Notion de durée du risque explosif. Risque de présence. Constante, longue ou fréquente. Peu probable ou de courte subsistance

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Notion de durée du risque explosif. Risque de présence. Constante, longue ou fréquente. Peu probable ou de courte subsistance"

Transcription

1 Gamme antidéflagrante ZI chemin des aisières F Saint Brisson sur Loire : 33(0) : 33(0) e. mail : Groupe II Catégorie 2 Zones 1 ou 21 Catégorie 3 Zones 2 ou 22 VENTILATEURS IMPLANTÉS EN ATMOSPHÈRE EXPLOSIBLE AXIAUX INSTALLATION ET MAINTENANCE

2 I. INTRODUCTION Cette gamme se compose de ventilateurs destinés à la ventilation de locaux classés en groupe II catégories 2 et 3 zones 1/21 et 2/22 décrite dans la directive ATEX (94/9/CE) où la teneur en gaz ou en poussière pourrait provoquer une réaction explosive. De même, l utilisateur final devra s assurer que les appareils de cette gamme fonctionneront dans une ambiance dont les caractéristiques sont les suivantes : Température d utilisation comprise entre 20 et +40 C à 80% d humidité relative. Pression atmosphérique entre 0,8 et 1,1 bars. Air ambiant n excédant pas 21% d oxygène. IMPORTANT : le maintien de la conformité à la norme de référence implique que toute opération de remplacement de pièce devra se faire à l identique et effectuée par AREM, que se soit sur site ou en usine. Le non-respect de cette consigne dégagerait AREM de toute responsabilité au regard de la certification C.E. A noter que l analyse des risques liés à ce type de produit ainsi que le certificat de conformité C.E. sont disponibles au téléchargement sur notre site à la rubrique «Certifications» II. NOTIONS DE GROUPES, CATEGORIES ET ZONES La norme distingue les risques d explosion en fonction de la distance séparant un appareil d une atmosphère explosible, de la durée de présence de celle-ci ainsi que de la nature de cette atmosphère. Il en découle une délimitation de zones (cf. tableau ci-dessous). Destination Catégories Notion de durée du risque explosif Nature des éléments à risque Niveau de protection Zones (*) Groupe I (mines) M1 M2 Présence Risque de présence Méthane Poussières Méthane Poussières Très haut - Haut - 1 Constante, longue ou fréquente Gaz, vapeur, brouillard ou poussières Très haut G 0 P 20 Groupe II (surface) 2 Probable Gaz, vapeur, brouillard ou poussières Haut G 1 P 21 3 Peu probable ou de courte subsistance Gaz, vapeur, brouillard ou poussières Normal G 2 P 22 (*) G = gaz, P = poussière III. CONDITIONS ET TEMPERATURE D UTILISATION Les ventilateurs de cette gamme sont conçus pour le transport de fluides dont la température d auto-ignition devra être : supérieure à 135 C dans le cas d une classe T4, supérieure à 200 C dans le cas d une classe T3, supérieure à 300 C dans le cas d une classe T2. supérieure à 450 C dans le cas d une classe T1. 2

3 Ils possèdent donc la même classe de température que les moteurs qui les équipent. Les moteurs équipant ces appareils sont classifiés suivant la température maximale que peut atteindre la surface de leurs carcasses en cours de fonctionnement normal à une température ambiante de 40 C. (cf. tableau ci-dessous). MOTEURS T d allumage du Classes T maxi de surface ( C) fluide transporté ( C) T4 135 de 135 à 200 T3 200 de 200 à 300 T2 300 de 300 à 450 T de 450 IV. CONSTRUCTION Nos ventilateurs axiaux à attaque directe peuvent se présenter sous différentes formes : Virole simple Viroles avec pavillon Les appliques Les tourelles de toiture 3

4 V. RECEPTION - STOCKAGE Dès réception de l appareil, vérifier le nombre et l état des pièces. Les non-conformités résultant de mauvaises conditions de transport doivent être immédiatement spécifiées sur le bon de transport et confirmées par courrier recommandé avec accusé de réception adressé au transporteur et nous être signalées. La garantie d un an de ce matériel court à partir de la date de livraison et couvre les défectuosités pour lesquelles il est possible de conclure à une mauvaise fabrication ou à un défaut de matériel. En attendant d être installés, les ventilateurs doivent être stockés à l intérieur d un local, à l abri de la poussière, des chocs et des intempéries, ceci dans son emballage d origine. De même, il est préférable de ne pas les entreposer à proximité d une source de vibration afin de préserver l intégrité des roulements. En cas de stockage de longue durée, faire tourner le rotor du moteur d un quart de tour tous les quinze jours afin de ne pas marquer les roulements sous l effet du poids de l hélice. VI. MANUTENTION - INSTALLATION IL EST IMPERATIF DE CONFIER LA MANIPULATION ET L INSTALLATION ET LE RACCORDEMENT DE CE MATERIEL A DES PROFESSIONNELS. Avant de procéder aux opérations d installation, vérifier l état du/des ventilateur(s). La manutention : Il est impératif de ne jamais soulever un appareil par son arbre, son moteur ou son hélice mais de se servir soit des trous pratiqués dans la bride de la virole, soit d utiliser les oreilles de levage sur les appareils en étant munis. Eviter les chocs, aussi légers soient-ils, qui pourraient occasionner des dommages sur les composants et de ce fait jouer sur l équilibrage de l hélice. Le cas échéant, celle-ci devra être rééquilibrée. L installation : Les ventilateurs pourront, selon le cas, être montés suivant 3 configurations possibles : aspiration et refoulement libres, aspiration canalisée et refoulement libre, aspiration libre et refoulement canalisé, Vérifier que la structure devant supporter l appareil est plane et dimensionnée en fonction de la charge qu il représente. Isoler le ventilateur des phénomènes vibratoires en lui adjoignant des plots antivibratiles reliés à la terre. Dans les cas d installation sur un réseau de gaines, vérifier que le sens de l air du ventilateur coïncide avec le sens du réseau. Les accessoires de raccordement étant livrés non montés, il appartient à l installateur de réaliser l étanchéité au niveau des plans de joint. 4

5 VII. LES ELEMENTS DE SECURITE Les appareils sont systématiquement livrés avec 2 grilles montées, une à l aspiration et l autre au refoulement et ce, quelle que soit la configuration de montage. Ces grilles ont pour fonction : D interdire à un corps étranger d être aspiré par le ventilateur, pouvant occasionner la rupture des pales de l hélice. D empêcher la projection vers l extérieur d objets éventuellement présents dans l appareil. De protéger l intégrité physique du personnel. La présence et la fixation de ces grilles devront être vérifiées lors des visites de maintenance. En fonction du type de montage et dans les cas où l une d elles (ou les deux) ne serait(ent) pas nécessaire(s), il est de la responsabilité de l installateur final, au terme d une étude de risques concluant qu aucun péril ne peut être encouru, de supprimer la ou les grilles inutile(s). VIII. RACCORDEMENT ELECTRIQUE ET MISE A LA TERRE Cette opération devra être réalisée par un électricien qualifié. Moteur 1 vitesse 230/400V Moteur 1 vitesse 400V Moteur 2 vitesses Dahlander - 400V Attention : En plus du moteur, l ensemble de l installation doit être mise impérativement à la terre. POUR TOUTE INFORMATION CONCERNANT LE MOTEUR, SE REFERER A LA NOTICE DU MOTORISTE 5

