Introduction. Faculté de traduction et d interprétation
|
|
- Laurence Desmarais
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Si vous venez à la Faculté de l UPF dans le cadre du programme Erasmus ou d un accord bilatéral, vous trouverez ici toutes les informations et liens utiles pour vous inscrire en cours. Introduction 1. Les plans d'études 2. Connaissance de la langue espagnole. Organisation des enseignements Cours proposés 1. Programme «Langues et cultures dans l Espagne actuelle» 2. Licence en traduction et interprétation et Licence en langues appliquées Horaires et examens Calendrier académique Tuteurs d échange Comment s inscrire Introduction 1. Les plans d'études Les étudiants en échange à la Faculté de l UPF peuvent suivre les cours suivants: Le programme «Langues et cultures dans l'espagne actuelle»: il s agit d un ensemble de cours spécialement destinés aux étudiants étrangers, qui complète et renforce les cours des deux licences propres à la Faculté. Les licences propres à la Faculté : «Traduction et interprétation» et «Langues appliquées». En outre, les étudiants ont la possibilité de suivre des cours complémentaires de langue relevant du programme d'enseignement des langues de l'université ( Idiomes UPF ) ainsi que des cours impartis dans d'autres facultés de l UPF, moyennant autorisation préalable du coordinateur de mobilité de la faculté concernée. 2. Connaissance de la langue espagnole Le niveau des étudiants détermine les cours auxquels ils peuvent s inscrire. Le niveau individuel de l étudiant est déterminé par le biais d un test de niveau effectué en interne avant l'inscription. 1
2 Pour tester votre niveau, suivez ces instructions: 1. Entrez dans le site de l Universitat Pompeu Fabra: (vous pouvez afficher le site en version espagnole/castillane ou anglaise). 2. Entrez dans le Campus Global (partie supérieure droite de l écran) Si vous ne disposez pas encore de nom d'utilisateur et de mot de passe, suivez les étapes suivantes: Obtenez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe pour l intranet de l UPF (Campus Global) Pour obtenir le nom d utilisateur et le mot de passe qui vous permettront d accéder à l intranet de l UPF (le «Campus Global»), suivez ces instructions: 1. Entrez sur le site de l Universitat Pompeu Fabra: (vous pouvez afficher le site en version espagnole/castillane ou anglaise). 2. Entrez dans le Campus Global (partie supérieure droite de l écran). 2
3 - Sélectionnez «No sabes o no recuerdas tu código?» - Entrez les informations requises et cliquez sur «Aceptar». Cognoms = Nom(s) de famille Any de naixement = Année de naissance (aaaa) 5- Votre nom d'utilisateur sera un numéro précédé de la lettre «U». 6- Une fois obtenu votre nom d utilisateur, retournez à la page principale de l UPF. Dans la section Campus Global (en haut à droite) introduisez le nom d utilisateur obtenu (lettre «U» suivie d un numéro) et le mot de passe (votre date de naissance en format jjmmaaaa [j: jour, m: mois, a: années]). 9- La première fois que vous accédez à votre Campus Global, le système vous demandera de changer le mot de passe pour des raisons de sécurité. Important: Notez et retenez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe car l Intranet sera un outil de travail et de communication au cours de vos études à l'upf.
4 Test d'espagnol 1- Accédez à l intranet UPF (Campus Global), en suivant les instructions de la section précédente. 2- Sélectionnez, en haut à gauche, AULA GLOBAL> Acceso a mis aulas - Sélectionnez: Curso para Estudiantes Extranjeros Lenguas y cultura en la España Actual - Lisez attentivement les instructions et faites le test. 5- Une fois le test effectué, vous obtiendrez un score et en fonction du tableau suivant vous connaîtrez votre niveau. Votre niveau déterminera les cours auxquels vous pourrez vous inscrire. Score obtenu Niveau 0-65 Intermédiaire (de A2+ à B.1.1) Avancé (à partir de B.2.1) Supérieur (à partir de B.2.2)
5 Guide des cours disponibles dans le programme «Cours de langues et cultures dans l'espagne actuelle» CODE ECTS Premier trimestre CODE ECTS Deuxième trimestre CODE ECTS Troisième trimestre Espagnol: Intermédiaire 1 Espagnol: Avancé 1 Espagnol: Supérieur 1 Traduction B/A/B (Ang/Esp/Ang) I Traduction B/A/B (Fr/Esp/Fr) I Traduction B/A/B (All/Esp/All) I Littérature espagnole Histoire éco. contemp. de l Espagne Géographie Textes spécifiques I Espagnol: Intermédiaire 2 Espagnol: Avancé 2 Espagnol: Supérieur 2 Traduction B/A/B (Ang/Esp/Ang) II Traduction B/A/B (Fr/Esp/Fr) II Traduction B/A/B (All/Esp/All) II Atelier d'écriture I Histoire de l'espagne Langue et culture catalanes I Atelier d expression orale Textes spécifiques II Espagnol: Intermédiaire Espagnol: Avancé Espagnol: Supérieur Traduction B/A/B (Ang/Esp/Ang) III Traduction B/A/B (Fr/Esp/Fr) III Traduction B/A/B (All/Esp/All) III La culture dans les textes Langue et culture catalanes II* Atelier d'écriture II Histoire de l Art Cinéma espagnol actuel * Condition : avoir suivi «Langue et culture catalanes I» ou cours équivalent. Légende : niveau recommandé de langue espagnole Tous Intermédiaire Avancé Supérieur Pour plus d informations, contactez votre tuteur Nom Téléphone Bureau Allemand Maria Wirth maria.wirf@upf.edu Roc Boronat (5.12) Français Guilhem NARO guilhem.naro@upf.edu Roc Boronat (5.12) Anglais Lisa GILBERT lisa.gilbert@upf.edu Roc Boronat (5.61) 5
