Fulbright-France Quarterly Newsletter

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Fulbright-France Quarterly Newsletter"

Transcription

1 Numéro 19 Commission franco-américaine Page 1 Dans ce numéro : Une offre plus large et plus diverse Diversification de nos programmes Augmentation de la mobilité des chercheurs américains Suite de notre série sur les campus aux Etats-Unis Rennes, rendez-vous annuel des boursiers américains SOMMAIRE L Université de Chicago 2 Midyear Meeting Mobility of US Scholars: Their French Venue 3 Une communauté active 4 Lettre de la présidente La vie de l association 5 Paris-Dauphine et Aix-Marseille à l honneur Deux nouvelles recrues à la Commission 6 Les programmes de MBA aux Etats-Unis Ateliers à thème 7 C est ce que la Commission vient proposer à de jeunes Français ou de jeunes Américains, issus de tous les milieux et de toutes les origines. C est la traduction concrète de notre action résolue en faveur de la diversité. Le programme Summer Seminar for Young European Students vient d être lancé, la sélection est en cours : il permettra à 40 Européens (dont huit Français) de se retrouver cet été sur les campus américains. Il s adresse à de jeunes bacheliers issus de milieux sociauxéconomiques insuffisamment représentés dans nos programmes traditionnels. Objectif : renforcement des compétences de communication écrite et orale en anglais, développement de savoir-faire indispensables dans la vie professionnelle d aujourd hui (présentation, relations publiques), observation des modes de fonctionnement de l action associative locale aux Etats-Unis. Nous souhaitons que cette initiative bénéficie avant tout à ceux qui, malgré les obstacles qu ils ont à surmonter, veulent réussir, qui croient que l éducation est un facteur d intégration sociale, de promotion, ceux aussi qui veulent pouvoir comparer le fonctionnement de la démocratie locale en France et aux Etats- Unis et se faire leur propre idée, loin des clichés. Nous accueillerons aussi à partir d octobre des assistants de langue américains désireux de travailler dans des lycées engagés dans des actions significatives en faveur de l égalité des chances d accès dans les formations d excellence. Ces assistants ont été sélectionnés pour leur résultats académiques et leur intérêt pour l enseignement en France, mais aussi parce qu ils incarnent par leur parcours personnel le rôle majeur de l éducation. Nous pensons qu ils apporteront aux équipes d accueil une énergie et une motivation précieuses pour encourager les jeunes lycéens à choisir des parcours de réussite. Il s agit là comme on le voit de continuer de rendre accessible aux étudiants des deux côtés de l Atlantique l expérience internationale, en gommant autant que faire se peut les différences socio-économiques. Notre action reste modeste mais significative. Nous remercions par avance tous nos lecteurs de la faire connaître le plus largement possible. Arnaud Roujou de Boubée Directeur Le programme Fulbright, qu est-ce que c est? 8 LA TUCK SCHOOL OF BUSINESS SIGNE AVEC LA COMMISSION Numéro 19 8 pages Rédaction : A. Roujou de Boubée Contributions : G. Becquelin, M. Blay- Thorup, C. Ouziel, A. Roujou de Boubée, A. Tondu, L. Turlan, V. Vincensini Mise en page, relecture : C. Colpart Encart Politique américaine Impression : Imprimerie de Compiègne Dépôt légal : en cours ISSN A Le 26 janvier 2006, Christie St-John, représentante du doyen de la Tuck School of Business, et Arnaud Roujou de Boubée, directeur de la Commission francoaméricaine, ont signé à Paris un accord de partenariat pour offrir une bourse de à dollars à des candidats au prestigieux MBA de la Tuck School of Business à Dartmouth College qui s est hissé à la première place des classements MBA aux Etats-Unis. Cet accord permettra aux meilleurs candidats français d obtenir une bourse d excellence à Tuck, un moyen d insister à nouveau sur l intérêt de la CFA pour des projets aussi bien professionnels qu académiques. Un symbole aussi, celui de l attachement de la Tuck School of Business à la francophilie de son fondateur Edward Tuck, qui a son avenue à Paris à côté du Grand Palais. Arnaud Roujou de Boubée et Christie St-John Pour plus d informations :

2 Page 2 Témoignages L Université de Chicago Nous poursuivons ici notre série sur les campus américains commencée au printemps dernier. Vanina Vincensini, lauréate Fulbright 2005, étudiante en politiques publiques, s est prêtée à l exercice avec une description talentueuse de l Université de Chicago. Vanina Vincensini, devant la Sears Tower de downtown Chicago Harper Building (sciences sociales) La Divinity School La bibliothèque Regenstein Le portail Nord Le campus L Université de Chicago a été fondée en 1890 par John D. Rockefeller, dans l esprit de faire de ce nouveau campus l un des centres mondiaux de la recherche. Situé à vingt minutes en bus au sud du centre ville, le campus s étend sur une dizaine de blocks du nord au sud et une quinzaine de rues d est en ouest dans un quartier multiculturel du nom de Hyde Park. Hyde Park a le caractère d un village urbain qui se situe au milieu du South Side de Chicago, lieu de naissance du blues et du gospel aux Etats-Unis. En marchant une dizaine de minutes à partir du centre du campus, on se trouve sur les bords paisibles du lac Michigan, un paysage relaxant aussi bien en hiver qu en été, que le lac soit gelé ou qu il prenne une teinte turquoise et s emplisse de baigneurs. Au printemps, le ciel bleu intense fait ressortir la pierre dorée des bâtiments du campus, et les teintes roses et blanches des cerisiers en fleur réjouissent la vue des passants. L excellence de la recherche L Université de Chicago est particulièrement connue pour son orientation théorique et la qualité de la recherche qui s y entreprend. C est d ailleurs l une des seules institutions américaines qui compte plus d étudiants de troisième cycle (niveau graduate) que d undergraduates (respectivement et pour l année ). Tous se retrouvent dans les allées labyrinthiques de l impressionnante bibliothèque Regenstein, qui compte plus de quatre millions de volumes en accès direct. Le campus compte six autres bibliothèques. Etudiants, professeurs et personnel administratif se targuent fréquemment du fait que l université concentre le plus grand nombre de prix Nobel au monde (78 au total, dont six sont actuellement professeurs, cinq en économie, un en physique). De même, l université entretient des relations privilégiées avec la communauté Fulbright, accueillant depuis dix-neuf ans consécutifs le plus grand nombre de boursiers Fulbright, aussi bien américains qu étrangers. Les écoles de pensée de Chicago ont imprégné de nombreux courants intellectuels, notamment en économie, en sociologie, en anthropologie, en commerce et en droit. L université a été le foyer de la formulation des théories néoclassiques de l économie de marché. Autres faits marquants : en 1949, la première réaction nucléaire en chaîne a été établie dans le département de physique. En médecine, les hôpitaux de l Université de Chicago possèdent un centre de recherche de pointe en matière de lutte contre le cancer. Il est important de noter que l université est extrêmement bien connectée à tous les réseaux politiques, professionnels et philanthropiques de la ville. Chicago est une microsociété où tout le monde se connaît, et surtout où tout le monde est disposé à donner une chance aux étudiants de la «U of C». Enfin, que ce soit le nouveau centre sportif Ratner ou l imposante Graduate School of Business, les installations mises à la disposition des étudiants sont impressionnantes et rivalisent de modernité et de confort. Une relation privilégiée avec la France Dans tous les départements de l université, la présence de la France est très importante, et l on admire les penseurs et intellectuels de l Hexagone. En 1991, le gouvernement français a reconnu le rôle prééminent de l'université dans le domaine des Etudes françaises et a instauré depuis plusieurs institutions destinées à promouvoir les échanges d étudiants et de chercheurs outre-atlantique. Cette collaboration a été renforcée par la signature en 1996 d un jumelage entre Chicago et Paris, en 2001 par la création sur le campus de Chicago du French- Chicago Center et enfin en 2004 par l inauguration à Paris d un campus décentralisé de l Université de Chicago près de la Bibliothèque nationale de France. La Harris School of Public Policy Studies a quant à elle établi un cours sur l Union européenne, enseigné au trimestre de printemps par Laurent Fabius depuis trois ans déjà. Susan Mayer, directrice de cette école doctorale, souligne que le développement de partenariats entre la France et l Université de Chicago constitue une chance grâce à laquelle chacun apprend à mieux connaître la société et les modes de pensée de l autre, un idéal qui fait écho à celui promu en 1946 par le sénateur Fulbright V.V. Sites Internet : University of Chicago : French Chicago Center : Université de Chicago à Paris : Détail du portail Nord