6 La protection électrique du moteur devra intégrer un disjoncteur adapté à l intensité nominale et de démarrage du moteur. En cas de pilotage du moteur par un variateur de fréquence, celui-ci devra : Soit posséder sa propre homologation ATEX, Soit être situé dans une zone compatible avec son niveau de risque intrinsèque. Le moteur devra de surcroît être équipé d une sonde PTC qui coupera son alimentation en cas d augmentation de sa température de carcasse. IX. LA MISE EN SERVICE Avant la mise en service, une vérification complète de l installation devra être effectuée. Ceci comprend : Le contrôle du sens de rotation de l hélice qui doit correspondre à l étiquette collée sur l appareil. Le contrôle de l intensité absorbée conforme à la plaque signalétique du moteur. Le contrôle de la température de la carcasse après quelques heures de fonctionnement. Le contrôle du serrage de la visserie après quelques heures de fonctionnement. La vérification de la conformité du ventilateur par rapport au type d installation (étiquette apposée sur le ventilateur). X. LA MAINTENANCE Une surveillance régulière de l installation doit être effectuée et des opérations de maintenance doivent être programmées afin de : Contrôler le serrage de la visserie, à commencer par l hélice et le moteur, Contrôler que la quantité de poussière sur la paroi du ventilateur n excède pas 1,5mm d épaisseur et procéder au nettoyage le cas échéant, Contrôler la propreté de l hélice (risque de déséquilibre) et procéder à son nettoyage le cas échéant, Vérifier l absence de point dur sur le moteur en faisant tourner l hélice à la main. Dans le cas d une installation en réseau de gaines, ces opérations devront s effectuer après l isolation du ventilateur de façon à interdire, durant la période d arrêt, la formation d une atmosphère dont la classe pourrait être supérieure à celle du ventilateur. Le cas échéant, procéder à l aération de l appareil. Attention : Ces opérations doivent être effectuées par un personnel qualifié muni des équipements de protection individuelle adéquats après s être assuré que le moteur est hors tension et que personne ne pourra rétablir l alimentation électrique sans autorisation du responsable des opérations de maintenance. 6

7 XI. ENTRETIEN PROGRAMME Nature de l opération Méthode Fréquence Contrôle de l état général du ventilateur Visuel Journalier Nettoyage Manuel (1) Contrôle du serrage de la visserie Manuel 150 heures Contrôle des jeux Visuel ou manuel 150 heures Contrôle thermique Instrument 100 heures (3) Changement des roulements du moteur Manuel De à heures (4) (1) La fréquence des opérations de nettoyage est à déterminer par l utilisateur en fonction de la nature du fluide transporté. Quoi qu il en soit, l épaisseur d un éventuel dépôt sur la paroi de l appareil et/ou sur l hélice ne devra pas excéder 1,5 mm. (2) Les distances entre parties fixes et mobiles, tant sur un plan axial que radial, doivent être supérieures à 1% du diamètre de l hélice sans être inférieures à 2 mm mais ne pas excéder 20 mm. (3) Dans le cas où la température intérieure du ventilateur atteindrait de façon continuelle 40 C, il est nécessaire d équiper l installation d une sonde reliée à un dispositif de coupure de l alimentation électrique. (4) Nous rappelons que le maintien de la conformité à la norme de référence implique que toute opération de remplacement de pièce devra se faire à l identique et effectuée par AREM, que se soit sur site ou en usine. Le non-respect de cette consigne dégagerait AREM de toute responsabilité au regard de la certification CE. XII. ANOMALIES XII.A. Contrôle de débit insuffisant 1. Appareils de mesure Vérifier leur alimentation, leur bon fonctionnement et leur étalonnage. 2. Réseau de gaines Vérifier le réseau et mettre l installation en conformité. Faire augmenter le calage de l hélice dans la limite préconisée par le constructeur en vérifiant que la puissance du moteur le permettra. Changer le ventilateur pour un modèle supérieur en performances. 3. Vitesse d hélice trop faible Vérifier la tension d alimentation du moteur et contrôler les connections. Vérifier la vitesse réelle du moteur et la comparer à celle plaquée. Faire remplacer le moteur le cas échéant. 4. Fuites S assurer que l installation ne comporte pas de fuites et les colmater le cas échéant. 7

8 5. Raccordement des gaines S assurer du bon raccordement des gaines et y remédier si besoin. 6. Sens de rotation Vérifier que le sens de rotation de l hélice et conforme à celui indiqué sur l étiquette apposée sur la virole du ventilateur. Le cas échéant sur un réseau triphasé, inverser le sens de rotation en inversant l ordre de deux phases. 7. Obturation du réseau Vérifier qu aucun objet ne vient obstruer le réseau de gaines. XII.B. Contrôle de débit excessif 1. Appareils de mesure Vérifier leur alimentation, leur bon fonctionnement et leur étalonnage. 2. Réseau de gaines Vérifier que le réseau est correctement raccordé. Revoir le circuit et/ou accentuer les pertes de charge pour se caler sur la résistance désirée en réduisant la section de passage de l air. Réduire la vitesse de rotation de l hélice par l adjonction d un régulateur conforme à la catégorie ATEX du ventilateur. Faire changer le moteur. 3. Vitesse d hélice trop élevée Vérifier la tension d alimentation du moteur et contrôler les connections. Vérifier la vitesse réelle du moteur et la comparer à celle plaquée. Faire remplacer le moteur le cas échéant. XII.C. Vibrations anormales Ces vibrations peuvent être liées à un problème concernant les éléments suivants : 1. Hélice endommagée et/ou déséquilibrée Nous contacter. 2. Roulements du moteur endommagés Nous contacter pour un échange standard. 3. Débit excessif Cf. XII.B.3 4. Sens de rotation Vérifier que le sens de rotation de l hélice et conforme à celui indiqué sur l étiquette apposée sur la virole du ventilateur. Le cas échéant sur un réseau triphasé, inverser le sens de rotation en inversant l ordre de deux phases. 8

9 5. Desserrage ou perte de visserie Mettre l installation en conformité. Remplacer les vis manquantes. 6. Fragilité du sol ou de la structure Mettre l installation en conformité. Renforcer le support sur lequel repose l appareil. 7. Environnement Analyser la provenance du phénomène et isoler le ventilateur par l adjonction de plots antivibratiles reliés à la terre. XII.D. Bruits anormaux 1. Bruits magnétiques en provenance du moteur Rechercher les éléments perturbateurs dans le réseau électrique en en isoler l alimentation du ventilateur. Dans le cas d une utilisation d un variateur de vitesse, vérifier sa compatibilité avec le moteur. 2. Bruits de roulements Nous contacter pour un échange standard. 3. Autres bruits mécaniques Vérifier les jeux ainsi que le serrage de la visserie tel que relaté au paragraphe XI. ENTRETIEN PROGRAMMÉ. XII.E. Surcharge du moteur Un tel phénomène peut être la conséquence de causes suivantes : 1. Débit excessif Diminuer le débit en augmentant la perte de charge qui aura pour effet de diminuer l intensité absorbée. 2. Densité du fluide véhiculé 3. Frottement d un élément tournant En supprimer la cause en s assurant que ça ne peut pas se reproduire. En informer AREM si la cause ne peut être supprimée sans démontage. 4. Sens de rotation Vérifier que le sens de rotation de l hélice et conforme à celui indiqué sur l étiquette apposée sur la virole du ventilateur. Le cas échéant sur un réseau triphasé, inverser le sens de rotation en inversant l ordre de deux phases. 5. Raccordement électrique Mettre l installation en conformité. 9

