Dräger FPS -COM-PLUS Communication vocale

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Dräger FPS -COM-PLUS Communication vocale"

Transcription

1 Dräger FPS -COM-PLUS Communication vocale Le système de communication Dräger FPS -COM-PLUS a été spécifiquement développé pour le masque intégral Dräger FPS Il est monté sur le cadre de l oculaire et est donc parfaitement intégré. Pour une audibilité claire par amplificateur vocal ou radio - même dans des conditions extrêmes. Oreillette LED Amplificateur de voix Haut-parleur D Câble de connexion radio

2 02 Dräger FPS -COM-PLUS Avantages La voix uniquement rien d'autre Le microphone du FPS-COM-PLUS capte la voix du porteur dans le masque. Il devient donc possible de communiquer sans aucune interférence, même dans une ambiance sonore surchargée. Tout nouveau développement, la technologie de réduction numérique du bruit filtre toute interférence susceptible d atteindre le microphone dans le masque et toute rétroaction acoustiquetout effet Larsen potentielle. Les sons liés strictement à la respiration, en particulier, ne sont pas transmis à l amplificateur vocal ou à la radio. Vous pouvez ainsi vous concentrer pleinement sur le message radio. Absence de mises en marche et arrêts inopinés L'interrupteur de marche/arrêt du FPS-COM-PLUS peut uniquement être actionné en lui appliquant une pression délibérée. Il comporte également un rebord protecteur d'un côté. Vous évitez ainsi un arrêt accidentel du système de communication pendant le travail. En dépit de ces précautions, l'interrupteur offre une utilisation facile : même avec des gants épais. Fiabilité maximisée, coûts minimisés Vous avez oublié d arrêter le FPS-COM-PLUS après le travaill opération? Pas de problème : le système de communication se coupe automatiquement si le microphone ne perçoit aucun son de respiration pendant au moins dix minutes (après le signal de notification préalable). La coupure automatique, après trois avertissements préalables, augmente l autonomie des piles, minimise les coûts de maintenance et assure que l équipement reste prêt dès qu il est requis pour le service. Compatible avec différents canaux de communication Utilisez la fiche jointe pour connecter le FPS-COM-PLUS à votre radio via le bouton push-to-talkla pédale d alternat (PTT) Dräger C-C400 ou le microphone/haut-parleur Dräger C-C500. Vous pouvez aussi connecter le FPS-COM-PLUS directement à la radio et utiliser lae bouton push-to-talkptt intégrée. Assemblage simple, sans outils spéciaux Grâce au système d enclenchement-blocage inédit, le FPS-COM-PLUS se fixe et se retire en quelques étapes simples. Lorsque vous nettoyez le masque manuellement, il est inutile de retirer l unité de communication. En effet, le FPS-COM-PLUS bénéficie d une classification de protection IP67 (l unité est donc protégée contre l infiltration d eau ou d humidité). Ajustement parfait pour une communication irréprochable L oreillette doit être aussi proche que possible de l oreille afin d éviter toute perte d information essentielle et toute répétition de message radio en cas de réponse d urgence. L oreillette à col de cygne souple du FPSCOM-PLUS peut donc être positionnée pour épouser la forme du visage l ajustement est parfait et la qualité audio excellente.

3 Dräger FPS -COM-PLUS 03 Avantages Avantages additionnels Ergonomique Design compact pour dégager le champ de vision Conçu pour encaisser chocs et impacts Témoins DEL brillants et très visibles : vert (prêt) et rouge (non prêt) Signal d'avertissement clair lorsque l'autonomie des piles chute à 25 % ou 10 % (piles normales AAA) Adaptation facile sur les masques FPS 7000 existants en remplaçant le châssis de visière inférieur* Approbations : ATEX pour usage dans des zones explosives (Zone 0), EN 136 et EN 137 Type 2 (équipement anti-incendie) Son d'ambiance externe Peut être commandé assemblé sur le masque Compatible avec l'adaptateur casque-masque Câbles directs disponibles : Waris, Jedi, Entel et Niros * Tous les masques 2011 sont déjà dotés du nouveau châssis de tension pour le Dräger FPS-COM-PLUS. Veuillez vérifier les livraisons à partir de T4/2010. Composants du système Dräger FPS 7000 D Le masque complet FPS 7000 de Dräger : une référence en matière de sécurité et confort de port. Grâce à son ergonomie et à sa disponibilité en plusieurs tailles, il offre un grand champ de vision optimisé ainsi qu un ajustement à la fois confortable et sûr.

4 04 Dräger FPS -COM-PLUS Composants du système Dräger C-C500 ST Le Dräger C-C500 est un dispositif micro / haut-parleur qui peut être utilisé avec un émetteur récepteur. Comme solution de communication, il offre différentes fonctions supplémentaires pour diverses applications, notamment pour les environnements potentiellement explosifs. Dräger C-C400 ST Le Dräger C-C400 est une pédale d'alternat qui permet avec un émetteur récepteur de communiquer avec des dispositifs radio multiples. Accessoires Prise jack standard Dräger ST pour une combinaison avec unités Com-Control/PTT C-C400 et CC500

5 Dräger FPS -COM-PLUS 05 Accessoires Connecteur Motorola Jedi D Pour une adaptation directe des radios de la série Motorola-Jedi lors de la sélection des PTT intégrés. Ce câble offre une PTT intégrée de prise de parole (au niveau du masque). Raccord Niros - NON ATEX D Pour adaptation directe aux radios Niros. Ce câble offre un raccord et une PTT intégrée de prise de parole au niveau du masque. Connecteur Motorola Waris D Pour adaptation directe aux radios de la série Motorola-Waris. Ce câble offre un bouton intégré de prise de parole (au niveau du masque). Câble Entel D Pour une adaptation directe de la radio Entel HT981 lors de la sélection des PTT intégrés. Ce câble offre un bouton intégré de prise de parole (au niveau du masque).