3 Numéro 19 Page 3 Programme américain Midyear Meeting Rennes served for the third year straight as the perfect location for the 2006 midyear meeting. All American Fulbright Students and Scholars set out for three and a half days in Brittany on Tuesday, January 31st, some spending their day in the train coming from places such as Montpellier, Grenoble and Strasbourg and some merely hopping on a quick TGV from Paris. Activities began that evening with Jack Martin s talk on competition law at the Institut de gestion de Rennes. The next morning, participants braved the bitter cold to learn more about the history of Rennes and Brittany during a pleasant two-hour walking tour conducted in English, by Rennes tourist office. After lunch (crêpes!), grantees began presenting their academic and cultural experiences at the Franco-American Institute. The day ended with a lovely reception at town hall where participants and alumni in the Rennes area were warmly welcomed by Ms. Pascale Loget, Conseillère municipale en charge du dossier Ecocitoyenneté, Ms. Virginia Murray, US Consul in Rennes, and Arnaud Roujou de Boubée, Executive Director of the Franco- American Commission. Day 2 was entirely consecrated to grantee presentations. Research presentations covered such diverse topics as the American experience with emissions trading, to the manners in which the French Revolutionaries explained the violence of the Terror and the French prehospital emergency medical system. Other students and scholars shared more personal accounts of the impact that the Fulbright experiences has had on them so far both professionally and culturally. Our stay in Rennes ended Day 3 with an unforgettable visit to the newspaper Ouest France. The paper s Public Relations staff, Editorial team, the Assistant Director General, Antoine de Tarles, and the President Director General, François-Régis Hutin, hosted us and representatives of the US consulate Rennes most graciously. After a highly informative presentation of the paper and of its history, a lively discussion debate took place on the responsibility of the press, the competition that traditional newspapers are facing with the Internet, free papers, etc. Discussion carried over into a fabulous lunch and even into the guided tour of the production site at the end of the visit. All participants then packed up their bags and either continued their stay in Brittany or returned home ; in any case, they left with warm memories of Rennes and with a sense of validation in having shared their experiences with others. Thank you to all in Rennes who helped us organize the meeting and to all grantees who proved to be so enthusiastic about the experience. A.T. Mobility of US Scholars: Their French Venue Grantees brave the bitter cold during the walking tour of Rennes John Goldsmith, 2005 American grantee, Virginia Murray, US Consul, and Jean Cordier, host and 2003 French Fulbright grantee, at the town hall reception Aline Postel, 1992 French Fulbright grantee (center) with Eliza Zingesser and Christiane Buuck, 2005 American grantees, at the reception Two of the Fulbright Commission s programs continue to successfully attract US scholars to France. The Fulbright Senior Specialist program has already offered to several US scholars in 2005 the opportunity to spend two to six weeks in France (see no , Eté-automne 2005). So far in 2006, the Commission has seen two projects come to fruition. The first involves the University of Burgundy s Department of Earth Sciences: last March, the University jointly hosted Associate Professor Scott Madry, an anthropologist at the University of North Carolina Chapel Hill, with Bibracte, the European Archeological Center. Professor Madry is one of the principal developers of advanced spacial technologies for archeological use. He spent three weeks with his colleagues in Burgundy to assist them in developing their facilities and capacities in GIS and remote sensing for archeology. The second, the Center for the Study of Social Movements at EHESS has requested the assistance of an American Scholar, Professor Paul Lichterman, specialist in the sociology of religion and political sociology at the University of Southern California. Professor Lichterman, whose visit is planned for May or December 2006, will primarily lecture and lead training sessions for Masters and Doctoral candidates interested in the sociology of civic engagement and participative democracy. In addition, Professor Lichterman will assist these students with the development of their ethnographic research methods. The Fulbright Intercountry Lecturing Program offers an altogether different opportunity to US scholars already in Europe with a Fulbright Grant. In 2006, the Commission is pleased to support the following visits: Continued on page 6 Alison Stones, Mary Miller and Gwyneth Harrison Shermoen at Ouest France François-Régis Hutin, President Director General of Ouest France