10 S assurer de la présence de 2 phases (monophasé) ou 3 phases (triphasé) aux bornes du moteur. Mesurer la tension d alimentation et la fréquence pour les comparer aux indications plaquées sur le ventilateur. XIII. ETIQUETAGE Tous les appareils relevant de la norme 94/9/CE doivent être accompagnés d une l étiquette où figurent les caractéristiques auxquelles il répond. Les ventilateurs faisant partie des appareils non élecriques, l étiquette AREM se présente sous une forme suivant cet exemple : Code produit fini Coordonnées du fabricant Produit classé en catégories type : 2D : Catégorie «haut niveau de protection - atmosphère POUSSIERES» 2G : Catégorie «haut niveau de protection - atmosphère GAZ et VAPEURS» Appareil classé : II (Groupe industrie de surface) 2G : Catégorie «haut niveau de protection - atmosphère GAZ et VAPEURS» d : enveloppe antidéflagrante B : Groupe de gaz T4 : classe de température de surface n excédant pas 135 C Groupe II : Industrie de surface Le reste des informations précise les références au dossier déposé à l Organisme Notifié, les indications de puissance et de vitesses du moteur installé, ainsi que les éléments destinés à favoriser la traçabilité du produit. 10

INFORMATION Version : F AREM et la norme ATEX Date : 02/08/12

INFORMATION Version : F AREM et la norme ATEX Date : 02/08/12 A compter du 10 juillet 2006, notre société est autorisée à produire des ventilateurs destinés à être utilisés en atmosphère explosible et ce conformément à la norme ATEX 94/9/CE. Leur construction répond

Plus en détail

Ventilation. Ventilateurs hélicoïdes : Hélipac ATEX FTE A AIR. Ventilation > Ventilateur hélicoïdes ATEX

Ventilation. Ventilateurs hélicoïdes : Hélipac ATEX FTE A AIR. Ventilation > Ventilateur hélicoïdes ATEX Ventilation Ventilateurs hélicoïdes : Hélipac ATEX FTE 109 002 A 01-02-2004 FTE n 109-002 A Page 1 sur 9 Hélipac Atex Ventilateur hélicoïde pour atmosphère explosive avantages Utilisation en atmosphère

Plus en détail

Notice d installation

Notice d installation Notice d installation VENTILATEURS AXIAUX DE DESENFUMAGE HELIONE F200 & F400 VENTILATEUR DE DESENFUMAGE HELIONE Classement au Feu F200 (120min.200 C) suivant NF EN 12 101-3/2002 Classement au Feu F400

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE. Veuillez lire attentivement ce guide d installation avant le montage et la mise en route du ventilateur! Rue des Barronnières

NOTICE DE MONTAGE. Veuillez lire attentivement ce guide d installation avant le montage et la mise en route du ventilateur! Rue des Barronnières Rue des Barronnières BEYNOST 01708 MIRIBEL Cedex Fax : +33 [0]4 78 55 25 63 www.france-air.com NOTICE DE MONTAGE tourelles Ibiza, Ibiza RV et moto ventilateur Typhon Veuillez lire attentivement ce guide

Plus en détail

VENTILATEURS AXIAUX STANDARDS, DE DÉSENFUMAGE et à TRANSMISSION AXIAUX AX, BX,, EX NOT 04/011-4 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE

VENTILATEURS AXIAUX STANDARDS, DE DÉSENFUMAGE et à TRANSMISSION AXIAUX AX, BX,, EX NOT 04/011-4 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE VENTILATEURS STANDARDS, DE DÉSENFUMAGE et à TRANSMISSION AX, BX,, EX INSTALLATION ET MISE EN SERVICE ATTENTION : IL EST IMPÉRATIF DE CONFIER LA MANIPULATION ET L INSTALLATION DE CE MATÉRIEL À DES PROFESSIONNELS

Plus en détail

VFKB. Variateur de fréquence fonctionnement autonome IP65

VFKB. Variateur de fréquence fonctionnement autonome IP65 NOTICE TECHNIQUE INSTALLATION RACCORDEMENT MISE EN ROUTE MAINTENANCE ISO 9001 Qualité AFNOR CERTIFICATION VFKB Variateur de fréquence fonctionnement autonome IP65 ISO 14001 Environnement AFNOR CERTIFICATION

Plus en détail

1 ou 2 vitesses. Clapet automatique Manchette souple Contre bride Pavillon d aspiration. motralec

1 ou 2 vitesses. Clapet automatique Manchette souple Contre bride Pavillon d aspiration. motralec Désenfumage F200/120 et F400/120 Une gamme complète de 1250 à 95000 m 3 /h Pressions disponibles importantes Hélice à pas variable à l arrêt UTILISATION Extraction ou introduction d air non chargé dans

Plus en détail

H Y D R A U L I K. Manuel d'utilisation pour le mélangeur

H Y D R A U L I K. Manuel d'utilisation pour le mélangeur H Y D R A U L I K Manuel d'utilisation pour le mélangeur Edition de May 2002 Jahns-Regulatoren GmbH D 63069 Offenbach Sprendlinger Landstraße 150 Téléphon +49 (0)69 848477-0 D 63009 Offenbach Code postal

Plus en détail

Décomposition des principaux composants de nos ventilateurs en vue de leur traitement en fin de cycle de vie

Décomposition des principaux composants de nos ventilateurs en vue de leur traitement en fin de cycle de vie Décomposition des principaux composants de nos ventilateurs en vue de leur traitement en fin de cycle de vie Comme stipulé dans le règlement de l Union Européenne n 327/2011 de la commission du 30 mars

Plus en détail

ventilation Omega HP VM : ventilateur pour ambiance spécifique : très haute pression pour un air poussiéreux dans une ambiance propre

ventilation Omega HP VM : ventilateur pour ambiance spécifique : très haute pression pour un air poussiéreux dans une ambiance propre ventilation Omega HP VM : ventilateur pour ambiance spécifique : très haute pression pour un air poussiéreux dans une ambiance propre FTE 109 023 C Février 2013 Guide Ventilation Industrielle spécifique

Plus en détail

POMPE PHT 2 V POMPE POUR PISCINE PUMP FOR SWIMMING-POOL. Manuel de l utilisateur PHT 2V PUMP User Manual

POMPE PHT 2 V POMPE POUR PISCINE PUMP FOR SWIMMING-POOL. Manuel de l utilisateur PHT 2V PUMP User Manual POMPE Pump PHT PHT 2 2 V V Manuel de l utilisateur PHT 2V PUMP User Manual 1 POMPE POUR PISCINE PUMP FOR SWIMMING-POOL 15/02/2017 1. SIGNIFICATION DES SYMBOLES UTILISES DANS CE DOCUMENT DANGER DANGER ATTENTION

Plus en détail

AVANTAGES Construction robuste. Hélice haut rendement.