6 06 Dräger FPS -COM-PLUS Caractéristiques techniques Dräger FPS-COM-PLUS Poids selon le modèle g (sans la batterie) Homologations ATEX : II 1G Ex ia IIC T5/T4 Ga (-30 C Ta +40 C/+60 C) II 1D Ex ia IIIC T95 C/T130 C Da IP6x (-30 C Ta +40 C/ +60 C) IECEx : Ex ia IIC T5/T4 Ga (-30 C Ta +40 C/+60 C) Ex ia IIIC T95 C/T130 C Da IP6x (-30 C Ta +40 C/+60 C) EN : EN 136 classe 3, EN 137 Types de batterie : AAA, Duracell PLUS ou Duracell PROCELL (seulement en raison de l'homologation ATEX) Autonomie : 4 à 24 heures (selon le profil d'utilisation, l'autonomie peut être grandement réduite en cas de températures extrêmes) Conditions ambiantes pour le stockage : -15 C à +25 C, 700 à 1300 hpa, 10 à 95% humidité relative Classe de protection : IP 67 Pour vos commandes Order No. Dräger FPS-COM-PLUS VA R Dräger FPS-COM-PLUS VA R-C R Cadre d oculaire inférieur pour FPS 7000 R Membrane phonique pour FPS-COM-PLUS R Batterie (2x AAA) R Oreillette R Ensemble clip R Joint pour couvercle de batterie R Joint pour connexion radio R Capot aveugle R Outil de dépose R Vis de couvercle R Lors de la commande, indiquez toujours le raccord du masque (RA, PE, ESA ou P). Veuillez demander la liste des pièces de rechange Dräger FPS-COM-PLUS afin de commander un remplacement ou une pièce de rechange. Lors de la commande, indiquez toujours le raccord du masque (RA, PE, ESA ou P). Veuillez demander la liste des pièces de rechange Dräger FPS-COM-PLUS afin de commander un remplacement ou une pièce de rechange.

7 Dräger FPS -COM-PLUS 07 Notes

8 Communications & Sales Marketing PP LE Printed in Germany Papier sans chlore, non polluant Sous réserve de modifications 2015 Drägerwerk AG & Co. KGaA 08 Dräger FPS -COM-PLUS Notes SIÈGE DU GROUPE FRANCE BELGIQUE Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee Lübeck, Allemagne Dräger Safety France SAS 3c, route de la Fédération BP Strasbourg Tél +33 (0) Fax +33 (0) Dräger Safety Belgium NV Heide Wemmel Tél Fax SUISSE Dräger Safety AG & Co. KGaA Branch Office P.O. Box Dubai, Emirats Arabes Unis Tél Fax Dräger Schweiz AG Waldeggstrasse Liebefeld Tel Fax Trouvez votre représentant commercial régional sur : RÉGION MOYEN-ORIENT, AFRIQUE

Systèmes de communication Dräger

Systèmes de communication Dräger Systèmes de communication Dräger La communication claire et sans faille est essentielle lors des interventions. Surtout dans les environnements où les niveaux sonores sont élevés, comme lors d incendies

Plus en détail

Dräger Alcotest 6820 Appareils de dépistage

Dräger Alcotest 6820 Appareils de dépistage Dräger Alcotest 6820 Appareils de dépistage L'Alcotest 6820 est le remplaçant du modèle 6810 qui a connu un vif succès auprès de nos clients. Compact, cet instrument de mesure de poche se distingue par

Plus en détail

Dräger Prestor 5000 Équipement de test

Dräger Prestor 5000 Équipement de test Dräger Prestor 5000 Équipement de test Le Prestor 5000 de Dräger est un appareil extrêmement efficace qui contrôle l intégrité et par conséquent la sécurité des masques intégraux de protection respiratoire

Plus en détail

Prêt en un clin d œil Interlock 7000 Dräger. Informations pour l utilisateur

Prêt en un clin d œil Interlock 7000 Dräger. Informations pour l utilisateur D-85303-2013 Prêt en un clin d œil Interlock 7000 Dräger. Informations pour l utilisateur L Interlock 7000 suit un principe simple : Il est prêt en un clin d œil. Ce principe s appuie sur plusieurs facteurs

Plus en détail

SharpEye 40/40UFL (UV/IR) Détection de flammes

SharpEye 40/40UFL (UV/IR) Détection de flammes SharpEye 40/40UFL (UV/IR) Détection de flammes La détection de flammes est d une importance vitale pour le travail en zones comportant des gaz, vapeurs ou matériaux combustibles. La meilleure solution

Plus en détail

MT-5426-2008. Gestion des informations d anesthésie DRÄGER INNOVIAN ANESTHESIA

MT-5426-2008. Gestion des informations d anesthésie DRÄGER INNOVIAN ANESTHESIA MT-5426-2008 Gestion des informations d anesthésie DRÄGER INNOVIAN ANESTHESIA MT-5370-2008 Imaginez une solution qui remet le patient au centre de l attention en automatisant le dossier d anesthésie du

Plus en détail

Dräger X-plore 8000 Cagoules, casques, écrans et masques

Dräger X-plore 8000 Cagoules, casques, écrans et masques Dräger X-plore 8000 Cagoules, casques, écrans et masques Les pièces faciales innovantes Dräger X-plore 8000 font partie intégrante de notre nouveau système respiratoire filtrant à ventilation assistée.

Plus en détail

D-19757-2009. Au-delà de la télémétrie INFINITY M300. Dräger. La technologie pour la vie.

