Concours «S'évader en famille» «À gagner : Un voyage pour 4 personnes au Memories Splash Punta Cana» RÈGLES GÉNÉRALES ET RÈGLEMENTS DU CONCOURS

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Concours «S'évader en famille» «À gagner : Un voyage pour 4 personnes au Memories Splash Punta Cana» RÈGLES GÉNÉRALES ET RÈGLEMENTS DU CONCOURS"

Transcription

1 Concours «S'évader en famille» «À gagner : Un voyage pour 4 personnes au Memories Splash Punta Cana» RÈGLES GÉNÉRALES ET RÈGLEMENTS DU CONCOURS 1. PARTICIPATION 1.1. Ceux qui souhaitent participer au concours doivent s inscrire en ligne au par l intermédiaire du formulaire à cet effet, et ce, entre le 1er mars 2016 à 9 h 30 jusqu'au 1er avril 2016 à 9 h 30, heure de l Est; 1.2. Aucun achat n est requis; 1.3. Maximum d'une participation par adresse courriel; 1.4. Ce concours est réservé aux résidents du Canada qui ont atteint l'âge de la majorité selon leur province de résidence en date de leur participation au concours Les individus employés par Mode Choc, ses agences de publicité, de promotion et de services contractés ainsi que les juges (faisant partie du concours) et tous les membres des familles immédiates ou les personnes vivant dans le même ménage que tous les individus mentionnés précédemment, ne sont pas éligibles, et ce en tout temps durant toute la période du concours. 2. PARTICIPATION AU TIRAGE 2.1. Aux fins du présent concours, la réception d une participation, par le Web, se produit quand les serveurs de Mode Choc ou les serveurs d un tiers aux services contractés enregistrent l information du participant cliquant sur le bouton «Participez» et remplissant le formulaire; 2.2. Chaque participant a un maximum de 2 chances de gagner. Une en remplissant le formulaire adéquatement et en cliquant sur «participer» et une deuxième supplémentaire optionnelle en acceptant de s'inscrire à l'infolettre.

2 2.3. Aux fins du présent concours, une participation valide est considérée lorsqu'il y a remplissage des formulaires Web avant le 1 er avril 2016 à 9 h 30, heure de l Est. Les participations automatisées (par robots, scripts, macros ou tous les autres dispositifs automatisés) ne sont pas autorisées; 2.4. Les participations multiples seront disqualifiées de toutes les inscriptions soumises. Le ou la gagnante doit répondre aux critères d éligibilité décrits dans ces règles afin de se qualifier pour le prix. Mode choc n est pas responsable des défaillances du site Web au cours de la période du concours, y compris tous les problèmes téléphoniques ou tous les dysfonctionnements techniques d un système informatique en ligne: serveurs, fournisseurs d accès Internet, équipements informatiques, logiciels, non-réception de tous les courriels ou participations résultant d'une difficulté technique ou d'une congestion sur Internet ou sur le site Web, ou toutes autres combinaisons comprenant les dommages ou les préjudices à l'ordinateur d'un participant ou celle d une autre personne associée résultant du téléchargement de matériel lié au concours et qui peut affecter la capacité d une personne à participer au concours. Les soumissions avec des courriels non valides seront disqualifiées; 2.5. En participant à ce concours, les inscrits acceptent de délivrer et de dégager les partis du concours de toutes responsabilités, quelles qu elles soient, pour toutes blessures, pertes ou dommages surgissant de ou en lien avec, directement ou indirectement; a) l attribution, l acceptation, la réception, la possession, l usage et/ou l abus de tous les prix Ou attribués ci-après; b) la participation au concours ou à toutes activités associées aux prix; 2.6. Mode Choc n est pas responsable des problèmes de retards techniques que peuvent causer l impression d un concours expiré sur un avis publicitaire du concours.