4 Page 4 Anciens : une communauté active Une communauté active Sherry Lindquist Laura Smith Divina Frau-Meigs S. LINDQUIST L. SMITH D. FRAU-MEIGS Nos anciens d outre- Atlantique Sherry Lindquist (Fulb. 2003) est actuellement professeur invité à la Northwestern University où elle donne un cours sur l art gothique et un séminaire sur le masculin/féminin dans l art médiéval. Ces cours sont largement alimentés par les résultats de la recherche qu elle a menée lors de son séjour au musée des Beaux-Arts de Dijon grâce à une bourse Fulbright. Laura Smith (Fulb. 2004) vient de rejoindre Le Jardin des voix, programme codirigé par William Christie et Kenneth Weiss qui permet à de jeunes chanteurs professionnels de se perfectionner dans le répertoire baroque et d effectuer une tournée internationale avec Les Arts florissants (informations sur le site pop_index.htm). Promotion Emilie Descout (Fulb. 2002) est qualifiée à la fonction de maître de conférences depuis février dernier. Cinéma William Karel a adapté à l écran Mort d un silence de Clémence Boulouque (Fulb. 2001) paru en 2003 chez Gallimard (voir notre n 7). Ce documentaire, intitulé La Fille du juge, reproduit fidèlement le texte de l auteur. Une nouvelle revue électronique L EAAS (European Association for American Studies) a lancé un numéro d essai de sa revue électronique, le European Journal of American Studies, sur le site C est Marc Chénetier (Fulb. 1983, 84, 86) qui en a écrit l introduction. Jean Kempf (Fulb. 1984) y fait l état des lieux des études américaines en France. Saluons le lancement de cette publication qui offrira un moyen de communication aux américanistes européens. Publications Ariel Colonomos (Fulb. 2001) et Stanley Hoffmann (Fulb. 1951) ont contribué à l ouvrage Justifier la guerre? De l humanitaire au contre-terrorisme, dirigé par Gilles Andréani et Pierre Hassner (Presses de Sciences Po, collection «Références», 2005). Christian Delage (Fulb. 2002), historien et réalisateur, est professeur à Paris 8 et enseignantchercheur associé à l EHESS. Son dernier ouvrage, La Vérité par l image : de Nuremberg au procès Milosevic (Denoël, collection «Médiations», 2006), traite du statut de médiation et de preuve de l image. M. Delage a également réalisé un film sur ce thème, Nuremberg : des nations unies pour juger les crimes nazis, qui sera diffusé en octobre prochain sur Arte. Bénédicte Deschamps (Fulb. 1991) a codirigé avec Marie- Claude Barbier et Michel Prum Tuer l autre : violence raciste, ethnique, religieuse et homophobe dans l aire anglophone (L Harmattan, collection «Racisme et eugénisme», 2005). Une autre ancienne, Elise Marienstras (Fulb. 1973, 80, 93), a participé à cet ouvrage. Divina Frau-Meigs (Fulb. 1983) est professeur en sociologie des médias et en études américaines à l université Paris 3- Sorbonne. Elle a publié de nombreux livres traitant des médias, dont Les Ecrans de la violence (Economica, 1997), en collaboration avec Sophie Jehel ; Le Crime organisé à la ville et à l écran : (Armand Colin, 2001), en collaboration avec Sophie Body-Gendrot et Francis Bordat ; Jeunes, médias, violences (Economica, 2003), en collaboration avec Sophie Jehel. Sa réflexion socio-culturelle sur les médias américains est exprimée dans le diptyque : Médiamorphoses américaines dans un espace privé unique au monde (Economica, 2001) et Qui a détourné le 11 septembre? Journalisme, information et démocratie aux Etats-Unis (De Boeck Université-INA, collection «Médias-Recherches», 2005). Mme Frau-Meigs a également reçu l E-toile d Or de l Internet lors des rencontres d Autrans le 13 janvier dernier. Cette récompense est attribuée à des personnalités remarquées pour leur activité de promotion de l Internet sur les plans politique, industriel, artistique et scientifique. Riva Kastoryano (Fulb. 1997) a dirigé Les Codes de la différence : race, origine, religion : France, Allemagne, Etats-Unis (Presses de Sciences Po, collection «Académique», 2005). Ont participé à cet ouvrage Daniel Sabbagh (Fulb. 1996), Paul Schor (Fulb. 1995) et Patrick Weil (Fulb. 1996). Jeanne-Henriette Louis (Fulb. 1968), a publié Les Quakers (Brepols) en Le numéro 3 de la revue Politique américaine, dont Yannick Mireur (Fulb. 1996) est le rédacteur en chef, est sorti récemment. Celles et ceux qui souhaitent faire connaissance avec cette revue sont invités à consulter l encart joint à ce numéro. C.C.