AVANTAGES Construction robuste. Hélice haut rendement. PROTECTION INCENDIE AXALU DÉSENFUMAGE Ventilateur axial de désenfumage et de ventilation F200-120 et F400-120 - Jusqu à 120 000 m 3 /h Version désenfumage Version ventilation Tarifs : nous consulter MOTEUR

Plus en détail

http://www.lambertmoteurs.com Tel : +33 (0)4.78.66.89.50 Fax: +33 (0)4.72.29.13.86 http://www.lambertmoteurs.com Moteurs électriques monophasé antidéflagrants fonte EEx-d, EEx-de, IIB, IIC II, 2G IP55

Plus en détail

P Cuves de stockage et rétention avec filtre intégré et débit régulé par pompe de à litres réf. SRFRPUK. Gamme polyester 1/5 DESCRIPTION

P Cuves de stockage et rétention avec filtre intégré et débit régulé par pompe de à litres réf. SRFRPUK. Gamme polyester 1/5 DESCRIPTION Gamme polyester P Cuves de stockage et rétention avec filtre intégré et débit régulé par pompe de 12 000 à 70 000 litres réf. SRFRPUK DESCRIPTION Encombrement E2 E1 S2 S1 TP1 TP2 H L S Le diamètre E (entrée),

Plus en détail

Notice d exploitation

Notice d exploitation Notice d exploitation Moteurs asynchrones Version 08/2010 1 Consignes de sécurité... 2 2 Structure du moteur... 3 2.1 Structure générale du moteur... 3 3 Installation mécanique... 4 3.1 Avant de commencer...

Plus en détail

ALIXIA GREEN CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À CONDENSATION

ALIXIA GREEN CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À CONDENSATION Notice d utilisation pour l usager Cette notice est destinée aux appareils installés en France FR 4 9 ALIXIA GREEN CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À CONDENSATION Chère madame, Cher monsieur, Nous vous remercions

Plus en détail

CERTIFICAT VENTILATEURS EN GAINES AXIAL-CENTRIFUGE SERIE CANAL FAST PS

CERTIFICAT VENTILATEURS EN GAINES AXIAL-CENTRIFUGE SERIE CANAL FAST PS VENTILATEURS EN GAINES AXIAL-CENTRIFUGE SERIE CANAL FAST CERTIFICAT 30637114.001 PS 2007 DESCRIPTION Les ventilateurs en gaines axial-centrifuges, série, diamètre des gaines 100-160 mm, sont destinés aux

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION SENSEO DRIVE II

NOTICE D INSTALLATION SENSEO DRIVE II Rue des Barronnières Beynost 01708 Miribel Cedex Tél. : (00) 33 (0) 4 72 88 11 11 Fax : (00) 33 (0) 4 78 55 25 63 http://www.france-air.com NOTICE D INSTALLATION SENSEO DRIVE II Application - Variateur

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE. Ventilateur centrifuge à flux d air rectiligne. Canal air C ECM SOMMAIRE

NOTICE TECHNIQUE. Ventilateur centrifuge à flux d air rectiligne. Canal air C ECM SOMMAIRE Rue des Barronnières BEYNOST 01708 MIRIBEL Cedex Fax : +33 [0]4 78 55 25 63 www.france-air.com NOTICE TECHNIQUE Ventilateur centrifuge à flux d air rectiligne Canal air C ECM SOMMAIRE GÉNÉRALITÉS... p.

Plus en détail

ventilation Moto-ventilateur : IBIZA ventilateur polypropylène sur chaise ventilateur polypropylène pour toiture

ventilation Moto-ventilateur : IBIZA ventilateur polypropylène sur chaise ventilateur polypropylène pour toiture ventilation Moto-ventilateur : IBIZA ventilateur polypropylène sur chaise ventilateur polypropylène pour toiture FTE 105 143 C mars 2012 Ibiza Standard ou Atex moto-ventilateur polypropylène pour ambiances

Plus en détail

KMDT MP AUTO. VMC autoréglable ultra plate NOTICE TECHNIQUE INSTALLATION RACCORDEMENT MISE EN ROUTE MAINTENANCE NT_509039_KMDT-MP-AUTO_151123

KMDT MP AUTO. VMC autoréglable ultra plate NOTICE TECHNIQUE INSTALLATION RACCORDEMENT MISE EN ROUTE MAINTENANCE NT_509039_KMDT-MP-AUTO_151123 NOTICE TECHNIQUE INSTALLATION RACCORDEMENT MISE EN ROUTE MAINTENANCE ISO 9001 Qualité AFNOR CERTIFICATION ISO 14001 Environnement AFNOR CERTIFICATION KMDT MP AUTO VMC autoréglable ultra plate NT_509039_KMDT-MP-AUTO_151123

Plus en détail

axalu désenfumage et ventilation protection incendie > ventilation de désenfumage > hélicoïde

axalu désenfumage et ventilation protection incendie > ventilation de désenfumage > hélicoïde Axalu désenfumage ventilateur axial de désenfumage et de ventilation F200-120 et F400-120 ÆÆTarifs : nous consulter Installation En gaine Montage Horizontal Vertical Entraînement Direct Type Hélicoïde

Plus en détail

UTILISATION. Sur une source d eau la série LGP est utilisée comme pompe à chaleur pendant la période hivernale.

UTILISATION. Sur une source d eau la série LGP est utilisée comme pompe à chaleur pendant la période hivernale. UTILISATION Les groupes de production d eau glacée à condensation par eau CIATCOOLER série permettent de résoudre les problèmes de refroidissement rencontrés dans les bâtiments du collectif ou du tertiaire,

Plus en détail

ventilation Caisson de ventilation : MV

ventilation Caisson de ventilation : MV ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 11 148 H septembre 216 MV Caisson de ventilation Économique UVNR (UNITÉ DE VENTILATION NON RÉSIDENTIELLE) type simple flux à équiper d un variateur de vitesse.

Plus en détail

1. Contrôle : compresseur de réfrigération

1. Contrôle : compresseur de réfrigération MÉMENTO TECHNIQUE : CONTRÔLE CIRCUIT DE RÉFRIGÉRATION 1. Contrôle : compresseur de ATTENTION : Avant toute intervention sur le compresseur de, effectuer une mise à niveau de la charge du circuit de. Si

Plus en détail

Urea- Pompe à membrane

Urea- Pompe à membrane Urea- Pompe à membrane 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 F F Notice d utilisation de la pompe électrique à membrane Urea Sommaire 1. Données générales 2 1.1 Utilisation conforme 2 1.2 Mise en route

Plus en détail

Fiche de montage MINOX 12 B-C-D

Fiche de montage MINOX 12 B-C-D MINOX 12 -C-D 1 - Présentation du produit 2 - Fonctionnement 3 - Montage 4 - Défauts de fonctionnement 5 - Sécurité P 315 www.siroco.fr Page 1 sur 6 1 - Présentation du produit Le chauffage MINOX 12 est

Plus en détail

Composants hydrauliques

Composants hydrauliques Refroidisseur huile /air Echangeur haute performance en Aluminium (Al) pour pression statique maxi 26 bar Applicable pour huile hydraulique, huile de réducteur, huile de lubrification, huile moteur et

Plus en détail

ventilation Tourelle de ventilation : SIMOUN FTE B

ventilation Tourelle de ventilation : SIMOUN FTE B Tourelle de : FTE 104 164 B Mars 2008 tableatourelles > et désenfumage F400-120 mise en ser vice et maintenance notice de mise en service Recommandations de grutage Sur les diamètres 250 à 450, seulement

Plus en détail

TOURELLES CENTRIFUGES ANTIDÉFLAGRANTS Série TCDH EXD

TOURELLES CENTRIFUGES ANTIDÉFLAGRANTS Série TCDH EXD Gamme de tourelles centrifuges permettant l extraction d air ou la ventilation de locaux dont l atmosphère contient un ou plusieurs composés explosifs. Température maximale de l air extrait en régime permanent:

Plus en détail

Ventilateurs de canal

Ventilateurs de canal Ventilateurs de canal Groupe d article 1.60 Pour ventilateurs de canal dans les modèles courant monophasé et courant triphasé A conserver pour toute utilisation ultérieure! I212/12/03/0.1F 1.60 Ventilateurs

Plus en détail

Appareil de commande, de régulation et d affichage Type /...