3 3. LE PRIX 3.1. Un prix sera tiré et un maximum de deux chances est alloué par personne. Le ou la gagnante recevra un voyage d'une valeur de 6 000$ valide pour 4 personnes au Memories Splash Punta Cana à Punta Cana en République Dominicaine, fourni et coordonné par l'agence Voyages Michel Barette (Voyages Michel Barrette, 100, Rue St-Joseph, Alma, Qc, G8B 7A6). Le prix n'est pas transférable à une autre personne ni échangeable en argent. Cependant, le voyage est transférable pour un autre lieu en forfait tout-inclus si désiré par le gagnant et sa famille, destination sud pour une famille de 4 personnes (2 adultes 2 enfants), incluant la personne gagnante. Dans le cas du changement de destination avec l'agence de Voyages Michel Barette, Mode Choc n'est pas garant des détails du prix Ce prix comprend: Le vol aller-retour en classe économique à bord de Sunwing avec un départ d'une des villes Canadiennes volant vers Punta Cana, desservies par Sunwing selon le programme de vol. Les transferts en autobus entre l'aéroport et le Memories Splash Punta Cana pour 4 personnes. Une semaine (sept nuits) d'hébergement en occupation double, formule tout-inclus à l'hôtel Splash Memories Punta Cana, un complexe de 4 1/2 étoiles. Tous les petits déjeuners, dîners et soupers en formule buffet, soupers à la carte illimités pour la semaine, boisson à volonté, programme quotidien d'activités et de sports, divertissement en soirée, etc Les conditions rattachées au prix sont: a) Les compagnons de voyage du Gagnant doivent être résidents canadiens et avoir atteint l'âge de majorité ou, si le Gagnant souhaite amener ses enfants, il doit en être le tuteur légal ou avoir une autorisation signé de la part des tuteurs légaux. Le gagnant et les

4 compagnons de voyage devront respecter les conditions de participation, remplir et signer les documents légaux fournis par la compagnie Voyages Michel Barette. Les noms des gagnants et des compagnons de voyage ne pourront être substitués une fois les documents remplis et remis à l'agence Voyage Michel Barette. b) Le gagnant et ses compagnons de voyage doivent voyager ensemble à l'aller et au retour. Les arrangements de voyage seront faits par l'agence Voyages Michel Barette. Le voyage devra être complété au plus tard le 1er avril 2017, date limite du voyage. c) Les réservations seront sujettes à la disponibilité de la compagnie aérienne et de l'hôtel au moment de la réservation. Les termes et conditions du transporteur aérien, de l'hôtel et de Sunwing sont applicables. Les taxes, droits aéroportuaires, droits douaniers, taxes d'entrée, carte touristique, surcharges, frais d'assurance, frais de vaccination, toutes dépenses personnelles, assurance de voyage personnelle et documentation de voyage ne sont pas inclus dans le Prix et relèvent de la responsabilité unique du Gagnant et de ses compagnons de voyage. d) À la date du voyage, le Gagnant et ses compagnons de voyage doivent légalement avoir le droit de quitter le Canada et d'y retourner et doivent avoir légalement le droit d'entrer et de quitter la République Dominicaine. Ces derniers sont entièrement responsables d'obtenir, à leurs frais, toute documentation nécessaire au voyage telle que requise par les autorités concernées incluant sans limitation : les visas, passeports et certificats de vaccination. Ceux-ci doivent être obtenus avant le départ. Le gagnant et ses compagnons de voyage doivent respecter les dates de validité du Concours et accepter toute alternative proposée par l agence Voyages Michel Barette et Sunwing. L'agence Voyage Michel Barette se réserve le droit d'offrir un prix qu'elle considère comparable quant à sa qualité si le Prix, pour quelque raison, n'est plus disponible. e) Les arrangements concernant la réservation du forfait doivent être faits par l'agence de Voyages Michel Barette à la date choisie par le Gagnant, soit au moins 30 jours avant la date de départ et au plus tard le 1er mars 2017, et ils seront sujets à la disponibilité de la