5 Numéro 19 Page 5 Association des anciens Lettre de la présidente Deux décisions importantes concernant la vie de l association ont été approuvées à l unanimité lors de l assemblée générale du 5 décembre 2005, dont le compte rendu a été joint à la précédente newsletter (n 18). La première concerne la publication d un annuaire destiné aux membres de l association. Demandé par tous, il facilitera et renforcera, je l espère, les liens qui nous unissent. Pour faciliter notre tâche, particulièrement lourde en cette La vie de l association première année, je vous remercie de remplir avec un soin tout particulier les rubriques du bulletin de renouvellement ou de première adhésion qui vous est adressé. Sauf avis contraire de votre part, les informations transmises figureront dans l annuaire. La seconde décision concerne le recouvrement des cotisations dont le montant reste inchangé. Elles sont désormais annuelles et s effectuent par année civile. Nous procédons en ce moment au recouvrement des cotisations échues pendant les six premiers mois. Une réponse rapide facilitera notre travail. Vous le savez, les relances sont coûteuses. Merci de votre soutien. A tous, j adresse mes salutations les plus cordiales. Geneviève Becquelin Présidente Activités à venir Mardi 23 mai Wine and cheese farewell party avec le témoignage de quatre boursiers américains Jeudi 15 juin Réception à l ambassade des Etats-Unis et remise des bourses France-Fulbright Lundi 25 septembre Réception au Sénat des boursiers américains L automne prochain L excursion aux plages du Débarquement prévue pour le mois de mai est différée Nouveaux membres J ai le plus grand plaisir à accueillir 21 nouveaux membres qui ont rejoint l association au cours des derniers mois. Ils contribueront, j en suis sûre, à renforcer les liens qui nous unissent et je me réjouis de les rencontrer lors de nos prochaines sorties. Par ordre alphabétique : Caroline BERTONECHE, Fulbright 2003 Anaïs BOUTOT, Fulbright 2005 Lourdes CASANOVA, Fulbright 1987 Sylvie CHEVILLOTTE, Fulbright 2005 Ionela CHRISTU, Fulbright 2002 Jean CORDIER, Fulbright 2004 Jean-Philippe DEDIEU, Fulbright 2004 Laure DE NERVAUX, Fulbright 2005 Sigrid FLAHAUT, Fulbright 2004 Vincent HOFFMANN- MARTINOT, Fulbright 1989 Mathieu LANDROT, Fulbright 2004 Emmanuelle LE TEXIER, Fulbright 2002 Géraldine MUHLMANN, Lurcy 1995 Fabienne NIFFLE, Fulbright 2005 Hilary ORDOQUI, Fulbright 2003 Jan ORDOQUI, Fulbright 2003 Daniel PIETTE, Fulbright 1969 Luc ROULLET, Fulbright 2004 Charles TENENBAUM, Fulbright 2005 Marta TORRE-SCHAUB, Fulbright 2004 François VITAL-DURAND, Fulbright 1973 G.B.. Le concert Fulbright L American Church in Paris a accueilli le dimanche 19 mars le traditionnel concert des boursiers Fulbright. Deux brillants lauréats ont comblé un auditoire nombreux. Laura Smith (Fulb. 2004), soprano, dont le programme comportait des œuvres de Samuel Barber, Richard Strauss et André Caplet. Les Trois fables de Jean de la Fontaine de ce dernier ont permis d apprécier les qualités de comédienne de notre brillante soprano. Renaud Déjardin (Fulb. 1998), violoncelliste, lauréat de prestigieux concours dont le concours Rostropovitch en novembre dernier, a présenté un programme en deux parties : la Suite pour violoncelle n 1 de Johann Sebastian Bach et Caprices de Nicolo Paganini dans une transcription pour violoncelle. Programme d une grande difficulté où notre soliste a fait preuve d une parfaite exigence professionnelle très appréciée du public. A l un et à l autre, à la pianiste Mary Olivon et au violoniste Roland Arnassalon, merci! G.B. Au musée du Luxembourg Très belle soirée le 3 mars autour de la merveilleuse Collection Phillips au musée du Luxembourg au cours de laquelle 23 membres de l association ont pu admirer une sélection de 67 chefs d œuvre prêtés par la Collection Phillips de Washington. Collection née de la passion d un homme pour l art moderne, Duncan Phillips ( ). Les participants, parmi lesquels certains venus de Lille ou de Clermont-Ferrand, ont pu admirer et apprécier l exceptionnelle richesse de cette collection, grâce en particulier à l excellente conférencière qui a dirigé le groupe. Le dîner au café Médicis a terminé agréablement la soirée et permis d évoquer une fois de plus les souvenirs Fulbright. M.B.-T. Renaud Déjardin, au centre, entouré de ses amis Laura Smith et Marc Battier, professeur de musicologie EN BREF La conférence annuelle des «Fulbright Alumni around the World» se tiendra à Marrakech du 3 au 7 novembre Tous les membres de l association y sont invités : c est là une occasion de rencontrer les représentants des associations Fulbright du monde entier et de participer à de fructueux travaux. Nous diffuserons les informations relatives à la conférence et à son organisation dès qu elles nous parviendront. Consultez le site :

6 Page 6 Divers Paris-Dauphine et Aix-Marseille à l honneur Elyès Jouini E. JOUINI L honneur d accueillir les deux prochains titulaires de la chaire Tocqueville/Fulbright pour reviendra à l université Paris-Dauphine et à l Institut d études politiques (IEP) d Aix-en-Provence. Au terme d un appel à propositions d accueil lancé à l automne 2005, le conseil d administration de la Commission franco-américaine a retenu la proposition de Paris-Dauphine en finance d entreprise ou mathématiques financières pour le premier semestre et celle de l IEP d Aix en politique comparée pour le deuxième semestre. Ces deux propositions font à présent l objet d une publication aux Etats-Unis. Les candidatures américaines devront être constituées pour le 1 er août de cette année. A Dauphine, c est le professeur Elyès Jouini, directeur de l Institut de finance de Dauphine, membre de l Institut universitaire de France, qui sera coordinateur scientifique de l accueil du lauréat américain. A Aix, c est le professeur Daniel-Louis Seiler, spécialiste de politique comparée, professeur invité à l'université du Colorado à Boulder en 2002, qui assurera ce rôle. Il convient de rappeler que l accueil de la Chaire prévoit aussi l organisation de conférences extra-muros afin que les lauréats successifs de la Chaire puissent être en contact avec le public le plus large possible. A.R.B. Deux nouvelles recrues à la Commission Léa Auffret V. BOURGEROLLE Depuis l automne 2005, Léa Auffret a rejoint la Commisssion comme responsable de programme adjointe à temps partiel. Elle vient épauler Françoise Gaulme et Amy Tondu pour faire face à l augmentation des programmes confiés à la Commission. Docteure en civilisation américaine de l université Paris 7, Léa Auffret a été assistante à l université Wesleyan aux Etats-Unis avant de travailler pour plusieurs programmes américains en France (Vassar, Wesleyan). Sa connaissance approfondie des Etats-Unis et des deux systèmes éducatifs constitue un atout considérable pour mener avec succès les missions qui lui sont confiées. Fin mars 2006, Octave Lemiale a rejoint l équipe sur un poste de chargé de mission «diversité». Il est responsable du lancement de notre nouveau programme Young European Students, de l accueil et du suivi des assistants américains placés en ZEP, de la diffusion de l information concernant nos initiatives en faveur de la diversité par les canaux appropriés. Octave Lemiale est en master 2 de philosophie du droit à Paris 2. Il prépare son entrée à l Ecole française du Barreau. Son goût pour la découverte l a poussé au Vietnam (à vélo), au Pakistan et en Afghanistan, en Ukraine, en Israël et en Cisjordanie (à pied). Il est depuis février 2005 élu au conseil scientifique de son université. A.R.B. Mobility of US Scholars Octave Lemiale Christopher Shook A. ROUJOU DE BOUBEE C. SHOOK Continued from page 3 Christopher Shook, Associate Professor of Strategic Management at Auburn University in Alabama, is currently on a Fulbright research grant to Romania where he is teaching Strategic management and conducting research on the development of entrepreneurial intent in transitional economies at the Academy of Economic Sciences in Bucharest. He was invited to lecture to students and faculty at the Groupe école supérieure de commerce Chambéry Savoie in March Katherine Hoffman, Professor and chair of the Fine Arts Department at Saint Anselm College in New Hampshire, is the recipient of a Fulbright Distinguished chair award this semester in Austria. She is researching the concept of Gesamtkunstwerk in two twentiethcentury art movements as well as Islamic influences on nineteenthand twentieth-century photography. The Institut d études anglophones Charles V, Paris 7, has invited her to lecture to students and faculty on current issues in visual culture and visual arts studies in May of this year. The Commission is proud to encourage and to observe such interesting collaboration in such diverse fields of study. For further information on the Fulbright Senior Specialist and/or K. HOFFMAN the Fulbright Intercountry Lecturing Program, please visit our website (www.fulbrightfrance.org) or Dr. Amy Tondu at A.T. Katherine Hoffman