Appareil de commande, de régulation et d affichage Type /... Remarques concernant la présente notice d instructions Lors de travaux dans des zones à risques d explosion, la sécurité des personnes et des installations est subordonnée au respect des consignes de sécurité

Plus en détail

FM 020 NOTICE D INSTRUCTION. Module bus de terrain associé au régulateur Modbus pour ventilo-convecteurs

FM 020 NOTICE D INSTRUCTION. Module bus de terrain associé au régulateur Modbus pour ventilo-convecteurs 1624 03 2010 NOTICE D INSTRUCTION FM 020 Module bus de terrain associé au régulateur Modbus pour ventilo-convecteurs Félicitations! Vous avez fait l acquisition d un produit de qualité. S+S est le garant

Plus en détail

Manuel d'utilisation - Armoires Série 12 Armoires de sécurité à ventilation filtrante Modèles AF2 - AF2-2 - AF4-2 - AF4-3 - AF4-4

Manuel d'utilisation - Armoires Série 12 Armoires de sécurité à ventilation filtrante Modèles AF2 - AF2-2 - AF4-2 - AF4-3 - AF4-4 Manuel d'utilisation - Armoires Série 12 Armoires de sécurité à ventilation filtrante Modèles AF2 - AF2-2 - AF4-2 - AF4-3 - AF4-4 1. Spécifications techniques 1.1. Description / utilisation Armoires de

Plus en détail

Pompe Gazole 60 l/min

Pompe Gazole 60 l/min Pompe Gazole 60 l/min 89 349 A801 F 230 V 1~AC F Notice d utilisation de la Pompe Gazole 60 l/min Sommaire 1. Généralités 3 1.1 Utilisation 3 1.2 Installation et fonctionnement 3 1.3 Domaine d utilisation

Plus en détail

Pompe normalisée chimie étanche en PTFE/PFA avec moteur synchrone à aimants permanents ISO 2858/DIN EN Date clé Lors de la présentation de la po

Pompe normalisée chimie étanche en PTFE/PFA avec moteur synchrone à aimants permanents ISO 2858/DIN EN Date clé Lors de la présentation de la po Pompe normalisée chimie étanche en PTFE/PFA avec moteur synchrone à aimants permanents ISO 2858/DIN EN 22858 Pompe normalisée chimie étanche en PTFE/PFA avec moteur synchrone à aimants permanents ISO 2858/DIN

Plus en détail

ECE/RCTE/CONF/4/Add.1/Rev.1 ACCORD

ECE/RCTE/CONF/4/Add.1/Rev.1 ACCORD 6 mars 2007 ACCORD CONCERNANT L'ADOPTION DE CONDITIONS UNIFORMES APPLICABLES AU CONTROLE TECHNIQUE PERIODIQUE DES VEHICULES A ROUES ET LA RECONNAISSANCE RECIPROQUE DES CONTROLES en date, à Vienne, du 13

Plus en détail

Ventilation Simple Flux TAHA et TAVA

Ventilation Simple Flux TAHA et TAVA Ventilation Simple Flux Description Avantages Accessoires Installation du produit Gamme Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Caractéristiques acoustiques et aérauliques Branchements

Plus en détail

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

SPECIFICATIONS TECHNIQUES Pompes à Chaleur RESIDENCE Monoblocs PA22PRC PA22PRCT PA23PRC PA23PRCT PA24PRC PA24PRCT PA26PRC PA26PRCT PA27PRC PA28PRC PA42PRCT PA43PRCT certification NF en cours BET : Partie 1 SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Plus en détail

POSTES DE TRANSFORMATION

POSTES DE TRANSFORMATION POSTES DE TRANSFORMATION Elévateurs ou abaisseurs 950 V - 3200 V - 5500 V Postes livrés pré-câblés P T I : POSTE DE TRANSFORMATION INTEGRE Notice d installation et maintenance des postes PTS, PT BTM, PTC,

Plus en détail

VENTILATEURS HELICOIDES TUBULAIRES CONTRAROTATIF Série TCBBx2 / TCBTx2

VENTILATEURS HELICOIDES TUBULAIRES CONTRAROTATIF Série TCBBx2 / TCBTx2 Gamme de ventilateurs axiaux tubulaires équipés avec deux hélices en aluminium injecté tournant en contre rotation. Virole en acier et support moteur en fils d acier électrosoudés. Ensemble protégé de

Plus en détail

Insert 700 Grand Angle

Insert 700 Grand Angle Insert 700 Grand Angle Référence 6674 43 Rédacteur FL 11/08/14 page 1/6 573 520 Fiche technique AN 6674 43 Insert 700 GA Référence : 667443 Notice particulière d utilisation et d installation Consulter

Plus en détail

40 L & 200 L CYCLIX II

40 L & 200 L CYCLIX II l UNITE D'AGITATION 40 L & 200 L CYCLIX II CARACTERISTIQUES TECHNIQUES NOTICE ORIGINALE IMPORTANT : Lire attentivement tous les documents avant le stockage, l'installation ou la mise en service du matériel

Plus en détail

PLAN DE PREVENTION. (DECRET N 96.73 du 24/01/96) TRAVAUX EFFECTUES SUR LE SITE PAR DES ENTREPRISES EXTERIEURES I / DEFINITION DE L OPERATION

PLAN DE PREVENTION. (DECRET N 96.73 du 24/01/96) TRAVAUX EFFECTUES SUR LE SITE PAR DES ENTREPRISES EXTERIEURES I / DEFINITION DE L OPERATION PLAN DE PREVENTION (DECRET N 96.73 du 24/01/96) DATE : TRAVAUX EFFECTUES SUR LE SITE PAR DES ENTREPRISES EXTERIEURES Entreprise Utilisatrice Donneur d'ordre Nom / Prénom / Téléphone : Entreprises extérieures

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE INSTALLATION RACCORDEMENT MISE EN ROUTE MAINTENANCE AEROGEM. VMC autoréglable "grande maison" NT_519041_AEROGEM_160126

NOTICE TECHNIQUE INSTALLATION RACCORDEMENT MISE EN ROUTE MAINTENANCE AEROGEM. VMC autoréglable grande maison NT_519041_AEROGEM_160126 NOTICE TECHNIQUE INSTALLATION RACCORDEMENT MISE EN ROUTE MAINTENANCE AEROGEM VMC autoréglable "grande maison" NT_519041_AEROGEM_160126 SOMMAIRE 1. GÉNÉRALITÉS... 3 1.1 Avertissements... 3 1.2 Consignes

Plus en détail

Feuille technique Références et prix : voir tarif

Feuille technique Références et prix : voir tarif VIOCAL 3/35 Pompe à chaleur air/eau de, à 17,1 kw Feuille technique Références et prix : voir tarif Document à classer dans : Catalogue Vitotec, intercalaire 1 Vitocal 3 ype AW jusqu à 55 C de température

Plus en détail

VENTILATEURS CENTRIFUGES BASSE PRESSION Série CBM

VENTILATEURS CENTRIFUGES BASSE PRESSION Série CBM Gamme de ventilateurs double ouïe en tôle d acier galvanisée. Ils s incorporent dans les équipements de climatisation et de traitement d air, dans les caissons de ventilation et dans les hottes de cuisines.

