Thirty-seventh Parliament, Troisième session, trente-septième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-18 PROJET DE LOI S-18 An Act to amend the Canada Transportation

Plus en détail

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986 Efficiency and innovation, since 1986 Performance et innovation, depuis 1986 Abbatescianni Studio Legale e Tributario offers a full range of tailor-made, efficient and innovative solutions to the international

Plus en détail