5 compagnie aérienne et de l'hôtel. Pour faire la réservation, le gagnant doit contacter directement Patrice Lapointe f) Le Prix offert doit être accepté tel quel et il n'est ni échangeable, ni remboursable, ni transférable ou monnayable. Dans l'éventualité où le prix n'est pas accepté en conformité avec les conditions y étant attachées, le Prix sera réputé déchu. g) Mode Choc, Voyages Michel Barette ainsi que ses partenaires, actionnaires, administrateurs, dirigeants, propriétaires, associés, employés, membres, commanditaires, mandataires, représentants, successeurs et ayants droit respectifs n'assumeront en aucun temps aucune responsabilité de quelque nature que ce soit pour tout report, retard ou annulation de vol ou de toute autre composante de Prix ou de tout autre transport faisant partie du Prix pour toute raison que ce soit, dont notamment, mais sans s'y limiter, les conditions climatiques, le bris ou le défaut d'équipement. À cet égard, le Gagnant renonce, par les présentes, à tout recours, quel qu'il soit, présent, futur ou éventuel, envers Mode Choc Ltée, l'agence Voyages Michel Barette, Sunwing ainsi que l'ensemble de leurs partenaires, actionnaires, administrateurs, dirigeants, propriétaires, associés, employés, membres, commanditaires, mandataires, représentants, successeurs et ayants droit respectifs relativement à l'objet des présentes ou relativement, directement ou indirectement, à tout report, retard ou annulation du vol ou de toute autre composante du Prix ou de tout autre transport faisant partie du Prix. h) Toutes dépenses non mentionnées dans la description du prix est à la charge exclusive du Gagnant et de ses compagnons de voyage. i) L'agence Voyages Michel Barette se réserve le droit d'annuler la présente entente ou le voyage à son seul gré si le gagnant et ses compagnons de voyage ne respectent pas le contenu des présentes ou du Règlement ou si, notamment, l agence Voyages Michel Barette avertie d'un facteur quelconque empêchant ou nuisant au voyage pour quelque raison que ce soit, sous réserve de ce qui est prévu à l'article ci-haut.

6 j) Mode Choc dément toutes responsabilités pour des dommages ou pertes d une personne ou d'une propriété liée à la livraison et/ou l utilisation subséquente du prix attribué. Mode Choc ne fait aucune garantie concernant l aspect, la sécurité ou la performance du prix attribué. 4. LE TIRAGE 4.1. Chance de gagner : La probabilité de gagner le prix dépendra du nombre réel de soumissions reçues pour ce concours; 4.2. Tirage aléatoire : il y aura un prix attribué, soit un voyage d'une valeur de 6 000$ valide pour 4 personnes au Memories Splash Punta Cana, fourni et coordonné par l'agence Voyages Michel Barette (Voyages Michel Barrette, 100, Rue St-Joseph, Alma, Qc, G8B 7A6. Le ou la gagnant(e) sera choisi(e) par tirage aléatoire parmi toutes les soumissions éligibles. Le tirage aura lieu le lundi 4 avril à 10 AM, heure de l Est. Un autre tirage peut être nécessaire si le gagnant ne réclame pas son prix avant la date spécifiée, ou si le gagnant ne remplit pas les conditions pour être éligible (point 2 et 3.1.2), et ce, aux bureaux de Mode Choc Alma situés au 1055, av. du Pont Sud, local #50, Alma, QC, G8B 2V7. 5. L ATTRIBUTION DU PRIX 5.1. Les participants choisis seront contactés par courriel, entre le 4 er avril 2016 et le 12 avril 2016, pour qu ils confirment l acceptation de leur prix; 5.2. Dans le cas où le prix n est pas réclamé avant le 22 avril 2016 à 17 h, heure de l Est, le ou les participants en question perdront le droit à leur prix; 5.3. Avant d être déclaré Gagnant, le participant sélectionné devra: a) répondre correctement à la question de compétence; b) accepter les règles du concours et la reconnaissance du droit de publier la photo, le nom et l adresse du gagnant, s il y a lieu, sans compensation autre que le prix offert; c) Confirmer qu'il a 18 ans et plus et qu'il est résident du Canada.

7 5.4. Le ou la gagnante devra entrer en contact avec Mode Choc en répondant au courriel annonciateur. Mode Choc s'occupera de mettre le gagnant en contact avec l'agence Michel Barette (Voyages Michel Barrette, 100, Rue St-Joseph, Alma, Qc, G8B 7A Si un gagnant fait une fausse déclaration dans n importe quel document référencé, le gagnant sera obligé de rendre immédiatement son prix à Mode Choc. Si le prix est non réclamé, il sera attribué dans un tirage aléatoire tenu au besoin. Dans le cas d un conflit sur l identité du participant, le prix sera attribué au compte du courrier électronique associé à la soumission; 5.6. En participant, les personnes acceptent de respecter et d être liées par les règles générales, les règlements du concours et les décisions des juges qui seront définitifs et irrévocables en ce qui concerne tous les aspects du concours. Il est de votre responsabilité de s assurer que vous êtes en conformité avec toutes les conditions contenues dans les règles générales et les règlements. En participant à ce concours, les personnes donnent leur accord pour l utilisation par Mode Choc de leurs informations personnelles à des fins de marketing direct. 6. LA LOI APPLICABLE 6.1. Résident du Québec : Un différend quant à l organisation ou à la conduite d un concours publicitaire peut être soumis à la Régie des alcools, des courses et des jeux afin qu il soit tranché. Un différend quant à l attribution d un prix peut être soumis à la Régie uniquement aux fins d une intervention pour tenter de le régler. 7. CONDITIONS DIVERSES 7.1. Si, pour différentes raisons, le concours ne fonctionne pas comme prévu, y compris des problèmes causés par des virus informatiques, bogues, manipulations, interventions non autorisées, fraudes, défaillances techniques, ou toutes autres causes indépendantes de la volonté de Mode Choc, Mode Choc se réserve le droit, à sa discrétion seule, d annuler, de