6 Les étudiants sont regroupés en quatre en fonction de leur maîtrise de la langue espagnole: Espagnol: Intermédiaire (A2-B1.1, B1.2) Espagnol: Avancé (B2.1- B2.2) Espagnol: Supérieur (B2 +) Les élèves dont le niveau dépasse le niveau C1 sont exemptés des cours du programme «Langues et cultures dans l Espagne actuelle». Les contenus spécifiques traités dans les cours dépendront des besoins détectés par le professeur en début d année: ils peuvent donc varier légèrement d un cours ou d une année sur l autre. A titre indicatif, les contenus abordés dans les cours correspondent aux suivants du Cadre européen commun de référence pour les langues: Cours Niveau du CECR Espagnol: Intermédiaire A2-B1.1; B1.2 Espagnol: Avancé B2.1- B2.2 Espagnol: Supérieur B2+, C1 Aucun cours spécifique n est prévu pour des étudiants sans connaissance préalable de l'espagnol ou avec des connaissances inférieures au niveau A2 (utilisateur élémentaire).. Organisation des enseignements L organisation des enseignements dépend du nombre de crédits ECTS de chaque cours: Cours de ECTS: heures de travail pour l étudiant - charge hebdomadaire de cours pour l étudiant: une séance en grand groupe d 1h0 et un séminaire d 1 h en petit groupe. Cours de ECTS: - 75 heures de travail pour l étudiant - charge hebdomadaire de cours pour l étudiant: 2 heures de cours, en une seule séance ou deux séances d 1 h. Cours de 8 ECTS: heures de travail pour l étudiant - charge hebdomadaire de cours pour l étudiant: une séance en grand groupe d 1h0 et un séminaire d 1 h en petit groupe, durant deux trimestres. 6
7 Les cours de la Faculté sont organisés en deux types de séances hebdomadaires: une séance en grand groupe (G) et une séance de séminaire (S). Les enseignements d une année académique sont répartis en trois trimestres. Au cours de la première semaine de chaque trimestre, seules sont imparties les séances en grand groupe (G) de chaque cours. À partir de la deuxième semaine, les groupes de séminaire (S) s ajoutent aux séances en grand groupe (G). Cours proposés 1. Programme «Langues et cultures dans l Espagne actuelle» PREMIER TRIMESTRE Cours Crédits Niveau (recommandé) Espagnol: Intermédiaire.1 Intermédiaire A2-B1. 1; B Traduction B/A/B (Ang/Esp/Ang) I Intermédiaire, avancé, supérieur A2-B1.1; B1.2; B2.1, B2.2; B2+, C1, C Traduction B/A/B (Fr/Esp/Fr) I Intermédiaire, avancé, supérieur A2-B1.1; B1.2; B2.1, B2.2; B2+, C1, C Traduction B/A/B (All/Esp/All) I Intermédiaire, avancé, supérieur A2-B1.1; B1.2; B2.1, B2.2; B2+, C1, C Espagnol: Avancé. 1 Avancé B2.1- B Littérature espagnole Avancé, supérieur B2.1- B2.2; B2+, C1, C Histoire écon. contemp. de l Espagne Avancé, supérieur B2.1- B2.2; B2+, C1, C Géographie Avancé, supérieur B2.1- B2.2; B2+, C1, C Espagnol: Supérieur. 1 Supérieur B2+, C Textes spécifiques I Avancé, supérieur B2.1- B2.2; B2+, C1, C2 7
8 DEUXIÈME TRIMESTRE Cours Crédits Niveau Espagnol: Intermédiaire. 2 Intermédiaire A2-B1. 1; B Traduction B/A/B (Ang/Esp/Ang) II Intermédiaire, avancé, supérieur A2-B1.1; B1.2; B2.1, B2.2; B2+, C1, C Traduction B/A/B (Fr/Esp/Fr) II Intermédiaire, avancé, supérieur A2-B1.1; B1.2; B2.1, B2.2; B2+, C1, C Traduction B/A/B (All/Esp/All) II Intermédiaire, avancé, supérieur A2-B1.1; B1.2; B2.1, B2.2; B2+, C1, C Langue et culture catalanes I Intermédiaire, avancé, supérieur A2-B1.1; B1.2; B2.1, B2.2; B2+, C1, C Espagnol: Avancé.2 Avancé, supérieur B2.1- B2.2; B2+, C1, C Atelier d'écriture I Avancé, supérieur B2.1- B2.2; B2+, C1, C Histoire de l'espagne Avancé, supérieur B2.1- B2.2; B2+, C1, C Espagnol: Supérieur. 2 Supérieur B2+, C Textes B2+, C1, C2 spécifiques II 5501 Atelier d expression orale B1.1, B1.2, B2.1 8
9 TROISIÈME TRIMESTRE Cours Crédits Niveau Espagnol: Intermédiaire. Intermédiaire A2-B1. 1; B Traduction B/A/B (Ang/Esp/Ang) III Intermédiaire, avancé, supérieur A2-B1.1; B1.2; B2.1, B2.2; B2+, C1, C Traduction B/A/B (Fr/Esp/Fr) III Intermédiaire, avancé, supérieur A2-B1.1; B1.2; B2.1, B2.2; B2+, C1, C Traduction B/A/B (All/Esp/All) III Intermédiaire, avancé, supérieur A2-B1.1; B1.2; B2.1, B2.2; B2+, C1, C Langue et culture catalanes II Intermédiaire, avancé, supérieur A2-B1.1; B1.2; B2.1, B2.2; B2+, C1, C2 Condition d admission : avoir passé avec succès l évaluation de Langue et culture catalanes I La culture dans les textes Intermédiaire, avancé A2-B1.1; B1.2; B2.1, B Espagnol: Avancé. Avancé B2.1- B Histoire de l Art Avancé, supérieur B2.1, B2.2, B2 +, C1, C Atelier d'écriture II Supérieur B2+, C1, C Cinéma B2.1, B2.2, B2 +, C1, C2 espagnol actuel Espagnol: Supérieur. B2+, C1 Vérifiez le contenu des cours: CTS&OPCIO=estudi&ESTUDI=9 Contenu des cours du programme «Langues et cultures dans l Espagne actuelle» 9
10 2. Licence en traduction et interprétation et Licence en langues appliquées 1. Cours de langue espagnole ou catalane Dans les cas où il existe deux cours portant le même nom dans les deux licences (Traduction et interprétation et Langues appliquées), il n est possible de s inscrire qu à l un des deux cours. Code Cours Licence Année Trimestre Crédits Niveau Remarques 2069 Langue espagnole LA B2.2, C1, C2 Cours sur deux trimestres. Travail complémentaire exigé en T1 ou T Langue catalane 1 Langue catalane 1 LA TRAD B2.2 espagnol, français ou Niveau requis : B2.2 (espagnol, français ou italien). Consultez italien 2021 Langue catalane 2 TRAD 2 2 B2.2 espagnol, français ou italien Traduction catalanespagnol Traduction avancée catalan-espagnol professeur Niveau requis de catalan : B1 ; : C1, C2. Consultez professeur TRAD 2 B2.2, C1, C2 Niveau requis de catalan : C1 TRAD 1 B2.2, C1, C2 Niveau requis d'espagnol et de catalan: B2.2, C1, C2 10
11 Code Cours Licence Année Trimestre Crédits Niveau Remarques Traduction avancée espagnol-catalan TRAD 1 B2.2, C1, C2 Niveau requis d'espagnol et de catalan: B2.2, C1, C Séminaire de langue (esp.) TRAD 1 B2.2, C1, C2 Niveau requis d'espagnol: B2.2, C1, C Techniques d expression orale catalan-espagnol TRAD 1 B2.2, C1, C2 Niveau requis de catalan: B2.2, C1, C2 2. Cours Pour pouvoir suivre un cours depuis ou vers une langue autre que celle de l étudiant, il faut justifier d un niveau de connaissance de cette langue au moins égal au niveau B1 (selon le Cadre européen commun de référence). Code Cours Licence Année Trimestre Crédits Niveau Remarques Traduction 1 [allemand] TRAD 1 2 B2.2 ou plus Traduction vers l espagnol Traduction 1 [anglais] TRAD 1 2 B2.2 ou plus Traduction vers l espagnol Traduction 1 [français] TRAD 1 2 B2.2 ou plus Traduction vers l espagnol 11