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION DE L UNITÉ DE VENTILATION VASCO C400 BASIC/PERILEX SYSTÈME C

MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION DE L UNITÉ DE VENTILATION VASCO C400 BASIC/PERILEX SYSTÈME C MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION DE L UNITÉ DE VENTILATION VASCO C400 BASIC/PERILEX SYSTÈME C TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION 01 2. SÉCURITÉ 01 3. MANUEL DE L UTILISATEUR 02 FONCTIONNEMENT 02

Plus en détail

CMSI (Centralisateur de Mise en Sécurité Incendie) fonctionnants à Emission 24 Vcc ou 48 Vcc

CMSI (Centralisateur de Mise en Sécurité Incendie) fonctionnants à Emission 24 Vcc ou 48 Vcc Notice d installation S.O.S VELONE 4.5 / 7.2 /10.5 Cette notice doit rester à disposition de l exploitant. S.O.S VELONE est conçu pour fonctionner uniquement avec les tourelles VELONE ALDES 4.5 ou 7.2

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA01 : Contrôle d étanchéité de vanne BMA01 : Contrôle d étanchéité de vanne Page 1 Buts de l exercice : - Elingage et manutention du matériel avec respect des consignes de sécurité

Plus en détail

HYDROGENERATEUR H240 MANUEL D UTILISATION

HYDROGENERATEUR H240 MANUEL D UTILISATION Manuel d utilisation 1 / 9 HYDROGENERATEUR H240 MANUEL D UTILISATION Table des matières 1. Domaine d utilisation et d application de l hydrogénérateur Save Marine H240... 2 1.1 Production d énergie...

Plus en détail

ventilation Simoun ECM

ventilation Simoun ECM ventilation Simoun ECM FTE 14 175 A Avril 212 www.vmc-franceair.com info@vmc-franceair.com Numero Verde 8 944 684 Simoun ECM tourelle de ventilation de confort basse consommation jusqu à 14 m 3 /h Installation

Plus en détail

Propriétés : Ventilateurs basses pressions. Applications : Transport d'air propre ou légèrement poussiéreux.

Propriétés : Ventilateurs basses pressions. Applications : Transport d'air propre ou légèrement poussiéreux. Propriétés : Ventilateurs basses pressions. Applications : Transport d'air propre ou légèrement poussiéreux. Utilisations : Toutes industries : -Ventilation de tous locaux (ateliers, magasins de stockage,

Plus en détail

chauffage Rideau d air chaud : INDUSSY

chauffage Rideau d air chaud : INDUSSY chauffage Rideau d air chaud : INDUSSY FTE 402 191 B Mai 2011 Indussy rideau d air chaud gros débit pour locaux industriels Avantages Débits importants : jusqu à 10 000 m 3 /h. Régulation aux performances

Plus en détail

Installation électrique Pompes à chaleur Danfoss DHP-A

Installation électrique Pompes à chaleur Danfoss DHP-A Installation électrique Pompes à chaleur Danfoss DHP-A DHP-A Sommaire DHP-A 6, 400V 3N...4 7 DHP-A 8, 400V 3N... 8 11 DHP-A 10, 400V 3N...12 15 DHP-A 12, 400V 3N...16 19 DHP-A 6 SP, 230V 1N...20 23 DHP-A

Plus en détail

Fiche de montage BALI B-C-D-G-VI

Fiche de montage BALI B-C-D-G-VI ALI -C-D-G-VI 1 - Présentation du produit 2 - Fonctionnement - Montage 4 - Défauts de fonctionnement 5 - Sécurité P 15 www.siroco.fr Page 1 sur 7 1 - Présentation du produit Le chauffage ALI est constitué

Plus en détail

Instructions de service et de montage

Instructions de service et de montage Edition 04.06 Instructions de service et de montage Frein à ressort FDW Type de protection IP 65 - version protégée contre la poussière zone 22, catégorie 3D, T 125 C (poussière non conductrice) Veuillez

Plus en détail

CAISSONS D EXTRACTION ET D INSUFFLATION A TRANSMISSION Série CVTT

CAISSONS D EXTRACTION ET D INSUFFLATION A TRANSMISSION Série CVTT Caissons acoustiques d extraction et d insufflation fabriqués en tôle d acier galvanisée avec isolation acoustique intérieure en mousse de mélamine M1. Turbine double ouïe à action. Installation en combles

Plus en détail

Pompes hydrauliques à pistons. destinées aux équipements de véhicules

Pompes hydrauliques à pistons. destinées aux équipements de véhicules Pompes hydrauliques à pistons destinées aux équipements de véhicules Sommaire Une gamme complète pour toutes les applications... 3 La pompe X... 4-7 Les pompes PA et PAC simple et double débits... 8-11

Plus en détail

DN 25 à 250 A Brides GN16-20 C C Pression Maxi : 16 Bars Caractéristiques : Dilatation axiale Soufflets hydroformés Chemise interne inox

DN 25 à 250 A Brides GN16-20 C C Pression Maxi : 16 Bars Caractéristiques : Dilatation axiale Soufflets hydroformés Chemise interne inox Dimensions : Raccordement : Température Mini : Température Maxi : DN 25 à 250 A Brides GN16-20 C + 300 C Pression Maxi : 16 Bars Caractéristiques : Dilatation axiale Soufflets hydroformés Chemise interne

Plus en détail

VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité Fiche VRE.32

VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité Fiche VRE.32 VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité Fiche VRE.32 Équipements de travail et de protection individuelle Code du Travail Articles R4323-1 à R4323-28 Code du Travail R4323-91 à R4323-106 Arrêté du 22 octobre 2009

Plus en détail

ECRAN TACTILE BAGUIO-ZURAN-ZURAN ECS. www.ajtech.fr MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION. le spécialiste français de la pompe à chaleur

ECRAN TACTILE BAGUIO-ZURAN-ZURAN ECS. www.ajtech.fr MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION. le spécialiste français de la pompe à chaleur MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ECRAN TACTILE BAGUIO-ZURAN-ZURAN ECS le spécialiste français de la pompe à chaleur www.ajtech.fr info@ajtech.fr Site de Kerquessaud - 350 Guérande Ce guide est un

Plus en détail

Limiteur de couple de commutation WPU pour moteur à pôles commutables

Limiteur de couple de commutation WPU pour moteur à pôles commutables Limiteur de couple de commutation WPU pour moteur à pôles commutables Notice d exploitation Version 10/98 18/121/93 0921 4429 / 1198 1 Description Le limiteur de couple de commutation WPU optimise le rendement

Plus en détail

Modes Opératoires pour les activités à risque dans les travaux sur lignes aériennes

Modes Opératoires pour les activités à risque dans les travaux sur lignes aériennes Modes Opératoires pour les activités à risque dans les travaux sur lignes aériennes 1- Présentation La nécessité d améliorer les méthodes d intervention sur les lignes aériennes de télécommunications s

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION

NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION POMPE SÉRIE CSPA-B CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'installation et de l'utilisation de cet équipement électrique, il convient de toujours prendre des