7 Numéro 19 Page 7 Centre Education USA Les programmes de MBA aux Etats-Unis Pourquoi les MBA américains sont-ils si populaires? Les titulaires de ce diplôme hautement reconnu par le monde des affaires sont particulièrement recherchés par les entreprises, qui sont prêtes à payer le prix fort. Le Centre a souhaité explorer ce phénomène. Master of Business Administration or MBA is traditionally a two-year professional master s degree that provides general training in business administration/management for students holding a four-year degree not necessarily in business. However, MBA s have changed over the past 10 years to better adapt to the global market. These changes have led to shorter, longer, part-time, executive, recently graduated, international, transnational, strictly general and highly specialized MBA programs. For many, an advanced business degree may signify the difference between a lackluster job and a gutsy, life-affirming career filled with challenges and rewards. The weight of an MBA Ateliers à thème Vendredi 10 mars 2006 à 18 h 00, le centre Education USA a accueilli une trentaine de participants pour son premier atelier d information dont le thème portait sur les MBA aux Etats-Unis. Des représentants de programmes de MBA américains, dont Christie St-John de la Tuck School of Business (Dartmouth College), Kim Killingsworth de la Johnson School (Cornell University), et Guy Ngayo de la Garvin School of International Management (Thunderbird University), ont accepté d animer une réunion d information sur les spécificités de l ensemble des programmes de MBA aux Etats-Unis. Simone Abbou, responsable marketing chez Kaplan Test Prep and Admissions, a également expliqué le principe du GMAT et du TOEFL, les deux tests d entrée dans les MBA. Les participants ont particulièrement apprécié les détails fournis par degree by prospective recruiters varies considerably, depending on the industry, company and job assignments. Do understand that few scholarships exist for MBA programs: they are either self-paid or company-sponsored. An MBA program costs between $20 and 50,000 per year. Secure financing in advance to avoid disappointment later. Choosing a program is no longer about picking the number-one MBA, but about finding the program that best fits your needs. The best way to decide is to compare course offerings of the MBA that interest you with your academic and professional needs, the various teaching methods used, the size and make-up of class in comparison to the cost. Be sure to les intervenants ainsi que le témoignage d anciens étudiants de ces écoles. Etant donné le succès de cette nouvelle initiative, le centre Education USA a prévu d autres ateliers à thème dans les mois à venir. Les thèmes qui y seront développés seront étroitement liés aux demandes les plus nombreuses de notre public (par exemple les also investigate the Career Services office. At the end of an MBA, one may stay one year to complete an internship/practical training. This is an excellent opportunity to get work experience in the US. A strong Career Services office can help find the best position available. An MBA is a rewarding experience for those looking for new ways of thinking, innovative approaches to problem solving, leadership skills, as well as entrepreneurial skills to go-at-it alone after the program is over. An MBA is not the solution for everyone, and it does not guarantee miracles. Be pragmatic and realistic in your approach and you will be more than satisfied with your result. L.T. Master of Laws, les bourses, etc.). Nous vous invitons à consulter notre site Internet (rubrique Centre Education USA) régulièrement pour connaître la date et le thème de notre prochain atelier qui aura lieu en juin ou en juillet prochain. C.O. Devant, assises, Christie St-John,Kim Killingsworth et Simone Abbou Debout, derrière, Céline Ouziel et Lindsay Turlan A. ROUJOU DE BOUBEE L. TURLAN L atelier MBA du 10 mars fait salle comble! Comment nous contacter? Le centre Education USA est le seul centre spécialisé en France sur les études supérieures aux Etats-Unis. Il traite environ demandes par an. Ses deux conseillères, membres du réseau international Education USA, sont là pour vous aider à construire votre projet d études aux Etats-Unis. Autodocumentation sur place : Du mardi au vendredi de 14 h à 17 h 00 (accès gratuit) Consultations avec la conseillère par téléphone : Du mardi au vendredi de 14 h 00 à 17 h 00 au (0,34 /min) touche 5 Consultations avec la conseillère sur place : Du mardi au vendredi de 9 h 30 à 12 h 30 et de 17 h 00 à 18 h 30 (20 la demi-heure) Veuillez appeler le pour prendre rendez-vous Site Internet, rubrique «Centre Education USA» : Courriel

8 Page 8 Missions, contacts Le programme Fulbright, qu est-ce que c est? The Fulbright Program aims to bring a little more knowledge, a little more reason, and a little more compassion into world affairs and thereby to increase the chance that nations will learn at last to live in peace and friendship. J. William Fulbright Fulbright, c'est d abord une personne et une vision. Le sénateur américain J. William Fulbright lance au lendemain de la seconde guerre mondiale un programme d'échanges culturels et universitaires pour œuvrer en faveur de la reconstruction pacifique du monde. Le programme se développe très rapidement et s adapte sans difficultés aux profondes mutations de la seconde moitié du XX e siècle. Aujourd hui, il est présent dans plus de 150 pays partenaires. En France, dès 1948, les deux gouvernements, français et américain, décident de la création de la Commission francoaméricaine. Sa mission sera de tout mettre en œuvre pour faciliter les échanges universitaires et culturels entre les deux pays. L accord culturel de 1965 renforce la Commission en la dotant d un financement bilatéral. Enfin, en 1973, un centre de documentation, rattaché à un réseau international d experts du système éducatif américain, s installe rue Chardin. Depuis sa création, la Commission a permis à près de Français et Américains (chercheurs, étudiants, professeurs du secondaire) de bénéficier des bourses du prestigieux programme Fulbright. Avec les autres lauréats du monde entier, ils sont devenus les acteurs privilégiés du dialogue entre les peuples, donnant ainsi corps à la vision du sénateur Fulbright. L équipe de la Commission Au premier rang : L. Turlan, C. Ouziel, A. Roujou de Boubée, F. Gaulme, A. Tondu Au second rang : O. Lemiale, C. Colpart, E. Marouan, L. Auffret, M.-F. Clément 9 rue Chardin Paris Téléphone : Télécopie :

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Iryna Punko disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou permission

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs NE POURRA ETRE PRIS EN CONSIDERATION.