12 Code Cours Licence Année Trimestre Crédits Niveau Remarques Traduction 2 [allemand] TRAD 1 B2.2 ou plus Traduction vers le catalan. Un séminaire est prévu pour les étudiants n étant pas de langue maternelle catalane Traduction 2 [anglais] TRAD 1 B2.2 ou plus Traduction vers le catalan. Un séminaire est prévu pour les étudiants n étant pas de langue maternelle catalane Traduction 2 [français] TRAD 1 B2.2 ou plus Traduction vers le catalan. Un séminaire est prévu pour les étudiants n étant pas de langue maternelle catalane 2021 Traduction [allemand] TRAD 2 2 B2.2 ou plus Traduction vers l espagnol Traduction [anglais] TRAD 2 2 B2.2 ou plus Traduction vers l espagnol Traduction [français] TRAD 2 2 B2.2 ou plus Traduction vers l espagnol 12
13 Code Cours Licence Année Trimestre Crédits Niveau Remarques Traduction [allemand] TRAD 2 B2.2 ou plus Traduction vers le catalan. Un séminaire est prévu pour les étudiants n étant pas de langue maternelle catalane Traduction [anglais] TRAD 2 B2.2 ou plus Traduction vers le catalan. Un séminaire est prévu pour les étudiants n étant pas de langue maternelle catalane Traduction [français] TRAD 2 B2.2 ou plus Traduction vers le catalan. Un séminaire est prévu pour les étudiants n étant pas de langue maternelle catalane Traduction 5 [allemand] TRAD 1 B2.2 ou plus Traduction vers l espagnol Traduction 5 [anglais] TRAD 1 B2.2 ou plus Traduction vers l espagnol Traduction 5 [français] TRAD 1 B2.2 ou plus Traduction vers l espagnol 1
14 Code Cours Licence Année Trimestre Crédits Niveau Remarques 2025 Traduction [allemand] TRAD 2 B2.2 ou plus Traduction vers le catalan. Un séminaire est prévu pour les étudiants n étant pas de langue maternelle catalane 2026 Traduction [français] TRAD 2 B2.2 ou plus Traduction vers le catalan. Un séminaire est prévu pour les étudiants n étant pas de langue maternelle catalane 2027 Traduction [anglais] TRAD 2 B2.2 ou plus Traduction vers le catalan. Un séminaire est prévu pour les étudiants n étant pas de langue maternelle catalane Traduction 7 [allemand] TRAD 1 B2.2 ou plus Traduction vers l espagnol Traduction 7 [anglais] TRAD 1 B2.2 ou plus Traduction vers l espagnol Traduction 7 [français] TRAD 1 B2.2 ou plus Traduction vers l espagnol 1
15 Code Cours Licence Année Trimestre Crédits Niveau Remarques Traduction 8 [allemand] TRAD 2 B2.2 ou plus Traduction vers le catalan. Un séminaire est prévu pour les étudiants n étant pas de langue maternelle catalane Traduction 8 [anglais] TRAD 2 B2.2 ou plus Traduction vers le catalan. Un séminaire est prévu pour les étudiants n étant pas de langue maternelle catalane Traduction 8 [français] TRAD 2 B2.2 ou plus Traduction vers le catalan. Un séminaire est prévu pour les étudiants n étant pas de langue maternelle catalane 15
16 . Cours de langue (anglais, français et allemand) Remarques générales: Les étudiants ne peuvent pas suivre les cours de langue portant sur leur propre langue. Les étudiants doivent attester du niveau minimum de connaissances requis pour chaque cours par le biais de la PAL (pruebas de adscripción lingüística, épreuves de niveau linguistique de la Faculté et d'interprétation). Les spécifiés correspondent au cadre européen commun de référence pour les langues. Code Cours Licence Année Trimestre Crédits Niveau Langue 1 Allemand TRAD 1 2 Tous Langue 1 Français TRAD 1 2 Tous Langue 1 Anglais TRAD 1 2 Tous Remarques Niveau de langue requis : A1 (avec Niveau de langue requis : A1 (avec Niveau de langue requis: B1.2 (avec 16
17 Code Cours Licence Année Trimestre Crédits Niveau Langue Allemand TRAD 1 Tous Langue Français TRAD 1 Tous Langue Anglais TRAD 1 Tous Langue 5 Français TRAD Tous Langue 5 Anglais TRAD Tous Remarques Niveau de langue requis : A2 (avec Niveau de langue requis : A2 (avec Niveau de langue requis: B2.1 (avec Niveau de langue requis : B1.2 (avec Niveau de langue requis: C1 (avec 17
18 Code Cours Licence Année Trimestre Crédits Niveau Langue Production 1 LA 2 Tous Allemand Langue Production 1 Français Langue Production 1 Anglais 2252 Langue : Rédaction et traduction 1 Allemand Langue : Rédaction et traduction 1 Français LA 2 Tous LA 2 Tous TRAD Tous TRAD Tous Remarques Niveau de langue requis : B1 (avec Niveau de langue requis : B1 (avec Niveau de langue requis : C1 (avec Niveau de langue requis : B2 (avec Niveau de langue requis : B2 (avec 18
19 Code Cours Licence Année Trimestre Crédits Niveau Langue Rédaction et TRAD Tous traduction 1 Anglais 202 Techniques d expression orale Langue Séminaire de langue (français) Séminaire de langue (anglais) 2002 Séminaire de langue (allemand) Remarques Niveau de langue requis : C1 (avec TRAD 2 B2.2 et C1 Niveau de langue requis : C1 (avec TRAD 1 B2.1, B2.2, C1 et C2 TRAD B2.1, B2.2, C1 et C2 TRAD 2 B2.1, B2.2, C1 et C2 Niveau de langue requis : C1 (avec Niveau de langue requis : C1 (avec Niveau de langue requis : C1 (avec 19
20 Tuteurs de langues LANGUE TUTEUR Allemand Olga Esteve / bureau 5.60 Français Lidia Fernández / bureau 5.1 Anglais Josep M. Fontana / bureau
21 . Autres cours Pour suivre les cours impartis en catalan, un niveau B1 est recommandé. Les tâches et travaux pratiques peuvent être réalisés en espagnol ou en catalan, moyennant accord préalable du professeur. Code Cours Licence Année Trimestre Crédits Niveau Remarques Intro. univ. et communication TRAD B2.2 ou plus Imparti en catalan Groupe Fondements de la traduction TRAD 1 1 B2 ou plus Imparti en espagnol Traduction assistée TRAD 1 B2.2 ou plus Imparti en catalan 2196 Informatique TRAD 1 B2 ou plus Imparti en catalan 2196 Documentation TRAD 1 B2 ou plus Imparti en catalan Contenus pour la traduction : droit TRAD 2 2 B2.2 ou plus Imparti en catalan et économie Contenus pour la traduction : TRAD 2 2 B2.2 ou plus Imparti en catalan science et technologie Contenus pour la traduction : littérature de langue catalane TRAD 2 2 B2.2 ou plus Imparti en catalan. Niveau de catalan recommandé : C1 21