Plus en détail

Instructions de montage et de maintenance pour vannes papillon

Instructions de montage et de maintenance pour vannes papillon Instructions de montage et de maintenance pour vannes papillon Instructions de stockage Manutention La manutention de la vanne doit être faite avec soin afin d éviter tout choc, même accidentel, qui pourrait

Plus en détail

VENTILATEURS SUR PIED VM 75 PI.2

VENTILATEURS SUR PIED VM 75 PI.2 VENTILATEURS SUR PIED VM 75 PI.2 (Photo non contractuelle) Notice d utilisation et d entretien IMPORTANT : Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil. Conservez

Plus en détail

3 Protection contre le risque d'explosion selon ATEX

3 Protection contre le risque d'explosion selon ATEX Les systèmes d'entraînement selon la directive européenne 94/9/CE Protection contre le risque d'explosion selon ATEX.1 Les systèmes d'entraînement selon la directive européenne 94/9/CE (ATEX 100a) Pourquoi

Plus en détail

F i c h e c o m m e r c i a l e. Ventilation. Simoun ECM tourelle de ventilation de confort basse consommation jusqu à m 3 /h

F i c h e c o m m e r c i a l e. Ventilation. Simoun ECM tourelle de ventilation de confort basse consommation jusqu à m 3 /h F i c h e c o m m e r c i a l e Ventilation Simoun ECM tourelle de ventilation de confort basse consommation jusqu à 14 000 m 3 /h 2 ventilation > désenfumage et ventilation générale > tourelles basse

Plus en détail

CMN 03 Contrôle de niveau d eau Installation et maintenance

CMN 03 Contrôle de niveau d eau Installation et maintenance Réf. 3202-4.33 / a- 7.99 Cette notice doit être transmise à l utilisateur final Contrôle de niveau d eau Installation et maintenance 1 - GENERALITES Les contrôles de niveau d eau de type doivent être installés

Plus en détail

SPECIFICATION TECHNIQUE ST D18-P18

SPECIFICATION TECHNIQUE ST D18-P18 SPECIFICATION TECHNIQUE Disjoncteurs tétrapolaires basse tension Edition Décembre 2012 Direction Approvisionnements et Marchés Division Normalisation et Etudes Adresse : 65, Rue Othman Bnou Affane Casablanca

Plus en détail

Puissance 10 W Sans ventilateur Tension d alimentation ( ) V AC/DC. Tension d alimentation *

Puissance 10 W Sans ventilateur Tension d alimentation ( ) V AC/DC. Tension d alimentation * Série - Résistance de chauffage (10 550) W SERIE Caractéristiques.11.0.230.1010.11.0.230.1020.11.0.230.1050 Résistances de chauffage pour armoire de commande de chauffage 10 550 W (120 240) V C/DC ou 230

Plus en détail

Dossier de maintenance de systèmes d aspiration des poussières de bois

Dossier de maintenance de systèmes d aspiration des poussières de bois Dossier de maintenance de systèmes d aspiration des poussières de bois un carnet de maintenance des systèmes d aspiration pour machines fixes un carnet de maintenance des systèmes d aspiration haute dépression

Plus en détail

LE MOTEUR ASYNCHRONE TRIPHASE

LE MOTEUR ASYNCHRONE TRIPHASE LE MOTEUR ASYNCHRONE TRIPHASE Objectifs : S informer sur la constitution d un moteur asynchrone triphasé ; Etre capable d installer un moteur asynchrone triphasé ; 1. Introduction Ce moteur à rotor en

Plus en détail

CHEMISAFE. ARMOIRES DE STOCKAGE POUR PRODUITS CHIMIQUES NON INFLAMMABLES SERIE CS / CS Bois MANUEL D UTILISATION LABO-MODERNE

CHEMISAFE. ARMOIRES DE STOCKAGE POUR PRODUITS CHIMIQUES NON INFLAMMABLES SERIE CS / CS Bois MANUEL D UTILISATION LABO-MODERNE CHEMISAFE ARMOIRES DE STOCKAGE POUR PRODUITS CHIMIQUES NON INFLAMMABLES SERIE CS / CS Bois MANUEL D UTILISATION SERIE CS Acier SERIE CS Bois LABO-MODERNE 37, rue DOMBASLE- 75015 PARIS Tél. 01.42.50.50.50

Plus en détail

LES CIRCULATEURS ET LES POMPES

LES CIRCULATEURS ET LES POMPES LES C IR C ULATEUR S ET LES POMPES J-M R. D-BTP 2006 1 Présentation Détermination et dimensionnement Sélection Conditions de pose Types particuliers Mise en service et réglage Hydraulique et couplages

Plus en détail

CAHIER DES CHARGES Centres de contrôle technique véhicules légers. Acquisition d installations de captage des gaz d échappement

CAHIER DES CHARGES Centres de contrôle technique véhicules légers. Acquisition d installations de captage des gaz d échappement CAHIER DES CHARGES Centres de contrôle technique véhicules légers Acquisition d installations de captage des gaz d échappement Ce document technique a été élaboré par un groupe de travail coordonné par

Plus en détail

relative aux produits électriques

relative aux produits électriques La règlementation européenne relative aux produits électriques Les Directives applicables et la mise en pratique des procédures d évaluation de la conformité Marc Lescure, Expert sectoriel programme jumelage

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION CONTROLEUR LOGIQUE NTR 756 D /F

MANUEL D'INSTALLATION CONTROLEUR LOGIQUE NTR 756 D /F MANUEL D'INSTALLATION CONTROLEUR LOGIQUE NTR 756 D /F Distribué par : Contact : hvssystem@hvssystem.com Tél : 0326824929 Fax : 0326851908 Siège social : 2 rue René Laennec 51500 Taissy France www.hvssystem.com

Plus en détail

MODULE DE VENTILATION POUR COFFRET EBIM

MODULE DE VENTILATION POUR COFFRET EBIM NOTICE DE MONTAGE MODULE DE VENTILATION POUR COFFRET EBIM Table des matières : 1 introduction 2 identification 3 recommandations 4 description 5 caractéristiques techniques 6 installation 7 utilisation

Plus en détail

Batteries COsYs PFC Fixe

Batteries COsYs PFC Fixe Batteries COSYS PFC fixe Notice d utilisation F F Sommaire CONDITIONS DE GARANTIE 3 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D UTILISATION 4 DESCRIPTION DU SYSTÈME 5 Généralités 5 Fonction 5 Construction 5 Caractéristiques

Plus en détail

Instructions de montage, de fonctionnement et de maintenance pour

Instructions de montage, de fonctionnement et de maintenance pour Instructions de montage, de fonctionnement 1/7 Instructions de montage, de fonctionnement et de maintenance pour les interrupteurs à flotteur JOLA SMR/../..././Ex-.. I M2 Ex ia I Mb ou II 2/1 G Ex ia IIC

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE Cuisinys

NOTICE TECHNIQUE Cuisinys Rue des Barronnières BEYNOST 01708 MIRIBEL Cedex Fax : +33 [0]4 78 55 25 63 www.france-air.com NOTICE TECHNIQUE Cuisinys NT 1116 D - 03/2012 1 NOTICE D UTILISATION DESIGNATION CUISINYS 2V DA /BI 3A - /

Plus en détail

Modèles France. ... Aérotherme Eau Chaude ES Installation, entretien et utilisation...