D-19757-2009. Au-delà de la télémétrie INFINITY M300. Dräger. La technologie pour la vie. D-19757-2009 Au-delà de la télémétrie INFINITY M300 Dräger. La technologie pour la vie. 02 MT-4187-2006 MT-4488-2006 D-19730-2009 03 Intégrer la télémétrie au monitorage patient portatif Du point de vue

Plus en détail

MT-5096-2004. Système de gestion des gaz SYSTÈME CENTRAL D APPROVISIONNEMENT POUR LES GAZ MÉDICAUX

MT-5096-2004. Système de gestion des gaz SYSTÈME CENTRAL D APPROVISIONNEMENT POUR LES GAZ MÉDICAUX MT-5096-2004 Système de gestion des gaz SYSTÈME CENTRAL D APPROVISIONNEMENT POUR LES GAZ MÉDICAUX 02 D-1213-2009 Les gens à travers la planète font confiance aux produits et services de Dräger. Dräger

Plus en détail

Dräger X-zone 5500 Système de détection portable de gaz pour surveillance de zone

Dräger X-zone 5500 Système de détection portable de gaz pour surveillance de zone Système de détection portable de gaz pour surveillance de zone Une surveillance de zone à la pointe de la technologie la, associée aux détecteurs de gaz Dräger X-am 5000, 5100 ou 5600, peut être utilisée

Plus en détail

D-85338-2013. Il est prêt en un clin d œil. Interlock 7000 Dräger. Guide des candidats au programme LOPPSI

D-85338-2013. Il est prêt en un clin d œil. Interlock 7000 Dräger. Guide des candidats au programme LOPPSI D-85338-2013 Il est prêt en un clin d œil. Interlock 7000 Dräger. Guide des candidats au programme LOPPSI QU EST-CE QUE L INTERLOCK 7000 DRÄGER? L Interlock 7000 est un éthylotest fiable et précis avec

Plus en détail

D-64708-2012. Bienvenue au niveau supérieur DRÄGER PRIMUS INFINITY EMPOWERED

D-64708-2012. Bienvenue au niveau supérieur DRÄGER PRIMUS INFINITY EMPOWERED D-64708-2012 Bienvenue au niveau supérieur DRÄGER PRIMUS INFINITY EMPOWERED 02 Un processus global en salle d opération plus efficace D-64712-2012 D-64709-2012 UN DÉFI COMPLEXE En réponse à la hausse de

Plus en détail

Dräger RZ 7000 Équipement de test

Dräger RZ 7000 Équipement de test Dräger RZ 7000 Équipement de test Facile à utiliser : avec le Dräger RZ 7000, vous pouvez procéder plus facilement et plus rapidement que jamais aux tests de fonctionnement et d étanchéité du Dräger PSS

Plus en détail

Configurable et ergonomique L unité d alimentation qui répond à chacun de vos besoins. Dräger. La technologie pour la vie.

Configurable et ergonomique L unité d alimentation qui répond à chacun de vos besoins. Dräger. La technologie pour la vie. MT-4644-2005 Configurable et ergonomique L unité d alimentation qui répond à chacun de vos besoins MOVITA DE DRÄGER Dräger. La technologie pour la vie. 02 Une nouvelle dimension dans la flexibilité de

Plus en détail

Témoignage au bloc opératoire : Un lieu de soins flexible, ergonomique et hygiénique

Témoignage au bloc opératoire : Un lieu de soins flexible, ergonomique et hygiénique Témoignage au bloc opératoire : Un lieu de soins flexible, ergonomique et hygiénique Un gain de temps appréciable, un plus en matière d hygiène et une infrastructure garantie pour plusieurs dizaines d

Plus en détail

D-57091-2012. La fiabilité passe en mode XL DRÄGER FABIUS PLUS XL

D-57091-2012. La fiabilité passe en mode XL DRÄGER FABIUS PLUS XL D-57091-2012 La fiabilité passe en mode XL DRÄGER FABIUS PLUS XL 02 «Une performance en laquelle vous pouvez avoir confiance» D-57091-2012 D-57097-2012 LA FIABILITÉ EST DÉTERMINANTE Il existe de nombreux

Plus en détail

Dräger HPS 7000 Casque de sapeur-pompier

Dräger HPS 7000 Casque de sapeur-pompier Dräger HPS 7000 Casque de sapeur-pompier Le casque de pompier Dräger HPS 7000 pose de nouveaux jalons grâce à sa nouvelle forme sportive et dynamique, sa conception ergonomique et des composants qui en

Plus en détail

Dräger Opera Fixation au plafond

Dräger Opera Fixation au plafond Dräger Opera Fixation au plafond Un environnement fonctionnel et harmonieux Associant un concept d'éclairage polyvalent et une unité d'alimentation fonctionnelle fixée au plafond, Dräger Opera optimise

Plus en détail

Casque de pompier Dräger HPS 6200

Casque de pompier Dräger HPS 6200 Casque de pompier Le casque un casque incendie d'exception. Protection idéale même en cas de températures extrêmes. Très grand confort d'utilisation et de ventilation dans le casque. Une large gamme d'accessoires

Plus en détail

Moniteur patient Vista 120

Moniteur patient Vista 120 Moniteur patient Vista 120 Le Vista 120 possède les principales fonctions de monitorage pour un rapport qualité/prix exceptionnel. Ce moniteur répond aux besoins d environnements de soins variés pour les

Plus en détail

Dräger PAS AirPack 1 Systèmes de protection lourde

Dräger PAS AirPack 1 Systèmes de protection lourde Dräger PAS AirPack 1 Systèmes de protection lourde Conçue en utilisant la technologie et les matériaux de pointe, la gamme de chariots d'air de Dräger est idéale pour une utilisation dans des conditions

Plus en détail

MT-4488-2006. Au-delà du lieu de soins LES SOLUTIONS D ACCÈS A DISTANCE ET DE MONITORAGE CENTRALISÉ INFINITY

MT-4488-2006. Au-delà du lieu de soins LES SOLUTIONS D ACCÈS A DISTANCE ET DE MONITORAGE CENTRALISÉ INFINITY MT-4488-2006 Au-delà du lieu de soins LES SOLUTIONS D ACCÈS A DISTANCE ET DE MONITORAGE CENTRALISÉ INFINITY 02 D-16443-2010 MT-1122-2007 Infinity CentralStation Chez Dräger, nous nous engageons à vous

Plus en détail

Bras plafonnier Movita Fixation au plafond

Bras plafonnier Movita Fixation au plafond Bras plafonnier Movita Fixation au plafond Avec ses nombreuses possibilités de configuration et ses multiples options, la série Movita vous propose une grande capacité de charge, sans oublier les fonctions

Plus en détail

D-18925-2010. À vos côtés en soins intensifs

D-18925-2010. À vos côtés en soins intensifs D-18925-2010 À vos côtés en soins intensifs 2» Apporter des soins de qualité dans cet environnement stressant est tout sauf facile. «L unité de soins intensifs, un environnement de guérison Les soins intensifs