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION Direction des Partenariats Internationaux - Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

MUSEE DU QUAI BRANLY MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES

MUSEE DU QUAI BRANLY MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES MUSEE DU QUAI BRANLY MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES Imprimer le formulaire puis le SIGNER et le DATER avant de le photocopier en 2 exemplaires à joindre au dossier original

Plus en détail

Get connected with future Business Leaders in the World ;-)

Get connected with future Business Leaders in the World ;-) SUMMER ENTREPRENEURSHIP PROGRAM UC BERKELEY & UC STANFORD SAN FRANCISCO 2012 Get connected with future Business Leaders in the World ;-) Dates : - Session 1 : du 12 juillet au 7 septembre 2012 (8 semaines

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université ParisDauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

Master de sociologie : double diplôme possible

Master de sociologie : double diplôme possible Master de sociologie : double diplôme possible Parcours du master «changements sociaux en Europe» en partenariat avec l Université de Vienne Version française Information générale Les étudiants s inscrivent

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 INTITULE

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire This application form may be submitted by email at candidater.peass@egerabat.com or sent by mail to the

Plus en détail

France with an OIB. Updated January 2014

France with an OIB. Updated January 2014 France with an OIB Updated January 2014 The French system May appear complicated Not too expensive Good opportunities if you look carefully 2 European harmonisation of higher education - LMD system Licence

Plus en détail

APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017

APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017 APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017 This application form may be submitted by email at candidater.peass@egerabat.com

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont un compte Facebook? Et si tu es plus jeune, tu as dû entendre parler autour de

Plus en détail

CENTRE DE RECHERCHE SUR LA COMPÉTITIVITÉ. s.éco&sociales UNIVER SITÉ DE FRIBOU RG / CEN T RE DE RE CHERCHE SUR L A COM PÉ T I T I V I TÉ

CENTRE DE RECHERCHE SUR LA COMPÉTITIVITÉ. s.éco&sociales UNIVER SITÉ DE FRIBOU RG / CEN T RE DE RE CHERCHE SUR L A COM PÉ T I T I V I TÉ CENTRE DE RECHERCHE SUR LA COMPÉTITIVITÉ s.éco&sociales UNIVER SITÉ DE FRIBOU RG / CEN T RE DE RE CHERCHE SUR L A COM PÉ T I T I V I TÉ Le Centre de recherche sur la compétitivité de l Université de Fribourg

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR

Plus en détail

Paris-Saclay, Yes We Can!

Paris-Saclay, Yes We Can! Liste de candidats Nom de la liste : Paris-Saclay, Yes We Can! Election des représentants des doctorants au conseil du collège doctoral 1 Profession de foi : Cette liste est composée de doctorants issus

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree French Programme of Studies (for courses commencing October 2009 and later) YEAR ONE (2009/10) Year (These units start in and continue in.) FRE1001 Linguistique théorique 1 4 credits Non Compensatable

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

COM&CAP MarInA-Med. Welcome!

COM&CAP MarInA-Med. Welcome! COM&CAP MarInA-Med COMmunication and CAPitalization of Maritime Integrated Approach in the Mediterranean Area Launch Event Med Maritime Projects COM&CAP MarInA-Med Kick-off meeting Welcome! The Kick Off

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? aujourd hui l un des sites Internet les plus visités au monde. Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont une page Facebook?

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

Seul le discours prononcé fait foi

Seul le discours prononcé fait foi NOTES POUR UNE ALLOCUTION DU MAIRE DE MONTRÉAL MONSIEUR GÉRALD TREMBLAY GALA BÉNÉFICE DU CENTRE CANADIEN D ARCHITECTURE CCA MAISON SHAUGHNESSY 11 JUIN 2009 Seul le discours prononcé fait foi 1 Depuis 20

Plus en détail

Dates à retenir. Mot de la direction

Dates à retenir. Mot de la direction Bonjour chers parents, Bravo aux participants de la foire des métiers. Bravo aux participants de la foire des métiers. Ils étaient nombreux et la diversité des présentations était tout à leur honneur.

Plus en détail

For the English version of this newsletter, click here.

For the English version of this newsletter, click here. For the English version of this newsletter, click here. Les écoles des conseils scolaires de langue française de l Ontario dépassent le cap des 100 000 élèves Selon les plus récentes données du ministère

Plus en détail

UNIVERSITÉ PIERRE ET MARIE CURIE - PARIS 6 Faculté de Médecine Site Web : http://www.fmpmc.upmc.fr/fr/index.html

UNIVERSITÉ PIERRE ET MARIE CURIE - PARIS 6 Faculté de Médecine Site Web : http://www.fmpmc.upmc.fr/fr/index.html 1 Direction des Relations Internationales UNIVERSITÉ PIERRE ET MARIE CURIE - PARIS 6 Faculté de Médecine Site Web : http://www.fmpmc.upmc.fr/fr/index.html APPLICATION FORM 2012 /2013 : MEDICINE PHOTO PROGRAMME

Plus en détail

Bienvenue à l'ecole en France Welcome to school in France

Bienvenue à l'ecole en France Welcome to school in France Bienvenue à l'ecole en France Welcome to school in France Anglais Ses objectifs / OBJECTIVES Éduquer pour vivre ensemble -> Teaching children to live together English Instruire pour comprendre aujourd

Plus en détail

L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen.

L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen. L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen. Lille1 University is pleased to invite you to its third edition of the European Tournament. This year s tournament

Plus en détail

APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENTS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN ECHANGE ACADEMIQUE

APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENTS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN ECHANGE ACADEMIQUE APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENTS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN ECHANGE ACADEMIQUE ACADEMIC YEAR 20. /20. ANNÉE ACADÉMIQUE FIELD OF STUDY... DOMAINE D'ÉTUDE Photograph This application

Plus en détail

FRENCH COURSES FOR ADULTS OPEN TO ALL

FRENCH COURSES FOR ADULTS OPEN TO ALL 21 SEPTEMBER 2015 TO 23 JUNE 2016 Campus de la Grande Boissière Route de Chêne 62 1208 Geneva Ecole Internationale de Genève International School of Geneva WELCOME campus offers different levels of French

Plus en détail

CNSA Awards 2015. Canadian Nursing Students Association Association des étudiant(e)s infirmier(ère)s du Canada

CNSA Awards 2015. Canadian Nursing Students Association Association des étudiant(e)s infirmier(ère)s du Canada CNSA Awards 2015 All awards must be submitted to awards@cnsa.ca no later than March 15th, 2015, 5pm EST. Only applications that have all of the supporting documentation will be accepted for review. If

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

Section bilingue et biculturelle français / anglais. French / English bilingual and bicultural section

Section bilingue et biculturelle français / anglais. French / English bilingual and bicultural section Section bilingue et biculturelle français / anglais French / English bilingual and bicultural section Deux langues et deux cultures Two languages and two cultures La section bilingue et biculturelle anglophone

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

SUGER. Il y aura aussi des soirées à thème ainsi que des sorties au cinéma et au théâtre.