22 Code Cours Licence Année Trimestre Crédits Niveau Remarques Contenus pour la traduction : TRAD 2 2 B2.2 ou plus Imparti en espagnol littérature de langue espagnole Linguistique TRAD 2 B2.2 ou plus Imparti en catalan 2019 Trad. de textes spécialisés I : TRAD 1 B2.2 ou plus Imparti en catalan Sciences humaines Terminologie TRAD 1 B2.2 ou plus Imparti en catalan 2021 Technologies de la traduction TRAD 1 B2.2 ou plus Imparti en catalan 2022 Trad. de textes spécialisés II: TRAD 2 B2.2 ou plus Imparti en catalan juridiques et économiques 202 Trad. de textes spécialisés II: TRAD 2 B2.2 ou plus Imparti en catalan scientifiques et techniques 2029 Traduction et médias TRAD 2 B2.2 ou plus Imparti en espagnol 2027 Histoire de la pensée de la traduction TRAD 2 B2.2 ou plus Imparti en espagnol 22
23 Code Cours Licence Année Trimestre Crédits Niveau Remarques Analyse et critique s TRAD B2.2 ou plus Imparti en catalan Industries de la langue TRAD B2.2 ou plus Imparti en catalan 200 Séminaire TRAD B2.2 ou plus Imparti en espagnol Histoire de la traduction TRAD 1 B2.2 ou plus Imparti en catalan Interprétation Langue 2 (allemand) TRAD 1 B2.1, B2.2, C1 et C2 niveau minimal d'allemand: B Interprétation Langue 2 (français) TRAD 1 B2.1, B2.2, C1 et C2 niveau minimal de français: B Gestion terminologique TRAD 2 B2.2 ou plus Imparti en catalan 2027 Théories de la traduction TRAD B2.2 ou plus Imparti en catalan Localisation TRAD B2.2 ou plus Imparti en catalan Interprétation Langue (allemand) TRAD B2.1, B2.2, C1 et C2 niveau minimal d'allemand: B Interprétation Langue (français) TRAD B2.1, B2.2, C1 et C2 niveau minimal de français: B2.2, C1 2
24 Code Cours Licence Année Trimestre Crédits Niveau Remarques Études de cas: langues et esprit LA 1 B2.2 ou plus Imparti en catalan Linguistique 1 LA 2 2 B2.2 ou plus Imparti en catalan 2151 Linguistique 2 LA 2 B2.2 ou plus Imparti en catalan 2151 Intercompréhension LA 1 B2.2 ou plus Imparti en catalan Études de cas: langues et société LA 1 1 B2 ou plus Imparti en catalan 2065 Études de cas: langues et éducation LA 1 2 B2 ou plus Imparti en catalan Études de cas: langues et entreprise LA 1 2 B2 ou plus Imparti en catalan Études de cas: langues et technologie LA 1 2 B2 ou plus Imparti en catalan 2151 Traduction LA 1 B2.2 ou plus Imparti en catalan Langue, communauté et idéologie LA 1 B2.2 ou plus Imparti en catalan Structure des langues LA 1 2 B2.2 ou plus Imparti en catalan Textes spécialisés et terminologie LA 1 B2.2 ou plus Imparti en catalan 215 Matériaux didactiques de langues LA 1 B2.2 ou plus Imparti en espagnol 2157 Phénomènes syntactiques LA 1 B2.2 ou plus Imparti en espagnol Cognition et langues LA 2 B2.2 ou plus Imparti en catalan 2
25 Code Cours Licence Année Trimestre Crédits Niveau Remarques La signification dans les langues LA 2 B2.2 ou plus Imparti en catalan, avec lectures obligatoires en anglais Analyse linguistique et corpus LA 2 B2.2 ou plus Imparti en catalan 215 Programmes et évaluation de LA 2 B2.2 ou plus Imparti en espagnol langues 2158 Lexique LA 2 B2.2 ou plus Imparti en catalan Méthodes empiriques pour l étude LA B2.2 ou plus Imparti en catalan du langage 2152 Enseignement de langues LA B2.2 ou plus Imparti en catalan 2155 Acquisition des langues LA B2.2 ou plus Imparti en espagnol 2156 Sons et intonation LA B2.2 ou plus Imparti en espagnol 2159 Phénomènes sémantiques et LA B2.2 ou plus Imparti en catalan pragmatiques 2155 Rédaction spécialisée LA B2.2 ou plus Imparti en catalan 2156 Services linguistiques dans les organisations LA B2.2 ou plus Imparti en catalan 25
26 Code Cours Licence Année Trimestre Crédits Niveau Remarques 2158 Multilinguisme LA B2.2 ou plus Imparti en catalan 2152 Traitement automatique de textes LA 1 B2.2 ou plus Imparti en catalan 2159 Planification linguistique LA 1 B2.2 ou plus Imparti en catalan 215 Marcage de textes LA 2 B2.2 ou plus Imparti en catalan 2151 Technologies de la langue parlée LA B2.2 ou plus Imparti en catalan Médiation culturelle et assistance sociale LA B2.2 ou plus Imparti en catalan Il est possible de s inscrire à d autres cours des licences de la Faculté, à condition que des places soient disponibles, et moyennant autorisation préalable des tuteurs d échange de la Faculté et d'interprétation (ou de sciences humaines, par exemple). Pour plus d'informations, veuillez consulter les cours proposés sur le site suivant: Programmes de la licence en traduction et interprétation ( Programmes de la licence en Langues Appliquées ( 26
27 Horaires et examens Les horaires de tous les cours de la Faculté sont disponibles sur le site suivant: Calendrier académique L enseignement à l'universitat Pompeu Fabra est structuré en trois trimestres de 12 semaines: 10 semaines de cours et 2 semaines d examens. Le calendrier académique de l'université est disponible sur le site suivant: Les étudiants en échange à la Faculté et d'interprétation doivent ajuster leur séjour au calendrier trimestriel de l université. Les étudiants ne peuvent en aucun cas commencer à suivre un cours après la troisième semaine de cours. Nom Téléphone Bureau Coordinatrice Lourdes DIAZ lourdes.diaz@upf.edu Roc Boronat (5.605) Allemand Maria Wirth maria.wirf@upf.edu Roc Boronat (5.12) Français Guilhem NARO guilhem.naro@upf.edu Roc Boronat (5.12) Anglais Lisa GILBERT lisa.gilbert@upf.edu Roc Boronat (5.61) Comment s inscrire 27
FORMATIONS LINGUISTIQUES : DIPLOMES & TEST D ESPAGNOL
FORMATIONS LINGUISTIQUES : DIPLOMES & TEST D ESPAGNOL CHAMBRE OFFICIELLE DE COMMERCE D ESPAGNE EN FRANCE 22, Rue Saint Augustin 75002 Paris Tél. : 01 42 61 33 10 Fax: 01 42 61 16 22 Contact : Arlette Pereira
Plus en détailFORMATIONS LINGUISTIQUES DIPLOMES, TESTS & EXAMENS D ESPAGNOL COCEF
FORMATIONS LINGUISTIQUES DIPLOMES, TESTS & EXAMENS D ESPAGNOL COCEF CHAMBRE OFFICIELLE DE COMMERCE D ESPAGNE EN FRANCE CAMARA OFICIAL DE COMERCIO DE ESPAÑA EN FRANCIA www.cocef.com 22, rue Saint Augustin
Plus en détailRèglement spécifique des examens des Diplômes Européens de Compétences Professionnelles (D.E.C.P.)