Plus en détail

Dräger FPS -COM 7000 Unité de communication

Dräger FPS -COM 7000 Unité de communication Dräger FPS -COM 7000 Unité de communication La Dräger FPS -COM 7000 permet la communication mains libres entre tous les porteurs d appareil de protection respiratoire pendant une mission. Elle offre une

Plus en détail

Portatif TETRA MOTOROLA CEP400 et accessoires

Portatif TETRA MOTOROLA CEP400 et accessoires Portatif TETRA MOTOROLA CEP400 et accessoires Conçu pour les applications les plus complexes Robuste, Fiable, léger et peu encombrant. Dans des environnements exigeants, une infrastructure de communication

Plus en détail

Information Gigaset professional Téléphones sans fil pour systèmes HiPath

Information Gigaset professional Téléphones sans fil pour systèmes HiPath Information Gigaset professional Téléphones sans fil pour systèmes HiPath En plus des téléphones spécifiques au système HiPath, il est possible de raccorder des téléphones sans fil aux systèmes HiPath.

Plus en détail

Le DECT nouvelle génération

Le DECT nouvelle génération Le DECT nouvelle génération Aastra 600d Booster vos communications Le DECT nouvelle génération Booster vos communications La communication et la mobilité sont essentielles dans nos vies professionnelles.

Plus en détail

D-32286-2011. Le monitorage qui vous assiste au quotidien. INFINITY ACUTE CARE SYSTEM MONITORING : INFINITY M540 Dräger Medical Cockpit

D-32286-2011. Le monitorage qui vous assiste au quotidien. INFINITY ACUTE CARE SYSTEM MONITORING : INFINITY M540 Dräger Medical Cockpit D-32286-2011 Le monitorage qui vous assiste au quotidien INFINITY ACUTE CARE SYSTEM MONITORING : INFINITY M540 Dräger Medical Cockpit 02 «Comment consacrer davantage de temps à soigner ses patients?» D-31329-2011

Plus en détail

MT-4159-2007. La passerelle vers des soins plus efficaces POUTRES D ALIMENTATION PONTA

MT-4159-2007. La passerelle vers des soins plus efficaces POUTRES D ALIMENTATION PONTA MT-4159-2007 La passerelle vers des soins plus efficaces POUTRES D ALIMENTATION PONTA 02 POUTRES D ALIMENTATION PONTA Plus flexible MT-4056-2007 MT-3978-2007 MT-3965-2007 MT-3987-2007 Associer la flexibilité

Plus en détail

D-21707-2009. Une anesthésie aussi sophistiquée que votre IRM FABIUS MRI

D-21707-2009. Une anesthésie aussi sophistiquée que votre IRM FABIUS MRI D-21707-2009 Une anesthésie aussi sophistiquée que votre IRM FABIUS MRI 02 FABIUS MRI L IRM, défi un D-21719-2009 La flexibilité constitue un avantage. Dans un cadre approprié, la flexibilité peut vous

Plus en détail

Dräger X-plore Élément facial à filtration de particules

Dräger X-plore Élément facial à filtration de particules Dräger X-plore 1700+ Élément facial à filtration de particules Résistance respiratoire presque imperceptible grâce au matériau filtrant spécialement conçu CoolSAFE+ : Le masque jetable anti-particules

Plus en détail

Tête de lit Linea Fixation murale

Tête de lit Linea Fixation murale Tête de lit Linea Fixation murale Associez flexibilité et économie avec un ensemble complet de têtes de lit personnalisées. Celles-ci vous fournissent à la fois des solutions d'alimentation électrique,

Plus en détail

Le téléphone de voiture professionnel

Le téléphone de voiture professionnel «Plus qu un simple téléphone de voiture.» Le nouveau PTCarPhone Série 5 Qualité de voix de première classe en mode mains libres Réception optimale grâce à sa connexion d antenne Système autonome avec support

Plus en détail

D-15974-2009. Votre station d anesthésie sur mesure. Dräger Fabius GS premium

D-15974-2009. Votre station d anesthésie sur mesure. Dräger Fabius GS premium D-15974-2009 Votre station d anesthésie sur mesure Dräger Fabius GS premium 02 Dräger Fabius GS premium L un des lieux les plus exigeants sur terre MT-16080-2009 L environnement hospitalier moderne est

Plus en détail

Bouteilles à air comprimé respirable Accessoires pour appareils respiratoires

Bouteilles à air comprimé respirable Accessoires pour appareils respiratoires Bouteilles à air comprimé respirable Accessoires pour appareils respiratoires Conçue avec une technologie de pointe et des matériaux avancés, la gamme des bouteilles composites de Dräger peut être utilisée

Plus en détail

Agent nettoyant liquide Sekusept Cleaner Nettoyage, désinfection et séchage

Agent nettoyant liquide Sekusept Cleaner Nettoyage, désinfection et séchage Agent nettoyant liquide Sekusept Cleaner Nettoyage, désinfection et séchage Détergent concentré à diluer pour le nettoyage manuel des masques de protection respiratoire, équipements de protection respiratoire,

Plus en détail

www.ceotronics.fr CT-DECT GateCom 3W avec Fonction CT-ASR CT-DECT Bluetooth / tablette tactile et téléphones GSM Geschäftsbericht 09/10 I 1

www.ceotronics.fr CT-DECT GateCom 3W avec Fonction CT-ASR CT-DECT Bluetooth / tablette tactile et téléphones GSM Geschäftsbericht 09/10 I 1 www.ceotronics.fr CT-DECT avec Fonction CT-ASR CT-DECT Bluetooth / tablette tactile et téléphones GSM Geschäftsbericht 09/10 I 1 NOUVEAU! 3W (3-voies) avec CT-DECT GateCom Fonction CT-ASR CT-DECT Bluetooth

Plus en détail

Casque-micro sans fil. Guide de l utilisateur SCEH-00075 SCEH-00087. Lisez attentivement la documentation fournie avant d utiliser ce produit.