Modèles France. ... Aérotherme Eau Chaude ES Installation, entretien et utilisation... Date d édition : 11/2016 Référence : 65.10.048 /D... Aérotherme Eau Chaude ES Installation, entretien et utilisation... Modèles France Avertissement Lire impérativement ce document avant toute installation.

Plus en détail

Manuel d entretien. Brûleurs fioul. Fonctionnement à une allure CODE MODELE TYPE 3743240 G3R 432T1 3743241 G3R 432T1 2902570 (0)

Manuel d entretien. Brûleurs fioul. Fonctionnement à une allure CODE MODELE TYPE 3743240 G3R 432T1 3743241 G3R 432T1 2902570 (0) Manuel d entretien Brûleurs fioul Fonctionnement à une allure CODE MODELE TYPE 3730 G3R 3T 373 G3R 3T 90 (0) SOMMAIRE. DESCRIPTION DU BRULEUR.......... Matériel fourni...................... DONNEES TECNIQUES.............

Plus en détail

Unités de Traitement d air UTA

Unités de Traitement d air UTA Dossier technico commercial Unités de Traitement d air UTA Modèle UTA peint horizontal seul Exemples d accessoires d UTA Modèle CAA caisson d amenée d air neuf avec réchauffage électrique Modèle ATA armoire

Plus en détail

VENTILATEURS CENTRIFUGES BASSE PRESSION Série CBM-RE

VENTILATEURS CENTRIFUGES BASSE PRESSION Série CBM-RE Gamme de ventilateurs centrifuges basse pression à moteur incorporé. Turbine centrifuge à action et volute fabriquées en tôle d acier galvanisé. Tous les modèles sont fournis avec un moteur à rotor extérieur,

Plus en détail

TITRE : ACTIONNEUR : LE MOTEUR ASYNCHRONE TRIPHASE

TITRE : ACTIONNEUR : LE MOTEUR ASYNCHRONE TRIPHASE Page : 1/11 Documents de références : Aucune Définitions : Aucunes Modifications : Ind.: Date : Nature de la modification : A 15/02/02 Création B 16/10/02 Ajout de l actigramme C 03/01/07 Ajout de la formule

Plus en détail

REF : CHARGEUR DE BATTERIE 12VDC

REF : CHARGEUR DE BATTERIE 12VDC REF : 30.40010.00 CHARGEUR DE BATTERIE 12VDC MANUEL DE L UTILISATEUR ET GUIDE D INSTALLATION Nous vous remercions de votre achat et souhaitons que ce produit vous apporte entière satisfaction. Avant de

Plus en détail

SOMMAIRE. Présentation des systèmes existants... 9 Double flux collectif à échangeur individuel... 9 Double flux collectif à échangeur collectif...

SOMMAIRE. Présentation des systèmes existants... 9 Double flux collectif à échangeur individuel... 9 Double flux collectif à échangeur collectif... SOMMAIRE Domaine d application du guide.......................5 Principe, utilité, intérêt double flux/simple flux.......... 7 La qualité de l air intérieur............................ 7 Le confort.........................................

Plus en détail

Ventilateur hélicoïde HÉLIONE

Ventilateur hélicoïde HÉLIONE HÉLIONE Virole Courte Présentation gamme ventilateur hélicoïde HÉLIONE DOMAINE D APPLICATION Avec ses classements de résistance au feu F200 / 2h et F400 / 2h, la nouvelle gamme HELIONE répond aux besoins

Plus en détail

Distributeurs à segments PSG3(PM)

Distributeurs à segments PSG3(PM) 1-3011-FR Distributeurs à segments PSG3(PM) pour les systèmes de lubrification par circulation d huile, résistant à la corrosion Application Les distributeurs à segments de la série PSG3 (PM), résistant

Plus en détail

VEMREA Tempo VEMREA Hygro

VEMREA Tempo VEMREA Hygro VEMREA Tempo VEMREA Hygro Instructions de montage et d utilisation Nous remercions de la confiance que vous nous accordez en achetant un appareil de la marque Soler & Palau. Pour une utilisation optimale

Plus en détail

KMDT MP HYGRO ECO. VMC hygroréglable ultra plate NOTICE TECHNIQUE INSTALLATION FONCTIONNEMENT MISE EN SERVICE MAINTENANCE

KMDT MP HYGRO ECO. VMC hygroréglable ultra plate NOTICE TECHNIQUE INSTALLATION FONCTIONNEMENT MISE EN SERVICE MAINTENANCE NOTICE TECHNIQUE INSTALLATION FONCTIONNEMENT MISE EN SERVICE MAINTENANCE KMDT MP HYGRO ECO VMC hygroréglable ultra plate NT_509008_KMDT-MP-HYGRO-ECO_151216.docx SOMMAIRE 1. GENERALITES... 3 1.1 Avertissements...

Plus en détail

CE MANUEL EST DESTINE AU PERSONNEL RESPONSABLE DE L INSTALLATION, RISQUE D ELECTROCUTION Ne pas retirer le capot du boîtier électrique sous tension

CE MANUEL EST DESTINE AU PERSONNEL RESPONSABLE DE L INSTALLATION, RISQUE D ELECTROCUTION Ne pas retirer le capot du boîtier électrique sous tension NOTICE TECHNIQUE COMPRESSEUR USAGE INTENSIF CUVE 15L Référence : RCMP15 CE MANUEL EST DESTINE AU PERSONNEL RESPONSABLE DE L INSTALLATION, DE L EXPLOITATION ET DE L ENTRETIEN DE CE MATERIEL. RISQUE D ELECTROCUTION

Plus en détail

Modèle VDL 53 Étuves de séchage sous vide pour les solvants inflammables

Modèle VDL 53 Étuves de séchage sous vide pour les solvants inflammables Modèle VDL 53 Étuves de séchage sous vide pour les solvants inflammables AVANTAGES Séchage délicat et rapide Transfert thermique direct grâce aux grandes plaques conductrices de chaleur Travail sûr grâce

Plus en détail

VENTILATEURS AXIAUX TUBULAIRES Série TGT

VENTILATEURS AXIAUX TUBULAIRES Série TGT Gamme de ventilateurs axiaux tubulaires avec viroles en acier galvanisé à chaud, disponibles en viroles courtes ou viroles longues pour des diamètres de 4 à 125 mm*. En virole courte la boite à bornes

Plus en détail

S1: Distribution de l'énergie

S1: Distribution de l'énergie S1: Distribution de l'énergie S1.2: Transformateurs HT / Compléments d informations sur les transformateurs de distribution : voir lien intéressant 1. Les transformateurs de distribution peuvent être classés

Plus en détail

Batteries électriques rectangulaires VFL-EX, VTL-EX et VRA-EX pour atmosphères explosives

Batteries électriques rectangulaires VFL-EX, VTL-EX et VRA-EX pour atmosphères explosives Batteries électriques rectangulaires VFL-EX, VTL-EX et VRA-EX pour atmosphères explosives VFL-EX, VTL-EX et VRA-EX Batteries électriques rectangulaires homologuées Les batteries de chauffage électriques

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN Gazpar M Simple et Double

MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN Gazpar M Simple et Double MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN Gazpar M Simple et Double FTE Gazpar M 1/10 france AIR SOMMAIRE SOMMAIRE...2 1. INTRODUCTION...3 2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...3 3. NORMES GENERALES DE TRAVAIL ET

Plus en détail