5100 Règlement spécifique des examens des Diplômes Européens de Compétences Professionnelles (D.E.C.P.) 5100.01 Titre I : Dispositions générales Art. 1 - Le Diplôme Européen de Compétences Professionnelles
Plus en détailMASTER 1. Spécialité Langues et Image. BAC + 1 2 3 4 5 Domaine :
MASTER 1 2011-2012 Mention Langues Appliquées Spécialité Langues et Image 1. Editorial du responsable La formation répond aux besoins des entreprises qui recherchent des étudiants polyglottes avec des
Plus en détailFICHE D AUTO - EVALUATION
FICHE D AUTO - EVALUATION Cette fiche permet de déterminer le montant de la bourse qui peut être attribué au candidat retenu par la commission ministérielle. Le montant de la bourse allouée est déterminé
Plus en détailREGLEMENT DU CONTRÔLE DES CONNAISSANCES FORMATION EN INITIAL, APPRENTISSAGE, FORMATION CONTINUE
UNIVERSITE D EVRY VAL D ESSONNE IUT d EVRY-BRETIGNY-ATHIS MONS Département TC Arrêté d habilitation : 20014028 LICENCE PROFESSIONNELLE COMMERCE Spécialité : MARKETING ET COMMERCE SUR INTERNET Les métiers
Plus en détailMASTER RECHERCHE CINEMA : APPROCHES INTERCULTURELLES
MASTER RECHERCHE CINEMA : APPROCHES INTERCULTURELLES Mention : Arts Spécialité : Cinéma et audiovisuel, approches interculturelles du cinéma Contacts Composante : UFR Humanités Contact(s) administratif(s)
Plus en détailDans une année, il y a 12 mois. Dans une année, il y a 52 semaines. Dans une année, il y a 4 trimestres. Dans une année, il y a 365 jours.
Dans un siècle, il y a 100 ans. Dans une année, il y a 12 mois. Dans une année, il y a 52 semaines. Dans une année, il y a 4 trimestres. Dans une année, il y a 365 jours. Dans un trimestre, il y a 3 mois.
Plus en détailLanguedoc - Roussillon
Master Métiers de l enseignement, de l éducation et de la formation 1 er degré MEEF Concours préparés : Concours de recrutement des professeurs des écoles (CRPE) Lieu : Carcassonne - Mende - Montpellier
Plus en détailUE 1-1- Appréhension des concepts fondamentaux du droit Matières. UE 2-1 - Appréhension des concepts fondamentaux du droit Matières
1 ère année Licence «Droit, Economie, Gestion» Mention «Droit et science politique» Adopté par le CEVU Univ. Bx IV du 22/05/2012 UE 1-1- Appréhension des concepts Introduction générale à l étude du droit
Plus en détailActualité Sociale. 21 Mars 2013
Actualité Sociale 21 Mars 2013 Actualité Sociale Binôme Jeune/Senior : le contrat de génération Les dossiers sociaux dans les «tuyaux» pour 2013 Sécurisation de l emploi Financement du régime des retraites
Plus en détailLICENCE PROFESSIONNELLE Assurance, Banque, Finance
LICENCE PROFESSIONNELLE Assurance, Banque, Finance Spécialité : CARRIERES DE L IMMOBILIER Arrêté d habilitation : 20014018 REGLEMENT DU CONTRÔLE DES CONNAISSANCES 2013-2015 VU la loi 84-52 du 26 janvier
Plus en détailLICENCE PRO Management des projets commerciaux à l international
LICENCE PRO Management des projets commerciaux Formation initiale Objectifs de la formation La licence professionnelle MPCI met l accent sur la maîtrise des techniques commerciales internationales dans
Plus en détailANNEXE IV CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES ET DE STAGE DU PROGRAMME ERASMUS+
ANNEXE IV CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES ET DE STAGE DU PROGRAMME ERASMUS+ Ce modèle peut être modifié mais devra comporter les minimums requis indiqués cidessous. Nom légal complet de
Plus en détailLICENCE PROFESSIONNELLE ASSURANCE BANQUE - FINANCE
LICENCE PROFESSIONNELLE ASSURANCE BANQUE - FINANCE Spécialité: Gestion Clientèle Particuliers Arrêté d habilitation : 20090979 REGLEMENT DU CONTRÔLE DES CONNAISSANCES 2013-2015 VU la loi 84-52 du 26 janvier
Plus en détailsciences de l information et du document
université sciences humaines et sociales - lille 3 année universitaire 2014-2015 master sciences de l information et du document Gestion de l Information et du Document pour l Entreprise master 1 - master
Plus en détailLe Test d évaluation de français De la Chambre de commerce et d industrie de Paris
Le Test d évaluation de français De la Chambre de commerce et d industrie de Paris PRÉSENTATION DU TEF Le test d évaluation de français est le premier test standardisé de français langue étrangère diffusé
Plus en détailMASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE
MASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master Domaine
Plus en détailBaccalauréat technologique
Baccalauréat technologique Épreuve relative aux enseignements technologiques transversaux, épreuve de projet en enseignement spécifique à la spécialité et épreuve d'enseignement technologique en langue
Plus en détailMEET Project: Management E-learning Experience for Training secondary school's students. Code: LLP-LDV-TOI-10-IT-560
MEET Project: Management E-learning Experience for Training secondary school's students Code: LLP-LDV-TOI-10-IT-560 Lifelong Learning Programme (2007-2013) Leonardo da Vinci Programme Multilateral projects
Plus en détailMASTER MANAGEMENT PARCOURS CONTRôLE DE GESTION ET SYSTEMES D'INFORMATION
MASTER MANAGEMENT PARCOURS CONTRôLE DE GESTION ET SYSTEMES D'INFORMATION Domaine ministériel : Droit, Economie, Gestion Présentation Nature la formation : Diplôme national l'enseignement supérieur Durée
Plus en détailGuide du portfolio étudiant de Polytechnique 9 e version décembre 2010 Cohorte de l automne 2010 et cohortes suivantes
9 e version décembre 2010 Cohorte de l automne 2010 et cohortes suivantes 1. Objectifs du portfolio de CÉO 1 ou d HPP 2 Le portfolio est l élément central du processus de perfectionnement en CÉO ou en
Plus en détailChef de projet SI, Ingénieur SI, Consultant SI.
Chef de projet SI, Ingénieur SI, Consultant SI. Mon parcours universitaire ainsi que mon expérience professionnelle m'ont permis d'acquérir de solides compétences techniques dans le domaine du business
Plus en détailMASTER LLCE : ETUDES ROMANES - ENTREPRISES ET ÉCHANGES INTERNATIONAUX, AIRE IBÉRIQUE ET LATINO-AMÉRICAINE (P)
MASTER LLCE : ETUDES ROMANES - ENTREPRISES ET ÉCHANGES INTERNATIONAUX, AIRE IBÉRIQUE ET LATINO-AMÉRICAINE (P) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme := Master Domaine : Arts, Lettres, Langues Mention :
Plus en détailÉTABLIR VOTRE DOSSIER DE CANDIDATURE
DOSSIER DE CANDIDATURE Formation BAC+5 Session 2013 2014 Première année Deuxième année Master of Business Engeneering Master of Business Administration 100% English SPECIALITE: Master Européen Management
Plus en détailNom Prénom :... Mon livret de stage
Nom Prénom :..... Mon livret de stage 1. Présentation Tuteur de stage : NOM et Prénom: Fonctions dans l entreprise : Téléphone et poste : Stagiaire NOM et Prénom : Né(e) le : Stage effectué du au Professeur
Plus en détailEtudier Ailleurs. Présentation et réalisation: Caroline Gagnon. 19/02/2015 Etudier Ailleurs Canada par Caroline Gagnon
Etudier Ailleurs Présentation et réalisation: Caroline Gagnon Étudier au Canada Programme universitaire Études menant à l obtention d un baccalauréat (Bachelor s Degree, diplôme de 1er cycle), suite à
Plus en détailFrançais. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité
Tablet Introduction Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour écrire et dessiner. L'utilisation de l'ordinateur devient plus facile et vous serez capable de faire des créations
Plus en détailMASTER MANAGEMENT PARCOURS MARKETING ET COMMUNICATION
MASTER MANAGEMENT PARCOURS MARKETING ET COMMUNICATION Domaine ministériel : Droit, Economie, Gestion Présentation Nature de la formation : Diplôme national de l'enseignement supérieur Durée : 2 Présentation
Plus en détailAccuRead OCR. Guide de l'administrateur
AccuRead OCR Guide de l'administrateur Avril 2015 www.lexmark.com Contenu 2 Contenu Aperçu...3 Applications prises en charge...3 Formats et langues pris en charge...4 Performances de l'ocr...4 Exemples
Plus en détailCONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES DE STAGE DU PROGRAMME ERASMUS+
CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES DE STAGE DU PROGRAMME ERASMUS+ Ce modèle peut être modifié mais devra comporter les minimums requis indiqués cidessous. Nom légal complet de l établissement d envoi
Plus en détailMOBILITÉ. Guide de la mobilité des étudiants en Licence LEA ANNEXE 16. Préambule p. 2 XVII. 1/ ÉTUDES À L ÉTRANGER p. 2. 2/ STAGES À L ÉTRANGER p.