8 terminer, de modifier ou de suspendre le concours afin de choisir un ou des gagnants parmi toutes les soumissions éligibles avant l annulation.

9 Family Escape contest Prize to be won: a trip for 4 at the Memories Splash Punta Cana GENERAL CONTEST RULES AND REGULATIONS 1. PARTICIPATION 1.1.Anyone who wishes to participate in the contest must register online at using the application form, and between March 1, 2016 at 9 :30 and April 1, :30, Eastern time; 1.2.No purchase necessary; 1.3.Maximum of one entry per address; 1.4.This contest is open to residents of Canada only, who have reached the age of majority in their province/territory of residence at the time of their participation in the contest. 1.5.Individuals employed by Mode Choc, its advertising or promotion agencies, affiliate companies, subsidiaries or judges (collectively Contest Parties ) and members of their immediate family or people living in the same household are not eligible for the entire duration of the contest. 2. ENTRIES FOR THE DRAW 2.1.For the purpose of this contest, receipt of an Internet entry occurs when Mode Choc s servers or third party contracted services servers record the entry information resulting from the entrant clicking the Submit button and completing the form; 2.2.Each participant gets a maximum of two chances to win. One by completing the form and by clicking the Submit button, and one additional chance by accepting to subscribe to the newsletter.

10 2.3.For purposes of this contest, a valid entry is determined by completing the forms through the Internet web pages which must be received by April 1, 2016 at 9:30 Eastern time. Automated entries (using a robot, script, macro or other automated service) are not permitted; 2.4.Multiple entries will disqualify all entries submitted. All winners must meet the eligibility requirements set forth in these rules in order to qualify for the Prize. Mode Choc is not responsible for any failure of the website during the contest period, including any telephone problems or technical malfunction of any computer on-line systems, servers, access providers, computer equipment, software, failure of any or entry to be received on account of technical problems or traffic congestion on the internet or at the website, or any combination thereof including any injury or damage to an entrant's or any other person's computer related to or resulting from downloading any material related to the contest, all of which may affect a person's ability to participate in the contest. Entries with invalid addresses will be disqualified. 2.5.By participating in this contest, entrants agree to release and hold harmless contest Parties from any and all liability whatsoever for any injuries, losses or damages of any kind arising from or in connection with, either directly or indirectly; c) the awarding, acceptance, receipt, possession, use and/or misuse of any prize awarded herein; Or d) the participation in the contest or any prize related activities; 2.6.Mode Choc is not responsible for technical delay issues that may cause an expired contest to be printed on any advertising notification of the contest. 3. THE PRIZE 3.1. One prize will be drawn and a maximum of 1 entry will be allowed per person. The Winner will receive a trip for 4 worth of $6000 at the Memories Splash Punta Cana in Punta Cana, Dominican Republic, courtesy of Agence Voyages Michel Barrette (Voyages