Casque-micro sans fil. Guide de l utilisateur SCEH-00075 SCEH-00087. Lisez attentivement la documentation fournie avant d utiliser ce produit. Casque-micro sans fil Guide de l utilisateur SCEH-00075 SCEH-00087 Lisez attentivement la documentation fournie avant d utiliser ce produit. Table des matières 1. Avertissements 1.1 Instructions de recyclage

Plus en détail

Dräger X-plore 5500 Masque intégral

Dräger X-plore 5500 Masque intégral Dräger X-plore 5500 Masque intégral Que ce soit dans l'industrie chimique, métallurgique ou automobile, dans la construction navale, l'approvisionnement ou l'élimination, le masque complet Dräger X-plore

Plus en détail

Dräger CPS 7900 Combinaison de protection chimique

Dräger CPS 7900 Combinaison de protection chimique Dräger CPS 7900 Combinaison de protection chimique Confectionnée pour intervenir dans des conditions extrêmes : la combinaison étanche aux gaz Dräger CPS 7900 offre une excellente protection contre les

Plus en détail

SERIE PRO MANUEL UTILISATEUR POUR LA PS 19 BOITIER PORTABLE MONO CANAL

SERIE PRO MANUEL UTILISATEUR POUR LA PS 19 BOITIER PORTABLE MONO CANAL R SERIE PRO MANUEL UTILISATEUR POUR LA PS 19 BOITIER PORTABLE MONO CANAL CONTENU 1.0 DESCRIPTION GENERALE...3 2.0 DEBALLAGE...3 3.0 INSTALLATION...3 4.0 CONTROLES DE LA FACE AVANT...4 5.0 CONNECTEURS ARRIERE...5

Plus en détail

Imprimante mobile Dräger Accessoires

Imprimante mobile Dräger Accessoires Imprimante mobile Dräger Accessoires Imprime les résultats de mesure de l alcoolémie dans l air expiré et de dépistage de drogues sans qu une alimentation électrique dédiée soit nécessaire Fonctionne avec

Plus en détail

RÉCEPTEUR AUDIO BLUETOOTH

RÉCEPTEUR AUDIO BLUETOOTH RÉCEPTEUR AUDIO BLUETOOTH Manuel de l'utilisateur DA-30500 Table des matières 1.0 Introduction... 2 2.0 Spécifications... 3 3.0 Contenu de l'emballage... 3 4.0 Description des paneaux... 4 5.0 Connexion

Plus en détail

Dräger X-plore 7300 Appareil à ventilation assistée

Dräger X-plore 7300 Appareil à ventilation assistée Dräger X-plore 7300 Appareil à ventilation assistée Le Dräger X-plore 7300 est l appareil respiratoire filtrant à ventilation assistée idéal pour se protéger contre les particules dangereuses. Parfait

Plus en détail

Dräger Pac 3500 Appareil de détection de monogaz

Dräger Pac 3500 Appareil de détection de monogaz Dräger Pac 3500 Appareil de détection de monogaz Rapide et fiable, précis et sans entretien pendant 2 ans : le Dräger Pac 3500 est idéal pour la surveillance individuelle en milieu industriel du monoxyde

Plus en détail

Dräger X-plore 9000 Masque intégral

Dräger X-plore 9000 Masque intégral Dräger X-plore 9000 Masque intégral Pour les travaux industriels requérant une alimentation en air respirable indépendante de l'air ambiant, l'appareil de protection légère à adduction d'air Dräger X-plore

Plus en détail

Dräger REGARD 3900 Système de contrôle

Dräger REGARD 3900 Système de contrôle Dräger REGARD 3900 Système de contrôle Le Dräger REGARD 3900 est une centrale d alarmes autonome pour 16 voies de mesure. Il est entièrement configurable et surveille la concentration des gaz toxiques,

Plus en détail

Fiche technique en ligne ES11-SC4D8 ES11 APPAREILS DE COMMANDE DE SÉCURITÉ

Fiche technique en ligne ES11-SC4D8 ES11 APPAREILS DE COMMANDE DE SÉCURITÉ Fiche technique en ligne ES-SCD ES ES-SCD ES A B C D E F Informations de commande Type Référence ES-SCD autres modèles d'appareil et accessoires 09 www.sick.fr/es Caractéristiques techniques détaillées

Plus en détail

EasyLED - Conseils d utilisation. SCHOTT Gamme EasyLED. Eclairage par LED pour la Stéréomicroscopie MANUEL D UTILISATION. Version : Mars 2009 1/16

EasyLED - Conseils d utilisation. SCHOTT Gamme EasyLED. Eclairage par LED pour la Stéréomicroscopie MANUEL D UTILISATION. Version : Mars 2009 1/16 SCHOTT Gamme EasyLED Eclairage par LED pour la Stéréomicroscopie MANUEL D UTILISATION Version : Mars 2009 1/16 Sommaire 1. Description du système... 3 2. Aperçu du système... 4 3. Recommandations importantes...

Plus en détail

Dräger DrugTest 5000 Analyseur pour la détection de stupéfiants

Dräger DrugTest 5000 Analyseur pour la détection de stupéfiants Dräger DrugTest 5000 Analyseur pour la détection de stupéfiants Plus de pipettes, plus de préparation, ni d attente : Grâce au Dräger DrugTest 5000, le prélèvement du fluide oral se fait rapidement et

Plus en détail

Mode d'emploi. jabra.com/sportpulsewireless

Mode d'emploi. jabra.com/sportpulsewireless JABRA SPORT Pulse wireless Mode d'emploi jabra.com/sportpulsewireless 2014 GN Netcom A/S. Tous droits réservés. Jabra est une marque déposée de GN Netcom A/S. Toutes les autres marques mentionnées dans

Plus en détail

Dräger VarioGard 2320 IR Détection des gaz toxiques et de l'oxygène

Dräger VarioGard 2320 IR Détection des gaz toxiques et de l'oxygène Dräger VarioGard 2320 IR Détection des gaz toxiques et de l'oxygène D-6452-2010 Dans de nombreux domaines, une détection rapide et fiable du gaz est indispensable C'est la raison pour laquelle nous proposons

Plus en détail

D-16232-2009. Votre assistant personnel d anesthésie DRÄGER PRIMUS. Dräger. La technologie pour la vie.