ANNEXE 16 XVII MOBILITÉ Guide de la mobilité des étudiants en Licence LEA Préambule p. 2 1/ ÉTUDES À L ÉTRANGER p. 2 2/ STAGES À L ÉTRANGER p. 9 Université d'evry-val-d'essonne Boulevard François Mitterrand
Plus en détailSamsung Drive Manager FAQ
Samsung Drive Manager FAQ Installation Q. Mon Disque dur externe Samsung est branché, mais rien ne se passe. R. Vérifiez le branchement du câble USB. Si votre Disque dur externe Samsung est correctement
Plus en détailDOSSIER INFORMATIF ADMISSION AUX ÉTUDES CREDENCIAL PRIX DES LICENCES MODES DE PAIEMENT ASSURANCES HÉBERGEMENT CONTACT VERSION EN FRANÇAIS
DOSSIER INFORMATIF ADMISSION AUX ÉTUDES CREDENCIAL PRIX DES LICENCES MODES DE PAIEMENT ASSURANCES HÉBERGEMENT CONTACT VERSION EN FRANÇAIS ADMISSION AUX ÉTUDES DE GRAU (LICENCE) DE LA UVIC Admission à l
Plus en détailmaster langues étrangères appliquées
université sciences humaines et sociales - lille 3 année universitaire 2014-2015 master langues étrangères appliquées Relations Interculturelles et Coopération Internationale - RICI Management dudéveloppement
Plus en détailMASTER DROIT, ECONOMIE, GESTION Mention DROIT PUBLIC
Adopté par le conseil d UFR le 10 juillet 2013 Voté au CA du 1 er octobre 2013 Adopté par la CFVU du 09 septembre 2013 MASTER DROIT, ECONOMIE, GESTION Mention DROIT PUBLIC Master année 1 Arrêté d habilitation
Plus en détailDirection de l Éducation Nationale, de la Jeunesse et des Sports
Direction de l Éducation Nationale, de la Jeunesse et des Sports La bourse linguistique est destinée aux élèves et étudiants désireux d améliorer leur connaissance pratique d une langue étrangère dans
Plus en détailGuide de rapports ADT Sélecte
Guide de rapports ADT Sélecte ADT Sélecte est un service qui permet à nos clients de requêter, ou planifier, leurs propres rapports. De la page de réception ADT Sélecte, cliquez sur Ouvrir une session
Plus en détailSpeexx Basic Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol,
Pour une démo, ctrl +clic pour suivre le lien : http://www.speexx.com/portal/media/softwaredemo/fr/demostart.htm http://www.speexx.com/onlinedemo/english/ Speexx Basic Anglais, Français, Allemand, Italien,
Plus en détailLicence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE)
Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE) Espagnol Le département de Langues, Littératures et Civilisations Étrangères regroupe trois sections : anglais, espagnol, italien. Il
Plus en détailGuide d utilisation - Intranet de l ASG Pour utilisateurs d Albatros Version 8.7
Guide d utilisation de l Intranet de l ASG 1 Albatros Windows Anwender Version 8.7 Guide d utilisation - Intranet de l ASG Pour utilisateurs d Albatros Version 8.7 2 Mesdames et Messieurs, L Intranet de
Plus en détailAnnexe I. au contrat de service Questel. Tarifs 2015 en Euros
Annexe I au contrat de service Questel Tarifs 2015 en Euros www.questel.com 1 Sommaire Contrat de service 3 Conditions et Facturation 3 Réseaux, Base Parking et Frais d'envoi 4 Commandes et Services particuliers
Plus en détailANALYSE QUALITATIVE RESTREINTE
Uniquement disponible sur le site web du CELV: http//www.ecml.at Document de référence 3: ANALYSE QUALITATIVE RESTREINTE Objet et méthode: Nous avons voulu comprendre au-delà des réponses au questionnaire
Plus en détailANNEXE IV CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES ET DE STAGE DU PROGRAMME ERASMUS+
ANNEXE IV CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES ET DE STAGE DU PROGRAMME ERASMUS+ Ce modèle peut être modifié mais devra comporter les minimums requis indiqués cidessous. Nom légal complet de
Plus en détailprogression premiere et terminale
progression premiere et terminale s.2 s.3 valette SEQUENCE Séance Objectif Contenu du cours Compétences Savoirs 1 1. Le bilan comportemental Identifier les objectifs de la connaissance de soi Utiliser
Plus en détailLICENCE PROFESSIONNELLE
LICENCE PROFESSIONNELLE Composante : IUT d EVRY Département Génie Thermique et Energie Domaine : DEG / STS Mention : Métiers de l'immobilier : gestion et développement de patrimoine immobilier Parcours
Plus en détailDOUBLES DIPLÔMES APPEL A CANDIDATURES 2012 : AIDE À LA CRÉATION DE DOUBLES DIPLÔMES EURORÉGIONAUX
DOUBLES DIPLÔMES I - CONTEXTE APPEL A CANDIDATURES 2012 : AIDE À LA CRÉATION DE DOUBLES DIPLÔMES EURORÉGIONAUX La coopération Eurorégionale entre les régions Midi-Pyrénées, Languedoc-Roussillon, les CC.AA.
Plus en détailGuide à destination des usagers. Mise à jour le 7 mars 2014
Guide à destination des usagers Mise à jour le 7 mars 2014 Accédez à mon compte-citoyen Cliquez sur la vignette «Mes démarches en ligne» en haut de la colonne de gauche de la page d accueil du site de
Plus en détailFAQ Foire aux questions. Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe.