11 Michel Barrette, 100, Rue St-Joseph, Alma, Qc, G8B 7A6). Prize is not transferable to another person or exchangeable and has no cash value. However, the trip can be transferred to another all-inclusive destination if desired by the Winner and their family, Southern family destination for 4 (2 adults and 2 children), including the Winner. In case of a change of destination with Agence Voyages Michel Barrette, Mode Choc makes no guarantee concerning the prize details Prize details: A roundtrip economy-class airfare with Sunwing from one of the departure cities in Canada to Punta Cana from one of Sunwing gateways according to the flight program. Bus transfer to and from the Punta Cana airport and the Memories Splash Punta Cana for four people. A one-week stay (seven nights) double occupancy basis, all-inclusive at the 4 ½ star Splash Memories Hotel in Punta Cana. Buffet breakfast, lunch and dinner, unlimited à-la-carte dinners all week long, unlimited drinks, daily sports and activities program, nightly entertainment, etc Conditions attached to the prize: a) Prize Winner Travel Companions must be residents of Canada and have reached the age of majority or, if the Winner wants to travel with their children, he or she must be their legal guardian or get a signed authorization from the legal guardians. The Winner and their Travel Companions must comply with the contest rules, and fill in and sign the legal documents supplied by the Voyage Michel Barrette company. The Winner and Travel Companions names cannot be substituted once the documents are filled in and given back to Agence Voyage Michel Barrette. e) The Winner and their Travel Companions must travel together both ways. Travel arrangements will be made by Agence Voyages Michel Barrette. The trip must be completed before April 1, 2017, travel deadline.

12 c) The reservations are subject to the availability of the air carrier and the hotel at the time of the reservation. The terms and conditions of the air carrier, the hotel and Sunwing are applicable. Taxes, airport fees, custom duties, entry fees and tourist cards, surcharges, insurance charges, vaccination expenses, any personal expenses, personal travel insurance and travel documentation are not included in the Prize and are solely the responsibility of the Winner and his/her Travel Companion. d) On the travel date, the Winner and their Travel Companions must have the legal right to leave Canada and return to Canada and must have the legal right to enter and leave Dominican Republic. The latter are fully responsible for obtaining, at their own expense, all documentation necessary for the trip as required by the authorities concerned, including, without limitation, visas, passports and vaccination certificates. These must be obtained before departure. The Winner and his/her Travel Companion must comply with the Contest validity dates and accept the alternatives proposed by Agence Voyages Michel Barrette and Sunwing. Agence Voyage Michel Barrette reserves the right to offer a prize they consider to be of comparable quality if the Prize is no longer available for any reason. e) The arrangements related to the package reservations must be made by Agence de Voyages Michel Barrette on the date agreed by the Winner at least thirty (30) days before departure, by March 1, 2017, at the latest, and will be subject to the availability of the air carrier and the hotel at the time. To make a reservation, the Winner must contact Patrice Lapointe directly at patrice@voyagesmichelbarrette.com. f) The Prize offered must be accepted as awarded and is not exchangeable, refundable, transferable or convertible into cash. In the event that the Prize is not accepted in accordance with its attached conditions, the Prize will be deemed to be forfeited. g) Mode Choc, Agence Voyages Michel Barrette and all of their respective partners, shareholders, directors, officers, owners, associates, employees, members, sponsors, agents, representatives, successors and assigns shall assume no liability of any nature

13 whatsoever for any postponement, delay or cancellation of the flight or any other component of the Prize or any other transportation included in the Prize for any reason whatsoever, including, without limitation, weather conditions or equipment breakdown or failure. In this regard, the Winner hereby waives all claims, whether past, present, future or contingent, against Mode Choc, Agence Voyages Michel Barrette, Sunwing and all of its respective partners, shareholders, directors, officers, owners, associates, employees, members, sponsors, agents, representatives, successors and assigns relating to the subject matter hereof or relating, directly or indirectly, to any postponement, delay or cancellation of the flight or of any other component of the Prize or of any other transportation included in the Prize. h) Any expense not mentioned above shall be borne exclusively by the Winner and his/her Travel Companion i)agence Voyages Michel Barrette reserves its right to cancel this agreement or the trip at its sole discretion if the Winner or their Travel Companions do not abide by the regulations or if, notably, Agence Voyages Michel Barrette is informed about any element restraining or affecting the trip for any reason, subject to the specifications provided in the article above. j) Mode Choc disclaims all responsibility for damage or loss of a person or property related to the delivery and / or subsequent use of the awarded Prize. Mode Choc makes no guarantee concerning the appearance, safety or performance of any prize awarded. 4. THE DRAW 4.1.Odds of winning: The actual odds of winning will depend upon the actual number of entries received for this contest; 4.2.Random drawing: There will be 1 prize, a trip for 4 worth of $6000 at the Memories Splash Punta Cana, courtesy of the Agence Voyages Michel Barrette (Voyages Michel Barrette, 100, Rue St-Joseph, Alma, Qc, G8B 7A6). The Winner will be chosen by