SUGER. Il y aura aussi des soirées à thème ainsi que des sorties au cinéma et au théâtre. SUGER Séjour linguistique sportif et culturel Jeunes de 13 à 17 ans Ecole Suger, Vaucresson (proche Paris) 30 juin au 13 juillet ou du 14 au 26 juillet L Ecole Suger, en association avec le British Council,

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

COURSES OPEN TO INTERNATIONAL STUDENTS AT THE IAE OF MONTPELLIER ACADEMIC YEAR 2009-2010

COURSES OPEN TO INTERNATIONAL STUDENTS AT THE IAE OF MONTPELLIER ACADEMIC YEAR 2009-2010 COURSES OPEN TO INTERNATIONAL STUDENTS AT THE IAE OF MONTPELLIER ACADEMIC YEAR 2009-2010 Bachelor level LICENCE Bachelor level MASTER Graduate level Dear Student, You may select courses within one of the

Plus en détail

Contents National 4 French Reading; Context: Culture

Contents National 4 French Reading; Context: Culture Contents National 4 French Reading; Context: Culture (questions extracted from Intermediate past papers) Question Topic, Planning a trip (summer camp in Canada for science enthusiasts) 3, 4, 5 Planning

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail

Défi international. Dispositif d'accompagnement pédagogique et linguistique pour l'enseignement en anglais

Défi international. Dispositif d'accompagnement pédagogique et linguistique pour l'enseignement en anglais Défi international Dispositif d'accompagnement pédagogique et linguistique pour l'enseignement en anglais Support and Training for the Development of English-Taught Programs 2015-2016 Défi International

Plus en détail

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE COUNCIL OF EUROPE TRAINING PROGRAMME FOR EDUCATION PROFESSIONALS PROGRAMME DE FORMATION DU CONSEIL DE L EUROPE POUR LES PROFESSIONNELS DE L EDUCATION APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE This form

Plus en détail

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil.

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil. A usage officiel/for Official Use C(2006)34 C(2006)34 A usage officiel/for Official Use Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development

Plus en détail

Programme de bourses internationales / International Scholarship Programme Idex Sorbonne Paris Cité Institut de physique du globe de Paris

Programme de bourses internationales / International Scholarship Programme Idex Sorbonne Paris Cité Institut de physique du globe de Paris PHOTO Programme de bourses internationales / International Scholarship Programme Idex Sorbonne Paris Cité Institut de physique du globe de Paris Formulaire de candidature / Application Form 2015-2016 Le

Plus en détail

La Commission franco-americaine d Échanges universitaires et culturels

La Commission franco-americaine d Échanges universitaires et culturels La Commission franco-americaine d Échanges universitaires et culturels Faciliter les échanges entre la France et les États-Unis Programme Fulbright : bourses bilatérales depuis 1948 Centre EducationUSA

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

BIENVENUE À F.L. WELCOME TO F.L. Réalisatrice/Dir.: Geneviève Dulude-De Celles Documentaire 75 minutes 2015 16:9

BIENVENUE À F.L. WELCOME TO F.L. Réalisatrice/Dir.: Geneviève Dulude-De Celles Documentaire 75 minutes 2015 16:9 BIENVENUE À F.L. WELCOME TO F.L. Réalisatrice/Dir.: Geneviève Dulude-De Celles Documentaire 75 minutes 2015 16:9 SYNOPSIS - BIENVENUE À F.L. offre un portrait candide des étudiants d une école secondaire

Plus en détail

Excursions. Nous vous proposons : We offer. Mercedes Classe E Exécutive - 3 pax - 3 bags. Jaguar XJ Luxe - 3 pax - 3 bags

Excursions. Nous vous proposons : We offer. Mercedes Classe E Exécutive - 3 pax - 3 bags. Jaguar XJ Luxe - 3 pax - 3 bags Principalement composé de Mercedes Benz, tout notre parc est équipé de la géo localisation. Accompagnés par nos chauffeurs «guides», vous découvrirez la France et ces hauts lieux touristiques, à travers

Plus en détail

BULLETIN DE NOUVELLES ÉCOLE DES DEUX-RIVES Janvier Février 2012

BULLETIN DE NOUVELLES ÉCOLE DES DEUX-RIVES Janvier Février 2012 BULLETIN DE NOUVELLES ÉCOLE DES DEUX-RIVES Janvier Février 2012 Mot de la direction Chères familles des Deux-Rives Le congé de printemps est très proche et nous sommes satisfaits des résultats de vos enfants.

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE. N de dossier :... Reçu le :... Nom / Name : Prénom / First name :

DOSSIER DE CANDIDATURE. N de dossier :... Reçu le :... Nom / Name : Prénom / First name : Photo (à coller) / Photo (to stick on) DOSSIER DE CANDIDATURE ADMISSION INTERNATIONALE POUR CANDIDATS INTERNATIONAUX / INTERNATIONAL APPLICANTS ADMISSION Cadre réservé à l administration / For office use

Plus en détail

BA (Hons) French with Translation Studies F/T SH 322F

BA (Hons) French with Translation Studies F/T SH 322F BA (Hons) French with Translation Studies F/T SH 322F 1. Rationale With the advent of globalization, translation studies have become an imperative field to be taken on-board by department of languages.

Plus en détail

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE TRAINING PROGRAMME FOR EDUCATION PROFESSIONALS PROGRAMME DE FORMATION POUR LES PROFESSIONNELS DE L EDUCATION APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE This form must be completed electronically in the

Plus en détail

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE 1 st Cycle (1 Ciclo) (I livello) DEGREE (Grado) 240 ECTS (European Credit Transfer System) credits* over four years of university study). The equivalent

Plus en détail

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write

Plus en détail

FORMULAIRE DE DEMANDE

FORMULAIRE DE DEMANDE English version follows Instructions de la demande FORMULAIRE DE DEMANDE Les établissements canadiens doivent faire la demande au nom du candidat. Le formulaire de demande en ligne doit être rempli et

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

The Euro-Mediterranean University of Fez L Université Euro-Méditerranéenne de Fès

The Euro-Mediterranean University of Fez L Université Euro-Méditerranéenne de Fès The Euro-Mediterranean University of Fez L Université Euro-Méditerranéenne de Fès Excellence in Higher Education, Research and Innovation L excellence dans l enseignement supérieur, la recherche et l innovation