D-16232-2009. Votre assistant personnel d anesthésie DRÄGER PRIMUS. Dräger. La technologie pour la vie. D-16232-2009 Votre assistant personnel d anesthésie Dräger. La technologie pour la vie. 02 Un univers intégral de soins D-16243-2009 Vous jouez un rôle essentiel dans un système de santé de plus en plus

Plus en détail

Dräger Pac 7000 Appareil de détection de monogaz

Dräger Pac 7000 Appareil de détection de monogaz Appareil de détection de monogaz La sécurité au poste de travail est la priorité: en fonction du capteur choisi, le détecteur monogaz Dräger Pac 7000 offre une détection fiable des concentrations dangereuses

Plus en détail

Dräger Bodyguard 1000 Dispositifs d'alarme

Dräger Bodyguard 1000 Dispositifs d'alarme Dräger Bodyguard 1000 Dispositifs d'alarme Conçu pour sauver des vies en alertant l'équipe lorsqu'un porteur est immobile ou en détresse, le Dräger Bodyguard 1000 émet des signaux et des alarmes clairs

Plus en détail

jbl on stage micro II Station d accueil/enceinte portable pour iphone/ipod

jbl on stage micro II Station d accueil/enceinte portable pour iphone/ipod Mode D emploi Français iphone/ipod non inclus jbl on stage micro II Station d accueil/enceinte portable pour iphone/ipod Importantes Instructions de Sécurité Prenez connaissance des précautions qui suivent

Plus en détail

Cagoules d évacuation

Cagoules d évacuation Dräger PARAT Cagoules d évacuation Les cagoules d évacuation Dräger PARAT vous protège lors de votre fuite pendant au moins 15 minutes contre les gaz industriels nocifs, les gaz, fumées et particules d

Plus en détail

Policlinico Universitario «Agostino Gemelli» La réanimation néonatale qui définit les normes

Policlinico Universitario «Agostino Gemelli» La réanimation néonatale qui définit les normes Policlinico Universitario «Agostino Gemelli» La réanimation néonatale qui définit les normes L hôpital universitaire «Agostino Gemelli» de Rome est très satisfait de sa nouvelle réanimation néonatale.

Plus en détail

Dräger PARAT 5550 Cagoules d'évacuation incendie

Dräger PARAT 5550 Cagoules d'évacuation incendie Dräger PARAT 5550 Cagoules d'évacuation incendie La cagoule Dräger PARAT 5550 est une cagoule d'évacuation incendie dans un étui ignifuge. Spécialement conçue pour le secours aux victimes par les équipes

Plus en détail

Table des matières. Pocket Memo enregistreur de dictée série 6000 4. Pocket Memo enregistreur de dictée série 7000 6.

Table des matières. Pocket Memo enregistreur de dictée série 6000 4. Pocket Memo enregistreur de dictée série 7000 6. Dictée La dictée à une nouvelle dimension Améliorez votre productivité avec l enregistreur de dictée Philips Pocket Memo séries 6000 et 7000, l enregistreur de réunion, le kit de dictée et de transcription

Plus en détail

Dräger Aerotest Navy Équipement de test pour la plongée

Dräger Aerotest Navy Équipement de test pour la plongée Dräger Aerotest Navy Équipement de test pour la plongée Spécialement conçu pour répondre aux besoins de la marine, le Dräger Aerotest Navy permet de contrôler la pureté de l'air respirable dans la plage

Plus en détail

Guide d Installation Rapide. Caméra Dôme Rapide de Réseau Full HD 1/2,8, PTZ, 30x, Jour & Nuit PXD-2030PTZ1080

Guide d Installation Rapide. Caméra Dôme Rapide de Réseau Full HD 1/2,8, PTZ, 30x, Jour & Nuit PXD-2030PTZ1080 Guide d Installation Rapide Caméra Dôme Rapide de Réseau Full HD 1/2,8, PTZ, 30x, Jour & Nuit PXD-2030PTZ1080 Consignes de Sécurité Lisez ces consignes de sécurité et la notice avant de raccorder le système

Plus en détail

D-22550-2010. Eclairer et documenter le progrès médical ECLAIRAGES OPÉRATOIRES ET SYSTÈMES VIDÉO DRÄGER

D-22550-2010. Eclairer et documenter le progrès médical ECLAIRAGES OPÉRATOIRES ET SYSTÈMES VIDÉO DRÄGER D-22550-2010 Eclairer et documenter le progrès médical ECLAIRAGES OPÉRATOIRES ET SYSTÈMES VIDÉO DRÄGER 2 ECLAIRAGES OPÉRATOIRES ET SYSTÈMES VIDÉO DRÄGER D-22551-2010 Il est essentiel de disposer de bonnes

Plus en détail

Telephonie & Communication

Telephonie & Communication Telephonie & Communication Avertisseurs sonore et visuel Détecteur Communication Eclairage Equipement d installation Contrôle commande Equipements de communication pour zones industrielles dangereuses

Plus en détail

CCS 900 Ultro - Système de discussion Technologie optimale pour les réunions

CCS 900 Ultro - Système de discussion Technologie optimale pour les réunions CCS 900 Ultro - Système de discussion Technologie optimale pour les réunions 2 CCS 900 Ultro - Système de discussion Conçu pour une perfection esthétique, acoustique et fonctionnelle. Conception européenne

Plus en détail

Peltor Lite-Com. Lite-Com III, Lite-Com Basic

Peltor Lite-Com. Lite-Com III, Lite-Com Basic Peltor Lite-Com Lite-Com III, Lite-Com Basic Nouveau Lite-Com - Pour une sécurité et une efficacité accrues Lite-Com est une protection auditive efficace avec une radiocom intégrée pour communiquer en

Plus en détail

.Audio 300 (Microphone pour PC) Guide de marketing distributeurs. .Audio 300 (Microphone pour PC) Utilisation et applications.

.Audio 300 (Microphone pour PC) Guide de marketing distributeurs. .Audio 300 (Microphone pour PC) Utilisation et applications. .Audio 300 (Microphone pour PC).Audio 300 (Microphone pour PC) Guide de marketing distributeurs Utilisation et applications Chat / téléphonie sur Internet Commande et contrôle vocaux Son audio en ligne

Plus en détail

Boutons tactiles Zero-Force 800Z Une technologie sûre

Boutons tactiles Zero-Force 800Z Une technologie sûre Boutons tactiles Zero-Force 800Z Une technologie sûre Gamme 800Z série B Boutons tactiles Zero-Force Les boutons tactiles Zero-Force série B sont conçus pour fournir des performances inégalées (qu'ils

Plus en détail

DÉDIÉ À LA PAROLE. Découvrez la simplicité avec SpeechLine Digital Wireless

DÉDIÉ À LA PAROLE. Découvrez la simplicité avec SpeechLine Digital Wireless DÉDIÉ À LA PAROLE Découvrez la simplicité avec SpeechLine Digital Wireless SIMPLE FIABLE D AVENIR SPEECHLINE DIGITAL WIRELESS Le premier microphone sans fil numérique exclusivement conçu pour la parole.

Plus en détail

40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION

40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION 40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION 40 BIG SIZE MONITOR 1 «Remarque» En fonction du modèle du produit que vous avez acheté, l aspect de votre «40 BIG SIZE MONITOR» peut être différent de celui qui

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Oreillette stéréo Bluetooth SBH20 Table des matières Introduction...3 Présentation de l'accessoire...3 Bases...4 Appel...6 Ecoute de la musique...7 Technologie Multipoint...7 Dépannage...8

Plus en détail

SS 20.500 Ex supplément pour l'utilisation ATEX Mode d emploi

SS 20.500 Ex supplément pour l'utilisation ATEX Mode d emploi Capteur de flux SCHMIDT SS 20.500 Ex supplément pour l'utilisation ATEX Mode d emploi Capteur de flux SCHMIDT SS 20.500 Ex version ATEX Table des matières 1 Information importante... 3 2 Stockage et transport...

Plus en détail

... 13... 14... 17... 20... 21... 23

... 13... 14... 17... 20... 21... 23 1 2 ... 5... 6... 8... 9... 9... 10... 10... 11... 12... 12... 13... 14... 15... 16... 17... 17... 17... 18... 18... 18... 18... 19... 19... 20... 20... 20... 21... 21... 22... 22... 22... 23... 23...

Plus en détail

Gamme Advantage 400. Toujours prêt à l emploi

Gamme Advantage 400. Toujours prêt à l emploi Gamme Advantage 400 Toujours prêt à l emploi Demi-masque Advantage 400 Quand le confort rencontre l innovation... Le nouveau masque Advantage 400, membre de la famille des demi-masques et masques complets

Plus en détail

Manuel du système. Table des matières. Bienvenue

Manuel du système. Table des matières. Bienvenue Manuel du système Table des matières Bienvenue...1 Sigles CE...2 Contenu du paquet...2 Consignes de sécurité générales...2 Installation et mise en service...3 Dépannage...5 Système mini-pc Shuttle...6

Plus en détail

Pompe pour Tube Dräger

Pompe pour Tube Dräger Pompe pour Tube Dräger Pompe pour Tube Dräger Une mesure fiable à une seule main La pompe manuelle de détection de gaz Accuro vous permet d utiliser les tubes réactifs Dräger qui ont fait leurs preuves

Plus en détail

Dräger Alcotest 3820 Appareil de détection d'alcool

Dräger Alcotest 3820 Appareil de détection d'alcool Dräger Alcotest 3820 Appareil de détection d'alcool Le Dräger Alcotest 3820 offre aux conducteurs responsables un moyen fiable de tester leur concentration d'alcool dans l'air expiré et les assure de conduire

Plus en détail

Convertisseur ESK II / ESK3-PA PTB 00 ATEX 2063 Homologation individuelle

Convertisseur ESK II / ESK3-PA PTB 00 ATEX 2063 Homologation individuelle KROHNE 12/2000 7.02118.91.00 GR Supplément à la Notice de montage et d utilisation Débitmètre à flotteur H 250/M9 Convertisseur ESK II / ESK3-PA Homologation individuelle Stand: 08/2000 ANNEXE A.1 Attestation

Plus en détail

Introduction. Le BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT possède trois boutons : - Bouton TALK (Conversation) (bouton principal) - Bouton VOL+ - Bouton VOL-

Introduction. Le BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT possède trois boutons : - Bouton TALK (Conversation) (bouton principal) - Bouton VOL+ - Bouton VOL- Avant d'utiliser votre BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT pour la première fois, vous devez le charger sans interruption pendant dix heures environs, jusqu'à ce que l'indicateur rouge s'éteigne. Veuillez vous

Plus en détail

Appareil respiratoire isolant

Appareil respiratoire isolant Dräger PSS 3000 Appareil respiratoire isolant Le Dräger PSS 3000 est un appareil respiratoire de nouvelle génération haute performance pour les pompiers. Combinant le confort avec une performance pneumatique

Plus en détail

Savourez tous les sons de la vie.

Savourez tous les sons de la vie. Sirion Technologie Siemens www.siemens.fr/audiologie Savourez tous les sons de la vie. Sirion de Siemens. Pour une meilleure audition. Robuste, il est prêt pour toutes les situations. Life sounds brilliant

Plus en détail

et précis. testo 320 : L analyseur de combustion dédié aux sociétés de maintenance.

et précis. testo 320 : L analyseur de combustion dédié aux sociétés de maintenance. Fiable, robuste et précis. testo 320 : L analyseur de combustion dédié aux sociétés de maintenance. testo 320 Utilisation quotidienne et soutenue testo 320 : Un analyseur toujours opérationnel! Vous recherchez

Plus en détail

La sirène intérieure SX, auto-alimentée, NFA2P type II Un concentré de puissance

La sirène intérieure SX, auto-alimentée, NFA2P type II Un concentré de puissance Les produits ATLS/ALTEC La sirène intérieure SI-MAX, en acier, NFA2P type III Un nouveau design, Une seconde entrée pour, une modulation discontinue. Déclenchement des entrées par apparition / disparition

Plus en détail

Comfort Digisystem Mode d emploi

Comfort Digisystem Mode d emploi Comfort Digisystem Mode d emploi SecureStream Technology Comfort Digisystem Receiver DT10 Français Mode d emploi Table des matières Page 1) Introduction au Comfort Digisystem 3 2) Vue d ensemble - Receiver

Plus en détail

Enceinte portable d extérieur

Enceinte portable d extérieur Enceinte portable d extérieur GUIDE DE L UTILISATEUR 10174 - Version 1.0 Mai 2014 1 - Instructions de sécurité Informations importantes de sécurité Cet appareil a été créé pour fonctionner en lieu chauffé

Plus en détail

Jabra MOTION OFFICE. Mode D'emploi. jabra.com/motionoffice

Jabra MOTION OFFICE. Mode D'emploi. jabra.com/motionoffice Jabra MOTION OFFICE Mode D'emploi jabra.com/motionoffice 1. BIENVENUE... 4 2. VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT... 6 2.1 SOCLE À ÉCRAN TACTILE 2.2 OREILLETTE 2.3 ADAPTATEUR BLUETOOTH (JABRA LINK 360 TM ) 2.4 ACCESSOIRES

Plus en détail

Mode d emploi. Français. Comfort Digisystem Micro Receiver DT20

Mode d emploi. Français. Comfort Digisystem Micro Receiver DT20 Mode d emploi Français Comfort Digisystem Micro Receiver DT20 Mode d emploi Table des matières Page 1) Introduction au Comfort Digisystem 3 2) Vue d ensemble - Micro Receiver DT20 4 3) Contrôle des entrées

Plus en détail

Mobiles Série Commerciale

Mobiles Série Commerciale Mobiles Série Commerciale CM340 Guide d utilisation 6866545D23 - O Issue: December 2003 3 1 5 2 4. 6 7 4 8 9 SOMMAIRE Présentationgénérale... 3 Commandes du poste................ 3 Commandes du microphone...........

Plus en détail

Kit Bluetooth Voiture. Manuel d'utilisation. Spécifications Produits: A- Bouton pour décrocher/raccrocher. B- Lumières de statuts

Kit Bluetooth Voiture. Manuel d'utilisation. Spécifications Produits: A- Bouton pour décrocher/raccrocher. B- Lumières de statuts Kit Bluetooth Voiture Manuel d'utilisation Spécifications Produits: A- Bouton pour décrocher/raccrocher B- Lumières de statuts C- Contrôle du volume D- Microphone E- Bouton ON/OFF F- Bouton Multifonction

Plus en détail

> Boîtier en résine de polyester renforcée fibre de verre

> Boîtier en résine de polyester renforcée fibre de verre 09766E00 > Boîtier en résine de polyester renforcée fibre de verre > Conception modulaire > 3 types différents > Combinaisons modulaires de boîtiers > s standard et spécifiques au client > Avec éléments

Plus en détail

Dräger Quaestor 7000 Équipement de test

Dräger Quaestor 7000 Équipement de test Dräger Quaestor 7000 Équipement de test Tous les tests statiques et dynamiques du Dräger Quaestor 7000 sont effectués de manière entièrement automatique. Chaque test est effectué de manière intuitive grâce

Plus en détail

Dräger X-am 5600 Appareils de détection multigaz

Dräger X-am 5600 Appareils de détection multigaz Dräger X-am 5600 Appareils de détection multigaz Avec son design ergonomique et sa technologie innovante de capteurs infrarouges, le Dräger X-am 5600 est le plus petit instrument de détection de gaz permettant

Plus en détail

ExCos-D Transmetteur pour sondes ExPro ExPro-... Température -/Humidité ( C, % Hr) Electrique, transmetteur antidéflagrant à raccorder aux sondes de température et/ou hygrométrie ExPro-... Alimentation

Plus en détail

Pieds de micros. Pieds hauts SEMS 3000 FR-SEMS 3000. Pied de micro extensible avec perchette. 21411 B FR-21411B Pied de studio extensible grand modèle

Pieds de micros. Pieds hauts SEMS 3000 FR-SEMS 3000. Pied de micro extensible avec perchette. 21411 B FR-21411B Pied de studio extensible grand modèle König & Meyer Depuis plus de 40 ans, les pieds K&M sont utilisés par les professionnels du monde entier. Robustes, fonctionnels et ergonomiques, ils sont conçus pour un usage intensif et leur fiabilité

Plus en détail

Français Description. Coté droit. Coté gauche

Français Description. Coté droit. Coté gauche Guide de l utilisateur Version 1 / 12-2015 Description Coté droit Coté gauche 7 1 5 6 9 10 8 3 4 2 11 Coté gauche 1 - Tour d oreille 2 - Volume - / Retour 3 - Volume + / Avance 4 - Bouton multi-fonctions

Plus en détail

Voyager Legend. Guide de l utilisateur

Voyager Legend. Guide de l utilisateur Voyager Legend Guide de l utilisateur Sommaire Contenu de la boîte 3 Présentation de l'oreillette 4 Couplage 5 Premier couplage 5 Coupler un autre téléphone 5 Chargement 6 Port 7 Changer l'embout 7 Port

Plus en détail

CONNEC+ Distribution d'énergie continue DUPLICONNEC IP67

CONNEC+ Distribution d'énergie continue DUPLICONNEC IP67 CONNEC+ Distribution d'énergie continue DUPLICONNEC IP67 DUPLICONNEC Distribution de puissance facile, flexible et robuste! DUPLICONNEC est la solution innovante de connecteurs pour votre bus d'énergie

Plus en détail

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO»

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» CONSIGNES D UTILISATION Fixez la bandoulière à la sacoche de transport. Avant d utiliser l appareil SimplyGo pour la première fois, soumettez la batterie SimplyGo

Plus en détail

PHONE / GPS HANDS FREE KIT PLUG & GO HANDS FREE

PHONE / GPS HANDS FREE KIT PLUG & GO HANDS FREE MANUAL DE INSTRUCCIONES TWIINS TWIINS INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS DU TWIINS BEDIENUNGSANLEITUNG TWIINS MANUALE DI ISTRUZIONI TWIINS MANUAL DE INSTRUÇÕES TWIINS D1 PLUG & GO HANDS FREE PHONE

Plus en détail