14 random draw from all eligible entries. The draw will take place Monday April 4 at 10:00am, Eastern time. Subsequent draws may be needed if the Winner does not claim his/her prize by the deadline specified or is not eligible. (article 2 and 3.1.2), at the offices of Mode Choc Alma 1055, av. du Pont Sud, #50, Alma, QC, G8B 2V7. 5. CLAIMING THE PRIZE 5.1. The selected entrants will be contacted by between April 4, 2016 and April 12, 2016 to confirm their acceptance of the Prize; 5.2. In case the Prize has not been claimed before April at 5:00pm Eastern time, Mode Choc will forfeit the entrant(s) right to the Prize; 5.3. Before being declared a Winner, the selected entrant will be required to: a) correctly answer a skill-testing question; b) accept the contest rules and acknowledge the right to publish the Winner s picture, name and address, without compensation other than the prize offered; c) confirm to be over 18 years old and a legal resident of Canada. 5.4.The Winner must contact Mode Choc by replying to the official announcement. Mode choc will put the Winner in contact with the Agence Michel Barrette (Voyages Michel Barrette, 100, Rue St-Joseph, Alma, Qc, G8B 7A Should a Winner make any false statement(s) in any document referenced above, the Winner will be required to promptly return his/her prize to Mode Choc. Any unclaimed prizes will be awarded in a random drawing to be held as necessary. In the event there is a dispute of the entrant's identity, the prize will be awarded to the established account associated with the entry; 5.6. By participating, entrants agree to abide by and be bound by these General Rules and Regulations and by the decisions of the judges, which shall be final and binding with respect to all issues relating to this contest. It is your responsibility to ensure that you have

15 complied with all of the conditions contained in the General Rules and Regulations. By participating in this contest, entrants agree to Mode Choc s use of their personal information for direct marketing purposes 6. APPLICABLE LAW 6.1. Quebec Residents: Any litigation respecting the conduct or organization of a publicity contest may be submitted to the Régie des alcools, des courses et des jeux for a ruling. Any litigation respecting the awarding of a prize may be submitted to the Régie only for the purpose of helping the parties reach a settlement. 7. MISCELLANEOUS CONDITIONS 7.1. If, for any reason, the contest is not capable of running as planned, including infection by computer virus, bugs, tampering, unauthorized intervention, fraud, technical failures, or any other causes beyond the control of Mode Choc, Mode Choc reserves the right, at its sole discretion, and as permitted by law to cancel, terminate, modify or suspend the contest and select winners from among all eligible entries prior to the cancellation.

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0 Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique

Plus en détail

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Eric DOMAGE Program manager IDC WE Security products & Solutions Copyright IDC. Reproduction is forbidden unless authorized. All rights reserved. Quelques

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

English version Legal notice

English version Legal notice English version Legal notice Legal information FCS Campus Paris-Saclay Espace Technologique - Bâtiment Discovery Route de l'orme aux Merisiers - RD 128 91190 Saint-Aubin Publication director : Dominique

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Filed December 22, 2000

Filed December 22, 2000 NEW BRUNSWICK REGULATION 2000-64 under the SPECIAL PAYMENT TO CERTAIN DEPENDENT SPOUSES OF DECEASED WORKERS ACT (O.C. 2000-604) Regulation Outline Filed December 22, 2000 Citation..........................................

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 Voir information au verso avant de compléter le formulaire (See yellow copy for English version) 1 NOM DE FAMILLE IDENTIFICATION DU SALARIÉ

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat RICHEL SERRES DE FRANCE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 MARCHE: Alternext Paris La société RICHEL SERRES DE FRANCE (la

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS Confirmation par acompte A la réservation, il est demandé un acompte de 25% du montant global de votre location afin de confirmer celle-ci. Le paiement des suppléments

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon AVIS DE COURSE Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon Autorité Organisatrice : Société des Régates Saint Pierre Quiberon

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY S.N.W.T. 1997,c.3 S.N.W.T. 2003,c.31 In force April 1, 2004;

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com Fabrice GRELIER fabrice.grelier@fr.ibm.com RATIONAL en SCÈNE 2007 IBM Corporation Objectif

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre 2015. Dunkerque 19 & 20 septembre 2015. Avis de course

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre 2015. Dunkerque 19 & 20 septembre 2015. Avis de course 2015 Club des Dauphins Régate des Bancs de Flandre 2015 Dunkerque 19 & 20 septembre 2015 Avis de course www.dauphinsdk.org / www.lesbancsdeflandre.free.fr AVIS DE COURSE TYPE HABITABLES 2013-2016 Nom de

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

Tom Pertsekos. Sécurité applicative Web : gare aux fraudes et aux pirates!