Plus en détail

Summer School * Campus d été *

Summer School * Campus d été * Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français

Plus en détail

Stress and Difficulties at School / College

Stress and Difficulties at School / College Stress and Difficulties at School / College This article will deal with the pressures and problems that students face at school and college. It will also discuss the opposite - the positive aspects of

Plus en détail

Nouvelles Technologies pour l Apprentissage

Nouvelles Technologies pour l Apprentissage Nouvelles Technologies pour l Apprentissage Newsletter n 5 Janvier-Juin / January-June 2014» Dans ce numéro / In this issue : Edito Le semestre qui vient de s achever aura été riche en actions avec la

Plus en détail

2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017

2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017 2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017 ADMISSION S TO REMEMBER Nursery, Pre-Kindergarten and Kindergarten Application deadlines September through November 2015 December 1, 2015 December 8-18, 2015

Plus en détail

French / English bilingual and bicultural section

French / English bilingual and bicultural section Section bilingue et biculturelle français / anglais (6 ème / 5 ème / 2 nde ) French / English bilingual and bicultural section Deux langues et deux cultures Two languages and two cultures La section bilingue

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE

Plus en détail

CHAPITRE 3 Nom Date 1 PENDANT ET APRES LES COURS. 1 Légendes Complete the captions for each of the following illustrations.

CHAPITRE 3 Nom Date 1 PENDANT ET APRES LES COURS. 1 Légendes Complete the captions for each of the following illustrations. CHAPITRE 3 Nom Date 1 Vocabulaire Mots 1 PENDANT ET APRES LES COURS 1 Légendes Complete the captions for each of the following illustrations. 1 Patrick arrive à l école à huit heures. 2 Il passe la journée

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan» ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement

Plus en détail

Syllabus French Language Level A1

Syllabus French Language Level A1 1 Syllabus French Language Level A1 Professor: Edwige de Montigny Language of instruction: French Number of hours of class: 48 Course Overview This course will introduce students to French culture and

Plus en détail

_COURSES SPRING SEMESTER 2011

_COURSES SPRING SEMESTER 2011 _COURSES SPRING SEMESTER 2011 Spring semester from January 3 rd to July 2 nd 2011 (exact dates of the semester depends on the courses taken, please refer to the calendar per school and year) Important

Plus en détail

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION Section : Section Française English Section INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION Choix du programme de Master à l Université La SAGESSE / Choice of Master s program at SAGESSE UNIVERSITY Programme

Plus en détail

Source: Archives de l Université d Ottawa (portrait pris en 1979) Source: Archives of the University of Ottawa (photo taken in 1979

Source: Archives de l Université d Ottawa (portrait pris en 1979) Source: Archives of the University of Ottawa (photo taken in 1979 Le père Oblat Florent Brault a été professeur à l Université d Ottawa de 1948 à 1979 et est considéré comme le fondateur du Département de science économique. Il a été le directeur de ce département de

Plus en détail

13+ SCHOLARSHIP EXAMINATION IN FRENCH READING AND WRITING

13+ SCHOLARSHIP EXAMINATION IN FRENCH READING AND WRITING ST GEORGE S COLLEGE LANGUAGES DEPARTMENT 13+ SCHOLARSHIP EXAMINATION IN FRENCH READING AND WRITING The examination is separated into two sections. You have this answer booklet with the questions for the

Plus en détail

Photo Manipulations in the 2011 CES

Photo Manipulations in the 2011 CES Canadian Election Study Methodological Briefs Methodological Brief #2013-A Photo Manipulations in the 2011 CES Patrick Fournier, Université de Montréal Stuart Soroka, McGill University Fred Cutler, University

Plus en détail

David Marsden Labour market segmentation in Britain: the decline of occupational labour markets and the spread of entry tournaments

David Marsden Labour market segmentation in Britain: the decline of occupational labour markets and the spread of entry tournaments David Marsden Labour market segmentation in Britain: the decline of occupational labour markets and the spread of entry tournaments Article (Accepted version) (Refereed) Original citation: Marsden, David

Plus en détail

Niveau débutant/beginner Level

Niveau débutant/beginner Level LE COFFRE À OUTILS/THE ASSESSMENT TOOLKIT: Niveau débutant/beginner Level Sampler/Echantillon Instruments d évaluation formative en français langue seconde Formative Assessment Instruments for French as

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140 UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140 Numéro dans le SI local : Référence GESUP : 0202 Corps : Professeur des universités Article : 51 Chaire : Non Section 1 : 01-Droit privé et sciences

Plus en détail

AMBASSADE DE FRANCE EN TURQUIE

AMBASSADE DE FRANCE EN TURQUIE AMBASSADE DE FRANCE EN TURQUIE SERVICE DE COOPERATION ET D ACTION CULTURELLE Projets de coopération universitaire et scientifique franco-turque / Turkish-French university and scientific cooperation projects

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form Catégories - Category Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication Interne / Internal Communication film Film

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial.

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Des représentants de KPMG se rendront bientôt sur votre campus pour présenter l atelier et le concours du programme Ace the Case, qui se tiendront le 30 et

Plus en détail

Report to the Executive Committee

Report to the Executive Committee Report to the Executive Committee Seniors Project Toronto-Paris (May and October 2009) Forty four low income seniors will participate in this project in 2009. Twenty two Toronto seniors will go to Paris

Plus en détail

Expériences des Universités européennes dans l enseignement de la Finance islamique. Zineb Bensaid, Senior Consultant ISFIN

Expériences des Universités européennes dans l enseignement de la Finance islamique. Zineb Bensaid, Senior Consultant ISFIN Expériences des Universités européennes dans l enseignement de la Finance islamique Zineb Bensaid, Senior Consultant ISFIN 40 millions EUROPEENS sont musulmans (Ex Turquie) CROISSANCE de la finance islamique

Plus en détail

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip.

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip. TRAVEL TIPS Use your ETS pass (good from May 29 through June 1) in your registration package. Important Addresses: Edmonton City Hall Edmonton Clinic Health Academy Metterra Hotel Varscona Hotel 1 Sir

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain. 1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787

Plus en détail

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data 1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI ICC International Court of Arbitration Bulletin Cour internationale d arbitrage de la CCI Extract for restricted use Extrait à tirage limité International Court of Arbitration 38, Cours Albert 1er, 75008

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General One of the pillars of my mandate as governor general of Canada is supporting families and children. This is just one of the reasons why my wife, Sharon, and I are delighted to extend greetings to everyone

Plus en détail