FAQ Foire aux questions Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe. FAQ Foire aux questions POURQUOI MOI? 1. Pourquoi entreprendre des
Plus en détailExamen organisé en vue du recrutement et de la constitution de réserves de recrutement. d'assistants (gestionnaire de systèmes et développeur)
Examen organisé en vue du recrutement et de la constitution de réserves de recrutement d'assistants (gestionnaire de systèmes et développeur) porteurs d'un diplôme établi en langue française pour le service
Plus en détailRESPONSABLE DU DEVELOPPEMENT COMMERCIAL IMPORT EXPORT
RESPONSABLE DU DEVELOPPEMENT COMMERCIAL IMPORT EXPORT Titre enregistré au Répertoire National des Certifications Professionnelles de niveau II délivré par Université Catholique de l Ouest IPLV (J.O du
Plus en détailMASTER MANAGEMENT PARCOURS MANAGEMENT ET TECHNOLOGIES DE L'INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION
MASTER MANAGEMENT PARCOURS MANAGEMENT ET TECHNOLOGIES DE L'INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION Domaine ministériel : Droit, Economie, Gestion Présentation Nature de la formation : Diplôme national de l'enseignement
Plus en détailLICENCE PROFESSIONNELLE
LICENCE PROFESSIONNELLE Composante : IUT Domaine : Droit, économie, gestion Mention : E-Commerce et Marketing numérique Parcours : Marketing et commerce sur internet Numéro d accréditation : 20150290 Régime
Plus en détailConcours de recrutement de professeurs de français - Genève - 2006. Note d information
OFFICE DES NATIONS UNIES A GENEVE UNITED NATIONS OFFICE AT GENEVA Concours de recrutement de professeurs de français - Genève - 2006 Note d information 1. Un concours de recrutement de professeurs de français
Plus en détailUFR Lettres et Langues à l université de Lorraine
UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine S inscrire en master mention Langues étrangères appliquées Spécialité outils modernes de la traduction Option 1 : trois langues vivantes Langue A : anglais
Plus en détailLICENCE PROFESSIONNELLE
LICENCE PROFESSIONNELLE Composante : UFR SHS Domaine : Droit Economie Gestion Mention : Organisation et gestion des établissements hôteliers et de restauration Parcours : Management des entreprises de
Plus en détailAQUARIUS Jobs Espagne
AQUARIUS Jobs Espagne Enrichir votre CV, acquérir une expérience professionnelle à l étranger, perfectionner votre espagnol, faire de nouvelles rencontres quelles que soient vos motivations, l Espagne
Plus en détailLicence de management des organisations Formation initiale, apprentissage et continue
1/ Evaluation : Licence de management des organisations Formation initiale, apprentissage et continue REGLEMENT DU CONTROLE DES CONNAISSANCES année 2012/2013 Approuvé par le Conseil LSO, le CEVU et le
Plus en détailEtudier l informatique
Etudier l informatique à l Université de Genève 2015-2016 Les bonnes raisons d étudier l informatique à l UNIGE La participation à des dizaines de projets de recherche européens Dans la présente brochure,
Plus en détailEXAMENS EN VUE DU RECRUTEMENT ET DE LA CONSTITUTION DE RÉSERVES DE RECRUTEMENT DE SYSTEM ADMINISTRATORS APPLICATION DEVELOPERS
EXAMENS EN VUE DU RECRUTEMENT ET DE LA CONSTITUTION DE RÉSERVES DE RECRUTEMENT DE SYSTEM ADMINISTRATORS ET APPLICATION DEVELOPERS Service du Personnel et des Affaires sociales Secrétariat des examens PERSONNEL
Plus en détailRECUEIL DE LEGISLATION. A N 163 13 juillet 2009. S o m m a i r e
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 2391 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 163 13 juillet 2009 S o m m a i r e ENSEIGNEMENT FONDAMENTAL: TÂCHE
Plus en détailLICENCE PROFESSIONNELLE. Systèmes informatiques et logiciels
LICENCE PROFESSIONNELLE Systèmes informatiques et logiciels Spécialité : Gestion des systèmes d information analyse de production exploitation systèmes réseaux et applications Arrêté d habilitation : 2001299
Plus en détail... Caf.fr, naviguez facile! Caf de la Haute-Vienne Création octobre 2012 Crédit dessins : icônothèque Cnaf
... Caf.fr, naviguez facile! Caf de la Haute-Vienne Création octobre 2012 Crédit dessins : icônothèque Cnaf Ecran d'accueil du Caf.fr Mon Compte Pour gérer directement son dossier Ma Caf pour accéder aux
Plus en détailNOTE DE SERVICE SG/SRH/SDDPRS/N2013-1129 Date: 03 juillet 2013
MINISTERE DE L'AGRICULTURE, DE L AGRO-ALIMENTAIRE ET DE LA FORÊT Secrétariat général Service des ressources humaines Sous-direction du développement professionnel et des relations sociales Bureau de la
Plus en détailINFORMATIQUE. WinBIZ & Excel. pour la gestion financière d entreprise. Votre partenaire formation continue
INFORMATIQUE WinBIZ & Excel pour la gestion financière d entreprise Votre partenaire formation continue www.virgile.ch tél. 021 921 19 62 info@virgile.ch IINFORMATIQUE Renseignements généraux Sommaire
Plus en détailExemples et tutoriels Version 7.5. Tutoriel de l'exemple Recrutement de personnel pour IBM Process Designer
Exemples et tutoriels Version 7.5 Tutoriel de l'exemple Recrutement de personnel pour IBM Process Designer ii Exemple Recrutement de personnel Les manuels PDF et le centre de documentation Les manuels
Plus en détailLe PTI, cet incompris!
Le PTI, cet incompris! ou dix mythes à détruire pour simplifier le PTI Rencontre des partenaires de la formation 28 avril 2014 Joël Brodeur, infirmier-conseil Direction du développement et du soutien professionnel
Plus en détailMaster TRM Traduction, Rédaction & Médiation multilingue
Master TRM Traduction, Rédaction & Médiation multilingue Annie MONTAUT Amir MOGHANI Anton ANTONOV Responsables PU (hindi/linguistique) MCF (persan/traduction) MCF (japonais/linguistique) Enseignant référent
Plus en détailONe Key ID Compte InfoCentre pour les entreprises Compte auprès du ministère de l Environnement (MEO)
Pour avoir accès au Registre environnemental des activités et des secteurs (REAS), vous aurez besoin des éléments suivants : ONe Key ID Compte InfoCentre pour les entreprises Compte auprès du ministère
Plus en détailAprès une licence d Espagnol
Après une licence d Espagnol Séance d information du SIOU dans le cadre du PPP Service d Information et d Orientation Universitaire 2012 Schéma des études +8 D +7 +6 Doctorat +5 M 300ECTS Master 2 +4 +3
Plus en détailLES OUTILS DU CONSEIL DE L EUROPE EN CLASSE DE LANGUE
LES OUTILS DU CONSEIL DE L EUROPE EN CLASSE DE LANGUE Cadre européen commun et Portfolios Francis Goullier IGEN Représentant national auprès français de auprès la Division de la Division des Politiques
Plus en détailÉCOLE SECONDAIRE PÈRE-RENÉ-DE-GALINÉE
ÉCOLE SECONDAIRE PÈRE-RENÉ-DE-GALINÉE FRANÇAIS 12 e année Date: mars-juin 2015 Course Code: FRA 4U Enseignante: Mme L. Campagna et Mme Ducatel NOM DE L ÉLÈVE : Projet : Projet autonome Durée de l unité
Plus en détailObjectifs de la formation
English version Formation Informations pédagogiques Modalités diverses Objectifs de la formation La spécialité Ingénierie des médias (master 2 IM) vise une culture transversale et pluridisciplinaire liée
Plus en détailCONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+
CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+ Nom légal complet de l établissement d envoi et code Erasmus si applicable : UNIVERSITE PARIS DAUPHINE FPARIS 009 Adresse (adresse
Plus en détailL olivier Assurances Licence 3 Econométrie Lyon II
15 novembre 2013 L olivier Assurances Licence 3 Econométrie Lyon II Pascal Gonzalvez 1 L olivier Assurances et le Groupe Admiral Segmentation et tarification en assurance auto Autres applications de la
Plus en détailBac français. Bac international. Quel bac choisir? Classes 1 & Terminale
Bac français Bac international Quel bac choisir? Classes 1 & Terminale 2014-2015 Quelques critères de choix pour votre orientation en Première 1. Quel(s) métier(s) envisagez-vous? Dans quel(s) domaine(s)
Plus en détailIBM SPSS Statistics Version 22. Instructions d'installation sous Windows (licence simultanée)
IBM SPSS Statistics Version 22 Instructions d'installation sous Windows (licence simultanée) Table des matières Instructions d'installation....... 1 Configuration requise........... 1 Installation...............
Plus en détailMICROSTAGE COM602 Département des lettres et communications. Automne 2015 (10 juin 2015)
MICROSTAGE COM602 Département des lettres et communications Automne 2015 (10 juin 2015) Table des matières Centre culturel de l Ude S / Série Arrière cours Publicité et promotion... 3 Centre culturel de
Plus en détailUE11 Phonétique appliquée
UE11 Phonétique appliquée Christelle DODANE Permanence : mercredi de 11h15 à 12h15, H211 Tel. : 04-67-14-26-37 Courriel : christelle.dodane@univ-montp3.fr Bibliographie succinte 1. GUIMBRETIERE E., Phonétique
Plus en détailUFR Lettres et Langues à l université de Lorraine
UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine S inscrire en master mention Langues étrangères appliquées Spécialité langues étrangères et affaires internationales Option 1 : trois langues vivantes
Plus en détailmétiers de la communication
université sciences humaines et sociales - lille 3 année universitaire 2014-2015 master métiers de la communication Communication Interne et Management des Ressources Humaines master 1 - master 2 objectifs
Plus en détailPrésentation Cette bi-licence combine les exigences et les objectifs des deux licences disciplinaires :
BI-LICENCE LETTRES EDITION MÉDIAS AUDIOVISUEL - LLCER ANGLAIS RÉSUMÉ DE LA FORMATION Domaine : Arts, Lettres, Langues Mention : LETTRES Parcours-type : LETTRES, EDITION, MEDIAS, AUDIOVISUEL (LEMA) Et Domaine
Plus en détailG E S T S K E D. Logiciel de gestion de QSO journaliers ou hebdomadaires appelés SKED. Version 1.0. Logiciel développé par René BUSSY F5AXG
G E S T S K E D Logiciel de gestion de QSO journaliers ou hebdomadaires appelés SKED Version 1.0 Logiciel développé par René BUSSY F5AXG Merci à Gilles F8EEQ pour les tests. www.f5axg.org GEST'SKED F5AXG
Plus en détailActivités d'enseignement Années d'études 1 2 Sciences humaines 5 Entreprise et gouvernance des hommes 2 Gestion des ressources humaines 3
Sciences humaines 5 Entreprise et gouvernance des hommes 2 Gestion des ressources humaines 3 Langues 6 Anglais des affaires 4 Néerlandais (ou allemand ou espagnol) 2 Droit 2 Environnement juridique européen
Plus en détailRépertoire des métiers 2014
Répertoire des métiers 2014 les titulaires d un Master 2011 OBSERVATOIRE Etude réalisée avec le soutien financier du Conseil Régional de BasseNormandie Méthodologie.............................................
Plus en détailPOLITIQUE DE GESTION LA GESTION DES DOCUMENTS ET DES ARCHIVES
POLITIQUE DE GESTION CONCERNANT LA GESTION DES DOCUMENTS ET DES ARCHIVES Adoptées le : 27 septembre 2012 Résolution # : INM 12 13 129 1. But Cette politique est en application des lois, particulièrement
Plus en détailLa mobilité. Une évidence. Journée internationale, IFSI Virginie Olivier
La mobilité Une évidence. 1 Le cursus en soins infirmiers en Belgique Les 2 filières L enseignement supérieur en Belgique Les challenges pour le futur Présentation de la Haute Ecole Namur-Liège-Luxembourg
Plus en détailUNIVERSITE DE TOULON UFR FACULTE DE DROIT REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 2012/2017 LICENCE DROIT MENTION DROIT GENERAL
UNIVERSITE DE TOULON UFR FACULTE DE DROIT REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 01/017 LICENCE DROIT MENTION DROIT GENERAL Les présentes règles s inscrivent dans le cadre réglementaire national défini par les tetes
Plus en détailUniversité de Poitiers / UFR Lettres et Langues. Règlement des examens Licence et Master de l UFR Lettres et Langues. Année universitaire 2013-2014
Université de Poitiers / UFR Lettres et Langues Règlement des examens Licence et Master de l UFR Lettres et Langues Adopté par délibération du conseil d'administration de l'université de Poitiers le 20.09.2013
Plus en détailIntégrer un Master de Sciences Po.
Intégrer un Master de Institut d Etudes Politiques de Paris Institut d Etudes Politiques de province Préparation continue du mardi 4 décembre 2012 au 24 février 2013 1. Intégrer un Master 2. L ISTH vous
Plus en détailPTV MAP&GUIDE INTRANET QUELLES SONT LES NOUVEAUTÉS?
PTV MAP&GUIDE INTRANET QUELLES SONT LES NOUVEAUTÉS? Sommaire Sommaire 1 Que propose le nouveau PTV Map&Guide intranet?... 3 2 Comment évolue le contrat de licence?... 3 2.1 Vous utilisez une licence standard
Plus en détailArts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais
Niveau : LICENCE année Domaine : Mention : Volume horaire étudiant : Arts, Lettres, Langues Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais 144h à 226h 220h à 316h 12h à 36h
Plus en détailMinistère de l Éducation Guide de l utilisateur de l Initiative pilote des écoles vertes
Ministère de l Éducation Guide de l utilisateur de l Initiative pilote des écoles vertes Version 1.0 Juin 2010 Table des matières Aperçu... 1 1.0 Accès au module IPÉV avec SIIS... 2 1.1 Page Web du SIIS...
Plus en détailLICENCE : INFORMATIQUE GENERALE
LICENCE : INFORMATIQUE GENERALE RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Licence (LMD) Domaine : Sciences, Ingénierie et Technologies Mention : Informatique générale Objectifs Le diplôme offre une formation
Plus en détailBREVET D ENSEIGNEMENT SUPERIEUR DE CONSEILLER EN ADMINISTRATION ET GESTION DU PERSONNEL
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE ADMINISTRATION GENERALE DE L ENSEIGNEMENT ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE ENSEIGNEMENT DE PROMOTION SOCIALE DE REGIME 1 DOSSIER PEDAGOGIQUE SECTION BREVET D ENSEIGNEMENT
Plus en détailDès son inscription, tout candidat s engage à respecter strictement toutes les dispositions de ce règlement.
REGLEMENT CONCOURS TOULOUSE BUSINESS SCHOOL 2015 Ouvert aux bac +2 - Entrée en L3 1. Dispositions générales Dès son inscription, tout candidat s engage à respecter strictement toutes les dispositions de
Plus en détailLa Catalogne, un engagement en faveur du commerce de proximité. Septembre, 2014
La Catalogne, un engagement en faveur du commerce de proximité Septembre, 2014 SOMMAIRE Modèle commercial catalan Résistance du modèle Action du Gouvernement de la Catalogne MODÈLE COMMERCIAL CATALAN Le
Plus en détail