Tom Pertsekos. Sécurité applicative Web : gare aux fraudes et aux pirates! Tom Pertsekos Sécurité applicative Web : gare aux fraudes et aux pirates! Sécurité Le mythe : «Notre site est sûr» Nous avons des Nous auditons nos Firewalls en place applications périodiquement par des

Plus en détail

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer CORPORATE EVENT NOTICE: Offre publique d'achat simplifiée REUNION(BANQUE DE LA) PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150402_02663_EUR DATE: 02/04/2015 MARCHE: EURONEXT PARIS Le 02/04/2015, l'autorité des marchés

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

Monitor LRD. Table des matières

Monitor LRD. Table des matières Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons

Plus en détail

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015 FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL Information sur participant Nom de l élève Prénom Age Sexe Date de naissance J M A ID/ Numéro de passeport Nom

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions Instructions INSTRUCTIONS Objet du formulaire Ce formulaire vise à documenter l équivalence de stage d un candidat au permis de géologue par l obtention de diplômes de cycle supérieur. Une déclaration

Plus en détail

Bill 212 Projet de loi 212

Bill 212 Projet de loi 212 2ND SESSION, 38TH LEGISLATURE, ONTARIO 56 ELIZABETH II, 2007 2 e SESSION, 38 e LÉGISLATURE, ONTARIO 56 ELIZABETH II, 2007 Bill 212 Projet de loi 212 (Chapter 14 Statutes of Ontario, 2007) (Chapitre 14

Plus en détail

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95 CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95 CODIFICATION ADMINISTRATIVE DE LA LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L ADOPTION SELON LES

Plus en détail

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Import Allocation Regulations Règlement sur les autorisations d importation SOR/95-36 DORS/95-36 Current to May 17, 2011 À jour au 1 er 17 mai 2011 Published by the Minister

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra AVIS DE COURSE Organisation : Ligue Bretagne de Voile 1 rue de Kerbriant 29200 Brest Tél : 02 98 02 83 46 Fax : 02 98 02 83 40 info@voile bretagne.com http://www.voile bretagne.com/ et http://www.tourdebretagnealavoile.com/

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 69 Projet de loi 69 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français

Plus en détail

Subject to the terms of this Agreement, Adobe hereby grants you a nonexclusive,

Subject to the terms of this Agreement, Adobe hereby grants you a nonexclusive, ADOBE SYSTEMS INCORPORATED OPEN SOURCE LICENSE NOTICE TO USER: Adobe Systems Incorporated is providing the Software Documentation for use under the terms of this Agreement. Any use, reproduction, modification

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) 9 JUNE 2006 ORDER STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) STATUT VIS-Av-VIS DE L ÉTAT HÔTE D UN ENVOYÉ DIPLOMA- TIQUE AUPRÈS

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data 1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Conditions générales de vente

Conditions générales de vente INTERFORUM Editis, Société anonyme au capital de 1 729 950 SIREN 612 039 073 R.C.S. Créteil (1995 B 00836), TVA FR60612039073 Siège social, Services administratifs et commerciaux Immeuble PARYSEINE - 3,

Plus en détail

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-7a-v3 1 / 5 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français Family name of participant

Plus en détail

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE Application of this Act 1(1) This Act applies to the following (a) persons employed by the

Plus en détail

APPLICATION FOR PORT OF ENTRY VISA OR TRANSIT VISA

APPLICATION FOR PORT OF ENTRY VISA OR TRANSIT VISA APPLICATION FOR PORT OF ENTRY VISA OR TRANSIT VISA [ Section 7(1)(g) read with section 10A and 10B; regulation 8(1)] DEMANDE DE PORT DE VISA D'ENTREE OU TRANSIT [Article 7 (1) (g) lire l'article 10A et

Plus en détail

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1 re session, 56 58 e législature Nouveau-Brunswick 63-64 56 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 BILL 13 PROJET DE

Plus en détail

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI. Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI. François Banville Partenaire exécutif chez Gartner Gartner is a registered trademark of Gartner, Inc. or its affiliates.

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail